label
class label 12
classes | audio_id
stringlengths 24
75
| text
stringlengths 2
2.53k
| language
stringclasses 1
value | lid
stringclasses 57
values | hall_repeated_ngrams
bool 2
classes | hall_long_word
bool 2
classes | hall_frequent_single_word
bool 2
classes | gender
stringclasses 2
values | utterance_pitch_mean
float32 38.2
988
| utterance_pitch_std
float32 0
311
| snr
float64 -6.9
71.9
⌀ | c50
float64 -4.87
59.9
⌀ | speaking_rate
stringclasses 7
values | phonemes
stringlengths 1
2.31k
| stoi
float64 0.16
1
| si-sdr
float64 -21.74
29.5
| pesq
float64 1.07
4.21
| noise
stringclasses 7
values | reverberation
stringclasses 7
values | speech_monotony
stringclasses 7
values | sdr_noise
stringclasses 6
values | pesq_speech_quality
stringclasses 6
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_0 | Merci, M. le Président. Permettez-moi d'indiquer aux participants le comportement provocatoire de la Turquie vis-à-vis de la Grèce. La Turquie continue à violer l'espace aérien de la Grèce. Les vols à faible altitude d'avions de chasse au-dessus d'îles grecques qui sont des îles habitées. | french | fr | false | false | false | female | 170.884689 | 39.485126 | 38.239716 | 56.69249 | very slowly | mɜ˞si, ɛm. lʌ . -mwɑ di' oʊ pɑɹtɪsʌpʌnts lʌ di lɑ vɪs--vɪs di lɑ . lɑ kʌntɪnju ɛl' di lɑ . lɛs æltʌtud di'eɪviʌnz di tʃæs oʊ- di' ki dɛs . | 0.973207 | 18.164404 | 2.574476 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_1 | Le fait qu'on empêche les embarcations grecques d'évoluer normalement. Il y a également les violations de l'espace maritime de la mer Égée qui relèvent de la compétence exclusive de la Grèce. Il y a également l'envoi des migrés clandestins illégaux de la part de la Turquie. Tout ceci représente une série d'éléments qui déstabilisent cette région. | french | fr | false | false | false | female | 179.443207 | 46.841915 | 43.581295 | 53.620773 | very slowly | lʌ feɪt ku'ɑn lɛs di' . ɪl waɪ ʌ lɛs vaɪʌleɪʃʌnz di ɛl' mɛɹʌtaɪm di lɑ mɛɹ ki di lɑ ɪksklusɪv di lɑ . ɪl waɪ ʌ ɛl' dɛs di lɑ pɑɹt di lɑ . taʊt sɛsi di' ki . | 0.982168 | 25.803402 | 3.319001 | slightly clear | quite confined sounding | moderate intonation | very clear | great speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_10 | après la signature de l'accord qui permettra d'approvisionner en gaz russe certains États membres qui en ont été privés. Je tiens à souligner dans ce contexte la solidarité des États membres, même si cette solidarité n'a pas été un élément intégrateur de nos sociétés dès les débuts. | french | fr | false | false | false | female | 204.75592 | 36.754337 | 40.380905 | 45.395561 | very slowly | lɑ sɪɡnʌtʃɜ˞ di ɛl'ʌkɔɹd ki di' ɛn ɡɑz ɹʌs ki ɛn . dʒi sii lɑ dɛs , si ɛn'ʌ pɑz ʌn di lɛs . | 0.991493 | 25.052567 | 3.125766 | slightly clear | slightly confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_11 | L'opinion publique était très divisée. Finalement, nous avons réussi à nous mobiliser pour agir d'une façon solidaire. J'aimerais souligner que pour la Russie, il s'agit là d'un instrument politique et non seulement économique. Deuxièmement, je voudrais souligner la nécessité d'une politique énergétique commune de l'Union européenne. | french | fr | false | false | false | female | 211.466812 | 34.426479 | 41.006645 | 47.050179 | very slowly | ɛl'ʌpɪnjʌn . , nus nus pɔɹ di' . dʒeɪ' kju pɔɹ lɑ , ɪl ɛs' di'ʌn ɪnstɹʌmʌnt ɛt nɑn . , dʒi lɑ di' kɑmjun di ɛl'junjʌn . | 0.977966 | 20.242203 | 2.450432 | slightly clear | slightly confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_12 | Nous savons que le Coca-Cola et les chips sont mauvais pour notre santé. Et dans notre environnement mondialisé, nous savons qu'il y a également d'autres produits qui posent des problèmes. Mais il y a eu des déclarations qui ont été faites, par exemple, à propos du vin. Et dans notre région, nous cultivons le vin. Alors, on accorde des subventions, des fonds communautaires à ceux qui décident de ne plus produire de vin. Dans le bassin des Carpathes, | french | fr | false | false | false | female | 187.226929 | 47.611778 | 44.32769 | 54.232273 | very slowly | nus kju lʌ koʊkʌ-koʊlʌ ɛt lɛs tʃɪps pɔɹ noʊtɹʌ . ɛt noʊtɹʌ , nus ku'ɪl waɪ ʌ di' ki dɛs . meɪs ɪl waɪ ʌ iju dɛs ki , pɑɹ , du vɪn. ɛt noʊtɹʌ , nus lʌ vɪn. , ɑn dɛs , dɛs ki di ni plʌs di vɪn. lʌ bæsɪn dɛs , | 0.991238 | 25.241779 | 2.95945 | slightly clear | quite confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_13 | Nous avons en fait une tradition historique car nous avions des productions de vin très connues, plus de 600 000 hectares concernés par cette production. En 1948, nous avions encore une production de vin sur plus de 200 000 hectares qui sont maintenant réduits à 40 000. Ce dont je veux parler par conséquent, c'est la situation du bassin des Carpathes | french | fr | false | false | false | female | 177.171814 | 44.6567 | 48.495197 | 53.072796 | very slowly | nus ɛn feɪt tɹʌdɪʃʌn kɑɹ nus eɪviʌnz dɛs pɹʌdʌkʃʌnz di vɪn , plʌs di hɛktɑɹz pɑɹ pɹʌdʌkʃʌn. ɛn , nus eɪviʌnz ɑnkɔɹ pɹʌdʌkʃʌn di vɪn sɜ˞ plʌs di hɛktɑɹz ki . sii dʒi pɑɹlɜ˞ pɑɹ , si'ɛst lɑ sɪtʃueɪʃʌn du bæsɪn dɛs | 0.988409 | 25.682234 | 3.016694 | quite clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_14 | Alors, nous sommes convaincus de l'intérêt du bon vin et de la bonne santé. Je veux vous souhaiter une bonne année à tous. | french | fr | false | false | false | female | 188.933456 | 38.14957 | 36.723579 | 50.398487 | very slowly | , nus di ɛl' du bɑn vɪn ɛt di lɑ bɑn . dʒi vu bɑn . | 0.979813 | 21.193718 | 2.878711 | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_15 | et cela, cette Assemblée ne parvient pas à condamner la brutalité israélienne. Cette attaque est non seulement disproportionnée, mais elle est parfaitement injustifiée. Elle n'est pas motivée par la sécurité d'Israël. C'est une attaque clinique et cynique, non pas contre le Hamas, mais contre la population palestinienne. Je crois que les États membres ont l'obligation morale | french | fr | false | false | false | female | 200.942123 | 31.124365 | 39.231392 | 49.816998 | very slowly | ɛt sɛlʌ, ni pɑz lɑ . ɛst nɑn , meɪs ɛl ɛst . ɛl ɛn'ɛst pɑz pɑɹ lɑ di'. si'ɛst klʌnik ɛt , nɑn pɑz lʌ hɑmɑs, meɪs lɑ pɑpjʌleɪʃʌn . dʒi kju lɛs ɛl'ɑblʌɡeɪʃʌn mɜ˞æl | 0.984933 | 25.054592 | 2.793927 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_16 | déployer toutes leurs forces politiques et diplomatiques vis-à-vis d'Israël pour mettre un terme à cette violence. Tourner autour du pot vis-à-vis de l'administration israélienne, ça ne marchera pas, ça n'a jamais marché. Israël doit maintenant correspondre que leurs actes seront suivis de conséquences. Je lance un appel à tous les membres du Parlement européen afin qu'ils demandent la suspension immédiate de l'accord Euromède et la suspension de tous les accords préférentiels | french | fr | false | false | false | female | 203.475479 | 26.375355 | 43.267445 | 52.40744 | very slowly | fɔɹsɪz ɛt vɪs--vɪs di' pɔɹ ʌn vaɪʌlʌns. du pɑt vɪs--vɪs di ɛl'ædmɪnɪstɹeɪʃʌn , ni pɑz, ɛn'ʌ . kju di . dʒi læns ʌn æpʌl lɛs du ku' lɑ sʌspɛnʃʌn di ɛl'ʌkɔɹd ɛt lɑ sʌspɛnʃʌn di lɛs ʌkɔɹdz | 0.981444 | 23.461067 | 2.72965 | slightly clear | quite confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_17 | commerciaux entre l'UE et Israël. Nous devons également résister à toute tentative d'intensifier les rapports entre l'UE et Israël qui assiègent Gaza et brutalisent les Palestiniens. La rhétorique des droits de l'homme que nous entendons si souvent dans cette Chambre doit être suivie d'actes. Monsieur le Président, c'est la seule issue possible pour un processus de paix couronné de succès au Proche-Orient. Merci. | french | fr | false | false | false | female | 196.897415 | 39.558922 | 44.220818 | 52.387135 | very slowly | ɑntɹeɪ ɛl' ɛt . nus tɛntʌtɪv di' lɛs ɑntɹeɪ ɛl' ɛt ki ɡɑzʌ ɛt lɛs . lɑ dɛs di ɛl'hɑm kju nus si di'. mʌsjɜ˞ lʌ , si'ɛst lɑ ɪʃu pɑsʌbʌl pɔɹ ʌn di di oʊ -ɔɹiɛnt. mɜ˞si. | 0.97785 | 21.677496 | 2.681169 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_18 | Mes électeurs, la semaine dernière, ont été désespérés par l'annonce qui a été faite, c'est-à-dire plus de 2 000 emplois qui disparaissent dans notre industrie, ce qui annonce également la perte de 2 000 autres emplois qui dépendent des productions de Dell en Irlande. Dell déplace la production vers Lotz en Pologne avec pratiquement 52 millions de subventions publiques. | french | fr | false | false | false | female | 178.143707 | 38.115387 | 42.394974 | 53.980125 | very slowly | , lɑ , pɑɹ ɛl' ki ʌ , si'ɛst--daɪɹ plʌs di ki noʊtɹʌ ɪndʌstɹi, sii ki lɑ di ki dɛs pɹʌdʌkʃʌnz di dɛl ɛn . dɛl lɑ pɹʌdʌkʃʌn vɜ˞s lɑts ɛn mɪljʌnz di . | 0.98151 | 23.478842 | 2.886682 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_19 | Est-ce qu'on peut m'assurer que ces subventions de l'État accordées à Dell respectent les règles de concurrence de l'Union européenne ? Est-ce qu'on peut m'assurer également qu'il y aura suffisamment de fonds de mondialisation pour recycler et aider la population concernée par ce redéploiement ? | french | fr | false | false | false | female | 162.659119 | 54.431038 | 41.386032 | 56.319717 | very slowly | ɛst-sii ku'ɑn ɛm' kju di ɛl' dɛl lɛs di kʌnkɜ˞ʌns di ɛl'junjʌn ? ɛst-sii ku'ɑn ɛm' ku'ɪl waɪ ɔɹʌ di di pɔɹ ɹisaɪklɜ˞ ɛt lɑ pɑpjʌleɪʃʌn pɑɹ sii ? | 0.994127 | 25.586908 | 3.34776 | slightly clear | very confined sounding | moderate intonation | very clear | great speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_2 | comportement qui est une véritable provocation en essayant de rappeler que c'est une atteinte aux droits fondamentaux de la Grèce qui est un Etat membre. Et nous voulons lancer un message clair et sans équivoque parce que ce comportement de la Turquie l'éloigne de son adhésion éventuelle à l'Union. | french | fr | false | false | false | female | 165.277267 | 56.651524 | 36.785835 | 55.178455 | very slowly | ki ɛst pɹɑvʌkeɪʃʌn ɛn di kju si'ɛst oʊ di lɑ ki ɛst ʌn . ɛt nus lænsɜ˞ ʌn mɛsʌdʒ klɛɹ ɛt sænz kju sii di lɑ ɛl' di sʌn ɛl'junjʌn. | 0.988096 | 25.21534 | 2.820469 | moderate ambient sound | very confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_20 | Il faut que les Gowers, qui est un mot turc, très négatif, utilisé à l'époque de l'Empire Ottoman, pour qualifier les non-musulmans. Le Gower est considéré comme étant une personne quasiment proche de l'animal. On a utilisé le même mot. C'est l'ancien ministre de l'Agriculture qui a utilisé ce même mot. Alors, ça doit être une sorte de mise en garde. Il faut bien voir où nous en sommes | french | fr | false | false | false | male | 106.477959 | 34.512825 | 30.90856 | 57.881813 | very slowly | ɪl kju lɛs , ki ɛst ʌn , , ɛl' di ɛl'ɛmpaɪɜ˞ ɑtʌmʌn, pɔɹ kwɑlʌfaɪɜ˞ lɛs nɑn-. lʌ ɡaʊɜ˞ ɛst di ɛl'ænʌmʌl. ɑn ʌ lʌ . si'ɛst ɛl' di ɛl'æɡɹɪkʌltʃɜ˞ ki ʌ sii . , di ɛn ɡɑɹd. ɪl bin vwɑɹ nus ɛn | 0.973878 | 13.566036 | 2.453766 | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_21 | La Turquie n'a rien à voir au sein de l'Union européenne. C'est un pays raciste et xénophobe pour qui le racisme et la xénophobie est une politique. Cela montre que les Bulgares sont en fait les victimes de cette intolérance. Le Parlement européen s'est toujours exprimé contre le racisme. Alors, soyons à la hauteur de nos déclarations écrites et critiquons cette xénophobie. | french | fr | false | false | false | male | 102.759293 | 28.618786 | 27.989347 | 58.732513 | very slowly | lɑ ɛn'ʌ vwɑɹ oʊ saɪn di ɛl'junjʌn . si'ɛst ʌn peɪz ɛt pɔɹ ki lʌ ɛt lɑ ɛst . sɛlʌ kju lɛs ɛn feɪt lɛs di . lʌ ɛs'ɛst lʌ . , lɑ di ɛt . | 0.961364 | 11.96848 | 2.100326 | slightly noisy | very confined sounding | quite monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_22 | Merci, M. le Président. Je me félicite des efforts de la présidence tchèque pour maîtriser la crise du gaz. Mais jouer les médiateurs, crise après crise, n'est pas une solution. L'Union européenne ne peut pas continuer à jouer les baby-sitters. Une conclusion est claire. | french | fr | false | false | false | female | 172.309341 | 38.068977 | 38.121555 | 55.03875 | very slowly | mɜ˞si, ɛm. lʌ . dʒi mi dɛs ɛfɜ˞ts di lɑ pɔɹ lɑ kɹaɪz du ɡɑz. meɪs lɛs , kɹaɪz kɹaɪz, ɛn'ɛst pɑz sʌluʃʌn. ɛl'junjʌn ni pɑz lɛs beɪbi-sɪtɜ˞z. kʌnkluʒʌn ɛst klɛɹ. | 0.958921 | 4.236852 | 1.771842 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_23 | Une alliance stratégique vis-à-vis de la Russie est un calcul stratégique erroné. La cause à l'origine de cette crise, ce n'est pas l'Ukraine, c'est la crise au sein de Gazprom qui n'a pas pu honorer ses propres engagements. Pendant huit années consécutives, la production gazière de Gazprom stagne au même niveau. | french | fr | false | false | false | female | 192.140686 | 40.106342 | 38.402679 | 52.876625 | very slowly | ʌlaɪʌns vɪs--vɪs di lɑ ɛst ʌn . lɑ kɑz ɛl' di kɹaɪz, sii ɛn'ɛst pɑz ɛl'jukɹeɪn, si'ɛst lɑ kɹaɪz oʊ saɪn di ɡæzpɹɑm ki ɛn'ʌ pɑz pu ɛnɡeɪdʒmʌnts. pɛndʌnt , lɑ pɹʌdʌkʃʌn di ɡæzpɹɑm oʊ . | 0.984994 | 24.838245 | 3.120715 | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_24 | gestion maîtrisée par l'État. Nous ne sommes pas en mesure simultanément de satisfaire le marché russe et d'exporter à pousser le président Poutine, le premier ministre Poutine à désigner l'Ukraine comme étant un beau commissaire. Voilà pourquoi il nous faut nous efforcer de trouver de nouvelles sources d'énergie. Merci. Merci. | french | fr | false | false | false | female | 173.008209 | 44.948887 | 35.880409 | 54.96875 | very slowly | pɑɹ ɛl'. nus ni pɑz ɛn di lʌ ɹʌs ɛt di'ɪkspɔɹtɜ˞ lʌ , lʌ pɹɛmɪɹ ɛl'jukɹeɪn ʌn boʊ . ɪl nus nus di di sɔɹsʌz di'. mɜ˞si. mɜ˞si. | 0.987112 | 25.714073 | 3.260476 | moderate ambient sound | very confined sounding | moderate intonation | very clear | great speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_25 | Madame Magda Kozane-Kovacs. | french | fr | false | false | false | female | 155.519974 | 46.56118 | 41.097691 | 50.712955 | very slowly | mædʌm mæɡdʌ -koʊvæks. | 0.969842 | 15.884395 | 2.486526 | slightly clear | quite confined sounding | moderate intonation | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_26 | une communication de la Commission sur ce point qui signale à très juste titre que nous ne sommes pas tous logés à la même enseigne. Ceux qui sont en marge de l'Europe et en marge de la société sont particulièrement frappés. Nous voulons éviter que la situation actuelle ne vienne saper le concept de travail digne et décent. Nous voulons également lutter contre la pauvreté sur notre continent. C'est pourquoi nous devons utiliser toutes nos ressources. J'apprécie la communication de la Commission ainsi que la déclaration du commissaire Spidla. | french | fr | false | false | false | female | 189.238647 | 44.013191 | 47.003857 | 55.893417 | very slowly | kʌmjunʌkeɪʃʌn di lɑ kʌmɪʃʌn sɜ˞ sii pɔɪnt ki kju nus ni pɑz lɑ . ki ɛn mɑɹdʒ di ɛl'jʊɹʌp ɛt ɛn mɑɹdʒ di lɑ . nus kju lɑ sɪtʃueɪʃʌn ni lʌ kɑnsɛpt di tɹʌveɪl ɛt . nus lʌtɜ˞ lɑ sɜ˞ noʊtɹʌ kɑntʌnʌnt. si'ɛst nus . dʒeɪ' lɑ kʌmjunʌkeɪʃʌn di lɑ kʌmɪʃʌn kju lɑ du . | 0.991556 | 25.971516 | 3.214486 | quite clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | great speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_27 | qui, à juste titre, dit que nous devons nous occuper des plus vulnérables dans notre société et faire en sorte qu'ils soient accompagnés, aidés dans cette période de ralentissement des activités économiques. J'espère beaucoup que ce nouveau projet annoncé par la Commission permettra de renforcer la cohésion au sein de l'Union européenne. Et j'espère que le Parlement européen sera un partenaire dans cet exercice. Merci. | french | fr | false | false | false | female | 172.671204 | 44.433594 | 43.118645 | 52.548946 | very slowly | ki, , kju nus nus dɛs plʌs noʊtɹʌ ɛt fɛɹ ɛn ku' , di dɛs . dʒeɪ' boʊku kju sii nuvoʊ pɑɹ lɑ kʌmɪʃʌn di lɑ oʊ saɪn di ɛl'junjʌn . ɛt dʒeɪ' kju lʌ sɪɹʌ ʌn . mɜ˞si. | 0.988391 | 26.014761 | 2.992307 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_28 | M. le Président, aujourd'hui, nous sommes confrontés à un paradoxe. La majorité des consommateurs européens sont contre les OGM. Eh bien, les enquêtes montrent qu'ils les achètent, ces produits, lorsqu'ils sont à notre disposition. Les gens ne savent pas peut-être que ces OGM sont vendus en Europe ou en tout cas ne savent peut-être pas dans la mesure où ils n'ont pas lu l'étiquette. Peut-être faudrait-il indiquer sur l'étiquette qu'il n'y a pas d'OGM. | french | fr | false | false | false | male | 104.572578 | 35.318432 | 34.012192 | 57.274822 | very slowly | ɛm. lʌ , 'huɪ, nus ʌn . lɑ dɛs lɛs . ɛ bin, lɛs ku' lɛs , , ' noʊtɹʌ dɪspʌzɪʃʌn. lɛs dʒɛnz ni pɑz - kju ɛn jʊɹʌp u ɛn taʊt kæs ni - pɑz lɑ ɛn' pɑz lu ɛl'. - -ɪl sɜ˞ ɛl' ku'ɪl ɛn'waɪ ʌ pɑz di'. | 0.947197 | 10.212172 | 1.824228 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_29 | dans le produit. Il n'y a pas de disposition pour l'instant. Prévoyons cela et les États membres peuvent choisir très librement ce qui entraîne le fait qu'il y ait une distorsion du marché intérieur et le fait aussi que les consommateurs se retrouvent dans une situation où ils ne savent pas trop ce qu'ils achètent. Certains prévoient cette information, d'autres non. D'autres souhaitent que les gens jugent en toute connaissance si nous nous intéressons au problème des consommateurs, nous devons nous montrer | french | fr | false | false | false | male | 102.850311 | 33.784958 | 35.030899 | 57.851517 | very slowly | lʌ . ɪl ɛn'waɪ ʌ pɑz di dɪspʌzɪʃʌn pɔɹ ɛl'ɪnstʌnt. sɛlʌ ɛt lɛs sii ki lʌ feɪt ku'ɪl waɪ du ɛt lʌ feɪt kju lɛs seɪ sɪtʃueɪʃʌn ni pɑz sii ku' . ɪnfɜ˞meɪʃʌn, di' nɑn. di' kju lɛs dʒɛnz ɛn si nus nus oʊ dɛs , nus nus | 0.970118 | 12.128102 | 2.284465 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_3 | A la suite de mesures discriminatoires introduites en 2004 concernant les fonctionnaires travaillant pour les institutions européennes provenant de nouveaux États membres, mesures décrétées illégales par la Cour de justice en 2008, je voudrais à la suite de cela attirer votre attention sur une autre mesure de discrimination. Parce que quatre ans et demi plus tard, après cette date, nous constatons que de nombreux citoyens des nouveaux États membres sont encore considérés | french | fr | false | false | false | female | 184.256454 | 48.978199 | 38.273708 | 58.385105 | very slowly | ʌ lɑ swit di ɛn lɛs pɔɹ lɛs ɪnstɪtuʃʌnz di , pɑɹ lɑ kʊɹ di dʒʌstʌs ɛn , dʒi lɑ swit di sɛlʌ ʌtɛnʃʌn sɜ˞ di dɪskɹɪmʌneɪʃʌn. kju ɛt dɛmi plʌs , deɪt, nus kju di dɛs ɑnkɔɹ | 0.978186 | 24.826019 | 2.596344 | moderate ambient sound | very confined sounding | moderate intonation | very clear | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_30 | transparent de A à Z et leur permettre de choisir. J'aimerais donc que la Commission prévoit un cadre permettant d'indiquer toute absence de produits OGM sur les produits. Monsieur Rogalski. Monsieur le Président, je voudrais appeler le Conseil en vertu de l'article 3 du traité constituant des communautés appel à cesser | french | fr | false | false | false | male | 157.2901 | 67.544807 | 37.419582 | 56.717419 | very slowly | tɹænspɛɹʌnt di ʌ zi ɛt di . dʒeɪ' kju lɑ kʌmɪʃʌn ʌn kædɹi di' æbsʌns di sɜ˞ lɛs . mʌsjɜ˞ ɹʌɡɑlski. mʌsjɜ˞ lʌ , dʒi lʌ ɛn di ɛl'ɑɹtʌkʌl du dɛs æpʌl | 0.951485 | 9.901215 | 1.771251 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly expressive | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_31 | la discrimination en raison de la nationalité. Il s'agit de la Lituanie. Deux députés lituaniens sont menacés d'être privés de leur mandat. Pourquoi ? Parce qu'ils sont citoyens polonais et participent à l'association des Polonais en Lituanie, organisation qui fait partie du large réseau | french | fr | false | false | false | female | 211.218811 | 31.121904 | 39.141113 | 52.107197 | very slowly | lɑ dɪskɹɪmʌneɪʃʌn ɛn ɹeɪsɑn di lɑ . ɪl ɛs' di lɑ . du di' di . ? ku' ɛt ɛl'ʌsoʊsieɪʃʌn dɛs ɛn , ɔɹɡʌnɪzeɪʃʌn ki feɪt du lɑɹdʒ | 0.986984 | 23.199795 | 2.386763 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_32 | de la diaspora polonaise. Les autorités lituaniennes prétendent qu'il s'agit des citoyens étrangers. Cette discrimination en raison de l'origine ethnique n'est pas digne d'un État membre de l'Union européenne. J'espère qu'on arrivera à raisonner les autorités lituaniennes. Merci. Merci. | french | fr | false | false | false | female | 188.192749 | 43.859238 | 41.243561 | 47.533535 | very slowly | di lɑ daɪæspɜ˞ʌ pɑlʌneɪz. lɛs ku'ɪl ɛs' dɛs . dɪskɹɪmʌneɪʃʌn ɛn ɹeɪsɑn di ɛl' ɛn'ɛst pɑz di'ʌn di ɛl'junjʌn . dʒeɪ' ku'ɑn lɛs . mɜ˞si. mɜ˞si. | 0.985373 | 18.240688 | 2.55313 | slightly clear | slightly confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_33 | Merci, M. le Président. Chers collègues, Bernd Posselt, qui représente la CSU bavaroise ici, est également chef d'une équipe germano-sudète. Il a invité la République tchèque à abroger | french | fr | false | false | false | female | 177.498306 | 65.512306 | 29.730196 | 45.656651 | very slowly | mɜ˞si, ɛm. lʌ . , bɜ˞nt , ki lɑ , ɛst ʃɛf di' dʒɜ˞mɑnoʊ-. ɪl ʌ lɑ | 0.911577 | 12.452314 | 1.964193 | slightly noisy | slightly confined sounding | slightly expressive | almost no noise | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_34 | les décrets Beneš sous présidence tchèque. C'est inacceptable. Les décrets Beneš ont été adoptés au cours d'une période intérimaire à une époque où il n'y avait même pas de gouvernement en place. Ce n'est pas une tumeur cancéreuse, comme il l'a dit. S'il y a bien quelque chose qui est une tumeur cancéreuse, c'est l'auteur de telles attaques à l'encontre de la République tchèque. | french | fr | false | false | false | female | 198.049118 | 39.615982 | 33.009182 | 42.208168 | very slowly | lɛs suz . si'ɛst . lɛs oʊ di' ɪl ɛn'waɪ pɑz di ɛn pleɪs. sii ɛn'ɛst pɑz , ɪl ɛl'ʌ . ɛs'ɪl waɪ ʌ bin tʃoʊz ki ɛst , si'ɛst ɛl' di tɛlz ɛl' di lɑ . | 0.876286 | 20.027533 | 2.464403 | moderate ambient sound | moderate reverberation | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_35 | Des dizaines de milliers d'Allemands vivent en République tchèque et ils sont encore plus nombreux à visiter ce pays et ils sont très heureux d'être en Allemagne. J'ai été élue députée européenne même si je suis Allemande pour la République tchèque. | french | fr | false | false | false | female | 189.542374 | 51.059814 | 31.351955 | 40.579391 | very slowly | dɛs di di' ɛn ɛt ɑnkɔɹ plʌs sii peɪz ɛt di' ɛn . dʒeɪ'aɪ si dʒi pɔɹ lɑ . | 0.936636 | 25.59071 | 2.857391 | slightly noisy | moderate reverberation | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_36 | La crise gazière a privé des milliers de personnes de chauffage. L'Europe centrale a été le plus durement frappée par ce litige qui a contraint des usines et des écoles à fermer leurs portes. Même si Kiev et Moscou signent l'accord parrainé par l'UE au terme d'heures de négociation Gazprom, on dira que les livraisons seront retardées car ils n'ont pas reçu le copie de l'accord. Les équipes d'experts techniques envoyées par la Commission | french | fr | false | false | false | female | 183.745407 | 28.584682 | 45.865536 | 54.765453 | very slowly | lɑ kɹaɪz ʌ dɛs di di . ɛl'jʊɹʌp sɛntɹɑl ʌ lʌ plʌs pɑɹ sii ki ʌ dɛs juzinz ɛt dɛs . si kiɛv ɛt ɛl'ʌkɔɹd pɑɹ ɛl' oʊ di' di ɡæzpɹɑm, ɑn kju lɛs kɑɹ ɛn' pɑz lʌ di ɛl'ʌkɔɹd. lɛs di'ɛkspɜ˞ts tɛkniks pɑɹ lɑ kʌmɪʃʌn | 0.984952 | 14.976372 | 2.70858 | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_37 | européenne inspectera les gazoducs et même si le gaz commence à être exporté vers l'Ukraine, il faudra compter 36 heures avant que ce gaz n'atteigne l'Union européenne. Voilà pourquoi l'Union européenne a besoin d'une politique unique en matière de sécurité énergétique afin d'éviter les conflits à l'avenir et l'Europe doit diversifier ses sources d'énergie. Je me félicite de l'intervention du Parlement dans ce litige et j'espère qu'un accord pourra être conclu le plus rapidement possible afin d'éviter | french | fr | false | false | false | female | 189.190369 | 23.449486 | 42.535381 | 56.405319 | very slowly | lɛs ɛt si lʌ ɡɑz kʌmɛns vɜ˞s ɛl'jukɹeɪn, ɪl ʌvɑnt kju sii ɡɑz ɛn' ɛl'junjʌn . ɛl'junjʌn ʌ di' junik ɛn di di' lɛs ɛl' ɛt ɛl'jʊɹʌp sɔɹsʌz di'. dʒi mi di ɛl'ɪntɜ˞vɛnʃʌn du sii ɛt dʒeɪ' ku'ʌn ʌkɔɹd lʌ plʌs pɑsʌbʌl di' | 0.98244 | 24.864529 | 3.035448 | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_38 | C'est chez nous, ça. Merci, M. le Président. En fait, un an plus tôt, nous avions adopté une résolution. Et la présidence du Conseil, le Parlement européen avait été invité à redoubler d'efforts dans le cadre du multilatéralisme et d'une meilleure contrôle du traité. | french | fr | false | false | false | male | 111.035721 | 37.740566 | 21.338373 | 55.17728 | very slowly | si'ɛst ʃeɪ nus, . mɜ˞si, ɛm. lʌ . ɛn feɪt, ʌn æn plʌs , nus eɪviʌnz . ɛt lɑ du , lʌ di'ɛfɜ˞ts lʌ kædɹi du ɛt di' du . | 0.927052 | -3.618011 | 1.299825 | quite noisy | very confined sounding | slightly monotone | noisy | very bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_39 | Nous savons que tout ça n'a pas vraiment abouti. Cette résolution demandait à propos du désarmement nucléaire que les Nations Unies reviennent à la charge sur la question des armes nucléaires. Lorsque je suis arrivé au Parlement européen au mois de novembre, j'avais posé la question de savoir si ces appels avaient été pris en considération et est-ce qu'ils ont abouti. | french | fr | false | false | false | male | 101.349022 | 31.14562 | 20.917927 | 54.053719 | very slowly | nus kju taʊt ɛn'ʌ pɑz . du kju lɛs neɪʃʌnz lɑ tʃɑɹdʒ sɜ˞ lɑ kwɛstʃʌn dɛs ɑɹmz . dʒi oʊ oʊ di , dʒeɪ' lɑ kwɛstʃʌn di si pɹɪs ɛn ɛt ɛst-sii ku' . | 0.931242 | 11.232276 | 1.910957 | quite noisy | quite confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_4 | comme des citoyens d'État de deuxième rang. Qu'est-ce qui s'est passé en fait ? Eh bien l'année dernière, un concours de chef d'unité pour l'interprétation et la traduction a été publié dans la langue hongroise. Alors il y a eu coordination, mais le chef d'unité en fait joue un rôle important. C'est lui qui doit assurer que la terminologie | french | fr | false | false | false | female | 185.07785 | 48.183289 | 41.501278 | 55.962112 | very slowly | dɛs di' di ɹæŋ. ku'ɛst-sii ki ɛs'ɛst ɛn feɪt ? ɛ bin ɛl' , ʌn di ʃɛf di' pɔɹ ɛl' ɛt lɑ ʌ lɑ . ɪl waɪ ʌ iju koʊɔɹdʌneɪʃʌn, meɪs lʌ ʃɛf di' ɛn feɪt ʌn ɪmpɔɹtʌnt. si'ɛst luɪ ki kju lɑ | 0.991248 | 25.022785 | 3.005329 | slightly clear | very confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_40 | Et chacun a évoqué le fait que notre dépendance du gaz russe est extrêmement dangereuse et nous continuons à dire que la solution consiste à diversifier notre approvisionnement, à trouver d'autres sources. Mais il ne faut pas pour autant oublier qu'il faut économiser l'énergie. Pensons à toute l'énergie que nous gaspillons dans l'Union européenne. Il y a des analyses qui disent qu'un tiers de la consommation totale est en fait du gaspillage. | french | fr | false | false | false | female | 180.406982 | 42.468117 | 43.66925 | 54.64283 | very slowly | ɛt ʌ lʌ feɪt kju noʊtɹʌ du ɡɑz ɹʌs ɛst ɛt nus daɪɹ kju lɑ sʌluʃʌn noʊtɹʌ , di' sɔɹsʌz. meɪs ɪl ni pɑz pɔɹ ku'ɪl ɛl'. ɛl' kju nus ɛl'junjʌn . ɪl waɪ ʌ dɛs ʌnælʌsiz ki ku'ʌn tiɹz di lɑ ɛst ɛn feɪt du . | 0.992553 | 24.875877 | 3.052943 | slightly clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_41 | Si les importations roumaines de gaz russe représentent environ 14 millions de tonnes d'équivalent pétrole, il y a environ 1 million de tonnes qui sont gaspillées du fait de la mauvaise isolation thermique de nos bâtiments. | french | fr | false | false | false | female | 184.528458 | 50.654316 | 46.6521 | 53.830635 | very slowly | si lɛs di ɡɑz ɹʌs mɪljʌnz di tʌnz di' , ɪl waɪ ʌ mɪljʌn di tʌnz ki du feɪt di lɑ aɪsʌleɪʃʌn di . | 0.993573 | 24.365219 | 3.05123 | quite clear | quite confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_42 | Mes chers collègues, cette année, nous célébrons le 10e anniversaire de l'euro. Le 1er janvier, la Slovaquie est devenue le 16e membre de la zone euro. Nous avons renoncé à une partie de notre identité, mais nous en sommes très fiers. | french | fr | false | false | false | male | 105.077072 | 32.760326 | 28.951433 | 57.45274 | very slowly | , , nus lʌ di ɛl'juɹoʊ. lʌ dʒænviɜ˞, lɑ ɛst lʌ di lɑ zoʊn juɹoʊ. nus di noʊtɹʌ , meɪs nus ɛn fiɹz. | 0.966843 | 8.776806 | 2.078516 | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_43 | population s'habitue lentement à l'utilisation de l'euro. Nous avons décidé de devenir membre de la zone euro après quelques années de présence au sein de l'Union européenne et nous avons respecté des dispositions en matière de stabilité et de développement économique. Je remercie tous ceux qui s'y sont employés, qui se sont employés à ça. J'espère que l'Europe sera véritablement le symbole | french | fr | false | false | false | male | 104.217293 | 32.232006 | 29.978153 | 55.319405 | very slowly | pɑpjʌleɪʃʌn ɛs' ɛl' di ɛl'juɹoʊ. nus di di lɑ zoʊn juɹoʊ di oʊ saɪn di ɛl'junjʌn ɛt nus dɛs dɪspʌzɪʃʌnz ɛn di ɛt di . dʒi ki ɛs'waɪ , ki seɪ . dʒeɪ' kju ɛl'jʊɹʌp sɪɹʌ lʌ | 0.945853 | 11.024549 | 2.042348 | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_44 | de cette Europe intégrée. Merci. Marie Panayatopoulos, Cassiotou. Merci, Monsieur le Président. Étant donné qu'il ne va pas y avoir de rapport sur ce point, je voudrais souligner l'importance pour le Parlement européen de la proposition directive du Conseil sur la proposition d'accord entre les armateurs européens | french | fr | false | false | false | female | 172.689056 | 49.559486 | 37.1138 | 52.826511 | very slowly | di jʊɹʌp . mɜ˞si. mɜ˞i , . mɜ˞si, mʌsjɜ˞ lʌ . ku'ɪl ni pɑz waɪ di ɹæpɔɹ sɜ˞ sii pɔɪnt, dʒi ɛl'ɪmpɔɹtʌns pɔɹ lʌ di lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn dɜ˞ɛktɪv du sɜ˞ lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn di'ʌkɔɹd ɑntɹeɪ lɛs | 0.978743 | 10.480924 | 1.871714 | moderate ambient sound | quite confined sounding | moderate intonation | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_45 | Merci, M. le Président. | french | fr | false | false | false | female | 167.20723 | 40.225571 | 49.878693 | 57.253929 | very slowly | mɜ˞si, ɛm. lʌ . | 0.991691 | 24.957916 | 3.129782 | quite clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_46 | des mers importantes pour le commerce international et nous estimons que les jeunes doivent pouvoir envisager un avenir dans la mer et qu'ils puissent se rapprocher de ce secteur. Merci, M. le Président. J'aimerais parler du transport illégal de chiot qui a été découvert en 2008 en Autriche. Depuis le début 2008, | french | fr | false | false | false | female | 188.479828 | 38.685612 | 38.566402 | 53.435333 | very slowly | dɛs mɜ˞z pɔɹ lʌ kɑmɜ˞s ɪntɜ˞næʃʌnʌl ɛt nus kju lɛs ʌn lɑ mɛɹ ɛt ku' seɪ di sii sɛktuɹ. mɜ˞si, ɛm. lʌ . dʒeɪ' pɑɹlɜ˞ du tɹænspɔɹt di ki ʌ ɛn ɛn . lʌ , | 0.990802 | 24.611725 | 2.673642 | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_47 | Je m'efforce d'obtenir un créneau au cours de ces questions d'une minute et je suis heureux d'y être enfin arrivé. Cependant, j'entends le collègue Rogalski pour la troisième fois. Pour ce qui est du fond, la police a interrompu un trafic de chiots. | french | fr | false | false | false | female | 180.109711 | 37.100128 | 39.274155 | 53.487808 | very slowly | dʒi ɛm' di' ʌn oʊ di kwɛstʃʌnz di' mɪnʌt ɛt dʒi di'waɪ . , dʒeɪ' lʌ ɹʌɡɑlski pɔɹ lɑ . pɔɹ sii ki ɛst du fɑnd, lɑ pʌlis ʌ ʌn di . | 0.969874 | 21.073761 | 2.568489 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_48 | Les chiots n'avaient pas l'âge requis pour ce genre de transport. Ils partaient de Slovaquie pour se rendre en Espagne. Ce n'est pas un cas sans précédent. Nous savons qu'il existe des organisations criminelles qui contournent les lois relatives aux animaux. Il faut mettre en place des sanctions en cas de violation de ce type. | french | fr | false | false | false | female | 182.620407 | 32.122623 | 40.782532 | 50.180206 | very slowly | lɛs ɛn' pɑz ɛl' pɔɹ sii ʒɑnɹʌ di tɹænspɔɹt. di pɔɹ seɪ ɛn . sii ɛn'ɛst pɑz ʌn kæs sænz . nus ku'ɪl dɛs ɔɹɡʌnɪzeɪʃʌnz ki lɛs loʊʌs ɹɛlʌtɪvz oʊ . ɪl ɛn pleɪs dɛs sæŋkʃʌnz ɛn kæs di vaɪʌleɪʃʌn di sii taɪp. | 0.967776 | 19.523777 | 2.891997 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_49 | Mes collègues, ces massacres sanglants contre les Palestiniens à Gaza sont le symbole du fait que nous avons mal travaillé. Faut-il tant et tant de victimes pour que les institutions puissent enfin prendre les mesures nécessaires ? | french | fr | false | false | false | male | 108.591301 | 37.10041 | 27.601547 | 58.56382 | very slowly | , mæsɪkɜ˞z lɛs ɡɑzʌ lʌ du feɪt kju nus mæl . -ɪl tænt ɛt tænt di pɔɹ kju lɛs ɪnstɪtuʃʌnz lɛs ? | 0.970679 | 12.28863 | 2.247877 | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_5 | La technologie communautaire doit être établie en hongrois. Alors il y avait deux candidats, un candidat de langue anglaise, l'autre de langue hongroise et je suis très étonnée de voir que c'est l'anglophone qui a eu la préférence. Est-ce qu'on imaginerait un chef d'unité français, de l'unité française qui serait de langue espagnole ? Ceci est très grave. Cela porte atteinte à l'Union européenne, à ses documents, sa traduction et à la situation des langues. | french | fr | false | false | false | female | 192.851166 | 47.01054 | 44.185944 | 58.262558 | very slowly | lɑ ɛn . ɪl waɪ du , ʌn di , ɛl' di ɛt dʒi di vwɑɹ kju si'ɛst ɛl'ænɡlʌfoʊn ki ʌ iju lɑ . ɛst-sii ku'ɑn ʌn ʃɛf di' , di ɛl' ki di ? sɛsi ɛst ɡɹeɪv. sɛlʌ pɔɹt ɛl'junjʌn , dɑkjʌmʌnts, sɑ ɛt lɑ sɪtʃueɪʃʌn dɛs . | 0.993079 | 25.212576 | 3.300211 | slightly clear | very confined sounding | moderate intonation | very clear | great speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_50 | Elle est un acteur sur la scène diplomatique internationale. Le sommes-nous réellement ? L'armée israélienne s'en est prise à une école pleine de civils, financée par l'Union Européenne. Est-ce qu'il n'y a pas de loi humanitaire qui empêche ce genre de bombardement sur une école en Palestine ? | french | fr | false | false | false | male | 97.773102 | 29.770798 | 33.978561 | 57.435966 | very slowly | ɛl ɛst ʌn sɜ˞ lɑ ɪntɜ˞næʃʌnɑli. lʌ -nus ? ɛl' ɛs'ɛn ɛst di , pɑɹ ɛl'junjʌn . ɛst-sii ku'ɪl ɛn'waɪ ʌ pɑz di ki sii ʒɑnɹʌ di sɜ˞ ɛn pælʌstaɪn ? | 0.967177 | 15.56112 | 2.462914 | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_51 | disproportionnée, elle est totalement inhumaine. Leurs actes sont immoraux, pervers, bizarres. C'est, me semble-t-il, une forme de campagne électorale particulièrement sanglante. | french | fr | false | false | false | male | 137.367203 | 50.721474 | 33.746826 | 56.508579 | very slowly | , ɛl ɛst . , , . si'ɛst, mi -ti-ɪl, di . | 0.955594 | 9.173268 | 1.722808 | moderate ambient sound | very confined sounding | moderate intonation | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_52 | et les Jeux olympiques qui auront lieu également à Athènes en 2011. La Commission européenne a accordé 5 millions d'euros à ces Jeux olympiques spéciaux qui se sont tenus en Irlande en 2003. C'était une occasion magnifique pour tous ceux qui ont participé. L'Union européenne doit être chef de file pour promouvoir le bénévolat. Permettez-moi de signaler qu'il y a une déclaration écrite à ce sujet que les parlementaires peuvent signer. C'est à l'extérieur de cette salle que j'exhorte tout le monde. | french | fr | false | false | false | female | 182.980453 | 30.684727 | 37.082108 | 50.867981 | very slowly | ɛt lɛs ki lu ɛn . lɑ kʌmɪʃʌn ʌ mɪljʌnz di'juɹoʊz ki seɪ ɛn ɛn . si' ʌkeɪʒʌn pɔɹ ki . ɛl'junjʌn ʃɛf di faɪl pɔɹ lʌ . -mwɑ di ku'ɪl waɪ ʌ sii kju lɛs saɪnɜ˞. si'ɛst ɛl' di seɪl kju dʒeɪ' taʊt lʌ mɑnd. | 0.972188 | 6.232878 | 1.922169 | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_53 | d'exprimer mon étonnement le plus profond face à la façon paradoxale dont la République tchèque, qui est connue pour son attitude particulière dans ses rapports avec la Russie, n'a pas vraiment... | french | fr | false | false | false | female | 185.774048 | 53.096355 | 42.114742 | 51.382515 | very slowly | di' moʊn lʌ plʌs feɪs lɑ lɑ , ki ɛst pɔɹ sʌn ætʌtud lɑ , ɛn'ʌ pɑz ... | 0.991997 | 25.891434 | 3.086197 | slightly clear | quite confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_54 | J'ai suivi son comportement habituel. C'était un pays qui ne voulait pas négocier pour sa sécurité énergétique avec la Russie. Et je suis encore plus étonnée d'entendre certains, comme Daniel Kohn-Bendit, menacer la Slovaquie et la Bulgarie de sanctions si ces pays rouvrent leur centrale nucléaire. Est-ce que c'est une mauvaise plaisanterie ou est-ce qu'il ne serait pas au contraire bienvenu de faire preuve d'un peu de solidarité ? | french | fr | false | false | false | female | 180.635605 | 46.572536 | 40.959732 | 51.330471 | very slowly | dʒeɪ'aɪ sʌn . si' ʌn peɪz ki ni pɑz pɔɹ sɑ lɑ . ɛt dʒi ɑnkɔɹ plʌs di'ɑntɑndɹʌ , dænjʌl kɑn-, lɑ ɛt lɑ di sæŋkʃʌnz si peɪz sɛntɹɑl . ɛst-sii kju si'ɛst u ɛst-sii ku'ɪl ni pɑz oʊ bʌnvɛnu di fɛɹ di'ʌn di ? | 0.994173 | 26.185524 | 3.334885 | slightly clear | quite confined sounding | moderate intonation | very clear | great speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_55 | Merci, M. le Président. Je voudrais vous aussi revenir sur la question du gaz, qui nous a bien montré ces derniers jours que dans ce domaine, des batailles sont menées. C'est une question qui prend en otage toute une série de pays européens qui dépendent de ces approvisionnements en gaz. C'est important pour les individus, mais aussi pour les entreprises. Cela montre au moins que cette méfiance liée | french | fr | false | false | false | male | 110.541206 | 36.418427 | 35.970123 | 58.143612 | very slowly | mɜ˞si, ɛm. lʌ . dʒi vu sɜ˞ lɑ kwɛstʃʌn du ɡɑz, ki nus ʌ bin kju sii doʊmeɪn, dɛs . si'ɛst kwɛstʃʌn ki ɛn di peɪz ki di ɛn ɡɑz. si'ɛst ɪmpɔɹtʌnt pɔɹ lɛs , meɪs pɔɹ lɛs . sɛlʌ oʊ kju | 0.969395 | 10.523211 | 2.029848 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_56 | à cette déclaration des deux belligérants a engendré cette situation. Fort heureusement, une solution a pu être trouvée, mais ce problème pourrait ressurgir si on ne prend pas enfin les mesures nécessaires. Il faudra voir une fois pour toutes quelle est cette stratégie énergétique de l'Union européenne. Ne peut-on pas trouver d'autres sources d'approvisionnement ? Il faut, je crois, dire très clairement que l'Union européenne refuse d'être prise dans ce chantage qu'elle souhaite avoir | french | fr | false | false | false | male | 103.775772 | 32.985775 | 34.206734 | 58.579994 | very slowly | dɛs du ʌ sɪtʃueɪʃʌn. fɔɹt , sʌluʃʌn ʌ pu , meɪs sii si ɑn ni pɑz lɛs . ɪl vwɑɹ pɔɹ ɛst di ɛl'junjʌn . ni -ɑn pɑz di' sɔɹsʌz di' ? ɪl , dʒi , daɪɹ kju ɛl'junjʌn ɹʌfjuz di' sii ku'ɛl | 0.961612 | 9.028283 | 1.923132 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_57 | un approvisionnement durable en gaz naturel. L'objectif de cette réduction des émissions de 20% en 2020 ne pourra pas être atteint si la situation reste aussi instable qu'elle l'est pour l'instant. | french | fr | false | false | false | male | 111.340912 | 53.208153 | 27.262005 | 55.842503 | very slowly | ʌn dʊɹʌbʌl ɛn ɡɑz . ɛl' di dɛs di % ɛn ni pɑz si lɑ sɪtʃueɪʃʌn ku'ɛl ɛl'ɛst pɔɹ ɛl'ɪnstʌnt. | 0.9769 | 8.428039 | 1.80088 | slightly noisy | very confined sounding | moderate intonation | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_58 | Merci, M. le Président. L'Union européenne doit se donner comme priorité une stratégie commune en matière d'énergie et un plan énergétique commun pour améliorer la sécurité énergétique de l'Union européenne. La coupure des fournitures de gaz fait bien apparaître la dépendance de l'Union européenne et les très basses températures de cet hiver font que | french | fr | false | false | false | female | 172.071976 | 36.909657 | 48.758015 | 54.758873 | very slowly | mɜ˞si, ɛm. lʌ . ɛl'junjʌn seɪ dɑnɜ˞ kɑmjun ɛn di' ɛt ʌn plæn pɔɹ lɑ di ɛl'junjʌn . lɑ dɛs di ɡɑz feɪt bin lɑ di ɛl'junjʌn ɛt lɛs bæsɪz di fɑnt kju | 0.990802 | 24.418781 | 3.109509 | quite clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_59 | Les compagnies d'électricité sont confrontées à des graves problèmes. Il nous faut une stratégie pour le réseau d'électricité de l'Union européenne pour en améliorer l'efficacité et pour en diversifier les sortes. Le projet Nabucco, les terminaux de gaz liquéfiés dans les ports européens ainsi que l'utilisation de l'énergie nucléaire dans la sécurité, voilà. C'est là ce qui doit être nos priorités. | french | fr | false | false | false | female | 166.070831 | 46.925274 | 45.407661 | 53.498428 | very slowly | lɛs di' dɛs ɡɹeɪvz . ɪl nus pɔɹ lʌ di' di ɛl'junjʌn pɔɹ ɛn ɛl' ɛt pɔɹ ɛn lɛs . lʌ , lɛs di ɡɑz lɛs pɔɹts kju ɛl' di ɛl' lɑ , . si'ɛst sii ki . | 0.991705 | 23.94874 | 2.718885 | slightly clear | quite confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_6 | de tous nos citoyens, je voudrais formuler une protestation. | french | fr | false | false | false | male | 125.151344 | 43.65411 | 23.42721 | 52.358715 | very slowly | di , dʒi pɹoʊtɛsteɪʃʌn. | 0.96395 | 13.313751 | 2.088416 | quite noisy | quite confined sounding | slightly monotone | almost no noise | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_60 | pour améliorer notre sécurité énergétique. Il faut que nous travaillions avec la BEI, avec les États membres, pour trouver un financement à ces projets. Je vous remercie. Notre collègue Mitchell, une minute. Merci, M. le Président. Tout d'abord, je tiens à soulever la question du Zimbabwe. Il me semble que si la télévision n'en parle pas, nous ne nous en préoccupons plus. Récemment, | french | fr | false | false | false | female | 185.854294 | 37.762066 | 34.554535 | 56.184765 | very slowly | pɔɹ noʊtɹʌ . ɪl kju nus lɑ , lɛs , pɔɹ ʌn fɪnænsmʌnt . dʒi vu . noʊtɹʌ mɪtʃʌl, mɪnʌt. mɜ˞si, ɛm. lʌ . taʊt di', dʒi lɑ kwɛstʃʌn du zɪmbɑbweɪ. ɪl mi kju si lɑ ɛn'ɛn pɑz, nus ni nus ɛn plʌs. , | 0.991614 | 23.992079 | 2.722541 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_61 | Le directeur exécutif du projet de paix du Zimbabwe est membre du conseil des droits du Zimbabwe. Il a été kidnappé et retenu pendant une vingtaine de jours avant de réapparaître à Harare portant des signes de torture et de mauvais traitement. Et tout cela parce qu'il milite en faveur des droits de l'homme. | french | fr | false | false | false | female | 187.096497 | 39.174667 | 39.050587 | 53.895489 | very slowly | lʌ du di du zɪmbɑbweɪ ɛst du dɛs du zɪmbɑbweɪ. ɪl ʌ ɛt pɛndʌnt di ʌvɑnt di hɜ˞ɑɹi dɛs di tɔɹtʃɜ˞ ɛt di . ɛt taʊt sɛlʌ ku'ɪl ɛn dɛs di ɛl'hɑm. | 0.987856 | 11.846483 | 2.511887 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_62 | d'isolement dans les quartiers de haute sécurité. Tout comme d'autres citoyens et travailleurs ordinaires avant elle, ils sont entre les mains du régime Mugabe. Bien des propos de préoccupation ont été exprimés ici. Toutefois, le cauchemar pour les Zimbabweens se poursuit. Il est temps, Madame le Président, de manifester notre intérêt vis-à-vis de ce problème. Il faut mandater le Conseil et la Commission | french | fr | false | false | false | female | 187.673187 | 36.102417 | 44.085369 | 54.235489 | very slowly | di' lɛs di hoʊt . taʊt di' ɛt ʌvɑnt ɛl, ɑntɹeɪ lɛs meɪnz du muɡɑbeɪ. bin dɛs di . , lʌ pɔɹ lɛs seɪ . ɪl ɛst tɛmps, mædʌm lʌ , di noʊtɹʌ vɪs--vɪs di sii . ɪl lʌ ɛt lɑ kʌmɪʃʌn | 0.983883 | 23.648487 | 3.058022 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_63 | Monsieur De Rosa. Monsieur le Président, je voudrais me féliciter de la déclaration du Président sur la situation à Gaza et la décision du reste du Président d'adopter une résolution sur cette question pour insister, pour cesser le feu immédiat entre les partis. Nous avons maintenant plus de 900 morts et je dois dire que la futilité des efforts qui sont entrepris n'est que trop évidente. Nous devons insister pour qu'Israël | french | fr | false | false | false | female | 169.55777 | 36.811535 | 39.309601 | 54.697399 | very slowly | mʌsjɜ˞ di ɹoʊzʌ. mʌsjɜ˞ lʌ , dʒi mi di lɑ du sɜ˞ lɑ sɪtʃueɪʃʌn ɡɑzʌ ɛt lɑ du du di'ʌdɑptɜ˞ sɜ˞ kwɛstʃʌn pɔɹ , pɔɹ lʌ ɑntɹeɪ lɛs . nus plʌs di ɛt dʒi daɪɹ kju lɑ dɛs ɛfɜ˞ts ki ɛn'ɛst kju . nus pɔɹ ku' | 0.987044 | 24.10322 | 2.828471 | slightly clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_64 | Gaza est la plus grande prison du monde. Malheureusement, c'est devenu également un abattoir. Des femmes, des hommes, des enfants meurent uniquement parce qu'ils sont palestiniens. Quels sont les crimes que peuvent avoir commis ces enfants palestiniens qui meurent dans ce conflit ? Et quel est notre prétexte à nous, Européens, pour continuer à mener nos activités comme d'habitude avec Israël alors qu'il continue à massacrer des innocents ? Le Conseil de sécurité doit arrêter d'avoir recours à des alibis, | french | fr | false | false | false | female | 184.923004 | 34.101563 | 47.20359 | 53.528881 | very slowly | ɡɑzʌ ɛst lɑ plʌs ɡɹænd pɹɪzʌn du mɑnd. , si'ɛst ʌn æbʌtwɑɹ. dɛs , dɛs hɑmz, dɛs ku' . lɛs kɹaɪmz kju ki sii ? ɛt kwɛl ɛst noʊtɹʌ nus, , pɔɹ di' ku'ɪl kʌntɪnju dɛs ɪnʌsʌnts ? lʌ di di' dɛs ælʌbaɪz, | 0.992899 | 25.851969 | 3.41701 | quite clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | great speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_65 | arrêter ces querelles internes et arriver à une résolution qui mettra un terme à cela. On ne peut pas continuer à traiter avec Israël de cette façon s'il n'y a pas de dialogue avec tous les représentants des partis palestiniens. | french | fr | false | false | false | female | 185.094147 | 38.224438 | 39.346298 | 56.933643 | very slowly | ɛt ki ʌn sɛlʌ. ɑn ni pɑz di ɛs'ɪl ɛn'waɪ ʌ pɑz di daɪʌlɔɡ lɛs dɛs . | 0.991265 | 21.195677 | 2.603027 | slightly clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_66 | La même valeur devrait rendre impossible la promotion de la haine. Et là, j'apprends que l'opérateur français Euterset a autorisé ou a octroyé deux fréquences à la télé Al-Aqsa qui dépendent à masse et qui appellent à la haine. C'est un exemple du fait que l'éthique est absente dans les affaires. Et ceci me paraît d'autant plus étonnant. | french | fr | false | false | false | female | 219.604691 | 33.726963 | 36.56794 | 51.492897 | very slowly | lɑ ɪmpɑsʌbʌl lɑ pɹʌmoʊʃʌn di lɑ . ɛt , dʒeɪ' kju ɛl' ʌ u ʌ du lɑ æl- ki mæs ɛt ki lɑ . si'ɛst ʌn du feɪt kju ɛl' ɛst lɛs . ɛt sɛsi mi di' plʌs . | 0.988498 | 21.344582 | 2.48288 | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_67 | qu'on bloque depuis deux mois l'octroi des fréquences à une télé chinoise, une télé indépendante. La direction de l'Autosat refuse d'annuler sa décision, d'ailleurs prise sous l'influence des autorités chinoises. Tout ceci me fait douter de l'éthique de cette firme. Merci. | french | fr | false | false | false | female | 207.47142 | 45.429588 | 41.775017 | 43.135548 | very slowly | ku'ɑn du ɛl' dɛs , . lɑ dɜ˞ɛkʃʌn di ɛl' ɹʌfjuz di' sɑ , di' suz ɛl'ɪnfluʌns dɛs . taʊt sɛsi mi feɪt di ɛl' di . mɜ˞si. | 0.986857 | 19.004581 | 2.629364 | slightly clear | moderate reverberation | moderate intonation | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_68 | Madame la Présidente, l'attaque commise par Israël contre Gaza est un crime de guerre, un crime contre l'humanité. Ce qui se passe est terrible. | french | fr | false | false | false | female | 162.159546 | 56.234718 | 32.732128 | 52.054184 | very slowly | mædʌm lɑ , ɛl' pɑɹ ɡɑzʌ ɛst ʌn kɹaɪm di ɡɛɹ, ʌn kɹaɪm ɛl'. sii ki seɪ pæseɪ ɛst tɛɹʌbʌl. | 0.983137 | 16.13163 | 2.444743 | moderate ambient sound | quite confined sounding | moderate intonation | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_69 | Il y a un nombre considérable de Palestiniens qui sont morts, y compris des enfants. Il y a beaucoup de blessés. Il faut exiger la fin des attaques contre Gaza. Il faut exiger la fin de ce blocus qui fait de Gaza un camp de concentration. | french | fr | false | false | false | female | 178.775726 | 50.938072 | 39.510948 | 55.865181 | very slowly | ɪl waɪ ʌ ʌn di ki , waɪ dɛs . ɪl waɪ ʌ boʊku di . ɪl lɑ fɪn dɛs ɡɑzʌ. ɪl lɑ fɪn di sii ki feɪt di ɡɑzʌ ʌn kæmp di kɑnsʌntɹeɪʃʌn. | 0.990298 | 25.389633 | 3.073509 | slightly clear | very confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_7 | Nous avons cet après-midi entendu votre intervention et d'autres interventions concernant la situation dramatique à Gaza et sur la nécessité de décréter un cessez-le-feu et le retrait des troupes israéliennes de Gaza. | french | fr | false | false | false | male | 102.578979 | 31.654865 | 26.059448 | 54.444515 | very slowly | nus -midi ɪntɜ˞vɛnʃʌn ɛt di' ɪntɜ˞vɛnʃʌnz lɑ sɪtʃueɪʃʌn ɡɑzʌ ɛt sɜ˞ lɑ di ʌn -lʌ- ɛt lʌ dɛs tɹups di ɡɑzʌ. | 0.964738 | 11.16715 | 1.780496 | slightly noisy | quite confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_70 | Ça suffit. Il faut que le Parlement européen et les autres institutions responsables de l'Union européenne exigent la fin immédiate de cette attaque contre Gaza et qu'elles exigent la fin immédiate du blocus israélien. Merci. | french | fr | false | false | false | female | 184.981201 | 44.536507 | 33.264606 | 55.893425 | very slowly | . ɪl kju lʌ ɛt lɛs ɪnstɪtuʃʌnz di ɛl'junjʌn ɛksɪdʒʌnt lɑ fɪn di ɡɑzʌ ɛt ku' ɛksɪdʒʌnt lɑ fɪn du . mɜ˞si. | 0.98626 | 25.276394 | 2.691125 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_71 | Et récemment, j'ai constaté que les compagnies d'assurance tchèques ont renoncé aux primes dont pouvaient bénéficier les femmes dans certains cas. Il s'agissait d'une loi antidiscrimination. Mais nous ne cessons de constater que certains politiciens exagèrent leur position vis-à-vis du droit de la femme. | french | fr | false | false | false | female | 196.443375 | 26.434855 | 40.686386 | 51.991043 | very slowly | ɛt , dʒeɪ'aɪ kju lɛs di'ʌʃʊɹʌns oʊ pɹaɪmz lɛs kæs. ɪl ɛs' di' æntidɪskɹɪmʌneɪʃʌn. meɪs nus ni di kju pʌzɪʃʌn vɪs--vɪs du di lɑ fɛm. | 0.988028 | 8.896113 | 2.251044 | slightly clear | quite confined sounding | quite monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_72 | Les hommes et les femmes se comportent différemment et entraînent des risques d'assurance différents. Le déni de ces différences revient à dire que la guerre est perdue d'avance. Les hommes et les femmes diffèrent en cela que les sexes vivent de façon complémentaire. | french | fr | false | false | false | female | 194.034119 | 36.728806 | 30.137182 | 48.185925 | very slowly | lɛs hɑmz ɛt lɛs seɪ ɛt dɛs di'ʌʃʊɹʌns . lʌ di daɪɹ kju lɑ ɡɛɹ ɛst pɜ˞du di'. lɛs hɑmz ɛt lɛs ɛn sɛlʌ kju lɛs sɛksʌz di . | 0.939085 | 23.730602 | 2.679401 | slightly noisy | slightly confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_73 | Une campagne pour une Grande-Bretagne indépendante a récemment été publiée. Selon ce sondage, l'Union européenne est corrompue et ne nous donne pas la valeur de notre argent. La plupart des citoyens ont répondu à ce sondage et voulaient révoquer le droit à l'Union européenne. Une forte proportion voulait un référendum sur le statut de membre de l'Union européenne. | french | fr | false | false | false | female | 174.523453 | 27.076231 | 36.33757 | 55.329147 | very slowly | pɔɹ ɡɹænd- ʌ . sii , ɛl'junjʌn ɛst ɛt ni nus dʌn pɑz lɑ di noʊtɹʌ ɑɹdʒɪnt. lɑ dɛs sii ɛt lʌ ɛl'junjʌn . fɔɹteɪ pɹʌpɔɹʃʌn ʌn sɜ˞ lʌ di di ɛl'junjʌn . | 0.979641 | 8.512008 | 1.910376 | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_74 | Le gouvernement travailliste ne leur accordera même pas un référendum sur le traité de Lisbonne. Les Britanniques veulent le libre-échange, la coopération et l'amitié avec l'Europe et le monde. Ils ne veulent pas être régis par l'Union européenne. S'il y avait un véritable référendum demandant aux citoyens britanniques s'ils voulaient resserrer la coopération avec l'Union européenne, une intégration resserrée ou s'ils souhaitaient quitter, la majorité voterait en faveur de quitter. Intervention hors micro. | french | fr | false | false | false | female | 183.729416 | 25.552011 | 41.432652 | 54.936371 | very slowly | lʌ ni pɑz ʌn sɜ˞ lʌ di . lɛs lʌ -, lɑ ɛt ɛl' ɛl'jʊɹʌp ɛt lʌ mɑnd. ni pɑz pɑɹ ɛl'junjʌn . ɛs'ɪl waɪ ʌn oʊ ɛs' lɑ ɛl'junjʌn , u ɛs' kwɪtɜ˞, lɑ ɛn di kwɪtɜ˞. ɪntɜ˞vɛnʃʌn hɔɹz maɪkɹoʊ. | 0.950562 | 25.155836 | 3.430904 | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | great speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_75 | Madame Doyle, Madame la Présidente, je voulais dire qu'il y a de moins en moins de rigueur scientifique dans les propositions de textes présentées par la Commission au Parlement et même d'ailleurs dans les rapports ou les amendements sur lesquels nous sommes nous responsables. La science, de plus en plus, cède le pas à des réactions démagogiques et on évoque de plus en plus le principe de protection. | french | fr | false | false | false | male | 98.577248 | 30.635509 | 29.391352 | 56.337769 | very slowly | mædʌm dɔɪl, mædʌm lɑ , dʒi daɪɹ ku'ɪl waɪ ʌ di ɛn di ɹɪɡjuɹ lɛs pɹɑpʌzɪʃʌnz di pɑɹ lɑ kʌmɪʃʌn oʊ ɛt di' lɛs u lɛs sɜ˞ nus nus . lɑ saɪʌns, di plʌs ɛn plʌs, lʌ pɑz dɛs ɛt ɑn di plʌs ɛn plʌs lʌ pɹintʃipi di pɹʌtɛkʃʌn. | 0.953282 | 11.730018 | 2.061842 | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_76 | Pour l'évaluation des risques, nous n'en faisons plus. Il n'y a plus d'études d'impact sur l'environnement. Il n'y a plus de définition des perturbateurs pondocriniens. Et il y a un désaccord entre ce texte et la directive REACH. La législation de l'Union européenne est en train d'être entachée dans sa réputation. Et nous avons un problème de crédibilité en raison de cette absence de bonne fondation, | french | fr | false | false | false | male | 101.545937 | 33.625862 | 33.912731 | 57.586834 | very slowly | pɔɹ ɛl' dɛs , nus ɛn'ɛn plʌs. ɪl ɛn'waɪ ʌ plʌs di' di'ɪmpækt sɜ˞ ɛl'. ɪl ɛn'waɪ ʌ plʌs di dɛs . ɛt ɪl waɪ ʌ ʌn ɑntɹeɪ sii ɛt lɑ dɜ˞ɛktɪv ɹitʃ. lɑ di ɛl'junjʌn ɛst ɛn tɹeɪn di' sɑ . ɛt nus ʌn di ɛn ɹeɪsɑn di æbsʌns di bɑn , | 0.961856 | 11.411741 | 2.159421 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_77 | de mauvais fondements scientifiques. La crise du gaz qui a frappé l'Europe au début de 2009 a rapidement pris les proportions d'une catastrophe pour la Bulgarie car il n'y a pas de solution de rechange pour la Bulgarie sous forme de fournitures de gaz | french | fr | false | false | false | female | 153.141327 | 55.107147 | 36.899673 | 52.132927 | very slowly | di . lɑ kɹaɪz du ɡɑz ki ʌ ɛl'jʊɹʌp oʊ di ʌ pɹɪs lɛs pɹʌpɔɹʃʌnz di' kʌtæstɹʌfi pɔɹ lɑ kɑɹ ɪl ɛn'waɪ ʌ pɑz di sʌluʃʌn di pɔɹ lɑ suz di di ɡɑz | 0.977197 | 9.799763 | 2.180927 | moderate ambient sound | quite confined sounding | moderate intonation | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_78 | Je ne veux pas parler de la décision à très court terme et très myope des décideurs bulgares qui ont décidé de rendre la Bulgarie entièrement dépendante de la Russie. Ce qui compte maintenant, c'est d'adopter des mesures qui permettent de maîtriser la crise. Pour la Bulgarie, cela veut dire rechercher un approvisionnement alternatif qui l'amènerait à sortir de cette dépendance de la Russie. C'est pourquoi la Bulgarie devrait suivre l'exemple de la Slovaquie | french | fr | false | false | false | female | 194.952103 | 42.962837 | 45.918221 | 51.262932 | very slowly | dʒi ni pɑz pɑɹlɜ˞ di lɑ kɔɹt ɛt dɛs ki di lɑ di lɑ . sii ki , si'ɛst di'ʌdɑptɜ˞ dɛs ki di lɑ kɹaɪz. pɔɹ lɑ , sɛlʌ daɪɹ ʌn ki ɛl' di di lɑ . si'ɛst lɑ ɛl' di lɑ | 0.99347 | 26.354229 | 3.183264 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | great speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_79 | de rouvrir les blocs 3 et 4 de sa centrale nucléaire, car c'est la seule façon pour la Bulgarie de réduire les dégâts directs et les dommages qui suivent en ce sens cette politique. Madame Petra. Merci beaucoup, Madame la Présidente, chers collègues. Merci. | french | fr | false | false | false | female | 189.892548 | 50.371906 | 35.700645 | 54.054985 | very slowly | di lɛs blɑks ɛt di sɑ sɛntɹɑl , kɑɹ si'ɛst lɑ pɔɹ lɑ di lɛs dɜ˞ɛkts ɛt lɛs ki ɛn sii sɛnz . mædʌm pɛtɹʌ. mɜ˞si boʊku, mædʌm lɑ , . mɜ˞si. | 0.990539 | 20.102757 | 2.642467 | moderate ambient sound | quite confined sounding | moderate intonation | almost no noise | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_8 | par exemple, a annoncé que 2 000 emplois allaient être délocalisés dans l'Est et le centre, l'Ouest. Alors que nous sommes en situation économique particulièrement difficile, c'est d'autant plus vrai pour Dell et ses sous-traitants. Le Fonds de globalisation européen pourrait jouer un rôle très important pour aider à la formation, au recyclage de personnes et à la création d'emplois. Le gouvernement irlandais doit demander à être | french | fr | false | false | false | male | 95.364456 | 27.302837 | 35.454903 | 56.438988 | very slowly | pɑɹ , ʌ kju ɛl'ɛst ɛt lʌ sɛntɜ˞, ɛl'. kju nus ɛn sɪtʃueɪʃʌn , si'ɛst di' plʌs pɔɹ dɛl ɛt suz-. lʌ di ʌn ɪmpɔɹtʌnt pɔɹ lɑ fɔɹmeɪʃʌn, oʊ di ɛt lɑ di'. lʌ | 0.968299 | 14.591193 | 1.984491 | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | almost no noise | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_80 | L'année 2009 vient à peine de commencer. Permettez-moi de dire que c'est une année exceptionnelle. En 2009, nous allons fêter les 20 ans de la fin de la guerre froide, la chute du mur de Berlin et la fin de la séparation en deux blocs. En tant que membre du Parlement européen, en tant que Roumain ayant vécu sous la dictature communiste, je dois dire que ces deux décennies | french | fr | false | false | false | female | 182.132355 | 37.797905 | 35.923077 | 52.5937 | very slowly | ɛl' pin di . -mwɑ di daɪɹ kju si'ɛst . ɛn , nus lɛs di lɑ fɪn di lɑ ɡɛɹ , lɑ ʃut du di bɜ˞lɪn ɛt lɑ fɪn di lɑ ɛn du blɑks. ɛn tænt kju du , ɛn tænt kju suz lɑ , dʒi daɪɹ kju du | 0.905672 | 24.319778 | 2.720285 | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_81 | ont représenté une transition vers la démocratie d'une part et d'autre part une acceptation des nouveaux venus. 2009 devrait être l'année au cours de laquelle le Parlement européen et la Commission européenne doivent s'efforcer de créer une Europe unique pour tous les citoyens européens. Une Europe dans laquelle 500 millions de personnes comprennent que leurs droits sont garantis, que la société est réelle, que nul ne souffrira de discrimination, | french | fr | false | false | false | female | 198.018539 | 27.432116 | 34.342743 | 52.42749 | very slowly | tɹænzɪʃʌn vɜ˞s lɑ di' pɑɹt ɛt di' pɑɹt dɛs vinʌs. ɛl' oʊ di lʌ ɛt lɑ kʌmɪʃʌn ɛs' di jʊɹʌp junik pɔɹ lɛs . jʊɹʌp mɪljʌnz di kju , kju lɑ ɛst , kju ni di dɪskɹɪmʌneɪʃʌn, | 0.96353 | 23.988331 | 2.938536 | moderate ambient sound | quite confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_82 | que nul ne sera un étranger au sein de l'Union européenne. Nous sommes tous des citoyens européens. Nous avons les mêmes sentiments, la même valeur, où que nous nous trouvions en 2009. M. Janowski. Merci. | french | fr | false | false | false | female | 166.315918 | 48.825909 | 37.510891 | 42.760147 | very slowly | kju ni sɪɹʌ ʌn oʊ saɪn di ɛl'junjʌn . nus dɛs . nus lɛs sɛntʌmʌnts, lɑ , kju nus nus ɛn . ɛm. jʌnɔfski. mɜ˞si. | 0.785067 | 23.599642 | 2.783826 | moderate ambient sound | moderate reverberation | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_83 | Madame la Présidente, le Parlement européen a plusieurs reprises s'est occupé de l'écologie. Je voudrais signaler un problème qui m'a été signalé par les jeunes, par les lycéens qui s'occupent du recycling. Le prix du verre, du fer, baisse. | french | fr | false | false | false | female | 209.731598 | 38.246689 | 38.588516 | 52.431801 | very slowly | mædʌm lɑ , lʌ ʌ ɛs'ɛst di ɛl'. dʒi ʌn ki ɛm'ʌ pɑɹ lɛs , pɑɹ lɛs ki ɛs' du ɹisaɪkʌlɪŋ. lʌ pɹi du , du fɜ˞, . | 0.983759 | 22.502792 | 2.853036 | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_84 | plusieurs villes, on rénonce à la collecte de ce produit. Le papier, par exemple, est particulièrement difficile en Pologne. Je pourrais le résumer de façon suivante. Ceux qui collectent du papier trouvent que du papier recyclé est trop cher. Et ceux qui produisent du papier trouvent que la production du papier à partir du bois est trop chère. | french | fr | false | false | false | female | 210.016617 | 36.580925 | 41.486721 | 41.580917 | very slowly | , ɑn lɑ di sii . lʌ peɪpjɜ˞, pɑɹ , ɛst ɛn . dʒi lʌ di . ki du peɪpjɜ˞ kju du peɪpjɜ˞ ɛst ʃɛɹ. ɛt ki du peɪpjɜ˞ kju lɑ pɹʌdʌkʃʌn du peɪpjɜ˞ du bwɑ ɛst . | 0.988452 | 21.811802 | 3.081248 | slightly clear | moderate reverberation | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_85 | J'appelle donc à introduire des mesures plus logiques et plus efficaces. | french | fr | false | false | false | male | 144.517899 | 57.318729 | 33.99192 | 52.367001 | very slowly | dʒeɪ' dɛs plʌs ɛt plʌs . | 0.974933 | 21.979149 | 2.774152 | moderate ambient sound | quite confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_86 | parler et notamment cette discussion commune sur les rapports de Mme Classe qui concernent la directive cadre sur l'utilisation durable des pesticides et le rapport de Mme Breyer sur la mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques. Les rapporteurs vont bien entendu tenir des propos liminaires, notamment Mme Classe, 4 minutes. Madame la Présidente, Messieurs les | french | fr | false | false | false | male | 106.06411 | 33.632454 | 21.316568 | 56.11512 | very slowly | pɑɹlɜ˞ ɛt dɪskʌʃʌn kɑmjun sɜ˞ lɛs di ɛmɛmi ki lɑ dɜ˞ɛktɪv kædɹi sɜ˞ ɛl' dʊɹʌbʌl dɛs pɛstʌsaɪdz ɛt lʌ ɹæpɔɹ di ɛmɛmi bɹeɪɜ˞ sɜ˞ lɑ sɜ˞ lʌ di . lɛs bin dɛs , ɛmɛmi , mɪnʌts. mædʌm lɑ , meɪsjɜ˞z lɛs | 0.904162 | 8.001515 | 1.41716 | quite noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | very bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-10_fr_9 | Merci beaucoup Monsieur le Président. Distinguées Mesdames et Messieurs, nous sommes là juste quelques instants. | french | fr | false | false | false | male | 136.025833 | 64.35746 | 32.625908 | 47.674397 | very slowly | mɜ˞si boʊku mʌsjɜ˞ lʌ . meɪdæmz ɛt meɪsjɜ˞z, nus . | 0.957942 | 10.809194 | 2.022945 | moderate ambient sound | slightly confined sounding | slightly expressive | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_0 | J'ai entendu tenir des propos liminaires, notamment Mme Classe, 4 minutes. Mme la Présidente, Messieurs les Commissaires, Vassilio Dimas, Mesdames et Messieurs les collègues, nous avons aujourd'hui le fruit d'une très longue négociation qui ont parfois pris une tournure très passionnelle et nous allons être amenés à voter demain. Nous ne nous sommes pas simplifiés la tâche dans nos négociations avec le Conseil et la Commission. Nous sommes battus pour trouver | french | fr | false | false | false | male | 100.180168 | 30.444807 | 36.164322 | 58.175827 | very slowly | dʒeɪ'aɪ dɛs , ɛmɛmi , mɪnʌts. ɛmɛmi lɑ , meɪsjɜ˞z lɛs , daɪmʌz, meɪdæmz ɛt meɪsjɜ˞z lɛs , nus 'huɪ lʌ fɹut di' ki pɹɪs ɛt nus voʊtɜ˞ dɪmeɪn. nus ni nus pɑz lɑ lʌ ɛt lɑ kʌmɪʃʌn. nus pɔɹ | 0.930059 | 4.246095 | 1.466525 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | very bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_1 | les bonnes solutions. Nous avons constaté que les scientifiques n'ont pas toujours de propositions univoques étayées. Il faudra certainement un accompagnement scientifique pour suivre et évaluer ces nouveaux textes. Je remercie tous ceux qui ont fait des propositions constructives et qui nous ont permis de parvenir à ce résultat très positif. Je remercie les collègues du Parlement européen, ceux de la Commission, la présidence en exercice | french | fr | false | false | false | male | 111.612892 | 36.192642 | 32.766441 | 58.269203 | very slowly | lɛs bɔnz sʌluʃʌnz. nus kju lɛs ɛn' pɑz di pɹɑpʌzɪʃʌnz . ɪl ʌn pɔɹ ɛt . dʒi ki feɪt dɛs pɹɑpʌzɪʃʌnz ɛt ki nus di sii . dʒi lɛs du , di lɑ kʌmɪʃʌn, lɑ ɛn | 0.969826 | 7.613551 | 1.883996 | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_10 | Merci. Vous avez parlé cinq minutes, Mme Klaas. Cinq minutes. Je vérifierai si vous pouvez encore reprendre la parole. Mme Braillère. Merci, Mme le Président, chers collègues. Mme le Commissaire, M. le Commissaire, cet accord est un jalon, un jalon pour | french | fr | false | false | false | female | 164.45285 | 56.702438 | 32.600555 | 52.151989 | very slowly | mɜ˞si. vu sɪŋk mɪnʌts, ɛmɛmi klɑs. sɪŋk mɪnʌts. dʒi si vu ɑnkɔɹ lɑ pɜ˞oʊl. ɛmɛmi . mɜ˞si, ɛmɛmi lʌ , . ɛmɛmi lʌ , ɛm. lʌ , ʌkɔɹd ɛst ʌn , ʌn pɔɹ | 0.957504 | 21.699444 | 2.761907 | moderate ambient sound | quite confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_100 | ne seraient plus utilisées alors que de nombreux produits sont pulvérisés pendant des années. La protection de la santé publique contre des substances canchérigènes ou qui peuvent provoquer des mutations de l'ADN sont absolument indispensables. Les compromis qui ont été trouvés sont absolument respectables. Et lorsque un secteur agricole risque de connaître des problèmes, | french | fr | false | false | false | female | 187.275833 | 32.78582 | 39.192978 | 55.215927 | very slowly | ni plʌs kju di pɛndʌnt dɛs . lɑ pɹʌtɛkʃʌn di lɑ dɛs sʌbstʌnsʌz u ki dɛs mjuteɪʃʌnz di ɛl' . lɛs ki . ɛt ʌn sɛktuɹ æɡɹɪkoʊl ɹɪskeɪ di dɛs , | 0.976979 | 22.923199 | 2.78255 | slightly clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_101 | pourra être mis sur pied pour donner plus de temps à ce secteur. Donc, je trouve vraiment que nous avons un bon compromis, un bon équilibre entre l'économie et l'agriculture. Merci. Merci beaucoup. Maintenant, une minute et demie à Mme McDonald. Je vous en prie. Merci beaucoup, Mme la Présidente. Il y a de nombreux exemples de politiques | french | fr | false | false | false | male | 139.509705 | 49.270454 | 31.134113 | 47.732105 | very slowly | mɪs sɜ˞ paɪd pɔɹ dɑnɜ˞ plʌs di tɛmps sii sɛktuɹ. , dʒi kju nus ʌn bɑn , ʌn bɑn ɑntɹeɪ ɛl' ɛt ɛl'æɡɹɪkʌltʃɜ˞. mɜ˞si. mɜ˞si boʊku. , mɪnʌt ɛt ɛmɛmi mʌkdɑnʌld. dʒi vu ɛn . mɜ˞si boʊku, ɛmɛmi lɑ . ɪl waɪ ʌ di di | 0.981452 | 19.671211 | 2.87315 | slightly noisy | slightly confined sounding | moderate intonation | almost no noise | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_102 | de l'Union européenne qui peuvent améliorer la vie des citoyens. Il y a aussi beaucoup d'exemples où vraiment des mesures des eurocrates compliquées viennent de l'Union européenne et remettent en danger notre économie rurale et notre vie rurale. Et ce paquet, hélas, tombe dans la deuxième catégorie. Je suis préoccupé par ces mesures et je dois dire que je n'ai aucune industrie dans ma circonscription, surtout des agriculteurs qui, comme le disait, | french | fr | false | false | false | male | 115.58754 | 31.95421 | 25.028025 | 50.181587 | very slowly | di ɛl'junjʌn ki lɑ vaɪ dɛs . ɪl waɪ ʌ boʊku di' dɛs dɛs di ɛl'junjʌn ɛt ɛn deɪndʒɜ˞ noʊtɹʌ ɛt noʊtɹʌ vaɪ . ɛt sii pɑkeɪt, , lɑ . dʒi pɑɹ ɛt dʒi daɪɹ kju dʒi ɛn'aɪ ɪndʌstɹi mɑ , dɛs ki, lʌ , | 0.958282 | 13.86066 | 1.961068 | slightly noisy | quite confined sounding | slightly monotone | almost no noise | bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_103 | Les orateurs précédents sont préoccupés, comme tous les autres citoyens, par la santé de l'homme et n'ont pas du tout d'intention malicieuse ou mauvaise. Ce paquet n'a pas la rigueur scientifique nécessaire pour défendre nos points de vue et notre économie. Il n'y a pas d'études d'impact qui tiennent vraiment compte des répercussions sur notre vie et sur la durabilité de notre communauté rurale. Nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de rigueur. | french | fr | false | false | false | male | 117.724686 | 36.522427 | 32.008781 | 49.622276 | very slowly | lɛs , lɛs , pɑɹ lɑ di ɛl'hɑm ɛt ɛn' pɑz du taʊt di'ɪntɛntʃʌn u . sii pɑkeɪt ɛn'ʌ pɑz lɑ ɹɪɡjuɹ pɔɹ pɔɪnts di vju ɛt noʊtɹʌ . ɪl ɛn'waɪ ʌ pɑz di' di'ɪmpækt ki dɛs sɜ˞ noʊtɹʌ vaɪ ɛt sɜ˞ lɑ di noʊtɹʌ . nus ɛn' pɑz feɪt di di ɹɪɡjuɹ. | 0.975463 | 20.234001 | 2.496405 | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_104 | que le paquet aura l'effet contraire de ce que l'on souhaite. Les intentions sont bonnes. On veut créer une campagne plus durable, mais ça risque de miner carrément cette campagne en frappant sur une population agricole déjà lourdement frappée. Alors tout le monde, tous les agriculteurs en Irlande reprennent les mêmes arguments. Je crois qu'ils ont raison d'être préoccupés par ce paquet | french | fr | false | false | false | male | 121.181107 | 37.780865 | 34.516968 | 48.472252 | very slowly | kju lʌ pɑkeɪt ɔɹʌ ɛl' di sii kju ɛl'ɑn . lɛs ɪntɛntʃʌnz bɔnz. ɑn plʌs dʊɹʌbʌl, meɪs ɹɪskeɪ di maɪnɜ˞ ɛn sɜ˞ pɑpjʌleɪʃʌn æɡɹɪkoʊl . taʊt lʌ mɑnd, lɛs ɛn lɛs ɑɹɡjʌmʌnts. dʒi ku' ɹeɪsɑn di' pɑɹ sii pɑkeɪt | 0.97886 | 20.425817 | 2.803827 | moderate ambient sound | slightly confined sounding | slightly monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_105 | La position du Trilogue est une amélioration de la proposition, mais sur le règlement, il faut amender les choses pour répondre à ces préoccupations. Merci beaucoup. Maintenant, une minute et demie. | french | fr | false | false | false | male | 123.063454 | 38.503868 | 30.426609 | 56.235149 | very slowly | lɑ pʌzɪʃʌn du ɛst di lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn, meɪs sɜ˞ lʌ , ɪl lɛs pɔɹ . mɜ˞si boʊku. , mɪnʌt ɛt . | 0.972106 | 12.678756 | 2.27946 | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_106 | comme moi parlent en faveur d'un rapport, en faveur du oui. Il s'agit ici de problèmes transfrontalières. Normalement, les propositions sont trop bureaucratiques, mais ce n'est pas le cas aujourd'hui. Cette proposition évite la bureaucratie. | french | fr | false | false | false | female | 158.532196 | 42.500946 | 40.47884 | 54.387058 | very slowly | mwɑ ɛn di'ʌn ɹæpɔɹ, ɛn du wi. ɪl ɛs' di . , lɛs pɹɑpʌzɪʃʌnz , meɪs sii ɛn'ɛst pɑz lʌ kæs 'huɪ. pɹɑpʌzɪʃʌn lɑ . | 0.942563 | 21.962132 | 2.937174 | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_107 | Le rapporteur est sur la bonne voie. C'est nécessaire avec un contrôle. Toutes les substances toxiques doivent avoir des règles. Nous devons être protégés contre le tabac et l'alcool. Il s'agit ici également du droit pour les nations d'avoir des interdictions plus strictes. | french | fr | false | false | false | female | 163.070908 | 42.681576 | 39.970844 | 57.224056 | very slowly | lʌ ɛst sɜ˞ lɑ bɑn . si'ɛst ʌn . lɛs sʌbstʌnsʌz dɛs . nus lʌ ɛt ɛl'. ɪl ɛs' du pɔɹ lɛs neɪʃʌnz di' dɛs plʌs . | 0.936072 | 13.705469 | 2.52861 | slightly clear | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_108 | Excellent. Mais les produits qui sont déjà agréés ne sont pas retirés. Il faut être très sévère lorsqu'il s'agit de produits toxiques. Notre collègue Mauter a parlé des risques des règles strictes au sein de l'Union européenne font que les gens achètent des produits qui viennent de l'extérieur de l'Union européenne. | french | fr | false | false | false | female | 180.307922 | 44.228497 | 33.896461 | 52.775738 | very slowly | ɛksʌlʌnt. meɪs lɛs ki ni pɑz . ɪl 'ɪl ɛs' di . noʊtɹʌ ʌ dɛs dɛs oʊ saɪn di ɛl'junjʌn fɑnt kju lɛs dʒɛnz dɛs ki di ɛl' di ɛl'junjʌn . | 0.942366 | 18.34409 | 2.37644 | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009
| 20090112-0900-PLENARY-11_fr_109 | cet avis. Par conséquent, je suis pour ce rapport et pour ce compromis excellent. Merci. Je ne vois pas notre collègue Weiss, alors je donne la parole à Mme Grostet. Merci. | french | fr | false | false | false | female | 163.874359 | 58.016647 | 24.024736 | 57.168991 | very slowly | eɪvɪs. pɑɹ , dʒi pɔɹ sii ɹæpɔɹ ɛt pɔɹ sii ɛksʌlʌnt. mɜ˞si. dʒi ni pɑz noʊtɹʌ waɪs, dʒi dʌn lɑ pɜ˞oʊl ɛmɛmi . mɜ˞si. | 0.94152 | 13.862756 | 1.894667 | quite noisy | very confined sounding | moderate intonation | almost no noise | bad speech quality |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
Use the Edit dataset card button to edit it.
- Downloads last month
- 28