|
WEBVTT |
|
Kind: captions |
|
Language: fr |
|
|
|
00:00:00.000 --> 00:00:07.000 |
|
Traducteur: Elisabeth Buffard |
|
Relecteur: Ms Buffard's students |
|
|
|
00:00:20.860 --> 00:00:24.930 |
|
Je suis primatologue et je travaille |
|
dans la conservation de la nature. |
|
|
|
00:00:25.585 --> 00:00:28.615 |
|
Me voici à 25 ans |
|
quand j’ai commencé ma carrière |
|
|
|
00:00:28.615 --> 00:00:33.494 |
|
en République Démocratique du Congo. |
|
Je menais une mission de 3 ans |
|
|
|
00:00:33.494 --> 00:00:36.941 |
|
pour étudier et faire de la recherche |
|
|
|
00:00:36.941 --> 00:00:42.126 |
|
sur une communauté de chimpanzés |
|
dans le Parc National de Virunga. |
|
|
|
00:00:42.779 --> 00:00:45.407 |
|
C’était en 1987. |
|
|
|
00:00:46.087 --> 00:00:49.495 |
|
Les chimpanzés étaient l’objectif |
|
de mes études, |
|
|
|
00:00:49.495 --> 00:00:51.016 |
|
mais en même temps, |
|
|
|
00:00:51.016 --> 00:00:54.273 |
|
ils étaient mon contact social principal, |
|
|
|
00:00:54.273 --> 00:00:58.761 |
|
et donc avec le temps, |
|
ils sont devenus progressivement |
|
|
|
00:00:58.761 --> 00:01:02.301 |
|
très importants pour moi. |
|
Je passais toute la journée |
|
|
|
00:01:02.301 --> 00:01:05.685 |
|
dans la forêt avec eux |
|
et je commençais – |
|
|
|
00:01:05.685 --> 00:01:08.623 |
|
je n’étais jamais menacée |
|
même s’ils ont une réputation |
|
|
|
00:01:08.633 --> 00:01:11.678 |
|
d’être dangereux – |
|
et progressivement |
|
|
|
00:01:11.678 --> 00:01:13.853 |
|
je commençais à connaître |
|
chaque individu, |
|
|
|
00:01:13.853 --> 00:01:17.107 |
|
la personnalité de chaque individu |
|
et je les reconnaissais |
|
|
|
00:01:17.107 --> 00:01:21.283 |
|
par leurs gestes, leurs amitiés, |
|
et leur position dans le groupe. |
|
|
|
00:01:22.033 --> 00:01:25.004 |
|
En tant que scientifique, j’ai appris |
|
|
|
00:01:25.004 --> 00:01:30.866 |
|
– et on apprend - à être impartial, |
|
objectif, et à éviter à tout prix |
|
|
|
00:01:30.866 --> 00:01:35.483 |
|
de devenir trop lié émotionnellement |
|
avec le sujet de ses recherches. |
|
|
|
00:01:36.563 --> 00:01:40.651 |
|
Mais la réalité est que je suis, |
|
et nous sommes tous, |
|
|
|
00:01:40.651 --> 00:01:43.296 |
|
des primates sociaux. |
|
Donc nous avons |
|
|
|
00:01:43.296 --> 00:01:47.223 |
|
une compréhension naturelle |
|
pour eux et une empathie. |
|
|
|
00:01:48.013 --> 00:01:50.883 |
|
Ce qui veut dire que |
|
nous avons tous la tendance |
|
|
|
00:01:50.883 --> 00:01:54.488 |
|
d’interpréter ce qu’on observe. |
|
|
|
00:01:54.928 --> 00:01:59.838 |
|
Mais parfois, pour éviter |
|
d’anthropomorphiser |
|
|
|
00:01:59.838 --> 00:02:02.484 |
|
et de perdre l’objectivité, |
|
|
|
00:02:02.484 --> 00:02:05.847 |
|
on évite de reconnaître |
|
ce qui est évident. |
|
|
|
00:02:06.328 --> 00:02:10.271 |
|
Cependant, il y a eu une exception, |
|
avec un chimpanzé |
|
|
|
00:02:10.271 --> 00:02:12.608 |
|
que j’avais appelé Ozzie. |
|
|
|
00:02:14.638 --> 00:02:17.168 |
|
Je marchais dans la forêt tous les jours, |
|
|
|
00:02:17.168 --> 00:02:19.088 |
|
je les connaissais tous, |
|
|
|
00:02:19.138 --> 00:02:22.710 |
|
mais Ozzie était un mâle adolescent |
|
|
|
00:02:22.710 --> 00:02:26.035 |
|
qui avait été blessé |
|
avant mon arrivée dans la forêt |
|
|
|
00:02:26.035 --> 00:02:29.725 |
|
par un piège de braconnier. |
|
Et sa main comme vous voyez |
|
|
|
00:02:29.725 --> 00:02:32.626 |
|
– malgré la qualité |
|
un peu mauvaise de la photo – |
|
|
|
00:02:32.626 --> 00:02:35.355 |
|
sa main ne fonctionnait plus. |
|
Sa main gauche. |
|
|
|
00:02:35.355 --> 00:02:40.423 |
|
Elle était gonflée, sans poils |
|
et sans aucune dextérité. |
|
|
|
00:02:40.423 --> 00:02:43.116 |
|
Il pouvait l’utiliser comme un crochet, |
|
|
|
00:02:43.116 --> 00:02:46.668 |
|
pour tirer des branches vers lui |
|
et il pouvait aussi se déplacer |
|
|
|
00:02:46.668 --> 00:02:51.369 |
|
normalement dans la forêt. |
|
Mais il était un peu mis de côté |
|
|
|
00:02:51.369 --> 00:02:55.442 |
|
par les autres chimpanzés. |
|
Il était rarement dépouillé, |
|
|
|
00:02:55.442 --> 00:02:57.399 |
|
ce qui pour un chimpanzé |
|
|
|
00:02:57.399 --> 00:03:01.039 |
|
est un signe de statut social inférieur. |
|
|
|
00:03:01.039 --> 00:03:05.971 |
|
Lors d’un après-midi, |
|
un de ces après-midis ensoleillés, |
|
|
|
00:03:05.971 --> 00:03:08.886 |
|
tous les chimpanzés |
|
se reposaient pour leur sieste. |
|
|
|
00:03:08.886 --> 00:03:12.570 |
|
Et moi j’étais assise sur le sol |
|
avec mon dos contre un arbre |
|
|
|
00:03:12.570 --> 00:03:16.242 |
|
et ils étaient tous éparpillés |
|
autour de moi et je les observais. |
|
|
|
00:03:16.242 --> 00:03:20.145 |
|
Mais Ozzie était tout près |
|
dans une… dans un arbre, |
|
|
|
00:03:20.145 --> 00:03:23.107 |
|
sur une branche, |
|
peut-être à 1 mètre du sol. |
|
|
|
00:03:23.107 --> 00:03:26.129 |
|
Et il se reposait avec les yeux fermés. |
|
|
|
00:03:26.765 --> 00:03:29.849 |
|
Mais à un certain moment, |
|
je me suis rendue compte |
|
|
|
00:03:29.849 --> 00:03:33.659 |
|
qu’il me regardait. |
|
Et il balançait son «  |
|
|
|
00:03:33.659 --> 00:03:39.898 |
|
et il était très décontract, |
|
presque trop «  |
|
|
|
00:03:39.898 --> 00:03:44.240 |
|
presque comme ce jeune garçon |
|
qui s’étire au cinéma |
|
|
|
00:03:44.240 --> 00:03:47.739 |
|
pour mettre son bras autour |
|
de la fille à côté de lui. |
|
|
|
00:03:47.739 --> 00:03:49.959 |
|
Et à un certain moment, |
|
je me suis rendue compte |
|
|
|
00:03:49.959 --> 00:03:54.821 |
|
qu’il me tendait la main, |
|
comme s’il m’invitait à le toucher. |
|
|
|
00:03:54.821 --> 00:03:57.258 |
|
Il n’avait pas peur de moi, |
|
|
|
00:03:57.258 --> 00:04:01.039 |
|
il était curieux et il me tendait la main. |
|
|
|
00:04:01.039 --> 00:04:05.529 |
|
Si j’avais bougé légèrement |
|
mon corps et tendu mon bras, |
|
|
|
00:04:05.529 --> 00:04:08.099 |
|
j’aurais pu lui toucher les doigts. |
|
|
|
00:04:10.819 --> 00:04:12.831 |
|
Mon premier réflexe, |
|
|
|
00:04:12.831 --> 00:04:17.208 |
|
c’était un geste qui me semblait amical. |
|
|
|
00:04:17.208 --> 00:04:20.947 |
|
Mon premier réflexe |
|
était de répondre à son geste. |
|
|
|
00:04:20.947 --> 00:04:25.345 |
|
J’étais touchée, j’étais tentée, |
|
j’étais curieuse |
|
|
|
00:04:25.345 --> 00:04:29.344 |
|
mais je n’étais pas sûre  |
|
est-ce que je devais traverser |
|
|
|
00:04:29.344 --> 00:04:33.372 |
|
ce pont  |
|
Est-ce que je devais aller |
|
|
|
00:04:33.372 --> 00:04:37.844 |
|
à la rencontre de cet être, |
|
qui restait quelque part |
|
|
|
00:04:37.844 --> 00:04:41.451 |
|
insondable pour moi |
|
même après des années |
|
|
|
00:04:41.451 --> 00:04:47.160 |
|
de recherche et d’observation. |
|
Il était en même temps un familier, |
|
|
|
00:04:47.160 --> 00:04:50.463 |
|
mais il était aussi un étranger |
|
que je ne pourrais jamais |
|
|
|
00:04:50.463 --> 00:04:55.576 |
|
véritablement connaître. |
|
J’étais là, assise, |
|
|
|
00:04:55.576 --> 00:04:59.928 |
|
avec mon dos contre l’arbre |
|
et je ne savais pas quoi faire. |
|
|
|
00:05:01.482 --> 00:05:05.601 |
|
Et c’est cette confusion, |
|
c’est ce désarroi que Ozzie |
|
|
|
00:05:05.601 --> 00:05:08.922 |
|
a provoqué en moi |
|
qui m’a soulevé la question |
|
|
|
00:05:08.922 --> 00:05:12.646 |
|
que je vous pose ici. |
|
Quelle est la bonne relation |
|
|
|
00:05:12.646 --> 00:05:18.270 |
|
entre l’humain et l’autre  |
|
Quel devrait être le pont idéal |
|
|
|
00:05:18.270 --> 00:05:25.885 |
|
entre l’humain et l’animal  |
|
Sans langage commun, |
|
|
|
00:05:25.885 --> 00:05:29.752 |
|
c’est impossible pour nous |
|
de nous expliquer clairement |
|
|
|
00:05:29.752 --> 00:05:31.980 |
|
et sans confusion aux autres animaux… |
|
|
|
00:05:32.116 --> 00:05:35.514 |
|
Comme c’est impossible pour eux |
|
de s’exprimer vers nous. |
|
|
|
00:05:35.514 --> 00:05:38.319 |
|
Je ne veux pas dire |
|
qu’avec un langage commun |
|
|
|
00:05:38.319 --> 00:05:41.159 |
|
il n’y a pas de possibilité |
|
de confusion ou de malentendu… |
|
|
|
00:05:41.159 --> 00:05:44.759 |
|
Mais sans langage verbal, |
|
c’est tellement facile |
|
|
|
00:05:44.759 --> 00:05:46.209 |
|
de mettre en question |
|
|
|
00:05:46.209 --> 00:05:48.888 |
|
ce qu’on observe ou de mal interpréter. |
|
|
|
00:05:48.888 --> 00:05:53.440 |
|
Donc, nous utilisons la Science |
|
comme la langue qui nous permet |
|
|
|
00:05:53.440 --> 00:05:56.473 |
|
de comprendre et d’expliquer |
|
ce qu’on observe… |
|
|
|
00:05:56.473 --> 00:05:58.823 |
|
Et plus la discipline est stricte, |
|
|
|
00:05:58.823 --> 00:06:01.870 |
|
moins on risque de perdre l’objectivité. |
|
|
|
00:06:01.870 --> 00:06:04.917 |
|
Et ceci est important, |
|
parce qu’on a la tendance |
|
|
|
00:06:04.917 --> 00:06:08.990 |
|
d’expliquer, d’interpréter |
|
ce qu’on observe. |
|
|
|
00:06:08.990 --> 00:06:16.431 |
|
La peur de l’anthropomorphisme |
|
et les efforts d’éviter |
|
|
|
00:06:16.431 --> 00:06:18.837 |
|
toute interprétation subjective, |
|
|
|
00:06:18.837 --> 00:06:22.569 |
|
sont valables, mais elles servent aussi |
|
|
|
00:06:22.569 --> 00:06:25.266 |
|
comme un bandeau |
|
qui nous couvre les yeux |
|
|
|
00:06:25.266 --> 00:06:27.486 |
|
et qui nous empêche de voir. |
|
|
|
00:06:27.486 --> 00:06:30.772 |
|
Ce qui est souvent extrêmement commode  |
|
|
|
00:06:30.772 --> 00:06:34.021 |
|
Considérez ceci  |
|
si nous ne pouvons pas |
|
|
|
00:06:34.021 --> 00:06:38.541 |
|
prouver qu’un animal souffre, |
|
on peut ignorer sa souffrance. |
|
|
|
00:06:38.541 --> 00:06:44.411 |
|
Si nous ne pouvons pas démontrer |
|
clairement le fonctionnement |
|
|
|
00:06:44.411 --> 00:06:49.119 |
|
de son cerveau sophistiqué, |
|
alors on peut nier |
|
|
|
00:06:49.119 --> 00:06:52.159 |
|
qu’il a un fonctionnement sophistiqué. |
|
|
|
00:06:52.493 --> 00:06:54.529 |
|
Et on peut tout simplement conclure |
|
|
|
00:06:54.529 --> 00:06:56.928 |
|
qu’il est entrainé par ses instincts, |
|
|
|
00:06:56.928 --> 00:07:02.052 |
|
sans conscience de soi, |
|
incapable de réfléchir sur sa vie, |
|
|
|
00:07:02.052 --> 00:07:06.409 |
|
ses craintes, ses désirs, ses espoirs. |
|
|
|
00:07:06.409 --> 00:07:10.621 |
|
Tout ça n’existe pas, |
|
parce qu’on ne peut pas le voir. |
|
|
|
00:07:11.610 --> 00:07:14.312 |
|
Un système de croyances |
|
est en place, |
|
|
|
00:07:14.312 --> 00:07:17.421 |
|
sur base de la philosophie et la religion, |
|
|
|
00:07:17.421 --> 00:07:22.906 |
|
qui fait que l’homme se place |
|
et se croit au sommet d’une pyramide |
|
|
|
00:07:22.906 --> 00:07:27.827 |
|
avec supériorité et domination |
|
sur toutes les autres espèces. |
|
|
|
00:07:27.827 --> 00:07:31.719 |
|
Et une preuve, entre autres, |
|
de cela est que la recherche |
|
|
|
00:07:31.719 --> 00:07:35.919 |
|
dans l’intelligence animale |
|
cherche et relève surtout |
|
|
|
00:07:35.919 --> 00:07:40.341 |
|
combien l’humain est supérieur |
|
aux autres animaux… |
|
|
|
00:07:42.250 --> 00:07:49.423 |
|
Nous considérons que nos aptitudes |
|
et nos capacités supérieures |
|
|
|
00:07:49.423 --> 00:07:53.611 |
|
sont dues à notre cerveau |
|
complexe et sophistiqué. |
|
|
|
00:07:53.611 --> 00:07:57.299 |
|
Et que cela nous dote |
|
d’un potentiel unique |
|
|
|
00:07:57.299 --> 00:08:01.312 |
|
en intelligence, empathie ou altruisme. |
|
|
|
00:08:02.118 --> 00:08:05.153 |
|
Mais la réalité est que ces aptitudes |
|
|
|
00:08:05.153 --> 00:08:08.976 |
|
ne sont ni uniques à l’humain, |
|
ni toujours supérieures. |
|
|
|
00:08:08.976 --> 00:08:10.952 |
|
Je vous donne un exemple. |
|
|
|
00:08:10.952 --> 00:08:18.272 |
|
Le cerveau de l’orque est grand |
|
et comparable structurellement |
|
|
|
00:08:18.272 --> 00:08:22.407 |
|
au cerveau humain. |
|
À part une zone : |
|
|
|
00:08:22.407 --> 00:08:25.893 |
|
la zone qui nous permet |
|
de sentir des émotions, |
|
|
|
00:08:25.893 --> 00:08:29.863 |
|
de contrôler les émotions |
|
et de développer des liens sociaux. |
|
|
|
00:08:29.863 --> 00:08:32.882 |
|
Cette zone contient |
|
le lobe limbique, |
|
|
|
00:08:32.882 --> 00:08:38.755 |
|
le cortex insulaire et l’opercule. |
|
Cette zone chez l’orque |
|
|
|
00:08:38.755 --> 00:08:44.867 |
|
est proportionnellement plus grande |
|
et plus complexe que chez l’homme. |
|
|
|
00:08:44.867 --> 00:08:50.356 |
|
Alors, la seule conclusion logique |
|
d’une telle observation |
|
|
|
00:08:50.356 --> 00:08:53.361 |
|
est une logique |
|
que nous appliquons souvent |
|
|
|
00:08:53.361 --> 00:08:56.293 |
|
pour expliquer notre supériorité humaine |
|
|
|
00:08:56.293 --> 00:08:58.602 |
|
(par rapport) aux autres animaux |
|
est qu’une telle complexité |
|
|
|
00:08:58.602 --> 00:09:02.810 |
|
indiquerait aussi plus de capacité |
|
dans cette créature. |
|
|
|
00:09:02.810 --> 00:09:06.162 |
|
Cette partie du cerveau de l’orque |
|
est plus complexe, |
|
|
|
00:09:06.162 --> 00:09:10.663 |
|
donc c’est fort probable |
|
que ses liens émotionnels, |
|
|
|
00:09:10.663 --> 00:09:13.922 |
|
sa vie émotionnelle sont plus profonds, |
|
|
|
00:09:13.922 --> 00:09:18.282 |
|
plus complexes |
|
et quelque part insondables |
|
|
|
00:09:18.282 --> 00:09:22.295 |
|
pour nous les humains |
|
qui n’avons pas ces capacités. |
|
|
|
00:09:22.295 --> 00:09:27.775 |
|
Mais, on continue à méconnaitre |
|
les implications de ces études, |
|
|
|
00:09:27.775 --> 00:09:32.755 |
|
et à chercher surtout des recherches |
|
qui ne mettent pas en question |
|
|
|
00:09:32.755 --> 00:09:37.371 |
|
notre   |
|
Nier la capacité |
|
|
|
00:09:37.371 --> 00:09:42.041 |
|
d’une réflexion sophistiquée |
|
aux animaux nous a bien servi, |
|
|
|
00:09:42.041 --> 00:09:46.882 |
|
et continue à nous servir. |
|
Cela nous a permis |
|
|
|
00:09:46.882 --> 00:09:51.759 |
|
d’exploiter et même exterminer |
|
d'autres espèces |
|
|
|
00:09:52.959 --> 00:09:55.663 |
|
sans considération de l’impact |
|
sur leurs vies. |
|
|
|
00:09:55.663 --> 00:09:57.665 |
|
Et sans trop de remords. |
|
|
|
00:09:58.955 --> 00:10:02.282 |
|
On parle de l’Humain et l’Animal, |
|
|
|
00:10:02.282 --> 00:10:06.112 |
|
pas de l’humain en tant qu’un animal. |
|
|
|
00:10:06.713 --> 00:10:10.560 |
|
L’animal est souvent utilisé |
|
comme un mot péjoratif. |
|
|
|
00:10:12.452 --> 00:10:15.377 |
|
Historiquement et |
|
dans la vie contemporaine, |
|
|
|
00:10:15.377 --> 00:10:18.712 |
|
on utilise le mot animal |
|
comme une insulte. |
|
|
|
00:10:18.712 --> 00:10:22.402 |
|
Se comporter comme un animal |
|
est indigne de nous… |
|
|
|
00:10:22.402 --> 00:10:26.416 |
|
Sauvage, incontrôlé, sans restreinte. |
|
|
|
00:10:26.416 --> 00:10:31.394 |
|
Entrainé par ses instincts |
|
et sans aucune moralité. |
|
|
|
00:10:31.394 --> 00:10:34.393 |
|
Comme une bête. Un cochon. |
|
|
|
00:10:34.393 --> 00:10:36.990 |
|
Ou un rat. Ou un cancrelat. |
|
|
|
00:10:38.933 --> 00:10:44.082 |
|
Mettez… euh… pensez combien de fois |
|
vous avez entendu la phrase |
|
|
|
00:10:44.082 --> 00:10:46.769 |
|
«  |
|
comme un cochon  |
|
|
|
00:10:46.769 --> 00:10:49.979 |
|
Mais ce n’est pas |
|
une petite phrase en l’air. |
|
|
|
00:10:49.979 --> 00:10:52.056 |
|
Et ça peut aller très loin. |
|
|
|
00:10:52.056 --> 00:10:55.541 |
|
Et dans le langage raciste et génocidaire, |
|
|
|
00:10:55.541 --> 00:10:59.273 |
|
les comparaisons aux animaux |
|
sont très courantes. |
|
|
|
00:11:01.583 --> 00:11:08.096 |
|
Alors, nous avons utilisé aussi |
|
les mêmes théories |
|
|
|
00:11:08.096 --> 00:11:12.682 |
|
de supériorité humaine |
|
pour exploiter et faire du mal |
|
|
|
00:11:12.682 --> 00:11:16.663 |
|
aux autres humains |
|
en les comparant aux animaux. |
|
|
|
00:11:16.663 --> 00:11:20.940 |
|
Nous avons justifié |
|
par leur  |
|
|
|
00:11:20.940 --> 00:11:23.511 |
|
ou de capacités cérébrales sophistiquées, |
|
|
|
00:11:23.511 --> 00:11:27.629 |
|
l’exploitation et l’esclavage |
|
des autres humains |
|
|
|
00:11:28.830 --> 00:11:33.248 |
|
par cette comparaison |
|
et cette théorie de supériorité. |
|
|
|
00:11:34.072 --> 00:11:38.865 |
|
Cela nous a permis |
|
de discriminer sur base de race, |
|
|
|
00:11:38.865 --> 00:11:42.490 |
|
sur base de religion, |
|
sur base de sexualité |
|
|
|
00:11:42.490 --> 00:11:44.569 |
|
ou sur base de genre. |
|
|
|
00:11:48.516 --> 00:11:51.801 |
|
C’est très important de se rappeler |
|
|
|
00:11:51.801 --> 00:11:57.592 |
|
que l’exploitation |
|
des humains a été faite |
|
|
|
00:11:57.592 --> 00:12:01.342 |
|
de la même façon |
|
que nous avons exploité les animaux. |
|
|
|
00:12:01.342 --> 00:12:06.401 |
|
Alors… Quelle est la bonne relation |
|
avec l’animal  |
|
|
|
00:12:06.401 --> 00:12:08.217 |
|
Maintenant, je ne voudrais pas |
|
|
|
00:12:08.217 --> 00:12:13.102 |
|
remplacer une illusion avec une autre, |
|
|
|
00:12:13.102 --> 00:12:17.985 |
|
et que vous preniez l’illusion |
|
|
|
00:12:17.985 --> 00:12:20.492 |
|
et le monde utopique ou tous les animaux |
|
|
|
00:12:20.492 --> 00:12:23.786 |
|
ont les mêmes capacités  |
|
Mais je voudrais surtout |
|
|
|
00:12:23.786 --> 00:12:27.081 |
|
qu’on soit conscient |
|
de notre manque d’humilité |
|
|
|
00:12:27.081 --> 00:12:28.843 |
|
et manque d’intégrité, |
|
|
|
00:12:28.843 --> 00:12:32.162 |
|
et qu’on le reconnaisse comme illusoire. |
|
|
|
00:12:33.243 --> 00:12:37.426 |
|
Prenez par exemple un animal. |
|
Mettez-vous devant |
|
|
|
00:12:37.426 --> 00:12:41.509 |
|
un chien par exemple. |
|
Nous allons tous nous considérer |
|
|
|
00:12:41.509 --> 00:12:49.214 |
|
supérieurs même si ce même chien |
|
a des capacités en odorat |
|
|
|
00:12:49.214 --> 00:12:51.568 |
|
ou dans la détection |
|
de certaines maladies |
|
|
|
00:12:51.568 --> 00:12:56.391 |
|
bien au-delà des nôtres. |
|
Alors, supérieurs en quoi  |
|
|
|
00:12:58.149 --> 00:13:00.633 |
|
Il se peut que dans quelques décennies, |
|
|
|
00:13:00.633 --> 00:13:04.116 |
|
nous allons regarder nos attitudes |
|
et notre comportement |
|
|
|
00:13:04.116 --> 00:13:07.668 |
|
vis-à-vis des animaux |
|
avec la même gène |
|
|
|
00:13:07.668 --> 00:13:11.711 |
|
et avec honte et on va le trouver |
|
grotesque comme aujourd’hui |
|
|
|
00:13:11.711 --> 00:13:13.723 |
|
on regarde la discrimination |
|
|
|
00:13:13.723 --> 00:13:16.410 |
|
sur les autres populations humaines, |
|
|
|
00:13:16.410 --> 00:13:19.456 |
|
l’esclavage et le génocide. |
|
|
|
00:13:20.430 --> 00:13:23.462 |
|
Alors, quelle est la bonne relation |
|
|
|
00:13:23.462 --> 00:13:29.280 |
|
avec des animaux  |
|
Et je vais revenir à Ozzie |
|
|
|
00:13:29.280 --> 00:13:32.640 |
|
qui me tendait le bras dans la forêt. |
|
|
|
00:13:34.090 --> 00:13:37.585 |
|
Tout m’indiquait un geste amical. |
|
|
|
00:13:40.426 --> 00:13:48.107 |
|
Peut-être même reconnaissant |
|
mon propre statut inférieur d’étranger |
|
|
|
00:13:48.107 --> 00:13:51.264 |
|
comme un tout petit peu |
|
comparable au sien. |
|
|
|
00:13:51.264 --> 00:13:55.073 |
|
Peut-être on était tous les deux |
|
un «  |
|
|
|
00:13:55.073 --> 00:13:58.473 |
|
aussi bien qu’avec tous les autres |
|
chimpanzés dans le groupe. |
|
|
|
00:13:59.276 --> 00:14:02.012 |
|
Ça m’était très difficile |
|
de faire le choix. |
|
|
|
00:14:02.913 --> 00:14:06.493 |
|
Quelle tentation de traverser la frontière |
|
|
|
00:14:06.493 --> 00:14:09.671 |
|
et d’aller à la rencontre |
|
de l’autre espèce, |
|
|
|
00:14:09.671 --> 00:14:15.266 |
|
un animal complétement sauvage |
|
et de lui rendre la complicité |
|
|
|
00:14:15.266 --> 00:14:17.867 |
|
et l’amitié qu’il semblait me tendre. |
|
|
|
00:14:17.867 --> 00:14:21.741 |
|
Mais, une chose que je savais  |
|
toucher un animal sauvage, |
|
|
|
00:14:21.741 --> 00:14:23.849 |
|
et surtout un grand singe |
|
|
|
00:14:23.849 --> 00:14:26.510 |
|
qui est si vulnérable face aux humains, |
|
|
|
00:14:26.510 --> 00:14:29.422 |
|
c’est rarement bien pour l’animal. |
|
|
|
00:14:30.471 --> 00:14:33.178 |
|
Donc, je n’ai pas répondu à son geste. |
|
|
|
00:14:33.818 --> 00:14:37.756 |
|
Je le regardais, mais j’ai gardé |
|
mes mains repliées sur mes genoux. |
|
|
|
00:14:38.686 --> 00:14:42.276 |
|
Et après un petit moment, |
|
Ozzie a retiré sa main |
|
|
|
00:14:42.276 --> 00:14:44.240 |
|
et ne m’a plus regardée. |
|
|
|
00:14:45.388 --> 00:14:49.343 |
|
J’avais fait le choix |
|
de ne pas traverser le pont. |
|
|
|
00:14:49.987 --> 00:14:55.517 |
|
Parce que quelque part, |
|
je sentais que ça aurait été pour moi, |
|
|
|
00:14:55.670 --> 00:14:57.792 |
|
et pas pour lui. |
|
|
|
00:14:58.412 --> 00:15:01.705 |
|
Je voulais qu’il sache |
|
qu’il n’avait rien à craindre de moi. |
|
|
|
00:15:02.137 --> 00:15:06.740 |
|
Mais la réalité désagréable |
|
est que l’homme représente |
|
|
|
00:15:06.740 --> 00:15:12.917 |
|
tout ce qui est dangereux, |
|
menaçant et essentiellement immoral |
|
|
|
00:15:12.917 --> 00:15:15.318 |
|
dans le monde des animaux. |
|
|
|
00:15:15.905 --> 00:15:19.993 |
|
Pour Ozzie, son futur et son bien-être |
|
|
|
00:15:19.993 --> 00:15:23.784 |
|
dépendraient qu’il garde |
|
un peu de peur de l’homme. |
|
|
|
00:15:24.547 --> 00:15:27.280 |
|
Je ne l’avais pas su et |
|
je n’aurais jamais pu savoir |
|
|
|
00:15:27.280 --> 00:15:31.338 |
|
les conséquences, mais depuis lors, |
|
la guerre au Congo a mené |
|
|
|
00:15:31.338 --> 00:15:35.129 |
|
à des massacres d’humains |
|
et d’animaux par les militaires, |
|
|
|
00:15:35.129 --> 00:15:41.672 |
|
les braconniers et les rebelles. |
|
Pour Ozzie, son futur était |
|
|
|
00:15:41.672 --> 00:15:45.028 |
|
avec les chimpanzés. |
|
Et ça aurait été dangereux pour lui |
|
|
|
00:15:45.028 --> 00:15:48.437 |
|
de mettre trop de confiance |
|
dans un être humain. |
|
|
|
00:15:49.969 --> 00:15:53.340 |
|
Mais moi je reste avec la question : |
|
«  |
|
|
|
00:15:53.900 --> 00:15:56.766 |
|
Et ne peux pas prétendre |
|
que je n’avais pas été tentée, |
|
|
|
00:15:56.766 --> 00:15:58.646 |
|
ni que je ne garde pas |
|
|
|
00:15:58.646 --> 00:16:01.335 |
|
quelques petits regrets pour ma décision. |
|
|
|
00:16:01.839 --> 00:16:04.768 |
|
Après tant d’années |
|
avec des animaux sauvages |
|
|
|
00:16:04.768 --> 00:16:07.072 |
|
et tant d’années à chercher |
|
|
|
00:16:07.072 --> 00:16:10.419 |
|
le positionnement scientifique idéal, |
|
|
|
00:16:10.419 --> 00:16:12.793 |
|
je commence à comprendre |
|
|
|
00:16:12.793 --> 00:16:15.675 |
|
les limites de mes propres connaissances |
|
|
|
00:16:15.675 --> 00:16:21.821 |
|
et de tout ce qui reste insondable |
|
et essentiellement différent. |
|
|
|
00:16:22.557 --> 00:16:25.531 |
|
Et je reviens sur la question |
|
que je vous ai posée  |
|
|
|
00:16:25.531 --> 00:16:28.865 |
|
quel est le pont idéal |
|
entre l’humain et l’animal  |
|
|
|
00:16:29.571 --> 00:16:32.054 |
|
Et je me demande, |
|
est-ce qu’on devrait |
|
|
|
00:16:32.054 --> 00:16:36.561 |
|
se concentrer autant |
|
sur une comparaison des différences ? |
|
|
|
00:16:37.439 --> 00:16:42.119 |
|
Ou bien est-ce qu’on devrait regarder |
|
ces différences et la valeur, |
|
|
|
00:16:42.119 --> 00:16:46.371 |
|
la beauté et l’importance |
|
de ces différences  |
|
|
|
00:16:47.405 --> 00:16:52.488 |
|
Moi je pense que la terra incognita |
|
des autres animaux est définie |
|
|
|
00:16:52.488 --> 00:16:56.399 |
|
par notre ignorance et |
|
ce bandeau qu’on se met |
|
|
|
00:16:56.399 --> 00:17:00.412 |
|
délibérément devant les yeux |
|
pour ne pas voir. |
|
|
|
00:17:00.412 --> 00:17:07.239 |
|
Peut-être que le pont idéal |
|
entre l’humain et l‘autre |
|
|
|
00:17:07.239 --> 00:17:12.551 |
|
devrait être une célébration |
|
de ces différences |
|
|
|
00:17:12.551 --> 00:17:16.346 |
|
vers une coexistence respectueuse |
|
|
|
00:17:16.690 --> 00:17:20.690 |
|
Merci. |
|
(Applaudissements) |
|
|
|
|