Datasets:
de-francophones
commited on
Commit
•
23a2255
1
Parent(s):
eda3f02
47093825f7c630643102087535e6baca3b42ebdc1d63ffd91da9cfbe97cfda26
Browse files- fr/2907.html.txt +175 -0
- fr/2908.html.txt +159 -0
- fr/2909.html.txt +45 -0
- fr/291.html.txt +373 -0
- fr/2910.html.txt +45 -0
- fr/2911.html.txt +99 -0
- fr/2912.html.txt +113 -0
- fr/2913.html.txt +173 -0
- fr/2914.html.txt +273 -0
- fr/2915.html.txt +0 -0
- fr/2916.html.txt +115 -0
- fr/2917.html.txt +60 -0
- fr/2918.html.txt +141 -0
- fr/2919.html.txt +141 -0
- fr/292.html.txt +0 -0
- fr/2920.html.txt +60 -0
- fr/2921.html.txt +60 -0
- fr/2922.html.txt +56 -0
- fr/2923.html.txt +126 -0
- fr/2924.html.txt +126 -0
- fr/2925.html.txt +126 -0
- fr/2926.html.txt +126 -0
- fr/2927.html.txt +56 -0
- fr/2928.html.txt +56 -0
- fr/2929.html.txt +457 -0
- fr/293.html.txt +231 -0
- fr/2930.html.txt +457 -0
- fr/2931.html.txt +199 -0
- fr/2932.html.txt +199 -0
- fr/2933.html.txt +199 -0
- fr/2934.html.txt +85 -0
- fr/2935.html.txt +85 -0
- fr/2936.html.txt +85 -0
- fr/2937.html.txt +0 -0
- fr/2938.html.txt +0 -0
- fr/2939.html.txt +328 -0
- fr/294.html.txt +20 -0
- fr/2940.html.txt +33 -0
- fr/2941.html.txt +0 -0
- fr/2942.html.txt +0 -0
- fr/2943.html.txt +0 -0
- fr/2944.html.txt +13 -0
- fr/2945.html.txt +23 -0
- fr/2946.html.txt +0 -0
- fr/2947.html.txt +0 -0
- fr/2948.html.txt +0 -0
- fr/2949.html.txt +0 -0
- fr/295.html.txt +169 -0
- fr/2950.html.txt +0 -0
- fr/2951.html.txt +0 -0
fr/2907.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,175 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
John Tyler, né le 29 mars 1790 dans le comté de Charles City (Virginie) et mort le 18 janvier 1862 à Richmond (même État), est un homme d'État, militaire et avocat américain, 10e président des États-Unis et 10e vice-président des États-Unis.
|
4 |
+
|
5 |
+
Capitaine de la guerre anglo-américaine de 1812 élu à la Chambre des représentants des États-Unis pour la Virginie puis gouverneur de l'État, il est par la suite sénateur au niveau fédéral avant de devenir vice-président en 1841. Il est le premier à accéder au poste de président à la suite de la mort de son prédécesseur, William Henry Harrison. L'opposition de Tyler au fédéralisme et son soutien enthousiaste aux droits des États le rendent populaire auprès de ses concitoyens de Virginie, mais lui aliènent le soutien de la plupart de ses alliés politiques, qui l'avaient amené au pouvoir à Washington. Sa présidence fut ainsi paralysée par l'opposition des deux partis à sa politique et à la fin de sa vie, il rejoignit les États confédérés d'Amérique lors de la guerre de Sécession.
|
6 |
+
|
7 |
+
Tyler était né dans une famille aristocratique de Virginie d'ascendance anglaise et il gravit les échelons du pouvoir dans une période de bouleversements politiques. Dans les années 1820, le seul parti politique du pays, le Parti républicain-démocrate, se divisa en plusieurs factions dont beaucoup ne partageaient pas les idéaux de Tyler. Bien qu'étant à l'origine un démocrate, son opposition aux présidents Andrew Jackson et Martin Van Buren le rapprocha du Parti whig et il fut élu vice-président sur le ticket whig en 1840. À la mort du président Harrison le 4 avril 1841, un mois seulement après son investiture, une brève crise constitutionnelle éclata sur le processus de succession. Tyler se rendit immédiatement à la Maison-Blanche, prêta le serment de président et assuma l'ensemble des pouvoirs présidentiels, un précédent qui définit la gestion des futures successions et finit par donner lieu au 25e amendement de la Constitution des États-Unis adopté en 1967.
|
8 |
+
|
9 |
+
Une fois président, il s'opposa à son parti et mit son veto à plusieurs de ses propositions. En conséquence, une grande partie de son Cabinet démissionna et les whigs, qui le surnommaient « Son Accidence », en raison des circonstances de son accession au pouvoir, l'expulsèrent du parti. Cela contribua à bloquer sa politique intérieure, mais il connut plus de succès dans les affaires étrangères et fit adopter les traités de Webster-Ashburton avec le Royaume-Uni et de Wanghia avec la Chine. Tyler consacra ses deux dernières années de présidence à l'annexion du Texas. S'étant aliéné les démocrates et les whigs, il chercha à fonder un nouveau parti pour soutenir sa campagne présidentielle mais ses efforts furent vains.
|
10 |
+
|
11 |
+
L'annexion du Texas fut approuvée par le Congrès dans les derniers jours de son mandat et elle fut menée par son successeur, le démocrate James K. Polk. Tyler se retira de la vie politique jusqu'au déclenchement de la guerre de Sécession en 1861. Il rejoignit le gouvernement confédéré et fut élu à la Chambre des représentants de la Confédération peu avant sa mort. Même si certains ont fait l'éloge de sa détermination politique, la présidence de Tyler est tenue en faible estime par les historiens qui le considèrent comme un président obscur sans grande importance dans la mémoire culturelle américaine.
|
12 |
+
|
13 |
+
John Tyler est né le 29 mars 1790 et fut ainsi le premier président à être venu au monde après l'adoption de la Constitution des États-Unis. Comme son futur colistier William Henry Harrison, il naquit dans le comté de Charles City en Virginie et descendait d'une famille aristocratique et politiquement engagée. La lignée des Tyler remontait jusqu'à l'une des premières colonies anglaises à Williamsburg au milieu du XVIIe siècle. Son père, John Tyler Sr. (en), était un ami et un camarade de chambre de Thomas Jefferson à l'université et il servit à la Chambre des délégués de Virginie, la chambre basse de l'Assemblée générale de Virginie, aux côtés du père de William, Benjamin Harrison V. Il occupa pendant quatre années la fonction de président de la Chambre avant de devenir juge à la cour de l'État. Il fut ensuite gouverneur et juge de la cour de district à Richmond. Son épouse Mary était la fille d'un important planteur, Robert Armistead. Elle mourut d'une crise cardiaque alors que John n'avait que sept ans[1],[2].
|
14 |
+
|
15 |
+
Le jeune Tyler fut élevé avec ses deux frères et ses cinq sœurs à la plantation Greenway, une propriété de 5 km2 où se trouvait une résidence que son père avait construite. Les quarante esclaves de la plantation cultivaient du blé, du maïs et du tabac[3],[4]. Tyler était un enfant à la santé fragile, très maigre et victime de diarrhées chroniques, deux afflictions qui le poursuivirent tout au long de sa vie[5]. À l'âge de douze ans, il entra dans la classe préparatoire du prestigieux Collège de William et Mary, poursuivant la tradition familiale d'étudier dans cette école et il fut diplômé en 1807 à l'âge de 17 ans. Parmi les ouvrages qui influencèrent sa vision de l'économie figurait la Richesse des nations d'Adam Smith et il se passionna pour les œuvres de William Shakespeare. Ses vues politiques furent profondément influencées par l'évêque James Madison, le recteur de l'université et cousin du futur président du même nom, qui joua un rôle de second père et de mentor pour le jeune homme[6],[7],[8].
|
16 |
+
|
17 |
+
Après l'obtention de son diplôme, Tyler étudia le droit avec son père qui était à ce moment juge d'État puis avec l'ancien procureur général Edmund Randolph. Il fut admis au barreau à l'âge de 19 ans en violation des règles en vigueur car le juge qui faisait passer l'examen du barreau ne se renseigna pas sur son âge. À ce moment son père devint gouverneur de Virginie et le jeune Tyler commença à pratiquer le droit à Richmond, la capitale de l'État[9],[10]. En 1813, il acheta une plantation d'une vingtaine d'hectares près de Charles City et il y résida jusqu'en 1821[11].
|
18 |
+
|
19 |
+
À 21 ans, Tyler fut élu par les électeurs du comté de Charles City à la Chambre des délégués de Virginie ; il réalisa cinq mandats d'un an et siégea au comité judiciaire. Les opinions caractéristiques du jeune politicien étaient déjà claires à la fin de son premier mandat : un fort soutien aux droits des États et l'opposition à une banque nationale. Il rejoignit son confrère législateur Benjamin W. Leigh (en) dans une motion de censure contre les sénateurs de Virginie William B. Giles (en) et Richard Brent (en) qui avaient voté en faveur de la First Bank of the United States malgré les instructions de la législature[12],[n 1].
|
20 |
+
|
21 |
+
En plus des conflits internes sur une banque nationale, les États-Unis affrontèrent le Royaume-Uni lors de la guerre de 1812. L'éducation de Tyler l'avait imprégné d'un profond sentiment anti-britannique et au début de la guerre il milita pour une action militaire forte. Après la prise d'Hampton en Virginie à l'été 1813, Tyler organisa une petite unité de milice pour défendre Richmond mais il n'y eut aucune attaque et la compagnie fut dissoute deux mois plus tard[12],[13]. La même année, son père mourut et Tyler hérita de la propriété familiale et de treize esclaves[14]. En 1816, il démissionna pour entrer au conseil d'État du gouverneur, un groupe de huit conseillers élus par la législature[12].
|
22 |
+
|
23 |
+
La mort du représentant John Clopton (en) à l'automne 1816 laissa vacant le siège du 23e district congressionnel de Virginie et Tyler était bien positionné pour y accéder. Il affronta son ami et allié politique Andrew Stevenson, alors président de la Chambre des délégués de Virginie. Les opinions politiques des deux hommes étant similaires, le suffrage s'apparenta plus à un concours de popularité[15]. Les liens politiques de Tyler et son habilité de candidat lui permirent de remporter l'élection à une courte majorité. Il rejoignit le Parti républicain-démocrate[n 2], le principal parti politique de l'époque, au sein du 14e Congrès le 17 décembre 1816 pour achever le mandat de Clopton. Il fut réélu pour un mandat complet au printemps 1817[16].
|
24 |
+
|
25 |
+
Alors que les républicains-démocrates avaient longtemps défendu les droits des États, ils avaient commencé à demander un renforcement du gouvernement fédéral à la suite de la guerre de 1812. Une majorité des membres du Congrès défendait ainsi le financement fédéral de projets d'infrastructures mais Tyler rejetait ces propositions fédéralistes pour des raisons constitutionnelles et personnelles. Il estimait chaque État devait financer lui-même les infrastructures nécessaires et il déclara que la Virginie n'était pas « dans un si triste état qu'elle nécessitait une donation « charitable » de la part du Congrès[16] ». Il fut choisi pour participer à un audit de la Second Bank of the United States en 1818 au sein d'un comité de cinq personnes et fut choqué par la corruption au sein de la banque. Il milita pour sa fermeture mais le Congrès rejeta une telle proposition. Son premier affrontement avec Andrew Jackson, alors général, eut lieu après son invasion de la Floride en 1818 lors de la première guerre séminole. Tout en louant le courage de Jackson, Tyler condamna le comportement zélé du général et son exécution de deux sujets britanniques. Tyler fut réélu sans opposition au début de l'année 1819[17].
|
26 |
+
|
27 |
+
Tyler fut un propriétaire d'esclaves toute sa vie et il eut jusqu'à 40 esclaves à Greenway. S'il considérait l'esclavage comme diabolique et ne fit aucune tentative pour le justifier, il n'accepta aucune émancipation nationale et ne libéra aucun de ses esclaves même à la veille de la guerre de Sécession. Les conditions de vie de ses esclaves ne sont pas très bien documentées mais les historiens s'accordent sur le fait que Tyler se préoccupait de leur bien-être et s'abstenait de violences physiques contre eux[18],[19],[20].
|
28 |
+
|
29 |
+
L'admission du Missouri dans l'Union et le statut de l'esclavage dans cet État furent la principale préoccupation du 16e Congrès qui débuta en 1819[21],[22]. Tyler avança que l'autoriser dans le Missouri attirerait les propriétaires d'esclaves du Sud, diminuerait le nombre d'esclaves dans l'Est et réduirait la dépendance des États à cette pratique. Ainsi, l'abolition se ferait au sein des États sans intervention fédérale comme cela avait été le cas en Nouvelle-Angleterre[21],[22]. Estimant en revanche que le Congrès n'avait pas le pouvoir de légiférer sur l'esclavage et qu'admettre des États selon qu'ils soient esclavagistes ou abolitionnistes ne pourrait que conduire à des tensions[15], il s'opposa au compromis du Missouri qui prévoyait l'entrée dans l'Union du Missouri esclavagiste et du Maine abolitionniste ; le compromis fut néanmoins adopté[21],[22].
|
30 |
+
|
31 |
+
Tyler ne chercha pas à obtenir un nouveau mandat au Congrès à la fin de l'année 1829, d'après lui pour des raisons de santé. Il témoigna en privé de sa frustration vis-à-vis du poste car ses votes d'opposition furent largement symboliques et ne firent pas changer la culture politique de Washington ; il observa également la difficulté qu'il aurait à financer l'éducation de ses enfants avec le faible salaire de représentant. Il quitta son siège le 4 mars 1821 pour laisser la place à son ancien adversaire Stevenson avant de retourner à son activité de juriste[23],[24].
|
32 |
+
|
33 |
+
Fatigué et lassé par son travail de juriste, il brigua un siège à la Chambre des délégués en 1823. Aucun délégué du comté de Charles City ne se représentait et il fut facilement élu en avril[25]. Lors de sa prise de fonction, la Chambre s'occupait de la préparation de l'élection présidentielle de 1824. En effet, les membres du Congrès désignaient alors les candidats à l'élection présidentielle lors d'un caucus mais cette pratique devenait de plus en plus impopulaire. Tyler tenta de convaincre la chambre basse de soutenir le système en place et de choisir William H. Crawford comme candidat du Parti républicain-démocrate. Malgré le soutien de la législature à Crawford, l'opposition au système de caucus eut gain de cause. Durant son mandat, Tyler s'engagea dans le sauvetage du College of William and Mary menacé de fermeture à cause de la baisse des effectifs. Au lieu de le déplacer de la ville rurale de Williamsburg à la capitale Richmond, Tyler proposa une série de réformes administratives et financières. Celles-ci portèrent leurs fruits et en 1840, l'école atteignit un record d'affluence[26].
|
34 |
+
|
35 |
+
La cote politique de Tyler grandissait et il fut pressenti pour l'élection sénatoriale de 1824[27]. La législature le nomma gouverneur de Virginie en décembre 1825. Il remporta l'élection par 131 voix contre 81 face à John Floyd (en). La première constitution de Virginie (1776-1830) limitait fortement les pouvoirs du gouverneur qui ne disposait même pas d'un droit de veto. Cette fonction offrait donc une importante tribune politique à Tyler mais il avait peu d'influence sur législature. Son acte le plus marquant en tant que gouverneur fut de lire l'oraison funèbre du président Thomas Jefferson, originaire de Virginie et mort le 4 juillet 1826[n 3]. Tyler admirait profondément Jefferson et son éloge funèbre fut bien reçue[28],[29].
|
36 |
+
|
37 |
+
Le mandat de gouverneur de Tyler fut assez calme. Il défendit les droits des États et s'opposa avec véhémence à tout accroissement du pouvoir fédéral. Afin d'empêcher les propositions fédérales de construction d'infrastructures, il suggéra que la Virginie étende activement son propre réseau routier. Il proposa également d'améliorer le système d'écoles publiques de l'État, et en particulier ses finances, mais aucune action significative ne fut prise[30]. Tyler fut réélu à l'unanimité pour un second mandat en décembre 1826[31].
|
38 |
+
|
39 |
+
En janvier 1827, l'Assemblée législative de Virginie se préparait à la réélection prochaine du sénateur John Randolph pour un nouveau mandat de six ans. Si ce personnage controversé était un fervent partisan des droits des États, comme l'était la législature de Virginie, il était réputé pour son tempérament explosif et son comportement erratique au Sénat, qui mettait ses alliés en difficulté. De plus, il s'était fait des ennemis en s'opposant avec force au président John Quincy Adams et au sénateur Henry Clay du Kentucky. Les nationalistes du Parti républicain-démocrate, qui soutenait Adams et Clay, représentaient une minorité importante à l'assemblée de Virginie et ils espéraient évincer Randolph en ralliant les partisans des droits des États mal à l'aise avec la réputation du sénateur. Ils approchèrent Tyler et lui promirent leur soutien s'il faisait campagne contre Randolph. Tyler déclina l'offre à plusieurs reprises et déclara que Randolph était le meilleur candidat mais les pressions continuèrent de s'accroître. Il déclara finalement qu'il accepterait le poste s'il était désigné. Le jour du vote, il fut avancé par un délégué qu'il n'y avait aucune différence politique entre les deux candidats mais que Tyler était simplement un personnage plus agréable que Randolph. Les partisans de ce dernier avancèrent que l'élection de Tyler était une approbation tacite de l'administration Adams. Tyler fut élu par 115 voix contre 110 et il quitta son poste de gouverneur le 4 mars 1827 pour rejoindre le Sénat[32].
|
40 |
+
|
41 |
+
Au moment de l'élection de Tyler, le Sénat se préparait à l'élection présidentielle de 1828 qui voyait le président sortant John Quincy Adams affronter le général Andrew Jackson. À ce moment, le Parti républicain-démocrate s'était déjà scindé entre le Parti national-républicain d'Adams et le Parti démocrate de Jackson. Tyler fut dégoûté par les deux candidats qui incarnaient tous deux les idées fédéralistes qu'il avait toujours rejetées. Il se rapprocha pourtant de Jackson dans l'espoir que son administration insisterait moins sur les travaux publics fédéraux que celle d'Adams. Concernant Jackson, il écrivit « En lui, je peux au moins avoir un espoir ; En Adams, je n'ai que du désespoir[33],[34] ».
|
42 |
+
|
43 |
+
La première session du 20e Congrès commença en décembre 1827[n 4]. Tyler siégeait aux côtés de son ami Littleton W. Tazewell (en), originaire de Virginie qui partageait les mêmes idées sur le rôle du gouvernement fédéral justice et avait également rejoint Jackson à contre-cœur. Tout au long de son mandat, Tyler s'opposa vigoureusement à toutes les lois concernant des projets d'infrastructures fédérales. Ses collègues du Sud et lui furent outrés par les droits de douanes protectionnistes fixés en 1828 par les partisans de Jackson et que ses détracteurs appelaient la « taxe abominable ». Cette taxe visait à protéger les industries naissantes du Nord des États-Unis en taxant les produits manufacturés importés. D'une part, le Sud moins industriel devait donc payer plus cher pour importer les biens qu'il ne produisait pas, tandis que d'autre part, les Britanniques, ne pouvant écouler leur production, étaient moins enclins à acheter le coton sudiste. Profondément déçu, Tyler suggéra que le seul effet positif de la loi consisterait en un retour de bâton national qui restaurerait le respect pour les droits des États[35].
|
44 |
+
|
45 |
+
Malgré son soutien à Jackson lors de l'élection de 1828, Tyler trouva rapidement des points de désaccord avec le président démocrate investi en mars 1829. Il fut notamment frustré par le développement du système des dépouilles qu'il décrivit comme une « arme électoraliste ». Il vota contre la plupart des nominations présidentielles lorsqu'elles lui semblaient basées sur le clientélisme ou ne suivaient pas les procédures constitutionnelles. Son propre parti considéra de telles actions comme un « acte de rébellion »[36]. Il fut particulièrement irrité quand Jackson nomma trois représentants auprès de l'Empire ottoman sans demander l'avis du Sénat[n 5],[34].
|
46 |
+
|
47 |
+
Tyler essaya néanmoins de rester en bons termes avec Jackson, s'opposant à lui uniquement sur des questions de principe et non pour des raisons partisanes. Il défendit le président lors de son veto sur le projet de financement d'une route reliant Lexington au fleuve Ohio que Jackson jugeait inconstitutionnel[37],[34]. Il vota pour confirmer plusieurs nominations présidentielles malgré la forte opposition du Parti national-républicain[38]. Le débat central de l'élection présidentielle de 1832 concernait la reconduite de la Second Bank à laquelle s'opposaient Tyler et Jackson. Le Congrès vota en juillet 1832 pour maintenir la banque en fonction mais Jackson mit son veto pour des raisons constitutionnelles et pragmatiques. Tyler vota pour soutenir le veto et approuva la réélection de Jackson[39].
|
48 |
+
|
49 |
+
Les tensions entre Tyler et son parti atteignirent leur paroxysme durant le 22e Congrès au début de la crise de l'annulation (en) en 1832. La Caroline du Sud menaçant de faire sécession, adopta l'ordonnance d'invalidation de novembre 1832 qui annulait la « taxe abominable » au sein de ses frontières. Cela souleva la question constitutionnelle de savoir si un État avait le droit d'invalider une loi fédérale. Le président Jackson, qui rejetait un tel droit, se préparait à signer une loi autorisant le gouvernement fédéral à utiliser la force pour faire appliquer les droits de douane en Caroline du Sud. Tyler, qui sympathisait avec les raisons de l'invalidation avancées par la Caroline du Sud, rejeta l'emploi de la force contre un État et donna un discours en février 1833 soulignant ses vues. Il soutint les tentatives de Henry Clay pour trouver un compromis qui réduirait progressivement les droits de douane sur dix ans afin de réduire les tensions entre les États et le gouvernement fédéral[40]. En votant contre la loi autorisant l'usage de la force, Tyler savait qu'il perdrait définitivement l'appui des partisans de Jackson à la législature de Virginie y compris ceux qui avaient jusque-là toléré ses écarts. Cela mit en péril ses chances de réélection au Sénat en février 1833 et il dut faire face à James McDowell (en), partisan de Jackson. Avec le soutien de Clay, il fut néanmoins réélu pour un nouveau mandat à la majorité relative[41].
|
50 |
+
|
51 |
+
Jackson irrita encore plus Tyler en utilisant son pouvoir exécutif pour dissoudre la Second Bank. Il délivra un ordre exécutif en septembre 1833 en demandant à son secrétaire du Trésor Roger Brooke Taney de commencer immédiatement à transférer les fonds de la banque vers des banques contrôlées par les États. Tyler vit cela comme une « prise de pouvoir flagrante », une rupture de la charte de la banque et une menace pour l'économie. Après plusieurs mois de réflexion difficile, il décida de rejoindre le nouveau Parti whig de Clay qui contrôlait le Sénat sans renier son opinion concernant l'inconstitutionnalité de la banque. Siégeant au comité des finances du Sénat, il vota en faveur de deux motions de censure contre le président en mars 1834[42]. Le 3 mars 1835, lors des dernières heures du 23e Congrès, les Whigs l'élurent président pro tempore du Sénat dans un geste symbolique de soutien[43]. Il reste le seul président à avoir exercé cette fonction[44].
|
52 |
+
|
53 |
+
Peu après, les démocrates prirent le contrôle de la Chambre des délégués de Virginie et le siège de Tyler au Sénat fut menacé. En décembre, la législature lui offrit un poste de juge en échange de sa démission mais il refusa. Tyler comprenait néanmoins qu'il serait bientôt forcé par la législature de voter contre ses idées. Le sénateur Thomas Hart Benton du Missouri avait à plusieurs reprises proposé une loi revenant sur la censure de Jackson pour laquelle il avait voté. Les démocrates de Virginie soutenaient ce texte donc Tyler pouvait recevoir l'ordre de voter pour. S'il refusait, il violerait ses propres principes ; il nota « le premier acte de ma vie politique fut de censurer MM. Giles et Brent pour s'être opposés aux instructions[45] ». Au cours des mois qui suivirent, il demanda conseil à ses amis qui lui donnèrent des avis contradictoires. À la mi-février, il pressentit que sa carrière au Sénat touchait à sa fin et il envoya une lettre de démission au vice-président le 29 février 1836 dans laquelle il écrivit[46] :
|
54 |
+
|
55 |
+
« J'emmènerai avec moi dans ma retraite les principes que j'ai incarné dans la vie publique et par ce retrait de cette haute fonction à laquelle j'ai été appelé par la voix du peuple de Virginie, je serai un exemple pour mes enfants à qui j'apprendrai qu'aucun poste ou fonction ne saurait être atteint ou conservé au sacrifice de l'honneur. »
|
56 |
+
|
57 |
+
Alors que Tyler souhaitait se consacrer à sa famille, il fut pris dans les préparatifs de l'élection présidentielle de 1836. Depuis le début de l'année 1835, il était considéré comme un potentiel candidat à la vice-présidence et il fut choisi par les whigs de Virginie le jour où les démocrates de l'État délivrèrent l'instruction de vote sur la loi de Benton. Le nouveau parti whig n'était pas assez organisé pour tenir une convention nationale et nommer un unique ticket contre le vice-président sortant et successeur désigné de Jackson, Martin Van Buren. À la place, les whigs de plusieurs régions proposèrent des candidats différents, ce qui reflétait le manque de cohésion du parti : le Massachusetts nomma Daniel Webster, les anti-maçons du Nord et des États frontaliers soutinrent William Henry Harrison tandis que les défenseurs des droits des États dans le Sud choisirent Willie Person Mangum (en) et Hugh Lawson White (en) avec John Tyler sur le ticket de ce dernier. Une autre raison de ces candidatures multiples était d'empêcher Van Buren d'obtenir une majorité au Collège électoral ; ce faisant, le vainqueur serait désigné par la Chambre des représentants et les whigs pourraient négocier leur vote. Cette stratégie échoua car Van Buren obtint une confortable majorité de grands électeurs même si le vote populaire était plus divisé[47].
|
58 |
+
|
59 |
+
Tyler était resté impliqué dans les politiques de Virginie durant son mandat de sénateur. D'octobre 1829 à janvier 1830, il participa à la convention constituante malgré ses réticences. La première constitution de Virginie donnait une influence énorme aux comtés orientaux les plus conservateurs de l'État car elle accordait un nombre égal de législateurs à chaque comté quelle que soit sa population et n'accordait le droit de vote qu'aux propriétaires terriens. La convention constituante modifia la constitution en faveur des comtés plus libéraux et peuplés de l'Ouest de la Virginie. Tyler, en tant que propriétaire d'esclaves de Virginie orientale, soutenait le système d'origine. Il resta cependant en retrait des débats pour ne pas s'aliéner une faction politique. Il se concentra sur sa carrière de sénateur qui nécessitait une base solide et prononça des discours promouvant le compromis et l'unité[48].
|
60 |
+
|
61 |
+
Après l'élection de 1836, Tyler s'attendait à ce que sa carrière politique soit terminée et il envisagea de reprendre sa carrière de juriste. À l'automne 1837, un ami lui vendit une grande propriété à Williamsburg. À peine y était-il installé qu'il remporta à nouveau l'élection à la Chambre des délégués de Virginie. Il prit ses fonctions en 1838 et ses pairs l'élurent unanimement président. Tyler était devenu une figure nationale et durant ce troisième mandat, il se concentra sur les questions nationales comme la gestion des terrains publics[49].
|
62 |
+
|
63 |
+
En février 1839, la législature prépara à nouveau l'élection au Sénat américain, cette fois avec le siège de William Cabell Rives, un démocrate conservateur qui avait succédé à Tyler. L'éloignement de Rives vis-à-vis de son parti laissait présager une possible alliance avec les whigs. Comme Tyler avait déjà rejeté les démocrates, il espérait que les whigs envisageraient de le désigner candidat. Pourtant les whigs choisirent Rives car ils espéraient former une coalition avec les démocrates conservateurs pour l'élection présidentielle de 1840. Le chef whig Henry Clay soutint cette stratégie malgré son admiration pour Tyler. L'élection se joua finalement entre trois candidats et le siège au Sénat resta vide jusqu'en janvier 1841 quand Rives fut finalement choisi[50].
|
64 |
+
|
65 |
+
|
66 |
+
|
67 |
+
Deux ans avant la convention nationale whig de 1839 à Harrisburg en Pennsylvanie, la panique de 1837 avait plongé le pays dans une grave crise économique. Les tentatives de Van Buren pour y remédier se révélèrent inefficaces et lui coûtèrent le soutien de la population. Le Parti démocrate étant divisé, il était probable que le candidat whig remporterait l'élection de l'année suivante. Tyler participa à la convention avec la délégation de Virginie mais en raison des tensions causées par l'élection au Sénat, cette dernière refusa de soutenir sa candidature à la vice-présidence. Harrison, Clay et le général Winfield Scott étaient les principaux prétendants à la nomination pour la présidence mais aucun ne parvint à prendre l'avantage lors de la convention. Les délégués de Virginie soutenaient Clay mais il était peu populaire au Nord et certains représentants nordistes, tels que Thaddeus Stevens de Pennsylvanie, firent circuler une lettre de Scott dans laquelle il exprimait apparemment des idées abolitionnistes. Cela irrita la puissante délégation de Virginie qui désigna Harrison comme son second choix et beaucoup de partisans du général se rallièrent à Harrison qui fut finalement désigné[51].
|
68 |
+
|
69 |
+
Le choix du candidat à la vice-présidence était considéré comme ayant peu d'importance étant donné que tous les présidents avaient achevé leur mandat. La désignation fut donc peu suivie et les détails de la victoire de Tyler sont mal connus. L'historien Oliver Chitwood note cependant qu'il était un choix logique car en tant que propriétaire d'esclaves sudiste, il équilibrait le ticket et rassurait les Sudistes qui craignaient qu'Harrison soit abolitionniste. Il avait également été un potentiel candidat à la vice-présidence en 1836 et sa présence sur le ticket pourrait garantir que la Virginie, l'État le plus peuplé du Sud, vote pour les whigs. L'éditeur new-yorkais Thurlow Weed avança que « Tyler fut finalement pris parce que personne d'autre ne voulait » mais cette déclaration est postérieure à la rupture entre le président Tyler et le Parti whig[52]. Devenu président, Tyler fut accusé d'avoir obtenu la nomination en ayant dissimulé ses opinions mais il répliqua que personne ne les lui avait demandées. Son biographe Robert Seager avance qu'il fut sélectionné faute d'alternative et conclut : « il fut placé sur le ticket pour garantir le Sud à Harrison. Ni plus, ni moins[51] ».
|
70 |
+
|
71 |
+
Craignant de déchirer leur parti, les whigs ne rédigèrent aucun programme électoral et ils firent campagne sur leur opposition à Van Buren et les démocrates qu'ils rendaient responsables du marasme économique[53]. Les responsables du parti voulurent initialement que ni Harrison ni Tyler ne fassent de déclarations pour éviter de créer des divisions mais ils changèrent d'avis quand le vice-président sortant Richard Mentor Johnson réalisa une tournée lors de laquelle il donna de nombreux discours. Tyler se rendit de Williamsburg à Columbus dans l'Ohio, l'État de Harrison, pour s'adresser à une convention locale et déclarer qu'il partageait les opinions de son colistier. Durant ce voyage de près de deux mois, il fit de nombreux discours mais s'efforça de rester vague sur les questions importantes telles que la banque nationale ou l'esclavage[54].
|
72 |
+
|
73 |
+
Pour remporter l'élection, les responsables whigs estimèrent qu'ils devaient mobiliser toute la population, y compris les femmes qui ne pouvaient alors pas voter, par de nombreux rassemblements et la distribution d'affiches et de tracts sur une échelle encore jamais vue[55]. Quand la presse démocrate présenta Harrison comme un vieux soldat qui abandonnerait la campagne si on lui donnait à boire un tonneau de cidre dans sa cabane en rondins, les whigs s'emparèrent de l'image pour présenter leur candidat, pourtant très aisé, comme un homme du peuple[56]. Ils rappelèrent également le passé militaire de Harrison avec le slogan « Tippecanoe and Tyler Too » (« Tippecanoe et Tyler aussi ») en référence à sa victoire lors de la bataille de Tippecanoe en 1811 ; le slogan fut adapté en chanson et des chorales le reprirent aux côtés de chants patriotiques dans tout le pays ; un journaliste démocrate rapporta que les rassemblements du Parti whig étaient inoubliables même si certains déploraient que les distributions de cidre encourageaient l'ivresse publique[56].
|
74 |
+
|
75 |
+
Tyler avait prédit que les whigs remportèrent facilement la Virginie mais cela ne fut pas le cas[57]. Malgré cela, les whigs arrivèrent largement en tête au Collège électoral avec 234 votes contre 60 et 53 % du vote populaire. Les deux chambres du Congrès passèrent également sous leur contrôle[58].
|
76 |
+
|
77 |
+
En tant que vice-président élu, Tyler resta dans sa résidence de Williamsburg. En privé, il confia son espoir que le nouveau président prendrait des mesures fortes et éviterait les divisions et le clientélisme dans son gouvernement[59]. Il ne participa pas à la formation du Cabinet et ne proposa aucun candidat pour des postes dans la nouvelle administration whig. Harrison, harcelé par les demandes de nomination émanant notamment de Clay, sollicita à deux reprises l'avis de son vice-président sur le limogeage d'un partisan de Van Buren ; Tyler s'y opposa les deux fois et Harrison déclara que si « M. Tyler dit qu'ils ne doivent pas être remplacés, je ne les remplacerai pas[60] ». Les deux hommes se rencontrèrent brièvement à Richmond en février et assistèrent ensemble à une parade mais ils ne parlèrent pas de politique[59],[61].
|
78 |
+
|
79 |
+
Tyler prêta serment le 4 mars et délivra un discours de seulement trois minutes sur les droits des États avant d'assermenter les nouveaux sénateurs et d'assister avec eux à l'investiture d'Harrison. Après la cérémonie, le vice-président retourna au Sénat pour recevoir les nominations du président au Cabinet avant d'y revenir à nouveau le lendemain pour présider à leur confirmation en tant que président du Sénat. S'attendant à avoir peu de responsabilités, Tyler quitta Washington, D.C. pour Williamsburg[62],[63]. L'historien Robert Seager II écrivit plus tard que « si William Henry Harrison avait vécu, John Tyler serait certainement devenu aussi obscur que tous les autres vice-présidents de l'histoire américaine[61] ».
|
80 |
+
|
81 |
+
Le grand âge d'Harrison qui avait alors 68 ans et sa santé déclinante n'avaient été un secret pour personne durant la campagne et la question de la succession présidentielle était dans tous les esprits. Les premières semaines de la présidence, et notamment son discours d'investiture de deux heures dans un froid glacial, épuisèrent Harrison qui contracta une pneumonie et développa une pleurésie[64],[65]. Le secrétaire d'État Daniel Webster envoya un message à Tyler concernant la maladie de Harrison le 1er avril ; deux jours plus tard, l'avocat de Richmond, James Lyons, écrivit que l'état du président se dégradait et qu'il « ne serait pas surpris de lire dans le courrier du lendemain que le général Harrison n'était plus[66] ». Tyler ne voulait pas se rendre à Washington pour ne pas être accusé d'anticiper la mort du président. Cependant, à l'aube du 5 avril, deux courriers arrivèrent à la résidence de Tyler avec une lettre de Webster lui annonçant qu'Harrison était mort la veille[66],[67],[68].
|
82 |
+
|
83 |
+
La mort d'un président en exercice n'avait pas de précédent et sa succession causa donc une grande confusion. L'article II de la Constitution des États-Unis précisait uniquement :
|
84 |
+
|
85 |
+
« En cas de destitution, de mort ou de démission du président, ou de son incapacité d'exercer les pouvoirs et de remplir les devoirs de sa charge, ceux-ci seront dévolus au vice-président[69]. »
|
86 |
+
|
87 |
+
Le débat concernait le rôle exact qu'assurerait Tyler. Soit le vice-président devenait le président, soit il agissait en tant que président[70]; le Cabinet, qui se réunit une heure après la mort d'Harrison, se prononça pour cette deuxième option. Lorsqu'il arriva à Washington à 4 h du matin le 6 avril 1841, Tyler était cependant fermement convaincu d'être maintenant le président de plein droit et il prêta le serment de la fonction dans sa chambre d'hôtel. Il considérait que le serment était redondant avec celui de vice-président mais souhaitait empêcher tout doute concernant son accession à cette charge[70]. Immédiatement après son assermentation, Tyler convoqua le Cabinet dont il avait décidé de conserver tous les membres. Webster l'avait informé de la pratique de Harrison de soumettre sa politique à un vote et les membres du gouvernement s'attendaient à ce que Tyler fasse de même. Ce dernier fut stupéfait et les corrigea immédiatement :
|
88 |
+
|
89 |
+
« Je vous demande pardon messieurs ; je suis très heureux d'avoir dans mon Cabinet des hommes d'État expérimentés comme vous l'avez prouvé. Et je serai ravi de profiter de vos conseils et de vos propositions. Mais je ne consentirai jamais à me faire dicter ce que je devrais ou ne devrais pas faire. En tant que président, je serai responsable de mon administration. J'espère avoir votre pleine coopération dans la mise en place de ces mesures. Tant que vous jugerez bon de le faire, je serai heureux de vous avoir à mes côtés. Quand vous penserez autrement, vos démissions seront acceptées[71],[72]. »
|
90 |
+
|
91 |
+
Il donna un discours de facto d'investiture le 19 avril en réaffirmant les principes fondamentaux de la démocratie jeffersonienne (en) et la limitation des pouvoirs fédéraux. La prise de fonction de Tyler ne fut pas immédiatement acceptée par les membres de l'opposition au Congrès comme John Quincy Adams qui militait pour que Tyler assume un rôle de transition sous le titre de « président par intérim » ou qu'il reste vice-président de nom[73]. Parmi ceux qui questionnaient l'autorité de Tyler figurait le chef des whigs Henry Clay qui avait essayé d'être « le véritable pouvoir derrière un trône maladroit » en exerçant une influence considérable sur Harrison et il transférait à ce moment cette ambition sur son proche ami Tyler. Il le considérait comme le « vice-président » et sa présidence comme une simple « régence[74] ».
|
92 |
+
|
93 |
+
Le 1er juin, impressionnées par ses actions autoritaires, les deux chambres du Congrès adoptèrent des résolutions qui firent de Tyler le 10e président des États-Unis. Tyler devenait ainsi le premier vice-président à accéder à la présidence à la suite de la mort de son prédécesseur. Il établit un précédent qui fut répété à sept reprises aux XIXe et XXe siècles. Pourtant la codification, à travers le 25e amendement de la Constitution, des actions de Tyler pour assumer l'ensemble des pouvoirs et le titre de président n'intervint pas avant 1967[75].
|
94 |
+
|
95 |
+
Bien que son accession au pouvoir ait reçu l'approbation du Cabinet puis du Sénat et de la Chambre des représentants, les détracteurs de Tyler (que certains membres du Cabinet et du Congrès qui avaient légitimé sa présidence finirent par rejoindre) ne l'acceptèrent jamais complètement en tant que président. Il reçut de nombreux surnoms dont « Son Accidence » en référence à son accession à la présidence, non pas à travers des élections, mais après les circonstances accidentelles concernant sa nomination et la mort d'Harrison[76]. Cependant, la conviction de Tyler qu'il était le président légitime ne faiblit jamais ; lorsque ses opposants envoyaient des messages à la Maison-Blanche adressés au « vice-président » ou au « président par intérim », Tyler les renvoyait sans les ouvrir[77].
|
96 |
+
|
97 |
+
Tout le monde s'attendait à ce que Harrison applique la politique du parti whig et travaille avec ses dirigeants comme Henry Clay. Après être devenu président, Tyler approuva initialement les mesures du Congrès dominé par les whigs en signant plusieurs mesures telles qu'une loi de préemption pour les colons installés sur les terres publiques ou un texte sur les faillites. En revanche, par deux fois, il refusa la proposition de Clay de créer une nouvelle banque nationale. Même si la seconde loi avait été supposément amendée pour respecter les remarques du veto présidentiel, sa version finale ne l'était pas. Cette tactique devait permettre d'affaiblir Tyler pour faciliter l'élection de Clay en 1844. Le président proposa un texte de loi alternatif mais ni Clay ni le Congrès n'y étaient favorables[78].
|
98 |
+
|
99 |
+
Le 11 septembre 1841, à la suite du second veto sur la loi bancaire, les membres du Cabinet entrèrent un à un dans le bureau de Tyler et présentèrent leur démission ; la manœuvre, organisée par Henry Clay, visait à forcer la démission de Tyler qui serait remplacé par l'un de ses fidèles, le président pro tempore du Sénat, Samuel L. Southard (en). La seule exception fut le secrétaire d'État Daniel Webster qui resta pour finaliser ce qui devint le traité Webster-Ashburton de 1842 et pour montrer son indépendance vis-à-vis de Clay[79]. Deux jours plus tard, alors que le président refusait de démissionner, les whigs du Congrès expulsèrent officiellement Tyler du parti. La réaction nationale fut violente car les journaux whigs vilipendèrent Tyler et il reçut des centaines de lettres le menaçant de mort[80].
|
100 |
+
|
101 |
+
À la mi-1841, le gouvernement fédéral prévoyait un déficit budgétaire de 11 millions de dollars (environ 112 milliards de dollars de 2013[81]). Tyler reconnaissait la nécessité de prélever des droits de douanes plus élevés mais souhaitait rester en deçà du taux de 20 % instauré par le compromis de 1833. Il soutint également un plan visant à redistribuer aux États les bénéfices des ventes de terrains public ; il s'agissait d'une mesure d'urgence destinée à réduire la dette grandissante des États même si cela amputait les recettes du gouvernement fédéral. Comme les whigs souhaitaient augmenter les droits de douanes et établir des financements fédéraux pour les infrastructures des États, un compromis émergea. Le Distribution Act de 1841 créa un programme de distribution avec une clause limitant les droits de douanes à 20 % et une seconde loi imposant que les produits autrefois moins taxés le soient maintenant au taux maximal. Malgré ces mesures, il était clair, dès mars 1842, que le gouvernement fédéral se trouvait dans une situation financière difficile. Dans une recommandation au Congrès, Tyler se lamenta de la nécessité d'annuler le compromis de 1833 et d'augmenter les droits au-delà de 20 %. Or d'après l'accord précédent, cela entraînerait la suspension du programme de redistribution et la conservation des fonds par le gouvernement fédéral[82],[83].
|
102 |
+
|
103 |
+
Les whigs du Congrès se méfiaient et refusèrent d'augmenter les droits de douanes si cela affectait la redistribution aux États. En juin 1842, ils votèrent deux propositions de lois prévoyant la hausse des droits tout en étendant sans conditions le programme de redistribution. Considérant qu'il était mal avisé de poursuivre la redistribution à un moment où le déficit fédéral demandait un accroissement des droits de douanes, Tyler usa de son droit de veto face aux deux lois et rompit définitivement avec les whigs[84],[85]. Sa ténacité poussa finalement le Congrès à adopter une loi accroissant les droits de douanes sans étendre la redistribution[86].
|
104 |
+
|
105 |
+
Peu après le veto présidentiel contre les lois sur les droits de douane, la Chambre des représentants lança la première procédure d'impeachment visant un président. Il ne s'agissait pas seulement de la question des droits de douanes et de la banque nationale ; jusqu'à la présidence d'Andrew Jackson, détesté par les whigs, les présidents utilisaient rarement leur droit de veto, et c'était généralement pour des raisons constitutionnelles plutôt que politiques. Les actions de Tyler allaient également contre l'idée que se faisaient les whigs d'une présidence laissant le Congrès prendre les décisions politiques[87]. Le représentant John Botts (en) de Virginie, l'un des principaux critiques de Tyler, présenta une résolution le 10 juillet 1842. Elle rassemblait plusieurs actes d'accusation contre le président et prévoyait la formation d'un comité de neuf membres pour enquêter sur ses agissements avant le lancement d'une procédure d'impeachment officielle. Clay considérait cette mesure comme prématurément agressive et il privilégiait une progression plus modérée vers l'« inévitable » impeachment de Tyler. La loi de Botts fut ajournée jusqu'en janvier et elle fut rejetée par 127 voix contre 83[88],[89].
|
106 |
+
|
107 |
+
Une commission spéciale de la Chambre présidée par l'ancien président John Quincy Adams, devenu membre du Congrès, condamna l'usage du veto par Tyler et critiqua sa personnalité ; Adams, abolitionniste fervent, détestait Tyler car il était un propriétaire d'esclaves. Si la commission ne recommanda pas formellement le lancement d'une procédure d'impeachment, elle en évalua sérieusement la possibilité. En aout 1842, par un vote de 98 voix contre 90, la Chambre approuva le rapport de la commission. Adams soutint un amendement destiné à faire passer le nombre de voix pour annuler un veto présidentiel de la majorité des deux tiers à la majorité simple mais les deux chambres le refusèrent[90],[91]. Les whigs furent incapables de poursuivre une procédure d'impeachment lors du 28e Congrès car ils perdirent le contrôle de la Chambre (tout en conservant la majorité au Sénat). Le dernier jour de la présidence de Tyler, le 3 mars 1845, le Congrès annula son veto sur une loi mineure concernant le service des douanes ; il s'agissait du premier veto présidentiel jamais annulé de l'histoire américaine[92].
|
108 |
+
|
109 |
+
La rupture entre Tyler et les whigs et le faible soutien des démocrates firent que quatre de ses propositions de nomination au sein du Cabinet furent rejetées par le Congrès. Ce nombre ne fut jamais égalé au cours de l'histoire américaine. Jusqu'alors, aucun candidat n'avait été refusé même si en 1809, le président James Madison avait retiré la candidature d'Albert Gallatin au poste de secrétaire d'État du fait de l'opposition du Sénat et aucun autre ne fut rejeté après la présidence de Tyler jusqu'en 1868 avec l'échec de la nomination d'Henry Stanbery en tant que procureur général[93]. Les quatre refus étaient Caleb Cushing au Trésor, David Henshaw à la Marine, James M. Porter (en) à la Guerre et James S. Green au Trésor. Henshaw et Porter furent des recess appointments mais leurs nominations furent rejetées par le Sénat[n 5]. Tyler aggrava le problème en nommant Cushing à plusieurs reprises. Ainsi, sa candidature fut refusée trois fois le même jour, le 4 mars 1843, le dernier jour du 27e Congrès[94].
|
110 |
+
|
111 |
+
Tyler dut nommer deux juges à la Cour suprême car les juges Smith Thompson et Henry Baldwin moururent respectivement en 1843 et 1844. Tyler, toujours en conflit avec le Congrès, présenta plusieurs candidats pour les remplacer. Cependant le Sénat refusa de confirmer John C. Spencer, Reuben Walworth, Edward King et John M. Read (King fut refusé deux fois). L'une des raisons avancées était que le Sénat espérait que le whig Henry Clay remporte l'élection présidentielle de 1844 et nomme ses propres juges[94]. Ces quatre refus constituent un record jamais battu[95].
|
112 |
+
|
113 |
+
Finalement en février 1845, moins d'un mois avant la fin de son mandat, la nomination de Samuel Nelson (en) par Tyler à la place de Thompson fut confirmée par le Sénat. La confirmation de Nelson fut une surprise. Bien que démocrate, les whigs le jugèrent acceptable car il avait une réputation de juriste minutieux et non partisan. Le siège de Baldwin resta vide jusqu'à la confirmation de Robert Grier nommé par James Polk en 1846[95].
|
114 |
+
|
115 |
+
Tyler ne put nommer que six autres juges fédéraux, tous dans des cours de district[96].
|
116 |
+
|
117 |
+
Les difficultés de Tyler en politique intérieure furent compensées par des succès en politique étrangère. Il avait toujours été un défenseur de l'expansionnisme dans le Pacifique et du libre-échange[97]. Sa présidence fut ainsi largement consacrée à la poursuite des efforts de Jackson pour promouvoir le commerce américain dans le Pacifique[98]. Impatient d'égaler le Royaume-Uni sur les marchés internationaux, il envoya en 1844 l'avocat Caleb Cushing en Chine pour négocier le traité de Wanghia[99],[100]. La même année, il dépêcha Henry Wheaton (en) à Berlin où il signa un accord commercial avec le Zollverein, une union commerciale de plusieurs États allemands, mais le traité fut rejeté par les whigs principalement en raison de leur hostilité envers Tyler. Le président appliqua également la doctrine Monroe avec Hawaï en intimant à la Grande-Bretagne de ne pas intervenir dans l'archipel et en préparant une éventuelle adhésion aux États-Unis[101],[102].
|
118 |
+
|
119 |
+
En 1842, le secrétaire d'État Daniel Webster négocia le traité Webster-Ashburton avec le Royaume-Uni afin de définir l'emplacement de la frontière entre le Maine et le Canada, alors colonie britannique. La question frontalière avait été une source constante de tensions entre les deux pays depuis la Révolution américaine et avait failli dégénérer à plusieurs reprises ; le traité permit donc d'améliorer les relations anglo-américaines[103],[104] mais Tyler ne parvint pas à conclure un traité similaire sur les frontières de l'Oregon également disputées[105],[106]. Le dernier jour du mandat de Tyler, le 3 mars 1845, la Floride fut admise en tant que 27e État de l'Union[107].
|
120 |
+
|
121 |
+
Tyler défendit un accroissement de la puissance militaire américaine et son administration encouragea la construction de navires de guerre. Il mit fin à la longue et sanglante seconde guerre séminole en 1842 et il défendit l'assimilation culturelle des Amérindiens[108]. Il promut la construction d'une série de fortifications allant de Council Bluffs dans l'Iowa jusqu'au Pacifique[107].
|
122 |
+
|
123 |
+
En 1841, Thomas Dorr organisa une révolte armée à Rhode Island pour obtenir la rédaction d'une nouvelle constitution. Celle en vigueur, datant de 1663, limitait le droit de vote aux seuls propriétaires terriens, ce qui excluait une grande partie des hommes blancs libres. La situation dégénéra et le gouverneur de l'État demanda à Tyler d'envoyer des troupes fédérales pour réprimer la révolte. Le président appela les différents protagonistes au calme et recommanda au gouverneur d'assouplir les restrictions au droit de vote. Il promit que si une véritable insurrection éclatait à Rhode Island, il n'hésiterait pas à envoyer l'armée en soutien au gouvernement mais précisa que l'assistance fédérale n'aurait lieu que pour réprimer et non pour empêcher une révolte et qu'elle ne serait employée qu'après le début des violences. La milice de l'État parvint à disperser les rebelles mais le gouvernement accepta une révision de la constitution et une extension du droit de vote[109].
|
124 |
+
|
125 |
+
Tyler, avocat de l'expansion vers l'Ouest, fit de l'annexion de la République du Texas l'un des axes majeurs de sa présidence. Le Texas avait déclaré son indépendance vis-à-vis du Mexique lors de la Révolution texane en 1836 mais le Mexique refusait de le reconnaître comme un État souverain. Les habitants du Texas militaient activement pour rejoindre les États-Unis mais Jackson et Van Buren avaient refusé pour ne pas accroître les tensions sur l'esclavage en admettant un nouvel État du Sud. Si Tyler considérait l'annexion comme une priorité pour son administration, le secrétaire d'État Webster le convainquit de se concentrer sur les initiatives dans le Pacifique durant la première partie de son mandat[110].
|
126 |
+
|
127 |
+
Au début de l'année 1843, après avoir signé le traité Webster-Ashburton et réalisé d'autres opérations diplomatiques, Tyler se tourna vers le Texas. Ne disposant plus d'une base partisane, il voyait l'annexion de la république comme le seul moyen d'obtenir une réélection en tant qu'indépendant en 1844. Afin de tester le terrain, il demanda à son allié Thomas W. Gilmer (en), alors représentant de la Virginie, de publier une lettre défendant l'annexion, qui fut bien reçue. Malgré ses bonnes relations avec Webster, Tyler savait qu'il avait besoin d'un secrétaire d'État favorable à son initiative au Texas et il le força donc à démissionner pour le remplacer par Hugh S. Legaré en tant que successeur intérimaire[111].
|
128 |
+
|
129 |
+
Avec l'aide de son nouveau secrétaire au Trésor John C. Spencer, il limogea de nombreux haut-fonctionnaires pour les remplacer par des partisans de l'annexion, malgré son opposition antérieure au clientélisme. Il chercha l'aide du représentant Michael Walsh de New York pour mettre en place une machine politique dans la ville. En échange d'une nomination au poste de consul à Hawaï, le journaliste Alexander G. Abell rédigea une biographie flatteuse, Life of John Tyler, imprimée en grand nombre et distribuée dans tout le pays[112]. Pour réhabiliter son image publique, Tyler se lança dans une tournée nationale au printemps 1843. L'accueil favorable du public contrastait fortement avec l'ostracisme dont il était victime lorsqu'il revint à Washington. La tournée se centra autour de l'inauguration du monument de Bunker Hill à Boston dans le Massachusetts. Peu après l'inauguration, Tyler apprit la mort soudaine de Legaré ce qui refroidit les festivités et le força à annuler la fin de sa tournée[113].
|
130 |
+
|
131 |
+
Il nomma Abel P. Upshur, secrétaire à la Marine populaire et proche conseiller, au poste de secrétaire d'État et Gilmer au poste laissé vacant. Tyler et Ushur commencèrent des négociations discrètes avec le gouvernement texan en promettant une protection militaire contre le Mexique en échange d'un engagement pour l'annexion. Le secret était nécessaire car la Constitution imposait l'accord du Congrès pour de tels engagements militaires. Ushur lança des rumeurs de possibles desseins britanniques sur le Texas pour obtenir le soutien des électeurs du Nord qui s'inquiétaient de l'adhésion d'un nouvel État esclavagiste[114]. En janvier 1844, Upshur déclara au gouvernement texan qu'il avait obtenu le soutien d'une large majorité de sénateurs pour un traité d'annexion. La république restait sceptique et la finalisation de l'accord dura jusqu'à la fin février 1844[115].
|
132 |
+
|
133 |
+
Le lendemain de la fin des négociations, une croisière d'apparat le long du Potomac fut organisée à bord du nouvel USS Princeton le 28 février 1844. 400 invités se trouvaient à bord dont Tyler et son Cabinet ainsi que le plus grand canon du monde, le Peacemaker (le « Pacificateur »). Le canon tira à blanc à plusieurs reprises pour divertir les spectateurs qui se rendirent ensuite dans le salon pour porter un toast. Plusieurs heures après, la foule convainquit le capitaine Robert F. Stockton de tirer une nouvelle fois. Alors que les invités se rendaient sur le pont, Tyler s'arrêta brièvement pour écouter son gendre, William Waller, chanter une comptine[116],[117],[118].
|
134 |
+
|
135 |
+
Un dysfonctionnement du canon entraîna son explosion. Tyler, resté sur le pont inférieur, en sortit indemne, mais d'autres moururent sur le coup, dont Gilmer et Upshur. Il y eut sept morts et 20 blessés[116],[117],[118]. Le décès du représentant David Gardiner de New York traumatisa sa fille, Julia, qui s'évanouit et tomba dans les bras du président ; ils se marièrent quelques mois plus tard. Pour Tyler, tout espoir de finaliser l'annexion du Texas avant novembre (et avant l'élection) fut balayé. L'historien Edward P. Crapol écrivit plus tard qu'« avant la guerre de Sécession et l'assassinat d'Abraham Lincoln », la catastrophe de l'USS Princeton fut « sans aucun doute la tragédie la plus grave et la plus débilitante qu'affronta un président des États-Unis[115] ».
|
136 |
+
|
137 |
+
Dans ce que le Miller Center of Public Affairs considère comme une « sérieuse erreur tactique qui détruisit son plan visant à rétablir sa respectabilité politique[107] », Tyler nomma l'ancien vice-président John Caldwell Calhoun au poste de secrétaire d'État en mars 1844. Calhoun était un partisan de l'esclavage et ses tentatives pour faire passer le traité d'annexion du Texas rencontrèrent l'opposition des abolitionnistes du Congrès. Après la divulgation du texte du traité à la population, l'opposition publique grandit car l'accord semblait approuver l'esclavage et une possible confrontation militaire avec le Mexique, qui avait annoncé qu'il considérerait l'annexion comme un acte de guerre. Clay et Van Buren, les chefs respectifs des partis whigs et démocrates se prononcèrent contre l'annexion[119] Sachant cela, Tyler s'attendait à ce que le traité soit rejeté par le Sénat lorsqu'il serait présenté en avril 1844[120].
|
138 |
+
|
139 |
+
Après sa rupture avec les whigs en 1841, Tyler s'était rapproché du Parti démocrate mais ses membres, dont les partisans de Van Buren, n'étaient pas particulièrement favorables à son retour. Il savait que la seule manière de sauver sa présidence et son héritage serait d'obtenir le soutien de l'opinion publique sur la question du Texas. Il forma un troisième parti en utilisant le réseau de haut-fonctionnaires et de politiciens qu'il avait mis en place l'année précédente. Plusieurs journaux pro-Tyler rédigèrent des éditoriaux défendant sa candidature dans tout le pays durant les premiers mois de l'année 1844 et des rassemblements de partisans portant des affiches « Tyler et le Texas ! » suggèrent que les soutiens au président ne se limitaient pas aux haut-fonctionnaires comme cela a souvent été avancé. Les soutiens de Tyler tinrent leur convention présidentielle à Baltimore en mai 1844 en même temps que celle du Parti démocrate. Ce dernier était divisé et la question du Texas fut l'un des enjeux majeurs de la convention. L'activisme des partisans de Tyler obligea le parti à prendre position sur le sujet. Opposé à l'annexion, Martin Van Buren arriva en tête du premier tour mais ne parvint pas à rassembler les deux tiers des suffrages et il perdit progressivement ses soutiens. Finalement, c'est au bout du neuvième vote qu'un obscur candidat pro-annexion, James K. Polk, parvint à rassembler la majorité des deux tiers. Tyler reconnut implicitement dans une lettre que l'annexion était sa véritable priorité plutôt que la réélection[121],[122].
|
140 |
+
|
141 |
+
Tyler ne fut pas surpris lorsque le Sénat rejeta le traité d'annexion par 35 voix contre 16 en juin 1844 car il sentait que l'annexion était maintenant à portée. Il appela le Congrès à annexer le Texas au moyen d'une résolution commune plutôt que par un traité. L'ancien président Andrew Jackson, très favorable à l'annexion, persuada Polk de réintégrer Tyler au sein du Parti démocrate et ordonna aux journaux démocrates de cesser leurs attaques contre lui. Satisfait de ces changements, Tyler abandonna la course à la présidence en août et soutint la candidature de Polk. La victoire serrée de Polk sur Clay fut considérée par l'administration Tyler comme un signal en faveur de l'annexion et Tyler annonça lors de son discours sur l'état de l'Union qu'une « majorité de la population et une large majorité des États se sont prononcés en faveur d'une annexion immédiate[123],[124] ». À la fin du mois de février 1845, la Chambre accepta à une majorité confortable et le Sénat avec 27 voix contre 25 la résolution commune précisant les termes de l'annexion du Texas. Le 1er mars, trois jours avant la fin de son mandat, Tyler signa le texte[125],[126]. Après quelques débats[127], le Texas accepta les termes et rejoignit les États-Unis le 29 décembre 1845 en tant que 28e État de l'Union[128]. Cela ne fut cependant pas accepté par le Mexique et la guerre éclata dès le printemps 1846.
|
142 |
+
|
143 |
+
Avec ses deux épouses, Tyler eut plus d'enfants que tout autre président américain[129]. Il est également le premier président des États-Unis à se marier durant son mandat.
|
144 |
+
|
145 |
+
Sa première femme fut Letitia Tyler (12 novembre 1790 - 10 septembre 1842), avec qui il eut huit enfants[130] :
|
146 |
+
|
147 |
+
Letitia mourut d'un accident vasculaire cérébral à la Maison-Blanche en septembre 1842 et Tyler resta veuf durant deux ans. Sa bru Elizabeth Priscilla Cooper assura les fonctions de première dame jusqu'au remariage du président.
|
148 |
+
|
149 |
+
Sa seconde épouse fut Julia Tyler (23 juillet 1820 - 10 juillet 1889), de 30 ans sa cadette (lors de leur mariage il avait 54 ans et elle 24), avec qui il eut sept enfants[131] :
|
150 |
+
|
151 |
+
Même si Tyler appréciait la vie de famille, sa carrière politique l'éloigna fréquemment de son foyer. Quand il décida de ne pas se représenter à la Chambre des représentants en 1821 en raison de problèmes de santé, il écrivit qu'il devrait bientôt participer à l'éducation de ses enfants. Ses activités de juriste étaient cependant moins profitables lorsqu'il ne se trouvait pas à Washington et au moment où il entra au Sénat en 1827, il s'était résigné à passer une grande partie de l'année à l'écart de sa plantation. Il continua néanmoins à rester proche de ses enfants de manière épistolaire[132].
|
152 |
+
|
153 |
+
En décembre 1841, Tyler fut attaqué par l'éditeur abolitionniste Joshua Leavitt qui avança qu'il avait eu plusieurs enfants illégitimes avec ses esclaves et qu'il les avait ensuite vendus. De nombreuses familles afro-américaines prétendent donc avoir une ascendance jusqu'à Tyler mais aucun lien n'a jamais été démontré[133].
|
154 |
+
|
155 |
+
En juin 2019, deux petits-enfants de Tyler sont toujours en vie[134] ; les deux sont des enfants de son fils Lyon Gardiner Tyler : Lyon Gardiner Tyler, Jr. est né en 1924 et Harrison Tyler en 1928. Ce dernier entretient la maison familiale de Sherwood Forest[135],[136]. Tyler est le plus ancien président à avoir encore des petits enfants en vie et aucun de ses successeurs jusqu'à James A. Garfield qui occupa la fonction quarante ans plus tard n'est dans ce cas[137].
|
156 |
+
|
157 |
+
Après la fin de son mandat, Tyler se retira dans une plantation de Virginie, initialement appelée �� Walnut Grove » située le long de la James River dans le comté de Charles City. Il la renomma Sherwood Forest en référence à Robin des Bois et à sa « mise hors la loi » par le Parti whig[138]. Il ne prit pas l'exploitation de ses terres à la légère et travailla dur pour obtenir de hauts rendements tout au long des années 1840[139]. Ses voisins, principalement whigs, le nommèrent « superviseur » de la route passant à proximité en 1847 pour se moquer de lui. À leur grand dam, il prit ce titre sérieusement, rassemblait fréquemment les esclaves de ses voisins pour participer à des travaux de réfection de la chaussée et il continua à porter le titre même après que ses voisins lui eurent demandé d'arrêter[140],[141]. Il se retira de la vie politique et recevait rarement des visites de ses amis. On lui demandait parfois de donner des discours mais il n'était pas recherché comme conseiller. Il fit un discours remarqué lors de l'inauguration d'un monument à Henry Clay ; reconnaissant les batailles politiques qui les avaient opposés, il vanta les mérites de son ancien collègue qu'il admirait pour sa création du compromis de 1833 sur les droits de douane[142].
|
158 |
+
|
159 |
+
À la veille de la guerre de Sécession, Tyler revint en politique en tant que soutien et président de la convention de la paix de Virginie tenue à Washington en février 1861. La convention chercha un compromis pour éviter la guerre civile alors que la Constitution des États confédérés était rédigée à la convention de Montgomery en Alabama. Lorsque les propositions de la convention furent rejetées par le Congrès, Tyler abandonna tout espoir de compromis et vit la sécession comme la seule option. Optimiste quant à une rupture pacifique, il pensait que le départ rapide de tous les États du Sud ne déclencherait pas une guerre[143],[144]. Lorsqu'elle finit par éclater, Tyler rejoignit sans hésiter la Confédération et il devint un délégué du Congrès confédéré provisoire à partir du 4 février 1861. Il remporta ensuite l'élection à la Chambre des représentants du Congrès des États confédérés. Le 5 janvier 1862, il s'installa à Richmond en prévision de sa participation au Congrès mais il ne vécut pas assez longtemps pour voir l'ouverture de la session parlementaire[145],[146].
|
160 |
+
|
161 |
+
Tout au long de sa vie, Tyler avait eu une santé fragile. En vieillissant, il souffrit de plus en plus fréquemment de rhumes durant l'hiver. Après son départ de la Maison-Blanche, il fut victime de crises répétées de dysenterie et de nombreux accès d'arthrose. Le 12 janvier 1862, après s'être plaint de frissonnements et de vertiges, il vomit et s'effondra. Il se remit mais les mêmes symptômes revinrent le lendemain. Il fut soigné durant le reste de la semaine mais son état ne s'améliora pas et il envisagea de rentrer à Sherwood Forest le 18. La veille, il commença à suffoquer alors qu'il se trouvait dans son lit et Julia appela son médecin. Peu après minuit, Tyler but une dernière gorgée de brandy et dit à son docteur, « Je m'en vais, C'est peut-être mieux ainsi[147] ». On suppose qu'il fut victime d'un accident vasculaire cérébral[148]. Tyler fut enterré au Hollywood Cemetery de Richmond en Virginie à proximité de l'ancien président James Monroe[149].
|
162 |
+
|
163 |
+
La mort de Tyler fut la seule dans l'histoire présidentielle à ne pas avoir été officiellement pleurée à Washington du fait de son allégeance à la Confédération. Il avait demandé une cérémonie simple mais le président de la Confédération Jefferson Davis prononça un grand discours dans lequel il présenta Tyler comme un héros de la Confédération. Son cercueil fut ainsi enroulé dans un drapeau confédéré[149]. Plusieurs villes américaines portent le nom de Tyler dont la plus importante est Tyler au Texas[150].
|
164 |
+
|
165 |
+
La présidence de Tyler est généralement tenue en faible estime par les historiens. Edward P. Crapol commença sa biographie de 2006 en écrivant que « les autres biographes et historiens ont avancé que John Tyler fut un chef de l'exécutif malchanceux et incapable dont la présidence fut très imparfaite[151] ». Dans sa biographie de 2003, Dan Monroe observa que la présidence de Tyler est « généralement considérée comme l'une des moins réussies[152] ». Robert Seager II écrivit en 1963 que Tyler « n'était ni un grand président ni un grand intellectuel » et ajouta qu'en dépit de quelques succès, « son administration a été et doit être considérée comme un échec suivant les critères modernes de réussite[153] ». Une enquête réalisée par la chaine de télévision C-Span en 2009 auprès de 65 historiens classa Tyler à la 35e place parmi les 42 personnes ayant exercé la fonction[154].
|
166 |
+
|
167 |
+
Malgré sa piètre image, certains ont avancé que les réussites de Tyler et sa détermination politique devaient jouer en faveur d'un traitement plus favorable. La décision de Tyler d'assumer l'ensemble des pouvoirs présidentiels à la mort de Harrison « établit un précédent extrêmement important » selon une esquisse biographique du Miller Center of Public Affairs de l'université de Virginie[107]. L'article note également que « Tyler peut revendiquer une politique étrangère ambitieuse et réussie grâce aux efforts de son secrétaire d'État Webster[107] ». Monroe crédite Tyler pour des « réussites comme le traité Webster-Ashburton qui annonça de meilleures relations avec la Grande-Bretagne et l'annexion du Texas qui ajouta des millions d'acres au domaine national[152] ». Crapol avança que Tyler était un « président plus fort et plus efficace que ce qui est généralement avancé[151] » tandis que Seager écrivit : « Je le considère comme un homme de principes courageux, un défenseur honnête de ses croyances. C'était un président sans parti[153] ». Le livre Recarving Rushmore (2009) classant les présidents en termes de paix, de prospérité et de liberté plaça Tyler à la première place[155]. En revanche, son allégeance à la Confédération assombrit nombre de ces succès et pour Crapol, « la réputation historique de John Tyler ne s'est pas encore complètement relevée de la décision tragique d'avoir trahi sa loyauté et son engagement envers ce qu'il avait décrit comme « le plus grand intérêt américain », la préservation de l'Union[156] ».
|
168 |
+
|
169 |
+
Alors que les universitaires ont à la fois critiqué et félicité Tyler, le grand public américain le connaît à peine. De nombreux auteurs ont noté que Tyler est l'un des présidents les plus obscurs des États-Unis. Comme Seager le remarqua, « ses compatriotes se souviennent généralement de lui, s'ils en ont jamais entendu parler, comme la rime finale d'un slogan de campagne accrocheur[157] ».
|
170 |
+
|
171 |
+
|
172 |
+
|
173 |
+
La majorité des Tyler's papers fut détruite lors de l'incendie de Richmond en 1865. Les archives de John Tyler en tant que gouverneur de Virginie sont stockés à la bibliothèque de Virginie et des documents sont également conservés à l'université de Yale dans les papiers de la famille Gardiner (Government Publications: Key Papers, p. 164).
|
174 |
+
|
175 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2908.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,159 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
modifier
|
2 |
+
|
3 |
+
Les Jeux olympiques (JO), aussi appelés Jeux olympiques modernes, puisqu'ils prolongent la tradition des jeux olympiques de la Grèce antique, sont des événements sportifs internationaux majeurs, regroupant les sports d’été ou d’hiver, auxquels des milliers d’athlètes participent à travers différentes compétitions tous les quatre ans, pour chaque olympiade moderne.
|
4 |
+
|
5 |
+
Originellement tenus dans le centre religieux d’Olympie, dans la Grèce antique du VIIIe siècle av. J.-C. au Ve siècle apr. J.-C., les Jeux sont rénovés par le baron français Pierre de Coubertin en 1894 lorsqu’il fonde le Comité international olympique (CIO). Depuis lors, le CIO est devenu l’organisation gouvernant le mouvement olympique dont la structure et les décisions sont définies par la Charte olympique.
|
6 |
+
|
7 |
+
Les premiers Jeux olympiques modernes se déroulent en 1896 à Athènes et l'instauration des Jeux olympiques d'hiver date de 1924 à Chamonix. Ils ont lieu la même année tous les quatre ans, les années bissextiles, souvent dans le même pays sous réserves qu'il possède un territoire montagneux, puis sont décalés de deux ans à partir de 1994[n 1]. Annulés en 1916, 1940 et 1944 pour cause de guerres mondiales, les Jeux ont vu leur édition de 2020 reportée d'un an en raison de la pandémie de Covid-19.
|
8 |
+
|
9 |
+
Pendant le XXe siècle, le CIO adapte les Jeux à sa perception des changements économiques, politiques et techniques du monde. Ainsi, les Jeux olympiques sont, comme le voulait Pierre de Coubertin, d'abord réservés aux purs amateurs, le règlement du CIO interdisant la participation de sportifs professionnels[3]. Bien que malmenée par les supercheries (notamment l'amateurisme marron) autour du statut faussement « amateur » de nombreux sportifs, l'exclusion du professionnalisme reste en vigueur jusqu'en 1981. Si le passage de l’amateurisme pur au professionnalisme est dans les faits progressif, le XIe Congrès olympique en 1981 marque une révolution pour l'olympisme, avec l'admission des sportifs officiellement professionnels[2],[4]. Une autre évolution importante concerne la féminisation des épreuves, d'aucune femme en compétition en 1896 et un fort déséquilibre par la suite, jusqu'à une quasi parité de nos jours.
|
10 |
+
|
11 |
+
Le CIO adapte aussi les Jeux aux changements sociaux qui se produisent au XXe siècle. Certains de ces ajustements incluent l'instauration des Jeux olympiques d’hiver, les Jeux paralympiques ou encore les Jeux olympiques de la jeunesse et la création de nombreuses épreuves mixtes. En outre, l’importante croissance des médias de masse apporte aux Jeux des sources de financement considérables, entraînant parfois des problèmes de corruption[5],[6].
|
12 |
+
|
13 |
+
Actuellement, le mouvement olympique comprend les fédérations sportives internationales, les comités nationaux olympiques et la mise sur pieds de comités d'organisation locaux pour chaque édition des Jeux olympiques. La ville hôte est chargée d’organiser les Jeux olympiques de manière qu’ils soient en accord avec la Charte olympique. Le CIO décide aussi des sports présents ou non à chaque édition. La célébration des Jeux inclut de nombreux rituels et des symboles, comme le drapeau olympique et la flamme olympique, le relais de la flamme, ainsi que les cérémonies d’ouverture et de clôture. Les trois meilleurs athlètes ou équipes de chaque compétition reçoivent respectivement une médaille d’or (1re place), d’argent (2e place) et de bronze (3e place). Pour les Jeux d'été, la participation est plafonnée à environ 10 500 athlètes et à 28 sports se déclinant en plus de 300 épreuves.
|
14 |
+
|
15 |
+
Les Jeux olympiques sont devenus si importants que presque chaque nation est représentée. Une telle ampleur a causé de nombreux défis, comme le boycott, le dopage, la corruption et le terrorisme. Tous les deux ans, les Jeux et leur exposition médiatique permettent à des athlètes d'acquérir une notoriété nationale, voire mondiale dans certains cas. Les Jeux sont aussi une excellente occasion pour la ville hôte et le pays d'accueil d'assurer leur promotion sur la scène internationale.
|
16 |
+
|
17 |
+
Le sportif le plus médaillé des Jeux olympiques, été comme hiver, est le nageur américain Michael Phelps, qui gagne entre 2004 et 2016, vingt-huit médailles dont vingt-trois en or. Aux Jeux d'hiver, la fondeuse norvégienne Marit Bjørgen détient un record de quinze podiums, dont huit médailles d'or.
|
18 |
+
|
19 |
+
De nombreuses légendes entourent l'origine des Jeux olympiques antiques. L'une dit qu'Héraclès construisit le stade olympique ainsi que les bâtiments alentour en l'honneur de son père Zeus, après avoir accompli ses douze travaux. Il aurait également défini la longueur du stade olympique en l'arpentant avec la longueur de son pied en avançant de 600 pas.
|
20 |
+
|
21 |
+
Les premiers Jeux olympiques sont réputés pour avoir pris place en 776 av. J.-C. sur l'initiative d'Iphitos, roi d'Élide. Cette année marque le début du calendrier olympique, selon lequel les années sont regroupées en olympiades, et l'an 1 du calendrier grec adopté en 260 av. J.-C.. Toutefois, il est probable que les Jeux aient été encore plus anciens, compte tenu de l'abondance des offrandes de l'époque géométrique retrouvées à Olympie. Dès lors, les Jeux gagnèrent en importance dans toute la Grèce antique, mais il existe près de 300 réunions sportives du même type, les agônes. On passe à plus de 500 sous l'Empire romain. Les Jeux olympiques forment, avec les Jeux pythiques, les Jeux néméens, et les Jeux isthmiques, un cycle des jeux sacrés dont l'un revient chaque année. L'athlète qui gagne des prix à ces quatre Jeux panhelléniques est désigné par le titre de « periodonikès », le vainqueur du « Grand Chelem » du sport grec[7].
|
22 |
+
|
23 |
+
Le programme des compétitions comprend des épreuves hippiques (chars à deux ou quatre chevaux) et des épreuves athlétiques dites de gymnastique (course à pied sur plusieurs distances, lancer du disque, saut en longueur, lancer du javelot, pentathlon[8], lutte, pugilat et pancrace). Disque, longueur et javelot ne donnent pas de titre olympique, mais font partie des cinq épreuves du pentathlon avec la course du stade et la lutte[9].
|
24 |
+
|
25 |
+
Corèbe d'Élis[10] ouvre le palmarès olympique officiel en remportant la course pédestre du stade en 776 av. J.-C. Parmi les autres principaux athlètes grecs des Jeux antiques, citons Milon de Crotone (lutte, VIe siècle av. J.-C.), Diagoras de Rhodes (boxe, Ve siècle av. J.-C.), Polydamas de Scoutoussa (pancrace, VIe siècle av. J.-C.), Léonidas de Rhodes (course, IIe siècle av. J.-C.) et Mélancomas de Carie (boxe, au Ier siècle). À partir de la septième olympiade (752 av. J.-C.), le champion olympique reçoit une couronne d’olivier sauvage, une branche de palmier et un ruban de laine rouge appelé la tænia. Le Messénien Daikles est le premier champion olympique honoré ainsi.
|
26 |
+
|
27 |
+
Réservés d'abord aux seuls citoyens grecs masculins et riches, les Jeux entraînent une trêve olympique. Cette dernière n'arrête pas les conflits, mais autorise les athlètes et spectateurs à traverser librement des zones de guerre sans être inquiétés[11]. La portée d'un titre olympique est considérable. Les champions sont d'authentiques héros populaires et sont couverts de cadeaux et d'honneurs à leur retour dans leur cité. Ils sont de plus pleinement professionnels[12] depuis le Ve siècle av. J.-C. et peuvent décider de défendre les couleurs d'une autre cité. Ces changements d'allégeance provoquent souvent des troubles, parfois importants, dans la cité « trahie ». On peut ainsi citer le cas de Astylos de Crotone (6 titres olympiques), qui passe de Crotone à Syracuse en 484 av. J.-C., provoquant de graves troubles à Crotone.
|
28 |
+
|
29 |
+
Un serment olympique en quatorze points[13] régit l'organisation des Jeux depuis 338 av. J.-C. Le Xe point concerne les cas de tricheries qui sont nombreux et durement sanctionnés.
|
30 |
+
|
31 |
+
À la suite de l'invasion romaine, les Jeux s'ouvrent aux non-Grecs. Le prestige des Jeux est tel que plusieurs empereurs y prennent part. Sur les conseils de l'évêque Ambroise de Milan, l'empereur Théodose Ier interdit les Jeux en 393-394 en raison de leur caractère païen. Cette interdiction ne vise d'ailleurs pas spécifiquement les Jeux olympiques mais de façon générale les Jeux du cirque dont ceux-là sont un événement particulier.
|
32 |
+
|
33 |
+
Les Jeux olympiques connaissent quelques timides tentatives de rénovation entre la fin du XVIIIe siècle, époque à laquelle on découvre les ruines des sites d'Olympie, et la fin du XIXe siècle. Citons ainsi l'Olympiade de la République qui se tient à Paris en 1796, 1797 et 1798. Esprit-Paul De Laffont-Poulotti réclame même le rétablissement des Jeux olympiques. Il va jusqu'à présenter un projet à la municipalité parisienne, qui rejette l’idée. Le CIO honora la mémoire de ce visionnaire en 1924. Parmi les autres tentatives, citons les Jeux du petit séminaire du Rondeau à Grenoble à partir de 1832, les Jeux scandinaves (en 1834 et 1836), les festivals olympiques britanniques (depuis 1849) comme les Jeux de Much Wenlock, les Jeux athlétiques disputés à Montréal (Canada) en 1843 et qui sont rebaptisés Jeux olympiques pour les éditions 1844 et 1845 et les jeux olympiques de Zappas à Athènes en 1859 et 1870. L'Allemagne tient également un rôle important dans cette rénovation en étant déterminante en matière de fouilles archéologiques menées par Ernst Curtius sur le site d'Olympie et en devenant, très tôt, favorable à la rénovation[14].
|
34 |
+
|
35 |
+
Il faut préciser que la rénovation des Jeux olympiques n'est pas seulement inspirée par les Jeux antiques. L'actualité de cette fin de XIXe siècle influence nettement l'esprit de ceux qui vont lancer le nouveau mouvement olympique : la défaite grecque contre les turcs en 1897, celle des Français contre les Allemands en 1870 incitent les gouvernements à réformer l'éducation de leur jeunesse en favorisant le sport et l'éducation physique pour endurcir les corps, fortifier les esprits et préparer cette jeunesse à combattre pour la revanche[15]. C'est cependant la volonté de Pierre de Coubertin de favoriser les interactions culturelles entre les pays et de promouvoir les valeurs éducatives et universelles du pays qui l'oriente vers son projet de rénover les Jeux[16]. De même, l'inspiration puise également ses sources dans des pratiques profondément ancrées dans la culture européenne comme celle des joutes chevaleresques médiévales[17]. Cette tradition nobiliaire explique que les Jeux olympiques attendent de leurs athlètes qu'ils aient l'étoffe d'aristocrates en cultivant le fair-play des gentlemen, les attitudes gestuelles et l'amateurisme éthique (seuls les athlètes issus des classes les plus favorisées pouvant consacrer leur temps à faire du sport, notamment l'escrime, le yachting, le tennis ou l'équitation, épreuves phares des premiers Jeux olympiques) qui se développe en réaction à la professionnalisation du sport par les classes populaires, le « shamateurisme » (de shame, « la honte », et d'amateurisme) des sportifs roturiers étant perçu comme une subversion[18] des codes de l'amateurisme[19],[20].
|
36 |
+
|
37 |
+
La fédération omnisports française d'athlétisme USFSA fête son cinquième anniversaire le 25 novembre 1892 dans le grand amphithéâtre de la Sorbonne à Paris. À cette occasion, Pierre de Coubertin appelle à la rénovation des Jeux olympiques. Deux ans plus tard, du 16 au 23 juin 1894, se tient également à la Sorbonne le « Congrès pour le rétablissement des Jeux olympiques ». Devant l’absence de réactions à son appel deux ans plus tôt, Pierre de Coubertin parvient à convaincre les représentants britanniques et américains, mais aussi d'autres nations, notamment la Jamaïque, la Nouvelle-Zélande ou la Suède. Plus de 2 000 personnes représentant douze nations assistent finalement au congrès, qui vote à l’unanimité la rénovation des Jeux olympiques. L'autre décision importante prise à l’occasion de ce Congrès est la condamnation des règlements sportifs de certaines fédérations (britanniques notamment) excluant les ouvriers et les artisans au nom d’un élitisme social qui allait à l’encontre des idéaux égalitaires français.
|
38 |
+
|
39 |
+
À l'origine, les Jeux sont exclusivement estivaux. Le patinage artistique et le hockey sur glace font ainsi des apparitions au programme olympique avant même la création de Jeux d'hiver, en 1924.
|
40 |
+
|
41 |
+
Après le succès initial des épreuves à Athènes en 1896, les olympiades de Paris en 1900 (qui virent pour la première fois des femmes participer aux épreuves, Charlotte Cooper étant la première championne olympique) et de Saint Louis en 1904 sont noyées dans les programmes des expositions universelles. Le premier athlète noir à participer, à remporter une médaille et à être champion olympique est l'Haïtien d'origine Constantin Henriquez, en 1900.
|
42 |
+
|
43 |
+
Les Jeux olympiques intercalaires de 1906 d'Athènes, non reconnus ultérieurement par le CIO, marquèrent un regain d'intérêt du public et des athlètes, avec une participation très internationale alors que 80 % des sportifs ayant pris part aux Jeux de Saint-Louis étaient américains. Les nations européennes avaient en effet renoncé à faire le long et coûteux déplacement outre-Atlantique.
|
44 |
+
|
45 |
+
De 241 athlètes de quatorze nations en 1896[21], les Jeux passent à 10 568 sportifs représentant 204 délégations lors des Jeux olympiques de Londres en 2012. C'est désormais l'un des événements les plus médiatisés. Les Jeux de Sydney en 2000 réunissent ainsi plus de 16 000 journalistes et diffuseurs. La dimension de l'épreuve est telle que cela pose des problèmes aux villes hôtes, que le sponsoring ne couvre que partiellement. Les villes hôtes profitent en effet des Jeux pour s'équiper notamment en transports en commun et autres équipements sportifs. À titre d'exemple, le budget estimé des Jeux de Londres en 2012 est de 9 milliards de livres sterling.
|
46 |
+
|
47 |
+
Sous la tutelle du CIO ont également lieu des jeux régionaux. Les plus anciens sont les Jeux d'Amérique centrale et des Caraïbes, tenus pour la première fois à Mexico en 1926[22].
|
48 |
+
|
49 |
+
Localisation des éditions des Jeux olympiques modernes
|
50 |
+
|
51 |
+
Le programme des compétitions se met progressivement en place. Lors de la première édition des Jeux (776 av. J.-C.), une seule épreuve est disputée : c'est la course pédestre du stade (environ 192 m). En 724 av. J.-C., la course pédestre du double stade (diaulos) est introduite dans le programme, puis quatre ans plus tard, la première épreuve de fond fait son apparition : le dolichos, soit 24 stades (environ 4 600 m). Le pentathlon est introduit au programme olympique en 708 av. J.-C. en même temps que la lutte. Le pugilat arrive en 688 av. J.-C. et le pancrace en 648 av. J.-C. La course d’hoplites (course pédestre en tenue militaire) fait son entrée au programme en 520 av. J.-C.
|
52 |
+
|
53 |
+
Du côté des courses hippiques, les courses de quadriges (quatre chevaux) figurent au programme olympique depuis 680 av. J.C.. Les courses montées se disputent depuis 648 av. J.-C.
|
54 |
+
|
55 |
+
Des épreuves de course et de lutte réservées aux juniors sont ajoutées au programme olympique en 632 av. J.-C. Un concours de pentathlon (628 av. J.-C.) et un autre de pugilat (616 av. J.-C.) viennent ensuite compléter le programme olympique des juniors.
|
56 |
+
|
57 |
+
En plus de ce programme sportif, des concours culturels étaient organisés. Platon est ainsi sacré deux fois « olympionique ».
|
58 |
+
|
59 |
+
En ce qui concerne les épreuves, les femmes ne pouvaient pas participer. On retrouve tout de même des noms de femmes dans les palmarès des vainqueurs de courses de chars. Cela tient au fait qu'on n'inscrivait pas le nom du conducteur, mais celui du propriétaire de l'attelage.
|
60 |
+
|
61 |
+
La nudité des athlètes lors des épreuves est parfois expliquée comme une conséquence de la victoire d'une femme lors d'une olympiade, alors que les participants concouraient encore vêtus. Cette pratique serait donc une solution pour exclure à coup sûr les femmes des épreuves. Mais aucune explication sérieuse sur ce sujet n'a encore été donnée, les Grecs se contentant eux-mêmes d'anecdotes peu convaincantes[23].
|
62 |
+
|
63 |
+
Contrairement aux Jeux antiques, le programme olympique moderne est beaucoup moins stable. Chaque édition des Jeux apporte ainsi son lot de nouveautés, nouvelles disciplines et nouvelles catégories.
|
64 |
+
|
65 |
+
Conservateur et colonialiste convaincu, Pierre de Coubertin n'imagine pas des Jeux olympiques valorisant le corps de l'athlète noir ou celui de la femme[24],[25] mais ses convictions sont initialement peu appliquées car le CIO a le contrôle de la doctrine mais pas de l'organisation des premiers Jeux qui est déléguée à des entrepreneurs de spectacle[26].
|
66 |
+
|
67 |
+
Le CIO est devenu progressivement le seul décisionnaire sur l'admission d'une discipline au programme olympique. En 1919, Alice Milliat demande au Comité international olympique d'inclure des épreuves féminines lors des prochains Jeux olympiques, mais sa demande est refusée. Les femmes sont finalement admises aux épreuves athlétiques des Jeux olympiques d'été de 1928 à Amsterdam[27].
|
68 |
+
|
69 |
+
Le CIO doit désormais composer avec les Fédérations internationales gérant les disciplines. Le programme des compétitions sportives ne propose pas l'ensemble des disciplines sportives, ni même la totalité des différentes épreuves possibles. Les Jeux d'été comptent 302 podiums, et c'est un plafond que le CIO ne souhaite pas dépasser. Ainsi, nombre de sports sont écartés du programme, comme c'est le cas du baseball et du softball après les Jeux de 2008, tandis que d'autres disciplines souhaitant profiter de la vitrine olympique sont priées d'attendre. Les Jeux mondiaux rassemblent certains de ces sports non-olympiques mais dont les fédérations internationales sont reconnues par le CIO. Jusqu'en 1996, ces sports pouvaient profiter du statut de sport de démonstration.
|
70 |
+
|
71 |
+
Le nombre des participants aux Jeux olympiques d'hiver est plus modeste avec environ 2 500 athlètes à Turin en 2006. Et du côté du programme, on cherche plutôt à l'étoffer. Certaines disciplines de salle ont été approchées pour passer des JO d'été à ceux d'hiver mais les fédérations internationales concernées ont refusé.
|
72 |
+
|
73 |
+
Afin de contenir l'expansion, le nombre d'athlètes participants aux Jeux est désormais plafonné à 10 500 en été et les participants doivent désormais réaliser des minima dans les disciplines chiffrées ou profiter de quotas olympiques gagnés lors des grandes compétitions précédant les Jeux. Pour permettre à toutes les nations de participer, les minima sont à géométrie variable selon les nations et un Comité olympique n'ayant aucun athlète qualifié aux Jeux profite d'invitations, généralement en athlétisme, natation, judo ou haltérophilie pour les Jeux d'été.
|
74 |
+
|
75 |
+
Nota
|
76 |
+
|
77 |
+
Nota : le fond bleu indique les épreuves disputées à l'occasion des Jeux olympiques d'été.
|
78 |
+
|
79 |
+
En 1948, Sir Ludwig Guttman, fermement décidé à promouvoir la réhabilitation des soldats de la Seconde Guerre mondiale, organisa une compétition sportive entre différents hôpitaux au même moment que les Jeux olympiques d'été de 1948 à Londres. Cette compétition, connue alors sous le nom de Jeux de Stoke Mandeville, devint annuelle. Durant les douze années suivantes, Guttman et d’autres continuèrent d’utiliser le sport comme thérapie de guérison. Aux Jeux olympiques d'été de 1960 à Rome, Guttman réunit 400 athlètes pour concourir dans les « Jeux olympiques parallèles » et devinrent les premiers Jeux paralympiques. Depuis, les Paralympiques ont lieu chaque année olympique et se déroulent dans la même ville que les Jeux olympiques depuis les Jeux de Séoul en 1988[29].
|
80 |
+
|
81 |
+
À partir de 2010, les Jeux olympiques accueillent les Jeux olympiques de la jeunesse (JOJ), où les athlètes ont entre 14 et 18 ans. Les JOJ sont créés par Jacques Rogge, président du CIO, en 2001. La décision est approuvée pendant le 119e Congrès du CIO[30],[31]. Les Jeux olympiques de la jeunesse d'été de 2010 se tiennent à Singapour et ceux d’hiver en 2012, à Innsbruck en Autriche[32]. Ces Jeux durent moins longtemps que les Jeux olympiques traditionnels. Ceux d’été durent douze jours et ceux d’hiver, neuf jours[33]. 3 500 athlètes et 875 officiels vont participer aux JO d’été de 2010, et 970 athlètes et 580 officiels aux JO d’hiver[34],[35]. Les sports au programme coïncident avec ceux des Jeux olympiques traditionnels, cependant le nombre de disciplines et d’épreuves est diminué[36].
|
82 |
+
|
83 |
+
Le CIO est fondé lors du Congrès olympique de 1894 à Paris. Il a pour mission d'organiser les Jeux. Composé de 115 membres qui se réunissent au moins une fois par an, et élisent un président pour une durée de huit ans. Le mouvement olympique regroupe un grand nombre d’organisations et de fédérations sportives nationales et internationales, de partenaires médiatiques reconnus, d’athlètes, d’officiels, et juges et toutes les personnes et institutions qui sont d’accord pour respecter les règles de la Charte olympique[37]. Organisation de coordination du mouvement olympique, le CIO est responsable du choix de la ville hôte, la négociation des partenaires et des droits de diffusion, de superviser le programme du déroulement des Jeux olympiques, actualiser et approuver le programme sportif[38].
|
84 |
+
|
85 |
+
Le CIO reconnaît 206 comités nationaux, selon des critères différents de ceux définissant un État au sens du droit international. De nombreuses dépendances prennent ainsi part aux Jeux sous leur propre drapeau, tel que les Bermudes, Porto Rico ou Hong Kong, alors qu'elles sont légalement parties intégrante d'un autre État. Depuis 1980, Taïwan participe sous le nom de Chine de Taipei, la République populaire de Chine refusant sa propre participation si Taïwan était présent sous le nom de République de Chine. Les Îles Marshall ont quant à elles été reconnues par le CIO le 9 février 2003.
|
86 |
+
|
87 |
+
Le mouvement olympique regroupe trois grands éléments :
|
88 |
+
|
89 |
+
Le français et l’anglais sont les langues officielles du mouvement olympique. La langue du pays organisateur des Jeux olympiques est aussi utilisée. Toutes les annonces (comme celle du nom du pays lors du défilé des nations pendant la cérémonie d’ouverture) sont déclarées dans ces trois langues, dans cet ordre[40].
|
90 |
+
|
91 |
+
Le CIO a souvent été critiqué car c’est une organisation intraitable, avec plusieurs de ses membres élus à vie. Les directions de Avery Brundage et Juan Antonio Samaranch furent en particulier controversées. Brundage fut président du CIO pendant plus de 20 ans. Pendant sa présidence, il protégea les Jeux olympiques de toutes implications politiques préjudiciables[41]. Il fut accusé de racisme pour sa gestion du problème de l’apartheid avec la délégation Sud-Africaine et d’antisémitisme[42]. Samaranch fut accusé de népotisme et de corruption[43]. Les liens qu’entretenait Samaranch avec le régime de Franco furent aussi une source de vives critiques[44]. En 1998, on révéla que plusieurs membres du CIO avaient reçu des pots de vin de la part du comité d’organisation de Salt Lake City pour s’assurer que leurs votes iraient en leur faveur. Le CIO entama une enquête qui aboutit à la démission de 4 membres et à l’exclusion de 6 autres. Le scandale eut aussi pour conséquence la mise en place de réformes pour la sélection des villes organisatrices afin d’éviter ce genre de cas à l’avenir[45].
|
92 |
+
|
93 |
+
Un documentaire de la BBC intitulé Panorama: Buying the Games diffusé en août 2004, retrace l’enquête qui eut lieu sur les pots de vin lors de la sélection de la ville organisatrice pour les Jeux olympiques d'été de 2012[46]. Le documentaire montra qu’il était possible d’acheter les membres du CIO afin qu’ils votent pour une ville en particulier. Après la défaite de Paris pour les Jeux de 2012[47], Bertrand Delanoë accusa en particulier Tony Blair, Premier Ministre Anglais, et le comité londonien (dont Sebastian Coe était à la tête) d’enfreindre les règles des votes. Il cita comme témoin Jacques Chirac[48]. La sélection de Turin pour les Jeux olympiques d'hiver de 2006 fut aussi controversée. Marc Hodler, éminent membre du CIO, et en faveur de la ville concurrente de Sion en Suisse, affirma que certains membres du CIO avaient été achetés par le Comité d’organisation de Turin. Ces accusations menèrent à une enquête et desservirent la candidature de Sion en faveur de Turin[49].
|
94 |
+
|
95 |
+
Le calendrier olympique, le déroulement des cérémonies et leur symbolique est le résultat d'une évolution. Ainsi, il n'y a pas de cérémonie d'ouverture en 1900 à Paris. Le drapeau olympique dessiné par Coubertin en 1913 apparaît aux Jeux de 1920 tout comme le serment olympique. La flamme olympique, symbolisant le lien entre Jeux antiques et Jeux modernes, est en usage depuis 1928. Depuis 1936 elle effectue un parcours sous forme de relais avant la tenue des Jeux. Cette dernière innovation fut créée par Goebbels. Un hymne olympique existe depuis 1896. Cette pièce de musique grecque est officiellement hymne olympique depuis 1960. Le défilé des athlètes est la plus longue des séquences des cérémonies d'ouverture et de clôture. Le défilé est toujours ouvert par la délégation grecque et le pays qui accueille les Jeux ferme la marche.
|
96 |
+
|
97 |
+
Entre les cérémonies d'ouverture et de clôtures, deux semaines de compétitions se tiennent sur différents sites, parfois assez éloignés. Les athlètes sont logés dans un village olympique exclusivement réservé aux athlètes et aux entraîneurs. Les journalistes sont regroupés au sein d'un centre médias et ont un accès limité au village olympique des athlètes. L'organisation fait appel à des milliers de volontaires bénévoles afin d'assister les athlètes, les officiels, les journalistes et les spectateurs. L'une des traditions typiques des Jeux est l'échange de Pin's entre délégations et médias. Les volontaires terminent souvent les Jeux couverts de ces épinglettes.
|
98 |
+
|
99 |
+
La mascotte olympique apparaît officiellement pendant les Jeux d'hiver de 1968 à Grenoble. Depuis, chaque édition crée sa propre mascotte afin de symboliser les valeurs de l'olympisme.
|
100 |
+
|
101 |
+
La devise latine des Jeux olympiques est, depuis 1894, année du premier congrès olympique : citius, altius, fortius… (plus vite, plus haut, plus fort…). C'est Pierre de Coubertin qui proposa cette devise, empruntée à son ami dominicain, l'abbé Henri Didon, ancien vainqueur en 1855 des jeux olympiques du petit séminaire du Rondeau de Grenoble.
|
102 |
+
|
103 |
+
Les langues en usage pendant les Jeux sont, dans cet ordre, le français, l'anglais et la langue locale. À l'usage, le français recule pourtant clairement devant l'anglais au niveau de la signalisation sur les sites olympiques tandis que l'anglais est privilégié dans les discours des cérémonies d'ouverture et de clôture. C'est pourtant bien en français que débute la cérémonie de remise des médailles, comme le prévoit le protocole olympique.
|
104 |
+
|
105 |
+
L'extinction de la flamme olympique marque la fin de la parenthèse olympique.
|
106 |
+
|
107 |
+
Conçu en 1913 par Pierre de Coubertin, il fut présenté officiellement au congrès olympique de Paris en juin 1914. Mais c’est seulement en 1920 aux Jeux d’Anvers qu’on le voit flotter pour la première fois.
|
108 |
+
|
109 |
+
Le baron Pierre de Coubertin expliquait lui-même[50] :
|
110 |
+
|
111 |
+
« Le drapeau olympique, on le sait, est tout blanc avec, au centre, cinq anneaux enlacés : bleu, jaune, noir, vert, rouge ; l’anneau bleu en haut et à gauche à côté de la hampe. Ainsi dessiné, il est symbolique ; il représente les cinq parties du monde unies par l’Olympisme et ses cinq couleurs d’autre part reproduisent celles de tous les drapeaux nationaux qui flottent à travers l’univers de nos jours. »
|
112 |
+
|
113 |
+
— Coubertin (1931), Textes choisis
|
114 |
+
|
115 |
+
Les équipes ou athlètes qui se classent en première, deuxième ou troisième place dans chaque épreuve reçoivent des médailles. Les vainqueurs de l'épreuve reçoivent des médailles d'or, qui étaient en or massif jusqu'en 1912, puis en argent doré et maintenant en argent plaqué or. Chaque médaille d'or doit toutefois contenir au moins six grammes d'or pur[51]. Les finalistes recevront des médailles d'argent et pour la troisième place les athlètes sont récompensés par une médaille de bronze. Dans les épreuves contestées par un tournoi à élimination directe (comme la boxe), la troisième place ne pourrait être déterminée et les deux perdants des demi-finales reçoivent des médailles de bronze. Aux Jeux olympiques de 1896, seulement les deux premiers ont reçu une médaille, l'argent pour le premier et le cuivre pour le deuxième. Le format actuel de trois médailles a été introduit aux Jeux olympiques de 1904[52]. Depuis 1948, les athlètes classés quatrièmes, cinquièmes et sixièmes ont reçu des certificats dont le nom est aujourd'hui diplôme olympique. En 1984, le diplôme est élargi aux septième et huitième places. Lors des Jeux de 1896 à Athènes, les médaillés ont reçu des diplômes ainsi qu’un rameau d’olivier pour les premiers et une branche de lauriers pour les deuxièmes. Lors des Jeux suivants ayant lieu à Athènes, en 2004, les athlètes médaillés recevaient également une couronne d'olivier[53] en souvenir de ces premiers Jeux. Le CIO ne tient pas de statistiques pour les médailles remportées, mais les comités nationaux olympiques et les médias tiennent des statistiques concernant les médailles et les records pour mesurer les succès des différentes nations participantes[54].
|
116 |
+
|
117 |
+
Au départ, le CIO trouvait ses fonds grâce à des sociétés partenaires. C’est lorsque Avery Brundage partit en retraite en 1972 que le CIO commença à explorer le potentiel de la télévision et le marché lucratif de la publicité qui s’offraient à eux[55]. Sous la présidence de Juan Antonio Samaranch, les Jeux commencèrent à s’intéresser aux sponsors internationaux qui cherchaient à associer leurs produits à la marque olympique[56].
|
118 |
+
|
119 |
+
Dans la première moitié du XXe siècle, le CIO avait un petit budget[56],[57]. Président du CIO de 1952 à 1972, Avery Brundage rejeta toutes les tentatives de lier les Jeux aux intérêts commerciaux[55]. Il pensait que le lobby des intérêts des sociétés influencerait les décisions du CIO[55]. Lorsqu’il prit sa retraite, le CIO avait 2 millions de dollars d’actifs. Huit ans plus tard, les coffres du CIO atteignirent 45 millions de dollars[55]. Ce fut d’abord dû au changement d’idéologie qui prôna l’expansion des Jeux grâce aux sponsors de sociétés et la vente des droits audiovisuels[55]. Lorsque Juan Antonio Samaranch fut élu à la tête du CIO en 1980, il désirait rendre le CIO financièrement indépendant[57].
|
120 |
+
|
121 |
+
Les Jeux olympiques d'été de 1984 à Los Angeles restent une étape clé dans l’histoire olympique. Le comité d’organisation de Los Angeles, dirigé par Peter Ueberroth réussit à engranger un surplus de 225 millions de dollars, résultat sans précédent à l’époque[58]. Le comité d’organisation réussit à créer un tel surplus en partie grâce à la vente des droits exclusifs des sponsors à certaines sociétés[58]. Le CIO cherchait à avoir le contrôle de ces droits. Samaranch prit part à l’élaboration du programme olympique en 1985 afin de créer une marque olympique[56]. Il créa en 1988 le programme TOP (The Olympic Partners) : faire partie de ce programme olympique de sponsorship est très exclusif et onéreux. Les frais sont de 50 millions de dollars pour 4 ans d’adhésion[57]. Les membres du programme olympique reçoivent des droits de publicité exclusifs et l’utilisation du symbole olympique, les anneaux olympiques, dans leurs publications et leurs publicités[59].
|
122 |
+
|
123 |
+
Actuellement, les revenus du CIO ont quatre sources[60] : principalement les droits télévisés (4 milliards de dollars sur l'olympiade 2009-2012), le programme de sponsorship TOP (1 milliard de dollars sur la même période) et dans une moindre mesure la billetterie et les licences pour l'exploitation des produits dérivés. Le CIO garde 10 % de ces revenus et en redistribue 90 % aux comités nationaux olympiques, fédérations sportives internationales et au Comité d'Organisation des Jeux Olympiques (COJO) du pays hôte.
|
124 |
+
|
125 |
+
Les Jeux olympiques d'été de 1936 à Berlin furent les premiers Jeux à passer à la télévision bien que localement[61]. Les Jeux olympiques d'été de 1956 furent les premiers Jeux à être diffusés internationalement[62] et les Jeux d’hiver suivants virent leurs droits audiovisuels vendus pour la première fois. CBS déboursa 394 000 dollars pour avoir les droits américains[63] et l’Union européenne de radio-télévision 660 000 dollars[56]. Les Jeux olympiques d'été de 1964 de Tokyo sont les premiers JO diffusés en direct, grâce notamment au satellite[64].
|
126 |
+
|
127 |
+
Durant les décennies suivantes, les Jeux devinrent l’un des terrains idéologiques de la Guerre froide. Les grandes puissances manœuvrèrent pour prendre le pouvoir politique et le CIO décida de prendre l’avantage de cet intérêt grâce aux médias[63]. La vente des droits audiovisuels permit au CIO de bien plus exposer au Monde les Jeux olympiques, et ainsi leur donner plus d’intérêt, ce qui eut pour conséquence d’attirer les sponsors qui achetèrent des plages publicitaires. Cela permit au CIO d’augmenter les tarifs de ces droits[63]. Par exemple, CBS déboursa 375 millions de dollars pour les droits de retransmission des Jeux olympiques d'hiver de 1998 à Nagano[65], tandis que NBC dépensa 3,5 milliards pour les droits de retransmission pour tous les Jeux olympiques de 2000 à 2008[56]. Le nombre de téléspectateurs a beaucoup augmenté depuis les années 1960, notamment grâce à l’utilisation de satellite en 1964 et l’apparition de la télévision couleur en 1968[66]. Les coûts pour retransmettre les Jeux étant très élevés, la pression d’internet, plus une concurrence rude au niveau du câble, le lobby de la télévision exigea que le CIO stimule les cotes[67]. À la suite de cela, le CIO fit certains changements dans le programme olympique. Pour les Jeux d’été, les épreuves de gymnastique passèrent de sept à neuf soirées et un gala en fin de compétition fut ajouté[68]. Les programmes de natation et plongeon furent aussi développés[68]. Enfin, le lobby de la télévision américaine réussit à imposer la date de certaines épreuves pour qu’elles soient diffusées en première partie de soirée aux États-Unis[69].
|
128 |
+
|
129 |
+
La vente de la marque olympique prête à des controverses. Le débat tourne autour du fait que les Jeux ne se distinguent plus des autres compétitions sportives commercialisées[59]. Certaines critiques furent lancées contre le CIO à cause de la saturation du marché pendant les Jeux de 1996 à Atlanta et 2000 à Sydney. Les deux villes étaient envahies par des sociétés et des marchands qui tentaient de vendre des marchandises en rapport avec les Jeux[70].
|
130 |
+
|
131 |
+
Une autre critique vient du fait que les Jeux sont financés par la ville organisatrice et le pays. Le CIO ne prend rien en charge et pourtant il contrôle tout et tire profit des symboles olympiques. Le CIO prend aussi un pourcentage de tous les bénéfices des sponsors et des émissions[59]. Les villes organisatrices continuent à rivaliser pour accueillir les Jeux, même si elles ne sont pas sûres de récupérer leurs investissements financiers[71].
|
132 |
+
|
133 |
+
La politique de redistribution du CIO soulève également des critiques : depuis les Jeux olympiques d'été de 1984 à Los Angeles, le comité olympique américain reçoit à lui seul autant que les 201 autres comités nationaux. Cette redistribution s'explique par la prédominance historique des sponsors américains (Coca-Cola, Dow Chemical, Procter & Gamble, General Electric, McDonald's, VISA). Un nouveau contrat signé en 2012, s'appliquant de 2021 à 2040, prévoit que le comité olympique américain ne percevra plus que 7 % des droits télévisés (contre 12,5 % actuellement) et 10 % des revenus de sponsoring (contre 20 %)[72].
|
134 |
+
|
135 |
+
Une autre critique majeure concerne le gigantisme présumé des infrastructures construites dans l'optique des Jeux par les villes-hôtes. Le cas des Jeux d'Athènes en 2004 et de ceux de Rio en 2016 ont mis en lumière la difficulté pour des pays faisant face à des difficultés économiques de gérer sur le long terme et de trouver une réaffectation à une telle quantité de sites[73],[74].
|
136 |
+
|
137 |
+
Au début du XXe siècle, de nombreux athlètes olympiques ont commencé à utiliser des drogues pour améliorer et augmenter leurs capacités athlétiques. En 1967, le CIO a interdit l'utilisation de drogues améliorant la performance dans la compétition olympique. Lors des Jeux olympiques d'été de 1968 ; le CIO officialise les contrôles anti-dopage et oblige les femmes à se soumettre à des tests de féminité. En 1989, le CIO met en place les contrôles inopinés.
|
138 |
+
|
139 |
+
Le premier athlète olympique contrôlé positif pour utilisation de drogues améliorant la performance est Hans-Gunnar Liljenwall, un athlète suédois pratiquant le Pentathlon moderne. Lors des Jeux olympiques d'été de 1968, il perd sa médaille de bronze pour consommation d'alcool[75]. Il est le seul athlète à être contrôlé positif pour une substance interdite aux Jeux olympiques de 1968.
|
140 |
+
|
141 |
+
Malgré les vœux de Coubertin, les deux Guerres mondiales empêchèrent la tenue du rendez-vous olympique. Les Jeux de 1916 furent ainsi annulés pendant la Première Guerre mondiale, et ceux de 1940 et 1944 pendant la Seconde.
|
142 |
+
|
143 |
+
La politique s'empare parfois du symbole olympique. D'abord opposé à la tenue des Jeux olympiques en Allemagne, Adolf Hitler utilise cette manifestation à des fins de propagande. C'est également le cas à Moscou en 1980. L'Union soviétique entra pourtant tardivement au sein du mouvement olympique. C'est en 1952 que l'URSS reprendra les compétitions sportives internationales en participant aux Jeux olympiques d'été à Helsinki. Au fil des années, ces Jeux connaîtront un nouvel engouement pour le monde entier car on assistera à une guerre des médailles entre les États-Unis et l'URSS.
|
144 |
+
|
145 |
+
En 1956, les Jeux de Melbourne sont boycottés par les Pays-Bas, l'Espagne et la Suisse qui manifestent ainsi leur désaccord avec la répression soviétique de l'époque en Hongrie. Lors de ces mêmes Jeux, l'Italie, l'Égypte, l'Irak et le Liban furent absents en raison de la crise de Suez.
|
146 |
+
|
147 |
+
En 1968, 1972 et 1976, de nombreux pays africains boycottent les Jeux afin de protester contre le régime d'apartheid sud-africain. L'exclusion de la Nouvelle-Zélande est également réclamée, car son équipe de rugby s'était rendue en Afrique du Sud pour y jouer des matches. À Montréal, 21 pays africains et le Guyana manquent à l'appel. Précisons que le Président Senghor (alors Président d'honneur de la Fédération Mondiale des Cités Unies) avait célébré le jumelage symbolique du village olympique avec toutes les villes du monde pour en faire un village de paix et de fraternité, quatre ans après l'assassinat des athlètes Israéliens dans le village olympique de Munich. Il avait souhaité que la politique soit exclue des JO, c'est pourquoi le Sénégal et la Côte d'Ivoire sont restés et ont participé aux JO de Montréal. C'est aussi lors de ces Jeux que pour la première fois des athlètes ont été reçus chez l'habitant et que le soir, ils étaient célébrés par les municipalités du Québec - fait unique dans l'histoire des jeux olympiques.
|
148 |
+
|
149 |
+
En 1972, lors des Jeux de Munich, un commando de terroristes palestiniens prit en otage onze membres de la délégation israélienne dans le village olympique et les assassina. Depuis ce crime, les polices des pays occidentaux comprennent des sections antiterroristes très pointues. De plus, la sécurité est renforcée autour des grands événements comme les Jeux olympiques. Le village olympique est parfois comparé à un bunker.
|
150 |
+
|
151 |
+
En 1980, les États-Unis et 64 autres délégations boycottent les Jeux de Moscou en raison de l'intervention soviétique en Afghanistan. La France ou encore le Royaume-Uni ne se sont pas solidarisés avec ce mouvement et se rendent à Moscou avec quatorze autres nations occidentales. Le Comité olympique américain (USOC) tente de passer outre l'ordre de boycott donné par la Maison Blanche. Il faut que le président américain Carter menace les athlètes d'interdiction de sortie de territoire pour faire plier l'USOC. En réplique à ce boycott, l'URSS et quatorze de ses pays satellites boycottent les Jeux de Los Angeles quatre ans plus tard sous prétexte que la sécurité des délégations n'était pas garantie et à cause de l'installation de fusées Pershing américaines en Europe de l’Ouest. Cependant, la Roumanie se distingue du bloc de l'Est en se rendant à Los Angeles.
|
152 |
+
|
153 |
+
En 1988, Cuba, l'Éthiopie et le Nicaragua boycottent les Jeux de Séoul pour protester contre la mise à l'écart de la Corée du Nord dans l'organisation des Jeux.
|
154 |
+
|
155 |
+
En 1996, lors des Jeux olympiques d'Atlanta, une bombe explose sur la place principale de la ville, tuant deux personnes et en blessant cent onze.
|
156 |
+
|
157 |
+
Avant 2008, un mouvement de protestation, mené par Reporters sans frontières, tente de convaincre le plus de pays possible de boycotter la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Pékin en 2008 pour protester contre le bafouement des droits de l'homme en République populaire de Chine. Ce mouvement de protestation se manifeste particulièrement durant le passage de la flamme olympique autour du monde et notamment à Paris.
|
158 |
+
|
159 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2909.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,45 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
modifier
|
4 |
+
|
5 |
+
Les Jonas Brothers est un groupe de pop rock américain constitué de trois frères originaires de Wyckoff dans le New Jersey : Kevin Jonas, né le 5 novembre 1987, Joe Jonas, né le 15 août 1989, et Nick Jonas, né le 16 septembre 1992. Ils ont sorti quatre albums : It's About Time en 2006, Jonas Brothers en 2007, puis A Little Bit Longer en 2008, et enfin Lines, Vines, and Trying Times en 2009. Ils ont aussi sorti, en 2010, un album réunissant les chansons de leur série Jonas L. A..
|
6 |
+
|
7 |
+
Ils ont vendus près de 17 millions d'album dans le monde[1].
|
8 |
+
|
9 |
+
Le groupe a commencé en tant que projet solo pour Nick Jonas. Quand Nick avait 6 ans, il fut découvert pendant qu’il chantait chez un coiffeur et fut repéré par un manager professionnel. À l’âge de 7 ans, Nick a commencé à jouer à Broadway. Il a joué dans différentes pièces, incluant A Christmas Carol (en 2001 dans le rôle de Tiny Tim et Scrooge à l’âge de 8 ans), Annie Get Your Gun[2] (en 2001 dans le rôle de Little Jake). Il joua dans The Sound of Music (dans le rôle de Kurt) au Paper Mill Playhouse.
|
10 |
+
|
11 |
+
En 2002 pendant qu’il jouait dans A Christmas Carol, Nick a écrit une chanson nommée Joy to the World, avec son père. Avec en fond sonore le cast de La Belle et la Bête, Nick a interprété la chanson dans l'album annuel de Broadway en 2002 Broadway's Greatest Gifts : Carols for a Cure, Vol.4. En novembre 2003, INO Records a reçu une démo de Joy to the World. Pendant que Nick travaillait sur son projet solo, Joe suit les pas de son frère en jouant à Broadway, apparaissant dans la production de Baz Luhrmann La Bohème[3].
|
12 |
+
|
13 |
+
En 2005, le groupe enregistre la chanson « Please Be Mine », qui plait à Steve Greenberg de chez Columbia Records et décide de les faire signer sous son label[4]. Après avoir signé avec Columbia, les frères ont songé à appeler leur groupe Sons of Jonas (Fils de Jonas) avant de choisir le nom de Jonas Brothers[5].
|
14 |
+
|
15 |
+
Durant l’année 2005, les Jonas Brothers ont fait plusieurs tournées, incluant les premières parties de Kelly Clarkson, Jesse McCartney, les Backstreet Boys et The Click Five[6]. Ils ont passé la dernière partie de l’année dans une tournée contre la drogue avec Aly & AJ et les Cheetah Girls. ils ont aussi fait la première partie des Veronicas début 2006. En ce qui concerne l’album, le groupe a collaboré avec plusieurs auteurs, incluant Adam Schlesinger (Fountains of Wayne), Michael Mangini (Joss Stone), Desmond Child (Aerosmith, Bon Jovi), Billy Mann (Destiny’s Child, Jessica Simpson) et Steve Greenberg (Joss Stone, Hanson). Le premier single du groupe Mandy est sorti le 27 décembre 2005. It's About Time est sorti finalement le 8 août 2006[6]. D’après le manager du groupe, l'album fut vendu à seulement 50 000 copies. Le groupe fut lâché par Columbia Records début 2007.
|
16 |
+
|
17 |
+
Les Jonas Brothers ont aussi créé la bande originale de la seconde saison de American Dragon: Jake Long[7].
|
18 |
+
|
19 |
+
Peu de temps sans label, les Jonas Brothers ont signé avec Hollywood Records en février 2007[8]. En même temps, les frères ont commencé à apparaître dans des pubs pour Baby Bottle Pop en interprétant le jingle[9]. Le 24 mars, deux chansons sont sorties dans deux albums différents : Kids of the future pour la BO de Bienvenue chez les Robinson (basé sur la chanson de Kim Wilde Kids in America)[10], et I Wanna Be Like You dans l’album Disneymania 5[11].
|
20 |
+
|
21 |
+
Le second album éponyme, est sorti le 7 août 2007[12]. Il se place à la place no 5 du Billboard Hot 200 pour sa première semaine. Deux singles avec les clips sont également sortis : Hold On, deux semaines avant et S.O.S, juste après la sortie de l'album. En août, le groupe fit plusieurs apparitions à la télévision. Le 17 août, pour lancer leur carrière et les faire connaître, ils sont guest stars dans l'épisode Les frères que je n'ai pas choisis de la série de Disney Channel Hannah Montana. Dans cet épisode, le groupe chantaient la chanson We Got the Party avec la star de la série Miley Cyrus. Cet épisode fut diffusé juste avant la première de High School Musical 2 et fut regardé par 10,7 millions de personnes aux États-Unis[13].
|
22 |
+
|
23 |
+
Le groupe commence sa première tournée Look Me In the Eyes le 31 janvier 2008 à Tucson, Arizona. Ils interprètent plusieurs nouvelles chansons qui proviennent de leur troisième album, A Little Bit Longer.
|
24 |
+
|
25 |
+
Le troisième album des Jonas Brothers, A Little Bit Longer, sorti aux États-Unis le 12 août 2008 avec la technologie CDVU+ déjà utilisée pour leur deuxième album et permettant de visualiser le livret du CD sur un ordinateur[14]. Le 24 juin 2008, iTunes annonce que quatre chansons de l’album sortiront, une toutes les deux semaines. Le montant de chacune des chansons sera déduit plus tard du prix de l’album entier. Chaque chanson est accompagnée d’une vidéo podcast du groupe. Dans l’ordre : le 24 juin 2008 sort Burnin' Up, le 15 juillet 2008 Pushin' Me Away, le 29 juillet 2008 Tonight et le 5 août A Little Bit Longer. Chacune des chansons sorties a occupé la première place sur iTunes pendant au minimum 3 jours de suite. L'album est sorti en France le 6 octobre 2008.
|
26 |
+
|
27 |
+
Après que la tournée Look Me In the Eyes Tour s'est terminée le 22 mars 2008, le groupe annonce qu’il fera la première partie de la tournée d’Avril Lavigne, Best Damn Tour à côté des Boys Like Girls, mais seulement durant le deuxième partie de la tournée, c’est-à-dire de fin mai à fin juin 2008[15]. Le groupe a tourné Camp Rock produit par Disney Channel, dans lequel ils jouent un groupe ficitif, Connect Three. La bande originale du film sort aux États-Unis le 17 juin 2008. Elle entre à la troisième place du Billboard 200 avec 188 000 copies vendues dès la première semaine[15]. Le film est diffusé pour la première fois aux États-Unis le 20 juin, sur Disney Channel, et au Canada sur Family. Il est diffusé en France le 23 septembre 2008 sur Disney Channel. Pendant qu’ils tournent Camp Rock, les Jonas Brothers écrivent quelques chansons pour leur amie, la star du film Demi Lovato, pour son album Don’t Forget[15].
|
28 |
+
|
29 |
+
Durant l'été 2008, les Jonas Brothers ont commencé leur tournée nord américaine, le Burning Up Tour, promouvant A Little Bit Longer et la bande originale de Camp Rock. La tournée a commencé le 4 juillet 2008 au Molson Amphitheatre à Toronto dans l’Ontario. Une production 3D de Disney Digital a filmé les deux concerts à Anaheim, Californie, le 13 et 14 juillet avec Taylor Swift, qui chanta quelques chansons de son album Taylor Swift, afin d’en faire un film concert 3D qui sortira au cinéma le 22 février 2009[16],[17].
|
30 |
+
|
31 |
+
C'est le quatrième album des Jonas Brothers et le troisième sous le label Hollywood Records. Il est sorti le 12 juin 2009 en France et partout dans le monde le 16 juin 2009[18]. La première chanson extraite de ce nouvel album, Paranoid a été diffusée le 7 mai 2009. Le clip vidéo, quant à lui, a été diffusé pour la première fois en France sur Disney Channel le 24 mai 2009 (aux États-Unis le 23 mai). En une semaine, l'album s'est vendu a plus de 247,000 exemplaires et prend la première place du Billboard 200[19].
|
32 |
+
|
33 |
+
Les Jonas Brothers seront réunis pour enregistrer de nouvelles chansons dans l'optique d'un nouvel album prévu pour 2012. En décembre 2011, les Jonas ont chanté « Dance Until Tomorrow », une chanson qu'ils avaient déjà écrite.
|
34 |
+
Le 2 mai 2012, les Jonas se sont séparés de Hollywood Records; ils ont acheté les droits de leur musique.
|
35 |
+
Le 11 octobre 2012, ils ont offert un show exceptionnel à leurs fans au Radio City Music Hall De New York dans lequel ils ont interprétés 3 nouvelles chansons de leur nouvel album : Wedding Bells, Let's Go et First Time. C'était leur premier concert depuis leur pause il y a trois ans, en 2009.
|
36 |
+
|
37 |
+
Début 2013, Kevin Jonas annonce que le nouvel album des Jonas Brothers est enfin terminé après plus d'un an de création. En février, Les Jonas Brothers tournent un nouveau clip à la Nouvelle-Orléans (Louisiane) sur un terrain de football afin d'illustrer le premier single de leur nouvel album. Ils annonceront ensuite à la radio que ce premier single se nommera Pom Poms et que sa sortie officielle est prévue pour le printemps. Après une semaine rythmée par un compte à rebours ponctué par des teasers et de nombreuses photos quotidiennes, le groupe révèle Pom Poms le 3 avril 2013 ainsi que le clip[20]. Un second single est également prévu pour ce 5e album First Time qui sera disponible à partir du 25 juin 2013 sur ITunes[21]. La sortie de leur nouvel album est prévue pour début automne 2013[22]. Le 10 juillet, ils ont dévoilé le nom de leur cinquième album au premier concert de leur nouvelle tournée « Like The First Time Tour », l'album s'appelle V. Une tournée prévue à l'automne est annulée le 3 octobre par le groupe[23].
|
38 |
+
|
39 |
+
Le 29 octobre 2013, le groupe annonce sa séparation pour une durée indéterminée[24].
|
40 |
+
|
41 |
+
Le 28 février 2019, le groupe annonce sa réformation et la publication de leur nouveau single Sucker[25], qui est le premier single extrait de leur cinquième album Happiness Begins sorti en juin de la même année.
|
42 |
+
|
43 |
+
Les Jonas Brothers ont gagné environ 12 millions de dollars en 2007 et ont donné 10 % de leur gains à leur fondation, Change for the Children Foundation[26]. Dans cette fondation, Nick organise des événements ayant pour but de faire connaitre le diabète et d'améliorer la vie des enfants et adolescents atteints par cette maladie[27]. Joe, lui, organise des évènements sportifs pour soutenir les handicapés mentaux. Enfin, Kevin soutient le volontariat et l'entraide.
|
44 |
+
|
45 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/291.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,373 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Œuvres principales
|
2 |
+
|
3 |
+
modifier
|
4 |
+
|
5 |
+
|
6 |
+
|
7 |
+
Antonio Lucio Vivaldi [anˈtɔːnjo ˈluːtʃo viˈvaldi][1] Écouter, né le 4 mars 1678 à Venise et mort le 28 juillet 1741 à Vienne, est un violoniste et compositeur de musique classique italien[2]. Il était également prêtre de l'Église catholique.
|
8 |
+
|
9 |
+
Vivaldi a été l’un des virtuoses du violon les plus célèbres et les plus admirés de son temps (« incomparable virtuose du violon » selon un témoignage contemporain)[R 1] ; il est également reconnu comme l’un des plus importants compositeurs de la période baroque, en tant qu'initiateur principal du concerto de soliste, genre dérivé du concerto grosso. Son influence, en Italie comme dans toute l’Europe, a été considérable, et peut se mesurer au fait que Bach a adapté et transcrit plus d’œuvres de Vivaldi que de n'importe quel autre musicien.
|
10 |
+
|
11 |
+
Son activité s’est exercée dans les domaines de la musique instrumentale, particulièrement au violon mais également dédiée à une exceptionnelle variété d'instruments, de la musique religieuse et de la musique lyrique ; elle a donné lieu à la création d’un nombre considérable de concertos, sonates, opéras, pièces religieuses : il se targuait de pouvoir composer un concerto plus vite que le copiste ne pouvait le transcrire[3].
|
12 |
+
|
13 |
+
Prêtre catholique, sa chevelure rousse le fit surnommer il Prete rosso, « Le Prêtre roux », sobriquet peut-être plus connu à Venise que son véritable nom, ainsi que le rapporte Goldoni dans ses Mémoires[C 1]. Comme ce fut le cas pour de nombreux compositeurs du XVIIIe siècle, sa musique, de même que son nom, fut vite oubliée après sa mort. Elle ne devait retrouver un certain intérêt auprès des érudits qu’au XIXe siècle, à la faveur de la redécouverte de Jean-Sébastien Bach ; cependant, sa véritable reconnaissance a eu lieu pendant la première moitié du XXe siècle, grâce aux travaux d'érudits ou musicologues tels Arnold Schering ou Alberto Gentili, à l'implication de musiciens tels Marc Pincherle, Olga Rudge, Angelo Ephrikian, Gian Francesco Malipiero ou Alfredo Casella, et à l'enthousiasme d'amateurs éclairés comme Ezra Pound.
|
14 |
+
|
15 |
+
Aujourd’hui, certaines de ses œuvres instrumentales et notamment les quatre concertos connus sous le titre Les Quatre Saisons comptent parmi les plus populaires du répertoire classique.
|
16 |
+
|
17 |
+
La vie de Vivaldi est mal documentée, car aucun biographe sérieux, avant le XXe siècle, ne s’est préoccupé de la retracer. On s’appuie donc sur de rares témoignages directs, ceux du président de Brosses, du dramaturge Carlo Goldoni, de l’architecte allemand Johann Friedrich von Uffenbach qui rencontrèrent le musicien, sur les quelques écrits de sa main et sur les documents de toutes natures retrouvés dans divers fonds d’archives en Italie et à l’étranger. Pour donner deux exemples concrets, ce n’est qu’en 1938 que Rodolfo Gallo a pu déterminer avec exactitude la date de son décès, portée sur l’acte retrouvé à Vienne[T 1], et en 1962, Éric Paul celle de sa naissance par l'identification de son acte de baptême. La date de 1678 qu'on supposait auparavant n’était jusqu'alors qu’une estimation de Marc Pincherle[P 1], basée sur les étapes connues de son parcours ecclésiastique[T 2].
|
18 |
+
|
19 |
+
Il en résulte que de nombreuses lacunes et imprécisions entachent encore sa biographie, et que se poursuivent les travaux de recherche. Certaines périodes de sa vie demeurent complètement obscures, de même que ses nombreux voyages entrepris ou supposés dans la péninsule italienne et à l’étranger. Cela est également vrai pour la connaissance de son œuvre, et l’on continue encore à retrouver des ouvrages de sa composition que l’on croyait perdus ou qui demeuraient inconnus, tel l'opéra Argippo, retrouvé en 2006 à Ratisbonne[4].
|
20 |
+
|
21 |
+
Antonio Vivaldi naquit à Venise le vendredi 4 mars 1678[T 3]; ce même jour, se produisit dans la région un tremblement de terre. Il fut immédiatement ondoyé, dès sa naissance, par la sage-femme et nourrice, Margarita Veronese, probablement en raison du séisme, ou parce que sa naissance s’était déroulée dans de mauvaises conditions qui pouvaient faire craindre la mort du nouveau-né[R 2]. L’hypothèse selon laquelle il aurait été chétif et fragile dès sa naissance est plausible, car il devait plus tard toujours se plaindre d’une santé déficiente, résultant d’un « resserrement de poitrine » (strettezza di petto) que l’on imagine être une forme d’asthme[C 2]. Le baptême fut administré deux mois plus tard, le 6 mai 1678[T 2], à l’église paroissiale San Giovanni in Bragora dont dépendait le domicile de ses parents, à la Ca’ Salomon, Campo Grande[C 3] dans le sestiere del Castello, un des six quartiers de Venise.
|
22 |
+
|
23 |
+
Son père, Giovanni Battista Vivaldi (vers 1655[T 4]-1736), fils d'un tailleur de Brescia, était barbier, jouant du violon pour distraire les clients, puis devint violoniste professionnel ; sa mère, Camilla Calicchio, fille également d’un tailleur, était venue de la Basilicate. Ils s’étaient mariés en 1676 dans cette même église[T 4] et eurent huit autres enfants, dont deux moururent en bas âge, successivement : Margherita Gabriella (1680-?), Cecilia Maria (1683-?), Bonaventura Tommaso (1685-?), Zanetta Anna (1687-1762), Francesco Gaetano (1690-1752), Iseppo Santo (1692-1696), Gerolama Michaela (1694-1696), enfin Iseppo Gaetano (1697-?)[C 4]. Antonio, l'aîné, devait être le seul musicien parmi les enfants ; cependant, deux de ses neveux furent copistes de musique[T 3]. On avait les cheveux roux de façon héréditaire dans la famille Vivaldi, et Giovanni Battista était nommé Rossi dans les registres de la Chapelle ducale ; Antonio allait hériter de ce trait physique, qui lui valut son surnom de "Prêtre roux" pour la postérité.
|
24 |
+
|
25 |
+
Le père avait probablement plus de goût pour la musique que pour son métier de barbier, car on le vit engagé dès 1685 comme violoniste de la basilique Saint-Marc[T 4], haut lieu de la musique religieuse en Italie où s’étaient illustrés plusieurs grands noms de la musique, notamment Willaert, Merulo, les Gabrieli, Monteverdi, Cavalli. Sa célèbre maîtrise fut confiée la même année à Giovanni Legrenzi. Il fut, tout comme celui-ci et comme son collègue Antonio Lotti, parmi les fondateurs du Sovvegno dei musicisti di Santa Cecilia, confrérie de musiciens vénitiens[T 5]. À son engagement à la Chapelle ducale, il ajouta à partir de 1689 ceux de violoniste au teatro San Giovanni Grisostomo et à l’Ospedale dei Mendicanti.
|
26 |
+
|
27 |
+
Antonio apprit le violon auprès de son père, et il se révéla précoce et extrêmement doué. Tôt admis à la Chapelle ducale, il reçut peut-être, aucune preuve n’ayant été retrouvée, des leçons de la part de Legrenzi lui-même[C 5]. Ce ne put être cependant que de courte durée, et l’influence reçue minime, car celui-ci mourut en 1690. Il est certain néanmoins qu'Antonio Vivaldi bénéficia pleinement de l’intense vie musicale qui animait la basilique Saint-Marc et ses institutions, où de temps à autre il prenait la place de son père.
|
28 |
+
|
29 |
+
Celui-ci le destina très tôt à l’état ecclésiastique : ce fut probablement la recherche, pour son fils, d’une belle carrière qui le guida et fut la raison principale du choix de cette orientation, plus qu’une vocation du jeune garçon pour l’état sacerdotal, auquel il n'allait se consacrer que très peu durant sa vie grâce à des dispenses de l'Église, ce qui allait lui permettre de développer toutes ses aptitudes pour la musique et la composition ; cependant il porta la soutane sa vie durant et lisait son bréviaire tous les jours.
|
30 |
+
|
31 |
+
Il commença donc, à partir de l'âge de dix ans, à suivre les cours nécessaires à l’école de la paroisse San Geminiano et, le 18 septembre 1693, ayant atteint l’âge minimum requis de quinze ans, il reçut la tonsure ecclésiastique des mains du patriarche de Venise, le cardinal Badoaro. Il n’abandonna pas pour autant ses activités musicales et fut d’ailleurs nommé, en 1696, musicien surnuméraire à la Chapelle ducale, et reçu membre de l’Arte dei sonadori, guilde de musiciens[R 3]. Il reçut les ordres mineurs à la paroisse San Giovanni in Oleo, sous-diaconat le 4 avril 1699, à l'âge de vingt-et-un ans, puis le diaconat le 18 septembre 1700. Enfin, âgé de vingt-cinq ans, il fut ordonné prêtre le 23 mars 1703[T 6]. Il a pu continuer à vivre dans sa famille, avec ses parents, jusqu'à leur décès, le père et son fils continuant d’ailleurs à travailler en étroite collaboration.
|
32 |
+
|
33 |
+
Bien que mal connu, le rôle qu’a joué Giovanni Battista Vivaldi dans la vie et le développement de la carrière de son fils Antonio semble d’une importance primordiale et prolongée, puisqu’il décéda cinq ans seulement avant lui. Il semble qu'il lui ait ouvert bien des portes, notamment dans le milieu de l’opéra[T 7], et qu'il l’ait accompagné dans de nombreux voyages.
|
34 |
+
|
35 |
+
À la même époque, le jeune homme avait été choisi comme maître de violon par les autorités du Pio Ospedale della Pietà (hospice, orphelinat et conservatoire de musique de haut niveau) et engagé à cet effet en août 1703[T 8], aux appointements annuels de 60 ducats[C 6]. En italien, le mot Pietà ne signifie pas Piété mais Pitié.
|
36 |
+
|
37 |
+
Fondée en 1346, cette institution religieuse était le plus prestigieux des quatre hospices financés par la Sérénissime République[T 9], et destinés à recueillir les jeunes enfants abandonnés, orphelins, naturels, ou de famille indigente — les autres établissements avaient pour nom : Ospedale dei Mendicanti, Ospedale degli Incurabili, Ospedale dei SS. Giovanni e Paolo. Les garçons y séjournaient jusqu'à l’adolescence, puis partaient en apprentissage, mais la Pietà n'abritait que des filles[T 9]. Cloîtrées presque comme des religieuses, certaines d'entre elles recevaient une éducation musicale poussée, ce qui en faisait des chanteuses et des musiciennes de valeur : quelques-unes pouvaient chanter les parties de ténor et de basse des chœurs et jouer de tous les instruments. Une hiérarchie distinguait les jeunes filles, selon leur talent : à la base se trouvaient les figlie di coro ; plus expérimentées étaient les privilegiate di coro qui pouvaient prétendre à être demandées en mariage et pouvaient se produire à l’extérieur ; au sommet étaient les maestre di coro qui pouvaient instruire leurs compagnes[C 7]. Des concerts publics et payants étaient organisés et très courus des mélomanes et des amateurs d’aventures galantes. Chaque ospedale avait un maître de chœur, maestro di coro, responsable de l’enseignement de la musique (le terme s’applique à la musique vocale, mais aussi instrumentale), un organiste, un professeur d’instruments, maestro di strumenti, et d’autres professeurs spécialisés[T 10]. Dans sa lettre du 29 août 1739 adressée à M. de Blancey, Charles de Brosses écrivit[PB 1] :
|
38 |
+
|
39 |
+
« La musique transcendante ici est celle des hôpitaux. Il y en a quatre, tous composés de filles bâtardes ou orphelines, et de celles que leurs parents ne sont pas en état d’élever. Elles sont élevées aux dépens de l’État, et on les exerce uniquement à exceller dans la musique. Aussi chantent-elles comme des anges, et jouent du violon, de la flûte, de l’orgue, du hautbois, du violoncelle, du basson ; bref, il n’y a si gros instrument qui puisse leur faire peur. Elles sont cloîtrées en façon de religieuses. Ce sont elles seules qui exécutent, et chaque concert est composé d’une quarantaine de filles. Je vous jure qu’il n’y a rien de si plaisant que de voir une jeune et jolie religieuse, en habit blanc, avec un bouquet de grenades sur l’oreille, conduire l’orchestre et battre la mesure avec toute la grâce et la précision imaginables. Leurs voix sont adorables pour la tournure et la légèreté ; car on ne sait ici ce que c’est que rondeur et sons filés à la française. (…) Celui des quatre hôpitaux où je vais le plus souvent et où je m’amuse le mieux, c’est l’hôpital de la Piété ; c’est aussi le premier pour la perfection des symphonies. »
|
40 |
+
|
41 |
+
Dans ses Confessions, Jean-Jacques Rousseau donna un autre témoignage de la qualité de ces orchestres de jeunes filles qu’il a pu apprécier pendant son séjour à Venise de 1743 à 1744 où il fut secrétaire de l’ambassadeur de France à Venise ; on sait qu'il fut d'ailleurs par la suite un sectateur inconditionnel de la musique italienne, comme en fait foi sa fameuse Lettre sur la musique française[5].
|
42 |
+
|
43 |
+
Disposer à volonté de ces musiciennes chevronnées, sans souci du nombre ni du temps passé ou du coût était un avantage considérable pour un compositeur, qui pouvait ainsi donner libre cours à sa créativité et mettre à l’essai toutes sortes de combinaisons musicales. Or, dès cette époque, le jeune maître de violon avait certainement commencé sa carrière de compositeur et commencé à se faire remarquer par ses œuvres diffusées en manuscrits, sa renommée naissante a pu justifier son choix pour ce poste important.
|
44 |
+
|
45 |
+
Cet engagement n’était pas perpétuel, mais soumis au vote régulier des administrateurs. L’esprit d’indépendance de Vivaldi lui a valu à plusieurs reprises un vote défavorable et un éloignement temporaire. En 1704 il se vit confier l’enseignement de la viola all’ inglese avec un salaire porté à cent ducats, et en 1705 celui de la composition et de l’exécution des concertos, son salaire étant augmenté à cent cinquante ducats annuels, somme minime à laquelle s’ajoutait la rémunération des messes quotidiennes dites pour la Pietà ou pour de riches familles patriciennes également acheteuses de concertos.
|
46 |
+
|
47 |
+
La direction musicale de la Pietà était assurée depuis 1701 par Francesco Gasparini, « maestro di coro ». Celui-ci, musicien de talent et extrêmement fécond (il composa plus de soixante opéras), consacrait cependant une part prépondérante de son activité à monter des opéras au théâtre Sant'Angelo[6]. Il se déchargea donc sur Vivaldi d’un nombre croissant de tâches, lui permettant de devenir, de fait, le principal animateur de musique de l’établissement.
|
48 |
+
|
49 |
+
Puisque Vivaldi avait été chargé d’enseigner la composition des concertos aux jeunes filles de la Pietà en 1705, il faut supposer qu’il avait déjà, à cette époque, une solide réputation de compositeur. Ses œuvres avaient déjà circulé sous la forme de copies manuscrites, pratique courante à cette époque, quand il décida, en 1705, de faire imprimer son Opus I (douze Sonates en trio, op. 1, conclues par son oeuvre La Follia la plus connue) par l’éditeur de musique le plus connu de Venise, Giuseppe Sala.
|
50 |
+
|
51 |
+
Ce recueil comprenait douze sonates da camera a tre dédiées au comte Annibale Gambara, un noble vénitien, originaire comme lui de Brescia en Lombardie. Ces sonates en trio de facture assez traditionnelle se démarquaient encore peu de celles de Corelli.
|
52 |
+
|
53 |
+
Cette même année, Vivaldi prit part à un concert chez l’abbé de Pomponne, alors ambassadeur de France[C 8] : il resta, en quelque sorte, le musicien officiel de la représentation diplomatique française à Venise. Lui et ses parents habitèrent dès lors dans un appartement du campo dei SS. Filippo e Giacomo, situé derrière la Basilique Saint-Marc[C 9].
|
54 |
+
|
55 |
+
En 1706, les Vivaldi, père et fils, furent désignés dans un guide destiné aux étrangers (Guida dei forestieri en Venezia) comme les meilleurs musiciens de la ville[R 3].
|
56 |
+
|
57 |
+
Il se consacra alors exclusivement à la musique, car à l’automne 1706, il cessa définitivement de dire la messe. Fétis qui, par ailleurs ne consacra à Vivaldi qu’une demi-page dans sa monumentale Biographie universelle des musiciens et biographie générale de la musique publiée en 1835, rapporta une explication[7], démentie par les écrits de l’intéressé lui-même, redécouverts depuis lors, mais qui fit florès :
|
58 |
+
|
59 |
+
« On rapporte sur Vivaldi cette anecdote singulière : Disant un jour sa messe quotidienne, il lui vint une idée musicale dont il fut charmé ; dans l’émotion qu’elle lui donnait, il quitta sur-le-champ l’autel et se rendit à la sacristie pour écrire son thème puis il revint achever sa messe. Déféré à l’inquisition, il fut heureusement considéré comme un homme dont la tête n’était pas saine, et l’arrêt prononcé contre lui se borna à lui interdire la célébration de la messe. »
|
60 |
+
|
61 |
+
Dans une lettre écrite en 1737, Vivaldi exposa une raison différente et plausible, à savoir que la difficulté respiratoire, cette oppression de poitrine, qu’il a toujours éprouvée l’aurait obligé à plusieurs reprises à quitter l’autel sans pouvoir terminer son office (la messe impliquant de lever les bras haut pour louer) ; il avait ainsi volontairement renoncé à cet acte essentiel de la vie d’un prêtre catholique[8]. Pour autant, il ne renonça pas à l’état ecclésiastique, continuant sa vie durant à en porter l’habit et à lire son bréviaire ; il était d’ailleurs extrêmement dévot. Dans son Historisch-biographisches Lexikon der Tonkünstler en deux volumes (1790/1792), le compositeur et musicographe Ernst Ludwig Gerber affirme même qu’il était « extraordinairement bigot »[9] — ce qui ne l’empêcha pas de se consacrer pendant toute sa carrière à des activités séculières bien loin des préoccupations normales et habituelles d’un prêtre.
|
62 |
+
|
63 |
+
Par sa virtuosité et la diffusion croissante de ses compositions, Vivaldi sut s’introduire efficacement dans les milieux les plus aristocratiques. Il fréquentait le palais Ottoboni. En 1707, lors d’une fête donnée par le prince Ercolani, ambassadeur de l’empereur d’Autriche, il participa à une joute musicale qui l’opposa à un autre prêtre violoniste, don Giovanni Rueta, musicien bien oublié aujourd’hui, mais protégé de l’Empereur lui-même : un tel honneur ne pouvait être accordé qu’à un musicien jouissant déjà de la plus haute considération.
|
64 |
+
|
65 |
+
Dans la même période, plusieurs musiciens étrangers vinrent séjourner à Venise. Pendant le carnaval de 1707, Alessandro Scarlatti fit représenter au théâtre San Giovanni Grisostomo (celui-là même où le père Vivaldi était violoniste) deux de ses opéras de facture napolitaine : Mitridate Eupatore et Il trionfo della libertà. L’année suivante son fils Domenico Scarlatti, le fameux claveciniste, vint étudier auprès de Gasparini auquel s’était lié d’amitié son père. Enfin, Georg Friedrich Haendel, sur la fin de son séjour italien, vint aussi dans la ville des lagunes et y fit représenter triomphalement, le 26 décembre 1709, son opéra Agrippina dans le même théâtre San Giovanni Grisostomo. Même si l’on n’en a pas de preuve certaine, tout — les lieux fréquentés comme les personnes côtoyées — laisse penser que Vivaldi n’a pas pu manquer de rencontrer ces confrères, qui lui auront peut-être donné l’envie de tâter de l’opéra. Cependant, aucune influence stylistique ne peut se déceler dans leurs productions respectives[C 10].
|
66 |
+
|
67 |
+
Vivaldi eut encore l’occasion d’accroître le cercle de ses relations de haut rang avec la venue à Venise, en voyage privé de décembre 1708 à mars 1709, du roi Frédéric IV de Danemark. Celui-ci arrivait à Venise avec l’intention de profiter au maximum du fameux carnaval vénitien. Débarqué le 29 décembre, il assista dès le lendemain à la Pietà à un concert dirigé par Vivaldi. Il devait pendant son séjour entendre plusieurs fois d’autres concerts des jeunes filles sous la direction de leur maestro di violino qui finalement dédia à Sa Majesté, avant son départ le 6 mars, son opus 2 consistant en douze sonates pour violon et basse continue, juste sorti des presses de l’imprimeur vénitien Antonio Bortoli. Le souverain, amateur de musique italienne et de belles femmes, emportait également douze portraits de jolies Vénitiennes peints en miniature à son intention par Rosalba Carriera.
|
68 |
+
|
69 |
+
L’empressement de Vivaldi à l’égard du roi du Danemark était peut-��tre lié à l’évolution de ses rapports avec les gouverneurs de la Pietà dont le vote, en février, avait mis fin à ses fonctions. De cette date à septembre 1711, un flou complet entoure ses activités. Cependant, son père fut engagé en 1710 comme violoniste au théâtre Sant’Angelo, l’un des nombreux théâtres vénitiens produisant des opéras[10]. C’est peut-être par son entremise qu’Antonio approfondit ses relations avec Francesco Santurini, douteux impresario de ce théâtre qui y était également l’associé de Gasparini.
|
70 |
+
|
71 |
+
On sait en tout cas qu’il était présent à Brescia en février 1711, et l’hypothèse d’un voyage à Amsterdam est évoquée[R 4].
|
72 |
+
|
73 |
+
C’est en effet à Amsterdam que Vivaldi devait dorénavant confier l’édition de ses œuvres au fameux éditeur de musique Estienne Roger et à ses successeurs, insatisfait qu’il était de ses premiers imprimeurs vénitiens.
|
74 |
+
|
75 |
+
Son opus 3, recueil de douze concertos pour instruments à cordes, intitulé L'estro armonico sortit des presses d’Estienne Roger en 1711. Il était dédié à l’héritier du Grand-duché de Toscane, Ferdinand de Medicis, prince de Florence (1663-1713) et marqua une date capitale dans l’histoire de la musique européenne : de cet ouvrage date en effet la transition entre le concerto grosso et le concerto de soliste moderne.
|
76 |
+
|
77 |
+
Ouvrages contemporains et posthumes, les recueils de Torelli (opus 8 édité en 1709) et de Corelli (opus 6 édité en 1714) restaient fidèles à la forme du concerto grosso ; Vivaldi proposait de façon inédite dans son recueil des concertos grossos de facture traditionnelle, généralement en quatre mouvements (lent-vif-lent-vif) avec opposition concertino-ripieno (les numéros 1, 2, 4, 7, 10 et 11) et des concertos solistes dont la structure en trois mouvements (vif-lent-vif) est celle de l'ouverture à l'italienne. Le soliste virtuose y est confronté seul à l’orchestre (numéros 3, 6, 9, 12 ; les numéros 5 et 8, avec deux solistes, sont à classer dans cette seconde catégorie).
|
78 |
+
|
79 |
+
Choisir le très réputé éditeur hollandais était un moyen privilégié d’accéder à la célébrité européenne : L’Estro Armonico parvint, sous forme de copie manuscrite, au fond de la Thuringe, entre les mains de Johann Gottfried Walther, grand amateur de musique italienne, cousin et ami de Johann Sebastian Bach. Ce dernier, alors en poste à Weimar, fut si enthousiasmé par les concertos de Vivaldi qu’il en transcrivit plusieurs pour le clavier : exercice de style impressionnant — tant les caractéristiques musicales du violon et du clavecin sont différentes —, mais diversement apprécié. Ainsi, Roland de Candé remarque : « Pour habile que soit le magnifique travail de J.S. Bach, ces transcriptions n’ajoutent rien à sa gloire. J’avouerai même, au risque de blasphémer, que les concertos vivaldiens, d’essence violonistique, me paraissent tout à fait dénaturés par l’exécution au clavecin ou à l’orgue. »[C 11].
|
80 |
+
|
81 |
+
On retrouve la trace de Vivaldi à partir de septembre 1711 : il fut, ce mois-là, à nouveau investi de ses fonctions à la Pietà. L’année 1712 voit la création à Brescia de l’un de ses grands chefs-d’œuvre de musique religieuse, le Stabat Mater pour alto, composition poignante et d’une haute inspiration.
|
82 |
+
|
83 |
+
|
84 |
+
|
85 |
+
C’est seulement en 1713 — il avait trente-cinq ans — que Vivaldi aborda pour la première fois l’opéra, la grande affaire de tout compositeur de renom dans cette Italie du début du XVIIIe siècle.
|
86 |
+
|
87 |
+
Son statut d’ecclésiastique, déjà bien compromis de réputation par son comportement inhabituel, le fit peut-être hésiter à prendre ce tournant plus tôt. Si l’on admirait le virtuose et le compositeur, sa personnalité fantasque et le caractère ambigu de son entourage féminin sentaient le scandale. Or, œuvrer dans le milieu interlope de l’opéra n’était pas le gage de la meilleure moralité, à bien des points de vue ; cette activité jouissait d’un tel succès populaire qu’elle devait nécessairement intéresser les aigrefins de tout poil ou tourner la tête des chanteurs les plus talentueux, dont les caprices, les excentricités et les aventures défrayaient la chronique.
|
88 |
+
|
89 |
+
Les méthodes des impresarios étaient parfois d’une honnêteté toute relative. Ainsi, Gasparini et Santurini s’étaient retrouvés au tribunal pour avoir enlevé et rossé deux cantatrices mécontentes de n’avoir pas reçu le salaire convenu — l’une d’elles était même très malencontreusement tombée dans un canal ; la bienveillance des juges avait pu être obtenue grâce à l’intervention de relations influentes.
|
90 |
+
|
91 |
+
Venise s’étourdissait dans les fêtes[11] comme pour exorciser son irréversible déclin politique, dont le contrepoint était une floraison artistique sans précédent. La folie de l’opéra en faisait partie : Marc Pincherle a chiffré à quatre cent trente-deux le nombre d’œuvres représentées à Venise entre 1700 et 1743. Comment un musicien de génie et ambitieux pouvait-il rester à l’écart de ce mouvement qui pouvait amener la célébrité et les plus grands succès ?
|
92 |
+
|
93 |
+
Le livret du premier opéra de Vivaldi, Ottone in villa fut écrit par Domenico Lalli, en fait le pseudonyme de Sebastiano Biancardi, poète napolitain et escroc à ses heures qui, recherché par la police de Naples, était venu se réfugier à Venise. Les deux hommes s’étaient liés d’amitié. Le nouvel opéra fut créé non à Venise, mais pour une raison inconnue, le 17 mai 1713 à Vicence où Vivaldi s’était rendu, avec son père, après avoir obtenu un congé temporaire des autorités de la Pietà. Pendant son séjour à Vicence, il participa à l’exécution de son oratorio la Vittoria navale predetta dal santo pontefice Pio V Ghisilieri (dont la musique a été perdue) à l’occasion de la canonisation du pape Pie V.
|
94 |
+
|
95 |
+
Après Ottone in villa, Vivaldi devait composer un ou plusieurs opéras presque chaque année jusqu’en 1739 : à l’en croire, il en aurait écrit 94. Cependant, le nombre de titres identifiés reste inférieur à 50 et moins de 20 ont été conservés, complètement ou partiellement en ce qui concerne la musique qui, contrairement aux livrets, n’était jamais imprimée.
|
96 |
+
|
97 |
+
L’étrange Prêtre Roux ne devait pas se contenter de composer de la musique d’opéras et d’en diriger, avec son violon, l’interprétation. Dès la fin de l’année 1713, il assura, sinon en titre, du moins en fait, la fonction d’« impresario » du Teatro Sant'Angelo — ce terme d’impresario devant s’entendre comme « entrepreneur » en succession de Santurini, douteux homme d’affaires déjà cité plus haut. L’impresario cumulait toutes les responsabilités : administration, établissement des programmes, engagement des musiciens et chanteurs, financement, etc. Malgré ses incommodités physiques — réelles ou prétendues — Vivaldi assuma toutes ces tâches prenantes en y incluant la composition des opéras, sans pour autant renoncer à ses fonctions moins rémunératrices, mais plus nobles à la Pietà ou à composer sonates et concertos pour l’édition ou le compte de divers commanditaires (institutions religieuses, riches et nobles amateurs) : en 1714 il composa pour la Pietà son premier oratorio, Moyses Deux Pharaonis — dont la musique est perdue — et fit éditer à Amsterdam son opus 4 intitulé La Stravaganza. Ce recueil de 12 concertos pour violon dédiés à un jeune noble vénitien de ses élèves, Vettor Dolfin[12], fixait de façon quasi définitive la forme du concerto de soliste en trois mouvements : Allegro - Adagio - Allegro.
|
98 |
+
|
99 |
+
Le Sant’Angelo, bien situé sur le Grand Canal près du palazzo Corner-Spinelli, ne jouissait pas d’une situation juridique très claire. Fondé par Santurini en 1676 sur un terrain appartenant aux familles patriciennes alliées des Marcello et Capello, il ne leur avait pas été restitué au terme de la concession, Santurini continuant à l’exploiter sans titre comme si de rien n’était et malgré les démarches effectuées par les propriétaires. Cet état de fait devait perdurer au profit de Vivaldi opérant de façon officielle de l’automne 1713 au Carnaval 1715, mais aussi, le plus souvent, par l’intermédiaire de prête-noms (Modotto, Mauro, Santelli, Orsato), parmi lesquels nous retrouvons également son père. Quant à Santurini, il devait décéder en 1719. L’opacité des opérations de gestion laissait planer le doute sur l’honnêteté de l’impresario et de ses comparses et des bruits coururent sur des détournements de fonds, des abus de confiance… Il est en outre possible que la position de Vivaldi à la Pietà permît également des arrangements favorables en matière de prestations musicales ou d’autre nature. C’est dans ce théâtre Sant’Angelo que Vivaldi produisit à l’automne 1714 son second opéra, Orlando finto pazzo. Il annota en marge du manuscrit « Se questa non piace, non voglio più scrivere di musica » (« si celui-ci [cet opéra] ne plaît pas, je ne veux plus écrire de musique »)[R 5]. De fait, et bien qu’on n’ait pas d’échos du succès de ce second opéra, il continua à en écrire et pendant les quelques années qui suivirent, ses diverses activités de compositeur, Maestro dei Concerti, virtuose du violon, impresario se poursuivirent à un rythme soutenu.
|
100 |
+
|
101 |
+
En 1715, il composa et produisit au Sant’Angelo le pasticcio Nerone fatto Cesare ; en visite à Venise, l’architecte mélomane Johann Friedrich Armand von Uffenbach venu de Francfort assista à trois de ses représentations. Il lui commanda des concertos : trois jours plus tard Vivaldi lui en apporta dix, qu’il prétendit avoir composés tout spécialement. Il se fit également enseigner sa technique violonistique et témoigna dans une lettre de l’extraordinaire virtuosité de Vivaldi :
|
102 |
+
|
103 |
+
« … vers la fin Vivaldi interpréta un accompagnement en solo admirable, qu’il enchaîna avec une cadence qui m’épouvanta vraiment, car on ne saurait jamais jouer quelque chose d’aussi impossible, ses doigts arrivaient à un fétu de paille du chevalet, laissant à peine la place pour le parcours de l’archet et ceci sur les quatre cordes, avec des fugues et une rapidité incroyable, ceci étonna tout le monde ; je dois cependant avouer que je ne peux dire avoir été charmé, parce que ce n’était pas aussi agréable à entendre que ce n’était fait avec art[13]. »
|
104 |
+
|
105 |
+
Pendant les saisons qui suivirent, Vivaldi composa et présenta au Sant’Angelo successivement en 1716, Arsilda, regina di Ponto et en 1717 l’Incoronazione di Dario. Arsilda fut la cause de la rupture avec Domenico Lalli, auteur du livret. En effet, celui-ci fut tout d’abord censuré et Lalli rendit responsable Vivaldi du fait des modifications que ce dernier avait demandées. Cette brouille définitive devait par la suite interdire à Vivaldi de se produire aux théâtres San Samuele et San Giovanni Grisostomo dont Lalli allait devenir l’imprésario attitré[R 6].
|
106 |
+
|
107 |
+
Mais son activité de compositeur put se développer au San Moisè, pour lequel il composa en 1716 la Costanza trionfante, en 1717 Tieteberga et en 1718 Armida al campo d'Egitto.
|
108 |
+
|
109 |
+
La même période vit la publication, à Amsterdam chez Jeanne Roger, de l’Opus 5 (six sonates pour un ou deux violons avec basse continue) et la création pour la Pietà, en novembre 1716, du seul oratorio qui nous soit parvenu, chef d’œuvre de la musique religieuse : Juditha triumphans qui était aussi une pièce de circonstance destinée à commémorer la victoire du Prince Eugène sur les Turcs à Petrovaradin : l’allégorie oppose la chrétienté, personnifiée par Judith à la puissance turque représentée par Holopherne[14].
|
110 |
+
|
111 |
+
Violoniste à la Chapelle de la Cour ducale de Saxe à Dresde, Johann Georg Pisendel vint en 1717 passer une année à Venise aux frais de son prince pour se former auprès du maître vénitien ; à l’exception des jeunes filles de la Pietà, Pisendel devint ainsi l’un de ses seuls disciples connus (les deux autres sont les violonistes Giovanni Battista Somis et Daniel Gottlieb Treu (de)[C 12]). Les deux hommes se lièrent d’une profonde amitié. Lorsque Pisendel retourna en Saxe, il emporta avec lui une collection importante d’œuvres instrumentales de Vivaldi, parmi lesquelles ce dernier lui dédia personnellement six sonates, une sinfonia et cinq concertos portant la dédicace « fatte p. Mr. Pisendel ». Ces pièces se trouvent aujourd’hui à la Landesbibliothek de Dresde.
|
112 |
+
|
113 |
+
Les opus 6 (six concertos pour violon) et 7 (douze concertos pour violon ou hautbois) furent publiés à Amsterdam chez Jeanne Roger entre 1716-1721, apparemment sans la supervision personnelle du compositeur et, en tous cas, sans dédicace.
|
114 |
+
|
115 |
+
Les opéras de Vivaldi sortirent bientôt des frontières de la République de Venise. Scanderbeg, sur un texte d’Antonio Salvi, fut créé au théâtre de la Pergola à Florence en juin 1718.
|
116 |
+
|
117 |
+
Pendant deux ans à partir du printemps 1718, Vivaldi séjourna à Mantoue en tant que maître de chapelle du landgrave Philippe de Hesse-Darmstadt[15]. Les circonstances de cet engagement ne sont pas éclaircies ni celles de son retour à Venise. Toujours est-il que c’est au théâtre archiducal de Mantoue que sont créés les opéras Teuzzone en 1718, Tito Manlio en 1719 et La Candace en 1720. Par la suite, Vivaldi continua à faire état, non sans fierté, de son titre de Maestro di Cappella di Camera di SAS il sig. Principe Filippo Langravio d’Hassia Darmistadt.
|
118 |
+
|
119 |
+
Vivaldi ne faisait rien pour passer inaperçu. Arguant de son handicap physique qui ne l’empêchait ni de mener une vie trépidante d’activité, ni d’entreprendre de longs et pénibles voyages, il ne se déplaçait « qu’en gondole ou en carrosse », accompagné dès cette époque d’une étonnante cohorte féminine. Ces dames, disait-il, connaissaient bien ses infirmités et lui étaient d’un grand secours. Leur présence à ses côtés alimentait aussi les rumeurs…
|
120 |
+
|
121 |
+
En 1720 parut à Venise un petit livre satirique intitulé Il teatro alla moda dont l’auteur restait anonyme. Cet ouvrage, présentant les travers du monde de l’opéra sur le mode de conseils à rebours destinés à ses différents acteurs, visait Vivaldi comme cible principale sous le pseudonyme d’Aldiviva, anagramme transparente d’« A.Vivaldi ». Plus que tout autre à cette époque en effet, celui-ci personnifiait ce genre musical. La dérision s’exerçait à l’encontre de tous les personnages et de leurs pratiques ; la critique était d’autant plus blessante qu’elle ridiculisait des défauts bien réels et visibles : le librettiste pliant son texte non aux nécessités de l’action, mais, par exemple, aux désirs des machinistes, le compositeur écrivant ses airs non selon les exigences du livret, mais selon celles des chanteurs ou selon des règles stéréotypées, ces derniers faisant fi des indications du musicien, les chanteuses donnant libre cours à leurs propres caprices, l’impresario rognant sur le coût des instrumentistes au détriment de la qualité musicale, etc.
|
122 |
+
|
123 |
+
Sur la couverture figurait une amusante caricature de trois personnages-clefs du Sant’Angelo et du San Moisè, naviguant sur une péotte, barque en usage dans la lagune. À l’avant, un ours en perruque (l’impresario Orsatto, assis sur les provisions faites grâce au produit de ses manigances) ; aux rames, l’impresario Modotto, ancien patron de péotte déférant au service du précédent ; à l’arrière un petit ange (Vivaldi) avec son violon, coiffé d’un chapeau de prêtre et marquant le rythme par sa musique pour donner l’allure.
|
124 |
+
|
125 |
+
L’auteur était en réalité Benedetto Marcello, musicien et lettré dilettante, qu’opposaient à Vivaldi sa conception de l’existence, sa qualité de membre de la famille propriétaire en titre du Sant’Angelo, alors en litige avec le Prêtre Roux et peut-être une certaine jalousie envers ce rival de génie, issu de la plèbe.
|
126 |
+
|
127 |
+
Vivaldi produisit à la fin de l’année 1720 deux nouveaux opéras au Sant’Angelo : La verità in cimento et le pasticcio Filippo, Re di Macedonia. Mais le succès du pamphlet de Marcello suscita peut-être chez lui le désir de « prendre l’air » et de multiplier les voyages pour s’éloigner de temps à autre de sa ville natale. Il partit de Venise à l’automne 1722 pour Rome, muni — de surprenante façon — d’une lettre de recommandation à la princesse Borghèse écrite par Alessandro Marcello, le propre frère de Benedetto.
|
128 |
+
|
129 |
+
Vivaldi fut reçu « comme un prince »[R 7] par la haute société romaine, donnant des concerts et créa son opéra Ercole sul Termodonte au Teatro Capranica en janvier 1723. L’excellent accueil reçu et le succès obtenu lors de ce séjour romain l’incitèrent à revenir à Rome pendant le carnaval de l’année suivante ; il y créa, toujours au Capranica, Il Giustino et le pasticcio La Virtù trionfante dell’amore e dell’odio dont il avait composé seulement l’acte II.
|
130 |
+
|
131 |
+
C’est au cours de ce second séjour qu’il fut reçu avec bienveillance par le nouveau pape Benoît XIII[16], désireux d’entendre sa musique et apparemment peu préoccupé de la réputation douteuse que ce prêtre si peu conventionnel traînait après lui.
|
132 |
+
|
133 |
+
C’est également de l’un de ses séjours romains que date le seul portrait considéré comme authentique, car dessiné sur le vif par le peintre et caricaturiste Pier Leone Ghezzi.
|
134 |
+
|
135 |
+
Quelques années plus tard, dans une lettre au marquis Bentivoglio, l’un de ses protecteurs, Vivaldi devait évoquer trois séjours à Rome pendant la période de Carnaval ; cependant aucun autre document ne vient étayer la réalité de ce troisième séjour et l’on pense, d’après d’autres éléments, que le témoignage du musicien n’était pas toujours des plus fiables.
|
136 |
+
|
137 |
+
Pendant les années 1723 à 1725, sa présence à la Pietà fut épisodique comme en témoignent les paiements effectués en sa faveur. Son engagement prévoyait la fourniture de deux concertos par mois ainsi que sa présence nécessaire — trois ou quatre fois par concerto — pour en diriger les répétitions par les jeunes musiciennes. Après 1725, et pour plusieurs années, il disparut des registres de l’établissement.
|
138 |
+
|
139 |
+
C’est pendant cette période, en 1724 ou 1725[17] que parut à Amsterdam chez Michel-Charles Le Cène, le gendre et successeur d’Estienne Roger, l’opus 8 intitulé Il Cimento dell’armonia et dell’invenzione (La confrontation de l’harmonie et de l’invention) et consistant en douze concertos pour violon dont les quatre premiers sont les célébrissimes « Quatre Saisons ». Dans sa dédicace à un noble vénitien, le comte de Morzin, Vivaldi nous apprend que ces quatre chefs-d’œuvre étaient déjà composés bien avant leur impression et avaient largement circulé en copies manuscrites (ils devaient remporter les plus grands succès à l’étranger, notamment à Londres et à Paris où ils furent interprétés au début de l’année 1728 au Concert Spirituel[18]).
|
140 |
+
|
141 |
+
On n’a pas de preuve d’un hypothétique séjour de Vivaldi à Amsterdam à l’occasion de cette publication. Cependant, son portrait gravé par François Morellon de La Cave, huguenot établi aux Pays-Bas à la suite de la révocation de l’Édit de Nantes plaiderait en faveur de cette éventualité. Un artiste anonyme a également réalisé le portrait d’un violoniste qui passe pour être le Prêtre Roux. Sans être certaine, car le modèle n'est pas nommé, l'identification à Vivaldi est communément admise : ce portrait, conservé au Liceo Musicale de Bologne[T 11], est repris en couverture, de plusieurs ouvrages cités en référence (livres de Marcel Marnat, Roland de Candé, de Claude et Jean-François Labie, de Sophie Roughol, de Michael Talbot ...)
|
142 |
+
|
143 |
+
De même, l’éventualité d’un séjour à Paris en 1724-1725 semble improbable, même si la cantate Gloria e Himeneo a été composée pour célébrer le mariage de Louis XV et de Marie Leszczynska le 5 septembre 1725 (une œuvre précédente, la sérénade La Sena festeggiante, avait peut-être été composée à l’occasion du couronnement du roi de France en 1723). Mais les rapports exacts de Vivaldi avec la monarchie française restent inconnus.
|
144 |
+
|
145 |
+
En 1726, Vivaldi monta son opéra Dorilla in Tempe au théâtre Sant’Angelo. Ce fut une de ses jeunes élèves de la Pietà âgée de seize ans, Anna Girò, qui tint le rôle d’Eudamia.
|
146 |
+
|
147 |
+
Cette Anna Giró ou Giraud, d’ascendance française[19], avait débuté deux ans auparavant au théâtre San Samuele dans l’opéra Laodice d’Albinoni. Elle allait bientôt se voir attribuer le surnom de l’ Annina del Prete Rosso et jouer dans la vie du compositeur un rôle assez ambigu de cantatrice fétiche, de secrétaire et, en même temps que sa demi-sœur Paolina de vingt ans plus âgée, d’accompagnatrice dans ses voyages, plus ou moins de gouvernante[20]. Bien sûr, la relation particulière entre le prêtre quinquagénaire si peu conformiste et cette jeune personne ne pouvait que susciter les racontars et commentaires chargés de sous-entendus, même si elle n’habita jamais chez lui (elle demeurait avec sa demi-sœur et sa mère tout près du théâtre Sant’Angelo, dans une maison jouxtant le palais Corner-Spinelli sur le Grand Canal)[C 13].
|
148 |
+
|
149 |
+
Carlo Goldoni rencontra Anna Giró chez Vivaldi : son témoignage permet de savoir qu’elle était, sinon jolie, du moins mignonne et avenante.
|
150 |
+
|
151 |
+
Sa voix n’avait rien d’exceptionnel et elle n’aimait pas l’aria cantabile, le chant langoureux ou pathétique (et Goldoni ajoute : « autant dire qu’elle ne savait pas les chanter »). En revanche, elle avait un bon jeu de scène et chantait bien les airs d’expression, d’agitation, avec de l’action, du mouvement. Cette appréciation est confirmée par l’abbé Conti qui écrivit dans une lettre à Madame de Caylus, à propos de l’opéra Farnace de Vivaldi : « son élève y fait des merveilles quoique sa voix ne soit pas des plus belles… »[C 14].
|
152 |
+
|
153 |
+
Elle devait, jusqu’en 1739, chanter dans au moins seize opéras de Vivaldi (sur les quelque vingt-trois que celui-ci allait composer), souvent dans les rôles principaux.
|
154 |
+
|
155 |
+
Vivaldi déploya pendant ces années une activité prodigieuse, produisant pas moins de quatre nouveaux opéras en 1726 (Cunegonda puis La Fede tradita e vendicata à Venise, La Tirannia castigata à Prague, enfin Dorilla in Tempe déjà cité) et en 1727 (Ipermestra à Florence, Farnace à Venise, Siroè Re di Persia à Reggio d'Émilie, Orlando furioso à Venise). En 1727 fut également édité à Amsterdam l’opus 9, nouveau recueil de douze concertos pour violon intitulé La Cetra. Ces diverses créations supposent de nombreux voyages, car il ne déléguait à personne le soin de monter ses opéras, qu’il finançait d’ailleurs sur ses deniers personnels. Le 19 septembre 1727, un important concert de ses œuvres (la sérénade L’Unione della Pace et di Marte et un Te Deum dont les partitions sont perdues) fut organisé chez l’ambassadeur de France à Venise, le comte de Gergy, à l’occasion de la naissance des filles jumelles du roi de France Louis XV, Élisabeth et Henriette.
|
156 |
+
|
157 |
+
Seuls deux opéras marquent l’année 1728 (Rosilena ed Oronta à Venise puis L'Atenaide à Florence). Mais cette année fut ponctuée par d’autres événements importants : publication à Amsterdam de l’opus 10 consistant en six concertos pour flûte, les premiers jamais consacrés à cet instrument[21] ; décès de sa mère le 6 mai ; en septembre, le musicien est présenté à l’empereur Charles VI du Saint-Empire, fervent mélomane, faisant peut-être à la suite de la dédicace à ce souverain de l’opus 9.
|
158 |
+
|
159 |
+
L’empereur avait en vue de faire du port franc de Trieste, possession autrichienne au fond de l’Adriatique, la porte des territoires autrichiens et de l’Europe centrale vers la Méditerranée, et donc de concurrencer directement Venise qui jouait ce rôle depuis des siècles. Il était venu sur place pour établir les bases de ce projet, et rencontra le compositeur à cette occasion — on ne sait où exactement. Le séjour de Vivaldi auprès du souverain aurait pu durer deux semaines, selon une lettre de l’abbé Conti à Madame de Caylus, qui rapporte : « l’empereur a entretenu longtemps Vivaldi sur la musique ; on dit qu’il lui a plus parlé à lui seul en quinze jours qu’il ne parle à ses ministres en deux ans ». L’empereur fut certainement enchanté de cette rencontre : il donna à Vivaldi « beaucoup d’argent »[22], ainsi qu’une chaîne et une médaille d’or, et il le fit chevalier. On ne sait pas, toutefois, si cette rencontre fut suivie d’un possible séjour à Vienne voire à Prague, d’un engagement officiel ou d’une promesse de poste dans la capitale impériale[23].
|
160 |
+
|
161 |
+
Ces années d’intense activité furent suivies d’une nouvelle période où les faits et gestes de Vivaldi sont pratiquement inconnus, à part son déménagement en mai 1730 dans une maison près du Palazzo Bembo, dont les fenêtres donnaient sur le Grand Canal[24] ; période pendant laquelle le compositeur voyagea probablement à travers l’Europe, ne reparaissant à Venise qu’à partir de 1733. Peu d’œuvres sont datables de manière sûre des années 1729 et 1730. Les quelques opéras composés jusqu’en 1732 furent montés hors de Venise (Alvilda, Regine dei Goti à Prague et Semiramide à Mantoue en 1731, La fida ninfa à Vérone et Doriclea[25] à Prague en 1732).
|
162 |
+
|
163 |
+
C’est en janvier 1733 que Vivaldi fit un retour remarqué — au moins par sa musique — à Venise à l’occasion du transfert à la basilique Saint-Marc des reliques du doge Saint Pietro Orseolo : on y exécuta un Laudate Dominum solennel de sa composition, sans qu’on sache d’ailleurs s’il en dirigea l’interprétation. En février de la même année fut représentée à Ancône une adaptation du Siroé de 1727, puis en novembre au Sant’Angelo fut monté Montezuma et trois mois plus tard, L’Olimpiade, l’un de ses plus beaux opéras repris presque aussitôt à Gênes[C 15]. C’est cette même année qu’il rencontra le voyageur anglais Edward Holdsworth auquel il expliqua qu’il ne voulait plus faire éditer ses œuvres, trouvant un meilleur profit à les vendre à l’unité aux amateurs. Le même Holdsworth devait, en 1742, acquérir douze sonates de Vivaldi pour le compte de son ami Charles Jennens, librettiste de Haendel[26].
|
164 |
+
|
165 |
+
1735 fut à nouveau une année « record » en matière d’opéras avec deux ouvrages montés au teatro filarmonico de Vérone pendant le carnaval : L’Adelaide et Il Tamerlano[27] et deux autres produits pour la première fois au théâtre San Samuele de Venise : La Griselda et Aristide. Ce furent les deux seules œuvres de Vivaldi composées pour ce théâtre, propriété de la riche famille Grimani qui possédait aussi le prestigieux théâtre San Giovanni Grisostomo et un fastueux palais situé sur le Grand Canal. Elles mirent Vivaldi en contact avec l’un des grands écrivains italiens de son temps, le jeune Carlo Goldoni alors âgé de vingt-huit ans.
|
166 |
+
|
167 |
+
La rencontre avec Goldoni est importante, car celui-ci l’a racontée dans deux de ses écrits[28], témoignages précieux sur la personnalité et le comportement du musicien vieillissant, et, on l’a vu, sur la personne d’Anna Giró.
|
168 |
+
|
169 |
+
Goldoni, revenu depuis peu à Venise, venait de connaître le succès, pour lui inattendu, de sa première pièce, Belisario, et avait été chargé par les Grimani d’adapter[29] le livret d’Apostolo Zeno pour La Griselda qui devait être mise en musique par Vivaldi. Ce faisant, il prenait la place de Domenico Lalli, l’ancien ami rancunier qui avait barré la route de Vivaldi à l’entrée des théâtres Grimani. L’accueil du compositeur envers le jeune écrivain qui lui avait été envoyé fut tout d’abord peu amène et empreint à la fois de condescendance et d’une certaine impatience. La scène décrite par Goldoni donne l’impression chez le compositeur d’une agitation fébrile, et de la rapidité avec laquelle la suspicion et la méfiance pouvaient chez lui se transformer en enthousiasme. D’abord rabroué par Vivaldi pour avoir légèrement critiqué Anna Giró, il se rattrapa en écrivant sur-le-champ huit vers conformes au type de chant expressif que le musicien voulait introduire dans le livret et faire chanter par sa jeune élève. Il n’en fallut pas plus pour changer l’opinion de Vivaldi à son égard ; celui-ci, délaissant son bréviaire qu’il n’avait pas lâché depuis le début de l’entrevue, tenant d'une main le bréviaire et de l'autre le texte de Goldoni écrit par celui-ci, appela la Giró :
|
170 |
+
|
171 |
+
« — Ah, lui dit-il, voilà un homme rare, voilà un poète excellent ; lisez cet air ; c’est Monsieur qui l’a fait ici, sans bouger, en moins d’un quart d’heure. »
|
172 |
+
|
173 |
+
puis s’adressant à Goldoni :
|
174 |
+
|
175 |
+
« — Ah, Monsieur, je vous demande pardon. »
|
176 |
+
|
177 |
+
et il l’embrassa, protestant qu’il n’aurait jamais d’autre poète que lui. Après Griselda, Goldoni écrivit encore pour Vivaldi le livret d’Aristide[30] également représenté au San Samuele à l’automne 1735, mais leur collaboration ne se prolongea pas au-delà.
|
178 |
+
|
179 |
+
En 1736 fut créé un seul opéra, Ginevra, principesse di Scozia au teatro della Pergola de Florence. Entretemps, Vivaldi reprit ses fonctions à la Pietà, en tant que maestro dei concerti, aux appointements de cent ducats annuels assortis du souhait qu’il ne partît plus de Venise, « comme les années passées » ce qui indique assez ses absences répétées, et confirme la haute considération qu’on avait pour ses qualités professionnelles. 1736 fut également l’année où Vivaldi perdit celui qui aura orienté, guidé et accompagné toute sa carrière : son père mourut le 14 mai, âgé de plus de quatre-vingts ans.
|
180 |
+
|
181 |
+
Vivaldi monta Catone in Utica à Vérone au printemps de 1737, le livret de Métastase ayant été jugé politiquement subversif par la sourcilleuse censure vénitienne ; il s’apprêtait à organiser une saison d’opéras à Ferrare. Son protecteur local était le marquis Guido Bentivoglio, auquel le compositeur écrivit plusieurs lettres qui ont été heureusement conservées[31]. Ces lettres sont un précieux témoignage sur les conditions difficiles dans lesquelles le musicien se débattait de façon continuelle, les patrons du théâtre de Ferrare ne parvenant pas — entre autres — à se mettre d’accord avec lui sur le programme. Cependant l’affaire commençait à bien se préciser lorsqu’une difficulté inattendue et insurmontable se présenta. Quelques jours avant de partir en novembre pour Ferrare, Vivaldi fut convoqué par le nonce apostolique qui lui signifia l’interdiction de s’y rendre prise à son égard par Mgr Tommaso Ruffo, cardinal-archevêque de la ville. Cette décision catastrophique, compte tenu de l’avancement du projet et des engagements financiers déjà consentis, était motivée[32] par le fait qu’il ne disait pas la messe et avait l’amitié de la Giró. Dans la lettre, Vivaldi exposait la raison pour laquelle il ne disait plus la messe, et protestait de la parfaite honnêteté de ses relations avec les dames qui l’accompagnaient depuis des années dans ses déplacements, lesquelles faisaient « leurs dévotions tous les huit jours comme on pouvait s’en assurer par des actes jurés et authentiques »… Il semble bien que rien n’y fit et qu’il dut renoncer à son projet. Le 30 décembre suivant, il créait au Sant’Angelo L’oracolo in Messenia.
|
182 |
+
|
183 |
+
Malgré les déboires de 1737, Vivaldi eut une double satisfaction l’année suivante : ce fut l’un de ses concertos (RV 562a) qui servit d’ouverture au grand spectacle organisé le 7 janvier 1738 à l’occasion du centenaire du théâtre Schouwburg d’Amsterdam ; selon M.T. Bouquet Boyer, Vivaldi serait allé à Amsterdam et aurait dirigé l'exécution[BB 1], mais le fait est conjectural[T 12] ; puis il dirigea lui-même l’interprétation de sa cantate Il Mopso (dont la musique est perdue) devant Ferdinand de Bavière, frère du prince-électeur Charles-Albert. Il produisit le pasticcio Rosmira fedele[33] au théâtre Sant’Angelo[T 12].
|
184 |
+
|
185 |
+
Parti de Dijon au mois de juin 1739, le Président de Brosses était à Venise le mois d’août suivant ; il écrivit le 29 août à son ami M. de Blancey, une lettre qui reste l'un des témoignages directs sur le Prêtre Roux[T 13],[PB 2] :
|
186 |
+
|
187 |
+
« Vivaldi s’est fait de mes amis intimes pour me vendre des concertos bien cher. Il y a en partie réussi, et moi, à ce que je désirais, qui était de l’entendre et d’avoir souvent de bonnes récréations musicales : c’est un vecchio, qui a une furie de composition prodigieuse. Je l’ai ouï se faire fort de composer un concerto, avec toutes ses parties, plus promptement qu’un copiste ne le pourrait copier. J’ai trouvé à mon grand étonnement, qu’il n’est pas aussi estimé qu’il le mérite en ce pays-ci, où tout est de mode, où l’on entend ses ouvrages depuis trop longtemps, et où la musique de l’année précédente n’est plus de recette. Le fameux Saxon[34] est aujourd’hui l’homme fêté. »
|
188 |
+
|
189 |
+
Depuis des années déjà, l’opéra napolitain[35] tendait à supplanter à Venise la tradition opératique locale personnifiée par Vivaldi. Ce dernier, malgré certaines concessions au goût nouveau dans ses œuvres récentes, symbolisait le passé pour un public toujours avide de nouveautés. Son temps était passé, certainement en avait-il conscience et cette constatation allait peser dans sa décision de s’éloigner de Venise, qu’Anna Giró avait elle-même quitté quelque temps plus tôt pour se joindre à une troupe théâtrale en séjour dans l’empire des Habsbourg.
|
190 |
+
Pour l’heure, il composait son dernier opéra, Feraspe, présenté au Sant’Angelo en novembre. L’année 1740 fut la dernière pendant laquelle Vivaldi fut présent à Venise. Au mois de mars, un grand concert fut donné à la Pietà, au cours d’une fête somptueuse, en l’honneur du prince-électeur de Saxe Frédéric-Christian, comprenant une sérénade du maestro di coro Gennaro d’Alessandro et plusieurs compositions de Vivaldi dont l’admirable concerto pour luth et viole d’amour RV540.
|
191 |
+
|
192 |
+
Ce devait être le dernier concert de prestige auquel il participa. Quelques semaines plus tard, au mois de mai, après avoir vendu à la Pietà un lot de concertos, Vivaldi quittait Venise où il ne devait plus revenir. S’il n’en avait pas conscience, tout au moins prévoyait-il une assez longue absence, car il prit soin de régler certaines affaires.
|
193 |
+
|
194 |
+
On ne sait pas quelle était la destination prévue au départ de Venise, et plusieurs hypothèses ont été proposées : Graz, où il aurait pu retrouver Anna Giró ; Dresde, où il jouissait d’une grande réputation, où travaillait son ami Pisendel et où il aurait pu trouver la protection du prince-électeur rencontré récemment à Venise ; Prague, où avaient été représentés plusieurs de ses opéras ; Vienne évidemment, où l’attendait peut-être l’Empereur Charles VI. Quelle que dût être sa destination finale, il semble que Vivaldi avait l’intention de participer à une saison d’opéras au Theater am Kärntnertor de Vienne et c’est près de cet établissement qu’il logeait[C 16].
|
195 |
+
|
196 |
+
Mais le 20 octobre, l’empereur mourait : son deuil interdisait toute représentation et Vivaldi n’avait plus de protecteur ni de ressources assurées. Le mystère plane sur les conditions précaires dans lesquelles il vécut ses derniers mois. Le dernier de ses écrits qu’on ait retrouvé est un reçu de douze florins, en date du 28 juin 1741, pour la vente de concertos à un certain comte Vinciguerra di Collalto. Vivaldi décéda d’une « inflammation interne », pauvre et dans la solitude, le 27 ou le 28 juillet[36] dans la « maison Sattler » appartenant à une certaine veuve Wahler[C 17]. Cette maison, non loin du Theater am Kärntnertor et du Burgerspital, fut détruite en 1858[T 14]. Le 28 juillet, le service funèbre fut célébré à l’église Saint-Étienne suivant le cérémonial réservé aux indigents. On a longtemps imaginé que parmi les enfants de chœur présents à l’office figurait un jeune garçon du nom de Joseph Haydn[M 1]. Le cimetière du Burgerspital où fut reçue sa dépouille a aujourd’hui, lui aussi, disparu[C 17]. Une simple plaque rappelle son souvenir.
|
197 |
+
|
198 |
+
La mort du musicien fut connue à Venise au mois de septembre suivant dans l’indifférence générale. « Il avait gagné en un temps plus de 50 000 ducats, mais sa prodigalité désordonnée l’a fait mourir pauvre à Vienne » : telle est l’épitaphe anonyme retrouvée dans des archives vénitiennes, les Commemoriali Gradenigo[C 17].
|
199 |
+
|
200 |
+
|
201 |
+
|
202 |
+
Un des signes particuliers de Vivaldi était sa chevelure rousse à laquelle il devait son surnom, il Prete rosso. On sait aussi, par l’esquisse de Ghezzi qu’il avait un long nez aquilin, des yeux vifs et la tête enfoncée dans les épaules. Bien qu’ayant tôt cessé de dire la messe, il continua sa vie durant à porter l’habit ecclésiastique, à lire assidûment son bréviaire et à faire preuve d’une grande dévotion. La description de Goldoni laisse l’impression d’une agitation fébrile et d’une grande nervosité.
|
203 |
+
|
204 |
+
Le handicap physique dont il se plaignait était une sorte d’asthme peut-être lié à sa nervosité, à une angoisse chronique. Sans aller jusqu’à parler d’une maladie imaginaire, les biographes s’étonnent de ce que cette infirmité lui ait interdit de dire la messe, mais aucunement de déployer pendant toute sa carrière une activité débordante et d’entreprendre de nombreux voyages, fort fatigants à l’époque, en Italie et dans toute l’Europe centrale : violoniste virtuose, professeur, chef d’orchestre, musicien animé d’une furie de composition comme le note le Président de Brosses[PB 2], impresario d’opéras, le rythme semble ne jamais se ralentir et ferait penser à celui de Haendel qui, lui, jouissait d’une santé à toute épreuve.
|
205 |
+
|
206 |
+
La nature exacte de ses rapports avec les femmes de sa compagnie reste mystérieuse, même s’il a toujours protesté de leur parfaite honnêteté : il n’aurait éprouvé pour Anna Giró et sa sœur aînée Paulina qu’une amitié voire une sorte d’affection paternelle. Les historiens acceptent ses explications, faute de preuves tangibles du contraire, mais les contemporains ne se privaient pas d’imaginer bien des choses, ce qui lui valut quelques problèmes avec les autorités ecclésiastiques (annulation d’une saison d’opéras à Ferrare notamment).
|
207 |
+
|
208 |
+
Son rapport à l’argent est mieux connu et transparaît dans ses écrits : Vivaldi était très attaché à la défense de son intérêt financier, sans le mettre toutefois au-dessus de son amour de la musique. Ses gages à la Pietà étaient fort modestes, mais avaient pour contrepartie de pouvoir disposer d’un laboratoire de qualité et d’une couverture d’honorabilité. Il est probable qu’il ait gagné à certains moments des sommes importantes, mais sans jamais bénéficier d’une position stable qui lui permît de rendre régulières ses rentrées financières et au prix d’une certaine prise de risques personnels dans le montage de ses opéras. Il traînait avec lui une réputation de prodigalité, qui se comprend quand il affirmait, avec une certaine affectation, ne se déplacer qu’en voiture ou en gondole, et avoir besoin de disposer en permanence de personnes connaissant ses problèmes de santé.
|
209 |
+
|
210 |
+
Il était animé d’une certaine vanité voire vantardise, entretenant soigneusement la légende de sa rapidité de composition (il nota sur le manuscrit de l’opéra Tito Manlio : musique faite par Vivaldi en cinq jours) ainsi que sa familiarité avec les Grands : dans une lettre au marquis Bentivoglio, il indiquait non sans fierté qu’il correspondait avec neuf altesses…
|
211 |
+
|
212 |
+
S'il est un compositeur dont l'existence influa sur la nature de sa créativité musicale, c'est Antonio Vivaldi. Parce qu'il était né à Venise en 1678, il grandit dans une société où régnait une république, elle n’avait pas de cour, mais son statut de destination touristique privilégiée permettait à ses artistes de côtoyer les têtes couronnées et la noblesse de toute l'Europe. Vivaldi était l'aîné d'une famille pauvre et souffrait de problèmes de santé chroniques (il était asthmatique) ; il avait choisi la prêtrise car il bénéficiait de la dispense spéciale du pape permettant aux Vénitiens d'être admis sans les ordres « par leur travail », et la tolérance typiquement vénitienne envers les prêtres-musiciens lui permit de se produire en public, et même à l'opéra. Son père, un barbier devenu violoniste, lui transmit ses connaissances musicales et ses compétences professionnelles.
|
213 |
+
|
214 |
+
Tous ces facteurs se conjuguèrent en septembre 1703, lorsque peu après son ordination, Vivaldi fut engagé à la Pio Ospedale della Pietà, le foyer d'orphelins pour les enfants trouvés de Venise, en qualité de professeur de violon et de compositeur de musique instrumentale. La Pietà entretenait un grand orchestre et un chœur à la renommée internationale dont les membres étaient exclusivement recrutés parmi ses pensionnaires féminines et Vivaldi était chargé de leur fournir régulièrement de nouvelles compositions.
|
215 |
+
Comme l'orchestre disposait d'une abondante quantité de musiciennes et d’instruments de tous types (y compris des raretés comme la viole, la viola d'amore, la mandoline, le chalumeau et la clarinette), cela l'encourageait à écrire des parties pour solistes multiples, d'explorer des combinaisons d'instruments inhabituelles, et plus généralement, d'employer une instrumentation inventive exploitant des éléments de nouveauté et de surprise.
|
216 |
+
|
217 |
+
La relation de Vivaldi avec la Pietà varia avec les années — il lui arrivait de ne pas y être employé directement et de lui fournir de nouvelles compositions par arrangement spécial —, mais elle constitue un fil conducteur presque jusqu’à la fin de sa carrière[37].
|
218 |
+
|
219 |
+
Dès le départ, l'horizon de Vivaldi s'étendit bien au-delà des limites de sa ville natale. Il était soucieux de conserver sa liberté de mouvement (une période au service de la cour de Mantoue s'avéra décevante), et un peu à la manière de Georg Friedrich Haendel en Angleterre, il préféra se mettre par intermittences au service d'un grand nombre de mécènes et de clients plutôt que d'être employé par un seul protecteur de façon continue.
|
220 |
+
|
221 |
+
Afin de se faire mieux connaître et de nouer de nouveaux contacts, il fit publier sa musique — d'abord à Venise et plus tard à Amsterdam. Dans certains cas, c'était un mécène qui finançait le recueil, mais d'autres opus furent commandés directement par l'éditeur — témoignage de la grande popularité dont jouissait Vivaldi auprès du public.
|
222 |
+
Au moins trois de ces recueils marquèrent l’histoire de la musique : L'estro armonico op. 3, premier recueil de concertos de Vivaldi publié, établit les principes normatifs structurels et le style du concerto en tant que genre qui perdurent encore aujourd'hui ; Il cimento dell'armonia e dell'inventione, op. 8, introduisit le concept novateur des concertos « à programme », dont l'exemple le plus marquant fut Le quattro stagioni, qui ouvre le recueil ; L'Opus 10 fut le tout premier recueil de concertos solistes pour la flûte traversière, qui au milieu du XVIIIe siècle en vint à concurrencer le violon en tant que seul instrument digne d'un gentilhomme.
|
223 |
+
Vivaldi fit également imprimer plusieurs sonates, type de musique de chambre qui dans le sillage de son illustre prédécesseur romain Arcangelo Corelli, suscitait un engouement extraordinaire partout en Europe. En l’occurrence il se contenta de suivre des modèles préétablis, mais son langage musical demeure caractéristique.
|
224 |
+
|
225 |
+
Seules la musique pour cordes ou pour instruments à vents particulièrement prisés, comme la flûte et le hautbois, était suffisamment demandée par le public pour être publiée. Les interprètes d'instruments moins courants, tels que la flûte à bec sopranino ou le basson, devaient utiliser les pages manuscrites en circulation. Certains des concertos de Vivaldi pour ces autres instruments furent créés à la Pietà, mais de nombreux autres furent commandés par des instrumentistes ou leurs mécènes. Leur quantité est stupéfiante : nul ne sait encore de façon certaine à qui étaient destinés la plupart des trente-neuf concertos pour basson produits par Vivaldi[38].
|
226 |
+
|
227 |
+
À l'instar de Haendel, Vivaldi a été un compositeur universel : plutôt que de se contenter d'écrire pour son seul instrument à la manière d'un Arcangelo Corelli ou d'un Giuseppe Tartini. Il composa de la musique de chambre dès la première décennie du XVIIIe siècle et de la musique vocale sacrée au moins dès 1712, date de son Stabat Mater. S'il se mit à produire de la musique sacrée à profusion, c'est parce que, pendant six ans (1713-1719), la Pietà se trouva temporairement privée de chef de chœur et dut lui demander de suppléer à ce poste. Au cours de cette période, ces compositions lui gagnèrent les faveurs du public, et par la suite, il continua d'écrire des œuvres similaires de façon indépendante.
|
228 |
+
|
229 |
+
Il se mit à composer des opéras en 1713, et peu à peu, ses diverses activités de compositeur et d'imprésario devinrent le pivot de sa carrière. Il commença d'écrire des cantates de chambre pendant le bref séjour à Mantoue et continua ensuite à en composer de façon sporadique. La décennie des années 1720 fut celle où Vivaldi parvint le mieux à faire alterner la composition de musique instrumentale et vocale : avant cela, ce sont les concertos et sonates qui dominent ; ensuite, c'est la musique vocale.
|
230 |
+
|
231 |
+
Vivaldi fut un compositeur si prolifique — le catalogue de ses compositions a récemment (2011) atteint le nombre de 817 œuvres — que même l'abondante sélection musicale laisse de nombreux domaines inexplorés, comme le concerto de chambre. Néanmoins, elle est suffisamment variée pour convaincre quiconque que les catégorisations simples et généralement défavorables dont Vivaldi a pu souffrir par le passé — on l'a accusé de composer le même concerto encore et encore, d'éviter la complexité contrapuntique, d'écrire une musique creuse et démonstrative, etc. — sont complètement infondées.
|
232 |
+
|
233 |
+
Il est remarquable de voir à quel point Vivaldi est redevenu à la mode au cours de ces dernières décennies, à tel point que ses opéras qui nous sont parvenus, longtemps considérés comme peu dignes d'être tirés de l'oubli, ont désormais tous été montés et enregistrés. Ce travail de redécouverte et de réhabilitation, mené par des artistes d'envergure, est aujourd'hui presque achevé[39].
|
234 |
+
|
235 |
+
L’influence de Vivaldi peut s’analyser selon trois axes :
|
236 |
+
|
237 |
+
Bach ne s’est pas contenté de transcrire des œuvres qu’il admirait particulièrement ; il a fait sienne la structure tripartite « Allegro-Andante-Allegro » et le style d’écriture de Vivaldi. Cette influence se manifeste par exemple dans les concertos pour violon BWV 1041 à 1043 de même que dans le « Concerto italien » pour clavecin solo BWV 971 et dans les concertos pour un ou plusieurs clavecins et orchestre BWV 1052 à 1065.
|
238 |
+
|
239 |
+
En revanche, un fait étrange est à signaler : le soin que semble prendre Haendel à éviter la structure du concerto vivaldien, que ce soit dans ses concertos pour hautbois ou dans ceux pour orgue, bien postérieurs.
|
240 |
+
|
241 |
+
Par une surprenante coïncidence, Bach devait décéder un 28 juillet, tout comme Vivaldi...
|
242 |
+
|
243 |
+
Dès sa disparition, le nom et la musique de Vivaldi tombèrent dans un oubli complet dans sa patrie, cependant que certaines de ses pièces instrumentales continuaient à être appréciées dans diverses contrées européennes pendant plusieurs dizaines d’années (notamment en France, en Saxe et en Angleterre où les éditions de ses œuvres furent particulièrement nombreuses[BB 2]…) Ses œuvres étaient dispersées sous forme imprimée ou de copies manuscrites dans de très nombreuses collections et bibliothèques européennes (à Gênes, Dresde, Berlin, Manchester, Paris, Naples, Vienne, etc.) où elles devaient rester ensevelies et oubliées pendant près de deux siècles ou plus.
|
244 |
+
|
245 |
+
Johann Nikolaus Forkel, s’appuyant sur les témoignages directs des fils de Bach — qui étaient d’ailleurs critiques à l’égard de Vivaldi (le Bach dont parle Charles Burney est Carl-Philipp Emanuel)[R 8] — savait quelle part importante le vénitien avait eue dans la maturation de son style.
|
246 |
+
|
247 |
+
Au XIXe siècle seuls quelques érudits et historiens, Allemands pour la plupart, notamment Aloys Fuchs (de)[R 8], Julius Rühlmann[BB 3] et Wilhelm Joseph von Wasielewski (de)[T 16] conservèrent le souvenir du Prêtre Roux. La redécouverte de Bach projeta quelque lumière sur ce compositeur dont il avait pris la peine d’étudier et de transcrire certaines œuvres. Il apparaissait d’ailleurs difficile à comprendre, pour ces pionniers, que le maître pût s’intéresser à ce musicien obscur et de second ordre : ils se sortirent du dilemme en décrétant que les transcriptions de Bach étaient bien supérieures aux œuvres originales de Vivaldi[C 11] ou en minimisant son influence[BB 3].
|
248 |
+
|
249 |
+
En 1871 furent découvertes et publiées les lettres de Vivaldi au marquis Guido Bentivoglio[R 9], rare collection d’autographes témoignant de sa vie de musicien et d’entrepreneur, jetant aussi quelque lumière sur sa personnalité.
|
250 |
+
|
251 |
+
À l’orée du XXe siècle Arnold Schering, ayant eu connaissance de pièces conservées à Dresde — où elles avaient probablement été apportées par Pisendel — prit conscience de l’importance déterminante de Vivaldi dans la naissance et le développement du concerto soliste[T 17]. En 1905, le célèbre violoniste Fritz Kreisler fit passer un pastiche de sa composition pour une œuvre de Vivaldi[T 18]. En 1913, Marc Pincherle décida de consacrer sa thèse de doctorat à ce musicien alors totalement inconnu du grand public. Le travail fut interrompu par la Première Guerre mondiale[R 10].
|
252 |
+
|
253 |
+
Cependant, la découverte fortuite des manuscrits de Turin (voir ci-dessous) pendant les années 1920-1930 vint opportunément sortir de l’oubli un lot énorme de partitions tant instrumentales que religieuses et lyriques[R 11]. Bientôt érudits et musiciens commencèrent à s’intéresser réellement à cette œuvre monumentale : établissement de catalogues, édition critique par la maison Ricordi, et interprétation des œuvres, instrumentales dans un premier temps, puis religieuses. En 1939 fut organisée à l’Accademia Chigiana de Sienne, sous la direction artistique d’Alfredo Casella et avec la collaboration d'Olga Rudge et Ezra Pound, une Settimana Vivaldi (Semaine Vivaldi) où fut représenté l’opéra L’Olimpiade : ce fut la première reprise d’un dramma per musica de Vivaldi depuis deux siècles. D’autres œuvres débutèrent à cette époque leur carrière moderne, entre autres le Stabat Mater et le Gloria RV 589. Mais, la Seconde Guerre mondiale survenant, cette initiative n’eut pas de suite immédiate.
|
254 |
+
|
255 |
+
Musicologues, historiens, archivistes et interprètes reprirent leurs travaux dès la fin du conflit. En 1947 fut fondé, à l’initiative d’Angelo Ephrikian et Antonio Fanna, l’Istituto Italiano Vivaldi[41]
|
256 |
+
qui se fixait comme objectif, en collaboration avec l’éditeur Ricordi, d’assurer l’édition complète des œuvres (le directeur artistique étant Gian Francesco Malipiero). Cette entreprise fut menée à bonne fin en 1973 pour les sonates, concertos et sinfonias. En 1948 Marc Pincherle terminait et publiait son étude[42]. En 1974, paraissait la première version du catalogue exhaustif de Peter Ryom, depuis lors complété par les nouvelles découvertes[R 9].
|
257 |
+
|
258 |
+
La musique de Vivaldi (instrumentale et, dans une moindre mesure, religieuse) bénéficia à partir des années 1950 de très nombreux concerts et de la diffusion discographique, microsillon puis CD : Les Quatre Saisons sont, en musique classique, les œuvres les plus enregistrées du répertoire[43]. En 1965, un seul opéra de Vivaldi, La fida ninfa, disposait déjà d'un enregistrement phonographique[M 2] : c'est enfin à partir des années 1970 que s’acheva la « Vivaldi Renaissance » autour de ses opéras. Il est, après Haendel, le compositeur d’opéras antérieur à Mozart qui bénéficie à présent de la plus large discographie[44],[45].
|
259 |
+
|
260 |
+
La Bibliothèque nationale de Turin possède la plus importante collection de partitions autographes de Vivaldi. L’histoire de son acquisition est elle-même si extraordinaire qu’on pourrait la croire tirée d’un roman[46].
|
261 |
+
|
262 |
+
En 1926, le recteur du collège salésien San Carlo de Borgo San Martino, village situé non loin de Casale Monferrato, voulut entreprendre des travaux de réparation dans son établissement. Il eut l’idée, pour rassembler les fonds nécessaires, de mettre en vente de vieux ouvrages de musique (soit des dizaines de manuscrits et livres imprimés) que possédait la bibliothèque du collège. Afin de connaître le prix qu’il pourrait en demander aux antiquaires, il soumit leur expertise au musicologue et directeur de la Bibliothèque nationale universitaire de Turin, Luigi Torri (1863-1932), lequel confia ce travail à Alberto Gentili (1873-1954), professeur d’histoire de la musique de l’Université[T 19].
|
263 |
+
|
264 |
+
Il s’avéra que, parmi les volumes de la collection, 14 rassemblaient des partitions de Vivaldi, musicien alors peu connu du grand public ; il y avait aussi des œuvres d’autres compositeurs, notamment d’Alessandro Stradella. Soucieux de ne pas voir disperser une collection aussi exceptionnelle, ni même de la voir préemptée par l’État italien — donc, peut-être de la voir attribuée à quelque autre institution, les experts voulurent trouver une solution pour la faire acquérir par la Bibliothèque de Turin, qui ne disposait pas du budget nécessaire. Une solution finit par être trouvée par Alberto Gentili : il parvint à persuader un riche agent de change, Roberto Foà, d’acquérir la collection et d’en faire don à la bibliothèque en mémoire de son jeune fils Mauro, mort en bas âge quelques mois auparavant et dont le fonds allait porter et perpétuer le nom (Raccolta Mauro Foà)[T 19].
|
265 |
+
|
266 |
+
Cependant, ayant examiné les manuscrits vivaldiens, Gentili découvrit que, selon toute évidence, ceux-ci faisaient partie d’une collection plus importante dont il se mit en tête de découvrir la partie manquante. Les ouvrages cédés par les salésiens leur avaient été légués par un certain Marcello Durazzo (1842-1922) : grâce à l’aide de généalogistes, on identifia en 1930 le possesseur des autres volumes de la collection initiale — dont 13 nouveaux d’œuvres de Vivaldi, un héritier du frère de l’autre propriétaire, Flavio Ignazio (1849-1925), qui habitait à Gênes. Il fallut toute la patience et l’habileté du marquis génois Faustino Curlo (1867-1935) pour obtenir du détenteur que cette seconde collection fût cédée afin de reconstituer définitivement l’ensemble initial[T 19].
|
267 |
+
|
268 |
+
La Bibliothèque de Turin ne disposant toujours pas du budget pour l’achat, Alberto Gentili dénicha, dans les mêmes conditions, un nouveau mécène, l’industriel Filippo Giordano qui accepta aussi, en mémoire de son jeune fils Renzo, mort peu avant à l’âge de 4 ans, d’acheter la collection et d’en faire don à la Bibliothèque de Turin en souvenir de son fils (Raccolta Renzo Giordano)[T 19].
|
269 |
+
|
270 |
+
Les deux fonds ainsi rassemblés restèrent cependant distincts sous les noms respectifs de Mauro Foà et Renzo Giordano, rassemblant 30 cantates profanes[47], 42 pièces sacrées, 20 opéras, 307 pièces instrumentales et l’oratorio Juditha triumphans[R 9] soit un total de 450 pièces dont la quasi-totalité de la musique d’opéra.
|
271 |
+
|
272 |
+
Selon Michael Talbot, les manuscrits auraient été, à l'origine, la propriété de Vivaldi lui-même[T 20]. Les recherches faites montrent qu'ils ont ensuite appartenu à un collectionneur vénitien, le comte Jacopo Soranzo (1686-1761)[T 21], qui les aurait peut-être achetés au frère de Vivaldi après la mort de ce dernier[48]. Ils ont ensuite appartenu au comte Giacomo Durazzo, ambassadeur d’Autriche à Venise de 1764 à 1784 et parent du dernier doge de Gênes, Girolamo-Luigi Durazzo, et depuis lors ont été transmis dans la famille, dans cette ville.
|
273 |
+
|
274 |
+
Les musicologues ne purent exploiter rapidement cette découverte exceptionnelle, car Alberto Gentili, auquel les droits d’étude et de publication avaient été expressément réservés était juif, et, comme tel, interdit d’activité académique par les lois raciales de l’Italie fasciste (promulguées en septembre 1938). C’est seulement après la Seconde Guerre mondiale que l’étude et la publication purent en être menées à leur terme[T 1].
|
275 |
+
|
276 |
+
|
277 |
+
|
278 |
+
Dans sa monographie consacrée à Vivaldi, Roland de Candé écrit que sa musique était « vécue plus que pensée »[C 18]. La spontanéité, le dynamisme et la fraîcheur de cette musique ont sans nul doute été à la base de sa très grande popularité, concrétisée par le nombre pléthorique des exécutions en concert et des enregistrements de ses pièces les plus connues, notamment Les Quatre Saisons.
|
279 |
+
|
280 |
+
Ces qualités indiscutables, jointes au volume impressionnant de sa production et à sa surexploitation en tant que musique d'ambiance[L 1], ont aussi été la cause d’un malentendu. Comme les autres compositeurs de génie, Vivaldi a un style personnel et est immédiatement reconnaissable. Marquant de son empreinte les centaines de concertos qu’il a composés dans sa vie, ce style peut donner, à qui les écoute d’une oreille distraite, l’impression de la répétition et de la monotonie ; le compositeur lui-même a pu accréditer les arguments faisant croire à une production de série, sans véritable valeur artistique, en se vantant de composer plus vite que le copiste ne pouvait recopier la partition. Ceci était peut-être vrai, mais dénotait surtout un talent et un métier exceptionnels.
|
281 |
+
|
282 |
+
Pourtant, Vivaldi était davantage considéré, par certains de ses contemporains, comme un violoniste d’exception — à la virtuosité suspecte — que comme bon compositeur. Goldoni affirmait ainsi qu’il était « excellent joueur de violon et compositeur médiocre » et que d’autre part « les vrais connaisseurs disent qu’il était faible en contrepoint et qu’il conduisait mal ses basses »[C 19]. De fait, Vivaldi privilégiait l’aspect mélodique de la musique sur son aspect contrapuntique au point d’avoir pu être considéré comme l’un des fossoyeurs du contrepoint.
|
283 |
+
|
284 |
+
On reconnaît à Vivaldi le génie de l’orchestration, c’est-à-dire de la couleur orchestrale : il choisissait avec soin les timbres et recherchait leur équilibre, inventa des associations d’instruments inédites, utilisa l’un des premiers les effets de crescendo : c’est, à ce titre, un précurseur[R 12].
|
285 |
+
|
286 |
+
Igor Stravinsky[49], auteur de l’affirmation sous forme de boutade selon laquelle Vivaldi aurait composé non cinq cents concertos, mais cinq cents fois le même concerto a porté le plus grand tort à cette œuvre remarquable, en couvrant de son autorité une accusation injuste parce que fondée plutôt sur une impression que sur l’analyse objective. Le fait que Les Quatre Saisons ou tel concerto pour mandolines soient parmi les rares pièces du répertoire classique à être identifiés avec sûreté par un public non averti tend, en effet, à en rabaisser la valeur dans l’esprit des mélomanes « connaisseurs » ou prétendus tels[C 20].
|
287 |
+
|
288 |
+
Non que Vivaldi ne se soit parfois laissé aller à la facilité[C 18], à la virtuosité gratuite et à l’auto-plagiat (cette dernière pratique était monnaie courante à son époque, et peut être reprochée aux plus grands de ses contemporains). Le compositeur, travaillant souvent à la hâte, pour ces œuvres de commande aussitôt oubliées que composées et jouées, pouvait bien être tenté de réutiliser des thèmes ou d’user de procédés tout faits. Il demeure que dans ses compositions les plus originales et les plus accomplies, y compris dans celles qui sont rabâchées à l’excès, Vivaldi atteint une véritable grandeur.
|
289 |
+
|
290 |
+
Les exemples de son génie musical sont nombreux et se laissent reconnaître sans peine quand on y prête attention : Les Quatre Saisons, bien sûr, pièces si novatrices lorsqu’on les replace dans leur contexte musical des années 1720, mais nombre de concertos justement réputés pour leur lyrisme, leur mélodie attachante, leur rythmique irrésistible, leur parfaite adéquation à l’instrument auquel ils sont destinés. À défaut d’être d’accord avec Stravinsky, on peut suivre l’opinion de Bach qui s’est donné la peine de transcrire nombre de concertos vivaldiens. Ce génie, reconnu depuis longtemps dans les plus belles de ses pièces religieuses, n’est plus discuté dans ses opéras, dernière partie de sa production à profiter d’une remise à l’honneur par les musiciens et le public.
|
291 |
+
|
292 |
+
C’est à sa musique instrumentale - et principalement à ses concertos - que Vivaldi doit la place éminente qu’il occupe dans la musique européenne.
|
293 |
+
|
294 |
+
On conserve de Vivaldi 98 sonates, dont 36 imprimées sous les numéros d’opus 1, 2, 5 et 14.
|
295 |
+
|
296 |
+
Ses premières œuvres imprimées (les opus 1 et 2) témoignent de cette forme musicale, susceptible d’une exécution facile dans le milieu familial et amical par le jeune musicien et son violoniste de père. Les formules instrumentales les plus utilisées sont : un violon (une quarantaine de pièces), deux violons (une vingtaine), un violoncelle (neuf pièces, dont les six de l’opus 14 longtemps considérées d’attribution douteuse), une flûte.
|
297 |
+
|
298 |
+
Dans ses sonates, Vivaldi se conforme à la structure traditionnelle de la sonata da camera — magistralement illustrée par Corelli ; ce sont en fait des suites respectant sans grande rigueur la structure « allemande - courante - sarabande - gigue ». Ses premières sonates sont des œuvres soignées, mais de peu d’originalité (à l’exemple de Corelli, il termine son premier recueil par une suite de variations sur La Folia). Celle-ci se fait jour dans les pièces plus tardives et notamment les magnifiques sonates pour violoncelle de l’opus 14 qui appartiennent au grand répertoire de l’instrument.
|
299 |
+
|
300 |
+
Le concerto est la forme musicale dans laquelle s’inscrit la plus grande partie de son œuvre instrumentale, qui a fondé sa renommée européenne et qui le place au rang des plus grands compositeurs. S’il n’en est pas l’unique créateur[50], c’est lui qui en a fait une des formes les plus importantes de la musique classique occidentale.
|
301 |
+
|
302 |
+
L’ensemble des concertos composés par Vivaldi est d’une extraordinaire variété.
|
303 |
+
|
304 |
+
Cette variété réside tout d’abord dans celle des formules instrumentales mises en œuvre, consistant en tous les possibles avatars du concerto grosso et, plus précisément, du concertino. Ce dernier peut en effet revêtir la forme classique (le modèle de Corelli, qu'il abandonne d'ailleurs après l'Opus 3[BB 4]), être remplacé par un ou plusieurs solistes (on a alors le concerto soliste), demeurer seul (concerto da camera sans ripieno, assimilable à la sonate pour plusieurs instruments), disparaître complètement (concerto ripieno, parfois intitulé sinfonia, préfiguration de la symphonie classique), jouer à égalité avec le ripieno (concertos pour deux orchestres). Vivaldi a aussi laissé des œuvres pour des formations originales et inédites, tel le Concerto en sol mineur pour 2 violons, 2 flûtes à bec, 2 hautbois, basson, cordes et basse continue Per l’Orchestra di Dresda RV 577 et de nombreux autres concertos per molti stromenti.
|
305 |
+
|
306 |
+
La variété réside ensuite dans les instruments utilisés. Vivaldi composa le plus grand nombre de ses concertos pour le violon, afin de les interpréter lui-même. Mais il a, plus que tout autre compositeur, fait appel à presque tous les instruments en usage à son époque : violoncelle, viole d'amour, hautbois, basson, flûte à bec, flûte traversière, flûte piccolo, salmoè, cor, trompette, luth, mandoline, orgue, clarinette (il est le premier compositeur à utiliser cet instrument, dans les concertos RV 559 et 560). En tant qu'instrument soliste, il ignore cependant le clavecin, auquel il ne confie, éventuellement, que la réalisation de la basse continue. Les concertos pour des instruments plus rares ont été écrits à l’intention de jeunes instrumentistes virtuoses de la Pietà ou de riches amateurs (on peut citer le comte Wenzel von Morzin (basson), le comte Johann von Wrtby (luth), le comte Eberwein (violoncelle), le marquis Bentivoglio d'Aragona (mandoline), etc[BB 5].
|
307 |
+
|
308 |
+
La variété réside encore dans l’inspiration des thèmes : musique pure à prédominance mélodique — où Vivaldi brille de façon particulière — ou contrapuntique[51], musique imitative voire impressionniste souvent inspirée par la nature (Les Quatre saisons bien sûr, mais aussi d’autres portant des noms évocateurs : La tempesta di mare, La Notte, Il Gardellino, Il Rosignuolo, etc.)
|
309 |
+
|
310 |
+
Le fil conducteur participant à l’unité de cette œuvre immense est la structure en trois mouvements Allegro — Andante — Allegro empruntée à l'ouverture à l'italienne et parvenue à son parfait équilibre. Même si Vivaldi la transgressa parfois, il l’imposa par la vigueur de son interprétation personnelle et par sa large diffusion imprimée ou en copies dans toute l’Europe. Les premier et troisième mouvements sont généralement des pièces de virtuosité ; le mouvement central, lent, est plutôt de caractère lyrique, élégiaque ; dans de nombreux cas, le soliste y joue seul ou avec la basse continue réalisant la marche harmonique.
|
311 |
+
|
312 |
+
L’élément de base du mouvement de concerto est le ritornello, courte cellule thématique que se partagent et se renvoient, au travers de modulations et de variations ornementales, le soliste et le ripieno (procédé apparenté à celui du rondo). Il participe de façon prépondérante au style vivaldien et diffuse également dans ses opéras et ses œuvres religieuses.
|
313 |
+
|
314 |
+
La pratique de Vivaldi dans ses deux principaux domaines d’activité, le concerto et l’opéra, a déterminé une « auto-influence » réciproque : le rôle du soliste est, dans le concerto, tout à fait comparable à celui du chanteur d’opéra dans sa confrontation dramatique avec l’orchestre et dans la mise en avant de sa virtuosité.
|
315 |
+
|
316 |
+
Vivaldi aurait produit 507 concertos (approximativement[52]), répartis comme suit :
|
317 |
+
|
318 |
+
Moins de 20 % des œuvres composées par Vivaldi ont été éditées et publiées de son vivant et sous son contrôle (à Venise puis à Amsterdam), soit 114 au total (30 sonates et 84 concertos), de l'Opus 1 à l'Opus 12.
|
319 |
+
|
320 |
+
Mis à part l'Opus 10 consacré à la flûte, toutes ces pièces sont dédiées au violon ou à des formations principalement composées de violons.
|
321 |
+
|
322 |
+
Un Opus 13 apocryphe fut publié à Paris en 1740, regroupant des œuvres alors attribuées à Vivaldi et dont l'auteur véritable était Nicolas Chédeville. Celui-ci avait d'ailleurs utilisé du matériel thématique de Vivaldi.
|
323 |
+
|
324 |
+
Enfin, on reconnaît aujourd'hui comme « Opus 14 » un recueil de six sonates pour le violoncelle également édité à Paris, dont la source manuscrite était une collection ayant appartenu à l'ambassadeur de France à Venise, le comte de Gergy.
|
325 |
+
|
326 |
+
Vivaldi prétendait avoir composé 94 opéras. En fait, moins de 50 titres ont été identifiés, et sur ce nombre, seule une vingtaine d’œuvres nous est parvenue, certaines incomplètes (la source principale est le fonds Foà-Giordano de la Bibliothèque nationale universitaire de Turin). Par ailleurs, la pratique des reprises sous un titre différent et du pasticcio, rassemblant à la hâte des morceaux provenant d’opéras antérieurs voire d’autres compositeurs brouille un peu plus les comptes des musicologues (la pratique du pasticcio était courante et en rien une spécialité de Vivaldi).
|
327 |
+
|
328 |
+
Le rythme effréné de la production d'opéras en Italie au XVIIIe siècle explique la perte de nombreuses partitions : celles-ci n'étaient jamais imprimées, pour des raisons de coût, à la différence des livrets qui étaient vendus au public.
|
329 |
+
|
330 |
+
Les habitudes prises à l’époque ne favorisaient guère la vraisemblance des livrets ou la logique de l’intrigue ; d’ailleurs, le public ne venait pas écouter une histoire, mais les prouesses vocales des prime donne et des castrats, sur les exigences desquelles étaient établis les opéras. Ces travers avaient été stigmatisés par Marcello dans son pamphlet Il teatro alla moda, mais Vivaldi ne faisait que se conformer à l’usage, tout en essayant de résister à la mode de l’opéra napolitain — tout au moins au début de sa carrière. La présence dans de nombreuses bibliothèques européennes de copies d'airs d'opéras de Vivaldi montre que ceux-ci étaient appréciés, à l'étranger comme en Italie, contrairement aux assertions de certains et notamment de Giuseppe Tartini[P 2]. Ses opéras valent essentiellement pour la beauté de la musique : c’est depuis une dizaine d’années un domaine que découvrent musiciens et amateurs d’opéra. Commencée timidement dans les années 1970, la discographie s’enrichit à présent chaque année[45].
|
331 |
+
|
332 |
+
Légende :
|
333 |
+
|
334 |
+
Pièce de musique intimiste par rapport à l’opéra, la cantate est destinée à une chanteuse soliste (soprano, contralto) : ces œuvres étaient interprétées par les pensionnaires de la Pietà. Elles dépeignent, non une action, mais un sentiment, une situation psychologique en deux arias séparés par un récitatif (un récitatif initial peut servir d’introduction).
|
335 |
+
|
336 |
+
On a retrouvé de Vivaldi :
|
337 |
+
|
338 |
+
Comparable à la cantate en ce qu’elle ne donnait généralement pas lieu à une action scénique, la sérénade était une œuvre de commande de dimension plus importante, avec ouverture orchestrale, arias solistes, récitatifs et parfois chœurs. Plusieurs ont été perdues, et trois nous sont conservées : la serenata a tre RV 690, Gloria e Himeneo (La Gloire et Hyménée) RV 687 composée pour le mariage de Louis XV et surtout La Sena festeggiante (La Seine en fête) RV 693 composée pour la naissance du Dauphin.
|
339 |
+
|
340 |
+
|
341 |
+
|
342 |
+
On conserve une cinquantaine d’œuvres de musique religieuse de différents types : éléments de la messe tridentine et leur introduction sur texte libre (Kyrie, Gloria, Credo), psaumes, hymnes, antiennes, motets, dont ses Nisi Dominus, RV 608, et Filiae maestae Jerusalem RV 638, composés probablement vers 1716.
|
343 |
+
|
344 |
+
Les formules vocales sont également diverses : chant soliste (cas général des motets, qui ne sont autres que des cantates sacrées), chœur, solistes et chœur, double chœur. Elles dépendaient de l’institution pour laquelle elles furent composées, soit l’église de la Pietà, où elles étaient interprétées pour un public payant sa place comme pour un concert[R 13], soit pour la basilique Saint-Marc dont les tribunes se faisant face avaient donné naissance à la tradition des compositions en double chœur, soit enfin pour des commanditaires tel le Cardinal Ottoboni.
|
345 |
+
|
346 |
+
C’est pour les besoins de la religion que Vivaldi put donner libre cours à son génie exceptionnel[C 21] en matière de musique chorale, dont l’emploi à l’opéra était parcimonieux. C’est également dans ce domaine qu’il pouvait utiliser des voix autres que les voix féminines de soprano et de contralto. Ceci distingue cette musique dans sa production : ce sont des œuvres de grande qualité dans lesquelles se marient la tradition polyphonique et le caractère festif et enjoué qui lui est propre. Cependant il n’y fait pas autant figure de novateur que dans ses concertos.
|
347 |
+
|
348 |
+
Les compositions à double chœur sont au nombre de sept (Kyrie, Domine ad adjuvandum me, Dixit Dominus, Beatus vir, Lauda Jerusalem, Magnificat et Salve regina) : elles constituent, avec le Gloria RV 589 et le Stabat Mater le fonds de ce répertoire, qui jouit depuis les débuts de la « Vivaldi Renaissance » des années 1950, de la faveur des musiciens et du public.
|
349 |
+
|
350 |
+
Quant à l’oratorio Juditha Triumphans, son caractère et sa destination le rapprochent plus de l’opéra, malgré un argument tiré des livres saints. C'est le seul oratorio conservé parmi les quatre qu’aurait composés Vivaldi ; les autres avaient pour titre : La Vittoria navale, Moyses Deus Pharaonis et L'Adorazione delli tre re Magi[56].
|
351 |
+
|
352 |
+
Le legs de Vivaldi comprend plus de 811 œuvres. Plusieurs musicologues du XXe siècle ont établi des catalogues des compositions du Prêtre Roux, de façon plus ou moins indépendante l’une de l’autre et sur la base des œuvres identifiées à l’époque de leurs travaux, rangées selon différents critères. Il s’ensuit une certaine difficulté à reconnaître leurs correspondances, les plus anciens étant aussi les moins complets[T 22]. Les références qui peuvent se trouver sont codifiées comme suit :
|
353 |
+
|
354 |
+
Établi en 1973 et complété depuis lors à l’occasion de la découverte de nouvelles œuvres (par exemple la découverte d'un recueil de sonates pour violon à Manchester ou celle de l'opéra Argippo à Ratisbonne), ce dernier est le plus complet et tend à être utilisé de façon universelle, notamment par les maisons de disques.
|
355 |
+
|
356 |
+
Le personnage de Vivaldi apparaît dans le film « Rouge Venise » tourné par Étienne Périer en 1989, film retraçant un épisode de la vie de Carlo Goldoni.
|
357 |
+
|
358 |
+
La vie romanesque du compositeur a inspiré un autre film récent,
|
359 |
+
« Antonio Vivaldi, un prince à Venise », coproduction franco-italienne de 2005 sous la direction de Jean-Louis Guillermou avec la
|
360 |
+
participation de Stefano Dionisi dans le rôle de Vivaldi, et de Michel Serrault dans celui du patriarche de Venise.
|
361 |
+
|
362 |
+
Un autre film sur sa vie est produit par Boris Damast (« Vivaldi », 2009)[57], le rôle est tenu par Joseph Fiennes ; parmi les autres acteurs figurent Malcolm McDowell, Jacqueline Bisset et Gérard Depardieu.
|
363 |
+
|
364 |
+
Un extrait du Nisi Dominus, RV 608 (Cum Dederit) émeut l'oreille des auditeurs du film Home de Yann Arthus-Bertrand, ou de James Bond 007 Spectre de Sam Mendes en 2015[58], et rythme également le film Dogville de Lars von Trier.
|
365 |
+
Il faut y ajouter la musique du film de François Truffaut, L'Enfant sauvage, avec son concerto pour mandoline.
|
366 |
+
|
367 |
+
Dans le film Kramer vs. Kramer (1979) de Robert Benton, on entend une version adaptée par Herb Harris du Concerto en do majeur pour mandoline.
|
368 |
+
|
369 |
+
Runaway Train d'Andrei Konchalovsky termine sa course hallucinante avec un extrait du Gloria.
|
370 |
+
|
371 |
+
Dans le film Portrait de la jeune fille en feu de Céline Sciamma, les Quatre Saisons de Vivaldi reviennent à plusieurs reprises.
|
372 |
+
|
373 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2910.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,45 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
modifier
|
4 |
+
|
5 |
+
Les Jonas Brothers est un groupe de pop rock américain constitué de trois frères originaires de Wyckoff dans le New Jersey : Kevin Jonas, né le 5 novembre 1987, Joe Jonas, né le 15 août 1989, et Nick Jonas, né le 16 septembre 1992. Ils ont sorti quatre albums : It's About Time en 2006, Jonas Brothers en 2007, puis A Little Bit Longer en 2008, et enfin Lines, Vines, and Trying Times en 2009. Ils ont aussi sorti, en 2010, un album réunissant les chansons de leur série Jonas L. A..
|
6 |
+
|
7 |
+
Ils ont vendus près de 17 millions d'album dans le monde[1].
|
8 |
+
|
9 |
+
Le groupe a commencé en tant que projet solo pour Nick Jonas. Quand Nick avait 6 ans, il fut découvert pendant qu’il chantait chez un coiffeur et fut repéré par un manager professionnel. À l’âge de 7 ans, Nick a commencé à jouer à Broadway. Il a joué dans différentes pièces, incluant A Christmas Carol (en 2001 dans le rôle de Tiny Tim et Scrooge à l’âge de 8 ans), Annie Get Your Gun[2] (en 2001 dans le rôle de Little Jake). Il joua dans The Sound of Music (dans le rôle de Kurt) au Paper Mill Playhouse.
|
10 |
+
|
11 |
+
En 2002 pendant qu’il jouait dans A Christmas Carol, Nick a écrit une chanson nommée Joy to the World, avec son père. Avec en fond sonore le cast de La Belle et la Bête, Nick a interprété la chanson dans l'album annuel de Broadway en 2002 Broadway's Greatest Gifts : Carols for a Cure, Vol.4. En novembre 2003, INO Records a reçu une démo de Joy to the World. Pendant que Nick travaillait sur son projet solo, Joe suit les pas de son frère en jouant à Broadway, apparaissant dans la production de Baz Luhrmann La Bohème[3].
|
12 |
+
|
13 |
+
En 2005, le groupe enregistre la chanson « Please Be Mine », qui plait à Steve Greenberg de chez Columbia Records et décide de les faire signer sous son label[4]. Après avoir signé avec Columbia, les frères ont songé à appeler leur groupe Sons of Jonas (Fils de Jonas) avant de choisir le nom de Jonas Brothers[5].
|
14 |
+
|
15 |
+
Durant l’année 2005, les Jonas Brothers ont fait plusieurs tournées, incluant les premières parties de Kelly Clarkson, Jesse McCartney, les Backstreet Boys et The Click Five[6]. Ils ont passé la dernière partie de l’année dans une tournée contre la drogue avec Aly & AJ et les Cheetah Girls. ils ont aussi fait la première partie des Veronicas début 2006. En ce qui concerne l’album, le groupe a collaboré avec plusieurs auteurs, incluant Adam Schlesinger (Fountains of Wayne), Michael Mangini (Joss Stone), Desmond Child (Aerosmith, Bon Jovi), Billy Mann (Destiny’s Child, Jessica Simpson) et Steve Greenberg (Joss Stone, Hanson). Le premier single du groupe Mandy est sorti le 27 décembre 2005. It's About Time est sorti finalement le 8 août 2006[6]. D’après le manager du groupe, l'album fut vendu à seulement 50 000 copies. Le groupe fut lâché par Columbia Records début 2007.
|
16 |
+
|
17 |
+
Les Jonas Brothers ont aussi créé la bande originale de la seconde saison de American Dragon: Jake Long[7].
|
18 |
+
|
19 |
+
Peu de temps sans label, les Jonas Brothers ont signé avec Hollywood Records en février 2007[8]. En même temps, les frères ont commencé à apparaître dans des pubs pour Baby Bottle Pop en interprétant le jingle[9]. Le 24 mars, deux chansons sont sorties dans deux albums différents : Kids of the future pour la BO de Bienvenue chez les Robinson (basé sur la chanson de Kim Wilde Kids in America)[10], et I Wanna Be Like You dans l’album Disneymania 5[11].
|
20 |
+
|
21 |
+
Le second album éponyme, est sorti le 7 août 2007[12]. Il se place à la place no 5 du Billboard Hot 200 pour sa première semaine. Deux singles avec les clips sont également sortis : Hold On, deux semaines avant et S.O.S, juste après la sortie de l'album. En août, le groupe fit plusieurs apparitions à la télévision. Le 17 août, pour lancer leur carrière et les faire connaître, ils sont guest stars dans l'épisode Les frères que je n'ai pas choisis de la série de Disney Channel Hannah Montana. Dans cet épisode, le groupe chantaient la chanson We Got the Party avec la star de la série Miley Cyrus. Cet épisode fut diffusé juste avant la première de High School Musical 2 et fut regardé par 10,7 millions de personnes aux États-Unis[13].
|
22 |
+
|
23 |
+
Le groupe commence sa première tournée Look Me In the Eyes le 31 janvier 2008 à Tucson, Arizona. Ils interprètent plusieurs nouvelles chansons qui proviennent de leur troisième album, A Little Bit Longer.
|
24 |
+
|
25 |
+
Le troisième album des Jonas Brothers, A Little Bit Longer, sorti aux États-Unis le 12 août 2008 avec la technologie CDVU+ déjà utilisée pour leur deuxième album et permettant de visualiser le livret du CD sur un ordinateur[14]. Le 24 juin 2008, iTunes annonce que quatre chansons de l’album sortiront, une toutes les deux semaines. Le montant de chacune des chansons sera déduit plus tard du prix de l’album entier. Chaque chanson est accompagnée d’une vidéo podcast du groupe. Dans l’ordre : le 24 juin 2008 sort Burnin' Up, le 15 juillet 2008 Pushin' Me Away, le 29 juillet 2008 Tonight et le 5 août A Little Bit Longer. Chacune des chansons sorties a occupé la première place sur iTunes pendant au minimum 3 jours de suite. L'album est sorti en France le 6 octobre 2008.
|
26 |
+
|
27 |
+
Après que la tournée Look Me In the Eyes Tour s'est terminée le 22 mars 2008, le groupe annonce qu’il fera la première partie de la tournée d’Avril Lavigne, Best Damn Tour à côté des Boys Like Girls, mais seulement durant le deuxième partie de la tournée, c’est-à-dire de fin mai à fin juin 2008[15]. Le groupe a tourné Camp Rock produit par Disney Channel, dans lequel ils jouent un groupe ficitif, Connect Three. La bande originale du film sort aux États-Unis le 17 juin 2008. Elle entre à la troisième place du Billboard 200 avec 188 000 copies vendues dès la première semaine[15]. Le film est diffusé pour la première fois aux États-Unis le 20 juin, sur Disney Channel, et au Canada sur Family. Il est diffusé en France le 23 septembre 2008 sur Disney Channel. Pendant qu’ils tournent Camp Rock, les Jonas Brothers écrivent quelques chansons pour leur amie, la star du film Demi Lovato, pour son album Don’t Forget[15].
|
28 |
+
|
29 |
+
Durant l'été 2008, les Jonas Brothers ont commencé leur tournée nord américaine, le Burning Up Tour, promouvant A Little Bit Longer et la bande originale de Camp Rock. La tournée a commencé le 4 juillet 2008 au Molson Amphitheatre à Toronto dans l’Ontario. Une production 3D de Disney Digital a filmé les deux concerts à Anaheim, Californie, le 13 et 14 juillet avec Taylor Swift, qui chanta quelques chansons de son album Taylor Swift, afin d’en faire un film concert 3D qui sortira au cinéma le 22 février 2009[16],[17].
|
30 |
+
|
31 |
+
C'est le quatrième album des Jonas Brothers et le troisième sous le label Hollywood Records. Il est sorti le 12 juin 2009 en France et partout dans le monde le 16 juin 2009[18]. La première chanson extraite de ce nouvel album, Paranoid a été diffusée le 7 mai 2009. Le clip vidéo, quant à lui, a été diffusé pour la première fois en France sur Disney Channel le 24 mai 2009 (aux États-Unis le 23 mai). En une semaine, l'album s'est vendu a plus de 247,000 exemplaires et prend la première place du Billboard 200[19].
|
32 |
+
|
33 |
+
Les Jonas Brothers seront réunis pour enregistrer de nouvelles chansons dans l'optique d'un nouvel album prévu pour 2012. En décembre 2011, les Jonas ont chanté « Dance Until Tomorrow », une chanson qu'ils avaient déjà écrite.
|
34 |
+
Le 2 mai 2012, les Jonas se sont séparés de Hollywood Records; ils ont acheté les droits de leur musique.
|
35 |
+
Le 11 octobre 2012, ils ont offert un show exceptionnel à leurs fans au Radio City Music Hall De New York dans lequel ils ont interprétés 3 nouvelles chansons de leur nouvel album : Wedding Bells, Let's Go et First Time. C'était leur premier concert depuis leur pause il y a trois ans, en 2009.
|
36 |
+
|
37 |
+
Début 2013, Kevin Jonas annonce que le nouvel album des Jonas Brothers est enfin terminé après plus d'un an de création. En février, Les Jonas Brothers tournent un nouveau clip à la Nouvelle-Orléans (Louisiane) sur un terrain de football afin d'illustrer le premier single de leur nouvel album. Ils annonceront ensuite à la radio que ce premier single se nommera Pom Poms et que sa sortie officielle est prévue pour le printemps. Après une semaine rythmée par un compte à rebours ponctué par des teasers et de nombreuses photos quotidiennes, le groupe révèle Pom Poms le 3 avril 2013 ainsi que le clip[20]. Un second single est également prévu pour ce 5e album First Time qui sera disponible à partir du 25 juin 2013 sur ITunes[21]. La sortie de leur nouvel album est prévue pour début automne 2013[22]. Le 10 juillet, ils ont dévoilé le nom de leur cinquième album au premier concert de leur nouvelle tournée « Like The First Time Tour », l'album s'appelle V. Une tournée prévue à l'automne est annulée le 3 octobre par le groupe[23].
|
38 |
+
|
39 |
+
Le 29 octobre 2013, le groupe annonce sa séparation pour une durée indéterminée[24].
|
40 |
+
|
41 |
+
Le 28 février 2019, le groupe annonce sa réformation et la publication de leur nouveau single Sucker[25], qui est le premier single extrait de leur cinquième album Happiness Begins sorti en juin de la même année.
|
42 |
+
|
43 |
+
Les Jonas Brothers ont gagné environ 12 millions de dollars en 2007 et ont donné 10 % de leur gains à leur fondation, Change for the Children Foundation[26]. Dans cette fondation, Nick organise des événements ayant pour but de faire connaitre le diabète et d'améliorer la vie des enfants et adolescents atteints par cette maladie[27]. Joe, lui, organise des évènements sportifs pour soutenir les handicapés mentaux. Enfin, Kevin soutient le volontariat et l'entraide.
|
44 |
+
|
45 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2911.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,99 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
John Fitzgerald Kennedy /d͡ʒɑn fɪtsˈd͡ʒɛɹəld ˈkɛnədi/[1], dit Jack Kennedy, communément appelé John Kennedy et par ses initiales JFK, né le 29 mai 1917 à Brookline (Massachusetts) et mort assassiné le 22 novembre 1963 à Dallas (Texas), est un homme d'État américain, 35e président des États-Unis. Entré en fonction le 20 janvier 1961, il est, à 43 ans, le plus jeune président élu des États-Unis[2], et également le plus jeune président à mourir, moins de trois ans après son entrée à la Maison-Blanche, à l'âge de 46 ans.
|
4 |
+
|
5 |
+
Il laisse son empreinte dans l'histoire des États-Unis par sa gestion de la crise des missiles de Cuba, son autorisation du débarquement de la baie des Cochons, son engagement pour le traité d'interdiction partielle des essais nucléaires, le programme Apollo dans le cadre de la course à l'espace, son opposition à la construction du mur de Berlin, sa politique d'égalité des genres et son assassinat. Ses prises de position en faveur de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce lui valent d'être respecté jusque chez les républicains, et le mouvement afro-américain des droits civiques — qu'il soutient, voulant mieux intégrer les minorités dans la société — qui prend place durant sa présidence annonce la déségrégation.
|
6 |
+
|
7 |
+
En campagne pour sa réélection, il circule dans Dallas le 22 novembre 1963 à bord d'un véhicule découvert devant un nombreux public et alors qu'il traverse Dealey Plaza, des coups de feu l'atteignent mortellement. Les circonstances de son assassinat par Lee Harvey Oswald, seul coupable reconnu, ont donné lieu à de nombreuses enquêtes, ouvrages écrits et filmés, interprétations et théories du complot au fil des décennies ayant suivi son assassinat.
|
8 |
+
|
9 |
+
John Fitzgerald Kennedy, surnommé « Jack », naît le 29 mai 1917 à Brookline (Massachusetts), une banlieue huppée de Boston. Il est le second d'une famille qui compte neuf enfants : Joseph Jr., John, Rosemary, Kathleen, Eunice, Patricia, Robert, Jean Ann et Edward.
|
10 |
+
|
11 |
+
Ses parents sont Joseph Patrick Kennedy, qui a fait fortune dans les années 1930, et Rose Fitzgerald, fille de John Francis Fitzgerald (1863-1950), dit « Honey Fitz », maire de Boston et de Mary Josephine Hannon (1865-1964)[3]. Tous deux sont les descendants de familles catholiques originaires d'Irlande. Son père soutient Franklin Delano Roosevelt lors de l'élection de 1933, envisage de se présenter à sa succession et devient ambassadeur des États-Unis au Royaume-Uni en 1938 après avoir été un des piliers des grandes réformes de Roosevelt dans la banque et la finance.
|
12 |
+
|
13 |
+
Le jeune John reçoit son éducation dans la Choate Rosemary Hall, une des meilleures écoles privées à Wallingford, Connecticut où son frère aîné Joseph Patrick Kennedy, Jr. l'a précédé. En septembre 1935, il intègre la London School of Economics sous la supervision du professeur Laski, mais doit interrompre ses études, car il est atteint de jaunisse. Il intègre ensuite l'université de Princeton, mais doit de nouveau interrompre ses études après seulement six semaines, et se fait hospitaliser à l'hôpital Brigham de Boston (en) où les médecins diagnostiquent une possible agranulocytose ou leucémie[4]. L'année suivante, en septembre 1936, il intègre l'université Harvard. Ses principales matières sont l'économie, l'histoire et la politique américaine.
|
14 |
+
|
15 |
+
Quand son père s'installe à Londres, il visite l'Europe, en particulier l'Allemagne nationale-socialiste, et s'assure les services d'un « nègre[5] » pour rédiger son mémoire de fin d'études sur Neville Chamberlain et la participation britannique aux accords de Munich. Son mémoire est reçu avec mention et grâce au soutien financier de son père, est publié avec une introduction de Henry Luce, sous le titre Pourquoi l'Angleterre dormait. À 23 ans, John est ainsi l'auteur d'un relatif succès de librairie qui semble le destiner au journalisme. Son père est alors déconsidéré par sa position favorable à la négociation avec Adolf Hitler.
|
16 |
+
|
17 |
+
Il doit, en 1941, sous la pression de son père et du Federal Bureau of Investigation (FBI), mettre fin à sa liaison avec Inga Arvad, une journaliste danoise mariée à Paul Fejos, ancienne miss Danemark qui a couvert les Jeux olympiques d'été de 1936. JFK est rappelé en Caroline du Sud, mais Inga le suit et ils continuent à se voir[6].
|
18 |
+
|
19 |
+
John Kennedy est connu pour ses multiples maîtresses et conquêtes féminines, dont Marilyn Monroe en 1962, ainsi que Mary Pinchot Meyer (épouse de Cord Meyer (en), haut fonctionnaire à la CIA) et Judith Campbell, maîtresse simultanément de Kennedy et du parrain de la mafia de Chicago Sam Giancana ou encore Gunilla von Post, Marlene Dietrich[7]. Proche de la mafia, le chanteur Frank Sinatra lui fournit des starlettes comme maîtresses. En 1961, lors d'une rencontre officielle avec le Premier ministre du Royaume-Uni Harold Macmillan, il lui confie : « Trois jours sans faire l'amour et c'est le mal de tête garanti. Je ne sais pas si c'est aussi votre cas, Harold »[8]. Le père du président, Joseph Patrick Kennedy, serait intervenu financièrement auprès de son épouse Jackie afin de la retenir[9].
|
20 |
+
|
21 |
+
Le 12 septembre 1953[10], il épouse Jacqueline Bouvier en l'église St Mary's de Newport (Rhode Island). Le mariage est considéré comme l'événement mondain de la saison avec quelque 700 invités à la cérémonie et plus de 1 000 personnes à la somptueuse réception qui suit à « Hammersmith Farm », domaine de son beau-père Hugh D. Auchincloss.
|
22 |
+
|
23 |
+
Jacqueline Kennedy fait une fausse couche en 1955[11],[12], puis donne naissance à une petite fille mort-née le 23 août 1956, que ses parents auraient voulu prénommer Arabella[13]. Cet événement conduit à une brève séparation du couple qui se réconcilie peu après. Le couple devient ensuite parents d'une fille Caroline en 1957, puis d'un fils John en 1960, qui meurt dans un accident d'avion en 1999. Un second fils Patrick naît prématurément le 7 août 1963 et meurt deux jours plus tard.
|
24 |
+
|
25 |
+
Peu de temps après l'assassinat de John F. Kennedy, les restes d'Arabella et de son jeune frère Patrick sont transférés le 5 décembre 1963, au cimetière national d'Arlington. Sa dalle mortuaire n'indique pas de prénom, mais simplement la mention « daughter » (fille, en anglais) et la date du 23 août 1956.
|
26 |
+
|
27 |
+
Kennedy souffre pratiquement toute sa vie de problèmes de dos : né avec une colonne vertébrale instable selon un de ses chirurgiens en 1947 (ce qui est remis en cause par une étude de 2017 se basant sur ses radiographies et penchant pour une origine multifactorielle[14]), ce qui l'oblige à utiliser des béquilles cachées au public, à se reposer fréquemment dans son fauteuil à bascule devenu célèbre[15] et à porter un corset dorsal de 20 centimètres[16]. Dès sa jeunesse, il fut régulièrement hospitalisé du fait de sa santé fragile et par intermittence eut de douloureux problèmes gastriques (probablement l'intestin irritable)[14]. Il est de plus atteint de la maladie d'Addison, sorte de déficience (encore mortelle à son époque) des glandes surrénales, lesquelles produisent des hormones anti-inflammatoires (cortisol)[17]. Pour soulager ses douleurs, il reçoit régulièrement des injections de cortisone, de novocaïnes et de stéroïdes, il prend des amphétamines[16], ce cocktail médicamenteux lui permettant de déployer une énergie hors du commun et d'assouvir une libido hyperactive[8]. Les corticoïdes qu'il a consommés pour traiter ses douleurs gastriques pourraient d'ailleurs être une cause secondaire de sa maladie d'Addison, c'était des médicaments prometteurs durant les années 1930 mais les effets à moyen terme n'étaient pas connus[14]. Il est contraint de se faire opérer à plusieurs reprises en raison de problèmes de dos, des opérations risquées dont les résultats sont inférieurs aux attentes. Il reçoit même l'extrême onction à quatre reprises[18]. Son état de santé fut gardé secret de son vivant, conscient qu'une fuite entraînerait la fin de sa carrière politique, même si ses prédécesseurs présidentiels Wilson, Coolidge, Roosevelt et Eisenhower avaient aussi imposé la confidentialité sur leurs ennuis de santé[19].
|
28 |
+
|
29 |
+
Au printemps 1941, Kennedy veut s'enrôler dans l'armée, mais est déclaré inapte en raison de ses problèmes de santé. Il est finalement accepté grâce à l'intervention de son père[19]. D'abord mobilisé à l'arrière, il obtient de servir sur plusieurs navires de la flotte américaine du Pacifique et devient commandant d'un patrouilleur avec le grade de Lieutenant.
|
30 |
+
|
31 |
+
Durant la guerre du Pacifique, le 2 août 1943 à deux heures du matin, son patrouilleur (une vedette lance-torpilles), le PT-109, est coupé en deux par le destroyer japonais Amagiri au large des îles Salomon. Kennedy est projeté sur le pont et se blesse au dos, ce qui aggrave ses douleurs[19] ; en mer, il réussit malgré tout à haler un membre de son équipage blessé sur près de cinq kilomètres et à mettre pied sur une île, d'où il nage pour donner l'alerte : son équipage est récupéré. Ce fait d'armes lui vaut la Navy and Marine Corps Medal avec la citation suivante :
|
32 |
+
|
33 |
+
« Pour sa conduite extrêmement héroïque comme officier commandant de la vedette lance-torpilles PT 109, après la collision et le naufrage de ce vaisseau, sur le théâtre de la guerre du Pacifique, les 1er et 2 août 1943. Peu soucieux du danger personnel, le lieutenant Kennedy a bravé sans hésitation les difficultés et les risques de l'obscurité pour diriger les opérations de sauvetage, nageant plusieurs heures pour trouver de l'aide et de la nourriture après avoir réussi à ramener son équipage à terre. Son remarquable courage, sa ténacité et ses qualités de chef ont permis de sauver plusieurs vies, conformément aux plus hautes traditions de la Marine des États-Unis. »
|
34 |
+
|
35 |
+
Il participe également à l'évacuation de Marines encerclés par les Japonais lors du raid sur Choiseul le 2 novembre 1943[20]. Kennedy reçoit d'autres décorations pendant la guerre, dont la Purple Heart. Il est démobilisé au début de 1945 quelques mois avant la capitulation du Japon. Un film de propagande raconte son aventure. Le décès de son frère aîné et les erreurs politiques de son père (qui était favorable au maintien de la paix avec Adolf Hitler) font de lui l'espoir politique de la famille.
|
36 |
+
|
37 |
+
Après la Seconde Guerre mondiale, Kennedy commence donc une carrière politique en se faisant élire en 1946 à la Chambre des représentants dans une circonscription à majorité démocrate. Il est réélu deux fois en 1948 et 1950, largement malgré ses positions qui ne sont pas toujours en accord avec celles du président Harry S. Truman ou du Parti démocrate.
|
38 |
+
|
39 |
+
En 1952, il est candidat au siège de sénateur avec le slogan : « Kennedy en fera plus pour le Massachusetts ». Avec l'appui de son père et de tout le clan familial, il réussit à battre son concurrent républicain, le sénateur sortant Henry Cabot Lodge Jr. en obtenant 51,5 % des voix. Cependant, il ne s'oppose pas au sénateur Joseph McCarthy, un ami de la famille, qui mène une campagne agressive dans le but d'extirper les prétendus espions communistes au sein du gouvernement. Il profite d'un séjour à l'hôpital pour ne pas voter la motion de censure contre McCarthy en 1954, ce qui lui sera longtemps reproché par l'aile gauche du Parti démocrate, Adlai Stevenson et Eleanor Roosevelt en tête. En 1956, il échoue à obtenir l'investiture démocrate pour la vice-présidence, après que Stevenson ai laissé le congrès sélectionner le candidat, Kennedy terminant deuxième au scrutin et s'inclinant face au sénateur Estes Kefauver du Tennessee, mais bénéficiant en conséquence d'une visibilité nationale. En 1958, il est réélu sénateur avec 73,2 % des suffrages face au républicain Vincent J. Celeste.
|
40 |
+
|
41 |
+
En 1955, alors en pleine convalescence, il écrit un livre Profiles in Courage (Portraits d'hommes courageux) où il fait la biographie de huit sénateurs qui ont risqué leur carrière pour défendre leurs points de vue. Ce livre, dont la paternité est aujourd'hui accordée à Ted Sorensen, conseiller juridique et bras droit de Kennedy et auteur de ses plus grands discours, recevra le prix Pulitzer en 1957[16].
|
42 |
+
|
43 |
+
Kennedy se déclare candidat pour succéder à Eisenhower le 2 janvier 1960. Dans sa déclaration de candidature, Kennedy insiste sur la nécessité d'un désarmement mondial, qualifiant la course aux armements de « fardeau »[réf. nécessaire].
|
44 |
+
|
45 |
+
Le Parti démocrate doit choisir entre lui et les sénateurs Hubert Humphrey, Lyndon B. Johnson et Adlai Stevenson. Kennedy remporte les élections primaires dans certains États clés, comme le Wisconsin et la Virginie-Occidentale et obtient la nomination de son parti à la convention nationale. Son colistier est Lyndon B. Johnson, soutenu par les États du Sud. Pendant la campagne électorale, les débats tournent autour du rôle des États-Unis dans le monde, du problème de la pauvreté, de l'économie et de l'équilibre de la terreur face aux missiles porteurs d'armes nucléaires de l'Union soviétique, mais aussi sur la religion catholique pratiquée par le candidat.
|
46 |
+
|
47 |
+
À partir des années 1950, le jeune sénateur démocrate du Massachusetts J.F. Kennedy fait des apparitions dans plusieurs talk-shows, notamment Meet the press très populaire à cette époque. C’est ainsi que Kennedy va prendre conscience et créer par lui-même son image du nouveau politicien. Ce qui l’amènera à être choisi pour prononcer le discours de candidature de Adlai Stevenson à la Convention démocratique de 1956. Lors de cette épreuve, il gagnera le rôle de l’orateur le plus recherché du parti, ce qui sera perçu comme le lancement de sa course à la présidence[21].
|
48 |
+
|
49 |
+
Kennedy apparait, alors qu’il est candidat, dans le Tonight Show de Jack Paar. C’est le premier homme politique important à participer à une émission de fin de soirée. Étant donné l’innovation, personne n'était alors au courant des règles de l'égalité des heures s'appliquant aux émissions de divertissement. Une aubaine qui lui rapportera en capital sympathie. C’est ainsi que commence la campagne aux élections présidentielles américaines pour John Fitzgerald Kennedy. Le 12 septembre 1960, Kennedy fait une déclaration importante sur la question de la religion et de son catholicisme, devant une assemblée de pasteurs protestants à Houston, au Texas. Il affirme, ce jour-là, qu’il ne serait en aucune manière influencé par la hiérarchie catholique. Il emprunte l’article VI de la Constitution des États-Unis comme contre argument aux spéculations faites à son égard. Son équipe de campagne électorale trouve le discours convaincant et permettant de faire taire les malentendus. Ils s’en serviront comme moyen de communication en distribuant le film du discours aux stations de télévision de tout le pays. Il fut largement retransmis et la plupart des observateurs eurent l’impression que Kennedy avait remporté une victoire décisive et que la question religieuse était maintenant pour lui beaucoup plus un avantage qu’un handicap[22].
|
50 |
+
|
51 |
+
La campagne à l'élection présidentielle américaine de 1960 est une toute nouvelle forme de la communication politique, qui joue la carte de la modernité, combinant l'utilisation de la radio, de la publicité, des sondages et de la télévision. Elle sera à l'origine d'une mythologie qui dépassera très vite les frontières du pays[23]. La campagne est caractérisée par le premier débat télévisé de l'histoire à une élection présidentielle. Elle opposera en quatre duels, les deux candidats, John Fitzgerald Kennedy et Richard Nixon. Deux candidats proches sur leurs programmes politiques et leurs âges mais différents par leurs apparences. R. Nixon est vu comme un personnage politique expérimenté, mais avec une image très déplaisante suite aux caricatures de Herblock dans le Washington Post. Le premier débat est considéré comme le plus important, il se déroule le 26 septembre 1960 à Chicago. L’équipe de Kennedy a parfaitement préparé le rendez-vous comme le confirme le producteur de CBS, Don Hewitt[24]. Le clan Kennedy s’était auparavant bien entouré, avec L. Reinch conseiller en audio-visuel, les réalisateurs F. Schaffner et A. Penn, et le producteur F. Coe afin d’améliorer ses performances. A. Penn demande en coulisse des plans serrés sur son candidat persuadé que l’équipe de Nixon le suivra. Lors de la prise de parole de Nixon, l’effet attendu est au rendez-vous : les gouttes de sueur qui perlent sur le visage de Nixon, la nervosité apparente, la barbe peu soignée donnent une image désastreuse du candidat à la présidence. De plus, son costume gris se fondant dans les décors créera un contraste face au jeune sénateur, plein d’aisance et d’assurance dans les gestes et la parole, en costume noir parfaitement préparé au duel[25].
|
52 |
+
|
53 |
+
Les critiques récurrentes des caricaturistes visant R. Nixon sont désormais vues en gros plan par les Américains devant leur télévision. Ils seraient en effet entre 65 millions et 74 millions de téléspectateurs[26] à avoir assisté aux débats selon les rapports de cette époque. Avec une estimation de téléviseurs installés dans environ 90%[21] des foyers. Kennedy avait donc prévu et bien fait de miser sur les techniques modernes car avant le grand débat du 26 septembre les sondages donnaient Nixon de peu gagnant avec 47% face à 46%. Suite au débat, Kennedy était estimé à 49% face à 46% pour Nixon[27].
|
54 |
+
|
55 |
+
Les « grands débats » offrent un phénomène attirant, selon le chercheur J. Austin Ranney (en) : « De nombreuses études antérieures à 1960 ont montré que le discours électoral de type traditionnel, quand le candidat A et ses partisans disposent de la salle de réunion ou du studio pour eux seuls, sont suivis et écoutés presque uniquement par les électeurs qui se sont déjà décidés pour ce candidat B évitent les réunions du candidat A et arrêtent la radio ou la télévision quand se fait entendre la voix de A »[28]. Ce que l’on nomme une chambre d’écho. Avec les grands débats, au contraire, non seulement les partisans de Nixon sont obligés d’écouter Kennedy, mais ils peuvent difficilement éviter de le comparer immédiatement avec Nixon. Theodore White, dans The Making of the President, 1960, montre à quel point Kennedy était confiant et bien préparé. « Selon certains sondages, ceux qui ont écouté le débat à la radio estiment que les deux candidats étaient à peu près ex æquo [à l’issue du débat]. En revanche, tous les sondages réalisés auprès des téléspectateurs indiquent que Nixon était considéré comme le perdant (…) Tout cela est dû à l’effet de la télé »[29]. La stratégie de Kennedy, consistait aussi à critiquer l’immobilisme des années de gouvernance de Dwight Eisenhower, dont Nixon est le coresponsable. La métaphore du retard (gap) occupe une part importante dans les discours du candidat. Le clan Kennedy en profite donc pour populariser alors l’idée de grands desseins nationaux pour promouvoir la nécessité de réformes rapides face à l’avance prise par l’URSS. Entouré d’idéologues de la modernisation, dont Walt Rostow est le plus actif, Kennedy renvoie son adversaire dans les cordes de la tradition et du conservatisme[30].Cette rhétorique du risque rompt avec celle de la sécurité utilisée jusqu’alors par les candidats démocrates.
|
56 |
+
|
57 |
+
Sa rhétorique du risque, va donc dans le sens de son slogan : la Nouvelle Frontière séduisant ainsi un électorat avide de changement après huit années de présidence républicaine. La victoire de J.F Kennedy, le 8 novembre 1960, est certes celle de la jeunesse mais aussi celle des transformations de la vie politique américaine, en particulier le renforcement de la médiatisation avec le rôle nouveau joué par la télévision. Mais également celle des mutations de la sociologie de l’électorat, plus jeune et féminisé[31] ; « mais elle est surtout celle des nouvelles techniques de communication, faisant bon usage des sondages, de l’instrument télévisuel et du média training »[32]
|
58 |
+
|
59 |
+
La politique de Kennedy, appelée « Nouvelle Frontière », prévoit la détente envers l'URSS, l'envoi d'un homme sur la Lune, l'égalité des Noirs et des Blancs, la relance de l'économie, la lutte contre la pègre et l'arrêt de l'expansion communiste dans le monde.
|
60 |
+
|
61 |
+
L'élection a lieu le 8 novembre 1960 ; Kennedy bat Nixon de seulement 120 000 voix[33]. Des rumeurs circulent par la suite sur le fait que son père, Joe, aurait utilisé ses liens avec la mafia américaine pour que certains comtés décisifs « votent bien ». À 43 ans, Kennedy est le plus jeune président élu : Theodore Roosevelt était plus jeune lors de son accession à la présidence, mais il succédait à William McKinley, décédé en cours de mandat. Il est aussi le premier président des États-Unis de religion catholique et toujours le seul à ce jour[34].
|
62 |
+
|
63 |
+
Il entre en fonction le 20 janvier 1961 à l'âge de 43 ans.
|
64 |
+
|
65 |
+
Le mandat de Kennedy est marqué par la guerre froide entre l’Union soviétique et les États-Unis et les crises majeures destinées à contrer l’expansion communiste. Au début de sa présidence, il pense que le monde peut s'améliorer par des moyens pacifiques et il crée les Corps de la paix. Ce programme, qui existe toujours, permet à des volontaires américains d'aider les pays en développement dans les domaines de l'éducation, de l'agriculture, de la santé et du bâtiment.
|
66 |
+
|
67 |
+
Kennedy développa des liens d'amitié étroits avec le Royaume-Uni et la RFA. Cependant, les relations avec le Canada seront faibles, John Diefenbaker ne supportant pas Kennedy et réciproquement. Le prochain Premier ministre du Canada Pearson s'entendra en revanche très bien avec lui et acceptera l'installation de bases nucléaires américaines au Canada.
|
68 |
+
|
69 |
+
Les relations avec la France de Charles de Gaulle sont constantes mais tendues, les deux dirigeants ont cependant un grand respect l'un pour l'autre et le peuple français a une certaine admiration pour les Kennedy ; ils sont notamment fiers que sa femme, Jacqueline Bouvier de son nom de jeune fille, ait des racines françaises[réf. nécessaire]. La volonté de Charles de Gaulle d’accroître la puissance militaire et économique de la France produit de vives tensions entre les deux hommes : d'après Ted Sorensen, dans un moment de colère Kennedy aurait traité de Gaulle de « salopard »[réf. nécessaire].
|
70 |
+
|
71 |
+
La crise des missiles de Cuba montre que le risque d'une guerre nucléaire n’est pas négligeable et que les États-Unis et l'URSS sont « au bord du gouffre », d’où une attitude plus mesurée en Europe. Cette attitude est d'ailleurs déjà effective avant cette crise, comme le prouve le fait que les Américains restent passifs lorsque l’Allemagne de l’Est lance la construction du mur de Berlin dans la nuit du 12 au 13 août 1961 et que les pays du bloc de l’Est rendent leurs frontières quasiment étanches. Après une tentative de retrait, Kennedy essaie malgré tout de contenir l'expansion soviétique en envoyant des conseillers militaires, puis des troupes, au Viêt Nam. En octobre 1963, il signe un mémorandum ordonnant le retrait de 1 000 soldats du Viêt Nam avant la fin de 1963 car il pensait la guerre bientôt gagnée[49]. Ce mémorandum sera annulé par Lyndon B. Johnson.
|
72 |
+
|
73 |
+
Cependant, une facette moins connue du personnage présente l'ex-président démocrate comme un artisan majeur de l'escalade de la guerre du Viêt Nam, en ayant directement été à l'origine d'un coup d'État militaire fomenté contre le président sud-vietnamien Ngô Đình Diệm[50],[51],[52],[53], voire le commanditaire direct de l'assassinat de celui-ci[54], parce que Diệm était opposé à un accroissement de l'engagement militaire américain au Vietnam[55] et envisageait de rompre l'alliance de son pays avec les États-Unis[56]. Cependant Kennedy ayant signé un mémorandum pour le retrait de 1 000 soldats, on croit plus souvent qu'il avait pris conscience à l'été 1963 de s'être engagé dans un bourbier et jugeait nécessaire par l'intermédiaire de Dương Văn Minh d'éliminer un chef d'État catholique impopulaire qui réprimait une opposition bouddhiste croissante depuis mai 1963[57]. Aussi en août 1963 l'administration Kennedy se montra favorable à Dương Văn Minh qui mit à exécution le coup d'État. Toutefois une enquête des Nations unies en 1963 conclut à la liberté du culte bouddhiste ; tandis que selon l'historien Mark Moyar, Diệm avait mené des politiques publiques favorables aux communautés bouddhistes du Sud-Vietnam, en leur donnant la permission de mener des activités religieuses qui étaient interdites par l'ex-puissance coloniale française, et en finançant la construction d'écoles bouddhistes, l'organisation de cérémonies et la construction de nouvelles pagodes. Parmi les dix-huit membres du cabinet Diệm, il y avait cinq catholiques, cinq confucéens et huit bouddhistes, dont un vice-président et un ministre des affaires étrangères. Seuls trois des dix-neuf meilleurs responsables militaires étaient des catholiques[58]. Une partie non-négligeable des immolations et révoltes bouddhistes furent le fruit d'une infiltration des guérilleros communistes déguisés en bonzes[59].
|
74 |
+
|
75 |
+
En août 1963 Kennedy signe le traité de Moscou qui interdit les essais nucléaires dans l'atmosphère. Il s'agissait de lutter contre la prolifération des armements et contre les effets à long terme des retombées radioactives. Les États-Unis, le Royaume-Uni et l'URSS en seront les premiers signataires et Kennedy considérera qu'il s'agit là d'une des actions majeures de son gouvernement. Au Salvador, son administration appuie la création de l'Orden (Organisation démocratique nationaliste) afin d'organiser et de surveiller la population rurale (l’Amérique centrale est alors agitée par des guérillas en lutte contre des gouvernements dictatoriaux) mais celle-ci se comporte rapidement en escadron de la mort[60]. Après le coup d’État militaire du 24 septembre contre le gouvernement réformiste de Juan Bosch en République dominicaine « Kennedy rompt les relations diplomatiques avec le pays tout en abandonnant Bosch à son triste sort qui s'exilera à San Juan de Porto Rico »[61]. "La démocratie n'y aura tenu que sept mois"[62]. Les relations diplomatiques entre les deux pays seront rétablies le 14 décembre 1963 par le président Johnson et les pustchistes ainsi reconnus[63]. De même début octobre 1963 Kennedy suspend les relations diplomatiques avec le Honduras après le renversement du libéral Modesto Rodas Alvarado (en) par Oswaldo López Arellano, coupe l'aide militaire à la junte, rappelle le personnel américain engagé dans la coopération ; ce n'était peut-être que provisoire du fait que l'année précédente au Pérou à l'été 1962, il avait suspendu seulement un mois ses relations diplomatiques en réaction à un coup d'État[64]. Mais au Honduras comme en République dominicaine ce sera, après Dallas, Johnson qui en 1964 reconnaîtra la Junte militaire[65].
|
76 |
+
|
77 |
+
Kennedy milite contre la ségrégation raciale, en prenant pour modèle Abraham Lincoln. Il soutient Martin Luther King, et le rencontre lors de sa marche sur Washington en 1963.
|
78 |
+
|
79 |
+
L'un des problèmes les plus importants auquel Kennedy doit faire face est celui de mettre fin aux mesures discriminatoires contre les minorités ethniques qui restent légales dans certains États. Un arrêt de 1954 de la Cour suprême des États-Unis interdit la ségrégation dans les écoles publiques, mais est resté lettre morte dans de nombreux États du Sud. Par ailleurs, des mesures discriminatoires restent toujours en vigueur dans d'autres lieux publics, tels que les transports urbains, les cinémas et les restaurants.
|
80 |
+
|
81 |
+
Il fait beaucoup pour la conquête de l'espace, en lançant le programme Apollo (We choose to go to the Moon).
|
82 |
+
|
83 |
+
Sur le plan social, son programme Nouvelle Frontière vise à améliorer le sort des classes modestes et des droits civiques de ses concitoyens noirs. Sur ces objectifs, Kennedy se heurte souvent, ce qui est courant aux États-Unis, à un Congrès dont la majorité n'est pas celle de son courant politique. Ici, cependant, le Congrès est en majorité démocrate, mais cette dernière est dominée par les démocrates du Sud, conservateurs sudistes hostiles à la disparition de la ségrégation.
|
84 |
+
|
85 |
+
Si les presque trois ans de présidence de Kennedy se sont accompagnés de plusieurs mesures notables (conquête de l'espace, début de la déségrégation, Corps de la paix, traité de Moscou d'août 1963) les historiens sont partagés sur l'importance du mandat de Kennedy dans l'histoire américaine. Élu de justesse, il a accru l'engagement des États-Unis au Vietnam, a mis à exécution le débarquement de la baie des Cochons préparé par l'administration précédente, il n'a pas empêché la construction du mur de Berlin, a approuvé la mise sur écoute par le FBI de Martin Luther King, soutenu le renversement de dictateurs en République dominicaine, en Irak et au Vietnam, aussi bien que condamné des coups d'État (toujours en république dominicaine le coup d'État militaire en septembre 1963 contre Juan Bosch), avait des liens avec la mafia et n'a pas mené à bien la baisse d'impôts qu'il avait initialement promise. De ce fait, s'il est souvent cité comme étant le plus populaire des présidents qu'a comptés le pays, selon certains, cela relève davantage du reflet de son charisme, de sa jeunesse, de sa bonne connaissance des médias et des conditions tragiques de son décès. L'historiographie post-1963 a d'abord été marquée par des ouvrages hagiographiques écrits par ses anciens conseillers, Ted Sorensen et Pierre Salinger. Un regard plus critique survient dans les années 1980 avec The Kennedy Imprisonment de Garry Willis, où Kennedy est décrit comme un « improvisateur » se reposant sur son charisme et prenant de mauvaises décisions, et un obsédé sexuel se mettant lui-même en danger du fait des risques de chantage que cela implique[66]. Le journaliste démocrate Thomas E. Ricks (en) est encore plus critique, le désignant comme le plus mauvais président du XXe siècle, dénonçant un groupe de pression contre ses opposants, l'Ideological Organizations Project, une politique anti-syndicale et le mensonge sur sa santé[67]. Les historiens sont partagés mais les critiques reviennent face au manque de leadership contre Khrouchtchev à son sommet et la question raciale qui stagne[68]. Patrick Buisson dans La Cause du peuple reprend ces légendes critiques, dénonce une imposture créée de toutes pièces par les médias, Kennedy étant dans la « télé-gouvernance » et la publicité, masquant les liens avec la mafia, une libido incontrôlée et un échec aux affaires étrangères.
|
86 |
+
|
87 |
+
Le président fascine toujours autant l'Amérique. Depuis 1963, 40 000 ouvrages ont été écrits à son sujet, surtout sur son assassinat[69], ainsi que de nombreux récits uchroniques, imaginant le déroulement du monde si son assassinat fût raté[70],[71]. Le cinquantième anniversaire de sa mort relance de nouvelles études et publications[72]. Son projet réussi de dépasser l'URSS dans la conquête spatiale avant l'année 1970, souligné par Philippe Labro, ne l'empêche pas de subir sous sa présidence un second revers deux ans après l'embarquement de Youri Gagarine : l'envoi en juin 1963 d'une femme soviétique dans l'espace, Valentina Terechkova.
|
88 |
+
|
89 |
+
Le 22 novembre 1963, lors d'une visite pré-électorale de John F. Kennedy à Dallas, le cortège présidentiel traverse la ville à petite vitesse, salué par la foule amassée. Alors que la limousine décapotée du président passe sur Dealey Plaza vers 12 h 30, des coups de feu éclatent. Le président est d'abord blessé au cou, tandis que le gouverneur Connally, assis devant lui, est blessé à la poitrine, puis une balle atteint le président à l'arrière de la tête, endommageant gravement la partie arrière supérieure de son crâne[73], et ressort probablement par la tempe droite[74]. Aussitôt transporté au Parkland Hospital, le président est déclaré mort à 13 h après de vains efforts de réanimation. Le monde est consterné en apprenant la nouvelle[75].
|
90 |
+
|
91 |
+
Lors de la mort de Kennedy, les trois grands réseaux de télévision américains ont suspendu leurs émissions pour rapporter toutes les nouvelles concernant le président du 22 au 25 novembre 1963, ce qui fait de la couverture télévisée de cet événement la plus longue de l'histoire télévisée américaine (70 heures) jusqu'à celle des attentats du 11 septembre 2001 (72 heures)[76]. Les reportages filmés sur ses obsèques nationales consacreront la domination de la télévision française sur les autres médias et la fin des actualités filmées au cinéma[77].
|
92 |
+
|
93 |
+
Selon les enquêtes officielles, Lee Harvey Oswald a assassiné seul le président, mais la seconde enquête mandatée par la Chambre des représentants — l'enquête du HSCA — estime en 1979 qu'il y a eu au moins deux tireurs, donc conspiration.
|
94 |
+
|
95 |
+
Sa femme Jacqueline, lors du transport du cercueil à bord de l'avion Air Force One, lui organise des obsèques nationales impressionnantes sur le modèle de celles d'Abraham Lincoln[78]. John Fitzgerald Kennedy repose au cimetière national d'Arlington, près de Washington.
|
96 |
+
|
97 |
+
Le président américain Donald Trump a autorisé le 21 octobre 2017 la déclassification de 2 891 documents sur l'assassinat de John Fitzgerald Kennedy, dont le maintien sous scellés pendant plus de 50 ans a alimenté de nombreuses théories du complot. Y figurent notamment les noms de Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir et plus étonnamment de l'actrice Catherine Deneuve qui auraient tous les trois versé de l'argent à Larry Cox, activiste qui a refusé à trois reprises d'intégrer l'armée américaine et de partir au Viêt Nam[79]. Près de 300 pages de documents jugés « trop sensibles » sont maintenus secrète[80].
|
98 |
+
|
99 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2912.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,113 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
Royaume hachémite de Jordanie
|
4 |
+
|
5 |
+
(ar) المملكة الأردنّيّة الهاشميّة
|
6 |
+
|
7 |
+
31°57′N 35°56′E
|
8 |
+
|
9 |
+
modifier
|
10 |
+
|
11 |
+
La Jordanie (en arabe : الأردن, al-urdunn?), en forme longue le royaume hachémite de Jordanie (en arabe : المملكة الأردنيّة الهاشميّة, al-mamlaka al-urduniyya al-hāšimiyya?) , est un pays d'Asie occidentale. Sa capitale est Amman. Son territoire est entouré à l'ouest par la Palestine et Israël, le long du Jourdain et de la mer Morte, au sud par l'Arabie saoudite, à l'est par l'Irak et au nord par la Syrie, avec en outre un accès sur le golfe d'Aqaba, celui-ci communiquant plus au sud avec la mer Rouge.
|
12 |
+
Si l'arabe est la langue officielle, l'anglais est aussi bien répandu dans l'éducation et les médias.
|
13 |
+
|
14 |
+
La Jordanie est une monarchie constitutionnelle dont l'actuel souverain est, depuis le 7 février 1999, le roi Abdallah II, dont l'épouse est la reine Rania.
|
15 |
+
|
16 |
+
La Jordanie est un pays du Proche-Orient, entouré par la Syrie au nord, l'Irak au nord-est, l'Arabie saoudite à l'est et au sud, et enfin Israël et la Cisjordanie à l'ouest. Toutes ces frontières représentent 1 619 km. La Jordanie possède également 26 km de littoral le long du golfe d'Aqaba et de la mer Morte. Les principales villes du pays sont Amman (3 216 369 habitants en 2010), Irbid et Zarka, toutes trois situées dans le Nord-Ouest du pays.
|
17 |
+
|
18 |
+
La Jordanie est composée principalement d’un plateau désertique aride à l'Est, et d’une région montagneuse à l'Ouest. La vallée du Grand Rift et le Jourdain séparent la Jordanie d'Israël. Le point culminant du pays est le jabal Umm ad Dami (1 854 mètres), tandis que la mer Morte en est le point le plus bas.
|
19 |
+
|
20 |
+
Le climat est généralement sec et chaud entre avril et novembre, surtout sur la plus grande partie du territoire occupé par le désert d'Arabie à l'Est du pays et dans la vallée du Jourdain à l'extrême Ouest. Cependant, le pays a une saison pluvieuse mais qui reste faible, qui est de décembre à mars, dans le mois d'hiver la région montagneuse de l'Ouest, y compris Amman et Pétra est accompagné par de la neige qui reste tout de même occasionnelle. Le mois où le climat est le plus froid, est le mois de janvier[3].
|
21 |
+
|
22 |
+
Beaucoup de civilisations et de royaumes se sont succédé sur le sol jordanien, à cheval entre le croissant fertile et le désert d'Arabie. Certains peuples historiques y ont établi leurs capitales comme les Ammonites, les Édomites, les Moabites. D'autres civilisations ont également dominé cette région, tels les Akkadiens, les Assyriens, les Babyloniens, les Perses, ainsi que l'Égypte pharaonienne ou encore la dynastie juive hasmonéenne des Maccabées. La civilisation la plus connue en Jordanie a probablement été la civilisation nabatéenne qui y a laissé de riches vestiges archéologiques comme Pétra. L'alphabet arabe semble être né à Pétra.
|
23 |
+
|
24 |
+
D'autres civilisations ont également régné en Jordanie comme les Macédoniens, les Romains, les Byzantins et les Ottomans. Dès le VIIe siècle, la région a été culturellement musulmane et arabe, à l'exception d'une brève période de domination par les croisés et sous le mandat britannique.
|
25 |
+
|
26 |
+
Au cours de la Première Guerre mondiale, les Britanniques conquièrent sur l’Empire ottoman une bande de territoire limitée au sud par la ligne Aqaba - Bassorah et au nord par la ligne Acre - Damas - Mossoul.
|
27 |
+
|
28 |
+
En avril 1920, lors de la conférence de San Remo, le mandat de la Palestine est attribué aux Britanniques. Les alliés redéfinissent les frontières de la région en la scindant en quatre mandats dont celui de Palestine mandataire qui comprend les territoires situés entre la mer Méditerranée et le désert de Syrie, territoires correspondant aujourd’hui à Israël, et à la Jordanie. En 1923, lors de l’officialisation du Mandat sur la Palestine, et avec la volonté de respecter les promesses formulées envers Hussein ibn Ali et le mouvement sioniste (accords Hussein-Mac Mahon de 1915 et Déclaration Balfour de 1917), les Britanniques scindent la région en deux parties : la Palestine mandataire à l’Ouest du Jourdain incluant un « foyer national juif » et, à l’Est du Jourdain l'« Émirat hachémite de Transjordanie » exclus des engagements de l'empire britannique en faveur de la colonisation juive. Celui-ci est attribué par les Britanniques à Abdallah bin al-Hussein, déjà présent sur place, afin de le dissuader d'intervenir en Syrie avec ses partisans en 1921 contre les Français qui ont pris le dessus sur son frère lors de la révolte syrienne de 1920[4]. Ces liens privilégiés avec la Grande-Bretagne font suite de l'alliance victorieuse contre les Ottomans conclue entre sa famille et les Britanniques lors de la première guerre mondiale.
|
29 |
+
|
30 |
+
Au cours de la Seconde Guerre mondiale, l'armée transjordanienne connue sous le nom de Légion arabe combat en Irak et en Syrie aux côtés des forces britanniques.
|
31 |
+
|
32 |
+
En 1946, l'émirat acquiert l'indépendance totale et devient le « royaume hachémite de Transjordanie ». Il est admis à l'Organisation des Nations unies et rejoint la Ligue arabe.
|
33 |
+
|
34 |
+
En 1948, le royaume de Transjordanie est un acteur important de la guerre israélo-arabe de 1948 à l'issue de laquelle il occupe les collines de Samarie et le désert de Judée qu'il annexe et rebaptise Cisjordanie (faisant écho à la Transjordanie), de même, il avance dans Jérusalem et prend le contrôle d'une moitié de la ville (l'Est de la ville). Cette annexion est condamnée par la reconnaissance de la communauté internationale, sauf par la Grande-Bretagne. La Judée et la Samarie ainsi que la moitié de Jérusalem sera occupée par la Jordanie jusqu'en 1967, lors de la guerre des six jours.
|
35 |
+
|
36 |
+
En 1949, pour marquer ses modifications territoriales, le royaume change de nom pour devenir le « royaume hachémite de Jordanie » (sans le préfixe « Trans- ») ou plus communément, la Jordanie[5]. Il accueille également sur son territoire plusieurs centaines de milliers de Palestiniens fuyant la guerre.
|
37 |
+
|
38 |
+
En 1951, le roi Abdallah est tué lors d'un attentat palestinien fomenté par les partisans de Mohammed Amin al-Husseini.
|
39 |
+
|
40 |
+
Après la crise du canal de Suez, le royaume se rapproche du régime de Nasser. Lors de la guerre des Six Jours en 1967, son armée est vaincue en moins de 72 heures de combats avec les Israéliens, qui s'emparent de la Cisjordanie et de Jérusalem-Est. Le royaume accueille 300 000 Palestiniens qui fuient les combats. La Jordanie ne participera pas activement à la Guerre du Kippour de 1973.
|
41 |
+
|
42 |
+
Après la guerre des Six Jours, le pays perd beaucoup de son prestige aux yeux des Palestiniens qui développent « un État dans l'État ». Ils mènent leur propre lutte contre Israël depuis le territoire jordanien et Israël y répond par des incursions, comme la bataille de Karameh en 1968. Face à la déstabilisation engendrée par les mouvements palestiniens et aux tentatives de putsch contre le pouvoir hachémite, ce dernier lance une répression massive contre les activistes palestiniens en septembre 1970 et chasse les groupes armés du pays[6].
|
43 |
+
|
44 |
+
En 1974, Hussein renonce à toute revendication sur la Cisjordanie et reconnait l'OLP comme seul représentant légitime du peuple palestinien, afin de calmer les revendications nationalistes palestiniennes au sein même de la Jordanie[7]. 1989 est marquée par la crise économique et une révolte dans le sud du pays, notamment à Ma'an. Un processus de libéralisation politique rapide est entrepris avec la fin de la loi martiale, le rétablissement d'un Parlement et la participation d'une trentaine de partis à la vie politique, incluant le Front islamique d'action. Le succès des forces islamistes est large lors des premières élections libres en novembre 1989. En revanche, les élections de novembre 1993 montrent un recul de l'opposition et des islamistes.
|
45 |
+
|
46 |
+
En 1994 est signé le traité de paix israélo-jordanien, donnant lieu à des modifications mineures sur les frontières et restant en attente d'un règlement final du conflit israélo-palestinien.
|
47 |
+
|
48 |
+
Le roi Hussein meurt le 7 février 1999. Son fils, Abdallah II, lui succède et poursuit les réformes politiques et économiques du pays commencées dans les années 1990, vers davantage de libéralisme.
|
49 |
+
|
50 |
+
Dans les années 2000, et malgré les événements affectant la région, le gouvernement jordanien se montre régulièrement soucieux de rester en paix avec ses voisins.
|
51 |
+
|
52 |
+
La Jordanie est une monarchie constitutionnelle parlementaire multipartite, où le Premier ministre est le chef du gouvernement.
|
53 |
+
|
54 |
+
Selon l'article 2e du système de divisions administratives par le ministère de l'Intérieur, le pays, administrativement, est divisé en 12 provinces (ou gouvernorats), chacune dirigée par un gouverneur nommé par le roi. Ils sont les seules autorités de tous les ministères et les projets de développement dans leurs domaines respectifs. Ces provinces sont divisées en 52 départements. Les gouvernorats sont les suivants:
|
55 |
+
|
56 |
+
Mahis (Gouvernorat de Balqa)
|
57 |
+
Aqaba, de la Mer Rouge
|
58 |
+
Irbid
|
59 |
+
|
60 |
+
Shoubak (en) (Gouvernorat de Ma'an).
|
61 |
+
La Nahr ez-Zarqa (Gouvernorat de Jerash)
|
62 |
+
Amman, la capitale de Jordanie
|
63 |
+
|
64 |
+
L'importance de la Jordanie dans l'économie du Moyen-Orient a longtemps été liée à son rôle de transit pour le pétrole d'Irak par l'oléoduc de Mossoul à Haïfa jusqu'en 1948, puis d'Arabie saoudite par l'oléoduc trans-arabe jusqu'en 1983. Au XXIe siècle, elle poursuit la politique de modernisation économique entamée par le roi Hussein dès la fin des années 1980 et amplifiée par son successeur, son fils, le roi Abdallah II. Dans un environnement régional particulièrement difficile, les performances de l’économie jordanienne ont été supérieures aux attentes. Parmi les réussites à porter à l’actif des autorités : l’amélioration de la gestion du secteur public, la gestion des privatisations, la création de la zone économique spéciale d’Aqaba soutenue par son port et de zones industrielles spéciales (QIZ).
|
65 |
+
|
66 |
+
Ces ��léments ont contribué à porter la croissance économique du pays (7,5 % en 2005), qui est également soutenue par la position de refuge que connaît la Jordanie pour les capitaux irakiens, palestiniens ou syriens, ainsi que par l’aide extérieure (principalement américaine). Le royaume a accueilli fin mai 2005, pour la troisième année consécutive, la réunion du World Economic Forum sur les rives de la mer Morte.
|
67 |
+
|
68 |
+
La Jordanie a un endettement extérieur de 5,522 milliards de dollars en 2010[15] et un déficit budgétaire important. Son secteur touristique est sensible aux crises régionales. Une partie non négligeable de la population est pauvre.
|
69 |
+
|
70 |
+
De plus, la Jordanie n'a pas été touchée par la crise économique de 2008. Elle a seulement connu un ralentissement en 2009, ce qui a permis de relancer l'économie et la baisse des coûts de la matière première et de la production alimentaire de base. Seule conséquence de cette crise, une diminution des exportations.
|
71 |
+
|
72 |
+
La population de Jordanie est estimée à 9,52 millions en novembre 2015[25]. Environ 98 % de la population sont des Arabes. Avant l'occupation par Israël de la Cisjordanie et d'une moitié de Jérusalem, réunifiée en 1967, environ 70 % de celle-ci étaient Palestiniens[26]. Actuellement[précision nécessaire], il y a 1 951 603 réfugiés Palestiniens dans le pays et plus de 2 millions de réfugiés syriens. Les Tcherkesses composent la grande partie des 2 % restants, mais les autres groupes ethniques minoritaires sont les Arméniens, les Tchétchènes, les Turkmènes, les Kurdes et les Bosniaques.
|
73 |
+
|
74 |
+
Plus de 50 % de la population jordanienne vit à Amman, la capitale du pays.
|
75 |
+
|
76 |
+
L'anglais est parlé par la classe aisée, l'élite, l'armée, et les milieux du tourisme[27].
|
77 |
+
|
78 |
+
L'islam est la religion d'État. Selon les estimations officielles, 92 % des habitants sont sunnites et les chrétiens représentent 8 % de la population[28]. Les chrétiens sont surtout grecs-orthodoxes ; cependant, on compte aussi des grecs-catholiques, des orthodoxes coptes, des orthodoxes arméniens, des syriens-orthodoxes et un petit nombre de protestants et de catholiques latins[28]. Le pays abrite aussi en petit nombre des chiites, des druzes[28] et des bahaïstes[29].
|
79 |
+
|
80 |
+
Ces fêtes et jours fériés sont fixés par le calendrier lunaire musulman:
|
81 |
+
|
82 |
+
Ces fêtes et jours fériés sont fixés par le calendrier grégorien :
|
83 |
+
|
84 |
+
Ajlun, Amman, Aqaba, Balqa, Irbid, Jerash, Karak, Madaba, Ma'an, Mafraq, Salt, Zarka
|
85 |
+
Jourdain et vallée du Jourdain, mer Morte, mer Rouge, golfe d'Aqaba, désert d'Arabie, vallée du Grand Rift, Wadi Rum
|
86 |
+
Pétra, sept nouvelles merveilles du monde
|
87 |
+
Les Châteaux du désert : période omeyyade, Qusair Amra
|
88 |
+
|
89 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
90 |
+
|
91 |
+
Asie centrale
|
92 |
+
|
93 |
+
Kazakhstan1 · Kirghizistan · Ouzbékistan · Tadjikistan · Turkménistan
|
94 |
+
|
95 |
+
Asie de l’Est
|
96 |
+
|
97 |
+
Chine · Corée du Nord · Corée du Sud · Japon · Mongolie · Taïwan
|
98 |
+
|
99 |
+
Asie de l'Ouest
|
100 |
+
|
101 |
+
Abkhazie · Arabie saoudite · Arménie · Azerbaïdjan · Bahreïn · Chypre · Chypre du Nord · Égypte2 · Émirats arabes unis · Géorgie · Haut-Karabagh · Irak · Iran · Israël · Jordanie · Koweït · Liban · Oman · Ossétie du Sud · Palestine · Qatar · Syrie · Turquie1 · Yémen
|
102 |
+
|
103 |
+
Asie du Sud-Est
|
104 |
+
|
105 |
+
Birmanie · Brunei · Cambodge · Île Christmas3 (Australie) · Îles Cocos3 (Australie) · Indonésie3 · Laos · Malaisie · Philippines · Singapour · Thaïlande · Timor oriental3 · Viêt Nam
|
106 |
+
|
107 |
+
Asie du Sud
|
108 |
+
|
109 |
+
Afghanistan · Bangladesh · Bhoutan · Inde · Maldives · Népal · Pakistan · Sri Lanka · Territoire britannique de l'océan Indien2 (Royaume-Uni)
|
110 |
+
|
111 |
+
Asie du Nord
|
112 |
+
|
113 |
+
Russie1 (Sibérie, Extrême-Orient russe)
|
fr/2913.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,173 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
|
2 |
+
|
3 |
+
Jean Baptiste Joseph Fourier est un mathématicien et physicien français né le 21 mars 1768 à Auxerre et mort le 16 mai 1830 à Paris (et non le 16 mars comme indiqué par erreur sur la plaque de bronze apposée sur sa maison natale).
|
4 |
+
|
5 |
+
Joseph Fourier est connu pour avoir déterminé, par le calcul, la diffusion de la chaleur en utilisant la décomposition d'une fonction quelconque en une série trigonométrique convergente. De telles fonctions sont appelées séries de Fourier. La méthode de calcul permettant de passer, de façon réversible, d'une fonction à la série trigonométrique correspondante est la transformation de Fourier. Cette méthode très féconde est devenue incontournable en théorie du signal, avec des applications majeures pour le traitement et la compression du son et de l'image numérique. La compression d'image JPEG, ou les normes de téléphonie 3G et 4G en découlent directement.
|
6 |
+
|
7 |
+
Né d'un père garçon-tailleur, et d'Edmée Germaine Lebègue, il se retrouve orphelin de père et de mère à dix ans. L'organiste d'Auxerre, Joseph Pallais, le fait entrer dans le pensionnat qu'il dirige. Recommandé par Mgr Champion de Cicé, évêque d'Auxerre, il intègre en 1780 l'École militaire d'Auxerre tenue alors par les Bénédictins de la Congrégation de Saint-Maur. Élève brillant, dès l'adolescence, il développe un profond intérêt pour les mathématiques, qui vire à l'obsession. Promu professeur dès l'âge de seize ans, il peut dès lors commencer ses recherches personnelles[a]. Il apparaît rapidement que seules deux voies raisonnables s'offrent à lui : une carrière militaire ou l'Église. Malgré la demande appuyée par le mathématicien Legendre, le ministre de la Guerre refuse de l'intégrer au corps des ingénieurs ou à celui de l'artillerie, car il n'est pas noble. Fourier entre, en 1787, à l'abbaye de Saint-Benoît-sur-Loire où il enseigne les mathématiques à d'autres novices. Il est rendu à la vie civile par la dissolution des ordres religieux[b], quelques jours avant de prononcer ses vœux[1],[2].
|
8 |
+
|
9 |
+
À la suite d'une intervention très éloquente devant l'assemblée des citoyens d'Auxerre, il participe à la Révolution. Poussé par le suffrage populaire, il devient notamment Président de la Société populaire d'Auxerre. Bien qu'il occupe la plus haute responsabilité de la Terreur à Auxerre, Fourier ne participe jamais à des activités violentes. Dès que cela lui est possible, il intervient en faveur des plus vulnérables, parvenant par divers stratagèmes à faire éviter l'exécution de certains ordres qui lui paraissent injustes. Son placement en détention sur ordre du Comité de sûreté générale, le 4 juillet 1794, n'est certainement pas étranger à ces prises de position. Il est sauvé de justesse par la chute de Robespierre[c]. Les citoyens d'Auxerre se mobilisent en sa faveur et obtiennent sa libération.
|
10 |
+
|
11 |
+
En 1795, à 26-27 ans, il fait partie des jeunes gens qui suivent les cours de la toute nouvelle École normale de l’an III. Cette École éphémère — elle ne dure que quatre mois exactement, du 20 janvier au 19 mai 1795 — compte parmi ses instructeurs les mathématiciens Joseph-Louis Lagrange, Gaspard Monge et Pierre-Simon Laplace ainsi que le minéralogiste René Just Haüy et le chimiste Claude-Louis Berthollet. Fourier y est rapidement sélectionné comme chargé des « conférences » — on dirait « travaux dirigés » aujourd’hui — qui remplacent les débats. Conséquence de l'affaiblissement des Jacobins au sein du Comité de salut public, il est à nouveau incarcéré le 7 juin 1795. Libéré, sans doute sur intervention de Lagrange et Monge, il retourne en qualité de professeur assistant à l'École centrale des travaux publics dont le directeur est Monge.
|
12 |
+
|
13 |
+
Peu de temps après, il assiste à l'inauguration de l’École polytechnique — successeure de l'École centrale des travaux publics —, créée par la loi du 15 fructidor an III (1er septembre 1795) où il reste quelques années en se consacrant presque exclusivement à l'enseignement, collaborant avec Monge pour les cours de géométrie descriptive et enseignant l'analyse sous la tutelle de Lagrange. En 1797, il succède à Lagrange, à la direction du cours d’analyse et de mécanique. Il publie son premier article dans le Journal de l'École polytechnique en 1798[3].
|
14 |
+
|
15 |
+
En 1798, il est désigné pour faire partie de la campagne d'Égypte et embarque à Toulon le 19 mai. Il occupe un haut poste de diplomate, devient secrétaire de l'Institut d'Égypte dont il anime la vie scientifique et conduit une exploration en Haute-Égypte aux côtés de Louis Costaz[d]. À son retour en France en 1802, il retrouve son poste de professeur à l'École polytechnique, mais peu après Napoléon le nomme préfet de l'Isère, le 12 février. La campagne d'Égypte a fortement nui à sa santé, il s'était acclimaté à ce pays et le froid et l'humidité de Grenoble lui causent des rhumatismes. Il hait le froid, dans ces conditions, il n'est pas étonnant qu'il se soit intéressé au problème physique de la conduction de la chaleur. Le 21 décembre 1807, il présente à l'Académie des sciences un mémoire intitulé Théorie de la propagation de la chaleur dans les solides, on y trouve une bonne partie des résultats qui formeront son œuvre maîtresse, la Théorie analytique de la chaleur publiée en 1822[4].
|
16 |
+
|
17 |
+
Il crée en 1810 la Faculté (université) Impériale de Grenoble dont il devient le recteur, Jacques-Joseph Champollion devient son secrétaire. Il encourage le jeune frère de ce dernier, Jean-François Champollion à déchiffrer les hiéroglyphes. Ils deviennent familiers et animent les soirées de l’hôtel de Lesdiguières au côté des grands Grenoblois[1]. Joseph Fourier ne néglige pas ses fonctions de préfet et permet la construction de la route entre Grenoble et Briançon par le franchissement du col du Lautaret, ainsi que l'assèchement des marais de Bourgoin [e]. Il participe également à la vie intellectuelle locale à travers une société savante, l'Académie delphinale.
|
18 |
+
|
19 |
+
Napoléon abdique en 1814, et la monarchie est restaurée en France. Maintenu à son poste de préfet lors de la première Restauration, il parvient à dévier l'itinéraire de Napoléon, évitant ainsi une rencontre embarrassante à Grenoble alors que celui-ci se rend sur l'île d'Elbe. Quand Napoléon débarque à Golfe-Juan dans l'intention de restaurer l'Empire, Fourier ne peut néanmoins l'esquiver une nouvelle fois et les deux hommes se rencontrent finalement à Bourgoin. Napoléon est ouvertement hostile, mais décide de le garder à son service, le nommant sur-le-champ préfet du département du Rhône. Fourier accepte le poste, mais exprime à Napoléon ses doutes quant à la réussite de son plan de reconquête. Soumis aux exigences épuratrices de l'Empire, Fourier démissionne avant Waterloo. Il considère Napoléon comme un usurpateur du pouvoir et pense que le nouveau régime ne tiendra pas longtemps, ce qui le conduit à manœuvrer en s'efforçant de maintenir de bonnes relations avec la monarchie. Le 17 mai 1815, Fourier est destitué pour avoir refusé d'adopter certaines mesures ordonnées par Carnot [f] et qu'il juge extrêmes : il quitte Lyon et s'installe à Paris. Il est élu une première fois à l'Académie des sciences en 1816, mais Louis XVIII refuse sa nomination. Sur proposition d'un ancien élève de Polytechnique, préfet de la Seine, il est nommé directeur du Bureau des statistiques de la Seine. En 1817, une nouvelle élection a lieu à l'Académie des sciences et cette fois il en devient membre. À partir de ce moment, débarrassé de tous les soucis financiers, il peut enfin réaliser son rêve : se consacrer de façon quasi exclusive à la recherche.
|
20 |
+
|
21 |
+
Jean-Baptiste Joseph Delambre, qui occupe le poste de secrétaire perpétuel de l'Académie, meurt en 1822. Lors de la séance du 18 novembre 1822 consacrée à la nomination de son successeur, Fourier remporte l'élection face à Jean-Baptiste Biot, à 38 voix contre 10. Le 6 janvier 1823, le roi Louis XVIII approuve sa nomination. Au sein de l'Académie des sciences, il pèse de tout son poids pour que Sophie Germain — le seul "possible amour" que nous lui connaissons —, dont il a reconnu les qualités de mathématicienne, puisse suivre les séances. C'est la première femme à bénéficier de ce privilège.
|
22 |
+
|
23 |
+
Le 11 décembre 1823, Fourier est nommé membre étranger de la Royal Society de Londres, puis membre de l'Académie française le 14 décembre 1826. Point culminant de sa vie universitaire, il remplace Laplace en 1827 en tant que président du conseil de perfectionnement de l'École polytechnique.
|
24 |
+
|
25 |
+
Pendant les cinq dernières années de sa vie, Fourier est malade de façon intermittente. Avec l'âge, il manifeste une sensibilité excessive au froid. Arago note : « notre confrère se vêtait, dans la saison la plus chaude de l'année, comme ne le sont même pas les voyageurs condamnés à hiverner au milieu des glaces polaires ».
|
26 |
+
Ses derniers mois sont pénibles. Il souffre d'insomnies et continue cependant à travailler ; pendant cette période, il écrit plusieurs manuscrits mathématiques qui s'avèrent illisibles par la suite. Le 4 mai 1830, il ressent une douleur aiguë, mais continue à travailler selon son habitude. Il s'évanouit et meurt le 16 mai. Fourier est enterré au cimetière du Père-Lachaise (18e division), à Paris. Son ami et protégé Champollion se fera enterrer dans la même division, non loin de lui [5] , [6].
|
27 |
+
|
28 |
+
Fourier est connu pour sa Théorie analytique de la chaleur [7]. On lui doit des Rapports sur les progrès des sciences mathématiques, parus en 1822-1829, et des Éloges de Jean-Baptiste Joseph Delambre, William Herschel et Abraham Breguet, ainsi que la Préface à la Description de l'Égypte.
|
29 |
+
|
30 |
+
C'est à Grenoble qu'il conduit des expériences sur la diffusion de la chaleur, qui lui permettront de modéliser l'évolution de la température au travers de séries trigonométriques. Ces travaux — compilés dans un mémoire
|
31 |
+
qu'il présente à l'Académie des sciences en 1811 — qui apportent une grande amélioration à la modélisation mathématique de phénomènes[g], contribueront aux fondements de la thermodynamique.
|
32 |
+
|
33 |
+
La théorie des séries de Fourier et les transformées de Fourier ouvrent la voie à des recherches fondamentales sur les fonctions, mais ces outils sont très contestés, lors de leur présentation, notamment par Pierre-Simon de Laplace, Joseph-Louis Lagrange, et Siméon Denis Poisson. En 1821, Fourier n'en peut plus d'attendre et décide de publier lui-même ses recherches, au sein d'un ouvrage qu'il intitule Théorie analytique de la chaleur. En 1822, lorsqu'il succède à Delambre en tant que secrétaire perpétuel de l'Académie, il parvient à lever les blocages dont ses travaux font l'objet et à publier le texte dans Les Mémoires de l'Académie. Il décrit en préface le parcours semé d'embûches de son œuvre, et ajoute « Les retards dans la publication de mon œuvre auront contribué à rendre le travail plus clair et plus complet »[8].
|
34 |
+
|
35 |
+
Bernhard Riemann étudiera plus tard soigneusement l'histoire du sujet pour conclure : « c'est Fourier qui, le premier, a compris d'une manière exacte et complète la nature des séries trigonométriques. ». De fait, les difficultés techniques associées à ces outils ont accompagné toute l'histoire de l'intégration. Quant à la démarche générale, Henri Poincaré dira : « la Théorie de la Chaleur de Fourier est un des premiers exemples d'application de l'analyse à la physique [...]. Les résultats qu'il a obtenus sont certes intéressants par eux-mêmes, mais ce qui l'est plus encore est la méthode qu'il a employée pour y parvenir et qui servira toujours de modèle à tous ceux qui voudront cultiver une branche quelconque de la physique mathématique. » Longtemps mésestimés, plus pour des questions de philosophie des sciences, l'apport et l'héritage de Fourier sont aujourd'hui pleinement reconnus[9] et l'on assiste à un véritable « retour de Fourier »[10].
|
36 |
+
|
37 |
+
Fourier n'a jamais abordé le problème de la nature physique de la chaleur et il s'oppose à la philosophie laplacienne selon laquelle la chaleur — et d'ailleurs tous les phénomènes physiques — provient de l'action newtonienne sur de petites distances. Dans ses écrits, il reprend la terminologie en vigueur, à savoir celle de la théorie matérielle de la chaleur, sans jamais mentionner le débat suscité par cette théorie, ne prenant position ni d'un côté ni de l'autre [h] , [11].
|
38 |
+
|
39 |
+
De son vivant, Fourier est conscient de l'universalité de sa théorie et des domaines d'application de ses outils : vibrations, acoustique, électricité[12], etc.. Le développement de ces domaines d'applications aboutira au XXe siècle à la naissance du traitement du signal[i]. Norbert Wiener, père de la cybernétique, étudiera notamment de manière approfondie les outils de Fourier[j].
|
40 |
+
|
41 |
+
Par ailleurs, les travaux de Fourier ont été une grande source d'inspiration pour William Thomson (Lord Kelvin) qui aimait comparer la théorie analytique de la chaleur à un admirable poème mathématique[13].
|
42 |
+
|
43 |
+
Fourier est probablement l'un des premiers à avoir proposé, en 1824, une théorie selon laquelle les gaz de l'atmosphère terrestre augmentent la température à sa surface — c'est une première ébauche de l'effet de serre. Ses travaux sur la chaleur le poussèrent à étudier les équilibres énergétiques sur les planètes : elles reçoivent l'énergie sous forme de rayonnement à partir d'un certain nombre de sources — ce qui augmente leur température — mais en perdent également par radiation infrarouge (ce qu'il appelait « chaleur obscure ») d'autant plus que la température est élevée — ce qui tend à diminuer cette dernière. On atteint donc un équilibre, et l'atmosphère favorise les températures plus élevées en limitant les pertes de chaleur. Il ne put cependant déterminer avec précision cet équilibre, et la loi de Stefan-Boltzmann, qui donne la puissance du rayonnement du corps noir, ne sera établie que cinquante ans plus tard.
|
44 |
+
|
45 |
+
Alors que l'effet de serre est aujourd'hui à la base de la climatologie, Fourier est fréquemment cité comme le premier à avoir présenté cette notion (voir par exemple John Houghton). Ces citations prennent souvent la date de 1827 comme première évocation de l'effet de serre par Fourier. Pourtant, l'article cité en 1827 n'est qu'une nouvelle version de l'article original publié dans les Annales de chimie et de physique en 1824.
|
46 |
+
|
47 |
+
Il s'appuyait sur l'expérience de M. de Saussure, consistant à placer une boîte noire sous la lumière du soleil. Quand on place une plaque de verre au-dessus de la boîte, la température à l’intérieur augmente[14]. La radiation infrarouge fut découverte par William Herschel vingt ans après.
|
48 |
+
|
49 |
+
Si Fourier avait remarqué que la principale source d'énergie de la Terre était la radiation solaire — c’est-à-dire que l'énergie géothermique n'a que peu d'influence —, il a commis l'erreur d'attribuer une contribution majeure à la radiation issue de l'espace interplanétaire[15].
|
50 |
+
|
51 |
+
Certes, c’est bien George Dantzig qui a « inventé » la programmation linéaire (dite aussi « optimisation linéaire ») : après en avoir fait un usage intensif pour les besoins de l’effort de guerre US dans la période 1937-45, ce nouveau champ de recherches et de développements est apparu au grand jour en 1947, date à partir de laquelle on assista à une prolifération de publications sur le sujet, notamment celles de Dantzig lui-même qui en présenta tout un éventail d’applications et d’usage extensif.
|
52 |
+
|
53 |
+
Mais la paternité plus lointaine en revient incontestablement à Joseph Fourier, et c’est précisément Dantzig qui en donne acte historique, voire archéologique :
|
54 |
+
|
55 |
+
In the years from the time when it was first proposed in 1947 by the author (in connection with the planning activities of the military), linear programming and its many extensions have come into wide use. In academic circles decision scientists (operations researchers and management scientists), as well as numerical analysts, mathematicians, and economists have written hundreds of books and an uncountable number of articles on the subject.Curiously, in spite of its wide applicability today to everyday problems, it was unknown prior to 1947. This is not quite correct; there were some isolated exceptions. Fourier (of Fourier series fame) in 1823 and the well-known Belgian mathematician de la Vallée Poussin in 1911 each wrote a paper about it, but that was about it. Their work had as much influence on Post-1947 developments as would finding in an Egyptian tomb an electronic computer built in 3000 BC [16].
|
56 |
+
|
57 |
+
Traduction: (« Depuis qu'il fut proposé pour la première fois en 1947 par l'auteur (en lien avec la planification des activités militaires), la programmation linéaire et ses nombreuses extensions ont trouvé une très large application. Dans les cercles académiques des scientifiques de la décision (recherche opérationnelle et gestion), aussi bien que chez les analystes numériques, les mathématiciens et les économistes, ont a écrits des centaines de livres et n'innombrables articles sur le sujet. Curieusement, en dépit de sa grande applicabilité aujourd'hui aux problèmes de tous les jours, c'était une question inconnue jusqu'en 1947. Ce n'est pas tout à fait correct ; il y a eue quelques exceptions isolées. Fourier (des fameuses séries de Fourier) en 1823 et le bien connu mathématicien belge de la Vallée Poussin en 1911 écrivirent chacun un papier à ce sujet, mais c'est tout. Leurs travaux ont eu autant d'influence sur les développements postérieur à 1947 que pourrait l'avoir la découverte d'un ordinateur électronique dans une tombe Égyptienne bâtie en 3000 avant J.C. »)
|
58 |
+
|
59 |
+
La réflexion de Fourier débute par la question des travaux virtuels (vitesses et moments) dans son premier mémoire publié, un article sur le principe des vitesses virtuelles et la théorie des moments, paru en janvier 1796 [17].
|
60 |
+
|
61 |
+
Dans lequel il exprime ce que l’on nomme « principe d’inégalité de Fourier », selon lequel un système mécanique est en équilibre si et seulement si le travail des forces virtuelles n’est pas négatif. Comme Fourier exprime les conditions d’exercice des forces du système par des inégalités (et non plus par des égalités comme le faisait précédemment Lagrange), on a donc un schéma que l’on retrouve dans la programmation linéaire.
|
62 |
+
|
63 |
+
Gyula Farkas dedicated his scientific researches mainly to the foundations of the mechanics. He focussed on the conditions of the mechanical equilibrium, dealing with a more general form of the principle of the virtual work, the inequality form, known as the Fourier-principle. [...] Farkas dealt with the foundation of force equilibrium in mechanics and thermodynamics when creating the famous theorem of homogeneous linear inequality systems. [...]In 1894, (Farkas) gave mathematical formulation to the mechanical principle of Fourier, stated in 1798, and developed a theory of linear inequalities that he needed to derive the necessary condition of the equilibrium of a mechanical system. He published the results in subsequent papers between 1894 and 1901.The mechanical principle of Courtivron, stated in 1747, was given mathematical form by Lagrange, in 1788. In that theory the mechanical system was constrained by equalities. The novelty in Fourier’s and Farkas’ work was the use of inequality constraints, where the former theory is a special case. If the forces form a conservative system, i.e., there exists potential, then finding necessary condition to equilibrium is the same as minimizing the potential subject to constraints.
|
64 |
+
|
65 |
+
— András Prékopa.[18]
|
66 |
+
|
67 |
+
Traduction: (« Gyula Farkas consacra ses recherches scientifiques principalement aux fondations de la mécanique. Il se concentra sur les conditions mécaniques à l'équilibre, travaillant avec une forme plus générale du principe des forces virtuelles, les inégalités de formes, connu sous le nom de Principe de Fourier. […] Farkas travailla que les fondations des forces d'équilibres en mécanique et thermodynamique lorsqu'il créa le fameux théorème d'homogénéité des systèmes d'équations linéaires. […] En 1894, (Farkas) donna une formulation mathématique du principe mécanique de Fourier, formulé en 1798, et développa une théorie des inégalités dont il avait besoin pour dérivé les conditions nécessaires à l'équilibre d'un système mécanique. Il publia les résultats dans une série de papier entre 1894 et 1901. Le principe mécanique de Courtivron, formulé en 1747, reçu sa forme mathématique par Lagrange en 1788. Dans cette théorie, le système mécanique est contraint par des égalités. L'innovation des travaux de Fourier et de Farkas fut l'utilisation d'inégalités pour les contraintes, dont le précédent n'est qu'un cas particulier. Si les forces forment un système conservatif, c'est-à-dire, qu'il existe un potentiel, alors trouver les conditions nécessaires d'équilibre est équivalent à minimiser le potentiel en respectant les contraintes. »)
|
68 |
+
|
69 |
+
Puis on a les annonces données par Fourier dans ses Analyse des travaux de l’Académie royale des sciences (partie mathématique), pour les années 1823 et 1824 (en fait publiées séparées en juin de l’année suivante, puis insérées avec quelques ajouts dans les volumes d’Histoire de l’Académie royale des sciences respectivement quatre[19] et trois[20] ans plus tard). C’est surtout dans l’Analyse des travaux pendant l’année 1824 [k] que l’on a de Fourier sa « marche de la méthode qui consiste à passer successivement d’une fonction extrême à une autre en diminuant de plus en plus la valeur du plus grand écart », en progressant le long des arêtes d’un polyèdre, ce qui constitue bien « the principle behind the simplex method used today » :
|
70 |
+
|
71 |
+
The famous mathematician, Fourier, while not going into the subject deeply, appears to have been the first to study linear inequalities systematically and to point out their importance to mechanics and probability theory. He was interested in finding the least maximum deviation fit to a system of linear equations, which he reduced to the problem of finding the lowest point of a polyhedral set. He suggested a solution by a vertex-to-vertex descent to a minimum, which is the principle behind the simplex method used today. This is probably the earliest known instance of a linear programming problem. Later another famous mathematician, de la Vallée Poussin, considered the same problem and proposed a similar solution.
|
72 |
+
|
73 |
+
— G. B. Dantzig, Linear Programming & Extensions, The Rand-Princeton U. Press, 1963, p. 21.
|
74 |
+
|
75 |
+
Traduction: (« Le fameux mathématicien, Fourier, bien que n'ayant pas profondément creusé le sujet, apparaît comme étant le premier à avoir étudier de façon systématique les inégalités linéaires et à avoir fait remarquer leurs importances pour la mécanique et la théorie des probabilités. Il cherchait à trouver l'ajustement de déviation minimale d'un système d'équations linéaires, ce qu'il réduisit au problème de trouver le point le plus bas d'un ensemble polyhédrique. Il suggéra une solution par une descente vertex-par-vertex vers le minimum, qui est le principe derrière la méthode du simplexe utilisée aujourd'hui. C'est probablement la toute première instance de problème de programmation linéaire. Plus tard, un autre mathématicien fameux, de la Vallée Poussin, considéra le même problème et proposa une solution similaire. »)
|
76 |
+
|
77 |
+
Fourier exposera ensuite sa méthode dans plusieurs articles au Bulletin des sciences du Baron de Férussac, au Nouveau bulletin des sciences de la Société philomatique (avec un diagramme visualisant la descente le long des arêtes du polyèdre). Il finira par en donner la recension dans le synopsis de son ouvrage Analyse des Équations Déterminées — publié après sa mort en 1830-1831 par son ami Navier —, et cette incessante recherche sur les systèmes d’inégalités linéaires confirme bien que par « (his) method of solution and applications of linear inequalities, Fourier’s remarkable understanding of the last subject makes him the great anticipator of linear programming.[21],[22],[23],[24],[25],[26],[27],[28] ».
|
78 |
+
|
79 |
+
En 1816, en page 361 d'un article[29] qui présente la substance du monumental traité sur sa Théorie de la chaleur qu'il se propose de publier (mais ce ne sera fait que six ans plus tard), il introduit quelques innovations mathématiques miraculeuses : celle des bornes de sommation et d'intégration aux extrémités des signes ∑ et ∫de ces opérations, rendant ainsi leur usage visible et opératoire (notamment pour le critère de linéarité).
|
80 |
+
|
81 |
+
Coupé : au I, parti d'azur à la fasce d'argent et du quartier des Barons Préfets ; au II, d'argent à la barre échiquetée d'azur et d'or accompagnée de deux coqs d'azur.[40]
|
82 |
+
|
83 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
84 |
+
|
85 |
+
: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
|
86 |
+
|
87 |
+
1. F. A. Parseval-Grandmaison
|
88 |
+
2. Nicolas François de Neufchâteau
|
89 |
+
3. Denis Frayssinous
|
90 |
+
4. Alexandre Duval
|
91 |
+
5. Joseph Fourier
|
92 |
+
6. Pierre-Marc-Gaston de Lévis
|
93 |
+
7. Pierre Daru
|
94 |
+
8. Pierre-Simon de Laplace
|
95 |
+
9. Pierre Baour-Lormian
|
96 |
+
10. J. H. J. Lainé
|
97 |
+
|
98 |
+
11. Charles Brifaut
|
99 |
+
12. Charles de Lacretelle
|
100 |
+
13. Louis-Benoît Picard
|
101 |
+
14. Népomucène Lemercier
|
102 |
+
15. F. X. de Montesquiou-Fézensac
|
103 |
+
16. B. J. Dacier
|
104 |
+
17. A. F. Villemain
|
105 |
+
18. J. G. Lacuée
|
106 |
+
19. F. R. de Chateaubriand
|
107 |
+
20. F. J. M. Raynouard
|
108 |
+
|
109 |
+
21. Joseph Droz
|
110 |
+
22. Louis-Philippe de Ségur
|
111 |
+
23. Vincent Campenon
|
112 |
+
24. Emmanuel de Pastoret
|
113 |
+
25. Jean-Louis Laya
|
114 |
+
26. François Roger
|
115 |
+
27. Alexandre Soumet
|
116 |
+
28. Casimir Delavigne
|
117 |
+
29. J. F. Michaud
|
118 |
+
30. Louis de Bonald
|
119 |
+
|
120 |
+
31. Gérard de Lally-Tollendal
|
121 |
+
32. Louis Simon Auger
|
122 |
+
33. Raymond de Sèze
|
123 |
+
34. H. L. de Quélen
|
124 |
+
35. Georges Cuvier
|
125 |
+
36. Étienne de Jouy
|
126 |
+
37. Alexandre Guiraud
|
127 |
+
38. François Andrieux
|
128 |
+
39. C. M. de Feletz
|
129 |
+
40. Destutt de Tracy
|
130 |
+
|
131 |
+
1. F. A. Parseval-Grandmaison
|
132 |
+
2. P. A. Lebrun
|
133 |
+
3. Denis Frayssinous
|
134 |
+
4. Alexandre Duval
|
135 |
+
5. Joseph Fourier
|
136 |
+
6. P. P. de Ségur
|
137 |
+
7. Alphonse de Lamartine
|
138 |
+
8. P. P. Royer-Collard
|
139 |
+
9. Pierre Baour-Lormian
|
140 |
+
10. J. H. J. Lainé
|
141 |
+
|
142 |
+
11. Charles Brifaut
|
143 |
+
12. Charles de Lacretelle
|
144 |
+
13. A. V. Arnault
|
145 |
+
14. Népomucène Lemercier
|
146 |
+
15. F. X. de Montesquiou-Fézensac
|
147 |
+
16. B. J. Dacier
|
148 |
+
17. A. F. Villemain
|
149 |
+
18. J. G. Lacuée
|
150 |
+
19. F. R. de Chateaubriand
|
151 |
+
20. F. J. M. Raynouard
|
152 |
+
|
153 |
+
21. Joseph Droz
|
154 |
+
22. Louis-Philippe de Ségur
|
155 |
+
23. Vincent Campenon
|
156 |
+
24. Emmanuel de Pastoret
|
157 |
+
25. Jean-Louis Laya
|
158 |
+
26. François Roger
|
159 |
+
27. Alexandre Soumet
|
160 |
+
28. Casimir Delavigne
|
161 |
+
29. J. F. Michaud
|
162 |
+
30. Louis de Bonald
|
163 |
+
|
164 |
+
31. Sanson de Pongerville
|
165 |
+
32. C. G. Étienne
|
166 |
+
33. Prosper de Barante
|
167 |
+
34. H. L. de Quélen
|
168 |
+
35. Georges Cuvier
|
169 |
+
36. Étienne de Jouy
|
170 |
+
37. Alexandre Guiraud
|
171 |
+
38. François Andrieux
|
172 |
+
39. C. M. de Feletz
|
173 |
+
40. Destutt de Tracy
|
fr/2914.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,273 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
modifier
|
2 |
+
|
3 |
+
(Franz) Joseph Haydn[n 1] (/ˈhaɪdən/) ( audio) — il n'utilisait jamais son premier prénom —, né à Rohrau sur la Leitha en Basse-Autriche, le 31 mars 1732 et mort à Vienne le 31 mai 1809, est un compositeur autrichien. Il incarne le classicisme viennois au même titre que Mozart et Beethoven, les trois compositeurs étant regroupés par la postérité sous le vocable de « trinité classique viennoise »[1].
|
4 |
+
|
5 |
+
La carrière musicale de Joseph Haydn couvre toute la période classique, allant de la fin de la musique baroque aux débuts du romantisme. Il est à la fois le pont et le moteur qui a permis à cette évolution de s'accomplir[2]. L'image du « papa Haydn »[3] ne vient pas des titres de « père de la symphonie » ou « père du quatuor à cordes » généreusement décernés au XIXe siècle et même de nos jours. La création de ces genres relève d'une genèse un peu plus complexe, mais Haydn a très largement contribué à leur émergence et leur consolidation.
|
6 |
+
|
7 |
+
Deux de ses frères furent également musiciens :
|
8 |
+
|
9 |
+
Joseph Haydn est né le 31 mars 1732[n 2] dans une famille modeste[n 3] à Rohrau sur la Leitha à la frontière austro-hongroise. Son père Mathias (1699-1763) était charron et harpiste amateur, sa mère, Anna Maria Koller (1707-1754), cuisinière chez le comte Harrach, seigneur de Rohrau. Il est le deuxième des douze enfants du couple, dont six survivront à l'âge adulte :
|
10 |
+
|
11 |
+
À l'âge de six ans, il apprend les rudiments de la musique auprès de son cousin[n 4], Johann Mathias Franck, maître d'école et maître de chœur à Hainburg, en Basse-Autriche, qui s'était engagé à le former. Dès sept ans, remarqué grâce à sa belle voix de soprano, il devient choriste dans la maîtrise de la cathédrale Saint-Étienne de Vienne où il est éduqué musicalement par G. Reutter. Comme beaucoup d'autres à travers l'Europe, il fait donc partie des garçons qui chantent avec et dans le chœur professionnel d'une église. L'ensemble est placé sous la direction du Kapellmeister Georg Reutter le jeune, à la fois maître du chœur et maître de musique des enfants. Un frère de Joseph, Michael Haydn, futur compositeur, vint plus tard le rejoindre. Comme dans toute maîtrise, on y apprend les techniques et l'art du chant (à commencer par les différentes formes de chant liturgique) et plus généralement les différentes disciplines musicales (y compris l'harmonie et la composition). Joseph y apprit également à jouer du clavecin et du violon[5]. Mais il semble que l'enseignement qu'il reçut dans cette maîtrise n'ait pas été complet. Il l'affirmera plus tard : « Mes débuts ont toujours été liés à la pratique ». Reutter le renvoie de la maîtrise à l'âge de 18 ans[6], sa voix ayant mué et le temps d'études, dans toute maîtrise, ne se prolongeant pas au-delà de l'âge de dix-huit ou vingt ans. On recevait ordinairement une gratification qui rémunérait les services rendus et permettait de débuter dans le métier de musicien ou dans une autre profession. Joseph Haydn, quant à lui, relata « les durs moments qu'il passa » dans cette école musicale, sous les ordres de ce personnage fort avare, « mais aussi les bonnes farces qu'il y joua »[7].
|
12 |
+
|
13 |
+
Joseph Haydn fut le premier, avant Mozart, à vouloir devenir musicien indépendant. En tant qu'interprète, il ne s'orienta pas vers la profession de musicien d'église et ne devint que plus tard maître de chapelle. Vers 1750-1752 (à l'âge de 18-20 ans), à Vienne, il mena d'abord une vie difficile. Livré à lui-même, il jouait occasionnellement du violon lors de sérénades, de bals et d'inhumations. Il donna aussi des leçons de piano à de jeunes élèves ainsi qu'à la comtesse de Thun. De même, il devint valet de chambre (qualification pouvant parfaitement signifier qu'il était employé comme musicien). Cette période n'est connue que par la narration qu'Haydn lui-même en fera au soir de sa vie à ses premiers biographes, Albert Christoph Dies (de) et Georg August Griesinger (de). Il rapporte avoir été hébergé quelque temps par Johann Michael Spangler[n 5], ténor à l'église Saint-Michel de Vienne, avant de s'installer dans une mansarde de la Michaelerplatz. Dans la même maison habitait le célèbre librettiste et poète Pietro Metastasio (Métastase).
|
14 |
+
|
15 |
+
En 1753, par l'intermédiaire de Métastase, il a la chance de faire la connaissance de Porpora dont il devient le secrétaire[n 6]. Professeur de chant et compositeur renommé, Nicola Porpora lui dispense à son tour un enseignement concernant la composition des opéras, en fait son assistant et l'introduit dans les milieux aristocratiques. Haydn se forme également en autodidacte grâce à deux célèbres ouvrages : le Gradus ad Parnassum, traité de contrepoint rédigé par un compositeur de la cour, Johann Joseph Fux (1660-1741), et Der vollkommene Capellmeister (« Le Maître de chapelle accompli ») de Johann Mattheson[8]. Il est également influencé par la musique de Carl Philipp Emanuel Bach, deuxième fils de Jean-Sébastien. C'est au début des années 1750 que Haydn compose ses premières œuvres vocales (des Missæ brevis, messes brèves) et instrumentales dont il est impossible de préciser la chronologie exacte. Il rédige également, en 1751 ou 1752, la partition musicale (perdue) de l'opéra Der krumme Teufel (« Le diable boiteux »)[9]sur un livret de Josef Felix Kurz-Bernardon.
|
16 |
+
|
17 |
+
En 1757, le baron von Fürnberg (1720-1767) l'invite pendant quelques mois à participer aux séances de musique de chambre dans son château de Weinzierl, près de Melk, où Haydn compose ses premiers divertimenti ou cassations pour quatuors à cordes, qui établirent sa renommée, et sont à l'origine de la fortune de cette formation. L'année suivante, peut-être sur la recommandation de Fürnberg, il devient directeur de la musique chez le comte Carl von Morzin (1717-1783), qui est donc son premier employeur. Il compose alors ses premières symphonies pour un petit orchestre de seize musiciens[10].
|
18 |
+
|
19 |
+
À cette époque, il tombe amoureux d'une de ses élèves, Theresa Keller (1733-1819), fille d'un ami, et la demande en mariage. Mais Theresa étant destinée au couvent, Haydn accepte alors d'épouser sa sœur, de trois années plus âgée, Maria Anna Theresia Keller (1730-1800)[11]. Les premiers biographes de Haydn, Albert Christoph Dies et Georg August Griesinger sont en désaccord pour reconnaître la qualité d'aîné entre Theresa et Maria Anna. Marié le 26 novembre 1760, le couple n'eut pas d'enfant.
|
20 |
+
|
21 |
+
En difficulté financière, le comte de Morzin doit se résoudre à dissoudre son orchestre. Joseph Haydn retrouve rapidement une place auprès d'une des plus grandes et des plus fortunées familles de la noblesse hongroise : celle des princes Esterházy. Le contrat signé le 1er mai 1761 reflète bien la situation sociale des musiciens sous l'Ancien régime. Outre les formules un peu humiliantes, Haydn s'engage vis-à-vis du prince à lui réserver la totale exclusivité de ses compositions. Toutefois, contrairement à ce qui était fréquent à l'époque, Haydn ne sera jamais traité comme un simple laquais et le prince, grand amateur de musique, rapidement conscient du génie de son employé, ne résistera pas à la demande extérieure des éditeurs et du public au sens large[12]. La clause d'exclusivité disparaîtra d'ailleurs du nouveau contrat signé le 1er janvier 1779 entre le prince et Haydn[13].
|
22 |
+
|
23 |
+
Il servira cette famille pendant plus de trente ans. D'abord au service de Paul II Anton Esterházy (1711-1762), la plus grande partie de son activité de compositeur se confondra avec le règne de son frère Niklaus (Nicolas dit « le magnifique »), prince mécène, féru de musique, qui laissera à Haydn toute capacité de développer librement son génie. Haydn est engagé comme vice-maître de chapelle de Gregor Joseph Werner auquel il est subordonné pour ce qui a trait à la musique de chœur. En revanche toutes les autres musiques relèvent du nouveau vice-maître. Il devient maître de chapelle à la mort de Werner en 1766.
|
24 |
+
|
25 |
+
À partir de 1769, Haydn et ses musiciens s'installent définitivement au château d'Esterháza[2] que le prince Nicolas avait entrepris d'édifier dès son avènement. Mais ils séjournent aussi et jouent dans les autres résidences de la famille, notamment à Vienne, aux palais de la Wallnerstraße et de la Kärntnerstraße. À la mort de Nicolas Ier, en 1790, son fils Paul-Anton (1738-1794) étant peu attaché à la musique, Haydn pourra s'éloigner quelques années d'Esterháza et de Kismarton, séjours principaux de la famille princière. Il reprendra un service plus régulier auprès du fils de Paul-Anton, Nicolas II (1765-1833), de son retour de Londres en 1795 à l'arrêt de sa carrière en 1802, se consacrant essentiellement, à la demande du nouveau prince, à la production de musique religieuse (messes, oratorios).
|
26 |
+
|
27 |
+
Pour assurer ses fonctions de maître de chapelle, Haydn dispose d'une troupe de chanteurs et d'instrumentistes de grand talent. Il dirige ses propres œuvres, mais aussi celles de ses contemporains, adapte de nombreux opéras italiens, compose des pièces spécifiques pour un type particulier de viole de gambe, le baryton, qui était l'instrument favori du prince Nicolas.
|
28 |
+
|
29 |
+
Durant les années passées au service des Esterházy, il écrit plus de cent symphonies (expérimentant dans ce domaine comme personne ne l'avait fait avant lui), des quatuors à cordes, concertos, sonates et pièces diverses pour clavier, opéras, divertissements et œuvres de musique sacrée. Rayonnant à partir des palais de la famille Esterházi, la célébrité de Joseph Haydn ne cessa de croître dans toute l'Europe jusqu'à faire de lui le musicien le plus fêté et admiré du continent. Dès 1770, le prince l'autorise à diriger ses propres œuvres à Vienne. Dans les années 1780, Haydn reçoit des commandes directes et propose ses compositions en édition à Vienne, Paris et Londres.
|
30 |
+
|
31 |
+
C'est le ténor Michael Kelly qui décrit dans ses mémoires la séance de quatuors réunissant quatre interprètes (tous connus comme compositeurs) : Wolfgang Amadeus Mozart tenant la partie d'alto et Haydn au premier violon, auxquels s'étaient joints le baron Karl Ditters von Dittersdorf au second pupitre de violon et le musicien tchèque Johann Baptist Vanhal au violoncelle[14]. La rencontre (la première attestée entre Haydn et Mozart) eut lieu en 1784, mais il est possible qu'elle fut précédée d'autres.
|
32 |
+
|
33 |
+
Quoi qu'il en soit, les deux hommes se lient d'amitié malgré leur différence d'âge de vingt-quatre ans et cette rencontre sera suivie d'autres jusqu'au départ de Haydn pour Londres. On ne trouve pas d'équivalent dans le domaine de la musique de cette relation touchante faite de sentiments d'estime et d'admiration réciproques. Léopold Mozart, dans une lettre à sa fille Nannerl révèle les propos tenus par Haydn le 12 février 1785 à l'issue d'une séance de quatuor :
|
34 |
+
|
35 |
+
« Je vous le dis devant Dieu, en honnête homme, votre fils est le plus grand compositeur que je connaisse, en personne ou de nom, il a du goût, et en outre la plus grande science de la composition. »
|
36 |
+
|
37 |
+
De son côté, Mozart, en septembre 1785 dans la dédicace qu'il adresse à son aîné pour l'édition des six quatuors opus 10, reconnaît la part prise par Haydn dans ces nouvelles œuvres :
|
38 |
+
|
39 |
+
« À mon cher ami Haydn. Un père, ayant résolu d'envoyer ses fils dans le vaste monde, a estimé devoir les confier à la protection et à la direction d'un homme alors très célèbre, et qui, par une heureuse fortune, était de plus son meilleur ami. Ainsi donc, homme célèbre, et ami très cher, je te présente mes six fils .../... Toi-même, ami très cher, lors de ton dernier séjour dans cette capitale, tu m'as exprimé ta satisfaction. Ce suffrage de ta part est ce qui m'anima le plus. C'est pourquoi je te les recommande, en espérant qu'ils ne te sembleront pas indignes de ta faveur. Veuille donc les accueillir avec bienveillance, et être leur père, leur guide et leur ami. De ce moment je te cède mes droits sur eux, et te supplie de considérer avec indulgence les défauts que l'œil partial de leur père peut m'avoir cachés, et de conserver malgré eux, ta généreuse amitié à celui qui t'apprécie tant, car je suis de tout cœur, ami très cher, ton très sincère ami. »
|
40 |
+
|
41 |
+
À l'imitation de Mozart, Haydn adhère en février 1785 à une loge maçonnique, ce qui à l'époque est compatible avec la foi catholique du compositeur[15]. Mais contrairement à son jeune ami, cette adhésion ne semble avoir eu aucune influence sur ses œuvres futures.
|
42 |
+
|
43 |
+
Mozart meurt pendant le premier séjour de Haydn à Londres. Ce dernier en est profondément affligé et écrit à Johann Michael Puchberg, un ami de Mozart[16] :
|
44 |
+
|
45 |
+
« J'ai été longtemps hors de moi à la nouvelle de la mort de Mozart, et je ne pouvais croire que la Providence ait si vite rappelé dans l'autre monde un homme aussi irremplaçable. »
|
46 |
+
|
47 |
+
Le 28 septembre 1790 le prince Nicolas Ier Esterházy meurt à 77 ans. Son fils et successeur Anton congédie une grande partie des instrumentistes. Tout en maintenant le salaire de Joseph Haydn, il le libère de ses obligations de maître de chapelle. Le roi de Naples lui propose de le prendre à son service comme maître de chapelle, poste que Haydn refuse. Dès l'annonce du décès, Johann Peter Salomon, violoniste renommé, se précipite à Vienne et obtient l'accord de Haydn pour sa participation aux concerts londoniens qu'il organise chaque année. Depuis 1782, les organisateurs anglais espéraient une visite du compositeur. Mozart qui s'inquiétait pour son vieil ami essaya de le dissuader, alors que le baron van Swieten qui était intime avec les deux hommes, lui conseilla d'accepter. Haydn, qui n'avait jamais quitté les environs de Vienne entreprend ce long voyage et les deux hommes arrivent à Londres le 2 janvier 1791.
|
48 |
+
|
49 |
+
Haydn participe dans la salle de Hanover Square à douze concerts par souscription du 11 mars au 3 juin 1791 au cours desquels il crée quatre nouvelles symphonies (90e, 92e, 95e et 96e). En juillet, il se voit décerner par l'université d'Oxford le titre de docteur honoris causa[2]. L'année suivante, le Professional Concert, concurrent de Salomon, après avoir essayé de débaucher Haydn[16], fait appel à son ancien élève Ignace Pleyel pour essayer de jouer de la rivalité entre les deux compositeurs. Les douze concerts prévus sont programmés dans la même salle du 17 février au 18 mai 1792. Contrairement aux craintes ou aux espoirs formulés ici ou là, il n'y eut pas d'animosité entre les deux compositeurs, chacun poussant la courtoisie à programmer des symphonies du « rival » dans ses propres concerts. Haydn y créera sa seule symphonie concertante pour répondre à celle de son élève.
|
50 |
+
|
51 |
+
De retour à Vienne en juillet 1792, Haydn prend comme élève Beethoven alors âgé de 22 ans. Ultérieurement les relations des deux hommes se dégradèrent au point que les leçons de contrepoint délivrées par Haydn furent dénigrées par Beethoven lui-même et certains auteurs[17]. Il n'en reste pas moins que Beethoven bénéficia des conseils éclairés du modèle musical que représentait Haydn à cette époque[18]. En janvier 1794, Haydn part pour une deuxième tournée à Londres laissant son jeune élève entre les mains d'Albrechtsberger. Il emmène avec lui son copiste Johann Elssler dont la fille Fanny fera plus tard une belle carrière de ballerine.
|
52 |
+
|
53 |
+
La première série de concerts a lieu de nouveau au Hanover Square du 10 février au 12 mai 1794. À l'issue de cette première série de concert, Haydn apprit que le prince Nicolas II Estérhazy avait décidé de reconstituer son orchestre. Haydn, qui continuait à bénéficier de son poste de maître de chapelle, prolongea son séjour d'un an en Angleterre, acte d'une indépendance nouvellement acquise. L'année suivante, les difficultés financières dues à la poursuite du conflit entre la France et l'Angleterre amènent Salomon à fusionner sa troupe avec celle de l’Opéra Concert dirigé par le célèbre violoniste Viotti. Les représentations ont lieu au King's Theatre et sont réduites à neuf du 2 février au 18 mai 1795. Mais devant le succès de ces représentations, deux séances supplémentaires sont organisées les 21 mai et 1re juin. Au cours de ces deux années, Haydn crée de nombreuses œuvres originales et notamment les six dernières symphonies londoniennes. Lorsque Haydn quitte définitivement l'Angleterre en août 1795, il est considéré comme « le plus grand compositeur vivant »[2].
|
54 |
+
|
55 |
+
À son retour, Haydn a affaire à un nouveau prince, Nicolas II Esterházy (1765-1833), le fils d'Antoine décédé quelques jours après le départ du compositeur pour Londres. Nicolas II n'apprécie ni l'homme, ni sa musique. Il laisse donc son maître de chapelle disposer de son temps et n'exige de lui qu'une messe par an de 1796 à 1802.
|
56 |
+
|
57 |
+
Haydn réside donc le plus souvent dans sa maison de Gumpendorf (arrondissement de Mariahilf) qu'il vient d'acheter et, plus disponible, participe à Vienne à des concerts par souscription, et couronne sa carrière avec une série de neuf quatuors à cordes très innovants[2]. Impressionné par l'audition à Londres des œuvres de Haendel, il s'attache à la composition de ses deux oratorios : La Création (1798) et Les Saisons (1801).
|
58 |
+
|
59 |
+
En janvier 1804, sur la recommandation de Haydn, le prince Esterházy confie à Hummel la direction de sa musique. Hummel devient donc Kapellmeister (littéralement : maître de chapelle, mais en allemand, le mot peut avoir un sens plus large). Le prince a la courtoisie de conserver pour Haydn ce titre, de manière honorifique, jusqu'au décès de ce dernier, en 1809[19]. Hummel dédiera à Haydn l'année suivante sa sonate pour piano opus 13. En janvier 1805 la mort de Haydn est annoncée par des notices nécrologiques à Paris et à Londres avant d'être démentie[n 7].
|
60 |
+
|
61 |
+
Très affecté par le décès de ses frères Johann en 1805 et Michael en 1806, Joseph Haydn ne compose plus. Fatigué et malade, il laisse inachevé son dernier quatuor opus 103. Sa dernière apparition à un concert public a lieu le 27 mars 1808 pour une dernière audition de La Création sous la direction d'Antonio Salieri. Les dernières années, de nombreux compositeurs et musiciens font le pèlerinage jusqu'au domicile de Haydn, émus ou simplement curieux de rendre une dernière visite au vieux maître. Il décède le 31 mai 1809 pendant l'occupation de Vienne par les troupes napoléoniennes. Napoléon envoie cependant un détachement pour lui rendre hommage lors de son enterrement. Deux semaines après son décès, le 15 juin 1809, un service funèbre lui fut rendu dans la Schottenkirche, où fut joué le Requiem de Mozart.
|
62 |
+
|
63 |
+
Une plaque dans le Parc Haydn[n 8] à Vienne indique que les restes du compositeur furent rapatriés à l’église du Calvaire d’Eisenstadt le 6 novembre 1820.
|
64 |
+
|
65 |
+
Le crâne de Haydn, subtilisé quelques jours après sa mort, rejoignit le reste du corps en 1954, à l’issue d’un parcours rocambolesque[20]. Lors de l'exhumation du corps en 1820, on constata l'absence de la tête de Haydn. Nicolas II Esterházy diligenta une enquête qui révéla qu'un fonctionnaire impérial, aidé d'un employé du prince, tous deux adeptes de la phrénologie, théorie pseudo-scientifique inventée par Franz Joseph Gall, avaient soudoyé le fossoyeur pour récupérer le crâne afin de l'étudier. Les deux hommes restituèrent un faux. Le vrai crâne de Haydn fut récupéré en 1839, à la mort du dernier possesseur, par la Société des amis de la musique et exposé dans une vitrine du Musée de la Ville de Vienne jusqu'en 1954, date à laquelle il rejoignit le reste du corps dans le mausolée édifié entre-temps en 1932.
|
66 |
+
|
67 |
+
Physiquement, Haydn était de petite taille, à cause vraisemblablement de la sous-alimentation subie dans sa jeunesse. Il avait été victime de la variole et son visage était marqué par les cicatrices habituelles de la maladie. Lui-même ne se trouvait pas beau. Il souffrit toute sa vie d’un polype nasal qui le handicapait parfois dans ses activités.
|
68 |
+
|
69 |
+
De caractère débonnaire, toujours de bonne humeur et aimable, Haydn, par sa position, devient le médiateur entre le prince Esterházy et les membres de l’orchestre. Il s’attache à protéger ses musiciens[n 9], à réduire les tensions avec leur employeur et les assister dans leur vie privée. L’anecdote de la symphonie des Adieux (1772) est caractéristique du caractère protecteur de Haydn et de son sens des relations humaines. Au dernier mouvement, les musiciens cessent de jouer un par un et quittent la scène ne laissant que le chef d’orchestre et le premier violon terminer l’œuvre. Haydn signifiait ainsi au prince que ses musiciens fatigués avaient besoin de repos. Selon une autre interprétation, Haydn s’élevait ainsi contre l’intention du prince de dissoudre l’orchestre[21].
|
70 |
+
|
71 |
+
Les membres de l’orchestre l’appelèrent familièrement « papa Haydn », terme affectueux qu’adopta également Mozart. La postérité gardera cette expression en faisant référence aux titres de « père de la symphonie » ou « père du quatuor à cordes » avec plus ou moins de déférence ou de dérision selon le cas. Les relations amicales qu’il entretenait avec ses musiciens l’amenèrent à être maintes fois témoin de leur mariage ou parrain de leurs enfants, dont certains firent une carrière musicale que Haydn ne manqua pas de suivre avec intérêt, tel Joseph Weigl.
|
72 |
+
|
73 |
+
Même si sa formation générale n’a pas été poussée, Haydn eut l’intelligence d’éluder la susceptibilité et la jalousie du maître de chapelle Werner et de gagner, par son génie musical, mais aussi par son entregent, le respect du prince. Au regard des premières années difficiles, il apprécia la stabilité financière que lui offrait sa position. Sur le plan pécuniaire, il sut d’ailleurs gérer au mieux ses intérêts, obtenant de la part des princes successifs de substantielles augmentations de salaire. Il sut aussi faire preuve de roublardise dans les relations avec ses éditeurs : ses deux voyages à Londres lui rapportèrent une petite fortune.
|
74 |
+
|
75 |
+
Sans être très pieux, Haydn resta toute sa vie un catholique sincère. Son adhésion à la loge maçonnique[n 10] « La Vraie Concorde » de Vienne, le 11 février 1785, se place dans le contexte de tolérance prévalant sous le règne de Joseph II[22]. À cette époque, la franc-maçonnerie, toute entière déiste, était parfaitement compatible avec les appartenances aux diverses « religions du Livre », et les évêques eux-mêmes fréquentaient les loges où se rendait aussi une bonne partie de l’aristocratie et près de 80 % de la haute bureaucratie de l’Empire[23]. Toutefois son adhésion resta purement formelle, car Haydn n’obtint que le grade d’« apprenti » et ne participa jamais aux activités de sa loge. Contrairement à Mozart, Haydn n’écrivit pas de musique à symbolique explicitement maçonnique. Certains commentateurs estiment toutefois que la « lumière » dont il est question dans la Création est une allusion maçonnique[24].
|
76 |
+
|
77 |
+
Le service des princes Eszterházy pendant une trentaine d’années, s’il mit Haydn à l’abri de tout souci matériel, contribua aussi à isoler le compositeur. Nicolas II s’opposa aux projets de voyage dans les années 1780 à Londres ou Paris. Il n’aimait pas Vienne et résidait le plus souvent dans son château Eszterházy à Fertőd, imposant à Haydn et à ses musiciens un relatif isolement dans l’hôtel particulier où il les hébergeait, certes confortablement, mais loin des grands centres de la vie musicale de l’époque. Haydn s’en plaignait parfois, mais déclarait philosophiquement dans son autobiographie de 1776 :
|
78 |
+
|
79 |
+
« Placé à la tête d'un orchestre, je pouvais me livrer à des expériences, observer ce qui provoque l'effet ou l'amoindrit et par suite, corriger, ajouter, retrancher, en un mot oser ; isolé du monde, je n'avais auprès de moi personne qui pût me faire douter de moi ou me tracasser, force m'était donc de devenir original. »
|
80 |
+
|
81 |
+
Le premier amour de Haydn est malheureux. Celle qui en est l'objet, Thérèse Keller (1733-1819), influencée par ses parents, prend le voile en 1755 sous le nom de sœur Josepha. Lors de la cérémonie de prononciation des vœux le 12 mai 1756, Haydn dirige sa propre musique : le concerto pour orgue (Hob. XVIII.1) et le Salve Regina (Hob. XXIIIb.1)[25].
|
82 |
+
|
83 |
+
Le mariage avec Anna Keller, sœur de Thérèse, est un échec. L'épouse est dominatrice, acariâtre et jalouse, mais surtout déteste la musique et ne s'intéresse pas aux activités de son mari[26]. Sans enfant, le couple vit la plupart du temps séparé, sans s'occuper de fidélité conjugale. Anna eut, semble-t-il, une aventure avec le peintre Ludwig Guttenbrunn qui fit le portrait de son mari à Eisenstadt[27]. Elle décédera le 20 mars 1800 à Baden près de Vienne.
|
84 |
+
|
85 |
+
Haydn a de son côté un certain nombre d'aventures avant de rencontrer Luigia Polzelli. Soprano assez médiocre, elle arrive à Esterhaza en 1779[n 11] avec son mari, violoniste, et son fils Pietro, âgé de deux ans. Entre Luigia et Haydn s'établit une relation amoureuse qui va durer dix années, jusqu'au départ de la chanteuse pour l'Italie en 1790[28]. Cependant Haydn n'est pas dupe des qualités vocales de sa maîtresse, et en dehors de la création du rôle de Silvia dans L'Isola disabitata, il ne lui confiera que des rôles secondaires. Luigia a un deuxième fils, Antonio, né en 1783[n 12]. Haydn aidera financièrement Luigia, insatiable sur ce point, et s'occupera de l'éducation musicale de Pietro et Antonio.
|
86 |
+
|
87 |
+
C'est en juin 1789 que débute l'échange de correspondances entre Haydn et Marianne von Genzinger, pianiste amateur et épouse du médecin personnel de Nicolas le Magnifique. Les Genzinger tiennent à Vienne un salon musical que Haydn fréquentait, ainsi que Mozart. Ces relations épistolaires, très émouvantes de ton laissant entrevoir une affection sincère et platonique, au moins du côté de Haydn, durèrent jusqu'au décès prématuré de Marianne en 1793. Haydn lui dédiera en 1790 l'une de ses plus belles sonates pour piano (Hob. XVI/49).
|
88 |
+
|
89 |
+
En juin 1791, lors de son premier séjour à Londres, Haydn fait la connaissance de Rebecca Schroeter, veuve d'un compositeur. Il engage une relation sentimentale qui se poursuivra au cours du second séjour. C'est en tout cas ce que semble démontrer la dédicace qu'il fait à son amie en octobre 1795 pour l'édition londonienne des trois trios pour piano, violon et violoncelle no 38-40, alors qu'il a quitté définitivement l'Angleterre[29].
|
90 |
+
|
91 |
+
Haydn avait donné des leçons de clavecin dans les années difficiles pour des raisons alimentaires. Dans les années Estérhazy ses fonctions de vice-maître puis de maître de chapelle l'amenèrent à prodiguer des conseils en matière de composition aux musiciens de l'orchestre qui se hasardaient sur ce terrain. Mais il eut également quelques élèves qui devinrent célèbres. Vers la fin de sa vie, sa renommée grandissant et Haydn étant plus indépendant, les leçons furent une source de revenus appréciable.
|
92 |
+
Parmi ses élèves, il faut citer :
|
93 |
+
|
94 |
+
Haydn a influencé bien d'autres compositeurs qui, à l'instar de Mozart pour les six quatuors de l'opus 10 ou de Beethoven pour les trois premières sonates pour piano, lui dédicacèrent l'une de leurs œuvres.
|
95 |
+
|
96 |
+
Haydn fait la connaissance de Beethoven en juillet 1792 à Bonn à l'occasion de son premier retour de Londres. Beethoven lui présente sa Cantate sur la mort de l'empereur Joseph II, et sur la recommandation du Prince-Électeur de Cologne, alors employeur du jeune compositeur, Haydn accepte de le prendre comme élève. Il est souvent fait référence au mot que le comte Waldstein écrivit dans l'album d'hommages remis à Beethoven la veille de son départ pour Vienne en octobre 1792 :
|
97 |
+
|
98 |
+
« Vous allez maintenant à Vienne réaliser des souhaits depuis longtemps exprimés. Le génie de Mozart est encore en deuil et pleure la mort de son disciple. En l'inépuisable Haydn il a trouvé un refuge, mais non une occupation ; par lui, il désire encore une fois s'unir à quelqu'un. Par une application incessante, recevez l'esprit de Mozart des mains de Haydn. »
|
99 |
+
|
100 |
+
En dehors de l'analyse des relations entre les deux hommes qui devinrent, selon l'expression de Marc Vignal « quasi freudiennes », ou selon celle de Robbins Landon « ambivalentes et morbides », c'est non seulement la qualité, mais aussi la réalité de cet enseignement qui furent l'objet de longues controverses. Celles-ci reposent essentiellement sur les propos tenus par le compositeur Johann Schenk dans son autobiographie parue après la mort de Beethoven. Schenk aurait pallié les défaillances du maître en donnant secrètement des leçons de contrepoint à Beethoven[30]. En réalité, Haydn était très occupé par la composition des symphonies qui devaient être prêtes pour son deuxième voyage à Londres. Dans le cadre d'une relation classique de maître à élève, lorsque le premier encore actif n'a pas vocation à enseigner à plein temps, Haydn a dû prodiguer ses directives et conseils à grands traits laissant à l'élève le soin de traduire ceux-ci dans la mise en œuvre[31]. Eu égard à la qualité artistique des deux hommes, il ne s'agissait pas d'étudier la grammaire musicale. Il est certain que Beethoven, présent à Eisenstadt auprès de Haydn pendant l'été 1793, a plus bénéficié de l'exemple direct sur la façon de générer un processus créatif. Haydn entreprend son deuxième voyage à Londres en janvier 1794, et après avoir hésité à emmener Beethoven avec lui, confie son élève à son vieil ami Albrechtsberger.
|
101 |
+
|
102 |
+
En réalité les relations entre Haydn et Beethoven s'embrouillèrent au retour de Londres lorsque les deux compositeurs furent perçus comme des rivaux. Dès 1796-97 ils furent programmés dans les mêmes concerts. Selon l'habitude de l'époque, les élèves de Haydn apportaient au maître quelques compensations à l'enseignement (direction des œuvres, transcriptions pour piano ou petit ensemble), ce que Beethoven refusa toujours. De même qu'il refusa d'inscrire la mention « élève de Haydn » dans les éditions de ses premiers ouvrages. Si à travers de nombreux billets et lettres de Beethoven lui-même, ce dernier estima « ne rien avoir appris de Haydn » en termes de composition, il témoignera plus ouvertement de ses liens avec le maître lorsque celui-ci cessera de composer, et bien davantage après sa mort en 1809.
|
103 |
+
|
104 |
+
Le statut social du musicien, compositeur ou interprète au XVIIIe siècle est une position ancillaire. Il est le plus souvent au service d'une chapelle princière ou ecclésiastique. Il porte la livrée et se trouve soumis au bon plaisir du prince. Le grand Johann Sebastian Bach fit de la prison au début du siècle pour avoir voulu quitter son employeur.
|
105 |
+
|
106 |
+
C'est la situation dans laquelle se trouve Haydn et la plupart de ses contemporains. Mozart, musicien indépendant après ses démêlés avec l'archevêque Colloredo et Beethoven soutenu financièrement par des aristocrates mécènes font figures d'exception.
|
107 |
+
|
108 |
+
Toutefois diverses tendances du siècle vont ébranler les strates sociales et conférer à l'artiste en général une position plus indépendante :
|
109 |
+
|
110 |
+
Ainsi se créent des nouveaux lieux de diffusion de la musique où un public payant vient écouter des œuvres qu'il n'a pas lui-même commandées : Collegium Musicum de Telemann en 1701, le Concert spirituel de Philidor à Paris en 1725, les concerts Abel-Bach à Londres en 1764. À Vienne, ville plus conservatrice, la Société des Musiciens (Tonkünstler-Societät)[n 13] ne fut fondée qu'en 1771 par Gassmann
|
111 |
+
|
112 |
+
L'édition musicale se développe permettant une diffusion des œuvres qui sont jouées dans des salons musicaux (créés sur le modèle des salons littéraires) ou dans l'intimité des maisons bourgeoises du fait de l'accessibilité des instruments produits en plus grand nombre et notamment le pianoforte.
|
113 |
+
|
114 |
+
Ces évolutions ne seront pas sans effet sur le style et les formes de musique. L'intérêt porté à la musique de chambre en est la démonstration.
|
115 |
+
|
116 |
+
Toute l'existence de Joseph Haydn, hormis son double séjour à Londres, se déroule autour de Vienne dans un État plurinational dominé par la maison des Habsbourg-Lorraine. Il connaîtra quatre monarques successifs :
|
117 |
+
|
118 |
+
Comme toute maison aristocratique, les membres de la maison impériale avaient eu une éducation musicale, certains jouant d'un instrument en amateur, et se comportaient en mécènes officiels en consacrant des moyens au développement de la chapelle impériale. Leurs goûts en matière de musique avaient donc une certaine importance.
|
119 |
+
|
120 |
+
Politiquement Marie-Thérèse se méfiait de l'émergence de la Prusse de Frédéric II. Elle est plus attentive à ses possessions italiennes. La culture italienne est donc omniprésente à Vienne où séjournent de nombreux compositeurs, musiciens et chanteurs. Que ce soit sous la forme de l'opéra seria, puis de l'opéra buffa, le style et la langue italienne dominent les scènes viennoises. En dépit d'une symphonie intitulée Marie-Thérèse (no 48) qui est dédiée à l'impératrice et d'une invitation de cette dernière à la troupe de Haydn de se produire à Vienne, sa préférence allait vers les compositeurs italiens[32].
|
121 |
+
|
122 |
+
Joseph II apprécie l'opera-bouffa; mais il est plus germanophone et son influence permettra l'adoption à Vienne du Singspiel qui était déjà en usage en Allemagne du Nord. Toutefois, si le nouvel empereur offrit à Mozart un poste très subalterne, il semblait peu goûter sa musique, ainsi que celle de Haydn. Il faut noter que les réformes en matière religieuse de Joseph II l'amenèrent à préconiser une musique d'Église dépouillée et plus austère. Haydn interrompit de fait la composition de ses messes de 1782 à 1796.
|
123 |
+
|
124 |
+
Les deux autres empereurs, plus préoccupés par les guerres napoléoniennes, n'eurent que peu d'impact sur l'évolution musicale. Toutefois c'est à François II que fut dédié l'hymne autrichien Gott erhalte composé par Haydn en 1797. La femme de François II, l'Impératrice Marie-Thérèse, fit par ailleurs représenter en privé les deux derniers oratorios du compositeur qu'elle chanta elle-même.
|
125 |
+
|
126 |
+
En dehors des quelques leçons glanées auprès de Porpora, Haydn est un autodidacte de la musique. Il étudie dans le « Gradus ad Parnassum » de Fux et le « Der Vollkommene Kapellmeister » de Mattheson[21]. Ses premières compositions datent de 1750 (année de la mort de Bach) et le jeune Haydn baigne dans le milieu musical viennois du baroque finissant, imprégné par les œuvres de Fux et Caldara. Les musiciens en vogue à Vienne sont alors Bonno, Holzbauer, Gluck, Wagenseil, Monn. Ils sont à la recherche d'un nouveau style se substituant au baroque et versant plus ou moins dans la « galanterie ». Haydn se retrouve dans ce courant en concurrence avec ses exacts contemporains Aspelmayr, Gassmann, Ordóñez, Albrechtsberger, Ditters et quelques autres.
|
127 |
+
|
128 |
+
Des musicologues du XIXe et XXe siècles évoqueront les compositions préclassiques de Johann Stamitz et l'École de Mannheim, plus en relation cependant avec Paris que Vienne, ou encore l'influence de Sammartini et des nombreux compositeurs italiens présents alors dans la capitale autrichienne[33]. L'approfondissement de l'opéra-bouffe italien sera également essentiel dans la formation du style classique[34].
|
129 |
+
|
130 |
+
Il ne faut surtout pas oublier l'influence certaine qu'ont pu exercer les œuvres de Carl Philipp Emanuel Bach, influence reconnue par Haydn lui-même[35].
|
131 |
+
|
132 |
+
Les décennies 1750 et 1760 constituent une phase transitoire entre le dernier baroque et le style classique de maturité. C'est la période au cours de laquelle l'absence de style intégré et les incertitudes rythmiques[36] amènent le jeune Haydn à expérimenter dans des genres très divers, et notamment dans la musique instrumentale.
|
133 |
+
|
134 |
+
Si les deux premières œuvres que Marc Vignal situe dès 1748–49 sont des messes brèves, la musique religieuse échappe à Haydn jusqu'au décès de Werner en 1766. L'essentiel des opéras programmés à Eisenstadt sont des œuvres d'autres compositeurs qu'Haydn adapte ou modifie en incorporant quelques-unes de ses mélodies. Trois seuls opéras sont de son cru : Acide, La Canterina et Lo Speziale.
|
135 |
+
|
136 |
+
C'est donc surtout dans des formations de musique de chambre que s'exerce la recherche d'un style : divertimentos, notamment pour instruments à vent, trios ou duos pour cordes, trios pour claviers. Haydn composera toute sa vie des trios pour clavier, mais abandonnera rapidement les autres genres. Les œuvres pour baryton, composées pour le plaisir du prince, sont aussi un moyen pour Haydn d'assimiler et transformer le contrepoint baroque.
|
137 |
+
|
138 |
+
De nombreuses sonates pour clavier voient aussi le jour dans un style proche de Wagenseil[37], ainsi que les seuls concertos pour violon ou violoncelle de la main du compositeur. Mais c'est dans le domaine de la symphonie que Haydn va le plus expérimenter. Une quarantaine de symphonies datent d'avant 1770, dont quelques-unes sont des symphonies d'église. Le seul cycle du compositeur concerne les symphonies Matin, Midi et Soir (1761) encore proches des concertos grossos par la présence continue d'instruments solistes. Ce cycle est considéré comme le premier chef-d'œuvre de l'histoire du genre[38].
|
139 |
+
|
140 |
+
Haydn a abordé très tôt (1757–1760) le quatuor à cordes : les dix dits de Fürnberg. Ils sont proches du divertimento avec cinq mouvements intercalant un double menuet. Haydn ne reprendra ce genre qu'après 1770.
|
141 |
+
|
142 |
+
Il n'y a pas de réelle rupture entre les deux périodes. Dans les dernières années 1760, le style de Haydn se consolide. La structure en quatre mouvements des symphonies et les relations entre ceux-ci sont déjà maîtrisées.
|
143 |
+
|
144 |
+
Le Sturm und Drang (« Orage et Passion ») est d'abord un mouvement littéraire allemand pré-romantique prônant la supériorité des sentiments à la rationalité. Il est transposé sur le plan musical dans certaines œuvres de Gluck et des fils Bach et deviendra un phénomène typiquement viennois dans la période 1768-1772, qui culmine dans les années 1770-72. Outre Haydn, il apparaît notamment chez Vanhal et Mozart (no 25 en sol mineur)[39]. Il n'aura toutefois pas la même attractivité que le mouvement littéraire.
|
145 |
+
|
146 |
+
Au cours de cette période le « style de Haydn devient d'une âpreté dramatique et d'une impétuosité émotionnelle sans la moindre sensiblerie »[40]. Il compose alors les seules cinq symphonies dont les mouvements extrêmes sont en mode mineur : la 26e (Lamentations), la 39e, la 44e (Funèbre), la 49e (La Passion) et la 52e. Même dans ses œuvres en majeur le discours pré-romantique est soutenu par des procédés de clair-obscur, de sonorités voilées (sourdine) ou par des rythmes farouches, de grands intervalles, etc.
|
147 |
+
|
148 |
+
Abandonnés depuis dix ans, Haydn compose aussi trois séries de six quatuors à cordes entre 1770 et 1772 : les opus 9, 17 et 20. S'éloignant du divertimento, il utilise la coupe en quatre mouvements expérimentée dans les symphonies et y perfectionne la forme sonate. Haydn signe là la naissance du quatuor classique. Ces œuvres ne sont pas le résultat d'une commande du prince ou de quelque éditeur éclairé. Ils correspondent à une exigence propre du compositeur de développer de tels moyens d'expression[41]. Cette place particulière du quatuor à cordes sera une constante dans la carrière de Haydn.
|
149 |
+
|
150 |
+
Haydn ne compose qu'un seul opéra Le Pescatrici au cours de ces années, de rares sonates pour clavier, mais aucun concerto, ni trio pour clavier. En revanche, en tant que maître de chapelle il composa des œuvres religieuses, notamment la Missa Sanctae Caeciliae connue aussi sous le nom de Missa cellensis, messe-cantate, la plus vaste des messes du compositeur et qui conserve des traits archaïsants du style d'église.
|
151 |
+
|
152 |
+
Après 1772, Haydn met fin brusquement à cette expérience pré-romantique. Plus porté sur la musique pure, il a pu estimer que ses œuvres récentes conduisaient à une impasse. Il est certain que la volonté de Nicolas II Esterhazy joua un rôle. Sa passion pour le baryton se reporta sur l'opéra-bouffe italien. L'ouverture du palais d'Estérhaza date de 1769 et le prince y organise des saisons de plus en plus prolongées. Il exige de son maître de chapelle une centaine de représentations chaque année[2]. Outre ses propres ouvrages[n 14], Haydn doit employer une grande activité pour adapter, monter, voire remplacer des airs par d'autres de son cru, comme l'admet la coutume de l'époque, des opéras de ses contemporains : Anfossi, Traetta, Sarti, Piccinni, Grétry, Paisiello, Cimarosa.
|
153 |
+
|
154 |
+
Sans mettre en cause sa qualité musicale, certains musicologues pensent que le chant n'est pas chez Haydn un mode d'expression naturel[42]. La musique reste rebelle à l'émotion selon la conception romantique. Toutefois Haydn fit jouer à Vienne avec succès son vaste oratorio Il ritorno di Tobia qu'il modifia pour les reprises quelques années plus tard.
|
155 |
+
|
156 |
+
Haydn réduit sa production instrumentale : peu de symphonies, aucun quatuor, ni trio pour clavier. Sous l'influence de l'opéra et pour plaire au prince, ses œuvres symphoniques et ses sonates pour piano adoptent un style plus simple, une ligne plus mélodique avec des variations ornementales. Cette expérience galante ne sera pas inutile pour la synthèse que réalisera Haydn lors des deux décennies suivantes. À noter que le compositeur ne compose aucun concerto, pourtant considéré comme un genre typiquement galant et virtuose.
|
157 |
+
|
158 |
+
Libéré par le prince, sinon de la direction, du moins de la production d’opéras italiens, Haydn peut de nouveau se consacrer à la composition d’œuvres instrumentales sur commande cette fois d’institutions ou de personnalités extérieures à la chapelle. C’est le cas notamment des symphonies parisiennes (1785-86), commandes des concerts de la loge Olympique, des Sept dernières paroles du Christ en croix (1787), commande de l’archevêque de Cadix ou encore du deuxième concerto pour violoncelle écrit pour Antonín Kraft.
|
159 |
+
|
160 |
+
La décennie 1780 est celle de la haute maturité de Haydn ainsi que celle de Mozart ce qui confère d’autant plus d’intérêt à leur rencontre qui a lieu, au plus tard, en 1784. Les deux compositeurs avaient certes connaissance de leurs œuvres respectives antérieures. Ainsi le fameux cycle des quatuors russes (opus 33) écrit en 1781 a inspiré à Mozart les Quatuors dédiés à Haydn.
|
161 |
+
|
162 |
+
Il est indéniable que Mozart a bénéficié de l’expérience de son aîné. À l’inverse, la confrontation avec son talentueux cadet était un défi dans lequel Haydn aurait pu se perdre. En fait, il y eut influence réciproque mais sans diluer les personnalités respectives, chacun conservant et même renforçant son originalité. S’il y eut emprunt de motifs ici et là, ce fut davantage le cas de Mozart, Haydn rendant cet hommage après sa mort. D’ailleurs une certaine spécialisation dans les genres excluait toute concurrence : Haydn excellant dans la symphonie, le quatuor à cordes et plus tard l’oratorio, Mozart dans l’opéra et le concerto pour piano[43].
|
163 |
+
|
164 |
+
Entre 1787 et 1790, Haydn compose 18 quatuors (opus 50, 54/55 et 64), production intense d'une complexité accrue[44].
|
165 |
+
|
166 |
+
Pour les séries de concerts londoniens, Haydn va composer douze symphonies en quatre ans, toutes des chefs-d'œuvre. En dépit de la redécouverte des symphonies Sturm und Drang et des parisiennes, elles restent les plus jouées et enregistrées aujourd'hui. Par leurs sonorités, elles s'éloignent des partitions précédentes (1787-90) qui étaient plus proches de Mozart. Selon Marc Vignal, ces œuvres « réalisent une synthèse de plus en plus réussie d'éléments et de sentiments extrêmes : virtuosité orchestrale, profondeur, liberté souveraine de forme, cohérence et esprit d'aventure »[45]. Après Londres, Haydn abandonnera le genre.
|
167 |
+
|
168 |
+
Haydn découvre à Londres les pianofortes anglais plus puissants que leurs homologues viennois[46]. Il s'ensuivra d'intéressantes productions pour sonates (les trois dernières du compositeur) et trios pour clavier. En dehors d'autres compositions de circonstance, il faut souligner l'originalité des nombreuses canzonettes anglaises et écossaises mis en musique par le compositeur.
|
169 |
+
|
170 |
+
Lors de l'intermède viennois, le compositeur revient à un genre qui occupe une grande partie de sa production de sa période de maturité avec les quatuors de l'opus 71/74. Composés à Vienne, ils étaient destinés au public anglais de sa deuxième tournée.
|
171 |
+
|
172 |
+
De retour au service de Nicolas II Esterhazy, ce dernier ne lui commandera qu'une messe par an. Haydn a été impressionné lors de son séjour londonien par les oratorios de Haendel. Il va consacrer ces dernières années à deux oratorios : La Création et Les Saisons. Cela ne l'empêchera pas d'innover encore dans les derniers quatuors, de composer un de ses rares concertos, cette fois-ci pour trompette, et d'écrire sur le modèle anglais un hymne autrichien, le Gott, erhalte Franz den Kaiser.
|
173 |
+
|
174 |
+
Assez tôt, les œuvres de Haydn sont diffusées et jouées dans les cours princières et ecclésiastiques. À partir des années 1770, il acquiert une célébrité qui va bien au-delà du milieu viennois. Ses œuvres sont alors diffusées notamment en France et en Angleterre et, à un degré moindre, en Italie. Seule l'Allemagne du Nord est réticente au nouveau style révélé par le compositeur. Les organisateurs de concerts à Paris[n 15] et à Londres lui adressent des commandes. Des éditeurs sur toutes les places européennes diffusent ses partitions. Enfin, les deux tournées londoniennes le consacrent meilleur compositeur vivant. Dans les dernières années de sa vie, il est adulé par son entourage et nombre de compositeurs, tels Carl Maria von Weber ou Luigi Cherubini, viennent lui rendre hommage.
|
175 |
+
|
176 |
+
Tout au long de sa vie, Haydn eut de nombreux élèves. La portée de l'œuvre sur ses contemporains et successeurs est immense et son influence sur Mozart et Beethoven est indéniable. Compositeur situé à une époque charnière de l'histoire de la musique, il a su à la fois synthétiser les styles de ses prédécesseurs et, également, se projeter dans la musique du futur. Joseph Haydn a été, que ce soit dans sa musique symphonique ou dans sa musique de chambre, un précurseur de génie. Il possédait en musique un sens de l'humour qui se reflète souvent dans ses œuvres.
|
177 |
+
|
178 |
+
Il n'est pas inutile de rappeler l'appréciation portée par Charles Burney dans sa General History of Music parue en 1789 :
|
179 |
+
|
180 |
+
« Admirable et infaillible Haydn! dont les productions, au soir de ma vie, quand finissaient par me lasser la plupart des autres musiques, m'ont procuré un plaisir dépassant de loin tout ce que j'avais pu ressentir dans ma jeunesse ignorante et voluptueuse, alors que tout était nouveau pour moi et que ni le sens critique ni la satiété n'avait réussi à diminuer chez moi la propension à se satisfaire de peu. »
|
181 |
+
|
182 |
+
Au début du XIXe siècle, le romantisme naissant jette un voile sur les œuvres du compositeur. Haydn est perçu comme un auteur dépassé, simple précurseur de Mozart et Beethoven. Son image familière de Papa Haydn fait paraître sa personnalité assez morne par rapport aux deux autres compositeurs[47]. Robert Schumann aura ce jugement sévère :
|
183 |
+
|
184 |
+
« De nos jours, il est impossible d'apprendre de Haydn quelque chose de neuf. Il est comme un ami familier de la maison que tous saluent avec plaisir et estiment, mais qui a cessé d'inspirer un intérêt[48]. »
|
185 |
+
|
186 |
+
En réalité, si Beethoven a été reconnu par les romantiques comme l'un des leurs, ni Mozart, ni Haydn n'ont complètement disparu des concerts du XIXe siècle. Ils ont survécu dans leurs œuvres emblématiques, notamment les symphonies londoniennes et les derniers oratorios pour Haydn. Mais ce n'est qu'après les études critiques des musicologues modernes et notamment les travaux de Robbins Landon qu'un regain d'intérêt se manifesta pour l'ensemble de l'œuvre de Haydn.
|
187 |
+
|
188 |
+
Selon Jean et Brigitte Massin :
|
189 |
+
|
190 |
+
« Jusqu'au milieu du XXe siècle au moins, les œuvres ultimes de Haydn et Mozart et presque toutes celles de Beethoven devaient servir de référence plus ou moins consciente, et les compositeurs et le public se définir d'une façon ou d'une autre, y compris négativement, par rapport à elles[49]. »
|
191 |
+
|
192 |
+
Les 1 195 œuvres de Joseph Haydn sont aujourd'hui classées selon le système mis au point par Anthony van Hoboken[n 16], universellement adopté, quoiqu'il ne reflète pas exactement l'ordre chronologique des compositions. Il a été mis au point entre 1957 et 1978. Chaque œuvre est identifiée par un chiffre romain correspondant à la catégorie (certaines catégories sont subdivisées - lettre minuscule en indice), suivi d'un numéro d'ordre en chiffres arabes.
|
193 |
+
|
194 |
+
On dispose pour certaines œuvres du manuscrit autographe, mais la plupart sont des copies (Haydn utilisait à Eisenstadt des copistes). Quelques œuvres sont d'origine douteuse, voire apocryphes. Au fur et à mesure que la renommée du compositeur progressait, des éditeurs n'hésitèrent pas à diffuser sous son nom des œuvres d'auteurs moins connus. Les études critiques du XXe siècle ont permis de rétablir nombre de paternités.
|
195 |
+
|
196 |
+
Des compositions originales du catalogue ou des copies destinées à l'exécution, voire des partitions inconnues encore à ce jour ont disparu vraisemblablement dans les incendies qui ravagèrent le château d'Esterhaza le 18 novembre 1779 et la maison même du compositeur.
|
197 |
+
|
198 |
+
La symphonie est le genre qui permet le mieux de suivre l'évolution de Haydn. Il s'y consacra en effet sans interruption pendant près de 40 ans avec 106 symphonies (y compris les symphonies A et B) auxquelles s'ajoute la seule symphonie concertante de Londres. Considéré par certains comme le père de la symphonie, il eut des prédécesseurs aussi bien à Mannheim avec Stamitz, à Milan avec Sammartini qu'à Vienne même avec Wagenseil. La période d'activité de Haydn correspond d'ailleurs à un engouement pour cette forme de musique et on recense 15000 symphonies entre 1750 et 1800[50]. Toutefois dès cette époque, la production de Haydn était considérée comme la plus aboutie et la mieux structurée. Le premier catalogue de ses symphonies a été établi en 1907 par Mandycezwski et repris par Hoboken.
|
199 |
+
|
200 |
+
Au cours de la première période, les œuvres sont concises, certaines en trois mouvements. Haydn varie ainsi la forme et le contenu. L'effectif orchestral est relativement réduit, les bois se limitant en général à deux hautbois auxquels s'ajoute parfois un basson. Mais Haydn expérimente avec une grande diversité, faisant déjà preuve d'une synthèse entre le savant et le populaire[51]. Il garde parfois un style proche du concerto grosso faisant la part belle aux instruments solistes comme dans ses trois chefs-d'œuvre de jeunesse : les symphonies no 6 Le Matin, no 7 Le Midi et no 8 Le Soir[n 17]. Ces œuvres se rapprochent ainsi de la musique de table de Telemann[52]. Il faut citer aussi dans ce premier corpus la no 22 Le Philosophe qui s'ouvre sur un mouvement lent et la no 31 Appel des cors qui fait aussi usage d'instruments solistes.
|
201 |
+
|
202 |
+
Les symphonies du Sturm und Drang sont parmi les plus remarquables. Elles couvrent la période 1766-1774 et font preuve d'une âpreté dramatique dénuée de toute sensiblerie[53]. Parmi les plus célèbres, figurent les symphonies no 49 La Passion, no 26 Les Lamentations, no 48 Marie-Thérèse ainsi nommé en hommage à l'impératrice, no 44 Funèbre, no 45 Les Adieux, no 46 et no 47.
|
203 |
+
|
204 |
+
Le prince Esterházy fut peu sensible à cette forme d'expression et Haydn dut se consacrer au cours des années 1773-1781 à un style plus galant, associant séduction mélodique et variations ornementales. La production est plus inégale, certaines compositions étant conçues pour la scène (mouvements d'ouvertures). Pour certains, cette période marque un recul qualitatif et un manque d'assurance[54]. Pour d'autres, cette confrontation avec le style d'opéra est un passage fécond permettant à Haydn d'intégrer le sens de l'événement et de l'action en musique pure[51]. On note la présence systématique de la flûte traversière à partir de 1776, date à laquelle le prince a recruté un soliste. Il faut noter pour cette période 1775-1784 les trois symphonies identifiées par un sous-titre : les no 53 L'Impériale, no 63 La Roxolane et no 73 La Chasse.
|
205 |
+
|
206 |
+
À partir de 1785, vient la grande période des symphonies parisiennes, puis londoniennes qui, avec les dernières symphonies de Mozart et les premières de Beethoven, sont à l'apogée de la symphonie classique viennoise. Les six premières symphonies parisiennes no 82-87 sont consécutives à une commande de l'orchestre de la Loge Olympique[55]. Les symphonies Tost et d'Ogny ont également la même destination à l'exception de la symphonie Oxford qu'il fera jouer à Londres. Haydn retrouve la verve expérimentale de ses débuts avec des compositions animées d'une frénésie de nouveauté. Avec des matériaux les plus simples, Haydn est dramatique sans effort[56]. C'est une simplicité de façade où chaque élément, chaque effet est sous le contrôle de la structure globale de l'œuvre et participe à une signification à long terme. Le retour aux interventions de solistes dans les londoniennes n'a pas le même sens d'opposition ou de contraste telles qu'on les trouve dans le concerto grosso, mais fait partie intégrante de la pensée orchestrale[56].
|
207 |
+
|
208 |
+
En définitive, si Haydn n'a pas inventé la symphonie, il lui a donné la forme classique que l'on connaît. Cette construction s'est faite progressivement, jusqu'à l'incorporation des introductions lentes des symphonies londoniennes. Haydn a su également tirer parti de l'accroissement des effectifs orchestraux, notamment à Londres, utilisant des sonorités plus massives. Il a compris également que la symphonie participait d'une évolution sociétale, et que contrairement à la musique de chambre destinée aux plaisirs des musiciens amateurs, il s'agissait ici de maintenir l'attention d'un public auditeur par un intérêt dramatique. Sa musique est à la fois savante et populaire. Son style inimitable associe des épisodes délibérément rustiques, un ton pastoral, une ironie sophistiquée, le tout agrémenté de fantaisie et d'humour si typiques du compositeur qu'on lui a conféré l'adjectif de haydnien.
|
209 |
+
|
210 |
+
On n’aura jamais la certitude que Haydn soit le père fondateur du quatuor à cordes, c’est probable mais de peu d’importance dans l’absolu[57]. On pourra préciser que deux compositeurs accomplirent cet exploit au cours de la même période : lui-même et Boccherini de façon totalement indépendante l’un de l’autre. Mais seul Haydn poussera ce genre musical à un degré d’achèvement total.
|
211 |
+
|
212 |
+
Ce terme était déjà utilisé bien avant lui puisque dès 1730 Telemann publia ses 6 premiers quatuors parisiens, les 6 autres seront publiés en 1738 et montreront une nette évolution qui n’est pas de notre propos ici.
|
213 |
+
Le quatuor à cordes tel qu’il se développe à partir de 1760 environ est, dans l’idéal, un ouvrage à quatre parties (voix) réelles, sans basse continue, pour quatre instruments de la même famille : deux violons, un alto et un violoncelle.
|
214 |
+
|
215 |
+
Contrairement à la symphonie, Haydn ne pratiqua pas le quatuor à cordes tout au long de sa vie, mais par blocs isolés dans le temps[58]. La somme totale des quatuors de Haydn (en comptant les retraits et un ajout) est de 68 œuvres, qui vont du divertimento (op. 1 et op. 2) à l’opus 103, inachevé, de la fin de sa vie[58].
|
216 |
+
|
217 |
+
Sans rentrer dans le détail de chaque œuvre, on peut diviser en plusieurs parties l’évolution du langage de Haydn.
|
218 |
+
Les dix quatuors opus 1 et 2, dit « à Fürnberg » qui sont vus comme des divertimentos pour quatuor à cordes, composés vers 1757–1760 auquel on associe à tort l’op. 3 qui n’est pas de la plume de Haydn, mais dont la sérénade du quatuor no 5 est devenu un tube consacré du maître. En fait cet opus est dû à Roman Hoffstetter (1742–1812) qui était impressionné par les premiers quatuors de Haydn, il chercha à l’imiter et y parvint[59] à tel point qu’il faudra attendre l’édition du catalogue Hoboken en 1957 pour que la clarification soit faite.
|
219 |
+
|
220 |
+
Engagé par la maison Esterházy en 1761, il doit écrire pendant près de 10 ans des trios pour baryton, alto et violon ainsi que des symphonies[60]. Haydn ne revient au quatuor qu'en 1769-1770 (il a 38 ans) avec l'opus 9, puis en 1771 avec l'opus 17, enfin en 1772 avec l'opus 20. Cet ensemble de 18 quatuors s'inscrit au cœur de la période Sturm und Drang, série de quatuors denses mais limitée dans le temps[58].
|
221 |
+
|
222 |
+
Dès l'opus 9, le divertimento est abandonné au profit d'une écriture plus sérieuse voire savante, avec une intensité qui pose le problème d'une audition chez les Esterházy. Dans le même esprit, on se demande comment le prince pouvait réagir face au finale de la symphonie les Adieux (no 45)[41]. Ce cycle culmine avec l'opus 20, considéré comme le plus prestigieux avant l'opus 76 de 1797[61]. Ces 6 quatuors poussent à l'extrême certains traits des opus 9 et 17 : l'indépendance des voix, la polyphonie, le développement et l'irrégularité métrique, qui se manifestent de façon radicale au point d'atteindre les limites du langage de l'époque[62]. Jamais Haydn n'écrira des quatuors aussi sombres et aussi difficilement accessibles[63].
|
223 |
+
|
224 |
+
Après ce groupe de chefs-d’œuvre, une période de 10 ans s’écoule avant qu’en 1781 Haydn ne compose les 6 quatuors de l’opus 33[64]. Haydn est âgé alors de 48 ans, il écrit à leur sujet : ils sont d’un genre nouveau. Cette phrase fit couler beaucoup d’encre : phrase commerciale pour les uns, vrai pour les autres, une chose est sûre, ils sont différents.
|
225 |
+
La dimension populaire est plus présente : les finals sont en forme de rondo ou de variation, mais ce côté populaire garde un petit côté sérieux. En clair ces quatuors sont plus légers, concis, moins profonds, plus brillants mais ils n’excluent pas le savant[65]. Ils seront célèbres en leur temps, Mozart sera très influencé par eux[58].
|
226 |
+
|
227 |
+
Ce cycle sera suivi d’un petit quatuor isolé : l’opus 42 unique rescapé d’un ensemble de quatuors vendu pour l’Espagne en 1785. Mais, il faudra attendre 1787 et la transcription de ses 7 dernières paroles du Christ en quatuor (œuvre aussi prévue pour l’Espagne), pour qu’il compose l’opus 50. Appelé quatuors Prussien (car dédiés au roi de Prusse Frédéric Guillaume II, ces quatuors font la synthèse entre la gravité des quatuors op. 20 et l’esprit de l’opus 33[66].
|
228 |
+
|
229 |
+
L’opus 50 correspond à la véritable naissance du quatuor moderne tel que Beethoven l’utilisera. Haydn venait de composer ses symphonies parisiennes, qui seront exécutées au cours de la saison parisienne de 1787[67], il a 55 ans. C’est à partir de son opus 50 que Haydn inaugure sa période de production ininterrompue de quatuor jusqu’à la fin de sa vie.
|
230 |
+
|
231 |
+
Les 6 quatuors op. 54/55 ont été publiés en 2 parties en 1788. C’est un recueil à la fois très public et très expérimental qui fait la part belle au 1er violon[68]. Les 6 quatuors op. 64 ont été composés en 1790 peu avant son premier voyage à Londres. On appelle parfois globalement ce groupe de 12 quatuors : les quatuors Tost bien que seul l’opus 64 soit paru avec une dédicace à ce personnage[58], mais Tost a été étroitement lié à cette double série. Avec l’opus 64, Haydn a voulu revenir à l’esprit de l’opus 33, le 1er violon est moins en avant, ce qui n’empêche nullement la diversité et la richesse au sein de cet opus. On pense que Haydn savait qu’il ferait son voyage à Londres quand il a composé les 2 derniers quatuors, d’où leur dimensions et l’effet qu’ils provoquent.
|
232 |
+
|
233 |
+
Les 6 quatuors op. 71/74 ont été composés entre ses 2 voyages à Londres, joués lors de certains concerts Haydn Salomon cet opus surclasse en vigueur toutes les séries précédentes, on parle de style londonien : introductions avec effet orchestraux, de l’éclat et de la virtuosité[69].Les 3 premiers quatuors parurent à Londres à l’automne 1795, les 3 derniers toujours à Londres en février 1796.
|
234 |
+
|
235 |
+
Haydn compose les 6 quatuors opus 76 en 1797. Ils forment avec l’opus 20 de 1772 les deux sommets en matière de quatuor. Un quart de siècle exactement les séparent[58]. La parution de tels chefs-d’œuvre en 1799 a dû poser de sérieux problèmes à Beethoven qui travaillait à son opus 18.
|
236 |
+
|
237 |
+
À l’inverse du recueil précédent qui était destiné au concert, celui-ci retrouve la tradition intimiste du genre[70], cet opus a une tendance à l’approfondissement, à une plus grande intériorité qui se traduit par le poids accordé aux mouvements lents. L’opus 76 est le dernier recueil complet de 6 quatuors.
|
238 |
+
|
239 |
+
En 1799, Haydn entreprend une nouvelle série de 6 quatuors destinés au prince Lobkowitz pour qui Beethoven écrit à peu près au même moment son opus 18. Mais il n’en n’achève que les deux premiers[58].
|
240 |
+
Son travail sur les Saisons jusqu’au début 1801, puis sur les messes, la Création et l'Harmoniemesse, l’empêche de poursuivre son cycle.
|
241 |
+
|
242 |
+
Au début 1802 il commence un nouveau quatuor afin d’obtenir une série de trois quatuors (il deviendra l’opus 103). Mais épuisé, il ne parvient à terminer que les deux mouvements centraux[58]. Il sera publié avec la carte de visite de Haydn : Toutes mes forces s’en sont allées, je suis vieux et faible.
|
243 |
+
Malgré ce texte, les opus 77 et 103 sont du même niveau que l’opus 76. Haydn continue d’être novateur, du premier mouvement de l’opus 77 au menuet âpre et tendu de l’opus 103[71]. Sa plume restera muette jusqu’à sa mort en 1809.
|
244 |
+
|
245 |
+
Haydn n’a pas fait que créer le quatuor moderne, il l’a développé jusqu’à un niveau qu’aucun contemporain n’a pu atteindre (pas même Mozart). Haydn est un compositeur qui est plus difficile d’accès parce qu’il demande une écoute spécialement attentive au détail. Il faudra attendre Beethoven pour aller plus loin dans le domaine du quatuor[72].
|
246 |
+
|
247 |
+
Les sonates de Beethoven ont jeté une ombre sur la production pianistique de son temps. Mais celles de Haydn ne doivent pas être sous-estimées. Christa Landon, épouse de Robbins Landon, a réalisé en 1963 une révision critique du catalogue Hoboken, portant à 62 le nombre de sonates, dont certaines perdues et quelques autres d’authenticité douteuse. Haydn composa ses sonates jusqu’en 1795 recouvrant toute sa période d’activité, bien qu’il soit difficile de dater précisément chacune d’elles. L’évolution du style reflète son parcours artistique général.
|
248 |
+
|
249 |
+
Ses œuvres de jeunesse, dans la continuité de celles de Domenico Scarlatti et Wagenseil sont peu développées et du type divertimento. La période Sturm und Drang porte la marque de l’influence de CPE Bach et de l’étude qu’il consacra au traité de ce dernier « Essai sur la manière de jouer du clavier » : tonalité mineure, verve rythmique, mouvements lents pathétiques[73]. Jusque vers 1780 Haydn compose de façon plus ou moins abstraite sans trop se préoccuper du choix de l’instrument : clavecin, clavicorde, pianoforte[74].
|
250 |
+
|
251 |
+
Puis intervient la période galante au ton plus léger, plus pianistique, où alternent des compositions faciles avec d’autres d’allure brillante et virtuose. La rupture avec la période précédente est cependant moins marquée par rapport aux symphonies
|
252 |
+
|
253 |
+
Les cinq dernières sonates sont l’apogée du corpus. Alors que la sonate Genzinger (no 59) présente une écriture pianistique qui rappelle celle de Mozart, les trois dernières écrites à Londres dans un style plus symphonique bénéficient de la puissance supérieure des pianos anglais Broadwood. Ces derniers disposaient de cinq octaves et demie (contre cinq à son homologue viennois). Ainsi la sonate no 60 en ut dépasse dans l’aigu les limites du pianoforte viennois.
|
254 |
+
|
255 |
+
Les 45 trios pour piano, violon et violoncelle, en dehors de quelques œuvres de jeunesse (dont quatre ne sont pas authentiques) ont tous été écrits après 1784. Il s’agit en fait d’œuvres pour piano et violon solo avec accompagnement du violoncelle qui se contente le plus souvent de doubler la basse. Haydn choisit d’aller ici à contre-courant par rapport à l’évolution vers l’indépendance des parties du quatuor à cordes en faisant tenir au violoncelle un rôle de basse continue. De fait le piano de l’époque avait une basse maigre et sans tenue. Le violoncelle compensait donc cette faiblesse en apportant une plus grande richesse sonore[75].
|
256 |
+
|
257 |
+
Ces œuvres sont peu connues car les violoncellistes sont peu attirés par des productions qui leur donnent un rôle plus effacé. Elles n'en ont pas moins une qualité pianistique parfois supérieure aux sonates dans une atmosphère d’improvisation exubérante.
|
258 |
+
|
259 |
+
À l'exception de quelques œuvres de jeunesse dont les partitions ont disparu ou sont incomplètes, Haydn composa douze opéras sur des livrets italiens selon la tradition de l'époque. Excepté le dernier, tous les opéras de Joseph Haydn furent composés et représentés pour la cour des Esterhazy entre 1766 et 1784. Le dernier Orfeo ed Euridice a été composé en 1791 et était destiné à une représentation à Londres.
|
260 |
+
|
261 |
+
Malgré leur richesse musicale, ces opéras ne peuvent rivaliser avec ceux de Mozart composés à la même époque. Ceci tient non seulement à la faiblesse des livrets, mais à un génie créatif « tourné vers la tension des âmes plus que par celle des situations »[76].
|
262 |
+
|
263 |
+
Il reste que l'Opera buffa était largement à l'honneur à Vienne et Esterháza. La pratique de cet art, non seulement du fait de ses propres compositions, mais aussi par l'analyse des œuvres de ses collègues italiens dans la direction d'orchestre et les multiples arrangements qu'il dut faire pour adapter celles-ci à son effectif musical ou à ses chanteurs, eut un retentissement certain sur le style classique alors en formation. Accessoirement, certains mouvements de symphonie ont servi d'ouverture à des opéras ou vice versa.
|
264 |
+
|
265 |
+
Sont nommés en son honneur :
|
266 |
+
|
267 |
+
À la demande de ses éditeurs, Joseph Haydn rédigea deux catalogues thématiques :
|
268 |
+
|
269 |
+
On possède une notice autobiographique rédigée en 1776 de deux pages et parue dans le volume I du Das gelehrte Oesterreich en 1978 ; des lettres écrites à différents destinataires, notamment ses éditeurs ; ainsi que des carnets écrits essentiellement lors de ses voyages à Londres.
|
270 |
+
|
271 |
+
Les premiers biographes ont eu l'avantage de recueillir des témoignages directs de son entourage et de Haydn lui-même, alors âgé et enclin à broder quelque peu ses histoires. Ces récits, parfois lénifiants, ont constitué la principale source d'information sur le compositeur jusqu'aux études modernes.
|
272 |
+
|
273 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2915.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2916.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Un jouet est un objet dont la fonction principale est de permettre le jeu. Les jouets sont généralement associés avec les enfants ou les animaux domestiques, mais il n'est pas inhabituel pour les adultes et pour certains animaux non-domestiques de jouer avec des jouets. Beaucoup d'objets sont fabriqués pour servir de jouets, mais certains qui sont produits pour d'autres buts peuvent également être utilisés comme des jouets. Un enfant peut ramasser un objet de la maison et le jeter, en prétendant que c'est un avion, ou un animal peut jouer avec une pomme de pin, la mordre, la chasser, ou la jeter en l'air. Certains jouets sont fabriqués principalement pour être des pièces de collection et ne sont pas destinés au jeu.
|
2 |
+
|
3 |
+
L'origine des jouets est préhistorique: Des poupées représentant des enfants, des animaux et des soldats, ainsi que les représentations des outils utilisés par les adultes sont faciles à trouver sur les sites archéologiques.
|
4 |
+
|
5 |
+
Les jouets, et les jeux en général, sont importants quand il s'agit de l'apprentissage sur le monde qui nous entoure. Les enfants utilisent des jouets et des jeux pour découvrir leur identité, aider leur corps à grandir, apprendre les causes et les effets d'une action, explorer les relations et pratiquer les compétences dont ils auront besoin une fois adulte. Les adultes utilisent les jouets et les jeux pour renforcer les liens sociaux, enseigner, se souvenir et renforcer les leçons de leur jeunesse, découvrir leur identité, exercer leur esprit et leur corps, explorer les relations, pratiquer leurs compétences, et décorer leurs espaces de vie.
|
6 |
+
|
7 |
+
Les jouets sont plus qu'un simple divertissement et la façon dont ils sont utilisés influencent profondément de nombreux aspects de la vie.
|
8 |
+
|
9 |
+
La plupart des jeunes mammifères ont été observés à jouer avec tout ce qu'ils peuvent trouver, en tournant des choses telles que des pommes de pin, des rochers, ou de la nourriture comme des jouets. Il s'agit simplement des sens d'un être vivant, et les jouets ont une histoire aussi ancienne que la civilisation humaine elle-même. Des jouets et des jeux ont été découverts sur les sites des civilisations anciennes (tombes d'enfants, stèles grecques). Ils ont été décrits dans certains écrits de nos plus anciennes littératures. Les premiers jouets sont fabriqués à partir de matériaux trouvés dans la nature, comme des roches, des bâtons, et de l'argile.
|
10 |
+
|
11 |
+
Les jouets provenant des fouilles de la civilisation de la vallée de l'Indus (-3000 / -1000) sont de petites charrettes, des sifflets en forme d'oiseaux, des singes et des jouets qui pourraient glisser sur une chaîne[1].
|
12 |
+
Dans les fouilles de la ville de Suse (IIe millénaire av. J.-C.) ont été retrouvés dans des tombes de princes en bas âge des jouets miniatures à roulettes en calcaire et bitume, des lions et hérissons, des têtes de poupées en terre cuite au visage clownesque, dont certaines présentent, à la base du cou, des trous permettant d'y attacher un vêtement et de fixer les têtes sur des corps grossièrement façonnés[2].
|
13 |
+
Il y a des milliers d'années, les enfants égyptiens jouent avec des poupées qui portent des perruques et des membres mobiles en pierre, en céramique ou en bois[3]. Dans la Grèce antique et la Rome antique, les enfants jouent avec des poupées de cire ou de terre cuite, des bâtons et des yo-yos[4], les garçons plus spécifiquement jouent aux arcs et flèches ou font des courses de char. Depuis l’Antiquité, des rôles prédéterminés sont distribués selon les sexes, reproduisant des stéréotypes ancestraux[5]. Les jouets sont principalement offerts lors des fêtes de fin d'année (Saturnales, Anthestéries)[6]. Lorsque les enfants grecs, en particulier les filles, grandissent, il est d'usage pour eux de sacrifier les jouets de leur enfance à des dieux. À la veille de leur mariage, les jeunes filles d'environ quatorze ans offraient leurs poupées dans un temple comme un rite de passage vers l'âge adulte. Pareillement, les petits garçons romains qui jouaient avec des noix, devaient en « prendre congé »[7].
|
14 |
+
|
15 |
+
Peu de jouets subsistent avant le XIXe siècle, laissant penser qu'ils étaient peu nombreux et uniquement réservés aux enfants de familles nobles et riches. Des sources historiques (inventaires après décès, archives d'un grossiste parisien révélant 500 000 jouets en boutiques en 1782) suggèrent pourtant le contraire[8].
|
16 |
+
|
17 |
+
Comme la technologie a changé et que la civilisation a progressé, les jouets ont aussi changé. Alors que les jouets antiques ont été faits à partir de matériaux trouvés dans la nature comme la pierre, le bois, et l'herbe, les jouets modernes sont souvent en matière plastique, en textile, et en matières synthétiques. Les anciens jouets étaient souvent fabriqués par les parents et la famille des enfants qui les ont utilisés, ou par les enfants eux-mêmes. Les jouets modernes, en revanche, sont souvent produits en masse et vendus dans les magasins.
|
18 |
+
|
19 |
+
Ce changement dans la nature des jouets est illustré par les changements qui ont eu lieu dans l'un des plus anciens et des plus universels des jouets de l'homme : la poupée. Les plus anciennes étaient de simples poupées et des sculptures en bois et en paquets d'herbe. Les poupées égyptiennes sont parfois jointes de sorte que leurs membres puissent se déplacer de façon réaliste. Dès le début des années 1800 et la révolution industrielle qui marque l'âge d'or du jouet, il y avait des poupées qui pouvaient dire « maman ». Aujourd'hui, il y a des poupées qui peuvent reconnaître et identifier des objets, la voix de leur propriétaire, et choisir parmi des centaines de phrases pré-programmées pour répondre[9]. Les matériaux à partir desquels sont fabriqués les jouets ont changé, ce qui a fait changer les jouets eux-mêmes, mais pas le fait que les enfants jouent avec des jouets.
|
20 |
+
|
21 |
+
Le philosophe grec Platon a écrit qu'un futur architecte doit jouer à des jeux de construction dès l'enfance comme un enfant[10]. Un jeu de construction est une collection de pièces qui peuvent être réunies pour créer des modèles. Les modèles les plus populaires sont des voitures, des vaisseaux spatiaux, et des maisons. Les objets qui sont construits sont parfois utilisés comme des jouets une fois terminés, mais d'une manière générale, le but est de construire des choses soi-même, les vieux modèles étant souvent brisés et les pièces réutilisées dans de nouveaux modèles.
|
22 |
+
|
23 |
+
Le plus ancien, et peut-être le plus répandu des jeux de construction, est un ensemble de simples blocs de bois, qui sont souvent peints dans des couleurs vives et donnés aux bébés et aux tout-petits. Les ensembles de construction tels que les briques de Lego et Lincoln Logs sont conçus pour des enfants légèrement plus âgés et ont été très populaires au cours du siècle dernier. Les ensembles de construction font appel aux enfants (et adultes) qui aiment travailler avec leurs mains, les puzzles, et qui ont de l'imagination.
|
24 |
+
|
25 |
+
On peut citer comme marques célèbres de jeux de construction K'nex, Lego mais aussi Meccano.
|
26 |
+
|
27 |
+
Une poupée est un modèle d'humain (souvent un bébé), d'humanoïde (comme Ernest et Bart), ou d'animal. Les poupées modernes sont souvent faites de tissu ou de plastique. D'autres matériaux qui sont, ou ont été, utilisés dans la fabrication de poupées sont les os, la pierre, le bois, la porcelaine, le celluloïd, la cire, et même parfois les pommes. Souvent, les gens font des poupées avec les matériaux qu'ils ont à disposition.
|
28 |
+
|
29 |
+
Bien que parfois utilisées comme décorations, souvenirs ou objets de collection pour les adultes, la plupart des poupées sont utilisées comme des jouets pour les enfants, généralement des filles. Des poupées ont été trouvées dans des tombeaux égyptiens qui datent de -2000[3].
|
30 |
+
|
31 |
+
Les poupées sont généralement des miniatures, mais les poupées bébé peuvent être de taille et de poids réels. Parmi les animaux en peluches, l'ours est sans doute le plus célèbre.
|
32 |
+
|
33 |
+
Une distinction est souvent faite entre les poupées et les figurines articulées, qui sont généralement en matière plastique ou semi-métallique et parfois capables de prendre une pose, et sont souvent originaires d'émissions de télévision ou de films qui comportent ces personnages. Les figurines articulées modernes, comme Action Man, visent souvent les garçons, alors que les poupées sont souvent commercialisés à l'égard des filles.
|
34 |
+
|
35 |
+
Les soldats de plomb, peut-être précurseurs des figurines articulées modernes, ont été des jouets populaires depuis des siècles. Ils permettent aux enfants de simuler des batailles, souvent avec des jouets en forme de matériel militaire et un château fort. Les figurines d'animaux sont également fréquentes, avec des enfants qui jouent aux activités agricoles avec des animaux (e.a. les cornailles) et des équipements centrés autour d'une ferme en jouet.
|
36 |
+
|
37 |
+
De nombreux jouets actuels, articulés ou non, et issus d'univers imaginaires voire fantastiques, peuvent être considérés comme les héritiers des soldats de plomb (puis en plastique) par exemple les Gormiti, les Playmobil, et même certains Lego.
|
38 |
+
|
39 |
+
Les enfants jouent avec des versions miniatures de véhicules depuis les temps anciens, des jouets de charrettes à deux roues sont même représentés sur les vases grecs antiques[10]. Les jouets pouvant se déplacer actionnés par un mécanisme ont également joué un rôle dans le succès des jouets de véhicules. Les équivalents modernes sont les petites voitures, comme celles produites par Hot Wheels et Matchbox, les avions miniatures, les bateaux, les véhicules militaires, et les trains. Les jouets modernes en forme de véhicule vont des simples jeux en bois pour les jeunes enfants aux modèles compliqués et réalistes comme ceux produits par Hornby. Les jouets d'une taille supérieure, par exemple à l'échelle 1:18, sont devenus des jouets populaires. Ces véhicules sont produits avec une grande attention du détail.
|
40 |
+
|
41 |
+
Un casse-tête est un problème ou une énigme qui fait appel à l'ingéniosité. La solution à un casse-tête peut demander de reconnaître certaines caractéristiques ou de créer un ordre particulier. Les personnes ayant une haute aptitude au raisonnement inductif peuvent avoir plus de facilité pour résoudre des casse-têtes que d'autres. Les casses-tête basés sur le processus d'enquête et de découverte pour le compléter peuvent être résolus plus rapidement par ceux qui ont de bonnes compétences de déduction.
|
42 |
+
|
43 |
+
L'histoire des casses-tête remonte à plusieurs milliers d'années.
|
44 |
+
|
45 |
+
Il existe de nombreux types de casses-tête, comme le puzzle, le rébus ou le sudoku. Certains casse-têtes ont leur « heure de gloire », comme ce fut le cas pour le Rubik's Cube dans les années 1980.
|
46 |
+
|
47 |
+
Le plus vieux casse-tête mécanique est originaire de Grèce et est apparu durant le IIIe siècle. Le jeu était composé d'un carré divisé en 14 parties, et l'objectif était de créer différentes formes avec ces pièces. En 1742, au Japon, on fait mention d'un jeu appelé « Sei-gon Shona Chie no-Ita » dans un livre. Autour de l'année 1800, le puzzle Tangram est devenu populaire en Chine, et 20 ans plus tard, il s'est répandu à travers l'Europe et l'Amérique. La société Richter, de Rudolstadt, a commencé à produire de grandes quantités de jeux similaires au Tangram, les fameuses « pierres d'Anker ».
|
48 |
+
|
49 |
+
Les casse-têtes ont été très en vogue vers la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle. Le premier brevet d'invention pour un casse-tête a été enregistré pendant cette époque. En 1893, le professeur Hoffman a écrit un livre intitulé Casse-têtes anciens et nouveaux. Il contenait, entre autres, plus de 40 casse-têtes avec des descriptions de mécanismes secrets. Ce livre est devenu un ouvrage de référence pour les jeux de casse-têtes et des exemplaires modernes ont été imprimés.
|
50 |
+
|
51 |
+
Avec l'invention de matériaux faciles à modeler comme le plastique, l'éventail des possibilités de casse-têtes a grandi. Le Rubik's Cube, sans doute le plus célèbre casse-tête dans le monde entier, ne serait pas possible à réaliser sans les polymères modernes.
|
52 |
+
|
53 |
+
Un grand nombre de jouets sont des jeux actifs. Il s'agit notamment de jouets traditionnels tels que les cerceaux, les toupies, les cordes à sauter et les ballons, ainsi que de plus modernes, comme les frisbees, les footbags, les Astrojax et les yo-yos.
|
54 |
+
|
55 |
+
Le fait de jouer avec ce genre de jeux permet aux enfants de faire de l'exercice, de construire les os et les muscles et d'aider la condition physique. Lancer et attraper des balles et des frisbees peuvent améliorer la coordination œil-main. Le saut à la corde peut améliorer l'équilibre.
|
56 |
+
|
57 |
+
Certains jouets, comme les Beanie Babies, attirent un grand nombre d'adeptes, et deviennent des objets de collection. D'autres jouets, comme les Boyds Bears, sont commercialisés pour des adultes en tant qu'objets de collection. Certaines personnes consacrent d'importantes sommes d'argent dans le but d'acquérir la plus vaste et la plus complète des collections. Le record pour un seul distributeur de PEZ vendu aux enchères, par exemple, est de 1 100 dollars US[11].
|
58 |
+
|
59 |
+
De nombreux films à succès, des programmes de télévision, des livres et des équipes de sport ont des produits officiels, qui peuvent parfois être des jouets. Quelques exemples sont Star Wars (une série de films de science-fiction) et Manchester United, un club de football anglais.
|
60 |
+
Les jouets promotionnels peuvent tomber dans l'une des autres catégories de jouets, par exemple, ils peuvent être des poupées ou des figurines articulées basées sur les personnages de films ou sur des athlètes professionnels. Ils peuvent aussi être des balles et yo-yos avec des logos sur eux. Parfois, ils sont distribués gratuitement comme une forme de publicité. Beaucoup de fabricants de produits alimentaires lancent des promotions où un jouet est inclus avec le produit principal, comme une sorte de bonus. Certaines personnes s'efforcent de recueillir ce genre de jouets promotionnels.
|
61 |
+
|
62 |
+
Les jouets musicaux existent depuis fort longtemps. Une incroyable diversité d'instruments de musique pour enfants permet à ceux-ci de faire leurs premiers pas en pratique instrumentale. Il semblerait que ce sont les Américains qui sont les plus inventifs. Parmi les jouets musicaux célèbres, il y a les pianos-jouets Michelsonne les tambours ou autres mirlitons. Des musiciens se sont lancés dans la voie des instruments jouets, les utilisant dans leurs compositions, tels Pascal Comelade, Pascal Ayerbe, Małe Instrumenty, Toyquestra, Chapi Chapo et les petites musiques de pluie (musicien possédant une imposante collection) ou encore Klimperei.
|
63 |
+
|
64 |
+
Une réorganisation et une clarification du contenu paraissent nécessaires. Améliorez-le, discutez des points à améliorer ou précisez les sections à recycler en utilisant {{section à recycler}}.
|
65 |
+
|
66 |
+
Les jouets, comme les jeux, ont de multiples utilités à la fois pour les humains et les animaux. Ils offrent du divertissement tout en remplissant un rôle éducatif. Les jouets contribuent au développement cognitif et stimulent la créativité. Ils aident l'enfant à développer des aptitudes physiques et mentales qui sont nécessaires dans la vie future. Ces arguments se retrouvent dans le marketing et la conception des jouets.
|
67 |
+
|
68 |
+
L'un des jouets les plus simples, un ensemble de simples blocs de bois, est un jouet qui stimule le développement cognitif. Andrew Witkin, directeur du marketing de Mega Bloks a déclaré à Investor's Business Daily : « Ils contribuent à développer la coordination œil-main, les compétences mathématiques et scientifiques et la créativité des enfants[12]. ». D'autres jouets comme les billes et les balles peuvent avoir des fonctions similaires dans le développement de l'enfant, permettant aux enfants d'utiliser leur esprit et leur corps pour en apprendre davantage sur les relations spatiales, les causes et les effets, et une large gamme d'autres compétences [réf. souhaitée].
|
69 |
+
|
70 |
+
Un exemple de la manière dont les jouets peuvent influencer le développement de l'enfant sont les jouets pour faire des sculptures d'argile tels que Play-Doh, Silly Putty et leurs homologues. Mary Ucci, directeur pédagogique du Child Study Center of Wellesley College, déclare que ces jouets ont un impact positif sur le développement physique, cognitif, affectif et social des enfants[13].
|
71 |
+
|
72 |
+
Les jouets pour les bébés utilisent souvent des sons, des couleurs vives et des textures uniques très distinctifs[réf. nécessaire]. En manipulant des jouets, les bébés commencent à reconnaître des formes et des couleurs [réf. nécessaire]. Play-Doh, Silly Putty et d'autres jouets de construction permettent à l'enfant de fabriquer des jouets qui leur sont propres.
|
73 |
+
|
74 |
+
Les jouets éducatifs pour les enfants d'âge scolaire peuvent faire appel à la résolution d'un casse-tête, de problèmes techniques ou de problèmes mathématiques [réf. souhaitée]. Souvent, les jouets conçus pour des publics plus âgés, comme les adolescents ou les adultes font appel à des concepts plus avancés. Le pendule de Newton, un jouet de bureau, témoigne de la conservation de l'énergie, un phénomène physique complexe. D'autres jouets initient les enfants aux sciences. Dans cette catégorie, on trouve, par exemple, la boîte de chimie, le microscope, la lunette astronomique [réf. nécessaire]
|
75 |
+
|
76 |
+
Tous les jouets ne sont pas appropriés pour tous les tranches d'âges d'enfants. Des jouets qui sont commercialisés pour une tranche d'âge peuvent même nuire au développement des enfants qui ne sont pas dans cette tranche.
|
77 |
+
|
78 |
+
Avec des jouets comprenant une grande et importante partie de l'existence humaine, il est logique que l'industrie du jouet ait un impact économique important. Les ventes de jouets augmentent souvent autour des vacances où les échanges de cadeaux sont une tradition. Certaines de ces vacances incluent Noël, Pâques, la Saint-Nicolas et l'Épiphanie.
|
79 |
+
En France, 54 % des ventes de jouets sont réalisées à Noël[Quand ?][14].
|
80 |
+
|
81 |
+
Les consommateurs sont les enfants, mais les acheteurs sont les parents et les grands-parents. Les prescripteurs sont principalement les publicités télévisées et les magazines pour enfants. La plus grande partie des ventes sont réalisées dans les deux mois précédant la fête de Noël.
|
82 |
+
|
83 |
+
Les fabricants de jouets changent et adaptent leurs jouets de façon à répondre à l'évolution des besoins des enfants et d'avoir ainsi une plus grande part de marché. Ces dernières années, de nombreux jouets sont devenus plus compliqués, avec des feux clignotants et des sons dans une perspective de faire appel à des enfants intéressés par la télévision et internet. Selon le président de Mattel, Neil Friedman, « L'innovation est la clé de l'industrie du jouet et pour réussir, il faut un « Wow » chez les enfants qui indique que le jouet est amusant, des caractéristiques novatrices comme des nouvelles technologies et du contenu attirant. ».
|
84 |
+
|
85 |
+
Certains nouveaux jouets et nouveaux types de jouets sont créés par innovation fortuite. Après avoir essayé de créer un remplaçant pour le caoutchouc synthétique, Earl Warrick a inventé par inadvertance le nutty putty pendant la Seconde Guerre mondiale. Play-Doh, quant à lui, était destiné à nettoyer le papier peint et finira par faire de la pâte à modeler[15]. En 1943, Richard James expérimente des ressorts de torsion, dans le cadre de sa recherche militaire, quand il en a vu un se détacher et tomber au sol. Il a été intrigué par la façon dont il s'est renversé sur le sol. Il a passé deux années à concevoir son projet afin de trouver le meilleur jaugeage entre l'acier et la bobine, le résultat a été le Slinky, qui s'est vendu dans des magasins partout aux États-Unis.
|
86 |
+
|
87 |
+
Dans un effort visant à réduire les coûts, de nombreux producteurs en masse de jouets ont délocalisé leurs usines dans des zones où les salaires sont plus bas. 75 % de tous les jouets vendus aux États-Unis, par exemple, sont fabriqués en Chine[12].
|
88 |
+
|
89 |
+
Beaucoup de fabricants de jouets traditionnels ont perdu des ventes qui sont allées aux fabricants de jeux vidéo depuis quelques années. De ce fait, certains fabricants de jouets traditionnels sont entrés dans le domaine des jeux électroniques et ont renforcé leurs jouets en y introduisant des extensions interactives ou la connectivité Internet[16].
|
90 |
+
|
91 |
+
Lorsque les jouets sont trop vieux, la réutilisation est parfois envisagée. Ils peuvent être confiés à de nombreux organismes ou associations. Les ressourceries par exemple sont présentes sur de nombreux territoires, d'autres structures caritatives acceptent aussi les dons, comme l'Armée du salut ou la communauté d'Emmaüs. Les jouets peuvent être vendus lors d'un vide-greniers ou aux enchères. Rarement, il est possible d'en faire don à des musées. Toutefois, lorsque les jouets sont cassés, usés ou impropres à l'usage, si aucune réparation n'est possible, il est conseillé de les éliminer (déchèterie). idéalement, les jouets donnés ou revendus devraient être légèrement usagés, propres et avoir toutes les pièces[17],[18]. Avant l'élimination des piles de jouets, les piles doivent enlevées et recyclées. Certains fabricants acceptent de reprendre et de recycler leurs produits usagés.
|
92 |
+
|
93 |
+
En 2007, le rappel massif de jouets fabriqués en Chine a conduit de nombreux organismes de bienfaisance aux États-Unis à réduire, voire supprimer, leur acceptation des jouets usagés. Goodwill a cessé d'accepter les dons de tous les jouets, sauf les animaux en peluche et d'autres organismes de bienfaisance vérifient tous les jouets, en vérifiant sur les listes de contrôle émises par le gouvernement[19]. Certains associations françaises préfèrent refuser les jeux et les jouets ne comportant pas l'étiquette CE.
|
94 |
+
|
95 |
+
La directive WEEE, qui vise à accroître la réutilisation, le recyclage et la réduction des déchets électroniques s'applique aux jouets au Royaume-Uni à partir du 2 janvier 2007[20].
|
96 |
+
|
97 |
+
La Chine est de loin le premier producteur de jouets au monde. En 2012, la Commission européenne affirmait ainsi que 85 % des jouets achetés dans l'Union européenne provenait de Chine [21].
|
98 |
+
|
99 |
+
En 2005, les ventes de jouets aux États-Unis ont totalisé environ 22,9 milliards de dollars[12]. L'argent dépensé pour les enfants situés entre les âges de 8 et 12 ans s'élève à environ 221 milliards de dollars par an aux États-Unis[22].
|
100 |
+
|
101 |
+
De nombreux grandes enseignes font appel au marketing de genre qui présente un double intérêt[23] : il permet un ciblage, en surfant sur les stéréotypes et augmente les ventes par la segmentation du marché. Car hormis les soutien-gorge ou les serviettes hygiénique, il y a finalement assez peu de produits limités par la biologie. Les rayons des supermarchés ou leurs catalogues distinguent fermement la différence entre les jouets "pour filles" et ceux "pour garçons". Pour les premières, tout se décline en rose (robes de fées et de princesse, poupées, dînette, ustensiles de ménage…) tandis qu'on proposera au garçons un univers bleu, vert, rouge et/ou noir : guerrier, superhéros, aventuriers... « L’ennui avec les jouets genrés, c’est qu’ils maintiennent chacun et chacune dans des cases pleines de stéréotypes. Cela dessert particulièrement les filles. Dans la section rose des catalogues, on les invite à jouer trois types de rôles : la ménagère, la mère et la jolie. Les garçons, eux, se voient réservés la plupart des jeux cultivant l’imagination[24]. »
|
102 |
+
|
103 |
+
Depuis les années 70, nombreux chercheurs ont mis en évidence l'inscription de la différence sexuée dans les jouets. Les observateurs soulignent que, malgré certains engagements des pouvoirs publics à lutter contre les stéréotypes de genre (qui assignent filles et garçons à des rôles culturellement construits par la société), les différenciations ont progressé depuis les années 1990, en raison d'une place de plus en plus importante offerte à la stratégie du marketing. Une étude [25] nous apprend que les jeux axés sur la science, la technologie, l’ingénierie et les mathématiques sont trois fois plus susceptibles d’être mis en marché de manière à cibler les garçons. "Si ces objets de l’enfance permettent de rendre lisibles les catégories de genre en mettant au jour une partie de leur contenu, ils participent dans le même temps à leur construction, leur cohérence interne et leur maintien dans le temps en diffusant des représentations sexuées de l’ordre social"[26].
|
104 |
+
|
105 |
+
Alors que les sciences sociales expliquent les différences entre les sexes en matière de préférence pour les jouets par l'influence des processus de socialisation, des parents ou de pairs qui encouragent le jeu avec des jouets sexospécifiques, de nouvelles études ont révélé des similitudes entre les humains et les singes. Les singes mâles et femelles peuvent avoir des préférences semblables à celles des enfants humains garçons et des filles pour les jouets. Par exemple, les singes mâles préfèrent les jeux brutaux et les singes femelles présentent de l'intérêt pour les nourrissons.
|
106 |
+
|
107 |
+
Les similitudes avec les résultats humains démontrent que de telles préférences peuvent se développer sans influence sociale explicite et que les préférences des enfants reflètent des biais comportementaux et cognitifs influencés par les hormones[27].
|
108 |
+
|
109 |
+
L'exposition prénatale aux androgènes peut produire un biais important chez les femmes exposées, de sorte qu'elles diminuent leur intérêt pour les jouets féminins et augmentent leur intérêt pour les jouets masculins[28].
|
110 |
+
|
111 |
+
De nombreux pays ont adopté des normes de sécurité en limitant les types de jouets qui peuvent être vendus. La plupart d'entre eux cherchent à limiter les dangers potentiels, tels que la suffocation ou les risques d'incendie. Les enfants, en particulier les très petits, mettent souvent les jouets dans leur bouche, les matériaux utilisés sont donc fabriqués en harmonie avec la réglementation afin de prévenir les empoisonnements. Les matériaux sont également réglementés afin de prévenir les risques d'incendie. Les enfants n'ont pas encore appris à juger de ce qui est sûr et ce qui est dangereux, et les parents ne pensent pas toujours à toutes les situations possibles, ces avertissements et ces règlements sont donc importants sur les jouets.
|
112 |
+
|
113 |
+
Il y a également eu des problèmes à propos de la sécurité des jouets en ce qui concerne la peinture au plomb. Certaines usines de jouets, quand les projets deviennent assez importants, externalisent la production vers d'autres usines moins connues, souvent dans d'autres pays. Les sous-traitants peuvent ne pas être regardés de près et parfois, mal utiliser des méthodes de fabrication. Le gouvernement des États-Unis, avec les magasins de la grande distribution, est maintenant tourné vers les entreprises pour faire soumettre leurs produits à l'essai avant de finir sur les étalages des magasins[29].
|
114 |
+
|
115 |
+
Le philosophe français Roland Barthes consacre un article aux jouets dans son recueil Mythologies en 1957. Il critique vertement les jouets les plus courants qui reproduisent en réduction « les mythes ou les techniques de la vie moderne adulte : l'Armée, la Radio, les Postes, la Médecine (trousses miniatures de médecin, salles d'opération pour poupées), l'École, la Coiffure d'Art (casques à onduler), l'Aviation (parachutistes), les Transports (Trains, Citroën, Vedette, Vespa, Stations-services), la Science (jouets martiens) », car ils diffusent l'idée que tout cela a existé de tout temps, préparent l'enfant à l'accepter tel quel et lui enseignent des gestes répétitifs qui utilisent le monde sans créer. Une telle fonction dénote selon lui un « embourgeoisement du jouet ». À ce type de jouet, il oppose les jouets de construction où l'enfant est beaucoup plus inventif : « ce qu'il exerce, ce n'est pas un usage, c'est une démiurgie »[30].
|
fr/2917.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,60 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Le jour ou la journée est l'intervalle de temps qui sépare le lever du coucher du Soleil. Le jour est précédé par l'aube le matin et laisse place au crépuscule le soir. Son début (par rapport à minuit heure locale) et sa durée dépendent de l'époque de l'année et de la latitude ; ainsi, le jour peut durer six mois aux pôles terrestres.
|
2 |
+
|
3 |
+
Par extension, le jour ou la journée désigne l'ensemble d'un jour et d'une nuit consécutifs et correspond à une rotation complète de la Terre sur elle-même par rapport à un point géographique donné. Les jours sont traditionnellement regroupés en semaines et portent en français les noms lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche.
|
4 |
+
|
5 |
+
Enfin, le jour est aussi le nom de l'intervalle qui sépare un moment de son lendemain à la même heure au même endroit, par exemple entre le 1er janvier à 13 h et le 2 janvier à 13 h la même année. On parlera parfois dans ce cas de jour courant ou journée glissante.
|
6 |
+
|
7 |
+
Du substantif latin diurnum, synonyme de dies « jour » à la basse époque, attesté au Ier siècle aux sens de « ration, salaire journaliers » et de « registre où sont consignés les actes du peuple et du Sénat ; registre de comptes ». C'est une substantivation de l'adjectif diurnus « journalier, quotidien ». Le mot latin est lui-même issu de la racine indo-européenne *dei- qui signifie « briller » et qui a donné le sanskrit द्याउः (dyāuḥ), « ciel lumineux » des divinités, puis le latin diēs[1].
|
8 |
+
|
9 |
+
La racine indo-européenne se retrouve dans les noms de Zeus et des Dioscures, tandis que la racine latine se retrouve dans l'ancien provençal jorn (XIIe s. ds RAYN.), l'italien giorno, le catalan jorn; du latin classique dies « jour de 24 heures; jour (opposé à la nuit) », viennent l'ancien français di (842, Serments, éd. HENRY Chrestomathie, p. 2, ), l'ancien provençal dia (ca 1060, Chanson de Sainte Foy), di (début XIe s. Boèce, 176 : ms. dias, mais la versification exige dis), le catalan dia, l'italien dia, di[2]. L'ancien français di se maintient dans le mot midi et les noms des jours (lundi, mardi, etc.).
|
10 |
+
|
11 |
+
Le jour est aussi une unité de temps qui, bien qu'en dehors du Système international (SI), est en usage avec lui. Il vaut exactement 86 400 secondes et son symbole est « d » (du latin dies, mais aussi l'initiale du mot anglais day)[3]. L'abréviation francophone « j » est néanmoins fréquemment utilisée.
|
12 |
+
|
13 |
+
Selon les pays, un jour est divisé en 24 heures, de zéro heure à minuit ou en deux fois douze heures. Dans ce dernier cas, il faut alors préciser s'il s'agit d'une heure du matin (am pour ante meridiem en latin) ou de l'après-midi (pm pour post meridiem en latin).
|
14 |
+
En France, on est passé de 2 fois 12 heures à 1 fois 24 heures le 1er juin 1912.
|
15 |
+
|
16 |
+
Le jour solaire est le temps que semble mettre le Soleil pour faire un tour autour de la Terre. Autrement dit, le jour solaire est le temps séparant deux passages consécutifs du Soleil au méridien d'un lieu. Cette durée combine la rotation de la Terre sur elle-même (jour stellaire ou jour sidéral) et le déplacement de la Terre sur son orbite dans sa révolution autour du Soleil.
|
17 |
+
|
18 |
+
La durée moyenne du jour solaire est de 86 400 s (exactement... du moins tant que la seconde était définie comme 1/86400ème du jour solaire moyen)[4] mais la durée d'un jour solaire varie tout au long de l'année, du fait que la trajectoire de la Terre autour du Soleil n'est pas circulaire mais légèrement elliptique. Ainsi, aux alentours du 16 septembre, la durée d'un jour solaire est minimale à environ 86 379 s (23 h 59 min 39 s) ; alors qu'aux alentours du 22 décembre, elle atteint un maximum à environ 86 430 s (24 h 0 min 30 s)[réf. nécessaire].
|
19 |
+
|
20 |
+
À cause des effets gravitationnels de la Lune sur la Terre, du transfert et de la dissipation d'énergie que constituent les marées, la vitesse de rotation de la Terre sur elle-même diminue progressivement. La durée du jour augmente donc, au rythme d'environ deux millisecondes par siècle. De ce fait, la journée étant plus courte dans le passé, il y a 100 millions d'années, une année comptabilisait 380 jours au lieu de 365. La Lune s'éloignant de la Terre, cet effet d'allongement des jours est de moins en moins rapide[réf. souhaitée][pas clair] car la force exercée par la Lune sur la Terre est inversement proportionnelle au carré de la distance qui les sépare.
|
21 |
+
|
22 |
+
L'évolution de la durée du jour au cours des époques géologiques a été vérifiée expérimentalement en comptant les cercles de croissance des coraux fossiles. Les coraux ont une croissance liée à l'éclairement diurne : selon que le jour est plus ou moins long, le sillon est plus ou moins large ; la périodicité étant annuelle, il est possible de déterminer le nombre de jours par an aux époques géologiques.
|
23 |
+
|
24 |
+
En astronomie, le mot concurrent est donné aux jours qu'il faut ajouter aux 52 semaines pour faire correspondre l'année civile avec l'année solaire[6],[7].
|
25 |
+
Les années communes sont composées de 52 semaines et un jour, les années bissextiles à 52 semaines et 2 jours. Ce jour ou ces deux jours sont appelés concurrents parce qu'ils concourent avec le cycle solaire et qu'ils en suivent le cours.
|
26 |
+
La 1re année on ajoute 1 jour, la 2e 2, la 3e 3, la 4e 4, la 5e 5, la 6e 7, la 7e 1, la 8e 2, la 9e 4 au lieu de 3 parce que c'est une année bissextile. Après 7, on revient à 1 parce qu'il n'y a que 7 concurrents, autant que de jours de la semaine. Quand il y a une année bissextile on ajoute 2 à l'année précédente au lieu de 1.[Ce passage est incompréhensible.]
|
27 |
+
|
28 |
+
Chaque jour concurrent est associé à une lettre dominicale : A, B, C, D, E, F, et G.
|
29 |
+
Le concurrent 1 correspond à la lettre dominicale F
|
30 |
+
Le concurrent 2 correspond à la lettre dominicale E
|
31 |
+
Le concurrent 3 correspond à la lettre dominicale D
|
32 |
+
Le concurrent 4 correspond à la lettre dominicale C
|
33 |
+
Le concurrent 5 correspond à la lettre dominicale B
|
34 |
+
Le concurrent 6 correspond à la lettre dominicale A
|
35 |
+
Le concurrent 7 correspond à la lettre dominicale G
|
36 |
+
Dans le calendrier Julien, les concurrents sont parfois appelés epacta solis ou epacta majoris pour les distinguer des épactes de la lune ou plus simplement épacte.
|
37 |
+
|
38 |
+
M. de Marca a écrit : « L'usage des concurrents fut introduit pour trouver par leur moyen et des réguliers des calendes de chaque mois, le propre jour de la semaine, ce que les chrétiens inventèrent dès le temps du concile de Nicée, pour savoir déterminément le jour de Pâques, lequel devant être célébré le dimanche en l'honneur de la Résurrection, et non le vendredi ... il était nécessaire d'inventer un ordre perpétuel pour indiquer avec assurance la première série. En Occident, on y a pourvu fort aisément par le moyen des lettres dominicales, ainsi que Bède l'a expliqué il y a plus de mille ans. Mais les chrétiens orientaux qui n'ont point la méthode des lettres alphabétiques pour marquer les sept jours de la semaine, sont obligés d'avoir recours à un moyen plus subtil, qui est celui des concurrents et des réguliers[8]. »
|
39 |
+
|
40 |
+
En architecture et construction le jour désigne toute ouverture faite dans un mur ou dans un comble pour éclairer les différentes parties d'un bâtiment; c'est aussi ce qu'on nomme baie; Un jour droit - Le jour d'une fenêtre à hauteur d'appui; Le faux-jour: Fenêtre percée dans une cloison pour éclairer un passage de dégagement, un petit escalier, une garde robe qui ne peut tirer du jour d'ailleurs[M 1]; Le jour aplomb - Celui qui vient directement par en haut; Le jour d'escalier - Le vide ou l'espace carré ou rond qui resta entre les limons droits ou rampants[M 2].
|
41 |
+
|
42 |
+
Le jour désigne d'autre part la lumière produite par une ouverture, dans un mur par exemple. Une Fenêtre ou « croisée » désigne une ouverture pratiquée pour recevoir un châssis de verre et donner du jour et de l'air à une pièce d'appartement[M 1]. À claire-voie se dit de tout ouvrage de charpente, de menuiserie ou d'osier, dont les pièces laissent du jour entre elles. Porte à claire-voie, cloison à claire-voie[9], etc.
|
43 |
+
|
44 |
+
Au XVIIIe siècle, le terme signifie bataille ou combat : ainsi l'on dit, la journée de Parme, la journée de Guastalla[10].
|
45 |
+
|
46 |
+
La journée s'entend en termes de journée de travail : le travail d'un homme pendant un jour. De là les expressions « travail à la journée », « louer des gens à la journée », « perdre sa journée ».
|
47 |
+
|
48 |
+
Au XVIIIe siècle, en terme d'architecture et de construction, « il y a de trois sortes de journées :
|
49 |
+
|
50 |
+
La journée des Ouvriers est ordinairement depuis cinq heures du matin jusqu'à sept du soir[10] ».
|
51 |
+
|
52 |
+
La journée de 8 heures, ou revendication à travailler au maximum 8 heures par jour, est une revendication historique du mouvement ouvrier dans tous les pays.
|
53 |
+
|
54 |
+
En droit, un jour franc est une durée de vingt-quatre heures débutant à partir de zéro heure. Le délai ne court qu'à partir de la fin du jour de référence.
|
55 |
+
|
56 |
+
Par exemple, l'article L. 121-20 du code de la consommation[11] prévoit que, lors d'une prestation de vente à distance, « le consommateur dispose d'un délai de sept jours francs pour exercer son droit de rétractation ». S'il reçoit les biens commandés un mardi, il pourra donc exercer son droit de rétractation jusqu'au mardi suivant au soir.
|
57 |
+
|
58 |
+
Morisot J.M., Tableaux détaillés des prix de tous les ouvrages du bâtiment, Carilian, 1814 (lire en ligne)
|
59 |
+
|
60 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2918.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,141 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références »
|
2 |
+
|
3 |
+
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
|
4 |
+
|
5 |
+
Le Jour de l'an ou Nouvel An[1] est le premier jour d'une année. Par extension le terme désigne aussi les célébrations de ce premier jour de l'année.
|
6 |
+
|
7 |
+
Comme toute date anniversaire d'un calendrier donné, le « Jour de l'an » peut sembler mobile au regard d'un calendrier fonctionnant suivant une autre logique. Par exemple, le Nouvel An du calendrier chinois (luni-solaire) apparaît comme une date mobile dans le calendrier grégorien (calendrier solaire).
|
8 |
+
|
9 |
+
Pour Mircea Eliade, la célébration du Nouvel An correspond au renouvellement annuel de la cosmogonie primitive et de la cosmogonie des origines, que l'on retrouve dans toutes les civilisations primitives, et permet de retrouver la plénitude du monde initial[2].
|
10 |
+
|
11 |
+
Bien que les « Jours de l'an » tombent rarement à la même date d'un calendrier à l'autre, on remarque une relative concordance entre pays.
|
12 |
+
|
13 |
+
En effet, la « disparition » de la végétation durant l'hiver et sa « renaissance » au printemps a nourri le mythe très répandu de la « renaissance cyclique » de l'année. Il n'est donc pas étonnant qu'un grand nombre de « jours de l'An » soient fêtés entre le solstice d'hiver et l'équinoxe de printemps.
|
14 |
+
|
15 |
+
Cependant, ceci n'est nullement universel, notamment dans les pays tropicaux, où le cycle des saisons est bien moins tangible.
|
16 |
+
|
17 |
+
On peut citer en exemple l'Égypte antique, qui, bien qu'elle utilise un calendrier civil solaire, fête la nouvelle année à l'arrivée annuelle de la crue du Nil. Cette crue étant due aux pluies ayant lieu loin en amont dans les hauts plateaux, sa date est entièrement tributaire de phénomènes météorologiques. Cependant, elle intervient généralement à la même période.
|
18 |
+
|
19 |
+
Différents calendriers avec la correspondance des dates de leur Nouvel An[1] dans le calendrier grégorien :
|
20 |
+
|
21 |
+
Justifiée par la démocratisation du calendrier grégorien, on constate que la date du 1er Janvier est de plus en plus adoptée comme date officielle pour fêter le Nouvel An. En effet, de nombreuses cultures célèbrent l'évènement et le 1er Janvier est souvent imposé comme un jour férié. Valorisant une culture plus régionale ou locale, d'autres calendriers restent toutefois utilisés. On citera par exemple différentes cultures natives de l'Amérique Latine ainsi qu'Israël, la Chine et l'Inde qui continuent de fêter le nouvel an à une date différente. Utilisée comme point pivot entre deux années d'un calendrier, elle est souvent associée à la notion de renouveau et est donc généralement fêtée entre le solstice d'hiver et l'équinoxe de printemps. Suivant le calendrier utilisé, cette fête peut toutefois ne pas correspondre à un jour fixe. Ainsi, le nouvel an chinois ne correspond pas à un jour donné du calendrier grégorien. Il y avait d'ailleurs des variations en fonction des régions en Europe occidentale au Moyen-Âge, alors que le calendrier Julien restait encore en vigueur. Mars, Avril, Septembre et Décembre ont par exemple été utilisés avant la transition vers le nouveau calendrier ; Établissant la date fixe du premier Janvier comme une constante indépendante de la position géographique.[réf. nécessaire]
|
22 |
+
|
23 |
+
Lorsqu'on visite la partie mésopotamienne du musée du Louvre, on peut observer derrière une vitre deux rouleaux d'argile de l'antique Babylone. La traduction française explique que le Nouvel An était la fête principale des Babyloniens durant laquelle les prêtres de chaque cité entraient dans leur temple et emmenaient en procession leur dieu tribal vers le temple principal de Tammouz à Babylone. Ce jour était marqué par des rites orgiaques et sexuels qui n'étaient pas suivis par les Hébreux dont l'année commençait en mars avec l'arrivée du Printemps et des Semences.
|
24 |
+
|
25 |
+
En Égypte antique, le Jour de l’an est le premier jour du calendrier, soit le premier jour du premier mois de la saison de l’inondation des cultures par le Nil : le I Akhet 1.
|
26 |
+
Le I Akhet 1 correspond symboliquement à la crue du Nil, même si ce n'est pas toujours le cas car le calendrier de l'Égypte antique se décale chaque année. Ainsi, cette date porte en elle une forte connotation de renouveau bénéfique, la crue du Nil étant vitale pour les Égyptiens car elle dépose sur les cultures le limon qui laisse présager de bonnes récoltes.
|
27 |
+
|
28 |
+
C’est symboliquement à la date du Jour de l’an (an VII du règne de Thoutmôsis III) qu’Hatchepsout proclame son « couronnement » sur les parois du temple de Deir el-Bahari). En fait, il a réellement eu lieu entre le II Peret 1 et le IV Chemou 30, soit bien plus tard dans l’année, selon les inscriptions de son seul obélisque encore érigé à Karnak. En proclamant donc idéalement son couronnement au Jour de l’an la nouvelle souveraine entend profiter de la portée symbolique de cette date.
|
29 |
+
|
30 |
+
Le Jour de l’an est également l’occasion de faire des offrandes aux défunts et aux dieux, surtout à Rê, dont le jour de naissance est censé correspondre au Jour de l’an. De même, une procession de vases remplis de « l’eau nouvelle » du Nil se déroule depuis le fleuve jusqu’aux temples. Dans les temples, on procède à des rites d’illuminations, et au renouvellement de leur consécration aux dieux[3].
|
31 |
+
|
32 |
+
En 46 avant notre ère, Jules César décide que le Jour de l’an, auparavant célébré en mars, serait fixé au 1er janvier[4]. Les Romains dédient ce jour à Janus, qui se trouve être le Dieu des portes et des commencements : celui-ci avait deux faces, l’une tournée vers l’avant, l’autre vers l’arrière[5]; le mois de janvier doit également son nom à Janus.
|
33 |
+
|
34 |
+
Comme l'indique l'étymologie des mois de septembre (september, septième mois), octobre (october, huitième mois), novembre (november, neuvième mois) et décembre (december, dixième mois), l'antique calendrier romain tient le mois de mars (martius) pour premier mois.
|
35 |
+
|
36 |
+
Cependant, avec l'avènement de la République, les Romains prennent l'habitude de distinguer les années en indiquant le nom d'un consul, le consulat étant une magistrature dont le mandat dure un an. On parle alors d'« année consulaire ». En 153 av. J.-C., le jour de l'investiture des consuls, jusqu'alors fixé au 15 mars, passe au 1er janvier[6].
|
37 |
+
|
38 |
+
Ainsi il semble assez naturel que ce soit un 1er janvier, celui de l'année 45 av. J.-C., que Jules César, qui entame alors son quatrième mandat de consul, fait commencer le calendrier julien qui modifie certaines modalités du calcul des dates.
|
39 |
+
|
40 |
+
Le calendrier julien est encore utilisé aujourd'hui par les églises orthodoxes serbe et russe.
|
41 |
+
|
42 |
+
Grâce à Ovide (né en 43 av. J.-C., mort en 17), qui décrit chaque mois de l'année dans Les Fastes, on connaît certaines des coutumes romaines observées le 1er janvier : un culte est rendu à Janus, dieu des portes et des commencements, avec des sacrifices d'animaux et des offrandes de fruits et de miel. On ouvre les portes des temples. Ce jour est considéré comme le premier de l'année et l'on échange des vœux. Cependant le jour n'est pas férié : on travaille, au moins symboliquement, en signe de prospérité économique. Comme c'est un jour faste, les tribunaux sont en activité. Vêtus de vêtements blancs, les Romains accompagnent en procession les nouveaux consuls de leur domicile au temple de Jupiter Capitolin[7].
|
43 |
+
|
44 |
+
En France, le Jour de l’an n’a pas toujours été le 1er janvier : la nouvelle année commence à cette date en vertu de l'édit de Roussillon du 9 août 1564, promulgué par le roi Charles IX.
|
45 |
+
|
46 |
+
Auparavant le Jour de l’an a beaucoup changé au fil des siècles pour les peuples usant du calendrier solaire et ce, au gré des Églises, des époques et des pays. Le début de l'ère chrétienne (l'Anno Domini), qui ne s'est imposé progressivement en Europe qu'à partir du Ier millénaire, a été fixé d'après les travaux du moine Denys le Petit réalisés au VIe siècle. Ce dernier a placé la naissance de Jésus le 25 décembre de l’an 753 + 1 = 754 ab Urbe condita, ou « 754 depuis la fondation de Rome ». Il en a déduit le début de l'ère chrétienne huit jours plus tard, jour supposé de la circoncision de Jésus[8].
|
47 |
+
|
48 |
+
Aux VIe et VIIe siècles, dans de nombreuses provinces, le Jour de l’an est célébré le 1er mars (style vénitien[9]).
|
49 |
+
Sous Charlemagne, l’année commence à Noël (style de la Nativité de Jésus).
|
50 |
+
Du temps des rois capétiens, l’année débute le jour de Pâques (style de Pâques). En conséquence, les années sont de longueur très variable.
|
51 |
+
Cet usage est quasi-général aux XIIe et XIIIe siècles et même jusqu’au XVe dans certaines provinces. Les généalogistes des rois de France doivent donc jongler avec les dates en fonction des lieux pour raconter l’Histoire puisque le début de l’année varie selon les provinces : à Vienne, par exemple, c'est le 25 mars (style florentin ou style de l'Annonciation, d'où la tradition du poisson d'avril commémorant l'usage de s'échanger des cadeaux en début d'année de ce style)…
|
52 |
+
|
53 |
+
Finalement, l’édit de Roussillon de Charles IX harmonisa les pratiques.
|
54 |
+
|
55 |
+
L'empereur germanique et roi d'Espagne Charles Quint, qui régnait également sur les actuels Pays-Bas, Belgique, Luxembourg, Lombardie, le Mezzogiorno italien et l'Amérique hispanophone, avait déjà fixé le début de l'année au premier janvier pour ses terres quelques décennies plus tôt mais c'est le pape Grégoire XIII qui, en instituant le calendrier grégorien en 1582, généralise cette mesure à l'ensemble du monde chrétien, notamment pour simplifier le calendrier des fêtes religieuses[10].
|
56 |
+
|
57 |
+
Derniers avatars :
|
58 |
+
|
59 |
+
En Occident, il est de coutume de fêter le Nouvel An par un banquet la veille, le soir du 31 décembre : c'est le réveillon de la Saint-Sylvestre. Ce repas comprend généralement du foie gras et du champagne ou tout autre plat « festif » et gastronomique. Au cours de celui-ci ou après, se mêlent danses et lancers de cotillons, boules et serpentins… À minuit, chacun s'embrasse, parfois sous le gui qui décore le lieu des festivités, en se souhaitant les meilleurs vœux possibles et en s'engageant dans d'éventuelles bonnes intentions. Puis, on offre les étrennes, cadeaux de nouvelle année.
|
60 |
+
|
61 |
+
Il existe cependant quelques particularités selon les régions ou pays :
|
62 |
+
|
63 |
+
En Belgique, il est de tradition de faire la tournée de ses amis et familles afin de leur souhaiter la bonne année. Ceux-ci offrent en général, un verre d'alcool (goutte) ainsi qu'une assiette de galettes.
|
64 |
+
|
65 |
+
Les enfants prononcent des vœux (en poème ou non) devant leurs grands parents ou parents et en guise de remerciement, reçoivent une « dringuelle » (du flamand « drink geld ») c'est-à-dire des étrennes.
|
66 |
+
|
67 |
+
En Espagne, la tradition veut que l'on mange un grain de raisin à chacun des 12 coups de minuit, ce qui augure une année prospère[11]. L'ensemble des Espagnols suit cette tradition, qu'ils vivent en Espagne ou à l'étranger. Les campanadas (les coups de cloche) sonnent dans toute l'Espagne, dans chaque ville. Cet événement est aussi diffusé, en direct, à la télévision et à la radio.
|
68 |
+
|
69 |
+
Depuis quelques années, une mode peu répandue en Espagne consiste aussi à porter de la lingerie rouge pour l'occasion. Cette pratique se fait le 31.
|
70 |
+
|
71 |
+
Le jour est férié en France.
|
72 |
+
|
73 |
+
En Savoie, au Jour de l'an et au mois de janvier, on donnait des cornets de friandises ou de l'argent aux enfants, appelés étrennes, à chaque fois que l'on rendait visite à des membres de la famille. Le Jour de l'an, on rendait visite à des amis pour souhaiter la bonne année.
|
74 |
+
|
75 |
+
C'est à ce moment de l'année que le personnel de maison, les gardiens, concierges, etc., reçoivent leurs étrennes, une somme d'argent versée par l'employeur qui récompense ainsi la qualité du service rendu au cours de l'année écoulée.
|
76 |
+
|
77 |
+
À minuit, une tradition veut que les Français se fassent la bise sous une branche de gui.
|
78 |
+
|
79 |
+
On peut présenter ses vœux jusqu'au 31 janvier[12].
|
80 |
+
|
81 |
+
Pratiques à risques:
|
82 |
+
|
83 |
+
Pour la nouvelle année 2018, environ 90 % des Français consomment de l’alcool le soir du réveillon; 50 % est concerné par la problématique de l’alcool et de la conduite[13]
|
84 |
+
|
85 |
+
Pour éviter ce genre de risques,
|
86 |
+
|
87 |
+
Le jour du Nouvel An, appelé Capodanno, les Italiens ont coutume de manger des plats spéciaux, qui sont réputés apporter richesse et abondance. Ce sont des plats à base de graines, par exemple des brioches, ou des plats de lentilles ou encore des gâteaux enrobés de miel.
|
88 |
+
|
89 |
+
À Naples, on accueille la nouvelle année par une coutume particulière, le soir du 31 décembre. Cette tradition consiste à jeter par la fenêtre de vieux objets, symboles de l'année terminée.
|
90 |
+
|
91 |
+
Oudejaarsavond aussi appelé Oudejaarsdag soit littéralement jour de l'ancienne année (31 décembre) est fêté par un excès de feux d'artifices dès l'aube et jusque tard dans la nuit. C'est le seul jour de l'année où leur usage est autorisé à la suite de leur mise en vente libre uniquement les trois jours précédents. Le jour suivant est appelé Oud en Nieuw soit Ancien et Nouveau
|
92 |
+
|
93 |
+
Au Portugal, la tradition de manger les 12 grains de raisin secs à minuit est aussi pratiquée (doze passas), mais on les mange les deux pieds sur une chaise, ensuite on en descend du pied droit pour porter chance. On peut également jeter par la fenêtre de la vieille vaisselle, en général de la vaisselle bleue avec des dessins traditionnels. Il y a d'autres traditions dans les différentes régions du Portugal.
|
94 |
+
|
95 |
+
Au Canada français et en Acadie, le Nouvel An est un évènement qui se fête en famille. Ainsi, comme dans le « bon vieux temps », les membres des parentés se rassemblent dans de vieilles maisons familiales lors de veillées festives. Chez plusieurs Canadiens français et Acadiens, le temps du Jour de l'an est donc une période particulièrement riche en vieilles traditions. Un hommage spécial est alors rendu à la musique traditionnelle dont les origines remontent à l'époque de la colonie : chanson à répondre, cotillon, gigue, podorythmie, quadrille (set carré), reel, rigodon, etc. Dindes, pâtés de viande, ragoût de pattes de cochon, atocas, betteraves, gâteaux aux fruits, sont parmi les aliments qui composent traditionnellement le menu du repas du Jour de l'an. Mais, avant de commencer la fête et sur demande de l'aîné des enfants, plusieurs familles procèdent d'abord à la bénédiction paternelle.
|
96 |
+
|
97 |
+
Plusieurs personnes préfèrent cependant fêter le passage au nouvel an dans un bar. De plus, au Québec, le Bye Bye est une émission de télévision qui fait une revue humoristique de l'année qui s'achève. Elle est diffusée de 1968 à 1998 et par la suite, depuis 2006. Cette émission est présentée le 31 décembre à 23 h sur les ondes de Radio-Canada, une tradition pour plusieurs Québécois.
|
98 |
+
|
99 |
+
En Équateur et au Pérou, peu avant le Nouvel An, on fabrique des mannequins de chiffons ou de papier mâché qui représentent l'année qui vient de passer. On expose ces mannequins (muñecos) devant chez soi jusqu'au 31 au soir à minuit pour ensuite les brûler dans les rues. On fait aussi exploser toute sorte de chose comme des pétards, feux d'artifice, etc.
|
100 |
+
Il existe aussi une superstition qui dit que si l'on porte une couleur en particulier sur soi lors des 12 coups de minuit, cela pourra amener de la chance dans certains domaines pour la nouvelle année, comme le jaune pour l'argent, le rouge pour l'amour, etc. Dans le même ordre d'idées, celui qui souhaite voyager toute l'année doit courir autour de son pâté de maisons une valise à la main à minuit pile.
|
101 |
+
|
102 |
+
La tradition espagnole de manger 12 grains de raisin en faisant un vœu pendant les douze coups de minuit est également observée.
|
103 |
+
À la maison, on décore la table avec des corbeilles de fruits, de maïs, de blé, de riz, de cannelle, de fleurs jaunes.
|
104 |
+
|
105 |
+
À Philadelphie (Pennsylvanie), la « parade des mimes » (Mummers Parade en anglais) se tient chaque 1er janvier. Les associations de la ville, appelées New Years Associations, entrent en compétition dans quatre catégories. Elles préparent pendant des mois des costumes et des scènes mobiles. Environ 15 000 personnes assistent au cortège chaque année. La première de ces parades fut organisée en 1901.
|
106 |
+
|
107 |
+
Au Cambodge, le Nouvel An, dénommé Chaul Chhnam, est fêté pendant trois jours, vers le 15 avril.
|
108 |
+
|
109 |
+
En Chine, il suffit d'écrire et de lancer ses vœux dans un « arbre à vœux ». Il faut alors que ce papier tienne toute la soirée pour que le vœu se réalise. Le Nouvel An chinois est aussi célébré par de spectaculaires feux d'artifice et des explosions de pétards. Alors qu'actuellement la journée officielle est fixée au 1er janvier, la date du Nouvel An chinois correspond dans le calendrier grégorien à une date comprise entre le 21 janvier et le 20 février. Les enfants et même des adultes reçoivent également des enveloppes rouges contenant de l'argent, il s'agit bien d'étrennes à l'occasion du Nouvel An.
|
110 |
+
|
111 |
+
Le Jour de l'an en Corée s'appelle Saehae ou Seol-nal. Les Coréens mangent la soupe de tteok (tteokgook).
|
112 |
+
|
113 |
+
Le Nouvel An est célébré le 1er janvier dans la majeure partie de l'Inde. Toutefois, historiquement, cette fête était célébrée selon le calendrier lunaire à différentes dates situées au printemps, selon les ethnies.
|
114 |
+
|
115 |
+
Depuis 1873, avec l'adoption du calendrier grégorien[14], le Nouvel An est célébré le 1er janvier. Le réveillon (Ōmisoka) se passe en général en famille, autour d'un copieux repas arrosé de saké. On y boit une soupe (miso) spéciale. Avant minuit, la famille part pour le temple le plus proche pour partager du saké et assister à la frappe des 108 coups de gong annonçant le passage à la nouvelle année (ce chiffre est censé représenter le nombre de péchés accumulés dans une âme tout au long de l'année, et par ce geste on chasse les péchés un à un des âmes impures. Peu après, chacun rejoint ses pénates et l'on se couche peu après. Le lendemain, le jour du Nouvel An, les japonais se rendent dans les temples shinto. Il est d'usage de visiter ses relations et d'offrir des gâteaux de riz appelés mochis.
|
116 |
+
|
117 |
+
La fête du Nouvel An lunaire, Tsagaan Sar (« mois blanc »), dont la date est fixée tous les ans par les moines bouddhistes du monastère de Gandan, se déroule sur trois jours. Le premier jour est consacré aux préparatifs et au grand ménage des yourtes ; le second jour est celui du réveillon, le troisième est le Nouvel An proprement dit. À cette occasion, les Mongols Halh s'échangent les gâteaux-semelles que les hommes ont préparé selon un long processus de fabrication pendant le mois précédent la fête. Les hommes sont invités à y goûter lors de leurs visites traditionnelles d'hospitalité, et un de ces gâteaux, remplis de bonbons et enveloppé leur est remis solennellement lors de leur départ, afin qu'ils le partagent dans leur foyer. Le Nouvel An était célébré jusqu'à la fin du XIIIe siècle à la fin de l'été, lors de la reprise de la lactation des troupeaux, et a été déplacé aux environs de fin décembre lorsque l’empereur Khubilai adapta le calendrier chinois[15].
|
118 |
+
|
119 |
+
En Russie, pour Novii God, le Nouvel An russe, on boit du champagne sous les douze coups de minuit, après le douzième coup on ouvre la porte ou la fenêtre pour que le Nouvel An entre dans la maison. Cette tradition est également célébrée en Ukraine, en Biélorussie, etc. Le soir de Noël, on mange traditionnellement du Koulibiac, une tourte à base de saumon, de choux, de riz servie avec une crème au citron. La Russie étant un pays immense, on peut trouver une infinité de variantes selon les régions.
|
120 |
+
|
121 |
+
Le Nouvel An, dénommé Songkran, est fêté pendant trois jours ou plus, vers le 15 avril, suivant le calendrier lunaire bouddhique.
|
122 |
+
|
123 |
+
Au Tibet, les fêtes de la nouvelle année (Losar) ont une origine prébouddhiste et remontent au premier roi tibétain Nyatri Tsenpo, dont le règne débuta en l’an -127 au IIe siècle av. J.-C.. L'année de son intronisation marque la première année du calendrier tibétain. C'est donc en l'honneur du premier roi du Tibet qu'est célébré le Nouvel An tibétain, le Losar.
|
124 |
+
|
125 |
+
Le Losar, premier jour de l'an tibétain, coïncide avec le premier jour de la nouvelle année lunaire. La date est choisie conformément à l’astrologie tibétaine, matière étudiée dans le cadre des études en médecine tibétaine traditionnelle.
|
126 |
+
|
127 |
+
Le Têt Nguyên Dán est la fête du Nouvel An vietnamien (en quốc ngữ Tết Nguyên Ðán, en chữ nôm 節元旦), littéralement « fête du premier jour de l'année ».
|
128 |
+
|
129 |
+
Beaucoup de soirées et tous les restaurants sont pleins. Il y a souvent des feux d'artifices. On boit du champagne aux douze coups de minuit ; tous se tiennent par la main en chantant Auld Lang Syne, un chant écossais.
|
130 |
+
|
131 |
+
Nouvelle-Zélande
|
132 |
+
|
133 |
+
La Nouvelle-Zélande est, après quelques îles du Pacifique comme Samoa, Tonga ou Christmas, le premier grand pays à célébrer le passage à la nouvelle année chaque 1er janvier[16]. À Wellington, comme dans les autres villes néo-zélandaises, il est de coutume de sortir dans la rue à minuit et de taper sur des casseroles pour faire le plus de bruit possible[17].
|
134 |
+
|
135 |
+
Le bain du Nouvel An est une tradition que l'on retrouve dans de nombreux pays du monde. La pratique se fait aussi bien en eau froide ou glaciale (dans les pays du nord) qu'en eau tempérée[18].
|
136 |
+
|
137 |
+
Dans les Antilles se pratique le bain démaré qui a pour objectif de se ressourcer et de se débarrasser des éléments négatifs de l'année écoulée [19].
|
138 |
+
|
139 |
+
Le Nouvel An est l'occasion de souhaiter les meilleures choses possibles pour l'année à venir aux gens de son entourage. La version la plus simple consiste simplement à souhaiter « une bonne année », mais il était fréquent d'utiliser des formules plus longues pour exprimer des souhaits plus précis.
|
140 |
+
|
141 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2919.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,141 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références »
|
2 |
+
|
3 |
+
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
|
4 |
+
|
5 |
+
Le Jour de l'an ou Nouvel An[1] est le premier jour d'une année. Par extension le terme désigne aussi les célébrations de ce premier jour de l'année.
|
6 |
+
|
7 |
+
Comme toute date anniversaire d'un calendrier donné, le « Jour de l'an » peut sembler mobile au regard d'un calendrier fonctionnant suivant une autre logique. Par exemple, le Nouvel An du calendrier chinois (luni-solaire) apparaît comme une date mobile dans le calendrier grégorien (calendrier solaire).
|
8 |
+
|
9 |
+
Pour Mircea Eliade, la célébration du Nouvel An correspond au renouvellement annuel de la cosmogonie primitive et de la cosmogonie des origines, que l'on retrouve dans toutes les civilisations primitives, et permet de retrouver la plénitude du monde initial[2].
|
10 |
+
|
11 |
+
Bien que les « Jours de l'an » tombent rarement à la même date d'un calendrier à l'autre, on remarque une relative concordance entre pays.
|
12 |
+
|
13 |
+
En effet, la « disparition » de la végétation durant l'hiver et sa « renaissance » au printemps a nourri le mythe très répandu de la « renaissance cyclique » de l'année. Il n'est donc pas étonnant qu'un grand nombre de « jours de l'An » soient fêtés entre le solstice d'hiver et l'équinoxe de printemps.
|
14 |
+
|
15 |
+
Cependant, ceci n'est nullement universel, notamment dans les pays tropicaux, où le cycle des saisons est bien moins tangible.
|
16 |
+
|
17 |
+
On peut citer en exemple l'Égypte antique, qui, bien qu'elle utilise un calendrier civil solaire, fête la nouvelle année à l'arrivée annuelle de la crue du Nil. Cette crue étant due aux pluies ayant lieu loin en amont dans les hauts plateaux, sa date est entièrement tributaire de phénomènes météorologiques. Cependant, elle intervient généralement à la même période.
|
18 |
+
|
19 |
+
Différents calendriers avec la correspondance des dates de leur Nouvel An[1] dans le calendrier grégorien :
|
20 |
+
|
21 |
+
Justifiée par la démocratisation du calendrier grégorien, on constate que la date du 1er Janvier est de plus en plus adoptée comme date officielle pour fêter le Nouvel An. En effet, de nombreuses cultures célèbrent l'évènement et le 1er Janvier est souvent imposé comme un jour férié. Valorisant une culture plus régionale ou locale, d'autres calendriers restent toutefois utilisés. On citera par exemple différentes cultures natives de l'Amérique Latine ainsi qu'Israël, la Chine et l'Inde qui continuent de fêter le nouvel an à une date différente. Utilisée comme point pivot entre deux années d'un calendrier, elle est souvent associée à la notion de renouveau et est donc généralement fêtée entre le solstice d'hiver et l'équinoxe de printemps. Suivant le calendrier utilisé, cette fête peut toutefois ne pas correspondre à un jour fixe. Ainsi, le nouvel an chinois ne correspond pas à un jour donné du calendrier grégorien. Il y avait d'ailleurs des variations en fonction des régions en Europe occidentale au Moyen-Âge, alors que le calendrier Julien restait encore en vigueur. Mars, Avril, Septembre et Décembre ont par exemple été utilisés avant la transition vers le nouveau calendrier ; Établissant la date fixe du premier Janvier comme une constante indépendante de la position géographique.[réf. nécessaire]
|
22 |
+
|
23 |
+
Lorsqu'on visite la partie mésopotamienne du musée du Louvre, on peut observer derrière une vitre deux rouleaux d'argile de l'antique Babylone. La traduction française explique que le Nouvel An était la fête principale des Babyloniens durant laquelle les prêtres de chaque cité entraient dans leur temple et emmenaient en procession leur dieu tribal vers le temple principal de Tammouz à Babylone. Ce jour était marqué par des rites orgiaques et sexuels qui n'étaient pas suivis par les Hébreux dont l'année commençait en mars avec l'arrivée du Printemps et des Semences.
|
24 |
+
|
25 |
+
En Égypte antique, le Jour de l’an est le premier jour du calendrier, soit le premier jour du premier mois de la saison de l’inondation des cultures par le Nil : le I Akhet 1.
|
26 |
+
Le I Akhet 1 correspond symboliquement à la crue du Nil, même si ce n'est pas toujours le cas car le calendrier de l'Égypte antique se décale chaque année. Ainsi, cette date porte en elle une forte connotation de renouveau bénéfique, la crue du Nil étant vitale pour les Égyptiens car elle dépose sur les cultures le limon qui laisse présager de bonnes récoltes.
|
27 |
+
|
28 |
+
C’est symboliquement à la date du Jour de l’an (an VII du règne de Thoutmôsis III) qu’Hatchepsout proclame son « couronnement » sur les parois du temple de Deir el-Bahari). En fait, il a réellement eu lieu entre le II Peret 1 et le IV Chemou 30, soit bien plus tard dans l’année, selon les inscriptions de son seul obélisque encore érigé à Karnak. En proclamant donc idéalement son couronnement au Jour de l’an la nouvelle souveraine entend profiter de la portée symbolique de cette date.
|
29 |
+
|
30 |
+
Le Jour de l’an est également l’occasion de faire des offrandes aux défunts et aux dieux, surtout à Rê, dont le jour de naissance est censé correspondre au Jour de l’an. De même, une procession de vases remplis de « l’eau nouvelle » du Nil se déroule depuis le fleuve jusqu’aux temples. Dans les temples, on procède à des rites d’illuminations, et au renouvellement de leur consécration aux dieux[3].
|
31 |
+
|
32 |
+
En 46 avant notre ère, Jules César décide que le Jour de l’an, auparavant célébré en mars, serait fixé au 1er janvier[4]. Les Romains dédient ce jour à Janus, qui se trouve être le Dieu des portes et des commencements : celui-ci avait deux faces, l’une tournée vers l’avant, l’autre vers l’arrière[5]; le mois de janvier doit également son nom à Janus.
|
33 |
+
|
34 |
+
Comme l'indique l'étymologie des mois de septembre (september, septième mois), octobre (october, huitième mois), novembre (november, neuvième mois) et décembre (december, dixième mois), l'antique calendrier romain tient le mois de mars (martius) pour premier mois.
|
35 |
+
|
36 |
+
Cependant, avec l'avènement de la République, les Romains prennent l'habitude de distinguer les années en indiquant le nom d'un consul, le consulat étant une magistrature dont le mandat dure un an. On parle alors d'« année consulaire ». En 153 av. J.-C., le jour de l'investiture des consuls, jusqu'alors fixé au 15 mars, passe au 1er janvier[6].
|
37 |
+
|
38 |
+
Ainsi il semble assez naturel que ce soit un 1er janvier, celui de l'année 45 av. J.-C., que Jules César, qui entame alors son quatrième mandat de consul, fait commencer le calendrier julien qui modifie certaines modalités du calcul des dates.
|
39 |
+
|
40 |
+
Le calendrier julien est encore utilisé aujourd'hui par les églises orthodoxes serbe et russe.
|
41 |
+
|
42 |
+
Grâce à Ovide (né en 43 av. J.-C., mort en 17), qui décrit chaque mois de l'année dans Les Fastes, on connaît certaines des coutumes romaines observées le 1er janvier : un culte est rendu à Janus, dieu des portes et des commencements, avec des sacrifices d'animaux et des offrandes de fruits et de miel. On ouvre les portes des temples. Ce jour est considéré comme le premier de l'année et l'on échange des vœux. Cependant le jour n'est pas férié : on travaille, au moins symboliquement, en signe de prospérité économique. Comme c'est un jour faste, les tribunaux sont en activité. Vêtus de vêtements blancs, les Romains accompagnent en procession les nouveaux consuls de leur domicile au temple de Jupiter Capitolin[7].
|
43 |
+
|
44 |
+
En France, le Jour de l’an n’a pas toujours été le 1er janvier : la nouvelle année commence à cette date en vertu de l'édit de Roussillon du 9 août 1564, promulgué par le roi Charles IX.
|
45 |
+
|
46 |
+
Auparavant le Jour de l’an a beaucoup changé au fil des siècles pour les peuples usant du calendrier solaire et ce, au gré des Églises, des époques et des pays. Le début de l'ère chrétienne (l'Anno Domini), qui ne s'est imposé progressivement en Europe qu'à partir du Ier millénaire, a été fixé d'après les travaux du moine Denys le Petit réalisés au VIe siècle. Ce dernier a placé la naissance de Jésus le 25 décembre de l’an 753 + 1 = 754 ab Urbe condita, ou « 754 depuis la fondation de Rome ». Il en a déduit le début de l'ère chrétienne huit jours plus tard, jour supposé de la circoncision de Jésus[8].
|
47 |
+
|
48 |
+
Aux VIe et VIIe siècles, dans de nombreuses provinces, le Jour de l’an est célébré le 1er mars (style vénitien[9]).
|
49 |
+
Sous Charlemagne, l’année commence à Noël (style de la Nativité de Jésus).
|
50 |
+
Du temps des rois capétiens, l’année débute le jour de Pâques (style de Pâques). En conséquence, les années sont de longueur très variable.
|
51 |
+
Cet usage est quasi-général aux XIIe et XIIIe siècles et même jusqu’au XVe dans certaines provinces. Les généalogistes des rois de France doivent donc jongler avec les dates en fonction des lieux pour raconter l’Histoire puisque le début de l’année varie selon les provinces : à Vienne, par exemple, c'est le 25 mars (style florentin ou style de l'Annonciation, d'où la tradition du poisson d'avril commémorant l'usage de s'échanger des cadeaux en début d'année de ce style)…
|
52 |
+
|
53 |
+
Finalement, l’édit de Roussillon de Charles IX harmonisa les pratiques.
|
54 |
+
|
55 |
+
L'empereur germanique et roi d'Espagne Charles Quint, qui régnait également sur les actuels Pays-Bas, Belgique, Luxembourg, Lombardie, le Mezzogiorno italien et l'Amérique hispanophone, avait déjà fixé le début de l'année au premier janvier pour ses terres quelques décennies plus tôt mais c'est le pape Grégoire XIII qui, en instituant le calendrier grégorien en 1582, généralise cette mesure à l'ensemble du monde chrétien, notamment pour simplifier le calendrier des fêtes religieuses[10].
|
56 |
+
|
57 |
+
Derniers avatars :
|
58 |
+
|
59 |
+
En Occident, il est de coutume de fêter le Nouvel An par un banquet la veille, le soir du 31 décembre : c'est le réveillon de la Saint-Sylvestre. Ce repas comprend généralement du foie gras et du champagne ou tout autre plat « festif » et gastronomique. Au cours de celui-ci ou après, se mêlent danses et lancers de cotillons, boules et serpentins… À minuit, chacun s'embrasse, parfois sous le gui qui décore le lieu des festivités, en se souhaitant les meilleurs vœux possibles et en s'engageant dans d'éventuelles bonnes intentions. Puis, on offre les étrennes, cadeaux de nouvelle année.
|
60 |
+
|
61 |
+
Il existe cependant quelques particularités selon les régions ou pays :
|
62 |
+
|
63 |
+
En Belgique, il est de tradition de faire la tournée de ses amis et familles afin de leur souhaiter la bonne année. Ceux-ci offrent en général, un verre d'alcool (goutte) ainsi qu'une assiette de galettes.
|
64 |
+
|
65 |
+
Les enfants prononcent des vœux (en poème ou non) devant leurs grands parents ou parents et en guise de remerciement, reçoivent une « dringuelle » (du flamand « drink geld ») c'est-à-dire des étrennes.
|
66 |
+
|
67 |
+
En Espagne, la tradition veut que l'on mange un grain de raisin à chacun des 12 coups de minuit, ce qui augure une année prospère[11]. L'ensemble des Espagnols suit cette tradition, qu'ils vivent en Espagne ou à l'étranger. Les campanadas (les coups de cloche) sonnent dans toute l'Espagne, dans chaque ville. Cet événement est aussi diffusé, en direct, à la télévision et à la radio.
|
68 |
+
|
69 |
+
Depuis quelques années, une mode peu répandue en Espagne consiste aussi à porter de la lingerie rouge pour l'occasion. Cette pratique se fait le 31.
|
70 |
+
|
71 |
+
Le jour est férié en France.
|
72 |
+
|
73 |
+
En Savoie, au Jour de l'an et au mois de janvier, on donnait des cornets de friandises ou de l'argent aux enfants, appelés étrennes, à chaque fois que l'on rendait visite à des membres de la famille. Le Jour de l'an, on rendait visite à des amis pour souhaiter la bonne année.
|
74 |
+
|
75 |
+
C'est à ce moment de l'année que le personnel de maison, les gardiens, concierges, etc., reçoivent leurs étrennes, une somme d'argent versée par l'employeur qui récompense ainsi la qualité du service rendu au cours de l'année écoulée.
|
76 |
+
|
77 |
+
À minuit, une tradition veut que les Français se fassent la bise sous une branche de gui.
|
78 |
+
|
79 |
+
On peut présenter ses vœux jusqu'au 31 janvier[12].
|
80 |
+
|
81 |
+
Pratiques à risques:
|
82 |
+
|
83 |
+
Pour la nouvelle année 2018, environ 90 % des Français consomment de l’alcool le soir du réveillon; 50 % est concerné par la problématique de l’alcool et de la conduite[13]
|
84 |
+
|
85 |
+
Pour éviter ce genre de risques,
|
86 |
+
|
87 |
+
Le jour du Nouvel An, appelé Capodanno, les Italiens ont coutume de manger des plats spéciaux, qui sont réputés apporter richesse et abondance. Ce sont des plats à base de graines, par exemple des brioches, ou des plats de lentilles ou encore des gâteaux enrobés de miel.
|
88 |
+
|
89 |
+
À Naples, on accueille la nouvelle année par une coutume particulière, le soir du 31 décembre. Cette tradition consiste à jeter par la fenêtre de vieux objets, symboles de l'année terminée.
|
90 |
+
|
91 |
+
Oudejaarsavond aussi appelé Oudejaarsdag soit littéralement jour de l'ancienne année (31 décembre) est fêté par un excès de feux d'artifices dès l'aube et jusque tard dans la nuit. C'est le seul jour de l'année où leur usage est autorisé à la suite de leur mise en vente libre uniquement les trois jours précédents. Le jour suivant est appelé Oud en Nieuw soit Ancien et Nouveau
|
92 |
+
|
93 |
+
Au Portugal, la tradition de manger les 12 grains de raisin secs à minuit est aussi pratiquée (doze passas), mais on les mange les deux pieds sur une chaise, ensuite on en descend du pied droit pour porter chance. On peut également jeter par la fenêtre de la vieille vaisselle, en général de la vaisselle bleue avec des dessins traditionnels. Il y a d'autres traditions dans les différentes régions du Portugal.
|
94 |
+
|
95 |
+
Au Canada français et en Acadie, le Nouvel An est un évènement qui se fête en famille. Ainsi, comme dans le « bon vieux temps », les membres des parentés se rassemblent dans de vieilles maisons familiales lors de veillées festives. Chez plusieurs Canadiens français et Acadiens, le temps du Jour de l'an est donc une période particulièrement riche en vieilles traditions. Un hommage spécial est alors rendu à la musique traditionnelle dont les origines remontent à l'époque de la colonie : chanson à répondre, cotillon, gigue, podorythmie, quadrille (set carré), reel, rigodon, etc. Dindes, pâtés de viande, ragoût de pattes de cochon, atocas, betteraves, gâteaux aux fruits, sont parmi les aliments qui composent traditionnellement le menu du repas du Jour de l'an. Mais, avant de commencer la fête et sur demande de l'aîné des enfants, plusieurs familles procèdent d'abord à la bénédiction paternelle.
|
96 |
+
|
97 |
+
Plusieurs personnes préfèrent cependant fêter le passage au nouvel an dans un bar. De plus, au Québec, le Bye Bye est une émission de télévision qui fait une revue humoristique de l'année qui s'achève. Elle est diffusée de 1968 à 1998 et par la suite, depuis 2006. Cette émission est présentée le 31 décembre à 23 h sur les ondes de Radio-Canada, une tradition pour plusieurs Québécois.
|
98 |
+
|
99 |
+
En Équateur et au Pérou, peu avant le Nouvel An, on fabrique des mannequins de chiffons ou de papier mâché qui représentent l'année qui vient de passer. On expose ces mannequins (muñecos) devant chez soi jusqu'au 31 au soir à minuit pour ensuite les brûler dans les rues. On fait aussi exploser toute sorte de chose comme des pétards, feux d'artifice, etc.
|
100 |
+
Il existe aussi une superstition qui dit que si l'on porte une couleur en particulier sur soi lors des 12 coups de minuit, cela pourra amener de la chance dans certains domaines pour la nouvelle année, comme le jaune pour l'argent, le rouge pour l'amour, etc. Dans le même ordre d'idées, celui qui souhaite voyager toute l'année doit courir autour de son pâté de maisons une valise à la main à minuit pile.
|
101 |
+
|
102 |
+
La tradition espagnole de manger 12 grains de raisin en faisant un vœu pendant les douze coups de minuit est également observée.
|
103 |
+
À la maison, on décore la table avec des corbeilles de fruits, de maïs, de blé, de riz, de cannelle, de fleurs jaunes.
|
104 |
+
|
105 |
+
À Philadelphie (Pennsylvanie), la « parade des mimes » (Mummers Parade en anglais) se tient chaque 1er janvier. Les associations de la ville, appelées New Years Associations, entrent en compétition dans quatre catégories. Elles préparent pendant des mois des costumes et des scènes mobiles. Environ 15 000 personnes assistent au cortège chaque année. La première de ces parades fut organisée en 1901.
|
106 |
+
|
107 |
+
Au Cambodge, le Nouvel An, dénommé Chaul Chhnam, est fêté pendant trois jours, vers le 15 avril.
|
108 |
+
|
109 |
+
En Chine, il suffit d'écrire et de lancer ses vœux dans un « arbre à vœux ». Il faut alors que ce papier tienne toute la soirée pour que le vœu se réalise. Le Nouvel An chinois est aussi célébré par de spectaculaires feux d'artifice et des explosions de pétards. Alors qu'actuellement la journée officielle est fixée au 1er janvier, la date du Nouvel An chinois correspond dans le calendrier grégorien à une date comprise entre le 21 janvier et le 20 février. Les enfants et même des adultes reçoivent également des enveloppes rouges contenant de l'argent, il s'agit bien d'étrennes à l'occasion du Nouvel An.
|
110 |
+
|
111 |
+
Le Jour de l'an en Corée s'appelle Saehae ou Seol-nal. Les Coréens mangent la soupe de tteok (tteokgook).
|
112 |
+
|
113 |
+
Le Nouvel An est célébré le 1er janvier dans la majeure partie de l'Inde. Toutefois, historiquement, cette fête était célébrée selon le calendrier lunaire à différentes dates situées au printemps, selon les ethnies.
|
114 |
+
|
115 |
+
Depuis 1873, avec l'adoption du calendrier grégorien[14], le Nouvel An est célébré le 1er janvier. Le réveillon (Ōmisoka) se passe en général en famille, autour d'un copieux repas arrosé de saké. On y boit une soupe (miso) spéciale. Avant minuit, la famille part pour le temple le plus proche pour partager du saké et assister à la frappe des 108 coups de gong annonçant le passage à la nouvelle année (ce chiffre est censé représenter le nombre de péchés accumulés dans une âme tout au long de l'année, et par ce geste on chasse les péchés un à un des âmes impures. Peu après, chacun rejoint ses pénates et l'on se couche peu après. Le lendemain, le jour du Nouvel An, les japonais se rendent dans les temples shinto. Il est d'usage de visiter ses relations et d'offrir des gâteaux de riz appelés mochis.
|
116 |
+
|
117 |
+
La fête du Nouvel An lunaire, Tsagaan Sar (« mois blanc »), dont la date est fixée tous les ans par les moines bouddhistes du monastère de Gandan, se déroule sur trois jours. Le premier jour est consacré aux préparatifs et au grand ménage des yourtes ; le second jour est celui du réveillon, le troisième est le Nouvel An proprement dit. À cette occasion, les Mongols Halh s'échangent les gâteaux-semelles que les hommes ont préparé selon un long processus de fabrication pendant le mois précédent la fête. Les hommes sont invités à y goûter lors de leurs visites traditionnelles d'hospitalité, et un de ces gâteaux, remplis de bonbons et enveloppé leur est remis solennellement lors de leur départ, afin qu'ils le partagent dans leur foyer. Le Nouvel An était célébré jusqu'à la fin du XIIIe siècle à la fin de l'été, lors de la reprise de la lactation des troupeaux, et a été déplacé aux environs de fin décembre lorsque l’empereur Khubilai adapta le calendrier chinois[15].
|
118 |
+
|
119 |
+
En Russie, pour Novii God, le Nouvel An russe, on boit du champagne sous les douze coups de minuit, après le douzième coup on ouvre la porte ou la fenêtre pour que le Nouvel An entre dans la maison. Cette tradition est également célébrée en Ukraine, en Biélorussie, etc. Le soir de Noël, on mange traditionnellement du Koulibiac, une tourte à base de saumon, de choux, de riz servie avec une crème au citron. La Russie étant un pays immense, on peut trouver une infinité de variantes selon les régions.
|
120 |
+
|
121 |
+
Le Nouvel An, dénommé Songkran, est fêté pendant trois jours ou plus, vers le 15 avril, suivant le calendrier lunaire bouddhique.
|
122 |
+
|
123 |
+
Au Tibet, les fêtes de la nouvelle année (Losar) ont une origine prébouddhiste et remontent au premier roi tibétain Nyatri Tsenpo, dont le règne débuta en l’an -127 au IIe siècle av. J.-C.. L'année de son intronisation marque la première année du calendrier tibétain. C'est donc en l'honneur du premier roi du Tibet qu'est célébré le Nouvel An tibétain, le Losar.
|
124 |
+
|
125 |
+
Le Losar, premier jour de l'an tibétain, coïncide avec le premier jour de la nouvelle année lunaire. La date est choisie conformément à l’astrologie tibétaine, matière étudiée dans le cadre des études en médecine tibétaine traditionnelle.
|
126 |
+
|
127 |
+
Le Têt Nguyên Dán est la fête du Nouvel An vietnamien (en quốc ngữ Tết Nguyên Ðán, en chữ nôm 節元旦), littéralement « fête du premier jour de l'année ».
|
128 |
+
|
129 |
+
Beaucoup de soirées et tous les restaurants sont pleins. Il y a souvent des feux d'artifices. On boit du champagne aux douze coups de minuit ; tous se tiennent par la main en chantant Auld Lang Syne, un chant écossais.
|
130 |
+
|
131 |
+
Nouvelle-Zélande
|
132 |
+
|
133 |
+
La Nouvelle-Zélande est, après quelques îles du Pacifique comme Samoa, Tonga ou Christmas, le premier grand pays à célébrer le passage à la nouvelle année chaque 1er janvier[16]. À Wellington, comme dans les autres villes néo-zélandaises, il est de coutume de sortir dans la rue à minuit et de taper sur des casseroles pour faire le plus de bruit possible[17].
|
134 |
+
|
135 |
+
Le bain du Nouvel An est une tradition que l'on retrouve dans de nombreux pays du monde. La pratique se fait aussi bien en eau froide ou glaciale (dans les pays du nord) qu'en eau tempérée[18].
|
136 |
+
|
137 |
+
Dans les Antilles se pratique le bain démaré qui a pour objectif de se ressourcer et de se débarrasser des éléments négatifs de l'année écoulée [19].
|
138 |
+
|
139 |
+
Le Nouvel An est l'occasion de souhaiter les meilleures choses possibles pour l'année à venir aux gens de son entourage. La version la plus simple consiste simplement à souhaiter « une bonne année », mais il était fréquent d'utiliser des formules plus longues pour exprimer des souhaits plus précis.
|
140 |
+
|
141 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/292.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2920.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,60 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Le jour ou la journée est l'intervalle de temps qui sépare le lever du coucher du Soleil. Le jour est précédé par l'aube le matin et laisse place au crépuscule le soir. Son début (par rapport à minuit heure locale) et sa durée dépendent de l'époque de l'année et de la latitude ; ainsi, le jour peut durer six mois aux pôles terrestres.
|
2 |
+
|
3 |
+
Par extension, le jour ou la journée désigne l'ensemble d'un jour et d'une nuit consécutifs et correspond à une rotation complète de la Terre sur elle-même par rapport à un point géographique donné. Les jours sont traditionnellement regroupés en semaines et portent en français les noms lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche.
|
4 |
+
|
5 |
+
Enfin, le jour est aussi le nom de l'intervalle qui sépare un moment de son lendemain à la même heure au même endroit, par exemple entre le 1er janvier à 13 h et le 2 janvier à 13 h la même année. On parlera parfois dans ce cas de jour courant ou journée glissante.
|
6 |
+
|
7 |
+
Du substantif latin diurnum, synonyme de dies « jour » à la basse époque, attesté au Ier siècle aux sens de « ration, salaire journaliers » et de « registre où sont consignés les actes du peuple et du Sénat ; registre de comptes ». C'est une substantivation de l'adjectif diurnus « journalier, quotidien ». Le mot latin est lui-même issu de la racine indo-européenne *dei- qui signifie « briller » et qui a donné le sanskrit द्याउः (dyāuḥ), « ciel lumineux » des divinités, puis le latin diēs[1].
|
8 |
+
|
9 |
+
La racine indo-européenne se retrouve dans les noms de Zeus et des Dioscures, tandis que la racine latine se retrouve dans l'ancien provençal jorn (XIIe s. ds RAYN.), l'italien giorno, le catalan jorn; du latin classique dies « jour de 24 heures; jour (opposé à la nuit) », viennent l'ancien français di (842, Serments, éd. HENRY Chrestomathie, p. 2, ), l'ancien provençal dia (ca 1060, Chanson de Sainte Foy), di (début XIe s. Boèce, 176 : ms. dias, mais la versification exige dis), le catalan dia, l'italien dia, di[2]. L'ancien français di se maintient dans le mot midi et les noms des jours (lundi, mardi, etc.).
|
10 |
+
|
11 |
+
Le jour est aussi une unité de temps qui, bien qu'en dehors du Système international (SI), est en usage avec lui. Il vaut exactement 86 400 secondes et son symbole est « d » (du latin dies, mais aussi l'initiale du mot anglais day)[3]. L'abréviation francophone « j » est néanmoins fréquemment utilisée.
|
12 |
+
|
13 |
+
Selon les pays, un jour est divisé en 24 heures, de zéro heure à minuit ou en deux fois douze heures. Dans ce dernier cas, il faut alors préciser s'il s'agit d'une heure du matin (am pour ante meridiem en latin) ou de l'après-midi (pm pour post meridiem en latin).
|
14 |
+
En France, on est passé de 2 fois 12 heures à 1 fois 24 heures le 1er juin 1912.
|
15 |
+
|
16 |
+
Le jour solaire est le temps que semble mettre le Soleil pour faire un tour autour de la Terre. Autrement dit, le jour solaire est le temps séparant deux passages consécutifs du Soleil au méridien d'un lieu. Cette durée combine la rotation de la Terre sur elle-même (jour stellaire ou jour sidéral) et le déplacement de la Terre sur son orbite dans sa révolution autour du Soleil.
|
17 |
+
|
18 |
+
La durée moyenne du jour solaire est de 86 400 s (exactement... du moins tant que la seconde était définie comme 1/86400ème du jour solaire moyen)[4] mais la durée d'un jour solaire varie tout au long de l'année, du fait que la trajectoire de la Terre autour du Soleil n'est pas circulaire mais légèrement elliptique. Ainsi, aux alentours du 16 septembre, la durée d'un jour solaire est minimale à environ 86 379 s (23 h 59 min 39 s) ; alors qu'aux alentours du 22 décembre, elle atteint un maximum à environ 86 430 s (24 h 0 min 30 s)[réf. nécessaire].
|
19 |
+
|
20 |
+
À cause des effets gravitationnels de la Lune sur la Terre, du transfert et de la dissipation d'énergie que constituent les marées, la vitesse de rotation de la Terre sur elle-même diminue progressivement. La durée du jour augmente donc, au rythme d'environ deux millisecondes par siècle. De ce fait, la journée étant plus courte dans le passé, il y a 100 millions d'années, une année comptabilisait 380 jours au lieu de 365. La Lune s'éloignant de la Terre, cet effet d'allongement des jours est de moins en moins rapide[réf. souhaitée][pas clair] car la force exercée par la Lune sur la Terre est inversement proportionnelle au carré de la distance qui les sépare.
|
21 |
+
|
22 |
+
L'évolution de la durée du jour au cours des époques géologiques a été vérifiée expérimentalement en comptant les cercles de croissance des coraux fossiles. Les coraux ont une croissance liée à l'éclairement diurne : selon que le jour est plus ou moins long, le sillon est plus ou moins large ; la périodicité étant annuelle, il est possible de déterminer le nombre de jours par an aux époques géologiques.
|
23 |
+
|
24 |
+
En astronomie, le mot concurrent est donné aux jours qu'il faut ajouter aux 52 semaines pour faire correspondre l'année civile avec l'année solaire[6],[7].
|
25 |
+
Les années communes sont composées de 52 semaines et un jour, les années bissextiles à 52 semaines et 2 jours. Ce jour ou ces deux jours sont appelés concurrents parce qu'ils concourent avec le cycle solaire et qu'ils en suivent le cours.
|
26 |
+
La 1re année on ajoute 1 jour, la 2e 2, la 3e 3, la 4e 4, la 5e 5, la 6e 7, la 7e 1, la 8e 2, la 9e 4 au lieu de 3 parce que c'est une année bissextile. Après 7, on revient à 1 parce qu'il n'y a que 7 concurrents, autant que de jours de la semaine. Quand il y a une année bissextile on ajoute 2 à l'année précédente au lieu de 1.[Ce passage est incompréhensible.]
|
27 |
+
|
28 |
+
Chaque jour concurrent est associé à une lettre dominicale : A, B, C, D, E, F, et G.
|
29 |
+
Le concurrent 1 correspond à la lettre dominicale F
|
30 |
+
Le concurrent 2 correspond à la lettre dominicale E
|
31 |
+
Le concurrent 3 correspond à la lettre dominicale D
|
32 |
+
Le concurrent 4 correspond à la lettre dominicale C
|
33 |
+
Le concurrent 5 correspond à la lettre dominicale B
|
34 |
+
Le concurrent 6 correspond à la lettre dominicale A
|
35 |
+
Le concurrent 7 correspond à la lettre dominicale G
|
36 |
+
Dans le calendrier Julien, les concurrents sont parfois appelés epacta solis ou epacta majoris pour les distinguer des épactes de la lune ou plus simplement épacte.
|
37 |
+
|
38 |
+
M. de Marca a écrit : « L'usage des concurrents fut introduit pour trouver par leur moyen et des réguliers des calendes de chaque mois, le propre jour de la semaine, ce que les chrétiens inventèrent dès le temps du concile de Nicée, pour savoir déterminément le jour de Pâques, lequel devant être célébré le dimanche en l'honneur de la Résurrection, et non le vendredi ... il était nécessaire d'inventer un ordre perpétuel pour indiquer avec assurance la première série. En Occident, on y a pourvu fort aisément par le moyen des lettres dominicales, ainsi que Bède l'a expliqué il y a plus de mille ans. Mais les chrétiens orientaux qui n'ont point la méthode des lettres alphabétiques pour marquer les sept jours de la semaine, sont obligés d'avoir recours à un moyen plus subtil, qui est celui des concurrents et des réguliers[8]. »
|
39 |
+
|
40 |
+
En architecture et construction le jour désigne toute ouverture faite dans un mur ou dans un comble pour éclairer les différentes parties d'un bâtiment; c'est aussi ce qu'on nomme baie; Un jour droit - Le jour d'une fenêtre à hauteur d'appui; Le faux-jour: Fenêtre percée dans une cloison pour éclairer un passage de dégagement, un petit escalier, une garde robe qui ne peut tirer du jour d'ailleurs[M 1]; Le jour aplomb - Celui qui vient directement par en haut; Le jour d'escalier - Le vide ou l'espace carré ou rond qui resta entre les limons droits ou rampants[M 2].
|
41 |
+
|
42 |
+
Le jour désigne d'autre part la lumière produite par une ouverture, dans un mur par exemple. Une Fenêtre ou « croisée » désigne une ouverture pratiquée pour recevoir un châssis de verre et donner du jour et de l'air à une pièce d'appartement[M 1]. À claire-voie se dit de tout ouvrage de charpente, de menuiserie ou d'osier, dont les pièces laissent du jour entre elles. Porte à claire-voie, cloison à claire-voie[9], etc.
|
43 |
+
|
44 |
+
Au XVIIIe siècle, le terme signifie bataille ou combat : ainsi l'on dit, la journée de Parme, la journée de Guastalla[10].
|
45 |
+
|
46 |
+
La journée s'entend en termes de journée de travail : le travail d'un homme pendant un jour. De là les expressions « travail à la journée », « louer des gens à la journée », « perdre sa journée ».
|
47 |
+
|
48 |
+
Au XVIIIe siècle, en terme d'architecture et de construction, « il y a de trois sortes de journées :
|
49 |
+
|
50 |
+
La journée des Ouvriers est ordinairement depuis cinq heures du matin jusqu'à sept du soir[10] ».
|
51 |
+
|
52 |
+
La journée de 8 heures, ou revendication à travailler au maximum 8 heures par jour, est une revendication historique du mouvement ouvrier dans tous les pays.
|
53 |
+
|
54 |
+
En droit, un jour franc est une durée de vingt-quatre heures débutant à partir de zéro heure. Le délai ne court qu'à partir de la fin du jour de référence.
|
55 |
+
|
56 |
+
Par exemple, l'article L. 121-20 du code de la consommation[11] prévoit que, lors d'une prestation de vente à distance, « le consommateur dispose d'un délai de sept jours francs pour exercer son droit de rétractation ». S'il reçoit les biens commandés un mardi, il pourra donc exercer son droit de rétractation jusqu'au mardi suivant au soir.
|
57 |
+
|
58 |
+
Morisot J.M., Tableaux détaillés des prix de tous les ouvrages du bâtiment, Carilian, 1814 (lire en ligne)
|
59 |
+
|
60 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2921.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,60 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Le jour ou la journée est l'intervalle de temps qui sépare le lever du coucher du Soleil. Le jour est précédé par l'aube le matin et laisse place au crépuscule le soir. Son début (par rapport à minuit heure locale) et sa durée dépendent de l'époque de l'année et de la latitude ; ainsi, le jour peut durer six mois aux pôles terrestres.
|
2 |
+
|
3 |
+
Par extension, le jour ou la journée désigne l'ensemble d'un jour et d'une nuit consécutifs et correspond à une rotation complète de la Terre sur elle-même par rapport à un point géographique donné. Les jours sont traditionnellement regroupés en semaines et portent en français les noms lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche.
|
4 |
+
|
5 |
+
Enfin, le jour est aussi le nom de l'intervalle qui sépare un moment de son lendemain à la même heure au même endroit, par exemple entre le 1er janvier à 13 h et le 2 janvier à 13 h la même année. On parlera parfois dans ce cas de jour courant ou journée glissante.
|
6 |
+
|
7 |
+
Du substantif latin diurnum, synonyme de dies « jour » à la basse époque, attesté au Ier siècle aux sens de « ration, salaire journaliers » et de « registre où sont consignés les actes du peuple et du Sénat ; registre de comptes ». C'est une substantivation de l'adjectif diurnus « journalier, quotidien ». Le mot latin est lui-même issu de la racine indo-européenne *dei- qui signifie « briller » et qui a donné le sanskrit द्याउः (dyāuḥ), « ciel lumineux » des divinités, puis le latin diēs[1].
|
8 |
+
|
9 |
+
La racine indo-européenne se retrouve dans les noms de Zeus et des Dioscures, tandis que la racine latine se retrouve dans l'ancien provençal jorn (XIIe s. ds RAYN.), l'italien giorno, le catalan jorn; du latin classique dies « jour de 24 heures; jour (opposé à la nuit) », viennent l'ancien français di (842, Serments, éd. HENRY Chrestomathie, p. 2, ), l'ancien provençal dia (ca 1060, Chanson de Sainte Foy), di (début XIe s. Boèce, 176 : ms. dias, mais la versification exige dis), le catalan dia, l'italien dia, di[2]. L'ancien français di se maintient dans le mot midi et les noms des jours (lundi, mardi, etc.).
|
10 |
+
|
11 |
+
Le jour est aussi une unité de temps qui, bien qu'en dehors du Système international (SI), est en usage avec lui. Il vaut exactement 86 400 secondes et son symbole est « d » (du latin dies, mais aussi l'initiale du mot anglais day)[3]. L'abréviation francophone « j » est néanmoins fréquemment utilisée.
|
12 |
+
|
13 |
+
Selon les pays, un jour est divisé en 24 heures, de zéro heure à minuit ou en deux fois douze heures. Dans ce dernier cas, il faut alors préciser s'il s'agit d'une heure du matin (am pour ante meridiem en latin) ou de l'après-midi (pm pour post meridiem en latin).
|
14 |
+
En France, on est passé de 2 fois 12 heures à 1 fois 24 heures le 1er juin 1912.
|
15 |
+
|
16 |
+
Le jour solaire est le temps que semble mettre le Soleil pour faire un tour autour de la Terre. Autrement dit, le jour solaire est le temps séparant deux passages consécutifs du Soleil au méridien d'un lieu. Cette durée combine la rotation de la Terre sur elle-même (jour stellaire ou jour sidéral) et le déplacement de la Terre sur son orbite dans sa révolution autour du Soleil.
|
17 |
+
|
18 |
+
La durée moyenne du jour solaire est de 86 400 s (exactement... du moins tant que la seconde était définie comme 1/86400ème du jour solaire moyen)[4] mais la durée d'un jour solaire varie tout au long de l'année, du fait que la trajectoire de la Terre autour du Soleil n'est pas circulaire mais légèrement elliptique. Ainsi, aux alentours du 16 septembre, la durée d'un jour solaire est minimale à environ 86 379 s (23 h 59 min 39 s) ; alors qu'aux alentours du 22 décembre, elle atteint un maximum à environ 86 430 s (24 h 0 min 30 s)[réf. nécessaire].
|
19 |
+
|
20 |
+
À cause des effets gravitationnels de la Lune sur la Terre, du transfert et de la dissipation d'énergie que constituent les marées, la vitesse de rotation de la Terre sur elle-même diminue progressivement. La durée du jour augmente donc, au rythme d'environ deux millisecondes par siècle. De ce fait, la journée étant plus courte dans le passé, il y a 100 millions d'années, une année comptabilisait 380 jours au lieu de 365. La Lune s'éloignant de la Terre, cet effet d'allongement des jours est de moins en moins rapide[réf. souhaitée][pas clair] car la force exercée par la Lune sur la Terre est inversement proportionnelle au carré de la distance qui les sépare.
|
21 |
+
|
22 |
+
L'évolution de la durée du jour au cours des époques géologiques a été vérifiée expérimentalement en comptant les cercles de croissance des coraux fossiles. Les coraux ont une croissance liée à l'éclairement diurne : selon que le jour est plus ou moins long, le sillon est plus ou moins large ; la périodicité étant annuelle, il est possible de déterminer le nombre de jours par an aux époques géologiques.
|
23 |
+
|
24 |
+
En astronomie, le mot concurrent est donné aux jours qu'il faut ajouter aux 52 semaines pour faire correspondre l'année civile avec l'année solaire[6],[7].
|
25 |
+
Les années communes sont composées de 52 semaines et un jour, les années bissextiles à 52 semaines et 2 jours. Ce jour ou ces deux jours sont appelés concurrents parce qu'ils concourent avec le cycle solaire et qu'ils en suivent le cours.
|
26 |
+
La 1re année on ajoute 1 jour, la 2e 2, la 3e 3, la 4e 4, la 5e 5, la 6e 7, la 7e 1, la 8e 2, la 9e 4 au lieu de 3 parce que c'est une année bissextile. Après 7, on revient à 1 parce qu'il n'y a que 7 concurrents, autant que de jours de la semaine. Quand il y a une année bissextile on ajoute 2 à l'année précédente au lieu de 1.[Ce passage est incompréhensible.]
|
27 |
+
|
28 |
+
Chaque jour concurrent est associé à une lettre dominicale : A, B, C, D, E, F, et G.
|
29 |
+
Le concurrent 1 correspond à la lettre dominicale F
|
30 |
+
Le concurrent 2 correspond à la lettre dominicale E
|
31 |
+
Le concurrent 3 correspond à la lettre dominicale D
|
32 |
+
Le concurrent 4 correspond à la lettre dominicale C
|
33 |
+
Le concurrent 5 correspond à la lettre dominicale B
|
34 |
+
Le concurrent 6 correspond à la lettre dominicale A
|
35 |
+
Le concurrent 7 correspond à la lettre dominicale G
|
36 |
+
Dans le calendrier Julien, les concurrents sont parfois appelés epacta solis ou epacta majoris pour les distinguer des épactes de la lune ou plus simplement épacte.
|
37 |
+
|
38 |
+
M. de Marca a écrit : « L'usage des concurrents fut introduit pour trouver par leur moyen et des réguliers des calendes de chaque mois, le propre jour de la semaine, ce que les chrétiens inventèrent dès le temps du concile de Nicée, pour savoir déterminément le jour de Pâques, lequel devant être célébré le dimanche en l'honneur de la Résurrection, et non le vendredi ... il était nécessaire d'inventer un ordre perpétuel pour indiquer avec assurance la première série. En Occident, on y a pourvu fort aisément par le moyen des lettres dominicales, ainsi que Bède l'a expliqué il y a plus de mille ans. Mais les chrétiens orientaux qui n'ont point la méthode des lettres alphabétiques pour marquer les sept jours de la semaine, sont obligés d'avoir recours à un moyen plus subtil, qui est celui des concurrents et des réguliers[8]. »
|
39 |
+
|
40 |
+
En architecture et construction le jour désigne toute ouverture faite dans un mur ou dans un comble pour éclairer les différentes parties d'un bâtiment; c'est aussi ce qu'on nomme baie; Un jour droit - Le jour d'une fenêtre à hauteur d'appui; Le faux-jour: Fenêtre percée dans une cloison pour éclairer un passage de dégagement, un petit escalier, une garde robe qui ne peut tirer du jour d'ailleurs[M 1]; Le jour aplomb - Celui qui vient directement par en haut; Le jour d'escalier - Le vide ou l'espace carré ou rond qui resta entre les limons droits ou rampants[M 2].
|
41 |
+
|
42 |
+
Le jour désigne d'autre part la lumière produite par une ouverture, dans un mur par exemple. Une Fenêtre ou « croisée » désigne une ouverture pratiquée pour recevoir un châssis de verre et donner du jour et de l'air à une pièce d'appartement[M 1]. À claire-voie se dit de tout ouvrage de charpente, de menuiserie ou d'osier, dont les pièces laissent du jour entre elles. Porte à claire-voie, cloison à claire-voie[9], etc.
|
43 |
+
|
44 |
+
Au XVIIIe siècle, le terme signifie bataille ou combat : ainsi l'on dit, la journée de Parme, la journée de Guastalla[10].
|
45 |
+
|
46 |
+
La journée s'entend en termes de journée de travail : le travail d'un homme pendant un jour. De là les expressions « travail à la journée », « louer des gens à la journée », « perdre sa journée ».
|
47 |
+
|
48 |
+
Au XVIIIe siècle, en terme d'architecture et de construction, « il y a de trois sortes de journées :
|
49 |
+
|
50 |
+
La journée des Ouvriers est ordinairement depuis cinq heures du matin jusqu'à sept du soir[10] ».
|
51 |
+
|
52 |
+
La journée de 8 heures, ou revendication à travailler au maximum 8 heures par jour, est une revendication historique du mouvement ouvrier dans tous les pays.
|
53 |
+
|
54 |
+
En droit, un jour franc est une durée de vingt-quatre heures débutant à partir de zéro heure. Le délai ne court qu'à partir de la fin du jour de référence.
|
55 |
+
|
56 |
+
Par exemple, l'article L. 121-20 du code de la consommation[11] prévoit que, lors d'une prestation de vente à distance, « le consommateur dispose d'un délai de sept jours francs pour exercer son droit de rétractation ». S'il reçoit les biens commandés un mardi, il pourra donc exercer son droit de rétractation jusqu'au mardi suivant au soir.
|
57 |
+
|
58 |
+
Morisot J.M., Tableaux détaillés des prix de tous les ouvrages du bâtiment, Carilian, 1814 (lire en ligne)
|
59 |
+
|
60 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2922.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Un journal est une publication périodique recensant un certain nombre d'événements présentés sous la forme d'articles relatifs à une période donnée, généralement une journée, d'où son nom. Par métonymie, ce terme peut désigner des périodiques imprimés des fréquences de parution différentes et un certain type de formats audiovisuels.
|
2 |
+
|
3 |
+
À l'origine, un journal est tenu par celui qui veut se souvenir des évènements qui lui sont arrivés (journal intime), ou pour archiver ces événements (journal de bord). L'un des exemples les plus représentatifs est le Journal d'un bourgeois de Paris tenu par un Parisien entre 1405 et 1449.
|
4 |
+
|
5 |
+
Sous une forme manuscrite, les premiers journaux d'actualités se présentaient également sous cette forme chronologique. De là est venu le mot journal dans son acception de support papier contenant des informations pour une période, remplaçant le mot gazette dans une partie de ses usages[pas clair]. Mais les journaux ont rapidement évolué vers une forme plus synthétique, en classant les événements par thèmes et rubriques.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le premier journal imprimé connu, un hebdomadaire de quatre pages intitulée « Relation aller Fürnemmen und gedenckwürdigen Historien (« Communication de toutes histoires importantes et mémorables », parfois appelé Die Straßburger Relation), est lancée à Strasbourg en 1605 par Johann Carolus[1]. Le Post och Inrikes Tidningar, ou POIT, qui se traduit par « Bulletins d'information nationale », est un journal suédois fondé en 1645 par la reine Christine de Suède et est le plus vieux journal encore existant en 2006. Le journal faisait référence en Suède à la fin du XVIIe siècle et au XVIIIe siècle. En janvier 2007, la version papier disparait au profit d'une seule version électronique. La dernière édition papier est datée du 29 décembre 2006.
|
8 |
+
|
9 |
+
En France, le premier journal imprimé est La Gazette, créé par Théophraste Renaudot, publiée à Paris entre mai 1631 et le 30 septembre 1915 et qui paraît toujours aujourd'hui sous le nom de Petites Affiches. Avec l'industrialisation de la presse écrite, de grands noms de journaux se sont créés, et le terme a servi à désigner à la fois le support physique de l'information (le journal en papier journal) et la société éditrice : le journal employant des journalistes et des reporters.
|
10 |
+
Les plus anciens quotidiens français encore publiés sont, par ordre d'âge, Le Figaro (1826), Le Progrès (1859), La Dépêche du Midi (1870), La Croix (1880), Ouest-Éclair (1899) puis Ouest France (1944), Les Échos (1904) et L’Humanité (1904).
|
11 |
+
|
12 |
+
La façon même de présenter l'information de manière synthétique et thématique a été reprise par d'autres médias : la radio, puis la télévision, qui ont également repris le terme journal pour désigner l'émission dans laquelle un présentateur donne les informations du jour. Le premier journal télévisé français a été diffusé en 1949 par la RTF.
|
13 |
+
|
14 |
+
Le premier journal imprimé aux États-Unis fut publié le 25 septembre 1690 et portait le titre de Publick Occurrences Both Forreign and Domestick, premier journal à paraître sur le continent nord-américain. Le second à paraître fut The Boston News-Letter (en) vu comme étant le premier journal à paraître de façon continue dans les Treize colonies de l'Empire britannique en Amérique du Nord. Sa première publication parut le 24 avril 1704 pour cesser en 1776[2].
|
15 |
+
|
16 |
+
Le premier journal à paraître dans ce qui deviendra l'une des provinces canadiennes fut le Halifax Gazette (en) qui parut dans ce qui est aujourd'hui la capitale de la Nouvelle-Écosse et dont la première publication eut lieu le 13 mars 1752. John Bushell (en) fut celui qui imprima le premier numéro. Le Halifax Gazette est connu comme étant le troisième plus vieux journal imprimé en Amérique du Nord[2]. Historiquement toutefois, cette partie de la Nouvelle-Écosse actuelle était à cette époque (1752) une colonie britannique (elle ne devint l'une des quatre provinces fondatrices du Canada qu'en 1867).
|
17 |
+
|
18 |
+
Le premier journal à paraître dans le Bas-Canada fut la Gazette de Québec (en anglais Quebec Gazette). Fondé en 1764 à Québec par deux journalistes et imprimeurs de Philadelphie, Thomas Gilmore et William Brown[3]. C'est un journal bilingue connu pour être le plus vieux journal d'Amérique du Nord toujours existant, il a été publié pour la première fois le 21 juin 1764.
|
19 |
+
|
20 |
+
C'est à l’initiative d'un imprimeur marseillais, Fleury Mesplet, que l'on doit la création du premier journal de langue exclusivement française au Québec. Fondé en 1778, Gazette littéraire de Montréal, devient du même coup le premier journal à être imprimé dans cette ville[3],[4].
|
21 |
+
|
22 |
+
La rédaction d'un journal français regroupe tous les journalistes qui participeront à la création de l'édition du jour. Elle est dirigée par un rédacteur en chef dont le rôle est de définir l'orientation du journal, d'arrêter l'agenda du jour, de la semaine ou du mois, c’est-à-dire de fixer le nombre et le contenu des articles qui seront publiés dans le journal ou le magazine
|
23 |
+
|
24 |
+
Le rédacteur en chef est épaulé par un ou des adjoints, qui peuvent être responsables d'une rubrique ou d'un service (international, société, sports, culture, politique).
|
25 |
+
|
26 |
+
La conférence de rédaction est une réunion au cours de laquelle les journalistes se retrouvent pour évoquer ce qui « fera l'actualité ». Elle fait parfois l'objet de virulents débats et permet d'assurer la circulation de l'information au sein de la rédaction. Au cours de la conférence, les sujets et les angles du jour sont arrêtés, de même que leur format (interview, reportage, enquête, éditorial...) tout en prenant en compte la déontologie du journalisme nécessaire à la publication des informations.
|
27 |
+
|
28 |
+
Dans le cadre d'un journal quotidien, les sujets sont amenés à changer en fonction de l'actualité ou de ce que les journalistes recueillent sur le terrain. Passée une certaine heure, le journal doit être bouclé (entre 20 et 23 heures pour un journal imprimé la nuit). Tous les journalistes sont donc tenus de respecter des délais (la deadline dans le jargon américain) et de rendre leur copie à heure fixe.
|
29 |
+
|
30 |
+
La version définitive des articles est envoyée aux secrétaires de rédaction. Le secrétaire de rédaction est un journaliste, au même titre qu'un rédacteur ou un reporter. Son travail est de relire et de vérifier les articles qui lui sont soumis, d'en définir la titraille (surtitre, titre, sous-titre, chapeau, intertitre), et d'adapter le texte aux impératifs de la maquette pour en assurer la meilleure présentation.
|
31 |
+
|
32 |
+
Une fois les articles corrigés et formatés, le secrétaire de rédaction, aidé d'un monteur et d'un iconographe, participe à la mise en page de l'article. Quand la page est entièrement montée et qu'elle a été validée par le rédacteur en chef et/ou le secrétaire général de rédaction (SGR), elle est transmise à l'imprimerie.
|
33 |
+
|
34 |
+
Il existe de multiples formats[5],[6] :
|
35 |
+
|
36 |
+
Le premier journal quotidien en français, le Journal de Paris, fut inventé par Marcel Bourdoncle et Hugues Fores. Il parut en 1777.
|
37 |
+
|
38 |
+
De nombreux quotidiens nés au XXe siècle comme Combat, La Victoire (de Pierre Dumas) à Toulouse, mais Le Matin de Paris et L'Aurore ont disparu. Des quotidiens gratuits financés par la publicité, diffusés dans la rue, le métro, l'espace public, sont apparus ces dernières années[Quand ?] (20 minutes, Metro, Direct Soir, MatinPlus...).
|
39 |
+
|
40 |
+
En France, la distribution des quotidiens payants est assurée en majorité par Presstalis et le réseau des libraires, ainsi que par abonnement. On distingue 4 catégories qui sont fonction de leur zone de diffusion.
|
41 |
+
|
42 |
+
Les problèmes économiques touchent les titres de la presse quotidienne, qui est de plus en plus contrôlée par des grands groupes (Dassault, Groupe Amaury, etc.)
|
43 |
+
|
44 |
+
Dans de nombreuses régions, les titres qui dominent la presse régionale sont en situation de quasi-monopole, ce qui pose le problème de la qualité et de la pluralité de l'information.
|
45 |
+
|
46 |
+
Le Québec est constitué, pour une large part, de francophones, mais la province baigne parmi une très importante population anglophone (en 2001, 591 378 personnes avaient l'anglais pour langue maternelle). D'autre part, il se trouve environ 300 millions d'anglophones dans le reste de l'Amérique du Nord. À l'intérieur de la province, plusieurs communautés ethniques souhaitent avoir des nouvelles de leur pays d'origine. En conséquence, les journaux francophones et anglophones se côtoient sur les présentoirs, mais des journaux écrits en d'autres langues sont aussi diffusés.
|
47 |
+
|
48 |
+
Au Québec, la concentration de la presse dans les mains de quelques joueurs a favorisé l'émergence de quelques journaux à large diffusion. Cependant, les journaux à diffusion régionale n'ont pas disparu. Souvent, des articles rédigés pour un journal régional peuvent se retrouver dans un autre journal appartenant au même groupe, maximisant ainsi le retour sur investissement.
|
49 |
+
|
50 |
+
Il existe plusieurs catégories de diffusion au Québec : internationale, nationale, provinciale, régionale et locale.
|
51 |
+
|
52 |
+
L'Algérie compte de nombreux journaux francophones et arabophones. La majorité de la presse écrite est privée. Cette presse est également disponible sur le Net. Algérie Presse Service, l'agence de presse nationale algérienne, existe depuis le 1er décembre 1961.
|
53 |
+
|
54 |
+
En Belgique, sont publiés des journaux néerlandophones et francophones (comme L'Avenir, La Libre Belgique, Le Soir, etc.).
|
55 |
+
|
56 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2923.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,126 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
|
2 |
+
|
3 |
+
Un journaliste est une personne qui recueille ou recherche, vérifie et écrit puis distribue des informations sur tout type de support média (presse écrite, radio, TV et les nouvelles technologies de l'information et de la communication du Web).
|
4 |
+
|
5 |
+
Le métier de journaliste présente différentes facettes. Un journaliste peut travailler sur des sujets généraux ou se spécialiser dans certaines questions. La plupart des journalistes ont tendance à se spécialiser et, en collaborant avec d'autres journalistes, rédigent un article ou mettent en forme un reportage qui couvre l'actualité. Par exemple, un journaliste sportif couvre les nouvelles dans le monde du sport, mais ce journaliste peut aussi faire partie d'un journal qui couvre d'autres sujets.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le travail du journaliste consiste principalement à recueillir des informations puis écrire des articles ou publier des reportages (écrits, audio, photo ou vidéo), en consultant les dépêches des agences de presse et la documentation de son entreprise, en interrogeant des spécialistes ou des témoins, à qui il garantit la protection des sources d'information des journalistes.
|
8 |
+
|
9 |
+
On utilise le terme de reporter quand il se déplace sur le terrain, de chroniqueur ou de rubricard quand ses articles sont spécialisés dans un domaine particulier et même de critique pour certains d'entre eux : littéraire, dramatique, cinéma, musical, d'art, gastronomique. Il est éditorialiste ou billettiste, s'il doit mettre en avant une opinion, le plus souvent celle de son entreprise. Lorsque le journaliste effectue des enquêtes longues et approfondies sur des sujets difficiles, il est journaliste d'investigation.
|
10 |
+
|
11 |
+
Les secrétaires de rédaction, qui assurent un travail d'édition en relisant et réécrivant au besoin les articles, ont aussi le statut de journaliste professionnel, tout comme leur pendant dans l'audiovisuel, les chefs d'édition, ainsi que les présentateurs, photographes de presse, dessinateurs, iconographes, journalistes reporters d'image (« JRI ») et documentalistes de presse. La profession se décline ainsi sous de nombreuses facettes :
|
12 |
+
|
13 |
+
|
14 |
+
|
15 |
+
Un correspondant de guerre en 1944.
|
16 |
+
|
17 |
+
Des journalistes présents lors d'une conférence de presse de la présidente finlandaise Tarja Halonen et du président russe Vladimir Poutine en 2002.
|
18 |
+
|
19 |
+
Des photojournalistes lors du Championnat du monde d'athlétisme 2013.
|
20 |
+
|
21 |
+
Une journaliste interviewant Boris Johnson, alors maire de Londres, en 2014.
|
22 |
+
|
23 |
+
Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.
|
24 |
+
|
25 |
+
Les articles L7111-3 à L7111-5 du Code du travail précisent qu'est « journaliste professionnel toute personne qui a pour activité principale, régulière et rétribuée, l'exercice de sa profession dans une ou plusieurs entreprises de presse, publications quotidiennes et périodiques ou agences de presse et qui en tire le principal de ses ressources ». Ces publications peuvent être électroniques. Tout journaliste professionnel est couvert par la Convention collective nationale de travail des journalistes. Pour Rémy Rieffel, cette définition est assez floue, et même tautologique, et souligne que les limites de cette profession sont floues depuis son origine[1].
|
26 |
+
|
27 |
+
L'exercice du journalisme est libre en France et n'est pas réservé aux journalistes professionnels. Il peut être exercé, par exemple, dans le cadre d'un média associatif ou autre, à but non lucratif et donc non enregistré à la Commission paritaire des publications et des agences de presse. Toutefois, ces journalistes-là ne bénéficient pas de la protection du statut de journaliste professionnel.
|
28 |
+
|
29 |
+
La loi Brachard, inspirée du rapport Brachard, a créé dès 1935 un statut de journaliste professionnel, qui accorde au moins un mois de salaire par année d'ancienneté en cas de licenciement et une clause de cession (démission avec les mêmes indemnités) en cas de changement d'actionnaire de l'entreprise de média. La loi Cressard a donné en 1974 les mêmes droits aux journalistes pigistes, rémunérés au prorata de la longueur des articles.
|
30 |
+
|
31 |
+
Qu'il soit mensualisé ou pigiste, le journaliste professionnel est salarié en contrat à durée indéterminée, comme le précise la loi Cressard de 1974: il vote aux élections professionnelles, est couvert par Convention collective nationale de travail des journalistes (CCNTJ) et obtient la carte de presse, si le journalisme lui apporte la majorité de ses revenus. La carte est attribuée, après une année probatoire, par la CCIJP, commission indépendante de professionnels élus par leurs pairs.
|
32 |
+
|
33 |
+
Créé en 1934, l'allocation pour frais d'emploi des journalistes, composante marginale des aides à la presse en France, autorise à déduire 7 650 euros par an de son revenu imposable[2]. Ce montant, fixé en 1998 et non relevé depuis, a remplacé la déduction de 30 % supprimée en 1996.
|
34 |
+
|
35 |
+
Les correspondants locaux de presse n'ont pas le statut de journaliste professionnel et ne sont pas couverts par la CCNTJ dans la mesure où leur fonction est exercée en complément d'une autre activité professionnelle.
|
36 |
+
|
37 |
+
Cinq grandes commissions, réunissant des patrons de média et des syndicats de journalistes travaillent à la cogestion de la profession de journaliste, en vertu du paritarisme, des lois spécifiques à la profession (Loi Brachard, Loi Cressard), et de la Convention collective nationale de travail des journalistes :
|
38 |
+
|
39 |
+
Les médias sont souvent qualifiés de quatrième pouvoir, par allusion aux trois pouvoirs constitutionnels, dans le processus de la formation de l'opinion publique et dans l'influence que la révélation de ces faits peut avoir dans les prises de position des citoyens. Les faits, analyses ou commentaires qu'ils rapportent sont porteurs de sens, par exemple dans le domaine de la politique, de l'économie ou de la culture. La couverture de ces domaines est définie collectivement par des rédactions, encadrées par les responsables nommés souvent par les propriétaires de ces médias d'où la revendication par les syndicats de journalistes pour obtenir l'indépendance des rédactions. Le SNJ, le SNJ-CGT, FO, la CFTC, et l'USJ CFDT ont rédigé à l'automne 2007 la pétition nationale[3] pour l'indépendance des rédactions[4], dans le sillage du combat mené par les journalistes des quotidiens économiques Les Échos et La Tribune, en 2007, lorsque LVMH a vendu la seconde pour racheter le premier[5].
|
40 |
+
|
41 |
+
En France, en cas de désaccord avec la ligne éditoriale, le journaliste peut en théorie demander l'application de la clause de conscience, supervisée par la commission arbitrale, l'une des cinq grandes commissions qui cogèrent la profession, en vertu du paritarisme et des lois spécifiques à la profession. En pratique, la clause de conscience est très difficile à obtenir, la loi n'étant pas assez précise. Les syndicats de journalistes demandent que la ligne éditoriale respecte Charte de Munich, adoptée par la Fédération européenne des journalistes et référence européenne concernant la déontologie du journalisme, un texte qui distingue dix devoirs et cinq droits en reprenant les principes de la Charte des devoirs professionnels des journalistes français.
|
42 |
+
|
43 |
+
Le journalisme et la presse sont apparus dans l'Antiquité. Par exemple, les procès romains étaient affichés sur les murs, tels des journaux. Dans la mythologie nordique, les corbeaux Hugin et Munin sont assis sur les épaules du dieu Odin et lui racontent les nouvelles du monde.
|
44 |
+
|
45 |
+
Le métier de journaliste, longtemps réprimé par la censure royale s'est épanoui plus vite dans les pays anglo-saxons. En France, il devient un symbole de la liberté lors la Protestation des 44 journalistes du 26 juillet 1830, déclic et temps fort des Trois Glorieuses. Il a vu ses effectifs augmenter fortement à la fin du XIXe siècle mais n'est devenue une activité professionnelle vraiment reconnue que dans les années 1930, lorsqu'un consensus s'est dessiné après des révélations tardives sur l'affaire Arthur Raffalovitch[6], un scandale médiatico-financier lié aux emprunts russes, dont le placement massif auprès des épargnants français fut facilité par la corruption de nombreux médias.
|
46 |
+
|
47 |
+
Dans les années 2000, le web change la pratique journalistique. Il permet aux journalistes de s'exprimer différemment sur leurs blog avec des textes plus longs. Certains peuvent réaliser des reportages alors qu'ils n'ont pas le statut de journaliste[7]. Le web a donné les outils du journaliste aux citoyens[8].
|
48 |
+
|
49 |
+
En 2007, environ 37 000 personnes détiennent la carte de presse en France. Cette carte n’est pas une condition sine qua non pour être considéré comme journaliste[9].
|
50 |
+
|
51 |
+
Dans les pays qui promeuvent la liberté de la presse, aucun diplôme n'est exigé pour exercer la profession de journaliste. Un stage dans un ou plusieurs médias peut toutefois être requis.
|
52 |
+
|
53 |
+
En principe, il est demandé au journaliste d'avoir conscience de ses responsabilités sociales et politiques vis-à-vis de la société (critère de déontologie), de posséder une pensée logique et analytique, de disposer de créativité ainsi que d'avoir le sens des contacts humains. Cependant les journalistes polyvalents tendent à devenir de moins en moins nombreux. Des connaissances techniques sont de plus en plus souvent nécessaires (quand elles ne sont pas exigées), en raison de la complexité croissante des sujets traités. Les journalistes intervenant sur des sujets « pointus » tels que les sciences, surtout dans la presse généraliste, ont rarement reçu une formation substantielle sur ces sujets ; un journaliste doit alors posséder une capacité à comprendre et à retranscrire en termes intelligibles par le plus grand nombre une information a priori « difficile », afin qu'elle ne demeure pas réservée à un cercle d'initiés[10].
|
54 |
+
|
55 |
+
En Afrique francophone, l'école supérieure de journalisme des métiers de l'internet et de la communication[11] est la première école de journalisme et de communication à intégrer de façon structurée les métiers du web dans son curriculum. Elle se veut, au-delà des offres de formation, un centre panafricain d'excellence et un lieu de réflexion sur les médias et la communication, à l'heure des technologies de l'information et de la communication (TIC), des médias en ligne et des réseaux sociaux.
|
56 |
+
|
57 |
+
Outre le cycle normal de formation, l'établissement offre aux professionnels africains en activité la possibilité de se recycler et de mettre à jour leurs connaissances dans le domaine très changeant du monde de l'internet, à travers des offres de formation continue.
|
58 |
+
|
59 |
+
L'établissement a été créé par un spécialiste des médias et de la communication (ancien journaliste de la BBC et de l'AFP ayant fait l'essentiel de sa carrière à l'international) qui s'est entouré d'universitaires et de jeunes experts férus de nouvelles technologies. Basée à Dakar au Sénégal, l'école proclame son intention de contribuer à la révolution numérique qui caractérise le XXIe siècle et de participer à la « redéfinition » des métiers du journalisme et de la communication, rendue impérative par la montée en puissance des technologies et de l'Internet, et notamment ce qu'il est désormais convenu d'appeler le web 2.0.
|
60 |
+
|
61 |
+
En Algérie, la formation des journalistes est assurée par les universités publiques (départements des sciences de l'Information) et certains organismes tels :
|
62 |
+
|
63 |
+
Le métier est régi par la loi organique no 12-05 du 12 janvier 2012 relative à l'information[12].
|
64 |
+
|
65 |
+
En Australie :
|
66 |
+
|
67 |
+
Le statut de journaliste professionnel en Belgique est établi par la loi du 30 décembre 1963[14]. Les conditions précisées par la loi sont les suivantes :
|
68 |
+
"Nul ne peut être admis à porter le titre de journaliste professionnel s’il ne remplit pas les conditions suivantes :
|
69 |
+
|
70 |
+
Le service public fédéral Intérieur belge délivre le titre de journaliste professionnel (et donc la carte de presse), sur avis de la Commission d'agréation officielle[15]. Cette commission est composée paritairement de journalistes professionnels et de directeurs de médias.
|
71 |
+
|
72 |
+
Les journalistes en Belgique peuvent s'affilier à l'Association des Journalistes Professionnels[16], ou à son pendant néerlandophone le Vlaamse Vereniging van Journalisten[17].
|
73 |
+
|
74 |
+
Le titre de journaliste professionnel en Belgique est réservé, selon les termes de la loi de 1963, aux journalistes qui exercent dans des médias consacrés à l'information généraliste. Cela exclut donc les journalistes qui exercent dans des médias spécialisés. Ceux-ci peuvent toutefois être reconnus comme "journalistes de profession" par l'Association des journalistes de presse périodique[18].
|
75 |
+
|
76 |
+
En Belgique, les écoles de formation au journalisme sont les suivantes :
|
77 |
+
|
78 |
+
En Bosnie-Herzégovine, l'École de journalisme de l'institut Mediaplan à Sarajevo.
|
79 |
+
|
80 |
+
En Bulgarie, la Faculté de journalisme et de communication de masse (FJCM) à Sofia.
|
81 |
+
|
82 |
+
En Chine, en 2014, un « examen idéologique » est mis en place par le Parti communiste chinois afin de « contrôler » l'ensemble des journalistes[21]. Ces derniers doivent connaître des règles essentielles, par exemple :
|
83 |
+
|
84 |
+
« Il est absolument interdit à des articles publiés de faire état de commentaires contredisant la ligne du parti communiste chinois[22]. »
|
85 |
+
|
86 |
+
Ou encore :
|
87 |
+
|
88 |
+
« la relation entre le parti et les médias est celle du dirigeant et du dirigé[22]. »
|
89 |
+
|
90 |
+
La « liberté de la presse » est un des « sept périls » mis en avant par le Parti communiste chinois dans le document numéro 9[23],[24].
|
91 |
+
|
92 |
+
En France, l’accès au journalisme n’est pas subordonné à l’obtention d’un diplôme précis. Cependant, la Convention collective nationale de travail des journalistes affirme « l’intérêt des parties contractantes pour la formation professionnelle et souhaite que les débutants aient reçu un enseignement général et technique aussi complet que possible ».
|
93 |
+
|
94 |
+
De la sorte, le fait d’avoir satisfait à l’une des formations dites « reconnues par la profession » c'est-à-dire reconnues par la Commission paritaire nationale de l'emploi des journalistes (CPNEJ) - et d’être titulaire du diplôme de fin d’études - diminue de moitié la durée du stage de deux ans requis pour accéder au statut de journaliste titulaire.
|
95 |
+
|
96 |
+
En 2013, les treize formations reconnues par la CPNEJ sont[25] :
|
97 |
+
|
98 |
+
D'autres formations, comme l'Institut supérieur de la communication, de la presse et de l'audiovisuel (ISCPA), institut des médias, présent à Lyon et Paris ou l'École supérieure de journalisme de Paris (ESJ Paris) notamment, créée en 1899 ne sont pas reconnues par la profession, via le dispositif prévu par la Convention collective nationale de travail des journalistes, en raison du choix pédagogique de ne pas assurer le nombre d'heures d'enseignement requis.
|
99 |
+
|
100 |
+
Au Maroc :
|
101 |
+
|
102 |
+
Au Québec :
|
103 |
+
|
104 |
+
En Suisse romande, les journalistes-stagiaires sont engagés durant deux ans auprès d'un média, tout en suivant neuf semaines de formation théorique au Centre romand de formation des journalistes (CRFJ). Les stagiaires passent ensuite un examen de fin de stage. Par ailleurs, au bout de deux ans de pratique journalistique, les candidats journalistes obtiennent le RP (registre professionnel) qui fait d'eux des journalistes professionnels.
|
105 |
+
|
106 |
+
L'Université de Fribourg, l'Université de Genève et l'Institut de journalisme et communication à Neuchâtel proposent aussi des cours dans le domaine du journalisme.
|
107 |
+
|
108 |
+
Les Écoles de Journalisme de Genève et de Lausanne, établissements dotés de journaux en ligne, encadrées par des professionnels de la presse et des médias délivrent des diplômes d'études supérieures de journalisme et de journaliste reporter d'images.
|
109 |
+
|
110 |
+
En France, l’article 20 de la loi du 12 juin 2009 (loi Hadopi) prévoit que les œuvres du journaliste peuvent être utilisées par le titre dans lequel il travaille sur tous les supports : papier, Internet, téléphones mobiles, etc. Pendant une période de référence, cette utilisation a pour seule contrepartie le salaire. Au-delà, une rémunération supplémentaire est due, déterminée par un accord collectif. Faute d’accord dans un délai fixé par la loi, une commission paritaire présidée par un haut magistrat peut proposer aux parties une solution, c'est la Commission des droits d'auteur des journalistes (CDAJ).
|
111 |
+
|
112 |
+
Les syndicats d'employeurs y sont représentés de même que le SNJ, le SNJ-CGT, la CFDT, la CFTC et la CGC, et FO.
|
113 |
+
|
114 |
+
La loi du 12 juin 2009 (loi Hadopi reprend le principe de trois cercles concentriques, selon que l'œuvre est utilisée pendant ou après la première publication, et à l'intérieur ou à l'extérieur du titre de la première publication. Ces trois cercles[26] vont ensuite inspirer la réforme du Code de la propriété intellectuelle (CPI). Le troisième cercle inclut deux sous-catégories, selon que l'œuvre est réutilisée dans un titre appartenant à la même « famille cohérente de presse » ou non :
|
115 |
+
|
116 |
+
Les formes de pressions exercées sur les journalistes vont de la simple pression amicale à l'élimination physique. Elles ont pour but l'autocensure ou la manipulation de l'information afin de satisfaire les centres de pouvoir. Les formes de pression les plus courantes sont :
|
117 |
+
|
118 |
+
En 2012, selon l'ONG Press Emblem Campaign, 141 journalistes ont été tués dans l'exercice de leur profession dans 29 pays. Parmi eux, 37 l'ont été en Syrie, 19 en Somalie, 12 au Pakistan, 11 au Mexique, 11 au Brésil et 6 en Honduras[46].
|
119 |
+
|
120 |
+
Le Comité pour la protection des journalistes, basé à New York, dénombre au moins 67 journalistes tués en 2012 tandis que l'Institut international de la presse (IPI), basé à Vienne, en a recensé 119 sur la même période[47],[48].
|
121 |
+
|
122 |
+
Les journalistes enquêtant sur les questions environnementales sont les plus menacés après la couverture des zones de guerre[49].
|
123 |
+
|
124 |
+
Le cinéma a souvent présenté des journalistes au travail[51]. C'est le cas dans les films suivants :
|
125 |
+
|
126 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2924.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,126 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
|
2 |
+
|
3 |
+
Un journaliste est une personne qui recueille ou recherche, vérifie et écrit puis distribue des informations sur tout type de support média (presse écrite, radio, TV et les nouvelles technologies de l'information et de la communication du Web).
|
4 |
+
|
5 |
+
Le métier de journaliste présente différentes facettes. Un journaliste peut travailler sur des sujets généraux ou se spécialiser dans certaines questions. La plupart des journalistes ont tendance à se spécialiser et, en collaborant avec d'autres journalistes, rédigent un article ou mettent en forme un reportage qui couvre l'actualité. Par exemple, un journaliste sportif couvre les nouvelles dans le monde du sport, mais ce journaliste peut aussi faire partie d'un journal qui couvre d'autres sujets.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le travail du journaliste consiste principalement à recueillir des informations puis écrire des articles ou publier des reportages (écrits, audio, photo ou vidéo), en consultant les dépêches des agences de presse et la documentation de son entreprise, en interrogeant des spécialistes ou des témoins, à qui il garantit la protection des sources d'information des journalistes.
|
8 |
+
|
9 |
+
On utilise le terme de reporter quand il se déplace sur le terrain, de chroniqueur ou de rubricard quand ses articles sont spécialisés dans un domaine particulier et même de critique pour certains d'entre eux : littéraire, dramatique, cinéma, musical, d'art, gastronomique. Il est éditorialiste ou billettiste, s'il doit mettre en avant une opinion, le plus souvent celle de son entreprise. Lorsque le journaliste effectue des enquêtes longues et approfondies sur des sujets difficiles, il est journaliste d'investigation.
|
10 |
+
|
11 |
+
Les secrétaires de rédaction, qui assurent un travail d'édition en relisant et réécrivant au besoin les articles, ont aussi le statut de journaliste professionnel, tout comme leur pendant dans l'audiovisuel, les chefs d'édition, ainsi que les présentateurs, photographes de presse, dessinateurs, iconographes, journalistes reporters d'image (« JRI ») et documentalistes de presse. La profession se décline ainsi sous de nombreuses facettes :
|
12 |
+
|
13 |
+
|
14 |
+
|
15 |
+
Un correspondant de guerre en 1944.
|
16 |
+
|
17 |
+
Des journalistes présents lors d'une conférence de presse de la présidente finlandaise Tarja Halonen et du président russe Vladimir Poutine en 2002.
|
18 |
+
|
19 |
+
Des photojournalistes lors du Championnat du monde d'athlétisme 2013.
|
20 |
+
|
21 |
+
Une journaliste interviewant Boris Johnson, alors maire de Londres, en 2014.
|
22 |
+
|
23 |
+
Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.
|
24 |
+
|
25 |
+
Les articles L7111-3 à L7111-5 du Code du travail précisent qu'est « journaliste professionnel toute personne qui a pour activité principale, régulière et rétribuée, l'exercice de sa profession dans une ou plusieurs entreprises de presse, publications quotidiennes et périodiques ou agences de presse et qui en tire le principal de ses ressources ». Ces publications peuvent être électroniques. Tout journaliste professionnel est couvert par la Convention collective nationale de travail des journalistes. Pour Rémy Rieffel, cette définition est assez floue, et même tautologique, et souligne que les limites de cette profession sont floues depuis son origine[1].
|
26 |
+
|
27 |
+
L'exercice du journalisme est libre en France et n'est pas réservé aux journalistes professionnels. Il peut être exercé, par exemple, dans le cadre d'un média associatif ou autre, à but non lucratif et donc non enregistré à la Commission paritaire des publications et des agences de presse. Toutefois, ces journalistes-là ne bénéficient pas de la protection du statut de journaliste professionnel.
|
28 |
+
|
29 |
+
La loi Brachard, inspirée du rapport Brachard, a créé dès 1935 un statut de journaliste professionnel, qui accorde au moins un mois de salaire par année d'ancienneté en cas de licenciement et une clause de cession (démission avec les mêmes indemnités) en cas de changement d'actionnaire de l'entreprise de média. La loi Cressard a donné en 1974 les mêmes droits aux journalistes pigistes, rémunérés au prorata de la longueur des articles.
|
30 |
+
|
31 |
+
Qu'il soit mensualisé ou pigiste, le journaliste professionnel est salarié en contrat à durée indéterminée, comme le précise la loi Cressard de 1974: il vote aux élections professionnelles, est couvert par Convention collective nationale de travail des journalistes (CCNTJ) et obtient la carte de presse, si le journalisme lui apporte la majorité de ses revenus. La carte est attribuée, après une année probatoire, par la CCIJP, commission indépendante de professionnels élus par leurs pairs.
|
32 |
+
|
33 |
+
Créé en 1934, l'allocation pour frais d'emploi des journalistes, composante marginale des aides à la presse en France, autorise à déduire 7 650 euros par an de son revenu imposable[2]. Ce montant, fixé en 1998 et non relevé depuis, a remplacé la déduction de 30 % supprimée en 1996.
|
34 |
+
|
35 |
+
Les correspondants locaux de presse n'ont pas le statut de journaliste professionnel et ne sont pas couverts par la CCNTJ dans la mesure où leur fonction est exercée en complément d'une autre activité professionnelle.
|
36 |
+
|
37 |
+
Cinq grandes commissions, réunissant des patrons de média et des syndicats de journalistes travaillent à la cogestion de la profession de journaliste, en vertu du paritarisme, des lois spécifiques à la profession (Loi Brachard, Loi Cressard), et de la Convention collective nationale de travail des journalistes :
|
38 |
+
|
39 |
+
Les médias sont souvent qualifiés de quatrième pouvoir, par allusion aux trois pouvoirs constitutionnels, dans le processus de la formation de l'opinion publique et dans l'influence que la révélation de ces faits peut avoir dans les prises de position des citoyens. Les faits, analyses ou commentaires qu'ils rapportent sont porteurs de sens, par exemple dans le domaine de la politique, de l'économie ou de la culture. La couverture de ces domaines est définie collectivement par des rédactions, encadrées par les responsables nommés souvent par les propriétaires de ces médias d'où la revendication par les syndicats de journalistes pour obtenir l'indépendance des rédactions. Le SNJ, le SNJ-CGT, FO, la CFTC, et l'USJ CFDT ont rédigé à l'automne 2007 la pétition nationale[3] pour l'indépendance des rédactions[4], dans le sillage du combat mené par les journalistes des quotidiens économiques Les Échos et La Tribune, en 2007, lorsque LVMH a vendu la seconde pour racheter le premier[5].
|
40 |
+
|
41 |
+
En France, en cas de désaccord avec la ligne éditoriale, le journaliste peut en théorie demander l'application de la clause de conscience, supervisée par la commission arbitrale, l'une des cinq grandes commissions qui cogèrent la profession, en vertu du paritarisme et des lois spécifiques à la profession. En pratique, la clause de conscience est très difficile à obtenir, la loi n'étant pas assez précise. Les syndicats de journalistes demandent que la ligne éditoriale respecte Charte de Munich, adoptée par la Fédération européenne des journalistes et référence européenne concernant la déontologie du journalisme, un texte qui distingue dix devoirs et cinq droits en reprenant les principes de la Charte des devoirs professionnels des journalistes français.
|
42 |
+
|
43 |
+
Le journalisme et la presse sont apparus dans l'Antiquité. Par exemple, les procès romains étaient affichés sur les murs, tels des journaux. Dans la mythologie nordique, les corbeaux Hugin et Munin sont assis sur les épaules du dieu Odin et lui racontent les nouvelles du monde.
|
44 |
+
|
45 |
+
Le métier de journaliste, longtemps réprimé par la censure royale s'est épanoui plus vite dans les pays anglo-saxons. En France, il devient un symbole de la liberté lors la Protestation des 44 journalistes du 26 juillet 1830, déclic et temps fort des Trois Glorieuses. Il a vu ses effectifs augmenter fortement à la fin du XIXe siècle mais n'est devenue une activité professionnelle vraiment reconnue que dans les années 1930, lorsqu'un consensus s'est dessiné après des révélations tardives sur l'affaire Arthur Raffalovitch[6], un scandale médiatico-financier lié aux emprunts russes, dont le placement massif auprès des épargnants français fut facilité par la corruption de nombreux médias.
|
46 |
+
|
47 |
+
Dans les années 2000, le web change la pratique journalistique. Il permet aux journalistes de s'exprimer différemment sur leurs blog avec des textes plus longs. Certains peuvent réaliser des reportages alors qu'ils n'ont pas le statut de journaliste[7]. Le web a donné les outils du journaliste aux citoyens[8].
|
48 |
+
|
49 |
+
En 2007, environ 37 000 personnes détiennent la carte de presse en France. Cette carte n’est pas une condition sine qua non pour être considéré comme journaliste[9].
|
50 |
+
|
51 |
+
Dans les pays qui promeuvent la liberté de la presse, aucun diplôme n'est exigé pour exercer la profession de journaliste. Un stage dans un ou plusieurs médias peut toutefois être requis.
|
52 |
+
|
53 |
+
En principe, il est demandé au journaliste d'avoir conscience de ses responsabilités sociales et politiques vis-à-vis de la société (critère de déontologie), de posséder une pensée logique et analytique, de disposer de créativité ainsi que d'avoir le sens des contacts humains. Cependant les journalistes polyvalents tendent à devenir de moins en moins nombreux. Des connaissances techniques sont de plus en plus souvent nécessaires (quand elles ne sont pas exigées), en raison de la complexité croissante des sujets traités. Les journalistes intervenant sur des sujets « pointus » tels que les sciences, surtout dans la presse généraliste, ont rarement reçu une formation substantielle sur ces sujets ; un journaliste doit alors posséder une capacité à comprendre et à retranscrire en termes intelligibles par le plus grand nombre une information a priori « difficile », afin qu'elle ne demeure pas réservée à un cercle d'initiés[10].
|
54 |
+
|
55 |
+
En Afrique francophone, l'école supérieure de journalisme des métiers de l'internet et de la communication[11] est la première école de journalisme et de communication à intégrer de façon structurée les métiers du web dans son curriculum. Elle se veut, au-delà des offres de formation, un centre panafricain d'excellence et un lieu de réflexion sur les médias et la communication, à l'heure des technologies de l'information et de la communication (TIC), des médias en ligne et des réseaux sociaux.
|
56 |
+
|
57 |
+
Outre le cycle normal de formation, l'établissement offre aux professionnels africains en activité la possibilité de se recycler et de mettre à jour leurs connaissances dans le domaine très changeant du monde de l'internet, à travers des offres de formation continue.
|
58 |
+
|
59 |
+
L'établissement a été créé par un spécialiste des médias et de la communication (ancien journaliste de la BBC et de l'AFP ayant fait l'essentiel de sa carrière à l'international) qui s'est entouré d'universitaires et de jeunes experts férus de nouvelles technologies. Basée à Dakar au Sénégal, l'école proclame son intention de contribuer à la révolution numérique qui caractérise le XXIe siècle et de participer à la « redéfinition » des métiers du journalisme et de la communication, rendue impérative par la montée en puissance des technologies et de l'Internet, et notamment ce qu'il est désormais convenu d'appeler le web 2.0.
|
60 |
+
|
61 |
+
En Algérie, la formation des journalistes est assurée par les universités publiques (départements des sciences de l'Information) et certains organismes tels :
|
62 |
+
|
63 |
+
Le métier est régi par la loi organique no 12-05 du 12 janvier 2012 relative à l'information[12].
|
64 |
+
|
65 |
+
En Australie :
|
66 |
+
|
67 |
+
Le statut de journaliste professionnel en Belgique est établi par la loi du 30 décembre 1963[14]. Les conditions précisées par la loi sont les suivantes :
|
68 |
+
"Nul ne peut être admis à porter le titre de journaliste professionnel s’il ne remplit pas les conditions suivantes :
|
69 |
+
|
70 |
+
Le service public fédéral Intérieur belge délivre le titre de journaliste professionnel (et donc la carte de presse), sur avis de la Commission d'agréation officielle[15]. Cette commission est composée paritairement de journalistes professionnels et de directeurs de médias.
|
71 |
+
|
72 |
+
Les journalistes en Belgique peuvent s'affilier à l'Association des Journalistes Professionnels[16], ou à son pendant néerlandophone le Vlaamse Vereniging van Journalisten[17].
|
73 |
+
|
74 |
+
Le titre de journaliste professionnel en Belgique est réservé, selon les termes de la loi de 1963, aux journalistes qui exercent dans des médias consacrés à l'information généraliste. Cela exclut donc les journalistes qui exercent dans des médias spécialisés. Ceux-ci peuvent toutefois être reconnus comme "journalistes de profession" par l'Association des journalistes de presse périodique[18].
|
75 |
+
|
76 |
+
En Belgique, les écoles de formation au journalisme sont les suivantes :
|
77 |
+
|
78 |
+
En Bosnie-Herzégovine, l'École de journalisme de l'institut Mediaplan à Sarajevo.
|
79 |
+
|
80 |
+
En Bulgarie, la Faculté de journalisme et de communication de masse (FJCM) à Sofia.
|
81 |
+
|
82 |
+
En Chine, en 2014, un « examen idéologique » est mis en place par le Parti communiste chinois afin de « contrôler » l'ensemble des journalistes[21]. Ces derniers doivent connaître des règles essentielles, par exemple :
|
83 |
+
|
84 |
+
« Il est absolument interdit à des articles publiés de faire état de commentaires contredisant la ligne du parti communiste chinois[22]. »
|
85 |
+
|
86 |
+
Ou encore :
|
87 |
+
|
88 |
+
« la relation entre le parti et les médias est celle du dirigeant et du dirigé[22]. »
|
89 |
+
|
90 |
+
La « liberté de la presse » est un des « sept périls » mis en avant par le Parti communiste chinois dans le document numéro 9[23],[24].
|
91 |
+
|
92 |
+
En France, l’accès au journalisme n’est pas subordonné à l’obtention d’un diplôme précis. Cependant, la Convention collective nationale de travail des journalistes affirme « l’intérêt des parties contractantes pour la formation professionnelle et souhaite que les débutants aient reçu un enseignement général et technique aussi complet que possible ».
|
93 |
+
|
94 |
+
De la sorte, le fait d’avoir satisfait à l’une des formations dites « reconnues par la profession » c'est-à-dire reconnues par la Commission paritaire nationale de l'emploi des journalistes (CPNEJ) - et d’être titulaire du diplôme de fin d’études - diminue de moitié la durée du stage de deux ans requis pour accéder au statut de journaliste titulaire.
|
95 |
+
|
96 |
+
En 2013, les treize formations reconnues par la CPNEJ sont[25] :
|
97 |
+
|
98 |
+
D'autres formations, comme l'Institut supérieur de la communication, de la presse et de l'audiovisuel (ISCPA), institut des médias, présent à Lyon et Paris ou l'École supérieure de journalisme de Paris (ESJ Paris) notamment, créée en 1899 ne sont pas reconnues par la profession, via le dispositif prévu par la Convention collective nationale de travail des journalistes, en raison du choix pédagogique de ne pas assurer le nombre d'heures d'enseignement requis.
|
99 |
+
|
100 |
+
Au Maroc :
|
101 |
+
|
102 |
+
Au Québec :
|
103 |
+
|
104 |
+
En Suisse romande, les journalistes-stagiaires sont engagés durant deux ans auprès d'un média, tout en suivant neuf semaines de formation théorique au Centre romand de formation des journalistes (CRFJ). Les stagiaires passent ensuite un examen de fin de stage. Par ailleurs, au bout de deux ans de pratique journalistique, les candidats journalistes obtiennent le RP (registre professionnel) qui fait d'eux des journalistes professionnels.
|
105 |
+
|
106 |
+
L'Université de Fribourg, l'Université de Genève et l'Institut de journalisme et communication à Neuchâtel proposent aussi des cours dans le domaine du journalisme.
|
107 |
+
|
108 |
+
Les Écoles de Journalisme de Genève et de Lausanne, établissements dotés de journaux en ligne, encadrées par des professionnels de la presse et des médias délivrent des diplômes d'études supérieures de journalisme et de journaliste reporter d'images.
|
109 |
+
|
110 |
+
En France, l’article 20 de la loi du 12 juin 2009 (loi Hadopi) prévoit que les œuvres du journaliste peuvent être utilisées par le titre dans lequel il travaille sur tous les supports : papier, Internet, téléphones mobiles, etc. Pendant une période de référence, cette utilisation a pour seule contrepartie le salaire. Au-delà, une rémunération supplémentaire est due, déterminée par un accord collectif. Faute d’accord dans un délai fixé par la loi, une commission paritaire présidée par un haut magistrat peut proposer aux parties une solution, c'est la Commission des droits d'auteur des journalistes (CDAJ).
|
111 |
+
|
112 |
+
Les syndicats d'employeurs y sont représentés de même que le SNJ, le SNJ-CGT, la CFDT, la CFTC et la CGC, et FO.
|
113 |
+
|
114 |
+
La loi du 12 juin 2009 (loi Hadopi reprend le principe de trois cercles concentriques, selon que l'œuvre est utilisée pendant ou après la première publication, et à l'intérieur ou à l'extérieur du titre de la première publication. Ces trois cercles[26] vont ensuite inspirer la réforme du Code de la propriété intellectuelle (CPI). Le troisième cercle inclut deux sous-catégories, selon que l'œuvre est réutilisée dans un titre appartenant à la même « famille cohérente de presse » ou non :
|
115 |
+
|
116 |
+
Les formes de pressions exercées sur les journalistes vont de la simple pression amicale à l'élimination physique. Elles ont pour but l'autocensure ou la manipulation de l'information afin de satisfaire les centres de pouvoir. Les formes de pression les plus courantes sont :
|
117 |
+
|
118 |
+
En 2012, selon l'ONG Press Emblem Campaign, 141 journalistes ont été tués dans l'exercice de leur profession dans 29 pays. Parmi eux, 37 l'ont été en Syrie, 19 en Somalie, 12 au Pakistan, 11 au Mexique, 11 au Brésil et 6 en Honduras[46].
|
119 |
+
|
120 |
+
Le Comité pour la protection des journalistes, basé à New York, dénombre au moins 67 journalistes tués en 2012 tandis que l'Institut international de la presse (IPI), basé à Vienne, en a recensé 119 sur la même période[47],[48].
|
121 |
+
|
122 |
+
Les journalistes enquêtant sur les questions environnementales sont les plus menacés après la couverture des zones de guerre[49].
|
123 |
+
|
124 |
+
Le cinéma a souvent présenté des journalistes au travail[51]. C'est le cas dans les films suivants :
|
125 |
+
|
126 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2925.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,126 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
|
2 |
+
|
3 |
+
Un journaliste est une personne qui recueille ou recherche, vérifie et écrit puis distribue des informations sur tout type de support média (presse écrite, radio, TV et les nouvelles technologies de l'information et de la communication du Web).
|
4 |
+
|
5 |
+
Le métier de journaliste présente différentes facettes. Un journaliste peut travailler sur des sujets généraux ou se spécialiser dans certaines questions. La plupart des journalistes ont tendance à se spécialiser et, en collaborant avec d'autres journalistes, rédigent un article ou mettent en forme un reportage qui couvre l'actualité. Par exemple, un journaliste sportif couvre les nouvelles dans le monde du sport, mais ce journaliste peut aussi faire partie d'un journal qui couvre d'autres sujets.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le travail du journaliste consiste principalement à recueillir des informations puis écrire des articles ou publier des reportages (écrits, audio, photo ou vidéo), en consultant les dépêches des agences de presse et la documentation de son entreprise, en interrogeant des spécialistes ou des témoins, à qui il garantit la protection des sources d'information des journalistes.
|
8 |
+
|
9 |
+
On utilise le terme de reporter quand il se déplace sur le terrain, de chroniqueur ou de rubricard quand ses articles sont spécialisés dans un domaine particulier et même de critique pour certains d'entre eux : littéraire, dramatique, cinéma, musical, d'art, gastronomique. Il est éditorialiste ou billettiste, s'il doit mettre en avant une opinion, le plus souvent celle de son entreprise. Lorsque le journaliste effectue des enquêtes longues et approfondies sur des sujets difficiles, il est journaliste d'investigation.
|
10 |
+
|
11 |
+
Les secrétaires de rédaction, qui assurent un travail d'édition en relisant et réécrivant au besoin les articles, ont aussi le statut de journaliste professionnel, tout comme leur pendant dans l'audiovisuel, les chefs d'édition, ainsi que les présentateurs, photographes de presse, dessinateurs, iconographes, journalistes reporters d'image (« JRI ») et documentalistes de presse. La profession se décline ainsi sous de nombreuses facettes :
|
12 |
+
|
13 |
+
|
14 |
+
|
15 |
+
Un correspondant de guerre en 1944.
|
16 |
+
|
17 |
+
Des journalistes présents lors d'une conférence de presse de la présidente finlandaise Tarja Halonen et du président russe Vladimir Poutine en 2002.
|
18 |
+
|
19 |
+
Des photojournalistes lors du Championnat du monde d'athlétisme 2013.
|
20 |
+
|
21 |
+
Une journaliste interviewant Boris Johnson, alors maire de Londres, en 2014.
|
22 |
+
|
23 |
+
Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.
|
24 |
+
|
25 |
+
Les articles L7111-3 à L7111-5 du Code du travail précisent qu'est « journaliste professionnel toute personne qui a pour activité principale, régulière et rétribuée, l'exercice de sa profession dans une ou plusieurs entreprises de presse, publications quotidiennes et périodiques ou agences de presse et qui en tire le principal de ses ressources ». Ces publications peuvent être électroniques. Tout journaliste professionnel est couvert par la Convention collective nationale de travail des journalistes. Pour Rémy Rieffel, cette définition est assez floue, et même tautologique, et souligne que les limites de cette profession sont floues depuis son origine[1].
|
26 |
+
|
27 |
+
L'exercice du journalisme est libre en France et n'est pas réservé aux journalistes professionnels. Il peut être exercé, par exemple, dans le cadre d'un média associatif ou autre, à but non lucratif et donc non enregistré à la Commission paritaire des publications et des agences de presse. Toutefois, ces journalistes-là ne bénéficient pas de la protection du statut de journaliste professionnel.
|
28 |
+
|
29 |
+
La loi Brachard, inspirée du rapport Brachard, a créé dès 1935 un statut de journaliste professionnel, qui accorde au moins un mois de salaire par année d'ancienneté en cas de licenciement et une clause de cession (démission avec les mêmes indemnités) en cas de changement d'actionnaire de l'entreprise de média. La loi Cressard a donné en 1974 les mêmes droits aux journalistes pigistes, rémunérés au prorata de la longueur des articles.
|
30 |
+
|
31 |
+
Qu'il soit mensualisé ou pigiste, le journaliste professionnel est salarié en contrat à durée indéterminée, comme le précise la loi Cressard de 1974: il vote aux élections professionnelles, est couvert par Convention collective nationale de travail des journalistes (CCNTJ) et obtient la carte de presse, si le journalisme lui apporte la majorité de ses revenus. La carte est attribuée, après une année probatoire, par la CCIJP, commission indépendante de professionnels élus par leurs pairs.
|
32 |
+
|
33 |
+
Créé en 1934, l'allocation pour frais d'emploi des journalistes, composante marginale des aides à la presse en France, autorise à déduire 7 650 euros par an de son revenu imposable[2]. Ce montant, fixé en 1998 et non relevé depuis, a remplacé la déduction de 30 % supprimée en 1996.
|
34 |
+
|
35 |
+
Les correspondants locaux de presse n'ont pas le statut de journaliste professionnel et ne sont pas couverts par la CCNTJ dans la mesure où leur fonction est exercée en complément d'une autre activité professionnelle.
|
36 |
+
|
37 |
+
Cinq grandes commissions, réunissant des patrons de média et des syndicats de journalistes travaillent à la cogestion de la profession de journaliste, en vertu du paritarisme, des lois spécifiques à la profession (Loi Brachard, Loi Cressard), et de la Convention collective nationale de travail des journalistes :
|
38 |
+
|
39 |
+
Les médias sont souvent qualifiés de quatrième pouvoir, par allusion aux trois pouvoirs constitutionnels, dans le processus de la formation de l'opinion publique et dans l'influence que la révélation de ces faits peut avoir dans les prises de position des citoyens. Les faits, analyses ou commentaires qu'ils rapportent sont porteurs de sens, par exemple dans le domaine de la politique, de l'économie ou de la culture. La couverture de ces domaines est définie collectivement par des rédactions, encadrées par les responsables nommés souvent par les propriétaires de ces médias d'où la revendication par les syndicats de journalistes pour obtenir l'indépendance des rédactions. Le SNJ, le SNJ-CGT, FO, la CFTC, et l'USJ CFDT ont rédigé à l'automne 2007 la pétition nationale[3] pour l'indépendance des rédactions[4], dans le sillage du combat mené par les journalistes des quotidiens économiques Les Échos et La Tribune, en 2007, lorsque LVMH a vendu la seconde pour racheter le premier[5].
|
40 |
+
|
41 |
+
En France, en cas de désaccord avec la ligne éditoriale, le journaliste peut en théorie demander l'application de la clause de conscience, supervisée par la commission arbitrale, l'une des cinq grandes commissions qui cogèrent la profession, en vertu du paritarisme et des lois spécifiques à la profession. En pratique, la clause de conscience est très difficile à obtenir, la loi n'étant pas assez précise. Les syndicats de journalistes demandent que la ligne éditoriale respecte Charte de Munich, adoptée par la Fédération européenne des journalistes et référence européenne concernant la déontologie du journalisme, un texte qui distingue dix devoirs et cinq droits en reprenant les principes de la Charte des devoirs professionnels des journalistes français.
|
42 |
+
|
43 |
+
Le journalisme et la presse sont apparus dans l'Antiquité. Par exemple, les procès romains étaient affichés sur les murs, tels des journaux. Dans la mythologie nordique, les corbeaux Hugin et Munin sont assis sur les épaules du dieu Odin et lui racontent les nouvelles du monde.
|
44 |
+
|
45 |
+
Le métier de journaliste, longtemps réprimé par la censure royale s'est épanoui plus vite dans les pays anglo-saxons. En France, il devient un symbole de la liberté lors la Protestation des 44 journalistes du 26 juillet 1830, déclic et temps fort des Trois Glorieuses. Il a vu ses effectifs augmenter fortement à la fin du XIXe siècle mais n'est devenue une activité professionnelle vraiment reconnue que dans les années 1930, lorsqu'un consensus s'est dessiné après des révélations tardives sur l'affaire Arthur Raffalovitch[6], un scandale médiatico-financier lié aux emprunts russes, dont le placement massif auprès des épargnants français fut facilité par la corruption de nombreux médias.
|
46 |
+
|
47 |
+
Dans les années 2000, le web change la pratique journalistique. Il permet aux journalistes de s'exprimer différemment sur leurs blog avec des textes plus longs. Certains peuvent réaliser des reportages alors qu'ils n'ont pas le statut de journaliste[7]. Le web a donné les outils du journaliste aux citoyens[8].
|
48 |
+
|
49 |
+
En 2007, environ 37 000 personnes détiennent la carte de presse en France. Cette carte n’est pas une condition sine qua non pour être considéré comme journaliste[9].
|
50 |
+
|
51 |
+
Dans les pays qui promeuvent la liberté de la presse, aucun diplôme n'est exigé pour exercer la profession de journaliste. Un stage dans un ou plusieurs médias peut toutefois être requis.
|
52 |
+
|
53 |
+
En principe, il est demandé au journaliste d'avoir conscience de ses responsabilités sociales et politiques vis-à-vis de la société (critère de déontologie), de posséder une pensée logique et analytique, de disposer de créativité ainsi que d'avoir le sens des contacts humains. Cependant les journalistes polyvalents tendent à devenir de moins en moins nombreux. Des connaissances techniques sont de plus en plus souvent nécessaires (quand elles ne sont pas exigées), en raison de la complexité croissante des sujets traités. Les journalistes intervenant sur des sujets « pointus » tels que les sciences, surtout dans la presse généraliste, ont rarement reçu une formation substantielle sur ces sujets ; un journaliste doit alors posséder une capacité à comprendre et à retranscrire en termes intelligibles par le plus grand nombre une information a priori « difficile », afin qu'elle ne demeure pas réservée à un cercle d'initiés[10].
|
54 |
+
|
55 |
+
En Afrique francophone, l'école supérieure de journalisme des métiers de l'internet et de la communication[11] est la première école de journalisme et de communication à intégrer de façon structurée les métiers du web dans son curriculum. Elle se veut, au-delà des offres de formation, un centre panafricain d'excellence et un lieu de réflexion sur les médias et la communication, à l'heure des technologies de l'information et de la communication (TIC), des médias en ligne et des réseaux sociaux.
|
56 |
+
|
57 |
+
Outre le cycle normal de formation, l'établissement offre aux professionnels africains en activité la possibilité de se recycler et de mettre à jour leurs connaissances dans le domaine très changeant du monde de l'internet, à travers des offres de formation continue.
|
58 |
+
|
59 |
+
L'établissement a été créé par un spécialiste des médias et de la communication (ancien journaliste de la BBC et de l'AFP ayant fait l'essentiel de sa carrière à l'international) qui s'est entouré d'universitaires et de jeunes experts férus de nouvelles technologies. Basée à Dakar au Sénégal, l'école proclame son intention de contribuer à la révolution numérique qui caractérise le XXIe siècle et de participer à la « redéfinition » des métiers du journalisme et de la communication, rendue impérative par la montée en puissance des technologies et de l'Internet, et notamment ce qu'il est désormais convenu d'appeler le web 2.0.
|
60 |
+
|
61 |
+
En Algérie, la formation des journalistes est assurée par les universités publiques (départements des sciences de l'Information) et certains organismes tels :
|
62 |
+
|
63 |
+
Le métier est régi par la loi organique no 12-05 du 12 janvier 2012 relative à l'information[12].
|
64 |
+
|
65 |
+
En Australie :
|
66 |
+
|
67 |
+
Le statut de journaliste professionnel en Belgique est établi par la loi du 30 décembre 1963[14]. Les conditions précisées par la loi sont les suivantes :
|
68 |
+
"Nul ne peut être admis à porter le titre de journaliste professionnel s’il ne remplit pas les conditions suivantes :
|
69 |
+
|
70 |
+
Le service public fédéral Intérieur belge délivre le titre de journaliste professionnel (et donc la carte de presse), sur avis de la Commission d'agréation officielle[15]. Cette commission est composée paritairement de journalistes professionnels et de directeurs de médias.
|
71 |
+
|
72 |
+
Les journalistes en Belgique peuvent s'affilier à l'Association des Journalistes Professionnels[16], ou à son pendant néerlandophone le Vlaamse Vereniging van Journalisten[17].
|
73 |
+
|
74 |
+
Le titre de journaliste professionnel en Belgique est réservé, selon les termes de la loi de 1963, aux journalistes qui exercent dans des médias consacrés à l'information généraliste. Cela exclut donc les journalistes qui exercent dans des médias spécialisés. Ceux-ci peuvent toutefois être reconnus comme "journalistes de profession" par l'Association des journalistes de presse périodique[18].
|
75 |
+
|
76 |
+
En Belgique, les écoles de formation au journalisme sont les suivantes :
|
77 |
+
|
78 |
+
En Bosnie-Herzégovine, l'École de journalisme de l'institut Mediaplan à Sarajevo.
|
79 |
+
|
80 |
+
En Bulgarie, la Faculté de journalisme et de communication de masse (FJCM) à Sofia.
|
81 |
+
|
82 |
+
En Chine, en 2014, un « examen idéologique » est mis en place par le Parti communiste chinois afin de « contrôler » l'ensemble des journalistes[21]. Ces derniers doivent connaître des règles essentielles, par exemple :
|
83 |
+
|
84 |
+
« Il est absolument interdit à des articles publiés de faire état de commentaires contredisant la ligne du parti communiste chinois[22]. »
|
85 |
+
|
86 |
+
Ou encore :
|
87 |
+
|
88 |
+
« la relation entre le parti et les médias est celle du dirigeant et du dirigé[22]. »
|
89 |
+
|
90 |
+
La « liberté de la presse » est un des « sept périls » mis en avant par le Parti communiste chinois dans le document numéro 9[23],[24].
|
91 |
+
|
92 |
+
En France, l’accès au journalisme n’est pas subordonné à l’obtention d’un diplôme précis. Cependant, la Convention collective nationale de travail des journalistes affirme « l’intérêt des parties contractantes pour la formation professionnelle et souhaite que les débutants aient reçu un enseignement général et technique aussi complet que possible ».
|
93 |
+
|
94 |
+
De la sorte, le fait d’avoir satisfait à l’une des formations dites « reconnues par la profession » c'est-à-dire reconnues par la Commission paritaire nationale de l'emploi des journalistes (CPNEJ) - et d’être titulaire du diplôme de fin d’études - diminue de moitié la durée du stage de deux ans requis pour accéder au statut de journaliste titulaire.
|
95 |
+
|
96 |
+
En 2013, les treize formations reconnues par la CPNEJ sont[25] :
|
97 |
+
|
98 |
+
D'autres formations, comme l'Institut supérieur de la communication, de la presse et de l'audiovisuel (ISCPA), institut des médias, présent à Lyon et Paris ou l'École supérieure de journalisme de Paris (ESJ Paris) notamment, créée en 1899 ne sont pas reconnues par la profession, via le dispositif prévu par la Convention collective nationale de travail des journalistes, en raison du choix pédagogique de ne pas assurer le nombre d'heures d'enseignement requis.
|
99 |
+
|
100 |
+
Au Maroc :
|
101 |
+
|
102 |
+
Au Québec :
|
103 |
+
|
104 |
+
En Suisse romande, les journalistes-stagiaires sont engagés durant deux ans auprès d'un média, tout en suivant neuf semaines de formation théorique au Centre romand de formation des journalistes (CRFJ). Les stagiaires passent ensuite un examen de fin de stage. Par ailleurs, au bout de deux ans de pratique journalistique, les candidats journalistes obtiennent le RP (registre professionnel) qui fait d'eux des journalistes professionnels.
|
105 |
+
|
106 |
+
L'Université de Fribourg, l'Université de Genève et l'Institut de journalisme et communication à Neuchâtel proposent aussi des cours dans le domaine du journalisme.
|
107 |
+
|
108 |
+
Les Écoles de Journalisme de Genève et de Lausanne, établissements dotés de journaux en ligne, encadrées par des professionnels de la presse et des médias délivrent des diplômes d'études supérieures de journalisme et de journaliste reporter d'images.
|
109 |
+
|
110 |
+
En France, l’article 20 de la loi du 12 juin 2009 (loi Hadopi) prévoit que les œuvres du journaliste peuvent être utilisées par le titre dans lequel il travaille sur tous les supports : papier, Internet, téléphones mobiles, etc. Pendant une période de référence, cette utilisation a pour seule contrepartie le salaire. Au-delà, une rémunération supplémentaire est due, déterminée par un accord collectif. Faute d’accord dans un délai fixé par la loi, une commission paritaire présidée par un haut magistrat peut proposer aux parties une solution, c'est la Commission des droits d'auteur des journalistes (CDAJ).
|
111 |
+
|
112 |
+
Les syndicats d'employeurs y sont représentés de même que le SNJ, le SNJ-CGT, la CFDT, la CFTC et la CGC, et FO.
|
113 |
+
|
114 |
+
La loi du 12 juin 2009 (loi Hadopi reprend le principe de trois cercles concentriques, selon que l'œuvre est utilisée pendant ou après la première publication, et à l'intérieur ou à l'extérieur du titre de la première publication. Ces trois cercles[26] vont ensuite inspirer la réforme du Code de la propriété intellectuelle (CPI). Le troisième cercle inclut deux sous-catégories, selon que l'œuvre est réutilisée dans un titre appartenant à la même « famille cohérente de presse » ou non :
|
115 |
+
|
116 |
+
Les formes de pressions exercées sur les journalistes vont de la simple pression amicale à l'élimination physique. Elles ont pour but l'autocensure ou la manipulation de l'information afin de satisfaire les centres de pouvoir. Les formes de pression les plus courantes sont :
|
117 |
+
|
118 |
+
En 2012, selon l'ONG Press Emblem Campaign, 141 journalistes ont été tués dans l'exercice de leur profession dans 29 pays. Parmi eux, 37 l'ont été en Syrie, 19 en Somalie, 12 au Pakistan, 11 au Mexique, 11 au Brésil et 6 en Honduras[46].
|
119 |
+
|
120 |
+
Le Comité pour la protection des journalistes, basé à New York, dénombre au moins 67 journalistes tués en 2012 tandis que l'Institut international de la presse (IPI), basé à Vienne, en a recensé 119 sur la même période[47],[48].
|
121 |
+
|
122 |
+
Les journalistes enquêtant sur les questions environnementales sont les plus menacés après la couverture des zones de guerre[49].
|
123 |
+
|
124 |
+
Le cinéma a souvent présenté des journalistes au travail[51]. C'est le cas dans les films suivants :
|
125 |
+
|
126 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2926.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,126 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
|
2 |
+
|
3 |
+
Un journaliste est une personne qui recueille ou recherche, vérifie et écrit puis distribue des informations sur tout type de support média (presse écrite, radio, TV et les nouvelles technologies de l'information et de la communication du Web).
|
4 |
+
|
5 |
+
Le métier de journaliste présente différentes facettes. Un journaliste peut travailler sur des sujets généraux ou se spécialiser dans certaines questions. La plupart des journalistes ont tendance à se spécialiser et, en collaborant avec d'autres journalistes, rédigent un article ou mettent en forme un reportage qui couvre l'actualité. Par exemple, un journaliste sportif couvre les nouvelles dans le monde du sport, mais ce journaliste peut aussi faire partie d'un journal qui couvre d'autres sujets.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le travail du journaliste consiste principalement à recueillir des informations puis écrire des articles ou publier des reportages (écrits, audio, photo ou vidéo), en consultant les dépêches des agences de presse et la documentation de son entreprise, en interrogeant des spécialistes ou des témoins, à qui il garantit la protection des sources d'information des journalistes.
|
8 |
+
|
9 |
+
On utilise le terme de reporter quand il se déplace sur le terrain, de chroniqueur ou de rubricard quand ses articles sont spécialisés dans un domaine particulier et même de critique pour certains d'entre eux : littéraire, dramatique, cinéma, musical, d'art, gastronomique. Il est éditorialiste ou billettiste, s'il doit mettre en avant une opinion, le plus souvent celle de son entreprise. Lorsque le journaliste effectue des enquêtes longues et approfondies sur des sujets difficiles, il est journaliste d'investigation.
|
10 |
+
|
11 |
+
Les secrétaires de rédaction, qui assurent un travail d'édition en relisant et réécrivant au besoin les articles, ont aussi le statut de journaliste professionnel, tout comme leur pendant dans l'audiovisuel, les chefs d'édition, ainsi que les présentateurs, photographes de presse, dessinateurs, iconographes, journalistes reporters d'image (« JRI ») et documentalistes de presse. La profession se décline ainsi sous de nombreuses facettes :
|
12 |
+
|
13 |
+
|
14 |
+
|
15 |
+
Un correspondant de guerre en 1944.
|
16 |
+
|
17 |
+
Des journalistes présents lors d'une conférence de presse de la présidente finlandaise Tarja Halonen et du président russe Vladimir Poutine en 2002.
|
18 |
+
|
19 |
+
Des photojournalistes lors du Championnat du monde d'athlétisme 2013.
|
20 |
+
|
21 |
+
Une journaliste interviewant Boris Johnson, alors maire de Londres, en 2014.
|
22 |
+
|
23 |
+
Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.
|
24 |
+
|
25 |
+
Les articles L7111-3 à L7111-5 du Code du travail précisent qu'est « journaliste professionnel toute personne qui a pour activité principale, régulière et rétribuée, l'exercice de sa profession dans une ou plusieurs entreprises de presse, publications quotidiennes et périodiques ou agences de presse et qui en tire le principal de ses ressources ». Ces publications peuvent être électroniques. Tout journaliste professionnel est couvert par la Convention collective nationale de travail des journalistes. Pour Rémy Rieffel, cette définition est assez floue, et même tautologique, et souligne que les limites de cette profession sont floues depuis son origine[1].
|
26 |
+
|
27 |
+
L'exercice du journalisme est libre en France et n'est pas réservé aux journalistes professionnels. Il peut être exercé, par exemple, dans le cadre d'un média associatif ou autre, à but non lucratif et donc non enregistré à la Commission paritaire des publications et des agences de presse. Toutefois, ces journalistes-là ne bénéficient pas de la protection du statut de journaliste professionnel.
|
28 |
+
|
29 |
+
La loi Brachard, inspirée du rapport Brachard, a créé dès 1935 un statut de journaliste professionnel, qui accorde au moins un mois de salaire par année d'ancienneté en cas de licenciement et une clause de cession (démission avec les mêmes indemnités) en cas de changement d'actionnaire de l'entreprise de média. La loi Cressard a donné en 1974 les mêmes droits aux journalistes pigistes, rémunérés au prorata de la longueur des articles.
|
30 |
+
|
31 |
+
Qu'il soit mensualisé ou pigiste, le journaliste professionnel est salarié en contrat à durée indéterminée, comme le précise la loi Cressard de 1974: il vote aux élections professionnelles, est couvert par Convention collective nationale de travail des journalistes (CCNTJ) et obtient la carte de presse, si le journalisme lui apporte la majorité de ses revenus. La carte est attribuée, après une année probatoire, par la CCIJP, commission indépendante de professionnels élus par leurs pairs.
|
32 |
+
|
33 |
+
Créé en 1934, l'allocation pour frais d'emploi des journalistes, composante marginale des aides à la presse en France, autorise à déduire 7 650 euros par an de son revenu imposable[2]. Ce montant, fixé en 1998 et non relevé depuis, a remplacé la déduction de 30 % supprimée en 1996.
|
34 |
+
|
35 |
+
Les correspondants locaux de presse n'ont pas le statut de journaliste professionnel et ne sont pas couverts par la CCNTJ dans la mesure où leur fonction est exercée en complément d'une autre activité professionnelle.
|
36 |
+
|
37 |
+
Cinq grandes commissions, réunissant des patrons de média et des syndicats de journalistes travaillent à la cogestion de la profession de journaliste, en vertu du paritarisme, des lois spécifiques à la profession (Loi Brachard, Loi Cressard), et de la Convention collective nationale de travail des journalistes :
|
38 |
+
|
39 |
+
Les médias sont souvent qualifiés de quatrième pouvoir, par allusion aux trois pouvoirs constitutionnels, dans le processus de la formation de l'opinion publique et dans l'influence que la révélation de ces faits peut avoir dans les prises de position des citoyens. Les faits, analyses ou commentaires qu'ils rapportent sont porteurs de sens, par exemple dans le domaine de la politique, de l'économie ou de la culture. La couverture de ces domaines est définie collectivement par des rédactions, encadrées par les responsables nommés souvent par les propriétaires de ces médias d'où la revendication par les syndicats de journalistes pour obtenir l'indépendance des rédactions. Le SNJ, le SNJ-CGT, FO, la CFTC, et l'USJ CFDT ont rédigé à l'automne 2007 la pétition nationale[3] pour l'indépendance des rédactions[4], dans le sillage du combat mené par les journalistes des quotidiens économiques Les Échos et La Tribune, en 2007, lorsque LVMH a vendu la seconde pour racheter le premier[5].
|
40 |
+
|
41 |
+
En France, en cas de désaccord avec la ligne éditoriale, le journaliste peut en théorie demander l'application de la clause de conscience, supervisée par la commission arbitrale, l'une des cinq grandes commissions qui cogèrent la profession, en vertu du paritarisme et des lois spécifiques à la profession. En pratique, la clause de conscience est très difficile à obtenir, la loi n'étant pas assez précise. Les syndicats de journalistes demandent que la ligne éditoriale respecte Charte de Munich, adoptée par la Fédération européenne des journalistes et référence européenne concernant la déontologie du journalisme, un texte qui distingue dix devoirs et cinq droits en reprenant les principes de la Charte des devoirs professionnels des journalistes français.
|
42 |
+
|
43 |
+
Le journalisme et la presse sont apparus dans l'Antiquité. Par exemple, les procès romains étaient affichés sur les murs, tels des journaux. Dans la mythologie nordique, les corbeaux Hugin et Munin sont assis sur les épaules du dieu Odin et lui racontent les nouvelles du monde.
|
44 |
+
|
45 |
+
Le métier de journaliste, longtemps réprimé par la censure royale s'est épanoui plus vite dans les pays anglo-saxons. En France, il devient un symbole de la liberté lors la Protestation des 44 journalistes du 26 juillet 1830, déclic et temps fort des Trois Glorieuses. Il a vu ses effectifs augmenter fortement à la fin du XIXe siècle mais n'est devenue une activité professionnelle vraiment reconnue que dans les années 1930, lorsqu'un consensus s'est dessiné après des révélations tardives sur l'affaire Arthur Raffalovitch[6], un scandale médiatico-financier lié aux emprunts russes, dont le placement massif auprès des épargnants français fut facilité par la corruption de nombreux médias.
|
46 |
+
|
47 |
+
Dans les années 2000, le web change la pratique journalistique. Il permet aux journalistes de s'exprimer différemment sur leurs blog avec des textes plus longs. Certains peuvent réaliser des reportages alors qu'ils n'ont pas le statut de journaliste[7]. Le web a donné les outils du journaliste aux citoyens[8].
|
48 |
+
|
49 |
+
En 2007, environ 37 000 personnes détiennent la carte de presse en France. Cette carte n’est pas une condition sine qua non pour être considéré comme journaliste[9].
|
50 |
+
|
51 |
+
Dans les pays qui promeuvent la liberté de la presse, aucun diplôme n'est exigé pour exercer la profession de journaliste. Un stage dans un ou plusieurs médias peut toutefois être requis.
|
52 |
+
|
53 |
+
En principe, il est demandé au journaliste d'avoir conscience de ses responsabilités sociales et politiques vis-à-vis de la société (critère de déontologie), de posséder une pensée logique et analytique, de disposer de créativité ainsi que d'avoir le sens des contacts humains. Cependant les journalistes polyvalents tendent à devenir de moins en moins nombreux. Des connaissances techniques sont de plus en plus souvent nécessaires (quand elles ne sont pas exigées), en raison de la complexité croissante des sujets traités. Les journalistes intervenant sur des sujets « pointus » tels que les sciences, surtout dans la presse généraliste, ont rarement reçu une formation substantielle sur ces sujets ; un journaliste doit alors posséder une capacité à comprendre et à retranscrire en termes intelligibles par le plus grand nombre une information a priori « difficile », afin qu'elle ne demeure pas réservée à un cercle d'initiés[10].
|
54 |
+
|
55 |
+
En Afrique francophone, l'école supérieure de journalisme des métiers de l'internet et de la communication[11] est la première école de journalisme et de communication à intégrer de façon structurée les métiers du web dans son curriculum. Elle se veut, au-delà des offres de formation, un centre panafricain d'excellence et un lieu de réflexion sur les médias et la communication, à l'heure des technologies de l'information et de la communication (TIC), des médias en ligne et des réseaux sociaux.
|
56 |
+
|
57 |
+
Outre le cycle normal de formation, l'établissement offre aux professionnels africains en activité la possibilité de se recycler et de mettre à jour leurs connaissances dans le domaine très changeant du monde de l'internet, à travers des offres de formation continue.
|
58 |
+
|
59 |
+
L'établissement a été créé par un spécialiste des médias et de la communication (ancien journaliste de la BBC et de l'AFP ayant fait l'essentiel de sa carrière à l'international) qui s'est entouré d'universitaires et de jeunes experts férus de nouvelles technologies. Basée à Dakar au Sénégal, l'école proclame son intention de contribuer à la révolution numérique qui caractérise le XXIe siècle et de participer à la « redéfinition » des métiers du journalisme et de la communication, rendue impérative par la montée en puissance des technologies et de l'Internet, et notamment ce qu'il est désormais convenu d'appeler le web 2.0.
|
60 |
+
|
61 |
+
En Algérie, la formation des journalistes est assurée par les universités publiques (départements des sciences de l'Information) et certains organismes tels :
|
62 |
+
|
63 |
+
Le métier est régi par la loi organique no 12-05 du 12 janvier 2012 relative à l'information[12].
|
64 |
+
|
65 |
+
En Australie :
|
66 |
+
|
67 |
+
Le statut de journaliste professionnel en Belgique est établi par la loi du 30 décembre 1963[14]. Les conditions précisées par la loi sont les suivantes :
|
68 |
+
"Nul ne peut être admis à porter le titre de journaliste professionnel s’il ne remplit pas les conditions suivantes :
|
69 |
+
|
70 |
+
Le service public fédéral Intérieur belge délivre le titre de journaliste professionnel (et donc la carte de presse), sur avis de la Commission d'agréation officielle[15]. Cette commission est composée paritairement de journalistes professionnels et de directeurs de médias.
|
71 |
+
|
72 |
+
Les journalistes en Belgique peuvent s'affilier à l'Association des Journalistes Professionnels[16], ou à son pendant néerlandophone le Vlaamse Vereniging van Journalisten[17].
|
73 |
+
|
74 |
+
Le titre de journaliste professionnel en Belgique est réservé, selon les termes de la loi de 1963, aux journalistes qui exercent dans des médias consacrés à l'information généraliste. Cela exclut donc les journalistes qui exercent dans des médias spécialisés. Ceux-ci peuvent toutefois être reconnus comme "journalistes de profession" par l'Association des journalistes de presse périodique[18].
|
75 |
+
|
76 |
+
En Belgique, les écoles de formation au journalisme sont les suivantes :
|
77 |
+
|
78 |
+
En Bosnie-Herzégovine, l'École de journalisme de l'institut Mediaplan à Sarajevo.
|
79 |
+
|
80 |
+
En Bulgarie, la Faculté de journalisme et de communication de masse (FJCM) à Sofia.
|
81 |
+
|
82 |
+
En Chine, en 2014, un « examen idéologique » est mis en place par le Parti communiste chinois afin de « contrôler » l'ensemble des journalistes[21]. Ces derniers doivent connaître des règles essentielles, par exemple :
|
83 |
+
|
84 |
+
« Il est absolument interdit à des articles publiés de faire état de commentaires contredisant la ligne du parti communiste chinois[22]. »
|
85 |
+
|
86 |
+
Ou encore :
|
87 |
+
|
88 |
+
« la relation entre le parti et les médias est celle du dirigeant et du dirigé[22]. »
|
89 |
+
|
90 |
+
La « liberté de la presse » est un des « sept périls » mis en avant par le Parti communiste chinois dans le document numéro 9[23],[24].
|
91 |
+
|
92 |
+
En France, l’accès au journalisme n’est pas subordonné à l’obtention d’un diplôme précis. Cependant, la Convention collective nationale de travail des journalistes affirme « l’intérêt des parties contractantes pour la formation professionnelle et souhaite que les débutants aient reçu un enseignement général et technique aussi complet que possible ».
|
93 |
+
|
94 |
+
De la sorte, le fait d’avoir satisfait à l’une des formations dites « reconnues par la profession » c'est-à-dire reconnues par la Commission paritaire nationale de l'emploi des journalistes (CPNEJ) - et d’être titulaire du diplôme de fin d’études - diminue de moitié la durée du stage de deux ans requis pour accéder au statut de journaliste titulaire.
|
95 |
+
|
96 |
+
En 2013, les treize formations reconnues par la CPNEJ sont[25] :
|
97 |
+
|
98 |
+
D'autres formations, comme l'Institut supérieur de la communication, de la presse et de l'audiovisuel (ISCPA), institut des médias, présent à Lyon et Paris ou l'École supérieure de journalisme de Paris (ESJ Paris) notamment, créée en 1899 ne sont pas reconnues par la profession, via le dispositif prévu par la Convention collective nationale de travail des journalistes, en raison du choix pédagogique de ne pas assurer le nombre d'heures d'enseignement requis.
|
99 |
+
|
100 |
+
Au Maroc :
|
101 |
+
|
102 |
+
Au Québec :
|
103 |
+
|
104 |
+
En Suisse romande, les journalistes-stagiaires sont engagés durant deux ans auprès d'un média, tout en suivant neuf semaines de formation théorique au Centre romand de formation des journalistes (CRFJ). Les stagiaires passent ensuite un examen de fin de stage. Par ailleurs, au bout de deux ans de pratique journalistique, les candidats journalistes obtiennent le RP (registre professionnel) qui fait d'eux des journalistes professionnels.
|
105 |
+
|
106 |
+
L'Université de Fribourg, l'Université de Genève et l'Institut de journalisme et communication à Neuchâtel proposent aussi des cours dans le domaine du journalisme.
|
107 |
+
|
108 |
+
Les Écoles de Journalisme de Genève et de Lausanne, établissements dotés de journaux en ligne, encadrées par des professionnels de la presse et des médias délivrent des diplômes d'études supérieures de journalisme et de journaliste reporter d'images.
|
109 |
+
|
110 |
+
En France, l’article 20 de la loi du 12 juin 2009 (loi Hadopi) prévoit que les œuvres du journaliste peuvent être utilisées par le titre dans lequel il travaille sur tous les supports : papier, Internet, téléphones mobiles, etc. Pendant une période de référence, cette utilisation a pour seule contrepartie le salaire. Au-delà, une rémunération supplémentaire est due, déterminée par un accord collectif. Faute d’accord dans un délai fixé par la loi, une commission paritaire présidée par un haut magistrat peut proposer aux parties une solution, c'est la Commission des droits d'auteur des journalistes (CDAJ).
|
111 |
+
|
112 |
+
Les syndicats d'employeurs y sont représentés de même que le SNJ, le SNJ-CGT, la CFDT, la CFTC et la CGC, et FO.
|
113 |
+
|
114 |
+
La loi du 12 juin 2009 (loi Hadopi reprend le principe de trois cercles concentriques, selon que l'œuvre est utilisée pendant ou après la première publication, et à l'intérieur ou à l'extérieur du titre de la première publication. Ces trois cercles[26] vont ensuite inspirer la réforme du Code de la propriété intellectuelle (CPI). Le troisième cercle inclut deux sous-catégories, selon que l'œuvre est réutilisée dans un titre appartenant à la même « famille cohérente de presse » ou non :
|
115 |
+
|
116 |
+
Les formes de pressions exercées sur les journalistes vont de la simple pression amicale à l'élimination physique. Elles ont pour but l'autocensure ou la manipulation de l'information afin de satisfaire les centres de pouvoir. Les formes de pression les plus courantes sont :
|
117 |
+
|
118 |
+
En 2012, selon l'ONG Press Emblem Campaign, 141 journalistes ont été tués dans l'exercice de leur profession dans 29 pays. Parmi eux, 37 l'ont été en Syrie, 19 en Somalie, 12 au Pakistan, 11 au Mexique, 11 au Brésil et 6 en Honduras[46].
|
119 |
+
|
120 |
+
Le Comité pour la protection des journalistes, basé à New York, dénombre au moins 67 journalistes tués en 2012 tandis que l'Institut international de la presse (IPI), basé à Vienne, en a recensé 119 sur la même période[47],[48].
|
121 |
+
|
122 |
+
Les journalistes enquêtant sur les questions environnementales sont les plus menacés après la couverture des zones de guerre[49].
|
123 |
+
|
124 |
+
Le cinéma a souvent présenté des journalistes au travail[51]. C'est le cas dans les films suivants :
|
125 |
+
|
126 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2927.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Un journal est une publication périodique recensant un certain nombre d'événements présentés sous la forme d'articles relatifs à une période donnée, généralement une journée, d'où son nom. Par métonymie, ce terme peut désigner des périodiques imprimés des fréquences de parution différentes et un certain type de formats audiovisuels.
|
2 |
+
|
3 |
+
À l'origine, un journal est tenu par celui qui veut se souvenir des évènements qui lui sont arrivés (journal intime), ou pour archiver ces événements (journal de bord). L'un des exemples les plus représentatifs est le Journal d'un bourgeois de Paris tenu par un Parisien entre 1405 et 1449.
|
4 |
+
|
5 |
+
Sous une forme manuscrite, les premiers journaux d'actualités se présentaient également sous cette forme chronologique. De là est venu le mot journal dans son acception de support papier contenant des informations pour une période, remplaçant le mot gazette dans une partie de ses usages[pas clair]. Mais les journaux ont rapidement évolué vers une forme plus synthétique, en classant les événements par thèmes et rubriques.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le premier journal imprimé connu, un hebdomadaire de quatre pages intitulée « Relation aller Fürnemmen und gedenckwürdigen Historien (« Communication de toutes histoires importantes et mémorables », parfois appelé Die Straßburger Relation), est lancée à Strasbourg en 1605 par Johann Carolus[1]. Le Post och Inrikes Tidningar, ou POIT, qui se traduit par « Bulletins d'information nationale », est un journal suédois fondé en 1645 par la reine Christine de Suède et est le plus vieux journal encore existant en 2006. Le journal faisait référence en Suède à la fin du XVIIe siècle et au XVIIIe siècle. En janvier 2007, la version papier disparait au profit d'une seule version électronique. La dernière édition papier est datée du 29 décembre 2006.
|
8 |
+
|
9 |
+
En France, le premier journal imprimé est La Gazette, créé par Théophraste Renaudot, publiée à Paris entre mai 1631 et le 30 septembre 1915 et qui paraît toujours aujourd'hui sous le nom de Petites Affiches. Avec l'industrialisation de la presse écrite, de grands noms de journaux se sont créés, et le terme a servi à désigner à la fois le support physique de l'information (le journal en papier journal) et la société éditrice : le journal employant des journalistes et des reporters.
|
10 |
+
Les plus anciens quotidiens français encore publiés sont, par ordre d'âge, Le Figaro (1826), Le Progrès (1859), La Dépêche du Midi (1870), La Croix (1880), Ouest-Éclair (1899) puis Ouest France (1944), Les Échos (1904) et L’Humanité (1904).
|
11 |
+
|
12 |
+
La façon même de présenter l'information de manière synthétique et thématique a été reprise par d'autres médias : la radio, puis la télévision, qui ont également repris le terme journal pour désigner l'émission dans laquelle un présentateur donne les informations du jour. Le premier journal télévisé français a été diffusé en 1949 par la RTF.
|
13 |
+
|
14 |
+
Le premier journal imprimé aux États-Unis fut publié le 25 septembre 1690 et portait le titre de Publick Occurrences Both Forreign and Domestick, premier journal à paraître sur le continent nord-américain. Le second à paraître fut The Boston News-Letter (en) vu comme étant le premier journal à paraître de façon continue dans les Treize colonies de l'Empire britannique en Amérique du Nord. Sa première publication parut le 24 avril 1704 pour cesser en 1776[2].
|
15 |
+
|
16 |
+
Le premier journal à paraître dans ce qui deviendra l'une des provinces canadiennes fut le Halifax Gazette (en) qui parut dans ce qui est aujourd'hui la capitale de la Nouvelle-Écosse et dont la première publication eut lieu le 13 mars 1752. John Bushell (en) fut celui qui imprima le premier numéro. Le Halifax Gazette est connu comme étant le troisième plus vieux journal imprimé en Amérique du Nord[2]. Historiquement toutefois, cette partie de la Nouvelle-Écosse actuelle était à cette époque (1752) une colonie britannique (elle ne devint l'une des quatre provinces fondatrices du Canada qu'en 1867).
|
17 |
+
|
18 |
+
Le premier journal à paraître dans le Bas-Canada fut la Gazette de Québec (en anglais Quebec Gazette). Fondé en 1764 à Québec par deux journalistes et imprimeurs de Philadelphie, Thomas Gilmore et William Brown[3]. C'est un journal bilingue connu pour être le plus vieux journal d'Amérique du Nord toujours existant, il a été publié pour la première fois le 21 juin 1764.
|
19 |
+
|
20 |
+
C'est à l’initiative d'un imprimeur marseillais, Fleury Mesplet, que l'on doit la création du premier journal de langue exclusivement française au Québec. Fondé en 1778, Gazette littéraire de Montréal, devient du même coup le premier journal à être imprimé dans cette ville[3],[4].
|
21 |
+
|
22 |
+
La rédaction d'un journal français regroupe tous les journalistes qui participeront à la création de l'édition du jour. Elle est dirigée par un rédacteur en chef dont le rôle est de définir l'orientation du journal, d'arrêter l'agenda du jour, de la semaine ou du mois, c’est-à-dire de fixer le nombre et le contenu des articles qui seront publiés dans le journal ou le magazine
|
23 |
+
|
24 |
+
Le rédacteur en chef est épaulé par un ou des adjoints, qui peuvent être responsables d'une rubrique ou d'un service (international, société, sports, culture, politique).
|
25 |
+
|
26 |
+
La conférence de rédaction est une réunion au cours de laquelle les journalistes se retrouvent pour évoquer ce qui « fera l'actualité ». Elle fait parfois l'objet de virulents débats et permet d'assurer la circulation de l'information au sein de la rédaction. Au cours de la conférence, les sujets et les angles du jour sont arrêtés, de même que leur format (interview, reportage, enquête, éditorial...) tout en prenant en compte la déontologie du journalisme nécessaire à la publication des informations.
|
27 |
+
|
28 |
+
Dans le cadre d'un journal quotidien, les sujets sont amenés à changer en fonction de l'actualité ou de ce que les journalistes recueillent sur le terrain. Passée une certaine heure, le journal doit être bouclé (entre 20 et 23 heures pour un journal imprimé la nuit). Tous les journalistes sont donc tenus de respecter des délais (la deadline dans le jargon américain) et de rendre leur copie à heure fixe.
|
29 |
+
|
30 |
+
La version définitive des articles est envoyée aux secrétaires de rédaction. Le secrétaire de rédaction est un journaliste, au même titre qu'un rédacteur ou un reporter. Son travail est de relire et de vérifier les articles qui lui sont soumis, d'en définir la titraille (surtitre, titre, sous-titre, chapeau, intertitre), et d'adapter le texte aux impératifs de la maquette pour en assurer la meilleure présentation.
|
31 |
+
|
32 |
+
Une fois les articles corrigés et formatés, le secrétaire de rédaction, aidé d'un monteur et d'un iconographe, participe à la mise en page de l'article. Quand la page est entièrement montée et qu'elle a été validée par le rédacteur en chef et/ou le secrétaire général de rédaction (SGR), elle est transmise à l'imprimerie.
|
33 |
+
|
34 |
+
Il existe de multiples formats[5],[6] :
|
35 |
+
|
36 |
+
Le premier journal quotidien en français, le Journal de Paris, fut inventé par Marcel Bourdoncle et Hugues Fores. Il parut en 1777.
|
37 |
+
|
38 |
+
De nombreux quotidiens nés au XXe siècle comme Combat, La Victoire (de Pierre Dumas) à Toulouse, mais Le Matin de Paris et L'Aurore ont disparu. Des quotidiens gratuits financés par la publicité, diffusés dans la rue, le métro, l'espace public, sont apparus ces dernières années[Quand ?] (20 minutes, Metro, Direct Soir, MatinPlus...).
|
39 |
+
|
40 |
+
En France, la distribution des quotidiens payants est assurée en majorité par Presstalis et le réseau des libraires, ainsi que par abonnement. On distingue 4 catégories qui sont fonction de leur zone de diffusion.
|
41 |
+
|
42 |
+
Les problèmes économiques touchent les titres de la presse quotidienne, qui est de plus en plus contrôlée par des grands groupes (Dassault, Groupe Amaury, etc.)
|
43 |
+
|
44 |
+
Dans de nombreuses régions, les titres qui dominent la presse régionale sont en situation de quasi-monopole, ce qui pose le problème de la qualité et de la pluralité de l'information.
|
45 |
+
|
46 |
+
Le Québec est constitué, pour une large part, de francophones, mais la province baigne parmi une très importante population anglophone (en 2001, 591 378 personnes avaient l'anglais pour langue maternelle). D'autre part, il se trouve environ 300 millions d'anglophones dans le reste de l'Amérique du Nord. À l'intérieur de la province, plusieurs communautés ethniques souhaitent avoir des nouvelles de leur pays d'origine. En conséquence, les journaux francophones et anglophones se côtoient sur les présentoirs, mais des journaux écrits en d'autres langues sont aussi diffusés.
|
47 |
+
|
48 |
+
Au Québec, la concentration de la presse dans les mains de quelques joueurs a favorisé l'émergence de quelques journaux à large diffusion. Cependant, les journaux à diffusion régionale n'ont pas disparu. Souvent, des articles rédigés pour un journal régional peuvent se retrouver dans un autre journal appartenant au même groupe, maximisant ainsi le retour sur investissement.
|
49 |
+
|
50 |
+
Il existe plusieurs catégories de diffusion au Québec : internationale, nationale, provinciale, régionale et locale.
|
51 |
+
|
52 |
+
L'Algérie compte de nombreux journaux francophones et arabophones. La majorité de la presse écrite est privée. Cette presse est également disponible sur le Net. Algérie Presse Service, l'agence de presse nationale algérienne, existe depuis le 1er décembre 1961.
|
53 |
+
|
54 |
+
En Belgique, sont publiés des journaux néerlandophones et francophones (comme L'Avenir, La Libre Belgique, Le Soir, etc.).
|
55 |
+
|
56 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2928.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Un journal est une publication périodique recensant un certain nombre d'événements présentés sous la forme d'articles relatifs à une période donnée, généralement une journée, d'où son nom. Par métonymie, ce terme peut désigner des périodiques imprimés des fréquences de parution différentes et un certain type de formats audiovisuels.
|
2 |
+
|
3 |
+
À l'origine, un journal est tenu par celui qui veut se souvenir des évènements qui lui sont arrivés (journal intime), ou pour archiver ces événements (journal de bord). L'un des exemples les plus représentatifs est le Journal d'un bourgeois de Paris tenu par un Parisien entre 1405 et 1449.
|
4 |
+
|
5 |
+
Sous une forme manuscrite, les premiers journaux d'actualités se présentaient également sous cette forme chronologique. De là est venu le mot journal dans son acception de support papier contenant des informations pour une période, remplaçant le mot gazette dans une partie de ses usages[pas clair]. Mais les journaux ont rapidement évolué vers une forme plus synthétique, en classant les événements par thèmes et rubriques.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le premier journal imprimé connu, un hebdomadaire de quatre pages intitulée « Relation aller Fürnemmen und gedenckwürdigen Historien (« Communication de toutes histoires importantes et mémorables », parfois appelé Die Straßburger Relation), est lancée à Strasbourg en 1605 par Johann Carolus[1]. Le Post och Inrikes Tidningar, ou POIT, qui se traduit par « Bulletins d'information nationale », est un journal suédois fondé en 1645 par la reine Christine de Suède et est le plus vieux journal encore existant en 2006. Le journal faisait référence en Suède à la fin du XVIIe siècle et au XVIIIe siècle. En janvier 2007, la version papier disparait au profit d'une seule version électronique. La dernière édition papier est datée du 29 décembre 2006.
|
8 |
+
|
9 |
+
En France, le premier journal imprimé est La Gazette, créé par Théophraste Renaudot, publiée à Paris entre mai 1631 et le 30 septembre 1915 et qui paraît toujours aujourd'hui sous le nom de Petites Affiches. Avec l'industrialisation de la presse écrite, de grands noms de journaux se sont créés, et le terme a servi à désigner à la fois le support physique de l'information (le journal en papier journal) et la société éditrice : le journal employant des journalistes et des reporters.
|
10 |
+
Les plus anciens quotidiens français encore publiés sont, par ordre d'âge, Le Figaro (1826), Le Progrès (1859), La Dépêche du Midi (1870), La Croix (1880), Ouest-Éclair (1899) puis Ouest France (1944), Les Échos (1904) et L’Humanité (1904).
|
11 |
+
|
12 |
+
La façon même de présenter l'information de manière synthétique et thématique a été reprise par d'autres médias : la radio, puis la télévision, qui ont également repris le terme journal pour désigner l'émission dans laquelle un présentateur donne les informations du jour. Le premier journal télévisé français a été diffusé en 1949 par la RTF.
|
13 |
+
|
14 |
+
Le premier journal imprimé aux États-Unis fut publié le 25 septembre 1690 et portait le titre de Publick Occurrences Both Forreign and Domestick, premier journal à paraître sur le continent nord-américain. Le second à paraître fut The Boston News-Letter (en) vu comme étant le premier journal à paraître de façon continue dans les Treize colonies de l'Empire britannique en Amérique du Nord. Sa première publication parut le 24 avril 1704 pour cesser en 1776[2].
|
15 |
+
|
16 |
+
Le premier journal à paraître dans ce qui deviendra l'une des provinces canadiennes fut le Halifax Gazette (en) qui parut dans ce qui est aujourd'hui la capitale de la Nouvelle-Écosse et dont la première publication eut lieu le 13 mars 1752. John Bushell (en) fut celui qui imprima le premier numéro. Le Halifax Gazette est connu comme étant le troisième plus vieux journal imprimé en Amérique du Nord[2]. Historiquement toutefois, cette partie de la Nouvelle-Écosse actuelle était à cette époque (1752) une colonie britannique (elle ne devint l'une des quatre provinces fondatrices du Canada qu'en 1867).
|
17 |
+
|
18 |
+
Le premier journal à paraître dans le Bas-Canada fut la Gazette de Québec (en anglais Quebec Gazette). Fondé en 1764 à Québec par deux journalistes et imprimeurs de Philadelphie, Thomas Gilmore et William Brown[3]. C'est un journal bilingue connu pour être le plus vieux journal d'Amérique du Nord toujours existant, il a été publié pour la première fois le 21 juin 1764.
|
19 |
+
|
20 |
+
C'est à l’initiative d'un imprimeur marseillais, Fleury Mesplet, que l'on doit la création du premier journal de langue exclusivement française au Québec. Fondé en 1778, Gazette littéraire de Montréal, devient du même coup le premier journal à être imprimé dans cette ville[3],[4].
|
21 |
+
|
22 |
+
La rédaction d'un journal français regroupe tous les journalistes qui participeront à la création de l'édition du jour. Elle est dirigée par un rédacteur en chef dont le rôle est de définir l'orientation du journal, d'arrêter l'agenda du jour, de la semaine ou du mois, c’est-à-dire de fixer le nombre et le contenu des articles qui seront publiés dans le journal ou le magazine
|
23 |
+
|
24 |
+
Le rédacteur en chef est épaulé par un ou des adjoints, qui peuvent être responsables d'une rubrique ou d'un service (international, société, sports, culture, politique).
|
25 |
+
|
26 |
+
La conférence de rédaction est une réunion au cours de laquelle les journalistes se retrouvent pour évoquer ce qui « fera l'actualité ». Elle fait parfois l'objet de virulents débats et permet d'assurer la circulation de l'information au sein de la rédaction. Au cours de la conférence, les sujets et les angles du jour sont arrêtés, de même que leur format (interview, reportage, enquête, éditorial...) tout en prenant en compte la déontologie du journalisme nécessaire à la publication des informations.
|
27 |
+
|
28 |
+
Dans le cadre d'un journal quotidien, les sujets sont amenés à changer en fonction de l'actualité ou de ce que les journalistes recueillent sur le terrain. Passée une certaine heure, le journal doit être bouclé (entre 20 et 23 heures pour un journal imprimé la nuit). Tous les journalistes sont donc tenus de respecter des délais (la deadline dans le jargon américain) et de rendre leur copie à heure fixe.
|
29 |
+
|
30 |
+
La version définitive des articles est envoyée aux secrétaires de rédaction. Le secrétaire de rédaction est un journaliste, au même titre qu'un rédacteur ou un reporter. Son travail est de relire et de vérifier les articles qui lui sont soumis, d'en définir la titraille (surtitre, titre, sous-titre, chapeau, intertitre), et d'adapter le texte aux impératifs de la maquette pour en assurer la meilleure présentation.
|
31 |
+
|
32 |
+
Une fois les articles corrigés et formatés, le secrétaire de rédaction, aidé d'un monteur et d'un iconographe, participe à la mise en page de l'article. Quand la page est entièrement montée et qu'elle a été validée par le rédacteur en chef et/ou le secrétaire général de rédaction (SGR), elle est transmise à l'imprimerie.
|
33 |
+
|
34 |
+
Il existe de multiples formats[5],[6] :
|
35 |
+
|
36 |
+
Le premier journal quotidien en français, le Journal de Paris, fut inventé par Marcel Bourdoncle et Hugues Fores. Il parut en 1777.
|
37 |
+
|
38 |
+
De nombreux quotidiens nés au XXe siècle comme Combat, La Victoire (de Pierre Dumas) à Toulouse, mais Le Matin de Paris et L'Aurore ont disparu. Des quotidiens gratuits financés par la publicité, diffusés dans la rue, le métro, l'espace public, sont apparus ces dernières années[Quand ?] (20 minutes, Metro, Direct Soir, MatinPlus...).
|
39 |
+
|
40 |
+
En France, la distribution des quotidiens payants est assurée en majorité par Presstalis et le réseau des libraires, ainsi que par abonnement. On distingue 4 catégories qui sont fonction de leur zone de diffusion.
|
41 |
+
|
42 |
+
Les problèmes économiques touchent les titres de la presse quotidienne, qui est de plus en plus contrôlée par des grands groupes (Dassault, Groupe Amaury, etc.)
|
43 |
+
|
44 |
+
Dans de nombreuses régions, les titres qui dominent la presse régionale sont en situation de quasi-monopole, ce qui pose le problème de la qualité et de la pluralité de l'information.
|
45 |
+
|
46 |
+
Le Québec est constitué, pour une large part, de francophones, mais la province baigne parmi une très importante population anglophone (en 2001, 591 378 personnes avaient l'anglais pour langue maternelle). D'autre part, il se trouve environ 300 millions d'anglophones dans le reste de l'Amérique du Nord. À l'intérieur de la province, plusieurs communautés ethniques souhaitent avoir des nouvelles de leur pays d'origine. En conséquence, les journaux francophones et anglophones se côtoient sur les présentoirs, mais des journaux écrits en d'autres langues sont aussi diffusés.
|
47 |
+
|
48 |
+
Au Québec, la concentration de la presse dans les mains de quelques joueurs a favorisé l'émergence de quelques journaux à large diffusion. Cependant, les journaux à diffusion régionale n'ont pas disparu. Souvent, des articles rédigés pour un journal régional peuvent se retrouver dans un autre journal appartenant au même groupe, maximisant ainsi le retour sur investissement.
|
49 |
+
|
50 |
+
Il existe plusieurs catégories de diffusion au Québec : internationale, nationale, provinciale, régionale et locale.
|
51 |
+
|
52 |
+
L'Algérie compte de nombreux journaux francophones et arabophones. La majorité de la presse écrite est privée. Cette presse est également disponible sur le Net. Algérie Presse Service, l'agence de presse nationale algérienne, existe depuis le 1er décembre 1961.
|
53 |
+
|
54 |
+
En Belgique, sont publiés des journaux néerlandophones et francophones (comme L'Avenir, La Libre Belgique, Le Soir, etc.).
|
55 |
+
|
56 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2929.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,457 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références »
|
2 |
+
|
3 |
+
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
|
4 |
+
|
5 |
+
Un jour sidéral est la durée que met une planète pour faire un tour sur elle-même par rapport au point vernal, indépendamment de sa révolution autour du Soleil.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le jour sidéral terrestre dure un petit peu plus de 23 h 56 min 4 s. C'est en raison de la révolution de la Terre autour du Soleil en même temps qu'elle tourne sur elle-même que le jour solaire dure quelques minutes de plus, soit 24 heures en moyenne.
|
8 |
+
|
9 |
+
Dans le cas de la Terre, un jour sidéral apparent est défini comme étant l'intervalle de temps séparant deux transits successifs du point vernal au méridien.
|
10 |
+
|
11 |
+
Le temps que nous utilisons dans la vie quotidienne est basé sur le temps solaire. L'unité fondamentale du temps solaire est le jour solaire : c'est l'intervalle de temps séparant deux passages du Soleil au méridien, en raison de la rotation de la Terre. Mais, par rapport au point vernal ou par rapport aux étoiles fixes, la Terre n'effectue pas une rotation de 360 degrés en un jour solaire. En effet la Terre se déplace autour du Soleil et en un jour elle parcourt en moyenne un peu moins d'un degré sur son orbite : 360 / 365,25 = 0,9856 degré par jour. Donc en 24 heures la direction Terre-Soleil change d'environ un degré. En conséquence, la Terre doit effectuer en réalité une rotation d'environ 361 degrés sur elle-même pour que le Soleil revienne au méridien et semble avoir parcouru 360 degrés dans le ciel. En moyenne, un jour solaire est 3 minutes 56 secondes plus long qu'un jour sidéral, à cause du degré de rotation terrestre supplémentaire dans le jour solaire.
|
12 |
+
|
13 |
+
La durée d'une année tropique est de 365,242 2 jours solaires, autrement dit durant cette année la Terre effectue le même nombre de tours sur elle-même par rapport au Soleil. Mais dans le même temps, par rapport aux étoiles, la Terre effectue sur elle-même un tour de plus c'est-à-dire 366,2422 tours sur elle-même ; une année tropique dure donc 366,242 2 jours sidéraux et un jour sidéral vaut : 365,2422/366,2422 = 0,997 270 jour solaire ; soit 23 h 56 min 4,09 s. En pratique on utilise aussi le jour sidéral moyen qui tient compte en particulier des mouvements du pôle.
|
14 |
+
|
15 |
+
En une année la Terre tourne sur elle-même un tour de plus par rapport à une direction fixe que par rapport au Soleil puisque sa rotation d'ensemble autour du Soleil lui rajoute "gratuitement" un tour supplémentaire.
|
16 |
+
Une année = 365,25 rotations de la Terre par rapport au Soleil = 366,25 rotations par rapport à une direction fixe
|
17 |
+
Un jour solaire reste bien égal à
|
18 |
+
|
19 |
+
|
20 |
+
|
21 |
+
|
22 |
+
T
|
23 |
+
|
24 |
+
solaire
|
25 |
+
|
26 |
+
|
27 |
+
=
|
28 |
+
24
|
29 |
+
×
|
30 |
+
3
|
31 |
+
|
32 |
+
600
|
33 |
+
=
|
34 |
+
86
|
35 |
+
|
36 |
+
400
|
37 |
+
|
38 |
+
|
39 |
+
|
40 |
+
s
|
41 |
+
|
42 |
+
|
43 |
+
|
44 |
+
|
45 |
+
{\displaystyle T_{\text{solaire}}=24\times 3\,600=86\,400\;{\rm {s}}}
|
46 |
+
|
47 |
+
|
48 |
+
Donc le jour sidéral vaut
|
49 |
+
|
50 |
+
|
51 |
+
|
52 |
+
|
53 |
+
T
|
54 |
+
|
55 |
+
sidéral
|
56 |
+
|
57 |
+
|
58 |
+
=
|
59 |
+
|
60 |
+
T
|
61 |
+
|
62 |
+
solaire
|
63 |
+
|
64 |
+
|
65 |
+
×
|
66 |
+
|
67 |
+
|
68 |
+
|
69 |
+
365
|
70 |
+
|
71 |
+
,
|
72 |
+
|
73 |
+
25
|
74 |
+
|
75 |
+
|
76 |
+
366
|
77 |
+
|
78 |
+
,
|
79 |
+
|
80 |
+
25
|
81 |
+
|
82 |
+
|
83 |
+
|
84 |
+
=
|
85 |
+
|
86 |
+
T
|
87 |
+
|
88 |
+
solaire
|
89 |
+
|
90 |
+
|
91 |
+
×
|
92 |
+
0,997
|
93 |
+
|
94 |
+
269
|
95 |
+
|
96 |
+
62
|
97 |
+
=
|
98 |
+
86
|
99 |
+
|
100 |
+
164
|
101 |
+
|
102 |
+
,
|
103 |
+
|
104 |
+
09
|
105 |
+
|
106 |
+
|
107 |
+
|
108 |
+
s
|
109 |
+
|
110 |
+
|
111 |
+
|
112 |
+
|
113 |
+
{\displaystyle T_{\text{sidéral}}=T_{\text{solaire}}\times {365{,}25 \over 366{,}25}=T_{\text{solaire}}\times 0{,}997\,269\,62=86\,164{,}09\;{\rm {s}}}
|
114 |
+
|
115 |
+
86 164,10 s = 23 heures 56 minutes 4,10 secondes
|
116 |
+
|
117 |
+
Le même calcul que ci-dessus conduit à :
|
118 |
+
|
119 |
+
|
120 |
+
|
121 |
+
|
122 |
+
|
123 |
+
T
|
124 |
+
|
125 |
+
sidéral
|
126 |
+
|
127 |
+
|
128 |
+
=
|
129 |
+
|
130 |
+
T
|
131 |
+
|
132 |
+
solaire
|
133 |
+
|
134 |
+
|
135 |
+
×
|
136 |
+
|
137 |
+
|
138 |
+
|
139 |
+
365,242
|
140 |
+
2
|
141 |
+
|
142 |
+
|
143 |
+
366,242
|
144 |
+
2
|
145 |
+
|
146 |
+
|
147 |
+
|
148 |
+
=
|
149 |
+
|
150 |
+
T
|
151 |
+
|
152 |
+
solaire
|
153 |
+
|
154 |
+
|
155 |
+
×
|
156 |
+
0,997
|
157 |
+
|
158 |
+
269
|
159 |
+
|
160 |
+
57
|
161 |
+
=
|
162 |
+
86
|
163 |
+
|
164 |
+
164
|
165 |
+
|
166 |
+
,
|
167 |
+
|
168 |
+
09
|
169 |
+
|
170 |
+
|
171 |
+
|
172 |
+
s
|
173 |
+
|
174 |
+
|
175 |
+
|
176 |
+
|
177 |
+
{\displaystyle T_{\text{sidéral}}=T_{\text{solaire}}\times {365{,}2422 \over 366{,}2422}=T_{\text{solaire}}\times 0{,}997\,269\,57=86\;164{,}09\;{\rm {s}}}
|
178 |
+
|
179 |
+
86 164,09 s = 23 heures 56 minutes 4,09 secondes
|
180 |
+
|
181 |
+
Une autre manière de faire le calcul est la suivante :
|
182 |
+
|
183 |
+
On note
|
184 |
+
|
185 |
+
|
186 |
+
|
187 |
+
ω
|
188 |
+
|
189 |
+
|
190 |
+
{\displaystyle \omega }
|
191 |
+
|
192 |
+
la vitesse angulaire de rotation de la Terre sur elle-même en (rad/s).
|
193 |
+
Jour sidéral :
|
194 |
+
|
195 |
+
|
196 |
+
|
197 |
+
|
198 |
+
T
|
199 |
+
|
200 |
+
sidéral
|
201 |
+
|
202 |
+
|
203 |
+
=
|
204 |
+
|
205 |
+
|
206 |
+
|
207 |
+
2
|
208 |
+
π
|
209 |
+
|
210 |
+
ω
|
211 |
+
|
212 |
+
|
213 |
+
|
214 |
+
|
215 |
+
{\displaystyle T_{\text{sidéral}}={\frac {2\pi }{\omega }}}
|
216 |
+
|
217 |
+
. Sur la figure ci-dessus, cela correspond au temps mis par la Terre pour aller de la position 1 à 2 sur l'orbite terrestre.
|
218 |
+
|
219 |
+
Jour solaire :
|
220 |
+
|
221 |
+
|
222 |
+
|
223 |
+
|
224 |
+
T
|
225 |
+
|
226 |
+
solaire
|
227 |
+
|
228 |
+
|
229 |
+
=
|
230 |
+
|
231 |
+
|
232 |
+
|
233 |
+
2
|
234 |
+
π
|
235 |
+
+
|
236 |
+
α
|
237 |
+
|
238 |
+
ω
|
239 |
+
|
240 |
+
|
241 |
+
|
242 |
+
|
243 |
+
{\displaystyle T_{\text{solaire}}={\frac {2\pi +\alpha }{\omega }}}
|
244 |
+
|
245 |
+
. Ici on a ajouté un angle
|
246 |
+
|
247 |
+
|
248 |
+
|
249 |
+
α
|
250 |
+
|
251 |
+
|
252 |
+
{\displaystyle \alpha }
|
253 |
+
|
254 |
+
car sur la figure on va de la position 1 à la position 3, donc la Terre a tourné sur elle-même de plus de
|
255 |
+
|
256 |
+
|
257 |
+
|
258 |
+
2
|
259 |
+
π
|
260 |
+
|
261 |
+
|
262 |
+
{\displaystyle 2\pi }
|
263 |
+
|
264 |
+
radians. Cet angle
|
265 |
+
|
266 |
+
|
267 |
+
|
268 |
+
α
|
269 |
+
|
270 |
+
|
271 |
+
{\displaystyle \alpha }
|
272 |
+
|
273 |
+
correspond, vu du Soleil, à l'angle parcouru entre les positions 1 et 3 (ou 1 et 2 car en pratique l'angle entre les positions 2 et 3 est de l'ordre de 10 secondes d'arc).
|
274 |
+
|
275 |
+
Or entre les positions 1 et 3, il s'écoule par définition 24 h et l'angle parcouru par la Terre en un jour est :
|
276 |
+
|
277 |
+
|
278 |
+
|
279 |
+
α
|
280 |
+
=
|
281 |
+
|
282 |
+
|
283 |
+
|
284 |
+
2
|
285 |
+
π
|
286 |
+
|
287 |
+
|
288 |
+
365
|
289 |
+
|
290 |
+
,
|
291 |
+
|
292 |
+
25
|
293 |
+
|
294 |
+
|
295 |
+
|
296 |
+
|
297 |
+
|
298 |
+
{\displaystyle \alpha ={\frac {2\pi }{365{,}25}}}
|
299 |
+
|
300 |
+
On peut alors déduire
|
301 |
+
|
302 |
+
|
303 |
+
|
304 |
+
ω
|
305 |
+
|
306 |
+
|
307 |
+
{\displaystyle \omega }
|
308 |
+
|
309 |
+
:
|
310 |
+
|
311 |
+
T
|
312 |
+
|
313 |
+
solaire
|
314 |
+
|
315 |
+
|
316 |
+
=
|
317 |
+
24
|
318 |
+
×
|
319 |
+
3
|
320 |
+
|
321 |
+
600
|
322 |
+
=
|
323 |
+
|
324 |
+
|
325 |
+
|
326 |
+
2
|
327 |
+
π
|
328 |
+
|
329 |
+
ω
|
330 |
+
|
331 |
+
|
332 |
+
+
|
333 |
+
|
334 |
+
|
335 |
+
|
336 |
+
2
|
337 |
+
π
|
338 |
+
|
339 |
+
|
340 |
+
365
|
341 |
+
|
342 |
+
,
|
343 |
+
|
344 |
+
25
|
345 |
+
|
346 |
+
ω
|
347 |
+
|
348 |
+
|
349 |
+
|
350 |
+
|
351 |
+
|
352 |
+
{\displaystyle T_{\text{solaire}}=24\times 3\,600={\frac {2\pi }{\omega }}+{\frac {2\pi }{365{,}25\;\omega }}}
|
353 |
+
|
354 |
+
|
355 |
+
donc
|
356 |
+
|
357 |
+
|
358 |
+
|
359 |
+
ω
|
360 |
+
=
|
361 |
+
7,292
|
362 |
+
|
363 |
+
115
|
364 |
+
×
|
365 |
+
|
366 |
+
10
|
367 |
+
|
368 |
+
−
|
369 |
+
5
|
370 |
+
|
371 |
+
|
372 |
+
|
373 |
+
|
374 |
+
|
375 |
+
r
|
376 |
+
a
|
377 |
+
d
|
378 |
+
⋅
|
379 |
+
|
380 |
+
s
|
381 |
+
|
382 |
+
−
|
383 |
+
1
|
384 |
+
|
385 |
+
|
386 |
+
|
387 |
+
|
388 |
+
|
389 |
+
|
390 |
+
{\displaystyle \omega =7{,}292\,115\times 10^{-5}\;{\rm {rad\cdot s^{-1}}}}
|
391 |
+
|
392 |
+
Finalement on retrouve la durée du jour sidéral :
|
393 |
+
|
394 |
+
|
395 |
+
|
396 |
+
|
397 |
+
|
398 |
+
T
|
399 |
+
|
400 |
+
sidéral
|
401 |
+
|
402 |
+
|
403 |
+
=
|
404 |
+
|
405 |
+
|
406 |
+
|
407 |
+
2
|
408 |
+
π
|
409 |
+
|
410 |
+
ω
|
411 |
+
|
412 |
+
|
413 |
+
=
|
414 |
+
|
415 |
+
|
416 |
+
|
417 |
+
2
|
418 |
+
π
|
419 |
+
|
420 |
+
|
421 |
+
7,292
|
422 |
+
|
423 |
+
12
|
424 |
+
×
|
425 |
+
|
426 |
+
10
|
427 |
+
|
428 |
+
−
|
429 |
+
5
|
430 |
+
|
431 |
+
|
432 |
+
|
433 |
+
|
434 |
+
|
435 |
+
=
|
436 |
+
86
|
437 |
+
|
438 |
+
164
|
439 |
+
|
440 |
+
,
|
441 |
+
|
442 |
+
10
|
443 |
+
|
444 |
+
|
445 |
+
|
446 |
+
s
|
447 |
+
|
448 |
+
|
449 |
+
|
450 |
+
|
451 |
+
{\displaystyle T_{\text{sidéral}}={\frac {2\pi }{\omega }}={\frac {2\pi }{7{,}292\,12\times 10^{-5}}}=86\,164{,}10\;{\rm {s}}}
|
452 |
+
|
453 |
+
En astronomie, on s'intéresse seulement à la durée de rotation de la Terre relativement aux étoiles dites fixes et non pas au Soleil.
|
454 |
+
|
455 |
+
On utilise donc une échelle de temps qui se charge uniquement de déterminer le temps mis par la Terre pour effectuer une rotation de 360 degrés par rapport aux étoiles. Cette durée de rotation est le jour stellaire.
|
456 |
+
|
457 |
+
Le jour sidéral est plus court que le jour stellaire, à cause du mouvement de précession du point vernal. Cette différence est d'environ 8 millisecondes (à comparer aux presque 4 minutes d'écart entre le jour solaire et les jours sidéral et stellaire).
|
fr/293.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,231 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
Anvers (prononcé /ɑ̃.vɛʁs/[N 1], en néerlandais : Antwerpen) est une ville belge dans la Région flamande, chef-lieu de la province d'Anvers et de l'arrondissement administratif du même nom, située au cœur de la Dorsale européenne.
|
4 |
+
|
5 |
+
Au 1er avril 2017, la commune d’Anvers était la plus peuplée de Belgique, devant Gand et Charleroi, avec 521 216 habitants[1],[N 2]. L’agglomération anversoise compte, elle, 1 250 000 habitants. C'est la deuxième plus peuplée de Belgique, après Bruxelles. Anvers est également la troisième commune et ville de Belgique pour ce qui est de la superficie, avec 204,51 km2, juste après Tournai et Couvin.
|
6 |
+
|
7 |
+
Archétype de la ville bourgeoise-marchande depuis le Bas Moyen Âge elle constitue alors, selon Fernand Braudel, le centre du commerce international et de la haute finance tout au long du XVIe siècle. Anvers abrite depuis 1931 le plus vieux et unique gratte-ciel d'Europe jusqu'en 1949, la Boerentoren, et dispute à Venise l'invention de la comptabilité en partie double. Anvers est connue pour abriter parmi les plus prestigieux diamantaires, avec Londres et Amsterdam, ainsi que la plus importante bourse de diamants au monde, l'Antwerpse Diamantkring. Elle abrite également une grande concentration d'établissements d'audit et de conseil. Enfin, le port d'Anvers, (deuxième port commercial d'Europe en termes d'activités et de tonnage après celui voisin de Rotterdam aux Pays-Bas), joue un rôle majeur dans la mondialisation des activités économiques européennes.
|
8 |
+
|
9 |
+
Les Anversois sont aussi appelés les Sinjoren, de l’espagnol señor, héritage de l'époque où elle faisait partie de l'Empire habsbourgeois de Charles Quint. La ville est souvent appelée ’t Stad (« La Ville ») et parfois de koekenstad (« la ville des biscuits ») par allusion aux koffiekoeken d’Anvers (biscuits recouverts d'un fin glaçage au café), réputées dans toute la Belgique.
|
10 |
+
|
11 |
+
Le nom de la localité est attesté aux VIIe et VIIIe siècles sous les formes latinisées Antwerpo, Antwerpis, Andwerpo, Antwerpae et Andwerpae[2].
|
12 |
+
|
13 |
+
Selon la légende populaire, un pirate géant et méchant brigand, Druoon Antigoon, collectait un droit de passage totalement prohibitif sur les bateaux qui passaient et coupait sans pitié la main de ceux qui refusaient de payer. Un soldat romain, moins couard que les habitants, Silvius Brabo, tua l'ogre, lui coupa à son tour la main et la jeta dans l'Escaut. D'où le nom populaire flamand « Hantwerpen » ou « Handwerpen » signifiant « jet de la main ou des mains » (de hand « main » et de werpen « jeter »), devenu Antwerpen.
|
14 |
+
|
15 |
+
Il s'agit d'une étymologie populaire, embellie par la légende qui est à l'origine d'un rituel du carnaval et de nombreuses œuvres d'art locales, en particulier une statue emblématique de la ville d'Anvers.
|
16 |
+
|
17 |
+
La graphie Anvers proviendrait de l'accusatif Antverpas ou Andwerpas en latin médiéval[réf. nécessaire] ou de l'espgnaol Amberes[3].
|
18 |
+
|
19 |
+
Antwerpen représente un composé germanique du type *anda-werpum, sur anda « contre, opposé à » + werpum, datif pluriel de werpa- au sens de « jetée », « avancée de terre ». Il a été romanisé en Anvers[4].
|
20 |
+
|
21 |
+
La prononciation utilisé en Belgique francophone est /ɑ̃.vɛʁs/, ce qui correspond à l’étymologie[3],[5].
|
22 |
+
|
23 |
+
Une prononciation utilisée parfois en France est [ɑ̃.vɛʁ]. Certains comme Jean-Marie Pierret affirment que c'est cette prononciation qui est la forme traditionnelle. La prononciation [ɑ̃.vɛʁs] utilisée notamment par les Belges serait alors selon lui une déformation due à l'influence de la graphie[6].
|
24 |
+
|
25 |
+
Antwerpen est prononcé [ˈɑnt.wɛr.pə(n)] en Belgique mais [ɑnt.ʋɛɾ.pǝⁿ] au Pays-Bas.
|
26 |
+
|
27 |
+
Le 1er janvier 1983, le territoire de la commune d'Anvers a été étendu aux sept communes périphériques (Berchem, Borgerhout, Deurne, Ekeren, Hoboken, Merksem et Wilrijk). Les anciennes communes annexées furent transformées en districts anversois, comme l'était déjà depuis 1958, celui de Berendrecht-Zandvliet-Lillo.
|
28 |
+
|
29 |
+
Il y a une grande différence au niveau de la gestion hiérarchique des entités par rapport aux autres communes belges : elles sont administrées par le conseil du district et le collège du district.
|
30 |
+
|
31 |
+
|
32 |
+
|
33 |
+
Les Leien (Frankrijklei, Italiëlei, Amerikalei, Britselei) sont les artères les plus importantes dans Anvers. À l'extérieur de la ville se situe le ring R1 qui relie l'autoroute A1 vers Malines et Bréda, l'autoroute A12 vers Boom l'autoroute A13 vers Hasselt et Liège et l'autoroute A14 vers Gand et Courtrai.
|
34 |
+
|
35 |
+
Avec l'arrivée de l'axe nord-sud qui fait Rotterdam, Amsterdam, Anvers, Bruxelles, Mons, France et celle de l'axe est-ouest entre Cologne et la côte belge, le ring d'Anvers est devenu l'un des tronçons d'autoroute d'Europe de l'Ouest le plus utilisé, ce qui le rend chaotique lorsqu'il est congestionné. À terme, la nouvelle liaison est-nord devrait permettre de le désétrangler.
|
36 |
+
|
37 |
+
Le centre-ville est classé en zone de basses émission LEZ (Low emission zone). De ce fait, de nombreux automobilistes étrangers à la Belgique ou aux Pays-Bas commettent involontairement des infractions passibles d'amendes de 150 €. Les dispositions mettant en place ces infractions font l'objet de contestations auprès de la Commission Européenne car elles paraissent discriminatoires au regard du droit européen[7].
|
38 |
+
|
39 |
+
La société flamande des transports en commun, De Lijn exploite la ville d'Anvers avec des trams, bus. Les lignes 2, 3, 5, 6, 8, 9 et 15 forment ensemble le prémétro anversois qui se situe en dessous du centre-ville et de l'Escaut.
|
40 |
+
|
41 |
+
À Anvers, on trouve plusieurs gares dont les deux principales sont celles d'Anvers-Central et d'Anvers-Berchem. Depuis le 26 mars 2007, une jonction entre la gare centrale d'Anvers et celle d'Anvers-Dam permet aux trains venant de Bruxelles de prendre la direction des Pays-Bas. Celle-ci a permis de doubler le nombre de passagers.
|
42 |
+
|
43 |
+
Anvers possède une liaison directe vers Gand via la ligne 59, vers Rotterdam via la 12, vers Malines et Bruxelles via la 25 et 27, vers Lierre via la 15. Hasselt, Liège et Louvain sont accessibles en train en prenant la ligne vers Aarschot ou par celle de Malines.
|
44 |
+
|
45 |
+
La gare de marchandises d'Anvers-Nord, dans le port, est la plus grande de la Belgique. Il y en a aussi une autre, appelée Anvers-Kiel.
|
46 |
+
|
47 |
+
Depuis Anvers partent quelques bus de la ligne 19 exploités par Veolia Transport. Ils relient Bréda, Hulst et Anvers via le tunnel de Waasland.
|
48 |
+
|
49 |
+
Depuis 2011, Anvers est doté d'un système de vélos en libre-service. Mise en place par la municipalité, le service Velo Antwerpen propose environ 1 000 vélos répartis sur 85 stations[8]. Velo Antwerpen est une déclinaison du système SmartBike du groupe Clear Channel, qui en assure la gestion. Une extension à 1 800 vélos et 150 stations est envisagée à l'horizon 2013[8].
|
50 |
+
|
51 |
+
Sur le territoire de la ville d'Anvers dans le district de Deurne, se situe l'aéroport d'Anvers.
|
52 |
+
|
53 |
+
Né d'un petit port près d'une jetée, hanté par une population modeste et romanophone au VIIe siècle, dont l'évolution heurtée donne une ville portuaire au XIIIe siècle, Anvers est, lors de la guerre de Quatre-Vingts Ans, la plus grande ville des Dix-Sept Provinces et une des plus grandes villes d'Europe, avec une population de 150 000 habitants[9].
|
54 |
+
|
55 |
+
L’histoire d’Anvers a été déterminée par sa situation fluviale stratégique le long de l’Escaut et la destruction de ses rivales ou potentielles rivales lors des aléas géopolitiques, mais aussi par la dualité linguistique entre population urbaine romanophone et population paysanne germanophone, surtout avant l'essor démographique du XIIe siècle brouillant les disparités linguistiques[10].
|
56 |
+
|
57 |
+
Sa véritable expansion ne remonterait selon l'historiographie classique qu’aux alentours de l’an 900, lorsque les habitants agrandissent le légendaire Aanwerp, terrain surélevé de la primitive jetée qui donne son nom à Anvers. En 970, une fois l'ordre ottonien imposé, Anvers n'est encore qu'un poste frontière de l’Empire germanique, on y construit des fortifications en bois, remplacées plus tard au XIIe siècle par un château fort en pierre (le Steen). L’extension de la ville se poursuit d'abord vers le sud, comme le prouve l'installation de l'ordre des Prémontrés, attiré par les milieux urbanisé ou péri-urbanisé avec la construction suite à des dons seigneuriaux, sous l'égide de saint Norbert, de l’abbaye Saint-Michel. Par la suite, les chanoines de la petite église se déplacent vers le nord et fondent une nouvelle paroisse, avec au centre l’église Notre-Dame, ancêtre de la cathédrale actuelle. Dans les décennies qui suivent, la ville continue à se développer en vagues concentriques créant une succession de remparts que l’on devine encore dans sa topographie.
|
58 |
+
|
59 |
+
La ville d'Anvers obtient en 1312 une charte qui fait d'elle une commune démocratique. Au siècle suivant, la ville et son port prennent leur essor, car la grande rivale, Bruges, est condamnée par l'ensablement du bras de mer qui mène à Damme, l'avant-port de cette ville. La flotte anversoise fréquente déjà, outre la mer du Nord familière, l'océan Atlantique et la mer Baltique.
|
60 |
+
|
61 |
+
Une bourse de commerce, peut-être la première grande bourse de commerce fondée en Europe, est attestée en 1460. Mais on considère que la première bourse des valeurs anversoise (au sens moderne), est fondée en 1531, animée par des négociants qui relient l'Inde à l'Amérique[11].
|
62 |
+
|
63 |
+
La Feitoria de Flandres, fondée en 1508 à Anvers[12], fut la principale tête de pont de l'empire commercial portugais, la Casa da Guiné, devenue en 1503 Casa da India, à l'intersection des chemins commerciaux des colonies du Brésil, de l'Afrique et des Indes orientales.
|
64 |
+
|
65 |
+
Au milieu du XVIe siècle, les Pays-Bas du Sud profitèrent du rôle dominant de la ville, qui était alors une des plus grandes villes d'Europe et qui resta pendant longtemps un très grand centre culturel et artistique. Dans la deuxième partie du siècle, Anvers fut le théâtre d’une lutte politico-religieuse entre le Nord, protestant, et le Sud associé à la très catholique Espagne. Devant la dureté de la répression espagnole contre les protestants, avec les menaces qui en résultaient contre les vieilles franchises accordées jadis par des chartes, les nobles modérés réunis à Bruxelles présentèrent un compromis à la gouvernante des Pays-Bas siégeant dans cette ville. Devant le mépris d'un conseiller de la gouvernante, qui traita les pétitionnaires de gueux[13], ceux-ci tinrent le 5 avril 1566, par défi, un banquet connu sous le nom de banquet des Gueux[14]. Ce fut le début de la guerre de Quatre-Vingts Ans - qui éclata à la suite de l'exécution capitale à Bruxelles des comtes d'Egmont et de Horne qui avaient pris la tête de l'opposition de la noblesse et du peuple aux excès du pouvoir de Philippe II d'Espagne.
|
66 |
+
|
67 |
+
Entraînée dans la guerre, la ville connut plusieurs épisodes dramatiques. Entre le 4 novembre et le 7 novembre 1576, une partie des soldats espagnols mutinés mirent à sac la ville. Au cours de cet épisode, moururent plusieurs milliers d'habitants et ce drame fut l'élément déclenchant du soulèvement des provinces du sud des Pays-Bas espagnols qui restaient encore loyales à la couronne espagnole. En janvier 1583, François d'Anjou ordonna à 4 000 de ses soldats d'attaquer Anvers ; à défaut d'une garnison de défenseurs, les citoyens d'Anvers repoussèrent l'attaque, mettant en déroute l'armée française.
|
68 |
+
|
69 |
+
En 1585, la ville tomba aux mains de Philippe II à l'issue d'un siège de treize mois, la ville étant défendue par Philippe de Marnix de Sainte-Aldegonde[15]. En conséquence, les Provinces-Unies du nord fermèrent l’accès à l’Escaut dans le but de priver les Espagnols des avantages de leur victoire, ce qui naturellement eut des conséquences catastrophiques sur l’économie de la ville. Abandonnée par les protestants, que Philippe II visait plus particulièrement et qui constituaient une très large part de l’élite commerciale et intellectuelle de la ville, Anvers vit sa population se réduire de moitié en moins de 20 ans[16].
|
70 |
+
|
71 |
+
Puis, jusqu’à la moitié du XVIIe siècle, elle profita de la présence d’artistes tels que Rubens, Van Dyck, Jordaens et Teniers ou encore les familles de sculpteurs Quellin et Verbrugghen ainsi que plusieurs imprimeurs et célèbres facteurs de clavecins anversois.
|
72 |
+
|
73 |
+
À l'issue de la guerre, la royauté des Habsbourg espagnols sur les Pays-Bas du Sud finit par être transférée, par accord féodal, aux Habsbourg d'Autriche. Une opposition à ceux-ci se développa, comme sous les Habsbourg d'Espagne. Il en résulta finalement un soulèvement en 1787-1789 et les Autrichiens furent battus. L'État indépendant des États belgiques unis fut proclamé à Bruxelles et Anvers y participa. Mais le retour en force des Autrichiens en 1790 et l'attaque des armées républicaines de la Révolution française mit fin à cette brève indépendance en 1792.
|
74 |
+
|
75 |
+
Anvers fut occupée une première fois par les armées de la Révolution le 30 septembre 1792[17]. L’Escaut fut rouvert (1795), et l’ébauche d’un port moderne vit le jour : Napoléon demanda à Charles-François Beautemps-Beaupré d'établir ce qui sera la première carte des bouches de l'Escaut, et fit réaliser deux bassins achevés en 1811 (le Petit Bassin et le Grand Bassin - rebaptisés bassin Bonaparte et bassin Guillaume en 1903, ils abritent maintenant le Museum aan de Stroom ou musée sur le cours d'eau[18]). Toutefois, l’embargo anglais ainsi que les guerres napoléoniennes empêchèrent toute évolution, et la ville subit de nombreux pillages et destructions.
|
76 |
+
|
77 |
+
Après la défaite de Napoléon à Waterloo (1815)[N 3] a lieu une brève réunification avec les Pays-Bas septentrionaux et une période de développement, qui s’achèvera avec la Révolution belge (1830) et une nouvelle fermeture de l’Escaut. Il faudra attendre 1863 pour que la navigation soit définitivement libre après le rachat forfaitaire du droit de navigation par le ministre Charles Rogier.
|
78 |
+
|
79 |
+
La croissance d’Anvers reprit et se développa à la fin du XIXe siècle avec la colonisation du Congo[19]. Le Congo fournit en effet quantité de matières premières (caoutchouc, ivoire, minerais) et stimula le trafic portuaire ainsi que les activités industrielles.
|
80 |
+
|
81 |
+
En 1914, la ville subit le siège de l'armée allemande pendant trois semaines à compter du début de septembre. L'armée belge, sous les ordres directs du roi Albert Ier, se replia après les combats des forts de Liège en août 1914. Les troupes belges se répartirent entre les forts des deux lignes concentriques de fortifications dont la ville est entourée depuis la fin du XIXe siècle. C'est de cette position qu'elles exécutèrent deux sorties qui repoussèrent chaque fois les troupes allemandes. Mais, finalement, le 8 octobre, Anvers vit entrer les soldats allemands après la retraite belge vers la côte et l'Yser.
|
82 |
+
|
83 |
+
La commune a été décorée de la croix de guerre 1914-1918[20].
|
84 |
+
|
85 |
+
En 1940, la ville fut occupée par l'armée allemande jusqu'en septembre 1944, subissant, en 1943, les bombardements américains qui visaient les usines de General Motors qui travaillaient pour l'armée allemande, avec des pertes dans la population civile. En avril 1941, une émeute antisémite ébranle le quartier de la gare centrale.
|
86 |
+
|
87 |
+
En mai 1942 l'administration communale sous la direction du bourgmestre Leo Delwaide et à la suite de l'ordonnance allemande imposant le port de l'étoile jaune à tous les ressortissants juifs, organise la distribution des étoiles de David. La police communale d'Anvers s'implique également lors des rafles d'août 1942. La coresponsabilité des protagonistes belges de la Shoah en Belgique fait l'objet d'un rapport commandité par le sénat : La Belgique docile. La Belgique présentera officiellement ses excuses à la communauté juive pour le rôle qu'a joué son administration et ses forces de police dans la déportation des Juifs de Belgique[21],[22].
|
88 |
+
|
89 |
+
En septembre 1944, le mouvement de résistance des Witte Brigade (les brigades blanches) parvint à localiser les sabotages allemands dans la ville et les installations portuaires, et guida l'avant-garde canadienne qui libéra la ville et sauva le port de la destruction. Cela s’avéra vite de première importance pour le ravitaillement des armées alliées. Aussi, les Allemands lancèrent-ils V1 et V2, des missiles qui plurent sur la ville[23], d'octobre 1944 à janvier 1945, visant le port qui travaillait jour et nuit à l'approvisionnement des armées alliées. Il en résulta de nombreuses victimes civiles.
|
90 |
+
|
91 |
+
Au début du XXIe siècle, le port d'Anvers est le deuxième port d'Europe, après Rotterdam. La réputation des diamantaires anversois fait de cette ville la première place mondiale de taille et de négociation du diamant.
|
92 |
+
|
93 |
+
Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.
|
94 |
+
|
95 |
+
Les armes d'Anvers se blasonnent ainsi :
|
96 |
+
|
97 |
+
De gueules au château à trois tours ouvertes crénelées en argent, ajourées et maçonnées de sable, la tour du milieu accompagnée en chef de deux mains appaumées, celle à dextre en bande, celle à senestre en barre, toutes les deux en argent.
|
98 |
+
|
99 |
+
|
100 |
+
|
101 |
+
Pendant le Premier Empire, Anvers fut au nombre des bonnes villes et autorisée à ce titre à demander des armoiries au nouveau pouvoir.
|
102 |
+
|
103 |
+
|
104 |
+
|
105 |
+
Les armes d'Anvers se blasonnaient alors :
|
106 |
+
|
107 |
+
De gueules au château à trois tours d'argent de cinq pièces, ouvert, ajouré et maçonné de sable, surmonté de deux mains appaumées, celle à dextre en bande, celle à senestre en barre d'argent, soutenu d'une rivière en fasce alaisée du même, au chef de gueules chargé de trois abeilles d'or, qui est des bonnes villes de l'Empire[24].
|
108 |
+
|
109 |
+
|
110 |
+
|
111 |
+
Le sp.a et le CD&V se présentaient auparavant sur une liste commune.
|
112 |
+
|
113 |
+
Le conseil d'Anvers est constitué de 55 sièges.
|
114 |
+
|
115 |
+
Le tableau ci-dessous donne les résultats des élections municipales anversoises depuis 1982, première élection depuis la fusion des communes.
|
116 |
+
|
117 |
+
55 sièges
|
118 |
+
|
119 |
+
55 sièges
|
120 |
+
|
121 |
+
55 sièges
|
122 |
+
|
123 |
+
55 sièges
|
124 |
+
|
125 |
+
55 sièges
|
126 |
+
|
127 |
+
55 sièges
|
128 |
+
|
129 |
+
55 sièges
|
130 |
+
|
131 |
+
Anvers est présentée par la presse comme l'un des centres du terrorisme islamiste en Belgique[26],[27],[28]. En 2014, celle-ci dénombrait quarante-six personnes de la commune parties combattre en Syrie[29]. En 2017, on en compte 133[30].
|
132 |
+
|
133 |
+
Elle comptait, au 1er décembre 2019, 530 363 habitants (265 393 hommes et 264 970 femmes), soit une densité de 2 593,34 habitants/km²[31] pour une superficie de 204,51 km².
|
134 |
+
|
135 |
+
En 2019, selon la Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie, plus de la moitié des habitants d'Anvers est d'origine étrangère (49,9 % de la population anversoise est autochtone)[33],[34].
|
136 |
+
|
137 |
+
À Anvers, la plupart des religions sont présentes.
|
138 |
+
|
139 |
+
L'Église catholique romaine compte le plus de fidèles à Anvers. La cité est aussi le siège du diocèse portant le même nom dont la cathédrale Onze-Lieve-Vrouwe (Notre-Dame) est l'église principale. Dans les pays voisins, Anvers est considérée comme un centre de l'Église catholique romaine (jésuites). La branche traditionaliste y est également présente par l'existence de la chapelle du Très Saint Sacrement et de ses fidèles.
|
140 |
+
|
141 |
+
Anvers compte cinq paroisses protestantes, qui font partie de l'Église protestante unie de Belgique.
|
142 |
+
|
143 |
+
Il y a une dizaine de communautés évangéliques néerlandophones à Anvers. Elles appartiennent à l’Evangelische Alliantie Vlaanderen (« Alliance évangélique de Flandre »). Elles sont représentées auprès des autorités belges par le CACPE conjointement avec les communautés protestantes.
|
144 |
+
|
145 |
+
L'Église d'Angleterre a une église à Anvers, où siège le curé-doyen pour la Belgique et le Luxembourg de l'archidiaconé d'Europe du Nord-Ouest⇔archidiaconé d'Europe du Nord-Ouest (nl), c'est-à-dire le Benelux[36].
|
146 |
+
|
147 |
+
Le patriarcat œcuménique de Constantinople compte une paroisse grecque-orthodoxe et une paroisse de tradition russe à Anvers. L'Église orthodoxe russe compte une paroisse. L'Église orthodoxe-romaine compte aussi une paroisse.
|
148 |
+
|
149 |
+
En 2013, 17,1 % de la population est musulmane, contre 18,8 en 2015. Anvers possède la première communauté musulmane de Belgique[37].
|
150 |
+
|
151 |
+
Anvers et son agglomération abritent une importante communauté juive puisque plus de 15 000 juifs y résident[38]. Aujourd'hui[Quand ?], Anvers est d'ailleurs, après Londres et devant Paris, le plus grand centre du judaïsme hassidique en Europe. Les courants Przeworsk (en), Satmar, Belz (en), Bobov et Loubavitch ont une solide implantation à Anvers. Un des temples notables de la communauté est la synagogue hollandaise. Historiquement, la communauté juive anversoise a notablement participé à l'expansion des secteurs bancaire et diamantaire de la ville[39].
|
152 |
+
|
153 |
+
|
154 |
+
|
155 |
+
À Anvers, on trouve des représentations de diverses tendances du bouddhisme :
|
156 |
+
|
157 |
+
Le commerce diamantaire indien à Anvers est essentiellement le fait de riches familles adeptes du jaïnisme. Elles ont fait construire le temple jaïn d'Anvers à leur usage.
|
158 |
+
|
159 |
+
L'université d'Anvers forme une association avec les hautes écoles Hogere Zeevaartschool Antwerpen (École supérieure de navigation d'Anvers), Hogeschool Antwerpen, Karel de Grote-Hogeschool et Plantijnhogeschool. La Lessius Hogeschool s'est rattachée à la Katholieke Universiteit Leuven.
|
160 |
+
|
161 |
+
En partenariat depuis 2006 avec la Vrije Universiteit Brussel, se trouve à Wilrijk une faculté d'études comparatives des religions (en néerlandais, Faculteit voor Vergelijkende Godsdienstwetenschappen).
|
162 |
+
|
163 |
+
L'Académie royale des beaux-arts d'Anvers, fondée au XVIIe siècle, est à l'origine de ce qui est appelé aujourd'hui « l'école belge » dans le domaine de la mode après le passage des Six d'Anvers dans les années 1980. Pourtant, la mixité (une quarantaine de nationalité parmi les étudiants) de cette institution fait qu'il n'existe pas réellement de « style anverois »[40].
|
164 |
+
|
165 |
+
Anvers est le cœur de l'industrie diamantaire avec un grand nombre de magasins de taille de diamants et les bourses de diamant. À proximité se situe une très grande usine pétrochimique de BASF. Le port d'Anvers est encore un des plus grands ports au monde.
|
166 |
+
|
167 |
+
La ville est riche d'attractions touristiques. Anvers a accueilli trois fois le congrès mondial d’espéranto : en 1911, 1928 et 1982. En 1993, la ville reçoit la Pomme d'or, distinction internationale qui le consacre meilleur site touristique d’Europe[41]. La même année, la ville est capitale européenne de la culture.
|
168 |
+
|
169 |
+
La ville d'Anvers dispose de plusieurs rues et places notables :
|
170 |
+
|
171 |
+
Héritage de l'époque où elle assumait le rôle de centre de la finance et du mécénat artistique mondial, la ville d'Anvers est connue pour son importante densité de musées et de galeries d'art.
|
172 |
+
|
173 |
+
Anvers compte de nombreuses églises, dont seules les principales sont listées ici :
|
174 |
+
|
175 |
+
La ville dispose de nombreux lieux de culture, notamment théâtres et salles de spectacles.
|
176 |
+
|
177 |
+
Le néerlandais est la langue officielle. l'Anversois (dialecte) est souvent parlé dans les différentes communes d'Anvers. Le français est parlé par 3 % des habitants de la ville. Les immigrés et les fils d'immigrés marocains et turcs utilisent encore le berbère rifain, l'arabe marocain et le turc comme langue maternelle.
|
178 |
+
|
179 |
+
Anvers a organisé les Jeux olympiques d'été de 1920 dans le stade du Beerschot AC, club prestigieux du sud de la ville. Le nom de l'emplacement où joue l'équipe est appelé « Stade olympique d'Anvers» en rappel des JO que la ville a organisés.
|
180 |
+
|
181 |
+
Anvers a longtemps possédé trois équipes de football principales : le Royal Anvers FC (le plus vieux club de football belge), le FC Germinal Ekeren (disparu en 2013), et le Royal Berchem Sport.
|
182 |
+
|
183 |
+
Le cyclisme est florissant au Palais des sports où l'on trouve un vélodrome et un nouveau hall d'exposition. Le 25 juin 2006, le championnat belge de cyclisme y a été organisé, et l'espoir est de l'y accueillir à nouveau.
|
184 |
+
|
185 |
+
Le tennis est très présent à Anvers avec les Proximus Diamond Games, tournoi organisé chaque année dans le palais des sports et plus grand tournoi de tennis féminin en intérieur. D'une valeur d'un million d'euros, le trophée est une raquette de tennis en argent sertie de diamants. Pour gagner ce prix, il faut s'imposer trois fois au tournoi dans une période de cinq ans. Pour le moment, seule Amélie Mauresmo l'a remporté. Venus Williams a gagné deux fois le tournoi mais s'est fait battre par Amélie Mauresmo.
|
186 |
+
|
187 |
+
En handball, deux clubs ont fait les beaux jours de cette discipline, le KV Sasja HC Hoboken qui compte un large palmarès national et qui évolue en BeNe League et l'Olse Merksem HC qui remporta quant à lui un seul fois le championnat de Belgique.
|
188 |
+
En dames, c'est le DHW Antwerpen qui domine depuis quelques années le championnat de Belgique avec le Fémina Visé, ce club est la fusion de la section dame du KV Sasja HC Hoboken et de la première équipe dame du HV Uilenspiegel Wilrijk, un club qui est connu pour avoir fait valoir le handball féminin dans les années 1960 en remportant 8 titres de champion de Belgique et 1 coupe de Belgique, d'où le nom Dames Hoboken Wilrijk Antwerpen.
|
189 |
+
Anvers a aussi une équipe de basket-ball appelée Antwerp Giants.
|
190 |
+
|
191 |
+
Le Anvers Rugby Club (ARC) se développe fortement depuis plusieurs années, et profite de l'attractivité du port d'Anvers pour attirer de nombreux joueurs étrangers. L'équipe 1 de l'ARC figure régulièrement dans le haut du tableau de 2e division nationale, et ambitionne une promotion en 1re division. L'école de rugby ainsi que l'équipe féminine font systématiquement bonne figure sur la scène nationale, et font de l'ARC un acteur incontournable du monde du rugby belge.
|
192 |
+
|
193 |
+
Les One Love Roller Dolls (en), ligue de roller derby d'Anvers. championnes de Belgique et classées 33e dans le classement européen[42], a été fondée en février 2010[43].
|
194 |
+
|
195 |
+
Anvers a aussi des champions de boxe thaïlandaise tels que Werner Konings (nl), Daniëlla Somers (nl), Xavier Fraeyman, Jan Van Denderen, Murat Direcki ou encore Luc Kempeneers.
|
196 |
+
|
197 |
+
Roller derby
|
198 |
+
|
199 |
+
One Love Roller Dolls (en)
|
200 |
+
|
201 |
+
Football
|
202 |
+
|
203 |
+
Basket-ball
|
204 |
+
|
205 |
+
Hockey sur gazon
|
206 |
+
|
207 |
+
Hockey-sur-glace
|
208 |
+
|
209 |
+
Handball
|
210 |
+
|
211 |
+
Baseball
|
212 |
+
|
213 |
+
Waterpolo
|
214 |
+
|
215 |
+
Natation
|
216 |
+
|
217 |
+
Athlétisme
|
218 |
+
|
219 |
+
Football
|
220 |
+
|
221 |
+
Hockey-sur-glace
|
222 |
+
|
223 |
+
À Anvers il y a beaucoup d'endroits où l'on peut sortir tels que des cafés, des restaurants ou encore des boîtes de nuit. À proximité des quais de l'Escaut, on trouve diverses boîtes de nuit, des restaurants et des tavernes. Le grand parc triangulaire de la ville et les quartiers plus au sud comptent des cafés, des clubs et des boîtes qu'animent des DJ.
|
224 |
+
|
225 |
+
Par ordre chronologique :
|
226 |
+
|
227 |
+
« Mais le nom d'Anvers dérive de l'espagnol Amberes, qui se prononce Anverès. De là cette prononciation Anverss, qui est la bonne. »
|
228 |
+
|
229 |
+
« Mais S sonne dans Anvers et Gers. Lisez : Anverss et Gerss. »
|
230 |
+
|
231 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2930.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,457 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références »
|
2 |
+
|
3 |
+
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
|
4 |
+
|
5 |
+
Un jour sidéral est la durée que met une planète pour faire un tour sur elle-même par rapport au point vernal, indépendamment de sa révolution autour du Soleil.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le jour sidéral terrestre dure un petit peu plus de 23 h 56 min 4 s. C'est en raison de la révolution de la Terre autour du Soleil en même temps qu'elle tourne sur elle-même que le jour solaire dure quelques minutes de plus, soit 24 heures en moyenne.
|
8 |
+
|
9 |
+
Dans le cas de la Terre, un jour sidéral apparent est défini comme étant l'intervalle de temps séparant deux transits successifs du point vernal au méridien.
|
10 |
+
|
11 |
+
Le temps que nous utilisons dans la vie quotidienne est basé sur le temps solaire. L'unité fondamentale du temps solaire est le jour solaire : c'est l'intervalle de temps séparant deux passages du Soleil au méridien, en raison de la rotation de la Terre. Mais, par rapport au point vernal ou par rapport aux étoiles fixes, la Terre n'effectue pas une rotation de 360 degrés en un jour solaire. En effet la Terre se déplace autour du Soleil et en un jour elle parcourt en moyenne un peu moins d'un degré sur son orbite : 360 / 365,25 = 0,9856 degré par jour. Donc en 24 heures la direction Terre-Soleil change d'environ un degré. En conséquence, la Terre doit effectuer en réalité une rotation d'environ 361 degrés sur elle-même pour que le Soleil revienne au méridien et semble avoir parcouru 360 degrés dans le ciel. En moyenne, un jour solaire est 3 minutes 56 secondes plus long qu'un jour sidéral, à cause du degré de rotation terrestre supplémentaire dans le jour solaire.
|
12 |
+
|
13 |
+
La durée d'une année tropique est de 365,242 2 jours solaires, autrement dit durant cette année la Terre effectue le même nombre de tours sur elle-même par rapport au Soleil. Mais dans le même temps, par rapport aux étoiles, la Terre effectue sur elle-même un tour de plus c'est-à-dire 366,2422 tours sur elle-même ; une année tropique dure donc 366,242 2 jours sidéraux et un jour sidéral vaut : 365,2422/366,2422 = 0,997 270 jour solaire ; soit 23 h 56 min 4,09 s. En pratique on utilise aussi le jour sidéral moyen qui tient compte en particulier des mouvements du pôle.
|
14 |
+
|
15 |
+
En une année la Terre tourne sur elle-même un tour de plus par rapport à une direction fixe que par rapport au Soleil puisque sa rotation d'ensemble autour du Soleil lui rajoute "gratuitement" un tour supplémentaire.
|
16 |
+
Une année = 365,25 rotations de la Terre par rapport au Soleil = 366,25 rotations par rapport à une direction fixe
|
17 |
+
Un jour solaire reste bien égal à
|
18 |
+
|
19 |
+
|
20 |
+
|
21 |
+
|
22 |
+
T
|
23 |
+
|
24 |
+
solaire
|
25 |
+
|
26 |
+
|
27 |
+
=
|
28 |
+
24
|
29 |
+
×
|
30 |
+
3
|
31 |
+
|
32 |
+
600
|
33 |
+
=
|
34 |
+
86
|
35 |
+
|
36 |
+
400
|
37 |
+
|
38 |
+
|
39 |
+
|
40 |
+
s
|
41 |
+
|
42 |
+
|
43 |
+
|
44 |
+
|
45 |
+
{\displaystyle T_{\text{solaire}}=24\times 3\,600=86\,400\;{\rm {s}}}
|
46 |
+
|
47 |
+
|
48 |
+
Donc le jour sidéral vaut
|
49 |
+
|
50 |
+
|
51 |
+
|
52 |
+
|
53 |
+
T
|
54 |
+
|
55 |
+
sidéral
|
56 |
+
|
57 |
+
|
58 |
+
=
|
59 |
+
|
60 |
+
T
|
61 |
+
|
62 |
+
solaire
|
63 |
+
|
64 |
+
|
65 |
+
×
|
66 |
+
|
67 |
+
|
68 |
+
|
69 |
+
365
|
70 |
+
|
71 |
+
,
|
72 |
+
|
73 |
+
25
|
74 |
+
|
75 |
+
|
76 |
+
366
|
77 |
+
|
78 |
+
,
|
79 |
+
|
80 |
+
25
|
81 |
+
|
82 |
+
|
83 |
+
|
84 |
+
=
|
85 |
+
|
86 |
+
T
|
87 |
+
|
88 |
+
solaire
|
89 |
+
|
90 |
+
|
91 |
+
×
|
92 |
+
0,997
|
93 |
+
|
94 |
+
269
|
95 |
+
|
96 |
+
62
|
97 |
+
=
|
98 |
+
86
|
99 |
+
|
100 |
+
164
|
101 |
+
|
102 |
+
,
|
103 |
+
|
104 |
+
09
|
105 |
+
|
106 |
+
|
107 |
+
|
108 |
+
s
|
109 |
+
|
110 |
+
|
111 |
+
|
112 |
+
|
113 |
+
{\displaystyle T_{\text{sidéral}}=T_{\text{solaire}}\times {365{,}25 \over 366{,}25}=T_{\text{solaire}}\times 0{,}997\,269\,62=86\,164{,}09\;{\rm {s}}}
|
114 |
+
|
115 |
+
86 164,10 s = 23 heures 56 minutes 4,10 secondes
|
116 |
+
|
117 |
+
Le même calcul que ci-dessus conduit à :
|
118 |
+
|
119 |
+
|
120 |
+
|
121 |
+
|
122 |
+
|
123 |
+
T
|
124 |
+
|
125 |
+
sidéral
|
126 |
+
|
127 |
+
|
128 |
+
=
|
129 |
+
|
130 |
+
T
|
131 |
+
|
132 |
+
solaire
|
133 |
+
|
134 |
+
|
135 |
+
×
|
136 |
+
|
137 |
+
|
138 |
+
|
139 |
+
365,242
|
140 |
+
2
|
141 |
+
|
142 |
+
|
143 |
+
366,242
|
144 |
+
2
|
145 |
+
|
146 |
+
|
147 |
+
|
148 |
+
=
|
149 |
+
|
150 |
+
T
|
151 |
+
|
152 |
+
solaire
|
153 |
+
|
154 |
+
|
155 |
+
×
|
156 |
+
0,997
|
157 |
+
|
158 |
+
269
|
159 |
+
|
160 |
+
57
|
161 |
+
=
|
162 |
+
86
|
163 |
+
|
164 |
+
164
|
165 |
+
|
166 |
+
,
|
167 |
+
|
168 |
+
09
|
169 |
+
|
170 |
+
|
171 |
+
|
172 |
+
s
|
173 |
+
|
174 |
+
|
175 |
+
|
176 |
+
|
177 |
+
{\displaystyle T_{\text{sidéral}}=T_{\text{solaire}}\times {365{,}2422 \over 366{,}2422}=T_{\text{solaire}}\times 0{,}997\,269\,57=86\;164{,}09\;{\rm {s}}}
|
178 |
+
|
179 |
+
86 164,09 s = 23 heures 56 minutes 4,09 secondes
|
180 |
+
|
181 |
+
Une autre manière de faire le calcul est la suivante :
|
182 |
+
|
183 |
+
On note
|
184 |
+
|
185 |
+
|
186 |
+
|
187 |
+
ω
|
188 |
+
|
189 |
+
|
190 |
+
{\displaystyle \omega }
|
191 |
+
|
192 |
+
la vitesse angulaire de rotation de la Terre sur elle-même en (rad/s).
|
193 |
+
Jour sidéral :
|
194 |
+
|
195 |
+
|
196 |
+
|
197 |
+
|
198 |
+
T
|
199 |
+
|
200 |
+
sidéral
|
201 |
+
|
202 |
+
|
203 |
+
=
|
204 |
+
|
205 |
+
|
206 |
+
|
207 |
+
2
|
208 |
+
π
|
209 |
+
|
210 |
+
ω
|
211 |
+
|
212 |
+
|
213 |
+
|
214 |
+
|
215 |
+
{\displaystyle T_{\text{sidéral}}={\frac {2\pi }{\omega }}}
|
216 |
+
|
217 |
+
. Sur la figure ci-dessus, cela correspond au temps mis par la Terre pour aller de la position 1 à 2 sur l'orbite terrestre.
|
218 |
+
|
219 |
+
Jour solaire :
|
220 |
+
|
221 |
+
|
222 |
+
|
223 |
+
|
224 |
+
T
|
225 |
+
|
226 |
+
solaire
|
227 |
+
|
228 |
+
|
229 |
+
=
|
230 |
+
|
231 |
+
|
232 |
+
|
233 |
+
2
|
234 |
+
π
|
235 |
+
+
|
236 |
+
α
|
237 |
+
|
238 |
+
ω
|
239 |
+
|
240 |
+
|
241 |
+
|
242 |
+
|
243 |
+
{\displaystyle T_{\text{solaire}}={\frac {2\pi +\alpha }{\omega }}}
|
244 |
+
|
245 |
+
. Ici on a ajouté un angle
|
246 |
+
|
247 |
+
|
248 |
+
|
249 |
+
α
|
250 |
+
|
251 |
+
|
252 |
+
{\displaystyle \alpha }
|
253 |
+
|
254 |
+
car sur la figure on va de la position 1 à la position 3, donc la Terre a tourné sur elle-même de plus de
|
255 |
+
|
256 |
+
|
257 |
+
|
258 |
+
2
|
259 |
+
π
|
260 |
+
|
261 |
+
|
262 |
+
{\displaystyle 2\pi }
|
263 |
+
|
264 |
+
radians. Cet angle
|
265 |
+
|
266 |
+
|
267 |
+
|
268 |
+
α
|
269 |
+
|
270 |
+
|
271 |
+
{\displaystyle \alpha }
|
272 |
+
|
273 |
+
correspond, vu du Soleil, à l'angle parcouru entre les positions 1 et 3 (ou 1 et 2 car en pratique l'angle entre les positions 2 et 3 est de l'ordre de 10 secondes d'arc).
|
274 |
+
|
275 |
+
Or entre les positions 1 et 3, il s'écoule par définition 24 h et l'angle parcouru par la Terre en un jour est :
|
276 |
+
|
277 |
+
|
278 |
+
|
279 |
+
α
|
280 |
+
=
|
281 |
+
|
282 |
+
|
283 |
+
|
284 |
+
2
|
285 |
+
π
|
286 |
+
|
287 |
+
|
288 |
+
365
|
289 |
+
|
290 |
+
,
|
291 |
+
|
292 |
+
25
|
293 |
+
|
294 |
+
|
295 |
+
|
296 |
+
|
297 |
+
|
298 |
+
{\displaystyle \alpha ={\frac {2\pi }{365{,}25}}}
|
299 |
+
|
300 |
+
On peut alors déduire
|
301 |
+
|
302 |
+
|
303 |
+
|
304 |
+
ω
|
305 |
+
|
306 |
+
|
307 |
+
{\displaystyle \omega }
|
308 |
+
|
309 |
+
:
|
310 |
+
|
311 |
+
T
|
312 |
+
|
313 |
+
solaire
|
314 |
+
|
315 |
+
|
316 |
+
=
|
317 |
+
24
|
318 |
+
×
|
319 |
+
3
|
320 |
+
|
321 |
+
600
|
322 |
+
=
|
323 |
+
|
324 |
+
|
325 |
+
|
326 |
+
2
|
327 |
+
π
|
328 |
+
|
329 |
+
ω
|
330 |
+
|
331 |
+
|
332 |
+
+
|
333 |
+
|
334 |
+
|
335 |
+
|
336 |
+
2
|
337 |
+
π
|
338 |
+
|
339 |
+
|
340 |
+
365
|
341 |
+
|
342 |
+
,
|
343 |
+
|
344 |
+
25
|
345 |
+
|
346 |
+
ω
|
347 |
+
|
348 |
+
|
349 |
+
|
350 |
+
|
351 |
+
|
352 |
+
{\displaystyle T_{\text{solaire}}=24\times 3\,600={\frac {2\pi }{\omega }}+{\frac {2\pi }{365{,}25\;\omega }}}
|
353 |
+
|
354 |
+
|
355 |
+
donc
|
356 |
+
|
357 |
+
|
358 |
+
|
359 |
+
ω
|
360 |
+
=
|
361 |
+
7,292
|
362 |
+
|
363 |
+
115
|
364 |
+
×
|
365 |
+
|
366 |
+
10
|
367 |
+
|
368 |
+
−
|
369 |
+
5
|
370 |
+
|
371 |
+
|
372 |
+
|
373 |
+
|
374 |
+
|
375 |
+
r
|
376 |
+
a
|
377 |
+
d
|
378 |
+
⋅
|
379 |
+
|
380 |
+
s
|
381 |
+
|
382 |
+
−
|
383 |
+
1
|
384 |
+
|
385 |
+
|
386 |
+
|
387 |
+
|
388 |
+
|
389 |
+
|
390 |
+
{\displaystyle \omega =7{,}292\,115\times 10^{-5}\;{\rm {rad\cdot s^{-1}}}}
|
391 |
+
|
392 |
+
Finalement on retrouve la durée du jour sidéral :
|
393 |
+
|
394 |
+
|
395 |
+
|
396 |
+
|
397 |
+
|
398 |
+
T
|
399 |
+
|
400 |
+
sidéral
|
401 |
+
|
402 |
+
|
403 |
+
=
|
404 |
+
|
405 |
+
|
406 |
+
|
407 |
+
2
|
408 |
+
π
|
409 |
+
|
410 |
+
ω
|
411 |
+
|
412 |
+
|
413 |
+
=
|
414 |
+
|
415 |
+
|
416 |
+
|
417 |
+
2
|
418 |
+
π
|
419 |
+
|
420 |
+
|
421 |
+
7,292
|
422 |
+
|
423 |
+
12
|
424 |
+
×
|
425 |
+
|
426 |
+
10
|
427 |
+
|
428 |
+
−
|
429 |
+
5
|
430 |
+
|
431 |
+
|
432 |
+
|
433 |
+
|
434 |
+
|
435 |
+
=
|
436 |
+
86
|
437 |
+
|
438 |
+
164
|
439 |
+
|
440 |
+
,
|
441 |
+
|
442 |
+
10
|
443 |
+
|
444 |
+
|
445 |
+
|
446 |
+
s
|
447 |
+
|
448 |
+
|
449 |
+
|
450 |
+
|
451 |
+
{\displaystyle T_{\text{sidéral}}={\frac {2\pi }{\omega }}={\frac {2\pi }{7{,}292\,12\times 10^{-5}}}=86\,164{,}10\;{\rm {s}}}
|
452 |
+
|
453 |
+
En astronomie, on s'intéresse seulement à la durée de rotation de la Terre relativement aux étoiles dites fixes et non pas au Soleil.
|
454 |
+
|
455 |
+
On utilise donc une échelle de temps qui se charge uniquement de déterminer le temps mis par la Terre pour effectuer une rotation de 360 degrés par rapport aux étoiles. Cette durée de rotation est le jour stellaire.
|
456 |
+
|
457 |
+
Le jour sidéral est plus court que le jour stellaire, à cause du mouvement de précession du point vernal. Cette différence est d'environ 8 millisecondes (à comparer aux presque 4 minutes d'écart entre le jour solaire et les jours sidéral et stellaire).
|
fr/2931.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,199 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Œuvres principales
|
2 |
+
|
3 |
+
Compléments
|
4 |
+
|
5 |
+
modifier
|
6 |
+
|
7 |
+
John Ronald Reuel Tolkien [ d͡ʒɒn ˈɹʷɒnld ˈɹʷuːəl ˈtʰɒlkiːn][a], plus connu sous la forme J. R. R. Tolkien, est un écrivain, poète, philologue, essayiste et professeur d’université britannique, né le 3 janvier 1892 à Bloemfontein (État libre d'Orange) et mort le 2 septembre 1973 à Bournemouth (Royaume-Uni). Il est principalement connu pour ses romans Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux.
|
8 |
+
|
9 |
+
Après des études à Birmingham et à Oxford et l’expérience traumatisante de la Première Guerre mondiale, John Ronald Reuel Tolkien devient professeur assistant (reader) de langue anglaise à l’université de Leeds en 1920, puis professeur de vieil anglais à l’université d’Oxford en 1925, et professeur de langue et de littérature anglaises en 1945, toujours à Oxford. Il prend sa retraite en 1959. Durant sa carrière universitaire, il défend l’apprentissage des langues, surtout germaniques, et bouleverse l’étude du poème anglo-saxon Beowulf avec sa conférence Beowulf : Les Monstres et les Critiques (1936). Son essai Du conte de fées (1939) est également considéré comme un texte crucial dans l’étude du conte merveilleux comme genre littéraire.
|
10 |
+
|
11 |
+
Tolkien commence à écrire pour son plaisir dans les années 1910, élaborant toute une mythologie autour d'une langue construite. L’univers ainsi créé, la Terre du Milieu, prend forme au fil des réécritures et compositions. Son ami C. S. Lewis l’encourage dans cette voie, de même que les autres membres de leur cercle littéraire informel, les Inklings. En 1937, la publication du Hobbit fait de Tolkien un auteur pour enfants estimé. Sa suite longtemps attendue, Le Seigneur des anneaux, est d’une tonalité plus sombre. Elle paraît en 1954-1955 et devient un véritable phénomène de société dans les années 1960, notamment sur les campus américains. Tolkien travaille sur sa mythologie jusqu’à sa mort, mais ne parvient pas à donner une forme achevée au Silmarillion. Ce recueil de légendes des premiers âges de la Terre du Milieu est finalement mis en forme et publié à titre posthume en 1977 par son fils et exécuteur littéraire Christopher Tolkien, en collaboration avec Guy Gavriel Kay. Au cours des décennies qui suivent, son fils publie régulièrement des textes inédits de son père.
|
12 |
+
|
13 |
+
De nombreux auteurs ont publié des romans de fantasy avant Tolkien, mais le succès majeur remporté par Le Seigneur des anneaux au moment de sa publication en poche aux États-Unis est, pour une large part, à l’origine d’une renaissance populaire du genre. Tolkien est ainsi souvent considéré comme l'un des « pères » de la fantasy moderne. Son œuvre a eu une influence majeure sur les auteurs ultérieurs de ce genre, en particulier par la rigueur avec laquelle il a construit son monde secondaire.
|
14 |
+
|
15 |
+
La plupart des aïeux de J. R. R. Tolkien du côté de son père sont des artisans. La famille Tolkien, originaire de Saxe, est établie en Angleterre depuis le XVIIIe siècle, et les Tolkien y sont devenus « profondément anglais[1] ». Leur patronyme est une forme anglicisée de « Tollkiehn », un nom dérivé de l’allemand « tollkühn » signifiant « téméraire ».
|
16 |
+
|
17 |
+
Les ancêtres maternels de Tolkien, les Suffield, sont une famille originaire d’Evesham, dans le Worcestershire. À la fin du XIXe siècle, ils vivent principalement à Birmingham, où les grands-parents maternels de Tolkien, John et Emily Jane Suffield, possèdent une mercerie dans un bâtiment appelé « Lamb House », située dans le centre-ville[2].
|
18 |
+
|
19 |
+
John Ronald Reuel Tolkien naît le 3 janvier 1892 à Bloemfontein, dans l’État libre d’Orange, en Afrique du Sud. Il est le premier enfant d’Arthur Reuel Tolkien (1857-1896) et de sa femme Mabel, née Suffield (1870-1904). Tous deux ont quitté l’Angleterre quelques années plus tôt, au moment de la promotion d’Arthur à la tête de l’agence de la Banque d’Afrique à Bloemfontein[4].
|
20 |
+
|
21 |
+
L’enfant porte le prénom « John » par tradition familiale : chez les Tolkien, le fils aîné du fils aîné s’appelle toujours John. « Ronald » est le choix de Mabel, qui avait à l’origine choisi « Rosalind », s’attendant à avoir une fille. Quant à « Reuel », il s’agit, d’après les souvenirs de Tolkien, du « nom d’un ami de [sa] grand-mère », et que l’on croit « d’origine française » dans la famille, mais qui semble plutôt issu de la Bible (Reuel est un autre nom de Jethro, le beau-père de Moïse)[5]. Tolkien donne à son tour ce prénom à ses quatre enfants, y compris à sa fille Priscilla[6].
|
22 |
+
|
23 |
+
Le climat de l’Afrique du Sud ne convient pas à Mabel, ni à son fils. En avril 1895, Mabel retourne en Angleterre avec ses enfants (un deuxième fils, Hilary Arthur Reuel, est né le 17 février 1894), mais son mari meurt d’un rhumatisme infectieux le 15 février 1896, avant d’avoir pu les rejoindre[7]. Privée de revenus, Mabel s’installe chez ses parents, à Birmingham, puis à Sarehole, un hameau au sud de la ville. Le jeune Tolkien explore les alentours, notamment le moulin de Sarehole, ce qui lui inspirera des scènes de ses futurs ouvrages et un amour profond pour la campagne anglaise du Warwickshire[8].
|
24 |
+
|
25 |
+
Mabel éduque elle-même ses deux fils. Elle enseigne à Ronald la botanique, des rudiments de latin, d’allemand et de français, une langue dont il n’apprécie guère les sonorités[9]. Il lit également beaucoup : il n’aime pas L’Île au trésor de Stevenson ou Le Joueur de flûte de Hamelin de Browning, mais se prend de passion pour les histoires de Peaux-Rouges et du roi Arthur, ainsi que pour les ouvrages de George MacDonald et les recueils de contes édités par Andrew Lang[10]. Encore âgé de sept ans, Ronald écrit sa première histoire (qui concerne un dragon), dont il ne retiendra qu'un « fait philologique »[11].
|
26 |
+
|
27 |
+
Tolkien entre à la King Edward's School de Birmingham, où son père avait lui-même étudié, en 1900. La même année, sa mère se convertit au catholicisme, malgré de violentes protestations de sa famille anglicane, qui lui coupe les vivres[12]. Elle déménage en 1902 pour s’installer à Edgbaston, non loin de l’Oratoire de Birmingham, et envoie ses fils à la St. Philip's School, l’école rattachée à l’Oratoire. Ils n’y restent que brièvement : Ronald obtient une bourse et peut retourner à la King Edward’s School dès 1903. Il y apprend le grec ancien, étudie Shakespeare et Chaucer et s’initie en autodidacte au vieil anglais[13].
|
28 |
+
|
29 |
+
Mabel Tolkien meurt de complications dues au diabète le 14 novembre 1904 — le traitement à l’insuline n’existe pas encore. Durant le reste de sa vie, son fils aîné la considère comme une « martyre », sentiment qui influence profondément ses propres croyances. Avant sa mort, elle confie la garde de ses deux fils au père Francis Morgan, de l’Oratoire de Birmingham[14].
|
30 |
+
|
31 |
+
Comme le père Morgan ne peut les héberger, Ronald et Hilary s’installent au début de l’année 1905 chez une tante par alliance, Beatrice Suffield, qui habite non loin de l’oratoire. Tolkien poursuit ses études à la King Edward’s School et se lie d’amitié avec d’autres élèves, notamment Christopher Wiseman (1893-1987) et Robert Gilson (1893-1916). Il s’intéresse de plus en plus à la philologie, apprend le vieux norrois pour pouvoir lire dans le texte l’histoire de Sigurd et découvre la langue gotique et le Kalevala. Il joue également au rugby à XV dans l’équipe de son école, avec une telle ardeur qu’il en devient le capitaine[15].
|
32 |
+
|
33 |
+
En 1908, Tolkien rencontre une jeune fille nommée Edith Bratt lorsqu’il s’installe avec son frère dans le même immeuble qu’elle. Malgré leur différence d’âge (elle a trois ans de plus que lui), ils ne tardent pas à tomber amoureux, d’autant plus vite que tous deux sont orphelins. Toutefois, le père Morgan s’oppose à cette relation et interdit à Tolkien de continuer à la voir : il craint que son pupille ne néglige ses études. Le protestantisme d’Edith constitue un obstacle supplémentaire. Le jeune garçon obéit à la lettre à cet ordre, sinon à l’esprit, mais lorsque le père Morgan est mis au courant des rencontres accidentelles entre les deux jeunes gens, il menace de mettre un terme aux études de Tolkien si elles ne cessent pas. Son pupille obtempère[16].
|
34 |
+
|
35 |
+
Après un échec fin 1909, Tolkien obtient en décembre 1910 une bourse pour entrer à l’université d’Oxford[17]. Durant ses derniers mois à la King Edward’s School, il fait partie des élèves qui « bordent l’itinéraire » durant la parade de couronnement du roi George V, aux portes du palais de Buckingham[18]. Plus important, il fonde, avec ses amis Rob Gilson et Christopher Wiseman, la Tea Club Barrovian Society ou T. C. B. S., une société officieuse dont les membres, bientôt rejoints par Geoffrey Bache Smith (1894-1916) et quelques autres, partagent l’habitude de prendre le thé aux Barrow’s Stores, non loin de l’école et dans la bibliothèque même de l’école, ce qui est normalement interdit par le règlement. Les quatre amis au cœur du T. C. B. S. restent en contact après leur départ de l’école[19].
|
36 |
+
|
37 |
+
Durant l’été 1911, Tolkien part en vacances en Suisse, un voyage qu’il se remémore de façon vivante dans une lettre de 1968 dans laquelle il revient sur la façon dont ce voyage a pu l’inspirer pour l’écriture du Hobbit (« la dégringolade le long des pierres glissantes jusque dans le bois de pins ») et du Seigneur des anneaux, appelant le Silberhorn « la « Corne d’Argent (Celebdil) » de mes rêves[21] ».
|
38 |
+
|
39 |
+
En octobre 1911, Tolkien entame ses études classiques à Oxford, à Exeter College ; l’un de ses principaux professeurs est le philologue Joseph Wright, qui a une grande influence sur lui. Il s’intéresse au finnois afin de lire le Kalevala dans le texte, approfondit sa connaissance du gallois et s’implique dans la vie sociale de son collège en continuant à jouer au rugby et en devenant membre de plusieurs clubs étudiants[22]. Cependant, les auteurs grecs et latins l’ennuient, ce qui se ressent dans ses notes : la seule matière où il excelle est son sujet libre, la philologie comparée. En 1913, avec la bénédiction de son tutor, le vice-recteur Farnell, Tolkien change de cursus au profit de la littérature anglaise, et choisit comme spécialité la philologie scandinave. Dès lors, Kenneth Sisam devient son nouveau tutor[23].
|
40 |
+
|
41 |
+
Le jour de sa majorité, en 1913, Tolkien écrit à Edith pour la demander en mariage. La jeune femme s’est entre-temps promise à un autre, mais elle rompt ses fiançailles et se convertit au catholicisme sur l’insistance de Tolkien. Ils célèbrent leurs fiançailles à Warwick en janvier 1914[24].
|
42 |
+
|
43 |
+
Lorsque la Première Guerre mondiale éclate, en août 1914, Tolkien est en vacances en Cornouailles ; il rédige peu après le poème Le Voyage d'Éarendel, première graine de la future mythologie du Silmarillion. En rentrant à Oxford, il s’arrange pour s’entraîner dans les Officers' Training Corps, ce qui lui permet de poursuivre en parallèle ses études afin d’obtenir son diplôme avant de devoir partir au front[25].
|
44 |
+
|
45 |
+
En décembre, Tolkien, Gilson, Smith et Wiseman se réunissent à Londres. Malgré l’ombre que la guerre fait peser sur le pays, ils ont foi dans leur potentiel : tous ont des ambitions artistiques et sont persuadés que le T. C. B. S. peut et va changer le monde. De cette rencontre, de ce « concile de Londres », découle la vocation poétique de Tolkien[26]. Il rédige de nombreux poèmes en 1915 et réussit brillamment ses examens finaux à Oxford, obtenant les First-class honours[27].
|
46 |
+
|
47 |
+
Tolkien devient sous-lieutenant dans les fusiliers du Lancashire et s’entraîne avec le 13e bataillon de réserve pendant onze mois à Cannock Chase, dans le Staffordshire. Durant cette période, il écrit à Edith : « les gentlemen sont rares parmi les officiers, et les êtres humains même sont rares[28] ». Sachant son départ pour le front proche, il épouse Edith le 22 mars 1916 à Warwick[29]. Transféré dans le 11e bataillon de services avec le corps expéditionnaire britannique, il arrive en France le 4 juin 1916[30]. Par la suite, il écrit : « les officiers subalternes étaient abattus par douzaines. Se séparer de ma femme à ce moment-là […] c’était comme mourir[31]. »
|
48 |
+
|
49 |
+
Tolkien sert comme officier de transmissions pendant la bataille de la Somme, participe à la bataille de la crête de Thiepval et aux attaques subséquentes sur la redoute de Schwaben (en). Victime de la fièvre des tranchées, une maladie transmise par les poux qui pullulent dans les tranchées, il est renvoyé en Angleterre le 8 novembre 1916. Ses amis Rob Gilson et G. B. Smith n’ont pas autant de chance : le premier est tué au combat le 1er juillet, et le second, grièvement blessé par un obus, meurt le 3 décembre[32].
|
50 |
+
|
51 |
+
Affaibli, Tolkien passe le reste de la guerre entre des hôpitaux et des postes à l’arrière, étant jugé médicalement inapte au service général[33]. Son premier fils, John Francis Reuel, naît en 1917 à Cheltenham. Durant sa convalescence à Great Haywood, dans le Staffordshire, Tolkien entame la rédaction de La Chute de Gondolin, premier des Contes perdus[34].
|
52 |
+
|
53 |
+
Lorsque la guerre s’achève, la famille Tolkien s’installe à Oxford. Le premier emploi civil de Tolkien après l’armistice est pour l’Oxford English Dictionary, de janvier 1919 à mai 1920. Il travaille sur l’histoire et l’étymologie des termes d’origine germanique commençant par la lettre « W », sous la direction de Henry Bradley, qui loue à plusieurs reprises son travail par la suite[35],[b]. Durant cette période, Tolkien arrondit ses fins de mois en servant de tutor à plusieurs élèves de l’université, principalement des jeunes filles de Lady Margaret Hall, de St Hilda’s, de St Hugh’s et de Somerville[36].
|
54 |
+
|
55 |
+
En 1920, alors que naît son deuxième fils, Michael, Tolkien quitte Oxford pour le Nord de l’Angleterre où il devient professeur assistant (reader) de littérature anglaise à l’université de Leeds, puis professeur en 1924. Durant son séjour à Leeds, il produit le glossaire A Middle English Vocabulary, ainsi qu’une édition définitive du poème moyen anglais Sire Gauvain et le Chevalier vert avec E. V. Gordon, deux livres considérés comme des références académiques pendant les décennies qui suivent. Tolkien continue également à développer son univers de fiction : les Contes perdus sont laissés inachevés, mais il entreprend la rédaction d’une version en vers allitératifs de l’histoire des Enfants de Húrin. C’est également à Leeds que naît son troisième fils, Christopher, en 1924[37].
|
56 |
+
|
57 |
+
« Après cela, pourriez-vous dire, il ne se passa vraiment plus rien. Tolkien rentra à Oxford, fut professeur d’anglo-saxon aux collèges de Rawlinson et de Bosworth [sic] pendant vingt ans ; fut ensuite élu professeur de langue et de littérature anglaise à Merton��; s’installa dans une banlieue d’Oxford très conventionnelle où il passa le début de sa retraite : déménagea dans une ville quelconque du bord de mer ; retourna à Oxford après la mort de sa femme ; et mourut paisiblement à l’âge de quatre-vingt-un ans[39]. »
|
58 |
+
|
59 |
+
En 1925, Tolkien retourne à Oxford en tant que professeur de vieil anglais et fellow de Pembroke College, poste qu’il occupe jusqu’en 1945. Durant son passage à Pembroke, il écrit Le Hobbit et les deux premiers volumes du Seigneur des anneaux, principalement au numéro 20 de Northmoor Road, dans le nord d’Oxford. C’est là que naît le quatrième et dernier enfant des Tolkien, leur seule fille, Priscilla, en 1929. Très attaché à ses enfants, Tolkien invente pour eux de nombreux contes, parmi lesquels Roverandom et Le Hobbit. Il leur écrit également chaque année des lettres censées provenir du père Noël[40].
|
60 |
+
|
61 |
+
Tolkien, « Tollers » pour ses amis[41], rencontre pour la première fois C. S. Lewis en 1926, à Oxford. Entre eux ne tarde pas à naître une amitié profonde et durable. Ils partagent un goût pour le dialogue et la bière, et Tolkien invite bientôt Lewis aux réunions des Coalbiters, un club voué à la lecture de sagas islandaises en vieux norrois. Le retour au christianisme de Lewis est en partie le fait de Tolkien, même si ce dernier regrette que son ami ait choisi de revenir à l’anglicanisme, et non de le rejoindre au sein de la confession catholique. Lewis ne cesse d’encourager Tolkien lorsque celui-ci lit des passages de ses livres aux réunions des Inklings, club littéraire informel qui s’assemble dans les années 1930 autour de Tolkien, Lewis, Owen Barfield, Hugo Dyson et d’autres enseignants d’Oxford[42].
|
62 |
+
|
63 |
+
Le Hobbit est publié en septembre 1937, presque par hasard : c’est une ancienne étudiante de Tolkien, Susan Dagnall, enthousiasmée par le manuscrit, qui le met en contact avec la maison d’édition londonienne George Allen & Unwin et le convainc de le faire publier[43]. Le livre rencontre un franc succès, tant critique que commercial, des deux côtés de l’Atlantique[44], et l’éditeur Stanley Unwin presse Tolkien d’écrire une suite. Ce dernier entreprend alors la rédaction du Seigneur des anneaux, sans se douter qu’il lui faudra plus de dix ans pour l’achever[45].
|
64 |
+
|
65 |
+
En mars 1939, le gouvernement britannique contacte Tolkien et lui propose de rejoindre une équipe de spécialistes consacrée au déchiffrement des codes nazis, située à Bletchley Park. Il refuse l’offre d’un emploi à plein temps (payé 500 livres, 50 000 livres de 2009 par an), mais d’après un historien des services secrets britanniques, des documents non encore publiés attesteraient d’une participation suivie et importante de sa part à l’effort de décodage[46].
|
66 |
+
|
67 |
+
Outre une charge de travail supplémentaire qui empêche Tolkien d’avancer aussi vite qu’il l’aimerait dans la rédaction du Seigneur des anneaux, le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale a une conséquence inattendue : l’arrivée de l’écrivain londonien Charles Williams, très admiré par Lewis, à Oxford, où il ne tarde pas à se faire une place parmi les Inklings. S’il entretient des relations tout à fait cordiales avec l’homme, Tolkien n’apprécie guère l’écrivain, dont les romans sont pétris de mysticisme et frôlent parfois la magie noire, ce qui ne peut que faire horreur à un catholique aussi persuadé de l’importance du mal que Tolkien. Celui-ci juge défavorablement l’influence de Williams sur l’œuvre de Lewis[47]. L’amitié de Tolkien et Lewis est également refroidie par le succès grandissant rencontré par Lewis en sa qualité d’apologiste chrétien, notamment grâce à ses émissions pour la BBC, qui font dire à Tolkien vers le milieu des années 1940 que Lewis est devenu « trop célèbre pour son goût ou les nôtres[48]. ».
|
68 |
+
|
69 |
+
En 1945, Tolkien devient professeur de langue et de littérature anglaises à Merton, poste qu’il occupe jusqu’à sa retraite. À Pembroke, c’est un autre Inkling qui lui succède comme professeur de vieil anglais : Charles Wrenn. Les réunions du jeudi des Inklings se font de plus en plus rares après la mort de Williams et la fin de la Seconde Guerre mondiale, pour cesser définitivement en 1949[49]. Les relations entre Tolkien et Lewis sont de plus en plus distantes, et le départ de ce dernier pour Cambridge en 1954, et son mariage avec Joy Davidman, une Américaine divorcée, en 1957, n’arrangent pas les choses[50]. Tolkien est toutefois très choqué par la mort de C. S. Lewis en 1963, qu’il compare à « un coup de hache porté aux racines[51]. »
|
70 |
+
|
71 |
+
Tolkien achève Le Seigneur des anneaux en 1948, après une décennie de travail. Le livre est publié en trois volumes en 1954-1955 et rencontre un grand succès dès sa publication, faisant l’objet d’une adaptation radiophonique dès 1955[52]. Si le succès de son œuvre le met définitivement à l’abri du besoin, Tolkien reste un homme économe et généreux, ne s’autorisant guère d’excentricités[53].
|
72 |
+
|
73 |
+
Tolkien prend sa retraite universitaire en 1959. Dans les années qui suivent, il acquiert une célébrité croissante en tant qu’écrivain. Il écrit tout d’abord des réponses enthousiastes à ses lecteurs, mais devient de plus en plus méfiant devant l’émergence de communautés de fans, notamment au sein du mouvement hippie aux États-Unis, où le livre devient un best-seller après la parution chez Ace Books d’une édition au format poche non autorisée en 1965 ; la querelle judiciaire qui s’ensuit offre encore une publicité supplémentaire au nom de Tolkien[54]. Dans une lettre de 1972, il déplore être devenu un objet de culte, mais admet que « même le nez d’une idole très modeste […] ne peut demeurer totalement insensible aux chatouillements de la douce odeur de l’encens[55] ! » Toutefois, les lecteurs enthousiastes se font de plus en plus pressants, et en 1968, lui et sa femme déménagent pour plus de tranquillité à Bournemouth, une ville balnéaire de la côte sud de l’Angleterre.
|
74 |
+
|
75 |
+
Le travail sur Le Silmarillion occupe en pointillés les deux dernières décennies de la vie de Tolkien, sans qu’il parvienne à l'achever. Les lecteurs du Seigneur des anneaux attendent avec impatience cette suite promise, mais ils doivent se contenter du recueil de poèmes Les Aventures de Tom Bombadil (1962) et du conte Smith de Grand Wootton (1967). Durant la même période, Tolkien participe également à la traduction de la Bible de Jérusalem, publiée en 1966 : outre un travail de relecture, il en traduit le Livre de Jonas[56].
|
76 |
+
|
77 |
+
Edith Tolkien meurt le 29 novembre 1971 à l’âge de 82 ans et est enterrée au cimetière de Wolvercote, dans la banlieue nord d’Oxford. Son mari fait graver sur sa tombe le nom « Lúthien », en référence à une histoire de son légendaire qui lui avait été en partie inspirée par la vision d’Edith dansant dans les bois, en 1917[57].
|
78 |
+
|
79 |
+
Après le décès de sa femme, Tolkien revient passer les dernières années de sa vie à Oxford : il est logé gracieusement par son ancien college de Merton dans un appartement sur Merton Street. Le 28 mars 1972, il est fait commandeur de l’ordre de l’Empire britannique par la reine Élisabeth II[58]. Lors d’une visite chez des amis à Bournemouth, fin août 1973, il se sent mal : il meurt à l’hôpital le 2 septembre 1973, à l’âge de 81 ans. « Beren » est inscrit sous son nom sur la tombe qu’il partage avec Edith[59].
|
80 |
+
|
81 |
+
Après avoir été baptisé au sein de l’Église d’Angleterre, Tolkien est éduqué dans la foi catholique par sa mère après sa conversion en 1900. Sa mort prématurée a une profonde influence sur son fils. Humphrey Carpenter suggère ainsi qu’il a pu trouver dans la religion une sorte de réconfort moral et spirituel[60]. Il reste fidèle à sa foi sa vie durant, et celle-ci joue un rôle important dans la conversion de son ami C. S. Lewis, alors athée, au christianisme — bien qu’il choisisse de retourner à la foi anglicane, au grand désarroi de Tolkien[61].
|
82 |
+
|
83 |
+
Les réformes du concile Vatican II suscitent en lui des avis partagés. S’il approuve en théorie les évolutions œcuméniques apportées par ces réformes, il regrette amèrement l’abandon du latin dans la messe. Son petit-fils Simon rapporte ainsi qu’à la messe, son grand-père mit un point d’honneur à faire ses réponses en latin, et très bruyamment, au milieu des fidèles qui répondaient en anglais[62]. Clyde Kilby rappelle quant à lui le désarroi de Tolkien constatant, pendant la célébration d'une messe dans le nouveau rite, la diminution drastique du nombre de génuflexions, et son départ dépité de l'église[63].
|
84 |
+
|
85 |
+
Tolkien est essentiellement conservateur dans ses opinions politiques, au sens où il favorise les conventions établies et l’orthodoxie et non l’innovation et la modernisation. En 1943, il écrit à son fils Christopher : « Mes opinions politiques penchent de plus en plus vers l’Anarchie (au sens philosophique, désignant l’abolition du contrôle, non pas des hommes moustachus avec des bombes) — ou vers la Monarchie « non constitutionnelle »[64]. » En 1956, il explique ne pas être démocrate « uniquement parce que « l’humilité » et l’égalité sont des principes spirituels corrompus par la tentative de les mécaniser et de les formaliser, ce qui a pour conséquence de nous donner, non modestie et humilité universelles, mais grandeur et orgueil universels[65]. »
|
86 |
+
|
87 |
+
S’il aime l’Angleterre — « non la Grande-Bretagne et certainement pas le Commonwealth (grr !)[66] » —, Tolkien n’est cependant pas un patriote aveugle. Durant la Seconde Guerre mondiale, il fustige la propagande britannique relayée par les journaux, notamment un article « appelant solennellement à l’extermination systématique du peuple allemand tout entier comme la seule mesure adéquate après la victoire militaire[67] ». Après la fin de la guerre en Europe, il s’inquiète de « l’impérialisme britannique ou américain en Extrême-Orient », affirmant : « j’ai peur de ne pas être animé par la moindre étincelle de patriotisme dans cette guerre qui se poursuit. Pour elle je ne donnerais pas un penny, encore moins un fils, si j’étais un homme libre[68]. »
|
88 |
+
|
89 |
+
Durant la guerre d’Espagne, Tolkien exprime en privé son soutien au camp nationaliste en apprenant de Roy Campbell que les escadrons de la mort soviétiques se livrent à des destructions d’églises et au massacre de prêtres et de religieuses[69]. À une époque où de nombreux intellectuels occidentaux admirent Joseph Staline, Tolkien ne cache pas son mépris pour « ce vieux meurtrier sanguinaire », ainsi qu’il l’appelle dans une lettre à son fils Christopher en 1944[70]. Il s’oppose néanmoins avec virulence à une interprétation du Seigneur des anneaux comme une parabole anticommuniste, et dans laquelle Sauron correspondrait à Staline : « une allégorie de ce genre est totalement étrangère à ma façon de penser », écrit-il[71].
|
90 |
+
|
91 |
+
Avant la Seconde Guerre mondiale, Tolkien exprime son opposition à Adolf Hitler et au régime nazi. Dans son roman inachevé La Route perdue et autres textes, écrit vers 1936-1937, la situation de l’île de Númenor sous le joug de Sauron peu avant sa submersion présente des points communs avec l'Allemagne de cette époque, comme le souligne Christopher Tolkien : « la disparition inexpliquée de gens impopulaires auprès du « gouvernement », les informateurs, les prisons, la torture, le secret, la crainte de la nuit ; la propagande sous forme de « révisionnisme historique », la prolifération des armes de guerre, à des fins indéterminées mais entrevues[72]. »
|
92 |
+
|
93 |
+
En 1938, la maison d’édition Rütten & Loening, qui prépare une traduction du Hobbit en allemand, écrit à Tolkien pour lui demander s’il est d’origine aryenne. Outré, celui-ci écrit à son éditeur Stanley Unwin une lettre où il condamne les « lois démentes » du régime nazi et l’antisémitisme comme une chose « totalement pernicieuse et non scientifique » ; il se déclare par la suite disposé à « laisser en plan toute traduction allemande »[73]. Tolkien envoie à Unwin deux réponses possibles à transmettre à Rütten & Loening. Dans celle qui n’a pas été envoyée, il pointe le mauvais usage fait par les nazis du terme « aryen » (linguistique à l’origine) et ajoute :
|
94 |
+
|
95 |
+
« Mais si je suis supposé comprendre que vous voulez savoir si je suis d’origine juive, je ne peux que répondre que je regrette de ne pouvoir apparemment compter parmi mes ancêtres personne de ce peuple si doué. Mon arrière-arrière-grand-père quitta l’Allemagne pour l’Angleterre au XVIIIe siècle : la majeure partie de mon ascendance est donc de souche anglaise, et je suis un sujet anglais — ce qui devrait vous suffire. J’ai été néanmoins habitué à regarder mon nom allemand avec fierté, même tout au long de la dernière et regrettable guerre, au cours de laquelle j’ai servi dans l’armée anglaise. Je ne peux cependant m’empêcher de faire remarquer que si des requêtes de cette sorte, impertinentes et déplacées, doivent devenir la règle en matière de littérature, alors il n’y a pas loin à ce qu’un nom allemand cesse d’être une source de fierté[74]. »
|
96 |
+
|
97 |
+
En 1941, dans une lettre à son fils Michael, il exprime son ressentiment à l’égard d’Hitler, « ce petit ignorant rougeaud […] [r]uinant, pervertissant, détournant et rendant à jamais maudit ce noble esprit du Nord, contribution suprême à l’Europe, que j’ai toujours aimé et essayé de présenter sous son vrai jour[75] ». Après la guerre, en 1968, il s’oppose à une description de la Terre du Milieu comme un monde « nordique », expliquant qu’il n’aime pas ce mot en raison de son association à des théories racistes[76].
|
98 |
+
|
99 |
+
La question du racisme ou du racialisme supposé de Tolkien lui-même ou de certains éléments de ses œuvres a donné lieu à un débat universitaire[77]. Christine Chism distingue trois catégories d’accusations de racisme portées à l’encontre de Tolkien ou de son œuvre : un racisme conscient, une tendance eurocentrique inconsciente, et un racisme latent dans ses premiers écrits ayant évolué vers un rejet conscient de la chose dans ses œuvres ultérieures[78].
|
100 |
+
|
101 |
+
La plupart des accusations de racisme portent sur Le Seigneur des anneaux et peuvent se résumer par cette phrase de John Yatt : « Les hommes blancs sont bons, les hommes « noirs » sont mauvais, les orques sont pires que tout[79] ». Chris Henning affirme même que « tout l’attrait du Seigneur des anneaux réside dans le fait que c’est un ouvrage fondamentalement raciste ». Cette idée a été reprise par des auteurs comme Isabelle Smadja dans Le Seigneur des anneaux ou la tentation du mal (2002), un ouvrage critiqué pour son manque de rigueur scientifique et pour n’avoir pas tenu compte du reste de l’œuvre de Tolkien[80]. Plusieurs accusations de racisme à l’encontre du Seigneur des anneaux portent également sur les adaptations de Peter Jackson, où les Suderons sont présentés coiffés de turbans et avec une apparence orientale, ce qui a parfois été considéré tendancieux dans un contexte post-11 Septembre[81].
|
102 |
+
|
103 |
+
En 1944, Tolkien écrit à son fils Christopher, alors en Afrique du Sud avec la Royal Air Force : « Quant à ce que tu dis ou laisses entendre de la situation « locale », j’en avais entendu parler. Je ne pense pas qu’elle ait beaucoup changé (même en pire). J’en entendais régulièrement parler par ma mère, et ai pris depuis ce temps un intérêt particulier pour cette partie du monde. La façon dont sont traités les gens de couleur horrifie pratiquement toujours ceux qui quittent la Grande-Bretagne, et pas seulement en Afrique du Sud. Malheureusement, peu retiennent très longtemps ce sentiment généreux[82]. » Il condamne publiquement la politique d’apartheid en Afrique du Sud dans son discours d’adieu à l’université d’Oxford, en 1959[83].
|
104 |
+
|
105 |
+
Tolkien aime beaucoup la nature : sa correspondance et ses illustrations témoignent du plaisir qu'il tire à contempler les fleurs ou les oiseaux, et surtout les arbres. Sa dernière photographie, prise en août 1973 par son fils Michael, le montre appuyé au tronc d'un pin noir du jardin botanique de l'université d'Oxford qu'il aime particulièrement[84]. Cet amour de la nature se reflète dans son œuvre, notamment avec les Ents du Seigneur des anneaux, les « bergers des arbres » qui partent en guerre contre Saruman, « un ennemi aimant la machine »[85], ou les Deux Arbres qui éclairent le Valinor dans Le Silmarillion. Le symbolisme de l'arbre est également au cœur de l'histoire courte Feuille, de Niggle, inspirée par les efforts véhéments (et couronnés de succès) d'une voisine de Tolkien pour que le vieux peuplier poussant devant chez elle soit abattu[86],[87].
|
106 |
+
|
107 |
+
Les effets de l'industrialisation déplaisent fortement à Tolkien, notamment dans leur invasion des paysages ruraux de l'Angleterre : en 1933, il est bouleversé de ne presque rien reconnaître des lieux de son enfance lorsqu'il passe par l'ancien hameau de Sarehole, rattrapé par la croissance de la zone urbaine de Birmingham. Les brouillons de son essai Du conte de fées contiennent plusieurs passages désapprobateurs à l'égard des aéroplanes et des automobiles. Il ne se coupe pas pour autant du monde moderne : il possède même une voiture dans les années 1930, et s'il finit par l'abandonner, ce n’est que lorsque la Seconde Guerre mondiale entraîne un rationnement de l’essence. Toutefois, dans les années 1950, il s'oppose violemment à un projet de contournement routier d'Oxford qui entraînerait la destruction de nombreux monuments[88].
|
108 |
+
|
109 |
+
L’une des principales influences de Tolkien est l’auteur anglais William Morris, membre du mouvement Arts & Crafts[89]. Dès 1914, Tolkien émet le désir d’imiter ses romances au style archaïsant, entrecoupées de poèmes[90], et entame la rédaction d’une histoire de Kullervo que son biographe Humphrey Carpenter décrit comme « guère plus qu’un pastiche de Morris[91] ». Le roman de Morris The House of the Wolfings, paru en 1888, prend place dans la forêt de Mirkwood, nom d’origine médiévale également repris dans Le Hobbit[92], et Tolkien avoue la « grande dette » qu’ont les paysages des marais des Morts dans Le Seigneur des anneaux envers The House of the Wolfings et The Roots of the Mountains, paru en 1889[93]. La Source au bout du monde, autre roman de Morris, contient un personnage de roi maléfique nommé Gandolf ainsi qu'un cheval blanc très rapide à la course nommé Silverfax, qui ont pu influencer les noms respectifs du magicien Gandalf et de Shadowfax dans Le Seigneur des Anneaux[94]. Cependant, l'influence principale de Morris sur Tolkien est à rechercher dans un goût commun pour l'Europe du Nord médiévale, les archaïsmes de style, une conception proche du destin et de la quête menant le héros vers des univers enchantés. Anne Besson note que Tolkien ne pousse pas aussi loin que Morris le recours aux mots anglais archaïques, ce qui rend son style moins artificiel et plus accessible que celui de son prédécesseur[95].
|
110 |
+
|
111 |
+
De nombreux critiques se sont penchés sur les ressemblances entre l’œuvre de Tolkien et les romans d’aventures de H. Rider Haggard, principalement Les Mines du roi Salomon (1885) et Elle (1887). Ce dernier présente une cité en ruine nommée Kôr, un nom repris tel quel par Tolkien dans les premières versions du Silmarillion, et la reine Ayesha, qui donne son titre au roman, évoque plusieurs aspects de Galadriel. Dans Les Mines du roi Salomon, la bataille finale et le personnage de Gagool rappellent la bataille des Cinq Armées et le personnage de Gollum dans Le Hobbit[96].
|
112 |
+
|
113 |
+
Les Hobbits, l’une des créations les plus fameuses de Tolkien, ont été en partie inspirés par les Snergs du roman d’Edward Wyke-Smith The Marvellous Land of the Snergs, paru en 1924. Ce sont des créatures humanoïdes de petite taille, aimant particulièrement la nourriture et les fêtes. Concernant le nom « hobbit », Tolkien suggère également une possible influence inconsciente du roman satirique de Sinclair Lewis Babbitt, paru en 1922, dont le héros éponyme possède « la même suffisance bourgeoise que les hobbits[97] ».
|
114 |
+
|
115 |
+
Une influence majeure de Tolkien est la littérature, la poésie et la mythologie germaniques, notamment anglo-saxonnes, son domaine d’expertise. Parmi ces sources d’inspiration, le poème anglo-saxon Beowulf, les sagas norroises comme la Völsunga saga ou la Hervarar saga, l’Edda en prose et l’Edda poétique, le Nibelungenlied et bien d’autres œuvres liées en sont les principales[98].
|
116 |
+
|
117 |
+
Malgré les ressemblances de son œuvre avec la Völsunga saga et le Nibelungenlied, qui servirent de base à la tétralogie de Richard Wagner, Tolkien refuse toute comparaison directe avec le compositeur allemand[99], affirmant que « Ces deux anneaux [l’Anneau unique et l’Anneau des Nibelungen] sont ronds, et c’est là leur seule ressemblance[100] ». Toutefois, certains critiques estiment que Tolkien doit en fait à Wagner des éléments comme le mal inhérent à l’Anneau et son pouvoir corrupteur, deux éléments absents des légendes originales, mais centraux dans l’opéra de Wagner[101]. D’autres vont plus loin et estiment que Le Seigneur des anneaux « se trouve dans l’ombre du plus monumental encore Anneau du Nibelung de Wagner[102] ».
|
118 |
+
|
119 |
+
Tolkien est « formidablement attiré[103] » par le Kalevala finnois lorsqu’il le découvre, vers 1910[104]. Quelques années plus tard, l’un de ses premiers écrits est une tentative de réécrire l’histoire de Kullervo[91], dont plusieurs caractéristiques se retrouvent par la suite dans le personnage de Túrin, héros malheureux des Enfants de Húrin. Plus généralement, le rôle important de la musique et ses liens avec la magie sont un élément du Kalevala également présent dans l’œuvre de Tolkien[105].
|
120 |
+
|
121 |
+
Tolkien connaît bien le mythe arthurien, notamment le poème moyen anglais du XIVe siècle Sire Gauvain et le Chevalier vert, qu’il a édité, traduit et commenté. Toutefois, il n’apprécie pas ce corps de légendes outre mesure : « trop extravagant, fantastique, incohérent, répétitif » à son goût pour pouvoir constituer une véritable « mythologie de l’Angleterre[104] ». Cela n’empêche pas des motifs et échos arthuriens d’apparaître de manière diffuse dans Le Seigneur des anneaux, le plus évident étant la ressemblance entre les tandems Gandalf-Aragorn et Merlin-Arthur[106]. Plus généralement, des parallèles apparaissent entre les mythes celtes et gallois et l’œuvre de Tolkien, par exemple entre l’histoire de Beren et Lúthien et Culhwch ac Olwen, un récit du Mabinogion gallois[107].
|
122 |
+
|
123 |
+
La théologie et l’imagerie catholiques ont participé à l’élaboration des mondes de Tolkien, comme il le reconnaît lui-même :
|
124 |
+
|
125 |
+
« Le Seigneur des anneaux est bien entendu une œuvre fondamentalement religieuse et catholique ; de manière inconsciente dans un premier temps, puis de manière consciente lorsque je l’ai retravaillée. C’est pour cette raison que je n’ai pratiquement pas ajouté, ou que j’ai supprimé les références à ce qui s’approcherait d’une « religion », à des cultes et à des coutumes, dans ce monde imaginaire. Car l’élément religieux est absorbé dans l’histoire et dans le symbolisme[108]. »
|
126 |
+
|
127 |
+
En particulier, Paul H. Kocher affirme que Tolkien décrit le mal de la façon orthodoxe pour un catholique : comme l’absence de bien. Il cite de nombreux exemples dans Le Seigneur des anneaux, comme « l’œil sans paupière » de Sauron : « la fente noire de la pupille ouvrait sur un puits, fenêtre ne donnant sur rien[109] ». Selon Kocher, la source de Tolkien est Thomas d’Aquin, « dont il est raisonnable de supposer que Tolkien, médiéviste et catholique, connaissait bien l’œuvre[110] ». Tom Shippey défend la même idée, mais, plutôt que Thomas d’Aquin, il estime que Tolkien était familier avec la traduction de la Consolation de la philosophie de Boèce réalisée par Alfred le Grand, également appelée Mètres de Boèce. Shippey soutient que la formulation la plus claire du point de vue chrétien sur le mal est celle de Boèce : « le mal n’est rien ». Le corollaire selon lequel le mal ne peut créer est à la base de la remarque de Frodon : « l’Ombre qui les a produits peut seulement imiter, elle ne peut fabriquer : pas de choses vraiment nouvelles, qui lui soient propres[111] » ; Shippey pointe des remarques similaires faites par Sylvebarbe et Elrond et poursuit en affirmant que dans Le Seigneur des anneaux, le mal apparaît parfois comme une force indépendante, non comme la simple absence de bien, et suggère que les ajouts d’Alfred à sa traduction de Boèce sont peut-être à l’origine de ce point de vue[112]. Par ailleurs, Tolkien appréciant beaucoup les Contes de Canterbury de Chaucer, il est possible qu'il ait eu connaissance de la traduction que celui-ci avait faite de La Consolation de Philosophie en moyen anglais.
|
128 |
+
|
129 |
+
Certains commentateurs ont également rapproché Tolkien de G. K. Chesterton, autre écrivain anglais catholique utilisant le merveilleux et le monde des fées comme allégories ou symboles de valeurs et de croyances religieuses. Tolkien connaît bien l’œuvre de Chesterton, mais il est difficile de dire s’il a vraiment constitué une de ses influences[113].
|
130 |
+
|
131 |
+
Dans l’essai Du conte de fées, Tolkien explique que les contes de fées ont cette particularité d’être à la fois cohérents en eux-mêmes et avec quelques vérités du monde réel. Le christianisme lui-même suit ce modèle de cohérence interne et de vérité externe. Son amour des mythes et sa foi profonde se rejoignent dans son affirmation selon laquelle les mythologies sont un écho de la « Vérité » divine, point de vue développé dans le poème Mythopoeia[114]. Tolkien introduit également dans Du conte du fées le concept d'eucatastrophe, un retournement de situation heureux qui constitue selon lui l’un des fondements des contes et que l’on retrouve également dans Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux.
|
132 |
+
|
133 |
+
Tolkien commence à rédiger des poèmes dans les années 1910. Il s’agit alors de sa principale forme d’expression, loin devant la prose. Ses vers sont le plus souvent inspirés par la nature, ou bien par des ouvrages qu’il étudie et apprécie, comme les Contes de Canterbury de Geoffrey Chaucer ou Piers Plowman de William Langland[115]. Un trait caractéristique de ses poèmes de jeunesse est leur représentation des fées, d’inspiration victorienne : de petits êtres ailés vivant dans les prés et les bois. Par la suite, Tolkien renie cette image traditionnelle de la fée, et ses Elfes s’en détachent[116]. Néanmoins, le poème Goblin Feet (publié en 1915) connaît un succès honorable et est réédité dans plusieurs anthologies, au grand désespoir de son auteur pour qui il symbolise tout ce qu’il en est venu à détester au sujet des elfes[117]. Encouragé par ses amis du T.C.B.S., notamment par le « concile de Londres » de 1914, Tolkien envoie en 1916 un recueil de poèmes intitulé The Trumpets of Faery à la maison d’édition londonienne Sidgwick & Jackson, mais il est refusé[115].
|
134 |
+
|
135 |
+
Après son retour de la guerre, Tolkien délaisse quelque peu les vers pour se consacrer à la rédaction des Contes perdus, en prose. Il continue toutefois à publier des poèmes dans diverses revues au cours des années 1920 et 1930[115]. Durant son séjour à Leeds, il entreprend de relater en vers allitératifs l’histoire de Túrin Turambar. Cet effort reste inachevé : Tolkien l’abandonne en 1925, après avoir rédigé un peu plus de 800 vers, pour se consacrer au Lai de Leithian, qui relate l’histoire d’amour de Beren et Lúthien en distiques octosyllabiques. Tolkien travaille sur le Lai pendant sept ans avant de l’abandonner à son tour en 1931, au vers 4 175, malgré les commentaires approbateurs de son ami C. S. Lewis[118]. Les années 1930 le voient s’essayer à de longs poèmes sur la mythologie nordique (les deux lais publiés en 2009 sous le titre La Légende de Sigurd et Gudrún et The Lay of Aotrou and Itroun publié en 2016) ou la légende arthurienne (l’inachevé La Chute d'Arthur, publié en 2013).
|
136 |
+
|
137 |
+
Les œuvres les plus connues de Tolkien, Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux, contiennent de nombreux poèmes, décrits par Tolkien comme « partie intégrante du récit (et de la représentation des personnages[119]) », mais qui laissent souvent les critiques circonspects. Le recueil de poèmes Les Aventures de Tom Bombadil (1962), composé en grande partie de versions remaniées de poèmes écrits et publiés dans les années 1920-1930, n’attire guère l’attention, mais il est dans l’ensemble bien accueilli par la presse et par le public[120].
|
138 |
+
|
139 |
+
Dans les années 1920, Tolkien commence à inventer des histoires pour distraire ses enfants. Bon nombre d’entre elles, comme celles du bandit Bill Stickers (littéralement « colleurs d’affiches ») et son ennemi juré, le Major Road Ahead (littéralement « croisement avec une grande route »), dont les noms s’inspirent de panneaux croisés dans la rue, ne sont cependant jamais couchées sur le papier[121]. D’autres le sont, notamment Roverandom, écrit pour consoler le petit Michael qui avait perdu son jouet préféré, Monsieur Merveille, qui relate les mésaventures du héros éponyme avec son automobile, ou Le Fermier Gilles de Ham, qui acquiert un ton plus adulte au fil des réécritures[122]. En outre, Tolkien écrit chaque année entre 1920 et 1942 une lettre illustrée censée venir du père Noël à ses enfants ; un recueil de ces Lettres du Père Noël a été édité en 1976.
|
140 |
+
|
141 |
+
Le plus célèbre des livres pour la jeunesse de Tolkien, Le Hobbit, est également issu d’un conte imaginé par Tolkien pour ses enfants. À sa publication, en 1937, il reçoit un excellent accueil de la critique comme du public, est nommé pour la Carnegie Medal et remporte un prix décerné par le New York Herald Tribune. Il est toujours considéré comme un classique de la littérature enfantine[123]. Toutefois, quelques années plus tard, Tolkien pose un regard critique sur son livre, regrettant de s’être parfois laissé aller à un ton trop puéril. « Les enfants intelligents possédant un goût sûr (il semble y en avoir un certain nombre) ont toujours distingué comme des faiblesses, je suis heureux de le dire, les moments où le récit s’adresse directement aux enfants[124]. »
|
142 |
+
|
143 |
+
Après le succès du Hobbit, l’éditeur de Tolkien, Stanley Unwin, le presse d’écrire une suite. Incertain, Tolkien commence par lui proposer un ouvrage très différent: Le Silmarillion, un recueil de légendes mythologiques imaginaires sur lequel il travaille depuis près de vingt ans[125].
|
144 |
+
|
145 |
+
C’est en effet vers 1916-1917 que débute la rédaction de la première mouture des légendes du Silmarillion, Le Livre des contes perdus. Il s’agit alors d’un ensemble d’histoires racontées à Eriol, un marin danois du Ve siècle de notre ère, par les elfes de l’île de Tol Eressëa, située loin à l’Ouest. L’idée de Tolkien est alors de créer « une mythologie pour l’Angleterre » : la fin des Contes perdus, jamais rédigée, devait voir l’île de Tol Eressëa, brisée en deux, devenir la Grande-Bretagne et l’Irlande. Les elfes auraient progressivement disparu de leur ancien pays, et les chefs anglo-saxons semi-légendaires Hengist et Horsa se seraient avérés être les fils d’Eriol. Tolkien abandonne assez tôt ce projet ambitieux de « mythologie anglaise », mais il retient l’idée du marin humain servant de moyen de transmission des légendes elfiques : ce rôle est par la suite attribué à Ælfwine, un marin anglais du XIe siècle[126]. Après s'être essayé à la forme poétique dans les années 1920 avec Lai des Enfants de Húrin, puis du Lai de Leithian, Tolkien retourne à la prose dans les années 1930 et rédige un ensemble de textes qui développe son légendaire : le mythe cosmogonique de l’Ainulindalë, deux ensembles d’annales, des précis sur l’histoire des langues (Lhammas) et la géographie du monde (Ambarkanta). Au cœur de l’ensemble se trouve la Quenta Noldorinwa ou « Histoire des Noldoli », qui prend ensuite le nom de Quenta Silmarillion[127].
|
146 |
+
|
147 |
+
Ces textes reçoivent un accueil pour le moins circonspect de la part d’Allen & Unwin. Dès décembre 1937, Tolkien entreprend donc la rédaction d’une véritable suite au Hobbit. Il lui faut près de douze années pour terminer Le Seigneur des anneaux, un roman qui a presque totalement perdu le ton enfantin de son prédécesseur en se rapprochant du ton épique et noble du Silmarillion. À sa publication, en 1954-1955, le roman reçoit un accueil varié de la part de la critique[128], mais le public le plébiscite, notamment aux États-Unis après sa parution au format poche dans les années 1960. Sa popularité n’a jamais failli depuis : traduit dans une quarantaine de langues, il a été le sujet d’innombrables articles et ouvrages d’analyse et est sorti vainqueur de nombreux sondages réalisés auprès du public[129].
|
148 |
+
|
149 |
+
Le succès du Seigneur des anneaux assure à Tolkien que son Silmarillion, désormais très attendu, sera publié, mais il lui faut encore l’achever. L’auteur passe les vingt dernières années de sa vie à travailler en ce sens, mais la tâche se révèle ardue et il ne parvient pas à l’accomplir, victime de ses hésitations et de la simple quantité de travail de réécriture et de correction à fournir pour le rendre cohérent avec les profondes modifications apportées par Le Seigneur des anneaux[130]. Qui plus est, il se laisse fréquemment distraire en rédigeant des textes sur des points de détail en négligeant la trame principale : « La sous-création en elle-même était devenue un passe-temps qui apportait sa propre récompense, indépendamment du désir d’être édité[131]. »
|
150 |
+
|
151 |
+
Le Silmarillion est toujours inachevé à la mort de Tolkien, en 1973. Il a fait de son troisième fils, Christopher, son exécuteur littéraire : il lui revient de procéder à l’édition de cet ouvrage. Il y travaille pendant près de quatre ans avec l’aide de Guy Gavriel Kay et réorganise les écrits hétéroclites et parfois divergents de son père sous la forme d’un texte continu, sans narrateur externe. Le Silmarillion paraît en 1977 et reçoit des critiques très variées : beaucoup jugent négativement son style archaïsant, son absence d’intrigue continue et son grand nombre de personnages[132].
|
152 |
+
|
153 |
+
Christopher Tolkien poursuit sa tâche éditoriale jusqu'à sa mort en 2020, tout d’abord avec Contes et légendes inachevés (1980), une compilation de divers textes postérieurs au Seigneur des anneaux, de nature essentiellement narrative, puis avec les douze volumes de l’Histoire de la Terre du Milieu (1983-1996), une étude « longitudinale » des textes de son père ayant servi à l’élaboration du Silmarillion, ainsi que des brouillons du Seigneur des anneaux et d’autres écrits inédits. Les brouillons du Hobbit, laissés volontairement de côté par Christopher Tolkien durant l’élaboration de l’Histoire de la Terre du Milieu, ont été publiés à leur tour en 2007 par John D. Rateliff dans les deux volumes de The History of The Hobbit.
|
154 |
+
|
155 |
+
Dans les années 2000 et 2010, Christopher Tolkien édite six ouvrages supplémentaires de son père. Trois d'entre eux se penchent sur les « Grands Contes » du Silmarillion : il s'agit des Enfants de Húrin (2007), Beren et Lúthien (2017) et La Chute de Gondolin (2018). Si le premier constitue une version « indépendante, à part entière[133] » de l’histoire de Túrin telle que Tolkien l'avait rédigée dans les années 1950, les deux autres se présentent comme des recueils de toutes les versions des récits concernés rédigés par Tolkien au cours de sa vie, de l'époque des Contes perdus jusqu'à sa mort, qu'elles soient achevées ou non. Les trois autres nouveaux livres de Tolkien parus durant cette période ne concernent pas la Terre du Milieu : La Légende de Sigurd et Gudrún (2009), deux longs poèmes inspirés de la mythologie nordique[134], La Chute d'Arthur (2013), une relecture du mythe arthurien, et L'Histoire de Kullervo (2015), œuvre de jeunesse qui reprend un épisode du Kalevala (2015)[135].
|
156 |
+
|
157 |
+
Tolkien commence à dessiner et à peindre des aquarelles dans son enfance, une activité qu’il ne délaisse jamais totalement, bien que ses autres obligations ne lui laissent guère le loisir de s’y consacrer et qu’il se considère lui-même comme un artiste médiocre. Dessiner des personnages n’est pas son point fort, et la plupart de ses œuvres représentent donc des paysages, réels ou (à partir des années 1920) imaginaires, inspirés par ses lectures (le Kalevala, Beowulf) ou la mythologie naissante du Silmarillion. En vieillissant, il délaisse en partie l’art figuratif au profit de motifs ornementaux, où l’on retrouve fréquemment la figure de l’arbre, qu’il griffonne sur des enveloppes ou des journaux[136].
|
158 |
+
|
159 |
+
Les récits qu’il imagine pour ses enfants sont également abondamment illustrés, qu’il s’agisse des Lettres du Père Noël, de Roverandom ou du Hobbit. Lorsque ce dernier est publié, il inclut quinze illustrations en noir et blanc de Tolkien (dont deux cartes), qui réalise également la jaquette du livre. L’édition américaine comprend cinq illustrations supplémentaires en couleur. En revanche, Le Seigneur des anneaux, livre coûteux à produire, n’inclut aucune illustration de Tolkien. Trois recueils d’illustrations de Tolkien ont été publiés après sa mort : Peintures et aquarelles de J. R. R. Tolkien (1979), édité par Christopher Tolkien ; J. R. R. Tolkien : artiste et illustrateur (1995), plus complet, édité par Wayne G. Hammond et Christina Scull[137] ; et enfin The Art of the Hobbit (2011), reprenant des illustrations relatives au Hobbit déjà publiées dans les deux ouvrages précédents, ainsi que plusieurs dessins et esquisses inédits[138].
|
160 |
+
|
161 |
+
« Tolkien a redonné vie à la fantasy ; il l’a rendue respectable ; il a fait naître un goût pour elle chez les lecteurs comme chez les éditeurs ; il a ramené les contes de fées et les mythes des marges de la littérature ; il a « élevé le niveau » pour les auteurs de fantasy. Son influence est si puissante et omniprésente que pour bien des auteurs, la difficulté n’a pas été de le suivre, mais de s’en dégager, de trouver leur propre voix […] Le monde de la Terre du Milieu, comme celui des contes de fées des frères Grimm au siècle précédent, est entré dans le mobilier mental du monde occidental[139]. »
|
162 |
+
|
163 |
+
— Tom Shippey
|
164 |
+
|
165 |
+
Tom Shippey résume l’influence de Tolkien sur la littérature en disant qu’« il a fondé le genre de l’heroic fantasy sérieuse » : s’il n’est pas le premier auteur moderne du genre, il a marqué de son empreinte l’histoire de la fantasy grâce au succès commercial du Seigneur des anneaux, inégalé à l’époque. Ce succès donne lieu à l’émergence d’un nouveau marché dans lequel les éditeurs ne tardent pas à s’engouffrer, notamment l’Américain Ballantine Books (qui édite également Tolkien en poche aux États-Unis). Plusieurs cycles de fantasy publiés dans les années 1970 témoignent d’une forte influence de Tolkien, par exemple L’Épée de Shannara de Terry Brooks (1977), dont l’histoire est très proche de celle du Seigneur des anneaux, ou Les Chroniques de Thomas Covenant de Stephen R. Donaldson, dont l’univers de fiction rappelle la Terre du Milieu. À l’inverse, d’autres auteurs se définissent par opposition à Tolkien et aux idées qu’il leur semble véhiculer, comme Michael Moorcock (qui le fustige dans son article Epic Pooh) ou Philip Pullman, mais comme le souligne Shippey, ils doivent eux aussi leur succès à celui rencontré par Tolkien[140]. En 2008, le Times classe Tolkien en sixième position d’une liste des « 50 plus grands écrivains britanniques depuis 1945[141] ».
|
166 |
+
|
167 |
+
En 2012, les archives de l'Académie suédoise révèlent que Tolkien faisait partie de la cinquantaine d'auteurs en lice pour le Prix Nobel de littérature en 1961. La candidature de Tolkien, proposée par son ami C. S. Lewis, est rejetée par le comité des Nobel : l'académicien Anders Österling écrit que Le Seigneur des anneaux « n'est en aucun cas de la grande littérature ». Le prix revient au Yougoslave Ivo Andrić[142].
|
168 |
+
|
169 |
+
Dans le domaine des sciences, plus de 80 taxons ont été nommés en référence à des personnages ou d'autres éléments de l'univers de fiction de Tolkien[143]. L'Homme de Florès, hominidé découvert en 2003, est fréquemment surnommé « hobbit » en raison de sa petite taille. L'astéroïde (2675) Tolkien, découvert en 1982, est également baptisé en l'honneur de l'écrivain.
|
170 |
+
|
171 |
+
Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux ont été l'objet de plusieurs adaptations à la télévision et au cinéma, dont les plus célèbres sont les deux séries de trois films réalisées par Peter Jackson, Le Seigneur des anneaux (2001-2003) et Le Hobbit (2012-2014). En 2019 sort Tolkien, un film réalisé par Dome Karukoski qui retrace de manière romancée la jeunesse de l'écrivain qui est interprété par l'acteur anglais Nicholas Hoult.
|
172 |
+
|
173 |
+
La Bibliothèque nationale de France consacre à son œuvre une exposition d'envergure du 22 octobre 2019 au 16 février 2020, intitulée « Tolkien, voyage en Terre du Milieu »[144],[145]. Cette exposition se place au premier rang de fréquentation de toutes les expositions de l'histoire de la BnF[146].
|
174 |
+
|
175 |
+
La carrière académique de Tolkien, de même que sa production littéraire, sont inséparables de son amour des langues et de la philologie. À l’université, il se spécialise dans ce domaine et obtient son diplôme en 1915 avec le vieux norrois comme spécialité. Entre 1918 et 1920, il travaille pour l’Oxford English Dictionary et contribue à plusieurs entrées commençant par la lettre « W » ; par la suite, il déclare avoir « appris davantage au cours de ces deux années que durant aucune autre période équivalente de [s]on existence[147] ». En 1920, il devient professeur assistant (reader) de langue anglaise à l’université de Leeds, et se félicite d’y avoir fait passer le nombre d’étudiants en linguistique de cinq à vingt, soit davantage proportionnellement qu’à Oxford à la même date[148], soulignant que « la philologie semble avoir perdu pour ces étudiants sa connotation de terreur, sinon celle de mystère ». Il y donne des cours sur les poèmes héroïques en vieil-anglais, sur l’histoire de l’anglais, et sur divers textes en vieil et moyen anglais, ainsi que des introductions à la philologie germanique, au gotique, au vieux norrois et au gallois médiéval[149].
|
176 |
+
|
177 |
+
Après son arrivée à Oxford, Tolkien s’implique dans la querelle séculaire opposant, au sein de la faculté d’anglais, linguistes (« Lang ») et littéraires (« Lit »). Il se désole de la situation qu’elle entraîne concernant les programmes : en effet, les règles phonologiques que doivent apprendre les étudiants en linguistique ne s’appuient pas sur l’étude même des textes en vieil et moyen anglais, dont la lecture n’est pas au programme, ce que Tolkien juge absurde. Il propose une refonte des programmes rendant optionnelle l’étude des écrivains du XIXe siècle, afin de laisser la place aux textes médiévaux[150]. Cette réforme des programmes fait l’objet de violentes oppositions, dont celle de C. S. Lewis lui-même au début, mais est finalement adoptée en 1931[151],[152]. Malgré une opposition croissante après 1945, les programmes conçus par Tolkien restent en vigueur jusqu’à sa retraite[153].
|
178 |
+
|
179 |
+
Parmi ses travaux académiques, la conférence de 1936 Beowulf : Les Monstres et les Critiques a une influence déterminante sur l’étude du poème Beowulf[154]. Tolkien est parmi les premiers à considérer le texte comme une œuvre d’art en soi, digne d’être lue et étudiée en tant que telle, et non comme une simple mine d’informations historiques ou linguistiques à exploiter. Le consensus de l’époque rabaisse Beowulf en raison des combats contre des monstres qu’il met en scène et regrette que le poète ne parle pas des véritables conflits tribaux de l’époque ; pour Tolkien, l’auteur de Beowulf cherche à évoquer le destin de l’humanité tout entière, au-delà des luttes tribales, ce qui rend les monstres essentiels[155].
|
180 |
+
|
181 |
+
En privé, Tolkien est attiré par « les faits possédant une signification raciale ou linguistique[156] », et dans sa conférence de 1955 L’Anglais et le Gallois, qui illustre sa vision des concepts de langue et de race, il développe des notions de « préférences linguistiques inhérentes », opposant « la première langue apprise, la langue de la coutume » à « la langue natale »[157]. Dans son cas, il considère le dialecte moyen anglais des West Midlands comme sa « langue natale », et comme il l’écrit à W. H. Auden : « Je suis des West Midlands par mon sang (et j’ai pris goût au haut moyen anglais des West Midlands comme langue connue dès que je l’ai vu)[158] ».
|
182 |
+
|
183 |
+
Tolkien apprend dans son enfance le latin, le français et l’allemand, que lui enseigne sa mère. Durant sa scolarité, il apprend le latin et le grec, le vieil et le moyen anglais, et se passionne pour le gotique, le vieux norrois, le gallois, qu’il découvre dans son enfance à travers des noms inscrits à la craie sur les trains qui passent non loin de sa maison à Birmingham, ainsi que le finnois. Ses contributions à l’Oxford English Dictionary et les instructions laissées aux traducteurs du Seigneur des anneaux témoignent de connaissances plus ou moins étendues en danois, en lituanien, en moyen néerlandais et en néerlandais moderne, en norvégien, en vieux-slave, en russe, en proto-germanique, en vieux saxon, en vieux haut-allemand et en moyen bas allemand[159].
|
184 |
+
|
185 |
+
Tolkien s’intéresse également à l’espéranto, alors jeune langue internationale, née peu avant lui. Il déclare en 1932 : « J’ai de la sympathie en particulier pour les revendications de l’espéranto […] mais la principale raison de le soutenir me semble reposer sur le fait qu’il a déjà acquis la première place, qu’il a reçu le plus large accueil[160] ». Cependant, il nuance ultérieurement son propos dans une lettre de 1956 ; selon lui, « le volapük, l’espéranto, le novial, etc., sont des langues mortes, bien plus mortes que des langues anciennes que l’on ne parle plus, parce que leurs auteurs n’ont jamais inventé aucune légende espéranto[161] ».
|
186 |
+
|
187 |
+
En parallèle à ses travaux professionnels, et parfois même à leur détriment (au point que ses publications académiques restent assez peu nombreuses), Tolkien se passionne pour les langues construites. Amoureux des mots au-delà de son métier, il a une passion qu’il appelle son « vice secret » : la construction pure et simple de tout un vocabulaire imaginaire, avec son lot de notes étymologiques et de grammaires fictives. Pas moins d’une dizaine de langues construites figurent dans Le Seigneur des anneaux, au travers des toponymes ou des noms des personnages, de brèves allusions discursives ou de chants et de poèmes. L’ensemble participe à la vraisemblance du récit, chacun des peuples de la Terre du Milieu ayant ses traditions, son histoire et ses langues[162].
|
188 |
+
|
189 |
+
Tolkien aborde sa conception personnelle des langues construites dans son essai Un vice secret, issu d’une conférence donnée en 1931[163]. La composition d’une langue, pour lui, relève d’un désir esthétique et euphonique, participant d’une satisfaction intellectuelle et d’une « symphonie intime ». Il dit avoir commencé à inventer ses propres langues vers l’âge de 15 ans, et son métier de philologue n’est qu’un des reflets de sa passion profonde pour les langues. S’il considère avant tout l’invention d’une langue comme une forme d’art à part entière, il ne conçoit pas qu’elle puisse exister sans avoir une « mythologie » propre, à savoir un ensemble d’histoires et de légendes accompagnant son évolution, comme le montre sa remarque sur l’espéranto. Il commence à concevoir ses langues avant la rédaction des premières légendes[103]. Considérant qu’il existe un lien fondamental entre une langue et la tradition qu’elle exprime, il est naturellement amené à concevoir son propre legendarium dans lequel s’inscrivent ses langues[161] : il affirme ironiquement n’avoir écrit Le Seigneur des anneaux que dans le but d’avoir un cadre rendant naturelle une formule de salutation elfique de sa composition[164].
|
190 |
+
|
191 |
+
Tolkien travaille durant toute sa vie sur ses langues construites sans jamais véritablement les achever. Son plaisir se trouve davantage dans la création linguistique que dans le but d’en faire des langues utilisables[165]. Si deux d’entre elles (le quenya et le sindarin) sont relativement développées, avec un vocabulaire de plus de 2 000 mots et une grammaire plus ou moins définie, beaucoup d’autres auxquelles il fait allusion dans ses écrits sont tout juste esquissées. Ces diverses langues sont néanmoins construites sur des bases linguistiques sérieuses, avec une volonté de respecter le modèle des langues naturelles. Par exemple, le khuzdul, langue des Nains, et l’adûnaic, langue des hommes de Númenor, ressemblent par certains aspects aux langues sémitiques[166], en particulier dans leur structure trilitère ou dans la présence de procédés comme la mimation. Si le quenya des Hauts-Elfes est une langue à flexions (comme le grec et le latin), son vocabulaire et sa phonologie sont conçus sur un modèle proche du finnois. Quant à la langue sindarine des Elfes Gris, elle s’inspire très librement du gallois[167] dans certains de ses aspects phonologiques, comme les mutations de consonnes initiales ou « lénitions ». Les langues de Tolkien ne sont pas pour autant de simples « copies » des langues naturelles et elles ont leurs propres spécificités.
|
192 |
+
|
193 |
+
Tolkien imagine aussi plusieurs systèmes d’écriture pour ses langues : une écriture cursive (les Tengwar de Fëanor) et un alphabet de type runique (les Cirth de Daeron) sont illustrés dans le corps du Seigneur des anneaux. Un troisième système, les sarati de Rúmil, apparaît dans le cadre de la Terre du Milieu, mais Tolkien l’utilise également, à la fin des années 1910, pour écrire son journal[168].
|
194 |
+
|
195 |
+
À titre posthume, ouvrages édités par Christopher Tolkien et d’autres :
|
196 |
+
|
197 |
+
En complément de l’Histoire de la Terre du Milieu et sous l’égide de Christopher Tolkien et du Tolkien Estate, les fanzines américains Vinyar Tengwar et Parma Eldalamberon et la revue universitaire Tolkien Studies publient régulièrement des textes inédits de J. R. R. Tolkien.
|
198 |
+
|
199 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2932.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,199 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Œuvres principales
|
2 |
+
|
3 |
+
Compléments
|
4 |
+
|
5 |
+
modifier
|
6 |
+
|
7 |
+
John Ronald Reuel Tolkien [ d͡ʒɒn ˈɹʷɒnld ˈɹʷuːəl ˈtʰɒlkiːn][a], plus connu sous la forme J. R. R. Tolkien, est un écrivain, poète, philologue, essayiste et professeur d’université britannique, né le 3 janvier 1892 à Bloemfontein (État libre d'Orange) et mort le 2 septembre 1973 à Bournemouth (Royaume-Uni). Il est principalement connu pour ses romans Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux.
|
8 |
+
|
9 |
+
Après des études à Birmingham et à Oxford et l’expérience traumatisante de la Première Guerre mondiale, John Ronald Reuel Tolkien devient professeur assistant (reader) de langue anglaise à l’université de Leeds en 1920, puis professeur de vieil anglais à l’université d’Oxford en 1925, et professeur de langue et de littérature anglaises en 1945, toujours à Oxford. Il prend sa retraite en 1959. Durant sa carrière universitaire, il défend l’apprentissage des langues, surtout germaniques, et bouleverse l’étude du poème anglo-saxon Beowulf avec sa conférence Beowulf : Les Monstres et les Critiques (1936). Son essai Du conte de fées (1939) est également considéré comme un texte crucial dans l’étude du conte merveilleux comme genre littéraire.
|
10 |
+
|
11 |
+
Tolkien commence à écrire pour son plaisir dans les années 1910, élaborant toute une mythologie autour d'une langue construite. L’univers ainsi créé, la Terre du Milieu, prend forme au fil des réécritures et compositions. Son ami C. S. Lewis l’encourage dans cette voie, de même que les autres membres de leur cercle littéraire informel, les Inklings. En 1937, la publication du Hobbit fait de Tolkien un auteur pour enfants estimé. Sa suite longtemps attendue, Le Seigneur des anneaux, est d’une tonalité plus sombre. Elle paraît en 1954-1955 et devient un véritable phénomène de société dans les années 1960, notamment sur les campus américains. Tolkien travaille sur sa mythologie jusqu’à sa mort, mais ne parvient pas à donner une forme achevée au Silmarillion. Ce recueil de légendes des premiers âges de la Terre du Milieu est finalement mis en forme et publié à titre posthume en 1977 par son fils et exécuteur littéraire Christopher Tolkien, en collaboration avec Guy Gavriel Kay. Au cours des décennies qui suivent, son fils publie régulièrement des textes inédits de son père.
|
12 |
+
|
13 |
+
De nombreux auteurs ont publié des romans de fantasy avant Tolkien, mais le succès majeur remporté par Le Seigneur des anneaux au moment de sa publication en poche aux États-Unis est, pour une large part, à l’origine d’une renaissance populaire du genre. Tolkien est ainsi souvent considéré comme l'un des « pères » de la fantasy moderne. Son œuvre a eu une influence majeure sur les auteurs ultérieurs de ce genre, en particulier par la rigueur avec laquelle il a construit son monde secondaire.
|
14 |
+
|
15 |
+
La plupart des aïeux de J. R. R. Tolkien du côté de son père sont des artisans. La famille Tolkien, originaire de Saxe, est établie en Angleterre depuis le XVIIIe siècle, et les Tolkien y sont devenus « profondément anglais[1] ». Leur patronyme est une forme anglicisée de « Tollkiehn », un nom dérivé de l’allemand « tollkühn » signifiant « téméraire ».
|
16 |
+
|
17 |
+
Les ancêtres maternels de Tolkien, les Suffield, sont une famille originaire d’Evesham, dans le Worcestershire. À la fin du XIXe siècle, ils vivent principalement à Birmingham, où les grands-parents maternels de Tolkien, John et Emily Jane Suffield, possèdent une mercerie dans un bâtiment appelé « Lamb House », située dans le centre-ville[2].
|
18 |
+
|
19 |
+
John Ronald Reuel Tolkien naît le 3 janvier 1892 à Bloemfontein, dans l’État libre d’Orange, en Afrique du Sud. Il est le premier enfant d’Arthur Reuel Tolkien (1857-1896) et de sa femme Mabel, née Suffield (1870-1904). Tous deux ont quitté l’Angleterre quelques années plus tôt, au moment de la promotion d’Arthur à la tête de l’agence de la Banque d’Afrique à Bloemfontein[4].
|
20 |
+
|
21 |
+
L’enfant porte le prénom « John » par tradition familiale : chez les Tolkien, le fils aîné du fils aîné s’appelle toujours John. « Ronald » est le choix de Mabel, qui avait à l’origine choisi « Rosalind », s’attendant à avoir une fille. Quant à « Reuel », il s’agit, d’après les souvenirs de Tolkien, du « nom d’un ami de [sa] grand-mère », et que l’on croit « d’origine française » dans la famille, mais qui semble plutôt issu de la Bible (Reuel est un autre nom de Jethro, le beau-père de Moïse)[5]. Tolkien donne à son tour ce prénom à ses quatre enfants, y compris à sa fille Priscilla[6].
|
22 |
+
|
23 |
+
Le climat de l’Afrique du Sud ne convient pas à Mabel, ni à son fils. En avril 1895, Mabel retourne en Angleterre avec ses enfants (un deuxième fils, Hilary Arthur Reuel, est né le 17 février 1894), mais son mari meurt d’un rhumatisme infectieux le 15 février 1896, avant d’avoir pu les rejoindre[7]. Privée de revenus, Mabel s’installe chez ses parents, à Birmingham, puis à Sarehole, un hameau au sud de la ville. Le jeune Tolkien explore les alentours, notamment le moulin de Sarehole, ce qui lui inspirera des scènes de ses futurs ouvrages et un amour profond pour la campagne anglaise du Warwickshire[8].
|
24 |
+
|
25 |
+
Mabel éduque elle-même ses deux fils. Elle enseigne à Ronald la botanique, des rudiments de latin, d’allemand et de français, une langue dont il n’apprécie guère les sonorités[9]. Il lit également beaucoup : il n’aime pas L’Île au trésor de Stevenson ou Le Joueur de flûte de Hamelin de Browning, mais se prend de passion pour les histoires de Peaux-Rouges et du roi Arthur, ainsi que pour les ouvrages de George MacDonald et les recueils de contes édités par Andrew Lang[10]. Encore âgé de sept ans, Ronald écrit sa première histoire (qui concerne un dragon), dont il ne retiendra qu'un « fait philologique »[11].
|
26 |
+
|
27 |
+
Tolkien entre à la King Edward's School de Birmingham, où son père avait lui-même étudié, en 1900. La même année, sa mère se convertit au catholicisme, malgré de violentes protestations de sa famille anglicane, qui lui coupe les vivres[12]. Elle déménage en 1902 pour s’installer à Edgbaston, non loin de l’Oratoire de Birmingham, et envoie ses fils à la St. Philip's School, l’école rattachée à l’Oratoire. Ils n’y restent que brièvement : Ronald obtient une bourse et peut retourner à la King Edward’s School dès 1903. Il y apprend le grec ancien, étudie Shakespeare et Chaucer et s’initie en autodidacte au vieil anglais[13].
|
28 |
+
|
29 |
+
Mabel Tolkien meurt de complications dues au diabète le 14 novembre 1904 — le traitement à l’insuline n’existe pas encore. Durant le reste de sa vie, son fils aîné la considère comme une « martyre », sentiment qui influence profondément ses propres croyances. Avant sa mort, elle confie la garde de ses deux fils au père Francis Morgan, de l’Oratoire de Birmingham[14].
|
30 |
+
|
31 |
+
Comme le père Morgan ne peut les héberger, Ronald et Hilary s’installent au début de l’année 1905 chez une tante par alliance, Beatrice Suffield, qui habite non loin de l’oratoire. Tolkien poursuit ses études à la King Edward’s School et se lie d’amitié avec d’autres élèves, notamment Christopher Wiseman (1893-1987) et Robert Gilson (1893-1916). Il s’intéresse de plus en plus à la philologie, apprend le vieux norrois pour pouvoir lire dans le texte l’histoire de Sigurd et découvre la langue gotique et le Kalevala. Il joue également au rugby à XV dans l’équipe de son école, avec une telle ardeur qu’il en devient le capitaine[15].
|
32 |
+
|
33 |
+
En 1908, Tolkien rencontre une jeune fille nommée Edith Bratt lorsqu’il s’installe avec son frère dans le même immeuble qu’elle. Malgré leur différence d’âge (elle a trois ans de plus que lui), ils ne tardent pas à tomber amoureux, d’autant plus vite que tous deux sont orphelins. Toutefois, le père Morgan s’oppose à cette relation et interdit à Tolkien de continuer à la voir : il craint que son pupille ne néglige ses études. Le protestantisme d’Edith constitue un obstacle supplémentaire. Le jeune garçon obéit à la lettre à cet ordre, sinon à l’esprit, mais lorsque le père Morgan est mis au courant des rencontres accidentelles entre les deux jeunes gens, il menace de mettre un terme aux études de Tolkien si elles ne cessent pas. Son pupille obtempère[16].
|
34 |
+
|
35 |
+
Après un échec fin 1909, Tolkien obtient en décembre 1910 une bourse pour entrer à l’université d’Oxford[17]. Durant ses derniers mois à la King Edward’s School, il fait partie des élèves qui « bordent l’itinéraire » durant la parade de couronnement du roi George V, aux portes du palais de Buckingham[18]. Plus important, il fonde, avec ses amis Rob Gilson et Christopher Wiseman, la Tea Club Barrovian Society ou T. C. B. S., une société officieuse dont les membres, bientôt rejoints par Geoffrey Bache Smith (1894-1916) et quelques autres, partagent l’habitude de prendre le thé aux Barrow’s Stores, non loin de l’école et dans la bibliothèque même de l’école, ce qui est normalement interdit par le règlement. Les quatre amis au cœur du T. C. B. S. restent en contact après leur départ de l’école[19].
|
36 |
+
|
37 |
+
Durant l’été 1911, Tolkien part en vacances en Suisse, un voyage qu’il se remémore de façon vivante dans une lettre de 1968 dans laquelle il revient sur la façon dont ce voyage a pu l’inspirer pour l’écriture du Hobbit (« la dégringolade le long des pierres glissantes jusque dans le bois de pins ») et du Seigneur des anneaux, appelant le Silberhorn « la « Corne d’Argent (Celebdil) » de mes rêves[21] ».
|
38 |
+
|
39 |
+
En octobre 1911, Tolkien entame ses études classiques à Oxford, à Exeter College ; l’un de ses principaux professeurs est le philologue Joseph Wright, qui a une grande influence sur lui. Il s’intéresse au finnois afin de lire le Kalevala dans le texte, approfondit sa connaissance du gallois et s’implique dans la vie sociale de son collège en continuant à jouer au rugby et en devenant membre de plusieurs clubs étudiants[22]. Cependant, les auteurs grecs et latins l’ennuient, ce qui se ressent dans ses notes : la seule matière où il excelle est son sujet libre, la philologie comparée. En 1913, avec la bénédiction de son tutor, le vice-recteur Farnell, Tolkien change de cursus au profit de la littérature anglaise, et choisit comme spécialité la philologie scandinave. Dès lors, Kenneth Sisam devient son nouveau tutor[23].
|
40 |
+
|
41 |
+
Le jour de sa majorité, en 1913, Tolkien écrit à Edith pour la demander en mariage. La jeune femme s’est entre-temps promise à un autre, mais elle rompt ses fiançailles et se convertit au catholicisme sur l’insistance de Tolkien. Ils célèbrent leurs fiançailles à Warwick en janvier 1914[24].
|
42 |
+
|
43 |
+
Lorsque la Première Guerre mondiale éclate, en août 1914, Tolkien est en vacances en Cornouailles ; il rédige peu après le poème Le Voyage d'Éarendel, première graine de la future mythologie du Silmarillion. En rentrant à Oxford, il s’arrange pour s’entraîner dans les Officers' Training Corps, ce qui lui permet de poursuivre en parallèle ses études afin d’obtenir son diplôme avant de devoir partir au front[25].
|
44 |
+
|
45 |
+
En décembre, Tolkien, Gilson, Smith et Wiseman se réunissent à Londres. Malgré l’ombre que la guerre fait peser sur le pays, ils ont foi dans leur potentiel : tous ont des ambitions artistiques et sont persuadés que le T. C. B. S. peut et va changer le monde. De cette rencontre, de ce « concile de Londres », découle la vocation poétique de Tolkien[26]. Il rédige de nombreux poèmes en 1915 et réussit brillamment ses examens finaux à Oxford, obtenant les First-class honours[27].
|
46 |
+
|
47 |
+
Tolkien devient sous-lieutenant dans les fusiliers du Lancashire et s’entraîne avec le 13e bataillon de réserve pendant onze mois à Cannock Chase, dans le Staffordshire. Durant cette période, il écrit à Edith : « les gentlemen sont rares parmi les officiers, et les êtres humains même sont rares[28] ». Sachant son départ pour le front proche, il épouse Edith le 22 mars 1916 à Warwick[29]. Transféré dans le 11e bataillon de services avec le corps expéditionnaire britannique, il arrive en France le 4 juin 1916[30]. Par la suite, il écrit : « les officiers subalternes étaient abattus par douzaines. Se séparer de ma femme à ce moment-là […] c’était comme mourir[31]. »
|
48 |
+
|
49 |
+
Tolkien sert comme officier de transmissions pendant la bataille de la Somme, participe à la bataille de la crête de Thiepval et aux attaques subséquentes sur la redoute de Schwaben (en). Victime de la fièvre des tranchées, une maladie transmise par les poux qui pullulent dans les tranchées, il est renvoyé en Angleterre le 8 novembre 1916. Ses amis Rob Gilson et G. B. Smith n’ont pas autant de chance : le premier est tué au combat le 1er juillet, et le second, grièvement blessé par un obus, meurt le 3 décembre[32].
|
50 |
+
|
51 |
+
Affaibli, Tolkien passe le reste de la guerre entre des hôpitaux et des postes à l’arrière, étant jugé médicalement inapte au service général[33]. Son premier fils, John Francis Reuel, naît en 1917 à Cheltenham. Durant sa convalescence à Great Haywood, dans le Staffordshire, Tolkien entame la rédaction de La Chute de Gondolin, premier des Contes perdus[34].
|
52 |
+
|
53 |
+
Lorsque la guerre s’achève, la famille Tolkien s’installe à Oxford. Le premier emploi civil de Tolkien après l’armistice est pour l’Oxford English Dictionary, de janvier 1919 à mai 1920. Il travaille sur l’histoire et l’étymologie des termes d’origine germanique commençant par la lettre « W », sous la direction de Henry Bradley, qui loue à plusieurs reprises son travail par la suite[35],[b]. Durant cette période, Tolkien arrondit ses fins de mois en servant de tutor à plusieurs élèves de l’université, principalement des jeunes filles de Lady Margaret Hall, de St Hilda’s, de St Hugh’s et de Somerville[36].
|
54 |
+
|
55 |
+
En 1920, alors que naît son deuxième fils, Michael, Tolkien quitte Oxford pour le Nord de l’Angleterre où il devient professeur assistant (reader) de littérature anglaise à l’université de Leeds, puis professeur en 1924. Durant son séjour à Leeds, il produit le glossaire A Middle English Vocabulary, ainsi qu’une édition définitive du poème moyen anglais Sire Gauvain et le Chevalier vert avec E. V. Gordon, deux livres considérés comme des références académiques pendant les décennies qui suivent. Tolkien continue également à développer son univers de fiction : les Contes perdus sont laissés inachevés, mais il entreprend la rédaction d’une version en vers allitératifs de l’histoire des Enfants de Húrin. C’est également à Leeds que naît son troisième fils, Christopher, en 1924[37].
|
56 |
+
|
57 |
+
« Après cela, pourriez-vous dire, il ne se passa vraiment plus rien. Tolkien rentra à Oxford, fut professeur d’anglo-saxon aux collèges de Rawlinson et de Bosworth [sic] pendant vingt ans ; fut ensuite élu professeur de langue et de littérature anglaise à Merton��; s’installa dans une banlieue d’Oxford très conventionnelle où il passa le début de sa retraite : déménagea dans une ville quelconque du bord de mer ; retourna à Oxford après la mort de sa femme ; et mourut paisiblement à l’âge de quatre-vingt-un ans[39]. »
|
58 |
+
|
59 |
+
En 1925, Tolkien retourne à Oxford en tant que professeur de vieil anglais et fellow de Pembroke College, poste qu’il occupe jusqu’en 1945. Durant son passage à Pembroke, il écrit Le Hobbit et les deux premiers volumes du Seigneur des anneaux, principalement au numéro 20 de Northmoor Road, dans le nord d’Oxford. C’est là que naît le quatrième et dernier enfant des Tolkien, leur seule fille, Priscilla, en 1929. Très attaché à ses enfants, Tolkien invente pour eux de nombreux contes, parmi lesquels Roverandom et Le Hobbit. Il leur écrit également chaque année des lettres censées provenir du père Noël[40].
|
60 |
+
|
61 |
+
Tolkien, « Tollers » pour ses amis[41], rencontre pour la première fois C. S. Lewis en 1926, à Oxford. Entre eux ne tarde pas à naître une amitié profonde et durable. Ils partagent un goût pour le dialogue et la bière, et Tolkien invite bientôt Lewis aux réunions des Coalbiters, un club voué à la lecture de sagas islandaises en vieux norrois. Le retour au christianisme de Lewis est en partie le fait de Tolkien, même si ce dernier regrette que son ami ait choisi de revenir à l’anglicanisme, et non de le rejoindre au sein de la confession catholique. Lewis ne cesse d’encourager Tolkien lorsque celui-ci lit des passages de ses livres aux réunions des Inklings, club littéraire informel qui s’assemble dans les années 1930 autour de Tolkien, Lewis, Owen Barfield, Hugo Dyson et d’autres enseignants d’Oxford[42].
|
62 |
+
|
63 |
+
Le Hobbit est publié en septembre 1937, presque par hasard : c’est une ancienne étudiante de Tolkien, Susan Dagnall, enthousiasmée par le manuscrit, qui le met en contact avec la maison d’édition londonienne George Allen & Unwin et le convainc de le faire publier[43]. Le livre rencontre un franc succès, tant critique que commercial, des deux côtés de l’Atlantique[44], et l’éditeur Stanley Unwin presse Tolkien d’écrire une suite. Ce dernier entreprend alors la rédaction du Seigneur des anneaux, sans se douter qu’il lui faudra plus de dix ans pour l’achever[45].
|
64 |
+
|
65 |
+
En mars 1939, le gouvernement britannique contacte Tolkien et lui propose de rejoindre une équipe de spécialistes consacrée au déchiffrement des codes nazis, située à Bletchley Park. Il refuse l’offre d’un emploi à plein temps (payé 500 livres, 50 000 livres de 2009 par an), mais d’après un historien des services secrets britanniques, des documents non encore publiés attesteraient d’une participation suivie et importante de sa part à l’effort de décodage[46].
|
66 |
+
|
67 |
+
Outre une charge de travail supplémentaire qui empêche Tolkien d’avancer aussi vite qu’il l’aimerait dans la rédaction du Seigneur des anneaux, le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale a une conséquence inattendue : l’arrivée de l’écrivain londonien Charles Williams, très admiré par Lewis, à Oxford, où il ne tarde pas à se faire une place parmi les Inklings. S’il entretient des relations tout à fait cordiales avec l’homme, Tolkien n’apprécie guère l’écrivain, dont les romans sont pétris de mysticisme et frôlent parfois la magie noire, ce qui ne peut que faire horreur à un catholique aussi persuadé de l’importance du mal que Tolkien. Celui-ci juge défavorablement l’influence de Williams sur l’œuvre de Lewis[47]. L’amitié de Tolkien et Lewis est également refroidie par le succès grandissant rencontré par Lewis en sa qualité d’apologiste chrétien, notamment grâce à ses émissions pour la BBC, qui font dire à Tolkien vers le milieu des années 1940 que Lewis est devenu « trop célèbre pour son goût ou les nôtres[48]. ».
|
68 |
+
|
69 |
+
En 1945, Tolkien devient professeur de langue et de littérature anglaises à Merton, poste qu’il occupe jusqu’à sa retraite. À Pembroke, c’est un autre Inkling qui lui succède comme professeur de vieil anglais : Charles Wrenn. Les réunions du jeudi des Inklings se font de plus en plus rares après la mort de Williams et la fin de la Seconde Guerre mondiale, pour cesser définitivement en 1949[49]. Les relations entre Tolkien et Lewis sont de plus en plus distantes, et le départ de ce dernier pour Cambridge en 1954, et son mariage avec Joy Davidman, une Américaine divorcée, en 1957, n’arrangent pas les choses[50]. Tolkien est toutefois très choqué par la mort de C. S. Lewis en 1963, qu’il compare à « un coup de hache porté aux racines[51]. »
|
70 |
+
|
71 |
+
Tolkien achève Le Seigneur des anneaux en 1948, après une décennie de travail. Le livre est publié en trois volumes en 1954-1955 et rencontre un grand succès dès sa publication, faisant l’objet d’une adaptation radiophonique dès 1955[52]. Si le succès de son œuvre le met définitivement à l’abri du besoin, Tolkien reste un homme économe et généreux, ne s’autorisant guère d’excentricités[53].
|
72 |
+
|
73 |
+
Tolkien prend sa retraite universitaire en 1959. Dans les années qui suivent, il acquiert une célébrité croissante en tant qu’écrivain. Il écrit tout d’abord des réponses enthousiastes à ses lecteurs, mais devient de plus en plus méfiant devant l’émergence de communautés de fans, notamment au sein du mouvement hippie aux États-Unis, où le livre devient un best-seller après la parution chez Ace Books d’une édition au format poche non autorisée en 1965 ; la querelle judiciaire qui s’ensuit offre encore une publicité supplémentaire au nom de Tolkien[54]. Dans une lettre de 1972, il déplore être devenu un objet de culte, mais admet que « même le nez d’une idole très modeste […] ne peut demeurer totalement insensible aux chatouillements de la douce odeur de l’encens[55] ! » Toutefois, les lecteurs enthousiastes se font de plus en plus pressants, et en 1968, lui et sa femme déménagent pour plus de tranquillité à Bournemouth, une ville balnéaire de la côte sud de l’Angleterre.
|
74 |
+
|
75 |
+
Le travail sur Le Silmarillion occupe en pointillés les deux dernières décennies de la vie de Tolkien, sans qu’il parvienne à l'achever. Les lecteurs du Seigneur des anneaux attendent avec impatience cette suite promise, mais ils doivent se contenter du recueil de poèmes Les Aventures de Tom Bombadil (1962) et du conte Smith de Grand Wootton (1967). Durant la même période, Tolkien participe également à la traduction de la Bible de Jérusalem, publiée en 1966 : outre un travail de relecture, il en traduit le Livre de Jonas[56].
|
76 |
+
|
77 |
+
Edith Tolkien meurt le 29 novembre 1971 à l’âge de 82 ans et est enterrée au cimetière de Wolvercote, dans la banlieue nord d’Oxford. Son mari fait graver sur sa tombe le nom « Lúthien », en référence à une histoire de son légendaire qui lui avait été en partie inspirée par la vision d’Edith dansant dans les bois, en 1917[57].
|
78 |
+
|
79 |
+
Après le décès de sa femme, Tolkien revient passer les dernières années de sa vie à Oxford : il est logé gracieusement par son ancien college de Merton dans un appartement sur Merton Street. Le 28 mars 1972, il est fait commandeur de l’ordre de l’Empire britannique par la reine Élisabeth II[58]. Lors d’une visite chez des amis à Bournemouth, fin août 1973, il se sent mal : il meurt à l’hôpital le 2 septembre 1973, à l’âge de 81 ans. « Beren » est inscrit sous son nom sur la tombe qu’il partage avec Edith[59].
|
80 |
+
|
81 |
+
Après avoir été baptisé au sein de l’Église d’Angleterre, Tolkien est éduqué dans la foi catholique par sa mère après sa conversion en 1900. Sa mort prématurée a une profonde influence sur son fils. Humphrey Carpenter suggère ainsi qu’il a pu trouver dans la religion une sorte de réconfort moral et spirituel[60]. Il reste fidèle à sa foi sa vie durant, et celle-ci joue un rôle important dans la conversion de son ami C. S. Lewis, alors athée, au christianisme — bien qu’il choisisse de retourner à la foi anglicane, au grand désarroi de Tolkien[61].
|
82 |
+
|
83 |
+
Les réformes du concile Vatican II suscitent en lui des avis partagés. S’il approuve en théorie les évolutions œcuméniques apportées par ces réformes, il regrette amèrement l’abandon du latin dans la messe. Son petit-fils Simon rapporte ainsi qu’à la messe, son grand-père mit un point d’honneur à faire ses réponses en latin, et très bruyamment, au milieu des fidèles qui répondaient en anglais[62]. Clyde Kilby rappelle quant à lui le désarroi de Tolkien constatant, pendant la célébration d'une messe dans le nouveau rite, la diminution drastique du nombre de génuflexions, et son départ dépité de l'église[63].
|
84 |
+
|
85 |
+
Tolkien est essentiellement conservateur dans ses opinions politiques, au sens où il favorise les conventions établies et l’orthodoxie et non l’innovation et la modernisation. En 1943, il écrit à son fils Christopher : « Mes opinions politiques penchent de plus en plus vers l’Anarchie (au sens philosophique, désignant l’abolition du contrôle, non pas des hommes moustachus avec des bombes) — ou vers la Monarchie « non constitutionnelle »[64]. » En 1956, il explique ne pas être démocrate « uniquement parce que « l’humilité » et l’égalité sont des principes spirituels corrompus par la tentative de les mécaniser et de les formaliser, ce qui a pour conséquence de nous donner, non modestie et humilité universelles, mais grandeur et orgueil universels[65]. »
|
86 |
+
|
87 |
+
S’il aime l’Angleterre — « non la Grande-Bretagne et certainement pas le Commonwealth (grr !)[66] » —, Tolkien n’est cependant pas un patriote aveugle. Durant la Seconde Guerre mondiale, il fustige la propagande britannique relayée par les journaux, notamment un article « appelant solennellement à l’extermination systématique du peuple allemand tout entier comme la seule mesure adéquate après la victoire militaire[67] ». Après la fin de la guerre en Europe, il s’inquiète de « l’impérialisme britannique ou américain en Extrême-Orient », affirmant : « j’ai peur de ne pas être animé par la moindre étincelle de patriotisme dans cette guerre qui se poursuit. Pour elle je ne donnerais pas un penny, encore moins un fils, si j’étais un homme libre[68]. »
|
88 |
+
|
89 |
+
Durant la guerre d’Espagne, Tolkien exprime en privé son soutien au camp nationaliste en apprenant de Roy Campbell que les escadrons de la mort soviétiques se livrent à des destructions d’églises et au massacre de prêtres et de religieuses[69]. À une époque où de nombreux intellectuels occidentaux admirent Joseph Staline, Tolkien ne cache pas son mépris pour « ce vieux meurtrier sanguinaire », ainsi qu’il l’appelle dans une lettre à son fils Christopher en 1944[70]. Il s’oppose néanmoins avec virulence à une interprétation du Seigneur des anneaux comme une parabole anticommuniste, et dans laquelle Sauron correspondrait à Staline : « une allégorie de ce genre est totalement étrangère à ma façon de penser », écrit-il[71].
|
90 |
+
|
91 |
+
Avant la Seconde Guerre mondiale, Tolkien exprime son opposition à Adolf Hitler et au régime nazi. Dans son roman inachevé La Route perdue et autres textes, écrit vers 1936-1937, la situation de l’île de Númenor sous le joug de Sauron peu avant sa submersion présente des points communs avec l'Allemagne de cette époque, comme le souligne Christopher Tolkien : « la disparition inexpliquée de gens impopulaires auprès du « gouvernement », les informateurs, les prisons, la torture, le secret, la crainte de la nuit ; la propagande sous forme de « révisionnisme historique », la prolifération des armes de guerre, à des fins indéterminées mais entrevues[72]. »
|
92 |
+
|
93 |
+
En 1938, la maison d’édition Rütten & Loening, qui prépare une traduction du Hobbit en allemand, écrit à Tolkien pour lui demander s’il est d’origine aryenne. Outré, celui-ci écrit à son éditeur Stanley Unwin une lettre où il condamne les « lois démentes » du régime nazi et l’antisémitisme comme une chose « totalement pernicieuse et non scientifique » ; il se déclare par la suite disposé à « laisser en plan toute traduction allemande »[73]. Tolkien envoie à Unwin deux réponses possibles à transmettre à Rütten & Loening. Dans celle qui n’a pas été envoyée, il pointe le mauvais usage fait par les nazis du terme « aryen » (linguistique à l’origine) et ajoute :
|
94 |
+
|
95 |
+
« Mais si je suis supposé comprendre que vous voulez savoir si je suis d’origine juive, je ne peux que répondre que je regrette de ne pouvoir apparemment compter parmi mes ancêtres personne de ce peuple si doué. Mon arrière-arrière-grand-père quitta l’Allemagne pour l’Angleterre au XVIIIe siècle : la majeure partie de mon ascendance est donc de souche anglaise, et je suis un sujet anglais — ce qui devrait vous suffire. J’ai été néanmoins habitué à regarder mon nom allemand avec fierté, même tout au long de la dernière et regrettable guerre, au cours de laquelle j’ai servi dans l’armée anglaise. Je ne peux cependant m’empêcher de faire remarquer que si des requêtes de cette sorte, impertinentes et déplacées, doivent devenir la règle en matière de littérature, alors il n’y a pas loin à ce qu’un nom allemand cesse d’être une source de fierté[74]. »
|
96 |
+
|
97 |
+
En 1941, dans une lettre à son fils Michael, il exprime son ressentiment à l’égard d’Hitler, « ce petit ignorant rougeaud […] [r]uinant, pervertissant, détournant et rendant à jamais maudit ce noble esprit du Nord, contribution suprême à l’Europe, que j’ai toujours aimé et essayé de présenter sous son vrai jour[75] ». Après la guerre, en 1968, il s’oppose à une description de la Terre du Milieu comme un monde « nordique », expliquant qu’il n’aime pas ce mot en raison de son association à des théories racistes[76].
|
98 |
+
|
99 |
+
La question du racisme ou du racialisme supposé de Tolkien lui-même ou de certains éléments de ses œuvres a donné lieu à un débat universitaire[77]. Christine Chism distingue trois catégories d’accusations de racisme portées à l’encontre de Tolkien ou de son œuvre : un racisme conscient, une tendance eurocentrique inconsciente, et un racisme latent dans ses premiers écrits ayant évolué vers un rejet conscient de la chose dans ses œuvres ultérieures[78].
|
100 |
+
|
101 |
+
La plupart des accusations de racisme portent sur Le Seigneur des anneaux et peuvent se résumer par cette phrase de John Yatt : « Les hommes blancs sont bons, les hommes « noirs » sont mauvais, les orques sont pires que tout[79] ». Chris Henning affirme même que « tout l’attrait du Seigneur des anneaux réside dans le fait que c’est un ouvrage fondamentalement raciste ». Cette idée a été reprise par des auteurs comme Isabelle Smadja dans Le Seigneur des anneaux ou la tentation du mal (2002), un ouvrage critiqué pour son manque de rigueur scientifique et pour n’avoir pas tenu compte du reste de l’œuvre de Tolkien[80]. Plusieurs accusations de racisme à l’encontre du Seigneur des anneaux portent également sur les adaptations de Peter Jackson, où les Suderons sont présentés coiffés de turbans et avec une apparence orientale, ce qui a parfois été considéré tendancieux dans un contexte post-11 Septembre[81].
|
102 |
+
|
103 |
+
En 1944, Tolkien écrit à son fils Christopher, alors en Afrique du Sud avec la Royal Air Force : « Quant à ce que tu dis ou laisses entendre de la situation « locale », j’en avais entendu parler. Je ne pense pas qu’elle ait beaucoup changé (même en pire). J’en entendais régulièrement parler par ma mère, et ai pris depuis ce temps un intérêt particulier pour cette partie du monde. La façon dont sont traités les gens de couleur horrifie pratiquement toujours ceux qui quittent la Grande-Bretagne, et pas seulement en Afrique du Sud. Malheureusement, peu retiennent très longtemps ce sentiment généreux[82]. » Il condamne publiquement la politique d’apartheid en Afrique du Sud dans son discours d’adieu à l’université d’Oxford, en 1959[83].
|
104 |
+
|
105 |
+
Tolkien aime beaucoup la nature : sa correspondance et ses illustrations témoignent du plaisir qu'il tire à contempler les fleurs ou les oiseaux, et surtout les arbres. Sa dernière photographie, prise en août 1973 par son fils Michael, le montre appuyé au tronc d'un pin noir du jardin botanique de l'université d'Oxford qu'il aime particulièrement[84]. Cet amour de la nature se reflète dans son œuvre, notamment avec les Ents du Seigneur des anneaux, les « bergers des arbres » qui partent en guerre contre Saruman, « un ennemi aimant la machine »[85], ou les Deux Arbres qui éclairent le Valinor dans Le Silmarillion. Le symbolisme de l'arbre est également au cœur de l'histoire courte Feuille, de Niggle, inspirée par les efforts véhéments (et couronnés de succès) d'une voisine de Tolkien pour que le vieux peuplier poussant devant chez elle soit abattu[86],[87].
|
106 |
+
|
107 |
+
Les effets de l'industrialisation déplaisent fortement à Tolkien, notamment dans leur invasion des paysages ruraux de l'Angleterre : en 1933, il est bouleversé de ne presque rien reconnaître des lieux de son enfance lorsqu'il passe par l'ancien hameau de Sarehole, rattrapé par la croissance de la zone urbaine de Birmingham. Les brouillons de son essai Du conte de fées contiennent plusieurs passages désapprobateurs à l'égard des aéroplanes et des automobiles. Il ne se coupe pas pour autant du monde moderne : il possède même une voiture dans les années 1930, et s'il finit par l'abandonner, ce n’est que lorsque la Seconde Guerre mondiale entraîne un rationnement de l’essence. Toutefois, dans les années 1950, il s'oppose violemment à un projet de contournement routier d'Oxford qui entraînerait la destruction de nombreux monuments[88].
|
108 |
+
|
109 |
+
L’une des principales influences de Tolkien est l’auteur anglais William Morris, membre du mouvement Arts & Crafts[89]. Dès 1914, Tolkien émet le désir d’imiter ses romances au style archaïsant, entrecoupées de poèmes[90], et entame la rédaction d’une histoire de Kullervo que son biographe Humphrey Carpenter décrit comme « guère plus qu’un pastiche de Morris[91] ». Le roman de Morris The House of the Wolfings, paru en 1888, prend place dans la forêt de Mirkwood, nom d’origine médiévale également repris dans Le Hobbit[92], et Tolkien avoue la « grande dette » qu’ont les paysages des marais des Morts dans Le Seigneur des anneaux envers The House of the Wolfings et The Roots of the Mountains, paru en 1889[93]. La Source au bout du monde, autre roman de Morris, contient un personnage de roi maléfique nommé Gandolf ainsi qu'un cheval blanc très rapide à la course nommé Silverfax, qui ont pu influencer les noms respectifs du magicien Gandalf et de Shadowfax dans Le Seigneur des Anneaux[94]. Cependant, l'influence principale de Morris sur Tolkien est à rechercher dans un goût commun pour l'Europe du Nord médiévale, les archaïsmes de style, une conception proche du destin et de la quête menant le héros vers des univers enchantés. Anne Besson note que Tolkien ne pousse pas aussi loin que Morris le recours aux mots anglais archaïques, ce qui rend son style moins artificiel et plus accessible que celui de son prédécesseur[95].
|
110 |
+
|
111 |
+
De nombreux critiques se sont penchés sur les ressemblances entre l’œuvre de Tolkien et les romans d’aventures de H. Rider Haggard, principalement Les Mines du roi Salomon (1885) et Elle (1887). Ce dernier présente une cité en ruine nommée Kôr, un nom repris tel quel par Tolkien dans les premières versions du Silmarillion, et la reine Ayesha, qui donne son titre au roman, évoque plusieurs aspects de Galadriel. Dans Les Mines du roi Salomon, la bataille finale et le personnage de Gagool rappellent la bataille des Cinq Armées et le personnage de Gollum dans Le Hobbit[96].
|
112 |
+
|
113 |
+
Les Hobbits, l’une des créations les plus fameuses de Tolkien, ont été en partie inspirés par les Snergs du roman d’Edward Wyke-Smith The Marvellous Land of the Snergs, paru en 1924. Ce sont des créatures humanoïdes de petite taille, aimant particulièrement la nourriture et les fêtes. Concernant le nom « hobbit », Tolkien suggère également une possible influence inconsciente du roman satirique de Sinclair Lewis Babbitt, paru en 1922, dont le héros éponyme possède « la même suffisance bourgeoise que les hobbits[97] ».
|
114 |
+
|
115 |
+
Une influence majeure de Tolkien est la littérature, la poésie et la mythologie germaniques, notamment anglo-saxonnes, son domaine d’expertise. Parmi ces sources d’inspiration, le poème anglo-saxon Beowulf, les sagas norroises comme la Völsunga saga ou la Hervarar saga, l’Edda en prose et l’Edda poétique, le Nibelungenlied et bien d’autres œuvres liées en sont les principales[98].
|
116 |
+
|
117 |
+
Malgré les ressemblances de son œuvre avec la Völsunga saga et le Nibelungenlied, qui servirent de base à la tétralogie de Richard Wagner, Tolkien refuse toute comparaison directe avec le compositeur allemand[99], affirmant que « Ces deux anneaux [l’Anneau unique et l’Anneau des Nibelungen] sont ronds, et c’est là leur seule ressemblance[100] ». Toutefois, certains critiques estiment que Tolkien doit en fait à Wagner des éléments comme le mal inhérent à l’Anneau et son pouvoir corrupteur, deux éléments absents des légendes originales, mais centraux dans l’opéra de Wagner[101]. D’autres vont plus loin et estiment que Le Seigneur des anneaux « se trouve dans l’ombre du plus monumental encore Anneau du Nibelung de Wagner[102] ».
|
118 |
+
|
119 |
+
Tolkien est « formidablement attiré[103] » par le Kalevala finnois lorsqu’il le découvre, vers 1910[104]. Quelques années plus tard, l’un de ses premiers écrits est une tentative de réécrire l’histoire de Kullervo[91], dont plusieurs caractéristiques se retrouvent par la suite dans le personnage de Túrin, héros malheureux des Enfants de Húrin. Plus généralement, le rôle important de la musique et ses liens avec la magie sont un élément du Kalevala également présent dans l’œuvre de Tolkien[105].
|
120 |
+
|
121 |
+
Tolkien connaît bien le mythe arthurien, notamment le poème moyen anglais du XIVe siècle Sire Gauvain et le Chevalier vert, qu’il a édité, traduit et commenté. Toutefois, il n’apprécie pas ce corps de légendes outre mesure : « trop extravagant, fantastique, incohérent, répétitif » à son goût pour pouvoir constituer une véritable « mythologie de l’Angleterre[104] ». Cela n’empêche pas des motifs et échos arthuriens d’apparaître de manière diffuse dans Le Seigneur des anneaux, le plus évident étant la ressemblance entre les tandems Gandalf-Aragorn et Merlin-Arthur[106]. Plus généralement, des parallèles apparaissent entre les mythes celtes et gallois et l’œuvre de Tolkien, par exemple entre l’histoire de Beren et Lúthien et Culhwch ac Olwen, un récit du Mabinogion gallois[107].
|
122 |
+
|
123 |
+
La théologie et l’imagerie catholiques ont participé à l’élaboration des mondes de Tolkien, comme il le reconnaît lui-même :
|
124 |
+
|
125 |
+
« Le Seigneur des anneaux est bien entendu une œuvre fondamentalement religieuse et catholique ; de manière inconsciente dans un premier temps, puis de manière consciente lorsque je l’ai retravaillée. C’est pour cette raison que je n’ai pratiquement pas ajouté, ou que j’ai supprimé les références à ce qui s’approcherait d’une « religion », à des cultes et à des coutumes, dans ce monde imaginaire. Car l’élément religieux est absorbé dans l’histoire et dans le symbolisme[108]. »
|
126 |
+
|
127 |
+
En particulier, Paul H. Kocher affirme que Tolkien décrit le mal de la façon orthodoxe pour un catholique : comme l’absence de bien. Il cite de nombreux exemples dans Le Seigneur des anneaux, comme « l’œil sans paupière » de Sauron : « la fente noire de la pupille ouvrait sur un puits, fenêtre ne donnant sur rien[109] ». Selon Kocher, la source de Tolkien est Thomas d’Aquin, « dont il est raisonnable de supposer que Tolkien, médiéviste et catholique, connaissait bien l’œuvre[110] ». Tom Shippey défend la même idée, mais, plutôt que Thomas d’Aquin, il estime que Tolkien était familier avec la traduction de la Consolation de la philosophie de Boèce réalisée par Alfred le Grand, également appelée Mètres de Boèce. Shippey soutient que la formulation la plus claire du point de vue chrétien sur le mal est celle de Boèce : « le mal n’est rien ». Le corollaire selon lequel le mal ne peut créer est à la base de la remarque de Frodon : « l’Ombre qui les a produits peut seulement imiter, elle ne peut fabriquer : pas de choses vraiment nouvelles, qui lui soient propres[111] » ; Shippey pointe des remarques similaires faites par Sylvebarbe et Elrond et poursuit en affirmant que dans Le Seigneur des anneaux, le mal apparaît parfois comme une force indépendante, non comme la simple absence de bien, et suggère que les ajouts d’Alfred à sa traduction de Boèce sont peut-être à l’origine de ce point de vue[112]. Par ailleurs, Tolkien appréciant beaucoup les Contes de Canterbury de Chaucer, il est possible qu'il ait eu connaissance de la traduction que celui-ci avait faite de La Consolation de Philosophie en moyen anglais.
|
128 |
+
|
129 |
+
Certains commentateurs ont également rapproché Tolkien de G. K. Chesterton, autre écrivain anglais catholique utilisant le merveilleux et le monde des fées comme allégories ou symboles de valeurs et de croyances religieuses. Tolkien connaît bien l’œuvre de Chesterton, mais il est difficile de dire s’il a vraiment constitué une de ses influences[113].
|
130 |
+
|
131 |
+
Dans l’essai Du conte de fées, Tolkien explique que les contes de fées ont cette particularité d’être à la fois cohérents en eux-mêmes et avec quelques vérités du monde réel. Le christianisme lui-même suit ce modèle de cohérence interne et de vérité externe. Son amour des mythes et sa foi profonde se rejoignent dans son affirmation selon laquelle les mythologies sont un écho de la « Vérité » divine, point de vue développé dans le poème Mythopoeia[114]. Tolkien introduit également dans Du conte du fées le concept d'eucatastrophe, un retournement de situation heureux qui constitue selon lui l’un des fondements des contes et que l’on retrouve également dans Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux.
|
132 |
+
|
133 |
+
Tolkien commence à rédiger des poèmes dans les années 1910. Il s’agit alors de sa principale forme d’expression, loin devant la prose. Ses vers sont le plus souvent inspirés par la nature, ou bien par des ouvrages qu’il étudie et apprécie, comme les Contes de Canterbury de Geoffrey Chaucer ou Piers Plowman de William Langland[115]. Un trait caractéristique de ses poèmes de jeunesse est leur représentation des fées, d’inspiration victorienne : de petits êtres ailés vivant dans les prés et les bois. Par la suite, Tolkien renie cette image traditionnelle de la fée, et ses Elfes s’en détachent[116]. Néanmoins, le poème Goblin Feet (publié en 1915) connaît un succès honorable et est réédité dans plusieurs anthologies, au grand désespoir de son auteur pour qui il symbolise tout ce qu’il en est venu à détester au sujet des elfes[117]. Encouragé par ses amis du T.C.B.S., notamment par le « concile de Londres » de 1914, Tolkien envoie en 1916 un recueil de poèmes intitulé The Trumpets of Faery à la maison d’édition londonienne Sidgwick & Jackson, mais il est refusé[115].
|
134 |
+
|
135 |
+
Après son retour de la guerre, Tolkien délaisse quelque peu les vers pour se consacrer à la rédaction des Contes perdus, en prose. Il continue toutefois à publier des poèmes dans diverses revues au cours des années 1920 et 1930[115]. Durant son séjour à Leeds, il entreprend de relater en vers allitératifs l’histoire de Túrin Turambar. Cet effort reste inachevé : Tolkien l’abandonne en 1925, après avoir rédigé un peu plus de 800 vers, pour se consacrer au Lai de Leithian, qui relate l’histoire d’amour de Beren et Lúthien en distiques octosyllabiques. Tolkien travaille sur le Lai pendant sept ans avant de l’abandonner à son tour en 1931, au vers 4 175, malgré les commentaires approbateurs de son ami C. S. Lewis[118]. Les années 1930 le voient s’essayer à de longs poèmes sur la mythologie nordique (les deux lais publiés en 2009 sous le titre La Légende de Sigurd et Gudrún et The Lay of Aotrou and Itroun publié en 2016) ou la légende arthurienne (l’inachevé La Chute d'Arthur, publié en 2013).
|
136 |
+
|
137 |
+
Les œuvres les plus connues de Tolkien, Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux, contiennent de nombreux poèmes, décrits par Tolkien comme « partie intégrante du récit (et de la représentation des personnages[119]) », mais qui laissent souvent les critiques circonspects. Le recueil de poèmes Les Aventures de Tom Bombadil (1962), composé en grande partie de versions remaniées de poèmes écrits et publiés dans les années 1920-1930, n’attire guère l’attention, mais il est dans l’ensemble bien accueilli par la presse et par le public[120].
|
138 |
+
|
139 |
+
Dans les années 1920, Tolkien commence à inventer des histoires pour distraire ses enfants. Bon nombre d’entre elles, comme celles du bandit Bill Stickers (littéralement « colleurs d’affiches ») et son ennemi juré, le Major Road Ahead (littéralement « croisement avec une grande route »), dont les noms s’inspirent de panneaux croisés dans la rue, ne sont cependant jamais couchées sur le papier[121]. D’autres le sont, notamment Roverandom, écrit pour consoler le petit Michael qui avait perdu son jouet préféré, Monsieur Merveille, qui relate les mésaventures du héros éponyme avec son automobile, ou Le Fermier Gilles de Ham, qui acquiert un ton plus adulte au fil des réécritures[122]. En outre, Tolkien écrit chaque année entre 1920 et 1942 une lettre illustrée censée venir du père Noël à ses enfants ; un recueil de ces Lettres du Père Noël a été édité en 1976.
|
140 |
+
|
141 |
+
Le plus célèbre des livres pour la jeunesse de Tolkien, Le Hobbit, est également issu d’un conte imaginé par Tolkien pour ses enfants. À sa publication, en 1937, il reçoit un excellent accueil de la critique comme du public, est nommé pour la Carnegie Medal et remporte un prix décerné par le New York Herald Tribune. Il est toujours considéré comme un classique de la littérature enfantine[123]. Toutefois, quelques années plus tard, Tolkien pose un regard critique sur son livre, regrettant de s’être parfois laissé aller à un ton trop puéril. « Les enfants intelligents possédant un goût sûr (il semble y en avoir un certain nombre) ont toujours distingué comme des faiblesses, je suis heureux de le dire, les moments où le récit s’adresse directement aux enfants[124]. »
|
142 |
+
|
143 |
+
Après le succès du Hobbit, l’éditeur de Tolkien, Stanley Unwin, le presse d’écrire une suite. Incertain, Tolkien commence par lui proposer un ouvrage très différent: Le Silmarillion, un recueil de légendes mythologiques imaginaires sur lequel il travaille depuis près de vingt ans[125].
|
144 |
+
|
145 |
+
C’est en effet vers 1916-1917 que débute la rédaction de la première mouture des légendes du Silmarillion, Le Livre des contes perdus. Il s’agit alors d’un ensemble d’histoires racontées à Eriol, un marin danois du Ve siècle de notre ère, par les elfes de l’île de Tol Eressëa, située loin à l’Ouest. L’idée de Tolkien est alors de créer « une mythologie pour l’Angleterre » : la fin des Contes perdus, jamais rédigée, devait voir l’île de Tol Eressëa, brisée en deux, devenir la Grande-Bretagne et l’Irlande. Les elfes auraient progressivement disparu de leur ancien pays, et les chefs anglo-saxons semi-légendaires Hengist et Horsa se seraient avérés être les fils d’Eriol. Tolkien abandonne assez tôt ce projet ambitieux de « mythologie anglaise », mais il retient l’idée du marin humain servant de moyen de transmission des légendes elfiques : ce rôle est par la suite attribué à Ælfwine, un marin anglais du XIe siècle[126]. Après s'être essayé à la forme poétique dans les années 1920 avec Lai des Enfants de Húrin, puis du Lai de Leithian, Tolkien retourne à la prose dans les années 1930 et rédige un ensemble de textes qui développe son légendaire : le mythe cosmogonique de l’Ainulindalë, deux ensembles d’annales, des précis sur l’histoire des langues (Lhammas) et la géographie du monde (Ambarkanta). Au cœur de l’ensemble se trouve la Quenta Noldorinwa ou « Histoire des Noldoli », qui prend ensuite le nom de Quenta Silmarillion[127].
|
146 |
+
|
147 |
+
Ces textes reçoivent un accueil pour le moins circonspect de la part d’Allen & Unwin. Dès décembre 1937, Tolkien entreprend donc la rédaction d’une véritable suite au Hobbit. Il lui faut près de douze années pour terminer Le Seigneur des anneaux, un roman qui a presque totalement perdu le ton enfantin de son prédécesseur en se rapprochant du ton épique et noble du Silmarillion. À sa publication, en 1954-1955, le roman reçoit un accueil varié de la part de la critique[128], mais le public le plébiscite, notamment aux États-Unis après sa parution au format poche dans les années 1960. Sa popularité n’a jamais failli depuis : traduit dans une quarantaine de langues, il a été le sujet d’innombrables articles et ouvrages d’analyse et est sorti vainqueur de nombreux sondages réalisés auprès du public[129].
|
148 |
+
|
149 |
+
Le succès du Seigneur des anneaux assure à Tolkien que son Silmarillion, désormais très attendu, sera publié, mais il lui faut encore l’achever. L’auteur passe les vingt dernières années de sa vie à travailler en ce sens, mais la tâche se révèle ardue et il ne parvient pas à l’accomplir, victime de ses hésitations et de la simple quantité de travail de réécriture et de correction à fournir pour le rendre cohérent avec les profondes modifications apportées par Le Seigneur des anneaux[130]. Qui plus est, il se laisse fréquemment distraire en rédigeant des textes sur des points de détail en négligeant la trame principale : « La sous-création en elle-même était devenue un passe-temps qui apportait sa propre récompense, indépendamment du désir d’être édité[131]. »
|
150 |
+
|
151 |
+
Le Silmarillion est toujours inachevé à la mort de Tolkien, en 1973. Il a fait de son troisième fils, Christopher, son exécuteur littéraire : il lui revient de procéder à l’édition de cet ouvrage. Il y travaille pendant près de quatre ans avec l’aide de Guy Gavriel Kay et réorganise les écrits hétéroclites et parfois divergents de son père sous la forme d’un texte continu, sans narrateur externe. Le Silmarillion paraît en 1977 et reçoit des critiques très variées : beaucoup jugent négativement son style archaïsant, son absence d’intrigue continue et son grand nombre de personnages[132].
|
152 |
+
|
153 |
+
Christopher Tolkien poursuit sa tâche éditoriale jusqu'à sa mort en 2020, tout d’abord avec Contes et légendes inachevés (1980), une compilation de divers textes postérieurs au Seigneur des anneaux, de nature essentiellement narrative, puis avec les douze volumes de l’Histoire de la Terre du Milieu (1983-1996), une étude « longitudinale » des textes de son père ayant servi à l’élaboration du Silmarillion, ainsi que des brouillons du Seigneur des anneaux et d’autres écrits inédits. Les brouillons du Hobbit, laissés volontairement de côté par Christopher Tolkien durant l’élaboration de l’Histoire de la Terre du Milieu, ont été publiés à leur tour en 2007 par John D. Rateliff dans les deux volumes de The History of The Hobbit.
|
154 |
+
|
155 |
+
Dans les années 2000 et 2010, Christopher Tolkien édite six ouvrages supplémentaires de son père. Trois d'entre eux se penchent sur les « Grands Contes » du Silmarillion : il s'agit des Enfants de Húrin (2007), Beren et Lúthien (2017) et La Chute de Gondolin (2018). Si le premier constitue une version « indépendante, à part entière[133] » de l’histoire de Túrin telle que Tolkien l'avait rédigée dans les années 1950, les deux autres se présentent comme des recueils de toutes les versions des récits concernés rédigés par Tolkien au cours de sa vie, de l'époque des Contes perdus jusqu'à sa mort, qu'elles soient achevées ou non. Les trois autres nouveaux livres de Tolkien parus durant cette période ne concernent pas la Terre du Milieu : La Légende de Sigurd et Gudrún (2009), deux longs poèmes inspirés de la mythologie nordique[134], La Chute d'Arthur (2013), une relecture du mythe arthurien, et L'Histoire de Kullervo (2015), œuvre de jeunesse qui reprend un épisode du Kalevala (2015)[135].
|
156 |
+
|
157 |
+
Tolkien commence à dessiner et à peindre des aquarelles dans son enfance, une activité qu’il ne délaisse jamais totalement, bien que ses autres obligations ne lui laissent guère le loisir de s’y consacrer et qu’il se considère lui-même comme un artiste médiocre. Dessiner des personnages n’est pas son point fort, et la plupart de ses œuvres représentent donc des paysages, réels ou (à partir des années 1920) imaginaires, inspirés par ses lectures (le Kalevala, Beowulf) ou la mythologie naissante du Silmarillion. En vieillissant, il délaisse en partie l’art figuratif au profit de motifs ornementaux, où l’on retrouve fréquemment la figure de l’arbre, qu’il griffonne sur des enveloppes ou des journaux[136].
|
158 |
+
|
159 |
+
Les récits qu’il imagine pour ses enfants sont également abondamment illustrés, qu’il s’agisse des Lettres du Père Noël, de Roverandom ou du Hobbit. Lorsque ce dernier est publié, il inclut quinze illustrations en noir et blanc de Tolkien (dont deux cartes), qui réalise également la jaquette du livre. L’édition américaine comprend cinq illustrations supplémentaires en couleur. En revanche, Le Seigneur des anneaux, livre coûteux à produire, n’inclut aucune illustration de Tolkien. Trois recueils d’illustrations de Tolkien ont été publiés après sa mort : Peintures et aquarelles de J. R. R. Tolkien (1979), édité par Christopher Tolkien ; J. R. R. Tolkien : artiste et illustrateur (1995), plus complet, édité par Wayne G. Hammond et Christina Scull[137] ; et enfin The Art of the Hobbit (2011), reprenant des illustrations relatives au Hobbit déjà publiées dans les deux ouvrages précédents, ainsi que plusieurs dessins et esquisses inédits[138].
|
160 |
+
|
161 |
+
« Tolkien a redonné vie à la fantasy ; il l’a rendue respectable ; il a fait naître un goût pour elle chez les lecteurs comme chez les éditeurs ; il a ramené les contes de fées et les mythes des marges de la littérature ; il a « élevé le niveau » pour les auteurs de fantasy. Son influence est si puissante et omniprésente que pour bien des auteurs, la difficulté n’a pas été de le suivre, mais de s’en dégager, de trouver leur propre voix […] Le monde de la Terre du Milieu, comme celui des contes de fées des frères Grimm au siècle précédent, est entré dans le mobilier mental du monde occidental[139]. »
|
162 |
+
|
163 |
+
— Tom Shippey
|
164 |
+
|
165 |
+
Tom Shippey résume l’influence de Tolkien sur la littérature en disant qu’« il a fondé le genre de l’heroic fantasy sérieuse » : s’il n’est pas le premier auteur moderne du genre, il a marqué de son empreinte l’histoire de la fantasy grâce au succès commercial du Seigneur des anneaux, inégalé à l’époque. Ce succès donne lieu à l’émergence d’un nouveau marché dans lequel les éditeurs ne tardent pas à s’engouffrer, notamment l’Américain Ballantine Books (qui édite également Tolkien en poche aux États-Unis). Plusieurs cycles de fantasy publiés dans les années 1970 témoignent d’une forte influence de Tolkien, par exemple L’Épée de Shannara de Terry Brooks (1977), dont l’histoire est très proche de celle du Seigneur des anneaux, ou Les Chroniques de Thomas Covenant de Stephen R. Donaldson, dont l’univers de fiction rappelle la Terre du Milieu. À l’inverse, d’autres auteurs se définissent par opposition à Tolkien et aux idées qu’il leur semble véhiculer, comme Michael Moorcock (qui le fustige dans son article Epic Pooh) ou Philip Pullman, mais comme le souligne Shippey, ils doivent eux aussi leur succès à celui rencontré par Tolkien[140]. En 2008, le Times classe Tolkien en sixième position d’une liste des « 50 plus grands écrivains britanniques depuis 1945[141] ».
|
166 |
+
|
167 |
+
En 2012, les archives de l'Académie suédoise révèlent que Tolkien faisait partie de la cinquantaine d'auteurs en lice pour le Prix Nobel de littérature en 1961. La candidature de Tolkien, proposée par son ami C. S. Lewis, est rejetée par le comité des Nobel : l'académicien Anders Österling écrit que Le Seigneur des anneaux « n'est en aucun cas de la grande littérature ». Le prix revient au Yougoslave Ivo Andrić[142].
|
168 |
+
|
169 |
+
Dans le domaine des sciences, plus de 80 taxons ont été nommés en référence à des personnages ou d'autres éléments de l'univers de fiction de Tolkien[143]. L'Homme de Florès, hominidé découvert en 2003, est fréquemment surnommé « hobbit » en raison de sa petite taille. L'astéroïde (2675) Tolkien, découvert en 1982, est également baptisé en l'honneur de l'écrivain.
|
170 |
+
|
171 |
+
Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux ont été l'objet de plusieurs adaptations à la télévision et au cinéma, dont les plus célèbres sont les deux séries de trois films réalisées par Peter Jackson, Le Seigneur des anneaux (2001-2003) et Le Hobbit (2012-2014). En 2019 sort Tolkien, un film réalisé par Dome Karukoski qui retrace de manière romancée la jeunesse de l'écrivain qui est interprété par l'acteur anglais Nicholas Hoult.
|
172 |
+
|
173 |
+
La Bibliothèque nationale de France consacre à son œuvre une exposition d'envergure du 22 octobre 2019 au 16 février 2020, intitulée « Tolkien, voyage en Terre du Milieu »[144],[145]. Cette exposition se place au premier rang de fréquentation de toutes les expositions de l'histoire de la BnF[146].
|
174 |
+
|
175 |
+
La carrière académique de Tolkien, de même que sa production littéraire, sont inséparables de son amour des langues et de la philologie. À l’université, il se spécialise dans ce domaine et obtient son diplôme en 1915 avec le vieux norrois comme spécialité. Entre 1918 et 1920, il travaille pour l’Oxford English Dictionary et contribue à plusieurs entrées commençant par la lettre « W » ; par la suite, il déclare avoir « appris davantage au cours de ces deux années que durant aucune autre période équivalente de [s]on existence[147] ». En 1920, il devient professeur assistant (reader) de langue anglaise à l’université de Leeds, et se félicite d’y avoir fait passer le nombre d’étudiants en linguistique de cinq à vingt, soit davantage proportionnellement qu’à Oxford à la même date[148], soulignant que « la philologie semble avoir perdu pour ces étudiants sa connotation de terreur, sinon celle de mystère ». Il y donne des cours sur les poèmes héroïques en vieil-anglais, sur l’histoire de l’anglais, et sur divers textes en vieil et moyen anglais, ainsi que des introductions à la philologie germanique, au gotique, au vieux norrois et au gallois médiéval[149].
|
176 |
+
|
177 |
+
Après son arrivée à Oxford, Tolkien s’implique dans la querelle séculaire opposant, au sein de la faculté d’anglais, linguistes (« Lang ») et littéraires (« Lit »). Il se désole de la situation qu’elle entraîne concernant les programmes : en effet, les règles phonologiques que doivent apprendre les étudiants en linguistique ne s’appuient pas sur l’étude même des textes en vieil et moyen anglais, dont la lecture n’est pas au programme, ce que Tolkien juge absurde. Il propose une refonte des programmes rendant optionnelle l’étude des écrivains du XIXe siècle, afin de laisser la place aux textes médiévaux[150]. Cette réforme des programmes fait l’objet de violentes oppositions, dont celle de C. S. Lewis lui-même au début, mais est finalement adoptée en 1931[151],[152]. Malgré une opposition croissante après 1945, les programmes conçus par Tolkien restent en vigueur jusqu’à sa retraite[153].
|
178 |
+
|
179 |
+
Parmi ses travaux académiques, la conférence de 1936 Beowulf : Les Monstres et les Critiques a une influence déterminante sur l’étude du poème Beowulf[154]. Tolkien est parmi les premiers à considérer le texte comme une œuvre d’art en soi, digne d’être lue et étudiée en tant que telle, et non comme une simple mine d’informations historiques ou linguistiques à exploiter. Le consensus de l’époque rabaisse Beowulf en raison des combats contre des monstres qu’il met en scène et regrette que le poète ne parle pas des véritables conflits tribaux de l’époque ; pour Tolkien, l’auteur de Beowulf cherche à évoquer le destin de l’humanité tout entière, au-delà des luttes tribales, ce qui rend les monstres essentiels[155].
|
180 |
+
|
181 |
+
En privé, Tolkien est attiré par « les faits possédant une signification raciale ou linguistique[156] », et dans sa conférence de 1955 L’Anglais et le Gallois, qui illustre sa vision des concepts de langue et de race, il développe des notions de « préférences linguistiques inhérentes », opposant « la première langue apprise, la langue de la coutume » à « la langue natale »[157]. Dans son cas, il considère le dialecte moyen anglais des West Midlands comme sa « langue natale », et comme il l’écrit à W. H. Auden : « Je suis des West Midlands par mon sang (et j’ai pris goût au haut moyen anglais des West Midlands comme langue connue dès que je l’ai vu)[158] ».
|
182 |
+
|
183 |
+
Tolkien apprend dans son enfance le latin, le français et l’allemand, que lui enseigne sa mère. Durant sa scolarité, il apprend le latin et le grec, le vieil et le moyen anglais, et se passionne pour le gotique, le vieux norrois, le gallois, qu’il découvre dans son enfance à travers des noms inscrits à la craie sur les trains qui passent non loin de sa maison à Birmingham, ainsi que le finnois. Ses contributions à l’Oxford English Dictionary et les instructions laissées aux traducteurs du Seigneur des anneaux témoignent de connaissances plus ou moins étendues en danois, en lituanien, en moyen néerlandais et en néerlandais moderne, en norvégien, en vieux-slave, en russe, en proto-germanique, en vieux saxon, en vieux haut-allemand et en moyen bas allemand[159].
|
184 |
+
|
185 |
+
Tolkien s’intéresse également à l’espéranto, alors jeune langue internationale, née peu avant lui. Il déclare en 1932 : « J’ai de la sympathie en particulier pour les revendications de l’espéranto […] mais la principale raison de le soutenir me semble reposer sur le fait qu’il a déjà acquis la première place, qu’il a reçu le plus large accueil[160] ». Cependant, il nuance ultérieurement son propos dans une lettre de 1956 ; selon lui, « le volapük, l’espéranto, le novial, etc., sont des langues mortes, bien plus mortes que des langues anciennes que l’on ne parle plus, parce que leurs auteurs n’ont jamais inventé aucune légende espéranto[161] ».
|
186 |
+
|
187 |
+
En parallèle à ses travaux professionnels, et parfois même à leur détriment (au point que ses publications académiques restent assez peu nombreuses), Tolkien se passionne pour les langues construites. Amoureux des mots au-delà de son métier, il a une passion qu’il appelle son « vice secret » : la construction pure et simple de tout un vocabulaire imaginaire, avec son lot de notes étymologiques et de grammaires fictives. Pas moins d’une dizaine de langues construites figurent dans Le Seigneur des anneaux, au travers des toponymes ou des noms des personnages, de brèves allusions discursives ou de chants et de poèmes. L’ensemble participe à la vraisemblance du récit, chacun des peuples de la Terre du Milieu ayant ses traditions, son histoire et ses langues[162].
|
188 |
+
|
189 |
+
Tolkien aborde sa conception personnelle des langues construites dans son essai Un vice secret, issu d’une conférence donnée en 1931[163]. La composition d’une langue, pour lui, relève d’un désir esthétique et euphonique, participant d’une satisfaction intellectuelle et d’une « symphonie intime ». Il dit avoir commencé à inventer ses propres langues vers l’âge de 15 ans, et son métier de philologue n’est qu’un des reflets de sa passion profonde pour les langues. S’il considère avant tout l’invention d’une langue comme une forme d’art à part entière, il ne conçoit pas qu’elle puisse exister sans avoir une « mythologie » propre, à savoir un ensemble d’histoires et de légendes accompagnant son évolution, comme le montre sa remarque sur l’espéranto. Il commence à concevoir ses langues avant la rédaction des premières légendes[103]. Considérant qu’il existe un lien fondamental entre une langue et la tradition qu’elle exprime, il est naturellement amené à concevoir son propre legendarium dans lequel s’inscrivent ses langues[161] : il affirme ironiquement n’avoir écrit Le Seigneur des anneaux que dans le but d’avoir un cadre rendant naturelle une formule de salutation elfique de sa composition[164].
|
190 |
+
|
191 |
+
Tolkien travaille durant toute sa vie sur ses langues construites sans jamais véritablement les achever. Son plaisir se trouve davantage dans la création linguistique que dans le but d’en faire des langues utilisables[165]. Si deux d’entre elles (le quenya et le sindarin) sont relativement développées, avec un vocabulaire de plus de 2 000 mots et une grammaire plus ou moins définie, beaucoup d’autres auxquelles il fait allusion dans ses écrits sont tout juste esquissées. Ces diverses langues sont néanmoins construites sur des bases linguistiques sérieuses, avec une volonté de respecter le modèle des langues naturelles. Par exemple, le khuzdul, langue des Nains, et l’adûnaic, langue des hommes de Númenor, ressemblent par certains aspects aux langues sémitiques[166], en particulier dans leur structure trilitère ou dans la présence de procédés comme la mimation. Si le quenya des Hauts-Elfes est une langue à flexions (comme le grec et le latin), son vocabulaire et sa phonologie sont conçus sur un modèle proche du finnois. Quant à la langue sindarine des Elfes Gris, elle s’inspire très librement du gallois[167] dans certains de ses aspects phonologiques, comme les mutations de consonnes initiales ou « lénitions ». Les langues de Tolkien ne sont pas pour autant de simples « copies » des langues naturelles et elles ont leurs propres spécificités.
|
192 |
+
|
193 |
+
Tolkien imagine aussi plusieurs systèmes d’écriture pour ses langues : une écriture cursive (les Tengwar de Fëanor) et un alphabet de type runique (les Cirth de Daeron) sont illustrés dans le corps du Seigneur des anneaux. Un troisième système, les sarati de Rúmil, apparaît dans le cadre de la Terre du Milieu, mais Tolkien l’utilise également, à la fin des années 1910, pour écrire son journal[168].
|
194 |
+
|
195 |
+
À titre posthume, ouvrages édités par Christopher Tolkien et d’autres :
|
196 |
+
|
197 |
+
En complément de l’Histoire de la Terre du Milieu et sous l’égide de Christopher Tolkien et du Tolkien Estate, les fanzines américains Vinyar Tengwar et Parma Eldalamberon et la revue universitaire Tolkien Studies publient régulièrement des textes inédits de J. R. R. Tolkien.
|
198 |
+
|
199 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2933.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,199 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Œuvres principales
|
2 |
+
|
3 |
+
Compléments
|
4 |
+
|
5 |
+
modifier
|
6 |
+
|
7 |
+
John Ronald Reuel Tolkien [ d͡ʒɒn ˈɹʷɒnld ˈɹʷuːəl ˈtʰɒlkiːn][a], plus connu sous la forme J. R. R. Tolkien, est un écrivain, poète, philologue, essayiste et professeur d’université britannique, né le 3 janvier 1892 à Bloemfontein (État libre d'Orange) et mort le 2 septembre 1973 à Bournemouth (Royaume-Uni). Il est principalement connu pour ses romans Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux.
|
8 |
+
|
9 |
+
Après des études à Birmingham et à Oxford et l’expérience traumatisante de la Première Guerre mondiale, John Ronald Reuel Tolkien devient professeur assistant (reader) de langue anglaise à l’université de Leeds en 1920, puis professeur de vieil anglais à l’université d’Oxford en 1925, et professeur de langue et de littérature anglaises en 1945, toujours à Oxford. Il prend sa retraite en 1959. Durant sa carrière universitaire, il défend l’apprentissage des langues, surtout germaniques, et bouleverse l’étude du poème anglo-saxon Beowulf avec sa conférence Beowulf : Les Monstres et les Critiques (1936). Son essai Du conte de fées (1939) est également considéré comme un texte crucial dans l’étude du conte merveilleux comme genre littéraire.
|
10 |
+
|
11 |
+
Tolkien commence à écrire pour son plaisir dans les années 1910, élaborant toute une mythologie autour d'une langue construite. L’univers ainsi créé, la Terre du Milieu, prend forme au fil des réécritures et compositions. Son ami C. S. Lewis l’encourage dans cette voie, de même que les autres membres de leur cercle littéraire informel, les Inklings. En 1937, la publication du Hobbit fait de Tolkien un auteur pour enfants estimé. Sa suite longtemps attendue, Le Seigneur des anneaux, est d’une tonalité plus sombre. Elle paraît en 1954-1955 et devient un véritable phénomène de société dans les années 1960, notamment sur les campus américains. Tolkien travaille sur sa mythologie jusqu’à sa mort, mais ne parvient pas à donner une forme achevée au Silmarillion. Ce recueil de légendes des premiers âges de la Terre du Milieu est finalement mis en forme et publié à titre posthume en 1977 par son fils et exécuteur littéraire Christopher Tolkien, en collaboration avec Guy Gavriel Kay. Au cours des décennies qui suivent, son fils publie régulièrement des textes inédits de son père.
|
12 |
+
|
13 |
+
De nombreux auteurs ont publié des romans de fantasy avant Tolkien, mais le succès majeur remporté par Le Seigneur des anneaux au moment de sa publication en poche aux États-Unis est, pour une large part, à l’origine d’une renaissance populaire du genre. Tolkien est ainsi souvent considéré comme l'un des « pères » de la fantasy moderne. Son œuvre a eu une influence majeure sur les auteurs ultérieurs de ce genre, en particulier par la rigueur avec laquelle il a construit son monde secondaire.
|
14 |
+
|
15 |
+
La plupart des aïeux de J. R. R. Tolkien du côté de son père sont des artisans. La famille Tolkien, originaire de Saxe, est établie en Angleterre depuis le XVIIIe siècle, et les Tolkien y sont devenus « profondément anglais[1] ». Leur patronyme est une forme anglicisée de « Tollkiehn », un nom dérivé de l’allemand « tollkühn » signifiant « téméraire ».
|
16 |
+
|
17 |
+
Les ancêtres maternels de Tolkien, les Suffield, sont une famille originaire d’Evesham, dans le Worcestershire. À la fin du XIXe siècle, ils vivent principalement à Birmingham, où les grands-parents maternels de Tolkien, John et Emily Jane Suffield, possèdent une mercerie dans un bâtiment appelé « Lamb House », située dans le centre-ville[2].
|
18 |
+
|
19 |
+
John Ronald Reuel Tolkien naît le 3 janvier 1892 à Bloemfontein, dans l’État libre d’Orange, en Afrique du Sud. Il est le premier enfant d’Arthur Reuel Tolkien (1857-1896) et de sa femme Mabel, née Suffield (1870-1904). Tous deux ont quitté l’Angleterre quelques années plus tôt, au moment de la promotion d’Arthur à la tête de l’agence de la Banque d’Afrique à Bloemfontein[4].
|
20 |
+
|
21 |
+
L’enfant porte le prénom « John » par tradition familiale : chez les Tolkien, le fils aîné du fils aîné s’appelle toujours John. « Ronald » est le choix de Mabel, qui avait à l’origine choisi « Rosalind », s’attendant à avoir une fille. Quant à « Reuel », il s’agit, d’après les souvenirs de Tolkien, du « nom d’un ami de [sa] grand-mère », et que l’on croit « d’origine française » dans la famille, mais qui semble plutôt issu de la Bible (Reuel est un autre nom de Jethro, le beau-père de Moïse)[5]. Tolkien donne à son tour ce prénom à ses quatre enfants, y compris à sa fille Priscilla[6].
|
22 |
+
|
23 |
+
Le climat de l’Afrique du Sud ne convient pas à Mabel, ni à son fils. En avril 1895, Mabel retourne en Angleterre avec ses enfants (un deuxième fils, Hilary Arthur Reuel, est né le 17 février 1894), mais son mari meurt d’un rhumatisme infectieux le 15 février 1896, avant d’avoir pu les rejoindre[7]. Privée de revenus, Mabel s’installe chez ses parents, à Birmingham, puis à Sarehole, un hameau au sud de la ville. Le jeune Tolkien explore les alentours, notamment le moulin de Sarehole, ce qui lui inspirera des scènes de ses futurs ouvrages et un amour profond pour la campagne anglaise du Warwickshire[8].
|
24 |
+
|
25 |
+
Mabel éduque elle-même ses deux fils. Elle enseigne à Ronald la botanique, des rudiments de latin, d’allemand et de français, une langue dont il n’apprécie guère les sonorités[9]. Il lit également beaucoup : il n’aime pas L’Île au trésor de Stevenson ou Le Joueur de flûte de Hamelin de Browning, mais se prend de passion pour les histoires de Peaux-Rouges et du roi Arthur, ainsi que pour les ouvrages de George MacDonald et les recueils de contes édités par Andrew Lang[10]. Encore âgé de sept ans, Ronald écrit sa première histoire (qui concerne un dragon), dont il ne retiendra qu'un « fait philologique »[11].
|
26 |
+
|
27 |
+
Tolkien entre à la King Edward's School de Birmingham, où son père avait lui-même étudié, en 1900. La même année, sa mère se convertit au catholicisme, malgré de violentes protestations de sa famille anglicane, qui lui coupe les vivres[12]. Elle déménage en 1902 pour s’installer à Edgbaston, non loin de l’Oratoire de Birmingham, et envoie ses fils à la St. Philip's School, l’école rattachée à l’Oratoire. Ils n’y restent que brièvement : Ronald obtient une bourse et peut retourner à la King Edward’s School dès 1903. Il y apprend le grec ancien, étudie Shakespeare et Chaucer et s’initie en autodidacte au vieil anglais[13].
|
28 |
+
|
29 |
+
Mabel Tolkien meurt de complications dues au diabète le 14 novembre 1904 — le traitement à l’insuline n’existe pas encore. Durant le reste de sa vie, son fils aîné la considère comme une « martyre », sentiment qui influence profondément ses propres croyances. Avant sa mort, elle confie la garde de ses deux fils au père Francis Morgan, de l’Oratoire de Birmingham[14].
|
30 |
+
|
31 |
+
Comme le père Morgan ne peut les héberger, Ronald et Hilary s’installent au début de l’année 1905 chez une tante par alliance, Beatrice Suffield, qui habite non loin de l’oratoire. Tolkien poursuit ses études à la King Edward’s School et se lie d’amitié avec d’autres élèves, notamment Christopher Wiseman (1893-1987) et Robert Gilson (1893-1916). Il s’intéresse de plus en plus à la philologie, apprend le vieux norrois pour pouvoir lire dans le texte l’histoire de Sigurd et découvre la langue gotique et le Kalevala. Il joue également au rugby à XV dans l’équipe de son école, avec une telle ardeur qu’il en devient le capitaine[15].
|
32 |
+
|
33 |
+
En 1908, Tolkien rencontre une jeune fille nommée Edith Bratt lorsqu’il s’installe avec son frère dans le même immeuble qu’elle. Malgré leur différence d’âge (elle a trois ans de plus que lui), ils ne tardent pas à tomber amoureux, d’autant plus vite que tous deux sont orphelins. Toutefois, le père Morgan s’oppose à cette relation et interdit à Tolkien de continuer à la voir : il craint que son pupille ne néglige ses études. Le protestantisme d’Edith constitue un obstacle supplémentaire. Le jeune garçon obéit à la lettre à cet ordre, sinon à l’esprit, mais lorsque le père Morgan est mis au courant des rencontres accidentelles entre les deux jeunes gens, il menace de mettre un terme aux études de Tolkien si elles ne cessent pas. Son pupille obtempère[16].
|
34 |
+
|
35 |
+
Après un échec fin 1909, Tolkien obtient en décembre 1910 une bourse pour entrer à l’université d’Oxford[17]. Durant ses derniers mois à la King Edward’s School, il fait partie des élèves qui « bordent l’itinéraire » durant la parade de couronnement du roi George V, aux portes du palais de Buckingham[18]. Plus important, il fonde, avec ses amis Rob Gilson et Christopher Wiseman, la Tea Club Barrovian Society ou T. C. B. S., une société officieuse dont les membres, bientôt rejoints par Geoffrey Bache Smith (1894-1916) et quelques autres, partagent l’habitude de prendre le thé aux Barrow’s Stores, non loin de l’école et dans la bibliothèque même de l’école, ce qui est normalement interdit par le règlement. Les quatre amis au cœur du T. C. B. S. restent en contact après leur départ de l’école[19].
|
36 |
+
|
37 |
+
Durant l’été 1911, Tolkien part en vacances en Suisse, un voyage qu’il se remémore de façon vivante dans une lettre de 1968 dans laquelle il revient sur la façon dont ce voyage a pu l’inspirer pour l’écriture du Hobbit (« la dégringolade le long des pierres glissantes jusque dans le bois de pins ») et du Seigneur des anneaux, appelant le Silberhorn « la « Corne d’Argent (Celebdil) » de mes rêves[21] ».
|
38 |
+
|
39 |
+
En octobre 1911, Tolkien entame ses études classiques à Oxford, à Exeter College ; l’un de ses principaux professeurs est le philologue Joseph Wright, qui a une grande influence sur lui. Il s’intéresse au finnois afin de lire le Kalevala dans le texte, approfondit sa connaissance du gallois et s’implique dans la vie sociale de son collège en continuant à jouer au rugby et en devenant membre de plusieurs clubs étudiants[22]. Cependant, les auteurs grecs et latins l’ennuient, ce qui se ressent dans ses notes : la seule matière où il excelle est son sujet libre, la philologie comparée. En 1913, avec la bénédiction de son tutor, le vice-recteur Farnell, Tolkien change de cursus au profit de la littérature anglaise, et choisit comme spécialité la philologie scandinave. Dès lors, Kenneth Sisam devient son nouveau tutor[23].
|
40 |
+
|
41 |
+
Le jour de sa majorité, en 1913, Tolkien écrit à Edith pour la demander en mariage. La jeune femme s’est entre-temps promise à un autre, mais elle rompt ses fiançailles et se convertit au catholicisme sur l’insistance de Tolkien. Ils célèbrent leurs fiançailles à Warwick en janvier 1914[24].
|
42 |
+
|
43 |
+
Lorsque la Première Guerre mondiale éclate, en août 1914, Tolkien est en vacances en Cornouailles ; il rédige peu après le poème Le Voyage d'Éarendel, première graine de la future mythologie du Silmarillion. En rentrant à Oxford, il s’arrange pour s’entraîner dans les Officers' Training Corps, ce qui lui permet de poursuivre en parallèle ses études afin d’obtenir son diplôme avant de devoir partir au front[25].
|
44 |
+
|
45 |
+
En décembre, Tolkien, Gilson, Smith et Wiseman se réunissent à Londres. Malgré l’ombre que la guerre fait peser sur le pays, ils ont foi dans leur potentiel : tous ont des ambitions artistiques et sont persuadés que le T. C. B. S. peut et va changer le monde. De cette rencontre, de ce « concile de Londres », découle la vocation poétique de Tolkien[26]. Il rédige de nombreux poèmes en 1915 et réussit brillamment ses examens finaux à Oxford, obtenant les First-class honours[27].
|
46 |
+
|
47 |
+
Tolkien devient sous-lieutenant dans les fusiliers du Lancashire et s’entraîne avec le 13e bataillon de réserve pendant onze mois à Cannock Chase, dans le Staffordshire. Durant cette période, il écrit à Edith : « les gentlemen sont rares parmi les officiers, et les êtres humains même sont rares[28] ». Sachant son départ pour le front proche, il épouse Edith le 22 mars 1916 à Warwick[29]. Transféré dans le 11e bataillon de services avec le corps expéditionnaire britannique, il arrive en France le 4 juin 1916[30]. Par la suite, il écrit : « les officiers subalternes étaient abattus par douzaines. Se séparer de ma femme à ce moment-là […] c’était comme mourir[31]. »
|
48 |
+
|
49 |
+
Tolkien sert comme officier de transmissions pendant la bataille de la Somme, participe à la bataille de la crête de Thiepval et aux attaques subséquentes sur la redoute de Schwaben (en). Victime de la fièvre des tranchées, une maladie transmise par les poux qui pullulent dans les tranchées, il est renvoyé en Angleterre le 8 novembre 1916. Ses amis Rob Gilson et G. B. Smith n’ont pas autant de chance : le premier est tué au combat le 1er juillet, et le second, grièvement blessé par un obus, meurt le 3 décembre[32].
|
50 |
+
|
51 |
+
Affaibli, Tolkien passe le reste de la guerre entre des hôpitaux et des postes à l’arrière, étant jugé médicalement inapte au service général[33]. Son premier fils, John Francis Reuel, naît en 1917 à Cheltenham. Durant sa convalescence à Great Haywood, dans le Staffordshire, Tolkien entame la rédaction de La Chute de Gondolin, premier des Contes perdus[34].
|
52 |
+
|
53 |
+
Lorsque la guerre s’achève, la famille Tolkien s’installe à Oxford. Le premier emploi civil de Tolkien après l’armistice est pour l’Oxford English Dictionary, de janvier 1919 à mai 1920. Il travaille sur l’histoire et l’étymologie des termes d’origine germanique commençant par la lettre « W », sous la direction de Henry Bradley, qui loue à plusieurs reprises son travail par la suite[35],[b]. Durant cette période, Tolkien arrondit ses fins de mois en servant de tutor à plusieurs élèves de l’université, principalement des jeunes filles de Lady Margaret Hall, de St Hilda’s, de St Hugh’s et de Somerville[36].
|
54 |
+
|
55 |
+
En 1920, alors que naît son deuxième fils, Michael, Tolkien quitte Oxford pour le Nord de l’Angleterre où il devient professeur assistant (reader) de littérature anglaise à l’université de Leeds, puis professeur en 1924. Durant son séjour à Leeds, il produit le glossaire A Middle English Vocabulary, ainsi qu’une édition définitive du poème moyen anglais Sire Gauvain et le Chevalier vert avec E. V. Gordon, deux livres considérés comme des références académiques pendant les décennies qui suivent. Tolkien continue également à développer son univers de fiction : les Contes perdus sont laissés inachevés, mais il entreprend la rédaction d’une version en vers allitératifs de l’histoire des Enfants de Húrin. C’est également à Leeds que naît son troisième fils, Christopher, en 1924[37].
|
56 |
+
|
57 |
+
« Après cela, pourriez-vous dire, il ne se passa vraiment plus rien. Tolkien rentra à Oxford, fut professeur d’anglo-saxon aux collèges de Rawlinson et de Bosworth [sic] pendant vingt ans ; fut ensuite élu professeur de langue et de littérature anglaise à Merton��; s’installa dans une banlieue d’Oxford très conventionnelle où il passa le début de sa retraite : déménagea dans une ville quelconque du bord de mer ; retourna à Oxford après la mort de sa femme ; et mourut paisiblement à l’âge de quatre-vingt-un ans[39]. »
|
58 |
+
|
59 |
+
En 1925, Tolkien retourne à Oxford en tant que professeur de vieil anglais et fellow de Pembroke College, poste qu’il occupe jusqu’en 1945. Durant son passage à Pembroke, il écrit Le Hobbit et les deux premiers volumes du Seigneur des anneaux, principalement au numéro 20 de Northmoor Road, dans le nord d’Oxford. C’est là que naît le quatrième et dernier enfant des Tolkien, leur seule fille, Priscilla, en 1929. Très attaché à ses enfants, Tolkien invente pour eux de nombreux contes, parmi lesquels Roverandom et Le Hobbit. Il leur écrit également chaque année des lettres censées provenir du père Noël[40].
|
60 |
+
|
61 |
+
Tolkien, « Tollers » pour ses amis[41], rencontre pour la première fois C. S. Lewis en 1926, à Oxford. Entre eux ne tarde pas à naître une amitié profonde et durable. Ils partagent un goût pour le dialogue et la bière, et Tolkien invite bientôt Lewis aux réunions des Coalbiters, un club voué à la lecture de sagas islandaises en vieux norrois. Le retour au christianisme de Lewis est en partie le fait de Tolkien, même si ce dernier regrette que son ami ait choisi de revenir à l’anglicanisme, et non de le rejoindre au sein de la confession catholique. Lewis ne cesse d’encourager Tolkien lorsque celui-ci lit des passages de ses livres aux réunions des Inklings, club littéraire informel qui s’assemble dans les années 1930 autour de Tolkien, Lewis, Owen Barfield, Hugo Dyson et d’autres enseignants d’Oxford[42].
|
62 |
+
|
63 |
+
Le Hobbit est publié en septembre 1937, presque par hasard : c’est une ancienne étudiante de Tolkien, Susan Dagnall, enthousiasmée par le manuscrit, qui le met en contact avec la maison d’édition londonienne George Allen & Unwin et le convainc de le faire publier[43]. Le livre rencontre un franc succès, tant critique que commercial, des deux côtés de l’Atlantique[44], et l’éditeur Stanley Unwin presse Tolkien d’écrire une suite. Ce dernier entreprend alors la rédaction du Seigneur des anneaux, sans se douter qu’il lui faudra plus de dix ans pour l’achever[45].
|
64 |
+
|
65 |
+
En mars 1939, le gouvernement britannique contacte Tolkien et lui propose de rejoindre une équipe de spécialistes consacrée au déchiffrement des codes nazis, située à Bletchley Park. Il refuse l’offre d’un emploi à plein temps (payé 500 livres, 50 000 livres de 2009 par an), mais d’après un historien des services secrets britanniques, des documents non encore publiés attesteraient d’une participation suivie et importante de sa part à l’effort de décodage[46].
|
66 |
+
|
67 |
+
Outre une charge de travail supplémentaire qui empêche Tolkien d’avancer aussi vite qu’il l’aimerait dans la rédaction du Seigneur des anneaux, le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale a une conséquence inattendue : l’arrivée de l’écrivain londonien Charles Williams, très admiré par Lewis, à Oxford, où il ne tarde pas à se faire une place parmi les Inklings. S’il entretient des relations tout à fait cordiales avec l’homme, Tolkien n’apprécie guère l’écrivain, dont les romans sont pétris de mysticisme et frôlent parfois la magie noire, ce qui ne peut que faire horreur à un catholique aussi persuadé de l’importance du mal que Tolkien. Celui-ci juge défavorablement l’influence de Williams sur l’œuvre de Lewis[47]. L’amitié de Tolkien et Lewis est également refroidie par le succès grandissant rencontré par Lewis en sa qualité d’apologiste chrétien, notamment grâce à ses émissions pour la BBC, qui font dire à Tolkien vers le milieu des années 1940 que Lewis est devenu « trop célèbre pour son goût ou les nôtres[48]. ».
|
68 |
+
|
69 |
+
En 1945, Tolkien devient professeur de langue et de littérature anglaises à Merton, poste qu’il occupe jusqu’à sa retraite. À Pembroke, c’est un autre Inkling qui lui succède comme professeur de vieil anglais : Charles Wrenn. Les réunions du jeudi des Inklings se font de plus en plus rares après la mort de Williams et la fin de la Seconde Guerre mondiale, pour cesser définitivement en 1949[49]. Les relations entre Tolkien et Lewis sont de plus en plus distantes, et le départ de ce dernier pour Cambridge en 1954, et son mariage avec Joy Davidman, une Américaine divorcée, en 1957, n’arrangent pas les choses[50]. Tolkien est toutefois très choqué par la mort de C. S. Lewis en 1963, qu’il compare à « un coup de hache porté aux racines[51]. »
|
70 |
+
|
71 |
+
Tolkien achève Le Seigneur des anneaux en 1948, après une décennie de travail. Le livre est publié en trois volumes en 1954-1955 et rencontre un grand succès dès sa publication, faisant l’objet d’une adaptation radiophonique dès 1955[52]. Si le succès de son œuvre le met définitivement à l’abri du besoin, Tolkien reste un homme économe et généreux, ne s’autorisant guère d’excentricités[53].
|
72 |
+
|
73 |
+
Tolkien prend sa retraite universitaire en 1959. Dans les années qui suivent, il acquiert une célébrité croissante en tant qu’écrivain. Il écrit tout d’abord des réponses enthousiastes à ses lecteurs, mais devient de plus en plus méfiant devant l’émergence de communautés de fans, notamment au sein du mouvement hippie aux États-Unis, où le livre devient un best-seller après la parution chez Ace Books d’une édition au format poche non autorisée en 1965 ; la querelle judiciaire qui s’ensuit offre encore une publicité supplémentaire au nom de Tolkien[54]. Dans une lettre de 1972, il déplore être devenu un objet de culte, mais admet que « même le nez d’une idole très modeste […] ne peut demeurer totalement insensible aux chatouillements de la douce odeur de l’encens[55] ! » Toutefois, les lecteurs enthousiastes se font de plus en plus pressants, et en 1968, lui et sa femme déménagent pour plus de tranquillité à Bournemouth, une ville balnéaire de la côte sud de l’Angleterre.
|
74 |
+
|
75 |
+
Le travail sur Le Silmarillion occupe en pointillés les deux dernières décennies de la vie de Tolkien, sans qu’il parvienne à l'achever. Les lecteurs du Seigneur des anneaux attendent avec impatience cette suite promise, mais ils doivent se contenter du recueil de poèmes Les Aventures de Tom Bombadil (1962) et du conte Smith de Grand Wootton (1967). Durant la même période, Tolkien participe également à la traduction de la Bible de Jérusalem, publiée en 1966 : outre un travail de relecture, il en traduit le Livre de Jonas[56].
|
76 |
+
|
77 |
+
Edith Tolkien meurt le 29 novembre 1971 à l’âge de 82 ans et est enterrée au cimetière de Wolvercote, dans la banlieue nord d’Oxford. Son mari fait graver sur sa tombe le nom « Lúthien », en référence à une histoire de son légendaire qui lui avait été en partie inspirée par la vision d’Edith dansant dans les bois, en 1917[57].
|
78 |
+
|
79 |
+
Après le décès de sa femme, Tolkien revient passer les dernières années de sa vie à Oxford : il est logé gracieusement par son ancien college de Merton dans un appartement sur Merton Street. Le 28 mars 1972, il est fait commandeur de l’ordre de l’Empire britannique par la reine Élisabeth II[58]. Lors d’une visite chez des amis à Bournemouth, fin août 1973, il se sent mal : il meurt à l’hôpital le 2 septembre 1973, à l’âge de 81 ans. « Beren » est inscrit sous son nom sur la tombe qu’il partage avec Edith[59].
|
80 |
+
|
81 |
+
Après avoir été baptisé au sein de l’Église d’Angleterre, Tolkien est éduqué dans la foi catholique par sa mère après sa conversion en 1900. Sa mort prématurée a une profonde influence sur son fils. Humphrey Carpenter suggère ainsi qu’il a pu trouver dans la religion une sorte de réconfort moral et spirituel[60]. Il reste fidèle à sa foi sa vie durant, et celle-ci joue un rôle important dans la conversion de son ami C. S. Lewis, alors athée, au christianisme — bien qu’il choisisse de retourner à la foi anglicane, au grand désarroi de Tolkien[61].
|
82 |
+
|
83 |
+
Les réformes du concile Vatican II suscitent en lui des avis partagés. S’il approuve en théorie les évolutions œcuméniques apportées par ces réformes, il regrette amèrement l’abandon du latin dans la messe. Son petit-fils Simon rapporte ainsi qu’à la messe, son grand-père mit un point d’honneur à faire ses réponses en latin, et très bruyamment, au milieu des fidèles qui répondaient en anglais[62]. Clyde Kilby rappelle quant à lui le désarroi de Tolkien constatant, pendant la célébration d'une messe dans le nouveau rite, la diminution drastique du nombre de génuflexions, et son départ dépité de l'église[63].
|
84 |
+
|
85 |
+
Tolkien est essentiellement conservateur dans ses opinions politiques, au sens où il favorise les conventions établies et l’orthodoxie et non l’innovation et la modernisation. En 1943, il écrit à son fils Christopher : « Mes opinions politiques penchent de plus en plus vers l’Anarchie (au sens philosophique, désignant l’abolition du contrôle, non pas des hommes moustachus avec des bombes) — ou vers la Monarchie « non constitutionnelle »[64]. » En 1956, il explique ne pas être démocrate « uniquement parce que « l’humilité » et l’égalité sont des principes spirituels corrompus par la tentative de les mécaniser et de les formaliser, ce qui a pour conséquence de nous donner, non modestie et humilité universelles, mais grandeur et orgueil universels[65]. »
|
86 |
+
|
87 |
+
S’il aime l’Angleterre — « non la Grande-Bretagne et certainement pas le Commonwealth (grr !)[66] » —, Tolkien n’est cependant pas un patriote aveugle. Durant la Seconde Guerre mondiale, il fustige la propagande britannique relayée par les journaux, notamment un article « appelant solennellement à l’extermination systématique du peuple allemand tout entier comme la seule mesure adéquate après la victoire militaire[67] ». Après la fin de la guerre en Europe, il s’inquiète de « l’impérialisme britannique ou américain en Extrême-Orient », affirmant : « j’ai peur de ne pas être animé par la moindre étincelle de patriotisme dans cette guerre qui se poursuit. Pour elle je ne donnerais pas un penny, encore moins un fils, si j’étais un homme libre[68]. »
|
88 |
+
|
89 |
+
Durant la guerre d’Espagne, Tolkien exprime en privé son soutien au camp nationaliste en apprenant de Roy Campbell que les escadrons de la mort soviétiques se livrent à des destructions d’églises et au massacre de prêtres et de religieuses[69]. À une époque où de nombreux intellectuels occidentaux admirent Joseph Staline, Tolkien ne cache pas son mépris pour « ce vieux meurtrier sanguinaire », ainsi qu’il l’appelle dans une lettre à son fils Christopher en 1944[70]. Il s’oppose néanmoins avec virulence à une interprétation du Seigneur des anneaux comme une parabole anticommuniste, et dans laquelle Sauron correspondrait à Staline : « une allégorie de ce genre est totalement étrangère à ma façon de penser », écrit-il[71].
|
90 |
+
|
91 |
+
Avant la Seconde Guerre mondiale, Tolkien exprime son opposition à Adolf Hitler et au régime nazi. Dans son roman inachevé La Route perdue et autres textes, écrit vers 1936-1937, la situation de l’île de Númenor sous le joug de Sauron peu avant sa submersion présente des points communs avec l'Allemagne de cette époque, comme le souligne Christopher Tolkien : « la disparition inexpliquée de gens impopulaires auprès du « gouvernement », les informateurs, les prisons, la torture, le secret, la crainte de la nuit ; la propagande sous forme de « révisionnisme historique », la prolifération des armes de guerre, à des fins indéterminées mais entrevues[72]. »
|
92 |
+
|
93 |
+
En 1938, la maison d’édition Rütten & Loening, qui prépare une traduction du Hobbit en allemand, écrit à Tolkien pour lui demander s’il est d’origine aryenne. Outré, celui-ci écrit à son éditeur Stanley Unwin une lettre où il condamne les « lois démentes » du régime nazi et l’antisémitisme comme une chose « totalement pernicieuse et non scientifique » ; il se déclare par la suite disposé à « laisser en plan toute traduction allemande »[73]. Tolkien envoie à Unwin deux réponses possibles à transmettre à Rütten & Loening. Dans celle qui n’a pas été envoyée, il pointe le mauvais usage fait par les nazis du terme « aryen » (linguistique à l’origine) et ajoute :
|
94 |
+
|
95 |
+
« Mais si je suis supposé comprendre que vous voulez savoir si je suis d’origine juive, je ne peux que répondre que je regrette de ne pouvoir apparemment compter parmi mes ancêtres personne de ce peuple si doué. Mon arrière-arrière-grand-père quitta l’Allemagne pour l’Angleterre au XVIIIe siècle : la majeure partie de mon ascendance est donc de souche anglaise, et je suis un sujet anglais — ce qui devrait vous suffire. J’ai été néanmoins habitué à regarder mon nom allemand avec fierté, même tout au long de la dernière et regrettable guerre, au cours de laquelle j’ai servi dans l’armée anglaise. Je ne peux cependant m’empêcher de faire remarquer que si des requêtes de cette sorte, impertinentes et déplacées, doivent devenir la règle en matière de littérature, alors il n’y a pas loin à ce qu’un nom allemand cesse d’être une source de fierté[74]. »
|
96 |
+
|
97 |
+
En 1941, dans une lettre à son fils Michael, il exprime son ressentiment à l’égard d’Hitler, « ce petit ignorant rougeaud […] [r]uinant, pervertissant, détournant et rendant à jamais maudit ce noble esprit du Nord, contribution suprême à l’Europe, que j’ai toujours aimé et essayé de présenter sous son vrai jour[75] ». Après la guerre, en 1968, il s’oppose à une description de la Terre du Milieu comme un monde « nordique », expliquant qu’il n’aime pas ce mot en raison de son association à des théories racistes[76].
|
98 |
+
|
99 |
+
La question du racisme ou du racialisme supposé de Tolkien lui-même ou de certains éléments de ses œuvres a donné lieu à un débat universitaire[77]. Christine Chism distingue trois catégories d’accusations de racisme portées à l’encontre de Tolkien ou de son œuvre : un racisme conscient, une tendance eurocentrique inconsciente, et un racisme latent dans ses premiers écrits ayant évolué vers un rejet conscient de la chose dans ses œuvres ultérieures[78].
|
100 |
+
|
101 |
+
La plupart des accusations de racisme portent sur Le Seigneur des anneaux et peuvent se résumer par cette phrase de John Yatt : « Les hommes blancs sont bons, les hommes « noirs » sont mauvais, les orques sont pires que tout[79] ». Chris Henning affirme même que « tout l’attrait du Seigneur des anneaux réside dans le fait que c’est un ouvrage fondamentalement raciste ». Cette idée a été reprise par des auteurs comme Isabelle Smadja dans Le Seigneur des anneaux ou la tentation du mal (2002), un ouvrage critiqué pour son manque de rigueur scientifique et pour n’avoir pas tenu compte du reste de l’œuvre de Tolkien[80]. Plusieurs accusations de racisme à l’encontre du Seigneur des anneaux portent également sur les adaptations de Peter Jackson, où les Suderons sont présentés coiffés de turbans et avec une apparence orientale, ce qui a parfois été considéré tendancieux dans un contexte post-11 Septembre[81].
|
102 |
+
|
103 |
+
En 1944, Tolkien écrit à son fils Christopher, alors en Afrique du Sud avec la Royal Air Force : « Quant à ce que tu dis ou laisses entendre de la situation « locale », j’en avais entendu parler. Je ne pense pas qu’elle ait beaucoup changé (même en pire). J’en entendais régulièrement parler par ma mère, et ai pris depuis ce temps un intérêt particulier pour cette partie du monde. La façon dont sont traités les gens de couleur horrifie pratiquement toujours ceux qui quittent la Grande-Bretagne, et pas seulement en Afrique du Sud. Malheureusement, peu retiennent très longtemps ce sentiment généreux[82]. » Il condamne publiquement la politique d’apartheid en Afrique du Sud dans son discours d’adieu à l’université d’Oxford, en 1959[83].
|
104 |
+
|
105 |
+
Tolkien aime beaucoup la nature : sa correspondance et ses illustrations témoignent du plaisir qu'il tire à contempler les fleurs ou les oiseaux, et surtout les arbres. Sa dernière photographie, prise en août 1973 par son fils Michael, le montre appuyé au tronc d'un pin noir du jardin botanique de l'université d'Oxford qu'il aime particulièrement[84]. Cet amour de la nature se reflète dans son œuvre, notamment avec les Ents du Seigneur des anneaux, les « bergers des arbres » qui partent en guerre contre Saruman, « un ennemi aimant la machine »[85], ou les Deux Arbres qui éclairent le Valinor dans Le Silmarillion. Le symbolisme de l'arbre est également au cœur de l'histoire courte Feuille, de Niggle, inspirée par les efforts véhéments (et couronnés de succès) d'une voisine de Tolkien pour que le vieux peuplier poussant devant chez elle soit abattu[86],[87].
|
106 |
+
|
107 |
+
Les effets de l'industrialisation déplaisent fortement à Tolkien, notamment dans leur invasion des paysages ruraux de l'Angleterre : en 1933, il est bouleversé de ne presque rien reconnaître des lieux de son enfance lorsqu'il passe par l'ancien hameau de Sarehole, rattrapé par la croissance de la zone urbaine de Birmingham. Les brouillons de son essai Du conte de fées contiennent plusieurs passages désapprobateurs à l'égard des aéroplanes et des automobiles. Il ne se coupe pas pour autant du monde moderne : il possède même une voiture dans les années 1930, et s'il finit par l'abandonner, ce n’est que lorsque la Seconde Guerre mondiale entraîne un rationnement de l’essence. Toutefois, dans les années 1950, il s'oppose violemment à un projet de contournement routier d'Oxford qui entraînerait la destruction de nombreux monuments[88].
|
108 |
+
|
109 |
+
L’une des principales influences de Tolkien est l’auteur anglais William Morris, membre du mouvement Arts & Crafts[89]. Dès 1914, Tolkien émet le désir d’imiter ses romances au style archaïsant, entrecoupées de poèmes[90], et entame la rédaction d’une histoire de Kullervo que son biographe Humphrey Carpenter décrit comme « guère plus qu’un pastiche de Morris[91] ». Le roman de Morris The House of the Wolfings, paru en 1888, prend place dans la forêt de Mirkwood, nom d’origine médiévale également repris dans Le Hobbit[92], et Tolkien avoue la « grande dette » qu’ont les paysages des marais des Morts dans Le Seigneur des anneaux envers The House of the Wolfings et The Roots of the Mountains, paru en 1889[93]. La Source au bout du monde, autre roman de Morris, contient un personnage de roi maléfique nommé Gandolf ainsi qu'un cheval blanc très rapide à la course nommé Silverfax, qui ont pu influencer les noms respectifs du magicien Gandalf et de Shadowfax dans Le Seigneur des Anneaux[94]. Cependant, l'influence principale de Morris sur Tolkien est à rechercher dans un goût commun pour l'Europe du Nord médiévale, les archaïsmes de style, une conception proche du destin et de la quête menant le héros vers des univers enchantés. Anne Besson note que Tolkien ne pousse pas aussi loin que Morris le recours aux mots anglais archaïques, ce qui rend son style moins artificiel et plus accessible que celui de son prédécesseur[95].
|
110 |
+
|
111 |
+
De nombreux critiques se sont penchés sur les ressemblances entre l’œuvre de Tolkien et les romans d’aventures de H. Rider Haggard, principalement Les Mines du roi Salomon (1885) et Elle (1887). Ce dernier présente une cité en ruine nommée Kôr, un nom repris tel quel par Tolkien dans les premières versions du Silmarillion, et la reine Ayesha, qui donne son titre au roman, évoque plusieurs aspects de Galadriel. Dans Les Mines du roi Salomon, la bataille finale et le personnage de Gagool rappellent la bataille des Cinq Armées et le personnage de Gollum dans Le Hobbit[96].
|
112 |
+
|
113 |
+
Les Hobbits, l’une des créations les plus fameuses de Tolkien, ont été en partie inspirés par les Snergs du roman d’Edward Wyke-Smith The Marvellous Land of the Snergs, paru en 1924. Ce sont des créatures humanoïdes de petite taille, aimant particulièrement la nourriture et les fêtes. Concernant le nom « hobbit », Tolkien suggère également une possible influence inconsciente du roman satirique de Sinclair Lewis Babbitt, paru en 1922, dont le héros éponyme possède « la même suffisance bourgeoise que les hobbits[97] ».
|
114 |
+
|
115 |
+
Une influence majeure de Tolkien est la littérature, la poésie et la mythologie germaniques, notamment anglo-saxonnes, son domaine d’expertise. Parmi ces sources d’inspiration, le poème anglo-saxon Beowulf, les sagas norroises comme la Völsunga saga ou la Hervarar saga, l’Edda en prose et l’Edda poétique, le Nibelungenlied et bien d’autres œuvres liées en sont les principales[98].
|
116 |
+
|
117 |
+
Malgré les ressemblances de son œuvre avec la Völsunga saga et le Nibelungenlied, qui servirent de base à la tétralogie de Richard Wagner, Tolkien refuse toute comparaison directe avec le compositeur allemand[99], affirmant que « Ces deux anneaux [l’Anneau unique et l’Anneau des Nibelungen] sont ronds, et c’est là leur seule ressemblance[100] ». Toutefois, certains critiques estiment que Tolkien doit en fait à Wagner des éléments comme le mal inhérent à l’Anneau et son pouvoir corrupteur, deux éléments absents des légendes originales, mais centraux dans l’opéra de Wagner[101]. D’autres vont plus loin et estiment que Le Seigneur des anneaux « se trouve dans l’ombre du plus monumental encore Anneau du Nibelung de Wagner[102] ».
|
118 |
+
|
119 |
+
Tolkien est « formidablement attiré[103] » par le Kalevala finnois lorsqu’il le découvre, vers 1910[104]. Quelques années plus tard, l’un de ses premiers écrits est une tentative de réécrire l’histoire de Kullervo[91], dont plusieurs caractéristiques se retrouvent par la suite dans le personnage de Túrin, héros malheureux des Enfants de Húrin. Plus généralement, le rôle important de la musique et ses liens avec la magie sont un élément du Kalevala également présent dans l’œuvre de Tolkien[105].
|
120 |
+
|
121 |
+
Tolkien connaît bien le mythe arthurien, notamment le poème moyen anglais du XIVe siècle Sire Gauvain et le Chevalier vert, qu’il a édité, traduit et commenté. Toutefois, il n’apprécie pas ce corps de légendes outre mesure : « trop extravagant, fantastique, incohérent, répétitif » à son goût pour pouvoir constituer une véritable « mythologie de l’Angleterre[104] ». Cela n’empêche pas des motifs et échos arthuriens d’apparaître de manière diffuse dans Le Seigneur des anneaux, le plus évident étant la ressemblance entre les tandems Gandalf-Aragorn et Merlin-Arthur[106]. Plus généralement, des parallèles apparaissent entre les mythes celtes et gallois et l’œuvre de Tolkien, par exemple entre l’histoire de Beren et Lúthien et Culhwch ac Olwen, un récit du Mabinogion gallois[107].
|
122 |
+
|
123 |
+
La théologie et l’imagerie catholiques ont participé à l’élaboration des mondes de Tolkien, comme il le reconnaît lui-même :
|
124 |
+
|
125 |
+
« Le Seigneur des anneaux est bien entendu une œuvre fondamentalement religieuse et catholique ; de manière inconsciente dans un premier temps, puis de manière consciente lorsque je l’ai retravaillée. C’est pour cette raison que je n’ai pratiquement pas ajouté, ou que j’ai supprimé les références à ce qui s’approcherait d’une « religion », à des cultes et à des coutumes, dans ce monde imaginaire. Car l’élément religieux est absorbé dans l’histoire et dans le symbolisme[108]. »
|
126 |
+
|
127 |
+
En particulier, Paul H. Kocher affirme que Tolkien décrit le mal de la façon orthodoxe pour un catholique : comme l’absence de bien. Il cite de nombreux exemples dans Le Seigneur des anneaux, comme « l’œil sans paupière » de Sauron : « la fente noire de la pupille ouvrait sur un puits, fenêtre ne donnant sur rien[109] ». Selon Kocher, la source de Tolkien est Thomas d’Aquin, « dont il est raisonnable de supposer que Tolkien, médiéviste et catholique, connaissait bien l’œuvre[110] ». Tom Shippey défend la même idée, mais, plutôt que Thomas d’Aquin, il estime que Tolkien était familier avec la traduction de la Consolation de la philosophie de Boèce réalisée par Alfred le Grand, également appelée Mètres de Boèce. Shippey soutient que la formulation la plus claire du point de vue chrétien sur le mal est celle de Boèce : « le mal n’est rien ». Le corollaire selon lequel le mal ne peut créer est à la base de la remarque de Frodon : « l’Ombre qui les a produits peut seulement imiter, elle ne peut fabriquer : pas de choses vraiment nouvelles, qui lui soient propres[111] » ; Shippey pointe des remarques similaires faites par Sylvebarbe et Elrond et poursuit en affirmant que dans Le Seigneur des anneaux, le mal apparaît parfois comme une force indépendante, non comme la simple absence de bien, et suggère que les ajouts d’Alfred à sa traduction de Boèce sont peut-être à l’origine de ce point de vue[112]. Par ailleurs, Tolkien appréciant beaucoup les Contes de Canterbury de Chaucer, il est possible qu'il ait eu connaissance de la traduction que celui-ci avait faite de La Consolation de Philosophie en moyen anglais.
|
128 |
+
|
129 |
+
Certains commentateurs ont également rapproché Tolkien de G. K. Chesterton, autre écrivain anglais catholique utilisant le merveilleux et le monde des fées comme allégories ou symboles de valeurs et de croyances religieuses. Tolkien connaît bien l’œuvre de Chesterton, mais il est difficile de dire s’il a vraiment constitué une de ses influences[113].
|
130 |
+
|
131 |
+
Dans l’essai Du conte de fées, Tolkien explique que les contes de fées ont cette particularité d’être à la fois cohérents en eux-mêmes et avec quelques vérités du monde réel. Le christianisme lui-même suit ce modèle de cohérence interne et de vérité externe. Son amour des mythes et sa foi profonde se rejoignent dans son affirmation selon laquelle les mythologies sont un écho de la « Vérité » divine, point de vue développé dans le poème Mythopoeia[114]. Tolkien introduit également dans Du conte du fées le concept d'eucatastrophe, un retournement de situation heureux qui constitue selon lui l’un des fondements des contes et que l’on retrouve également dans Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux.
|
132 |
+
|
133 |
+
Tolkien commence à rédiger des poèmes dans les années 1910. Il s’agit alors de sa principale forme d’expression, loin devant la prose. Ses vers sont le plus souvent inspirés par la nature, ou bien par des ouvrages qu’il étudie et apprécie, comme les Contes de Canterbury de Geoffrey Chaucer ou Piers Plowman de William Langland[115]. Un trait caractéristique de ses poèmes de jeunesse est leur représentation des fées, d’inspiration victorienne : de petits êtres ailés vivant dans les prés et les bois. Par la suite, Tolkien renie cette image traditionnelle de la fée, et ses Elfes s’en détachent[116]. Néanmoins, le poème Goblin Feet (publié en 1915) connaît un succès honorable et est réédité dans plusieurs anthologies, au grand désespoir de son auteur pour qui il symbolise tout ce qu’il en est venu à détester au sujet des elfes[117]. Encouragé par ses amis du T.C.B.S., notamment par le « concile de Londres » de 1914, Tolkien envoie en 1916 un recueil de poèmes intitulé The Trumpets of Faery à la maison d’édition londonienne Sidgwick & Jackson, mais il est refusé[115].
|
134 |
+
|
135 |
+
Après son retour de la guerre, Tolkien délaisse quelque peu les vers pour se consacrer à la rédaction des Contes perdus, en prose. Il continue toutefois à publier des poèmes dans diverses revues au cours des années 1920 et 1930[115]. Durant son séjour à Leeds, il entreprend de relater en vers allitératifs l’histoire de Túrin Turambar. Cet effort reste inachevé : Tolkien l’abandonne en 1925, après avoir rédigé un peu plus de 800 vers, pour se consacrer au Lai de Leithian, qui relate l’histoire d’amour de Beren et Lúthien en distiques octosyllabiques. Tolkien travaille sur le Lai pendant sept ans avant de l’abandonner à son tour en 1931, au vers 4 175, malgré les commentaires approbateurs de son ami C. S. Lewis[118]. Les années 1930 le voient s’essayer à de longs poèmes sur la mythologie nordique (les deux lais publiés en 2009 sous le titre La Légende de Sigurd et Gudrún et The Lay of Aotrou and Itroun publié en 2016) ou la légende arthurienne (l’inachevé La Chute d'Arthur, publié en 2013).
|
136 |
+
|
137 |
+
Les œuvres les plus connues de Tolkien, Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux, contiennent de nombreux poèmes, décrits par Tolkien comme « partie intégrante du récit (et de la représentation des personnages[119]) », mais qui laissent souvent les critiques circonspects. Le recueil de poèmes Les Aventures de Tom Bombadil (1962), composé en grande partie de versions remaniées de poèmes écrits et publiés dans les années 1920-1930, n’attire guère l’attention, mais il est dans l’ensemble bien accueilli par la presse et par le public[120].
|
138 |
+
|
139 |
+
Dans les années 1920, Tolkien commence à inventer des histoires pour distraire ses enfants. Bon nombre d’entre elles, comme celles du bandit Bill Stickers (littéralement « colleurs d’affiches ») et son ennemi juré, le Major Road Ahead (littéralement « croisement avec une grande route »), dont les noms s’inspirent de panneaux croisés dans la rue, ne sont cependant jamais couchées sur le papier[121]. D’autres le sont, notamment Roverandom, écrit pour consoler le petit Michael qui avait perdu son jouet préféré, Monsieur Merveille, qui relate les mésaventures du héros éponyme avec son automobile, ou Le Fermier Gilles de Ham, qui acquiert un ton plus adulte au fil des réécritures[122]. En outre, Tolkien écrit chaque année entre 1920 et 1942 une lettre illustrée censée venir du père Noël à ses enfants ; un recueil de ces Lettres du Père Noël a été édité en 1976.
|
140 |
+
|
141 |
+
Le plus célèbre des livres pour la jeunesse de Tolkien, Le Hobbit, est également issu d’un conte imaginé par Tolkien pour ses enfants. À sa publication, en 1937, il reçoit un excellent accueil de la critique comme du public, est nommé pour la Carnegie Medal et remporte un prix décerné par le New York Herald Tribune. Il est toujours considéré comme un classique de la littérature enfantine[123]. Toutefois, quelques années plus tard, Tolkien pose un regard critique sur son livre, regrettant de s’être parfois laissé aller à un ton trop puéril. « Les enfants intelligents possédant un goût sûr (il semble y en avoir un certain nombre) ont toujours distingué comme des faiblesses, je suis heureux de le dire, les moments où le récit s’adresse directement aux enfants[124]. »
|
142 |
+
|
143 |
+
Après le succès du Hobbit, l’éditeur de Tolkien, Stanley Unwin, le presse d’écrire une suite. Incertain, Tolkien commence par lui proposer un ouvrage très différent: Le Silmarillion, un recueil de légendes mythologiques imaginaires sur lequel il travaille depuis près de vingt ans[125].
|
144 |
+
|
145 |
+
C’est en effet vers 1916-1917 que débute la rédaction de la première mouture des légendes du Silmarillion, Le Livre des contes perdus. Il s’agit alors d’un ensemble d’histoires racontées à Eriol, un marin danois du Ve siècle de notre ère, par les elfes de l’île de Tol Eressëa, située loin à l’Ouest. L’idée de Tolkien est alors de créer « une mythologie pour l’Angleterre » : la fin des Contes perdus, jamais rédigée, devait voir l’île de Tol Eressëa, brisée en deux, devenir la Grande-Bretagne et l’Irlande. Les elfes auraient progressivement disparu de leur ancien pays, et les chefs anglo-saxons semi-légendaires Hengist et Horsa se seraient avérés être les fils d’Eriol. Tolkien abandonne assez tôt ce projet ambitieux de « mythologie anglaise », mais il retient l’idée du marin humain servant de moyen de transmission des légendes elfiques : ce rôle est par la suite attribué à Ælfwine, un marin anglais du XIe siècle[126]. Après s'être essayé à la forme poétique dans les années 1920 avec Lai des Enfants de Húrin, puis du Lai de Leithian, Tolkien retourne à la prose dans les années 1930 et rédige un ensemble de textes qui développe son légendaire : le mythe cosmogonique de l’Ainulindalë, deux ensembles d’annales, des précis sur l’histoire des langues (Lhammas) et la géographie du monde (Ambarkanta). Au cœur de l’ensemble se trouve la Quenta Noldorinwa ou « Histoire des Noldoli », qui prend ensuite le nom de Quenta Silmarillion[127].
|
146 |
+
|
147 |
+
Ces textes reçoivent un accueil pour le moins circonspect de la part d’Allen & Unwin. Dès décembre 1937, Tolkien entreprend donc la rédaction d’une véritable suite au Hobbit. Il lui faut près de douze années pour terminer Le Seigneur des anneaux, un roman qui a presque totalement perdu le ton enfantin de son prédécesseur en se rapprochant du ton épique et noble du Silmarillion. À sa publication, en 1954-1955, le roman reçoit un accueil varié de la part de la critique[128], mais le public le plébiscite, notamment aux États-Unis après sa parution au format poche dans les années 1960. Sa popularité n’a jamais failli depuis : traduit dans une quarantaine de langues, il a été le sujet d’innombrables articles et ouvrages d’analyse et est sorti vainqueur de nombreux sondages réalisés auprès du public[129].
|
148 |
+
|
149 |
+
Le succès du Seigneur des anneaux assure à Tolkien que son Silmarillion, désormais très attendu, sera publié, mais il lui faut encore l’achever. L’auteur passe les vingt dernières années de sa vie à travailler en ce sens, mais la tâche se révèle ardue et il ne parvient pas à l’accomplir, victime de ses hésitations et de la simple quantité de travail de réécriture et de correction à fournir pour le rendre cohérent avec les profondes modifications apportées par Le Seigneur des anneaux[130]. Qui plus est, il se laisse fréquemment distraire en rédigeant des textes sur des points de détail en négligeant la trame principale : « La sous-création en elle-même était devenue un passe-temps qui apportait sa propre récompense, indépendamment du désir d’être édité[131]. »
|
150 |
+
|
151 |
+
Le Silmarillion est toujours inachevé à la mort de Tolkien, en 1973. Il a fait de son troisième fils, Christopher, son exécuteur littéraire : il lui revient de procéder à l’édition de cet ouvrage. Il y travaille pendant près de quatre ans avec l’aide de Guy Gavriel Kay et réorganise les écrits hétéroclites et parfois divergents de son père sous la forme d’un texte continu, sans narrateur externe. Le Silmarillion paraît en 1977 et reçoit des critiques très variées : beaucoup jugent négativement son style archaïsant, son absence d’intrigue continue et son grand nombre de personnages[132].
|
152 |
+
|
153 |
+
Christopher Tolkien poursuit sa tâche éditoriale jusqu'à sa mort en 2020, tout d’abord avec Contes et légendes inachevés (1980), une compilation de divers textes postérieurs au Seigneur des anneaux, de nature essentiellement narrative, puis avec les douze volumes de l’Histoire de la Terre du Milieu (1983-1996), une étude « longitudinale » des textes de son père ayant servi à l’élaboration du Silmarillion, ainsi que des brouillons du Seigneur des anneaux et d’autres écrits inédits. Les brouillons du Hobbit, laissés volontairement de côté par Christopher Tolkien durant l’élaboration de l’Histoire de la Terre du Milieu, ont été publiés à leur tour en 2007 par John D. Rateliff dans les deux volumes de The History of The Hobbit.
|
154 |
+
|
155 |
+
Dans les années 2000 et 2010, Christopher Tolkien édite six ouvrages supplémentaires de son père. Trois d'entre eux se penchent sur les « Grands Contes » du Silmarillion : il s'agit des Enfants de Húrin (2007), Beren et Lúthien (2017) et La Chute de Gondolin (2018). Si le premier constitue une version « indépendante, à part entière[133] » de l’histoire de Túrin telle que Tolkien l'avait rédigée dans les années 1950, les deux autres se présentent comme des recueils de toutes les versions des récits concernés rédigés par Tolkien au cours de sa vie, de l'époque des Contes perdus jusqu'à sa mort, qu'elles soient achevées ou non. Les trois autres nouveaux livres de Tolkien parus durant cette période ne concernent pas la Terre du Milieu : La Légende de Sigurd et Gudrún (2009), deux longs poèmes inspirés de la mythologie nordique[134], La Chute d'Arthur (2013), une relecture du mythe arthurien, et L'Histoire de Kullervo (2015), œuvre de jeunesse qui reprend un épisode du Kalevala (2015)[135].
|
156 |
+
|
157 |
+
Tolkien commence à dessiner et à peindre des aquarelles dans son enfance, une activité qu’il ne délaisse jamais totalement, bien que ses autres obligations ne lui laissent guère le loisir de s’y consacrer et qu’il se considère lui-même comme un artiste médiocre. Dessiner des personnages n’est pas son point fort, et la plupart de ses œuvres représentent donc des paysages, réels ou (à partir des années 1920) imaginaires, inspirés par ses lectures (le Kalevala, Beowulf) ou la mythologie naissante du Silmarillion. En vieillissant, il délaisse en partie l’art figuratif au profit de motifs ornementaux, où l’on retrouve fréquemment la figure de l’arbre, qu’il griffonne sur des enveloppes ou des journaux[136].
|
158 |
+
|
159 |
+
Les récits qu’il imagine pour ses enfants sont également abondamment illustrés, qu’il s’agisse des Lettres du Père Noël, de Roverandom ou du Hobbit. Lorsque ce dernier est publié, il inclut quinze illustrations en noir et blanc de Tolkien (dont deux cartes), qui réalise également la jaquette du livre. L’édition américaine comprend cinq illustrations supplémentaires en couleur. En revanche, Le Seigneur des anneaux, livre coûteux à produire, n’inclut aucune illustration de Tolkien. Trois recueils d’illustrations de Tolkien ont été publiés après sa mort : Peintures et aquarelles de J. R. R. Tolkien (1979), édité par Christopher Tolkien ; J. R. R. Tolkien : artiste et illustrateur (1995), plus complet, édité par Wayne G. Hammond et Christina Scull[137] ; et enfin The Art of the Hobbit (2011), reprenant des illustrations relatives au Hobbit déjà publiées dans les deux ouvrages précédents, ainsi que plusieurs dessins et esquisses inédits[138].
|
160 |
+
|
161 |
+
« Tolkien a redonné vie à la fantasy ; il l’a rendue respectable ; il a fait naître un goût pour elle chez les lecteurs comme chez les éditeurs ; il a ramené les contes de fées et les mythes des marges de la littérature ; il a « élevé le niveau » pour les auteurs de fantasy. Son influence est si puissante et omniprésente que pour bien des auteurs, la difficulté n’a pas été de le suivre, mais de s’en dégager, de trouver leur propre voix […] Le monde de la Terre du Milieu, comme celui des contes de fées des frères Grimm au siècle précédent, est entré dans le mobilier mental du monde occidental[139]. »
|
162 |
+
|
163 |
+
— Tom Shippey
|
164 |
+
|
165 |
+
Tom Shippey résume l’influence de Tolkien sur la littérature en disant qu’« il a fondé le genre de l’heroic fantasy sérieuse » : s’il n’est pas le premier auteur moderne du genre, il a marqué de son empreinte l’histoire de la fantasy grâce au succès commercial du Seigneur des anneaux, inégalé à l’époque. Ce succès donne lieu à l’émergence d’un nouveau marché dans lequel les éditeurs ne tardent pas à s’engouffrer, notamment l’Américain Ballantine Books (qui édite également Tolkien en poche aux États-Unis). Plusieurs cycles de fantasy publiés dans les années 1970 témoignent d’une forte influence de Tolkien, par exemple L’Épée de Shannara de Terry Brooks (1977), dont l’histoire est très proche de celle du Seigneur des anneaux, ou Les Chroniques de Thomas Covenant de Stephen R. Donaldson, dont l’univers de fiction rappelle la Terre du Milieu. À l’inverse, d’autres auteurs se définissent par opposition à Tolkien et aux idées qu’il leur semble véhiculer, comme Michael Moorcock (qui le fustige dans son article Epic Pooh) ou Philip Pullman, mais comme le souligne Shippey, ils doivent eux aussi leur succès à celui rencontré par Tolkien[140]. En 2008, le Times classe Tolkien en sixième position d’une liste des « 50 plus grands écrivains britanniques depuis 1945[141] ».
|
166 |
+
|
167 |
+
En 2012, les archives de l'Académie suédoise révèlent que Tolkien faisait partie de la cinquantaine d'auteurs en lice pour le Prix Nobel de littérature en 1961. La candidature de Tolkien, proposée par son ami C. S. Lewis, est rejetée par le comité des Nobel : l'académicien Anders Österling écrit que Le Seigneur des anneaux « n'est en aucun cas de la grande littérature ». Le prix revient au Yougoslave Ivo Andrić[142].
|
168 |
+
|
169 |
+
Dans le domaine des sciences, plus de 80 taxons ont été nommés en référence à des personnages ou d'autres éléments de l'univers de fiction de Tolkien[143]. L'Homme de Florès, hominidé découvert en 2003, est fréquemment surnommé « hobbit » en raison de sa petite taille. L'astéroïde (2675) Tolkien, découvert en 1982, est également baptisé en l'honneur de l'écrivain.
|
170 |
+
|
171 |
+
Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux ont été l'objet de plusieurs adaptations à la télévision et au cinéma, dont les plus célèbres sont les deux séries de trois films réalisées par Peter Jackson, Le Seigneur des anneaux (2001-2003) et Le Hobbit (2012-2014). En 2019 sort Tolkien, un film réalisé par Dome Karukoski qui retrace de manière romancée la jeunesse de l'écrivain qui est interprété par l'acteur anglais Nicholas Hoult.
|
172 |
+
|
173 |
+
La Bibliothèque nationale de France consacre à son œuvre une exposition d'envergure du 22 octobre 2019 au 16 février 2020, intitulée « Tolkien, voyage en Terre du Milieu »[144],[145]. Cette exposition se place au premier rang de fréquentation de toutes les expositions de l'histoire de la BnF[146].
|
174 |
+
|
175 |
+
La carrière académique de Tolkien, de même que sa production littéraire, sont inséparables de son amour des langues et de la philologie. À l’université, il se spécialise dans ce domaine et obtient son diplôme en 1915 avec le vieux norrois comme spécialité. Entre 1918 et 1920, il travaille pour l’Oxford English Dictionary et contribue à plusieurs entrées commençant par la lettre « W » ; par la suite, il déclare avoir « appris davantage au cours de ces deux années que durant aucune autre période équivalente de [s]on existence[147] ». En 1920, il devient professeur assistant (reader) de langue anglaise à l’université de Leeds, et se félicite d’y avoir fait passer le nombre d’étudiants en linguistique de cinq à vingt, soit davantage proportionnellement qu’à Oxford à la même date[148], soulignant que « la philologie semble avoir perdu pour ces étudiants sa connotation de terreur, sinon celle de mystère ». Il y donne des cours sur les poèmes héroïques en vieil-anglais, sur l’histoire de l’anglais, et sur divers textes en vieil et moyen anglais, ainsi que des introductions à la philologie germanique, au gotique, au vieux norrois et au gallois médiéval[149].
|
176 |
+
|
177 |
+
Après son arrivée à Oxford, Tolkien s’implique dans la querelle séculaire opposant, au sein de la faculté d’anglais, linguistes (« Lang ») et littéraires (« Lit »). Il se désole de la situation qu’elle entraîne concernant les programmes : en effet, les règles phonologiques que doivent apprendre les étudiants en linguistique ne s’appuient pas sur l’étude même des textes en vieil et moyen anglais, dont la lecture n’est pas au programme, ce que Tolkien juge absurde. Il propose une refonte des programmes rendant optionnelle l’étude des écrivains du XIXe siècle, afin de laisser la place aux textes médiévaux[150]. Cette réforme des programmes fait l’objet de violentes oppositions, dont celle de C. S. Lewis lui-même au début, mais est finalement adoptée en 1931[151],[152]. Malgré une opposition croissante après 1945, les programmes conçus par Tolkien restent en vigueur jusqu’à sa retraite[153].
|
178 |
+
|
179 |
+
Parmi ses travaux académiques, la conférence de 1936 Beowulf : Les Monstres et les Critiques a une influence déterminante sur l’étude du poème Beowulf[154]. Tolkien est parmi les premiers à considérer le texte comme une œuvre d’art en soi, digne d’être lue et étudiée en tant que telle, et non comme une simple mine d’informations historiques ou linguistiques à exploiter. Le consensus de l’époque rabaisse Beowulf en raison des combats contre des monstres qu’il met en scène et regrette que le poète ne parle pas des véritables conflits tribaux de l’époque ; pour Tolkien, l’auteur de Beowulf cherche à évoquer le destin de l’humanité tout entière, au-delà des luttes tribales, ce qui rend les monstres essentiels[155].
|
180 |
+
|
181 |
+
En privé, Tolkien est attiré par « les faits possédant une signification raciale ou linguistique[156] », et dans sa conférence de 1955 L’Anglais et le Gallois, qui illustre sa vision des concepts de langue et de race, il développe des notions de « préférences linguistiques inhérentes », opposant « la première langue apprise, la langue de la coutume » à « la langue natale »[157]. Dans son cas, il considère le dialecte moyen anglais des West Midlands comme sa « langue natale », et comme il l’écrit à W. H. Auden : « Je suis des West Midlands par mon sang (et j’ai pris goût au haut moyen anglais des West Midlands comme langue connue dès que je l’ai vu)[158] ».
|
182 |
+
|
183 |
+
Tolkien apprend dans son enfance le latin, le français et l’allemand, que lui enseigne sa mère. Durant sa scolarité, il apprend le latin et le grec, le vieil et le moyen anglais, et se passionne pour le gotique, le vieux norrois, le gallois, qu’il découvre dans son enfance à travers des noms inscrits à la craie sur les trains qui passent non loin de sa maison à Birmingham, ainsi que le finnois. Ses contributions à l’Oxford English Dictionary et les instructions laissées aux traducteurs du Seigneur des anneaux témoignent de connaissances plus ou moins étendues en danois, en lituanien, en moyen néerlandais et en néerlandais moderne, en norvégien, en vieux-slave, en russe, en proto-germanique, en vieux saxon, en vieux haut-allemand et en moyen bas allemand[159].
|
184 |
+
|
185 |
+
Tolkien s’intéresse également à l’espéranto, alors jeune langue internationale, née peu avant lui. Il déclare en 1932 : « J’ai de la sympathie en particulier pour les revendications de l’espéranto […] mais la principale raison de le soutenir me semble reposer sur le fait qu’il a déjà acquis la première place, qu’il a reçu le plus large accueil[160] ». Cependant, il nuance ultérieurement son propos dans une lettre de 1956 ; selon lui, « le volapük, l’espéranto, le novial, etc., sont des langues mortes, bien plus mortes que des langues anciennes que l’on ne parle plus, parce que leurs auteurs n’ont jamais inventé aucune légende espéranto[161] ».
|
186 |
+
|
187 |
+
En parallèle à ses travaux professionnels, et parfois même à leur détriment (au point que ses publications académiques restent assez peu nombreuses), Tolkien se passionne pour les langues construites. Amoureux des mots au-delà de son métier, il a une passion qu’il appelle son « vice secret » : la construction pure et simple de tout un vocabulaire imaginaire, avec son lot de notes étymologiques et de grammaires fictives. Pas moins d’une dizaine de langues construites figurent dans Le Seigneur des anneaux, au travers des toponymes ou des noms des personnages, de brèves allusions discursives ou de chants et de poèmes. L’ensemble participe à la vraisemblance du récit, chacun des peuples de la Terre du Milieu ayant ses traditions, son histoire et ses langues[162].
|
188 |
+
|
189 |
+
Tolkien aborde sa conception personnelle des langues construites dans son essai Un vice secret, issu d’une conférence donnée en 1931[163]. La composition d’une langue, pour lui, relève d’un désir esthétique et euphonique, participant d’une satisfaction intellectuelle et d’une « symphonie intime ». Il dit avoir commencé à inventer ses propres langues vers l’âge de 15 ans, et son métier de philologue n’est qu’un des reflets de sa passion profonde pour les langues. S’il considère avant tout l’invention d’une langue comme une forme d’art à part entière, il ne conçoit pas qu’elle puisse exister sans avoir une « mythologie » propre, à savoir un ensemble d’histoires et de légendes accompagnant son évolution, comme le montre sa remarque sur l’espéranto. Il commence à concevoir ses langues avant la rédaction des premières légendes[103]. Considérant qu’il existe un lien fondamental entre une langue et la tradition qu’elle exprime, il est naturellement amené à concevoir son propre legendarium dans lequel s’inscrivent ses langues[161] : il affirme ironiquement n’avoir écrit Le Seigneur des anneaux que dans le but d’avoir un cadre rendant naturelle une formule de salutation elfique de sa composition[164].
|
190 |
+
|
191 |
+
Tolkien travaille durant toute sa vie sur ses langues construites sans jamais véritablement les achever. Son plaisir se trouve davantage dans la création linguistique que dans le but d’en faire des langues utilisables[165]. Si deux d’entre elles (le quenya et le sindarin) sont relativement développées, avec un vocabulaire de plus de 2 000 mots et une grammaire plus ou moins définie, beaucoup d’autres auxquelles il fait allusion dans ses écrits sont tout juste esquissées. Ces diverses langues sont néanmoins construites sur des bases linguistiques sérieuses, avec une volonté de respecter le modèle des langues naturelles. Par exemple, le khuzdul, langue des Nains, et l’adûnaic, langue des hommes de Númenor, ressemblent par certains aspects aux langues sémitiques[166], en particulier dans leur structure trilitère ou dans la présence de procédés comme la mimation. Si le quenya des Hauts-Elfes est une langue à flexions (comme le grec et le latin), son vocabulaire et sa phonologie sont conçus sur un modèle proche du finnois. Quant à la langue sindarine des Elfes Gris, elle s’inspire très librement du gallois[167] dans certains de ses aspects phonologiques, comme les mutations de consonnes initiales ou « lénitions ». Les langues de Tolkien ne sont pas pour autant de simples « copies » des langues naturelles et elles ont leurs propres spécificités.
|
192 |
+
|
193 |
+
Tolkien imagine aussi plusieurs systèmes d’écriture pour ses langues : une écriture cursive (les Tengwar de Fëanor) et un alphabet de type runique (les Cirth de Daeron) sont illustrés dans le corps du Seigneur des anneaux. Un troisième système, les sarati de Rúmil, apparaît dans le cadre de la Terre du Milieu, mais Tolkien l’utilise également, à la fin des années 1910, pour écrire son journal[168].
|
194 |
+
|
195 |
+
À titre posthume, ouvrages édités par Christopher Tolkien et d’autres :
|
196 |
+
|
197 |
+
En complément de l’Histoire de la Terre du Milieu et sous l’égide de Christopher Tolkien et du Tolkien Estate, les fanzines américains Vinyar Tengwar et Parma Eldalamberon et la revue universitaire Tolkien Studies publient régulièrement des textes inédits de J. R. R. Tolkien.
|
198 |
+
|
199 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2934.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,85 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
|
4 |
+
|
5 |
+
Juan Carlos Ier[N 2], né le 5 janvier 1938 à Rome (Italie), est un homme d'État espagnol, roi d'Espagne du 22 novembre 1975 au 18 juin 2014. Fils du prince Juan de Borbón, comte de Barcelone, et de María de las Mercedes de Borbón y Orleans, il est un petit-fils du roi Alphonse XIII et un membre de la branche espagnole de la maison de Bourbon. Il abdique le 18 juin 2014 en faveur de son fils, le prince Felipe[2].
|
6 |
+
|
7 |
+
Il est très populaire au début de son règne, notamment pour sa contribution à la consolidation de la démocratie, par son opposition au coup d'État de 1981. Il connaît par la suite une fin de règne compliquée, entachée par la révélation, en 2012, de sa fracture de la hanche, contractée à la suite d'un accident de chasse lors d'un safari au Botswana, alors que l'Espagne est plongée dans une grave crise économique. Son image est à nouveau écornée suite à des révélations en 2019 et 2020 sur des dizaines de millions d'euros de commissions occultes que l'ancien monarque aurait perçus[3].
|
8 |
+
|
9 |
+
Juan Carlos naît à Rome en 1938, où sa famille est exilée. Son grand-père paternel, Alphonse XIII, a été écarté du pouvoir par la Deuxième République puis par l'avènement au pouvoir de Francisco Franco. Celui-ci désignera Juan Carlos comme futur roi après qu'il eut été formé dans des écoles militaires espagnoles réputées. Le 29 mars 1956, il tue accidentellement son frère cadet Alfonso d'une balle de pistolet en plein front, dans la résidence de ses parents à Estoril, au Portugal, les rumeurs et hypothèses abondant pour expliquer la cause exacte du drame[4],[5] : le pistolet avait été offert quelques semaines auparavant par Franco[6]. Pendant la dictature en 1969, Franco crée le titre de prince d'Espagne (plutôt que prince des Asturies) pour Juan Carlos. Il épouse la princesse Sophie de Grèce et le couple occupe le palais de la Zarzuela. Il est nommé capitaine général des forces armées dès 1975, le grade le plus élevé, avant de prêter serment le lendemain de la mort de Franco (mais il ne prendra ses fonctions que le jour suivant). Il s'applique alors à démocratiser le système espagnol et apporte une certaine modernité à son pays. Il parvient également à unifier l'armée et les différentes régions d'Espagne, soutenant Felipe González.
|
10 |
+
|
11 |
+
Il a étudié à l'Institut Le Rosey (Suisse)[7].
|
12 |
+
|
13 |
+
Durant les périodes de maladie de Franco en 1974 et 1975, Juan Carlos est nommé chef de l'État par intérim. Proche de la mort, Franco avoua[réf. souhaitée] le 30 octobre 1975 qu'il était trop malade pour gouverner, mais ce ne sera que deux jours après la mort du dictateur, survenue le 20 novembre 1975, que Juan Carlos sera proclamé roi d'Espagne.
|
14 |
+
Les manifestations et les grèves se multiplient à travers le pays, malgré la répression sanglante. Face à la résistance armée d'ETA et des communistes du Front révolutionnaire antifasciste patriotique (FRAP) et des Groupes de résistance antifasciste du premier octobre (GRAPO), le roi d'Espagne prend conscience que le maintien du franquisme est impossible et que le changement est inévitable. Ainsi, Juan Carlos promulgue des réformes démocratiques, au grand dam des éléments conservateurs, notamment les forces armées, qui s'attendaient à ce qu'il maintînt l'État franquiste (mais ce sur quoi Franco lui-même ne nourrissait aucune illusion, se considérant comme une sorte de régent, à l'instar de l'amiral Horthy en Hongrie[8]). Juan Carlos nomme pourtant Adolfo Suárez, ancien chef du Mouvement national, au poste du président du gouvernement. La pièce maîtresse des réformes démocratiques est la loi pour la réforme politique (Ley para la Reforma Política) présentée par le gouvernement Suárez, adoptée par le Parlement le 18 novembre 1976 et par le peuple espagnol lors du référendum du 15 décembre 1976 (94,2 % de oui). Cette loi, de rang constitutionnel (« loi fondamentale », selon la terminologie franquiste), crée les bases juridiques nécessaires à la réforme des institutions franquistes depuis l'intérieur et permet que se déroulent le 15 juin 1977 les premières élections démocratiques depuis l'instauration de la dictature. Le Congrès des députés (Congreso de los Diputados) et le Sénat (Senado) issus de ces élections seront chargés d'élaborer, notamment, la nouvelle Constitution démocratique que le roi approuvera au cours d'une session conjointe des deux Chambres le 27 décembre 1978.
|
15 |
+
|
16 |
+
En 1977, le père du roi, Juan de Borbón, est obligé par son fils[réf. nécessaire] de renoncer à ses prétentions au trône ; Juan Carlos le dédommagera en officialisant le titre de comte de Barcelone, titre suzerain appartenant à la couronne espagnole, que Juan de Borbón s'était donné comme titre de courtoisie pendant son exil. Dans son article 57 al. 1, la Constitution de 1978 désigne Juan Carlos comme l'« héritier légitime de la dynastie historique », alors que les droits de la branche aînée (infant Jacques et sa descendance) n'ont jamais été abolis par les Cortes. A fortiori, Franco ayant déclaré que la nouvelle monarchie était une instauration, non une restauration, la légitimité de Juan Carlos Ier ne pouvait s'établir sur l'histoire, mais sur sa nomination comme prince d'Espagne en 1969, puis sur le suffrage universel en 1978.
|
17 |
+
|
18 |
+
L'Espagne a été un pays sans Constitution de 1936 à 1978. Après la prise du pouvoir, le général Franco légiférait à coups de Fuero de los españoles, de lois organiques et de lois de succession.
|
19 |
+
|
20 |
+
Point d'orgue de l'idéal consensuel de la transition, l'élaboration du texte constitutionnel repose sur un esprit de tolérance prôné conjointement par le parti au pouvoir et les formations de l'opposition. Celles-ci — PSOE et PCE notamment — acceptent la voie ouverte par la « loi de réforme politique » et finissent par conserver le seul héritage qui leur paraît acceptable : le système monarchique, signe que le seul dilemme d'actualité se réduit désormais à l'alternative entre monarchie parlementaire et monarchie absolue, et non plus, comme en 1931, à l'alternative république-monarchie.
|
21 |
+
|
22 |
+
Le 25 juillet 1977, la nomination de la Commission des affaires constitutionnelles et les libertés publiques, présidée par le centriste Emilio Atard ouvre la période constituante. De cette première émane un groupe de sept personnalités qui constituent la Ponencia Constitucional : Manuel Fraga Iribarne, Gabriel Cisneros Laborda, Miguel Herrero, Gregorio Peces Barba, José Pedro Pérez Llorca, Miquel Roca et Jordi Solé Tura. Après quatre mois de travail, les « Pères de la Constitution » achèvent la rédaction de l'avant-projet qui sera modifié par près de 2 000 amendements présentés par les députés et les sénateurs. Enfin, le 31 juillet 1978, le texte est adopté par les parlementaires. Au Congrès des Députés, l'approbation est écrasante : 94,2 % sont favorables au « oui » (UCD, PSOE, PCE et la plupart des députés d'Alliance populaire — dont Manuel Fraga Iribarne et une partie du groupe mixte). Au Sénat, les résultats sont identiques : 94,5 % de « oui ». Le corps électoral apparaît cependant un peu moins motivé que ne l'est la classe politique, un tiers des électeurs ne prenant pas part au référendum du 6 décembre. Près de 88 % se prononcent en faveur du texte.
|
23 |
+
|
24 |
+
Finalement le 27 décembre 1978, le roi d'Espagne se présente devant le Parlement — députés et sénateurs réunis — pour ratifier la Constitution.
|
25 |
+
|
26 |
+
Le roi règne en tant que monarque constitutionnel, sans exercer de réel pouvoir sur la politique du pays. Il est considéré comme un symbole essentiel de l'unité du pays, et ses interventions et points de vue sont écoutés respectueusement par des politiciens de tous les côtés. Son discours annuel la veille de Noël est diffusé par la plupart des chaines de télévision espagnoles. Étant le chef suprême des forces armées espagnoles, son anniversaire est une fête militaire.
|
27 |
+
|
28 |
+
Une tentative de coup d'État militaire surprend le Congrès des députés le 23 février 1981. Des officiers, avec à leur tête le lieutenant-colonel Tejero, tirent des coups de feu dans la Chambre parlementaire durant une session retransmise en direct à la télévision. On craint alors la déroute du processus démocratique, jusqu'à ce que le roi étonne la nation par une allocution télévisée exigeant que l'armée apporte son soutien inconditionnel au gouvernement démocratique légitime. Le roi avait auparavant appelé plusieurs chefs de l'armée pour leur ordonner en tant que commandant en chef de défendre la démocratie.
|
29 |
+
|
30 |
+
Lors de sa prestation de serment devant les Cortes Generales (le Parlement), un chef communiste, Santiago Carrillo, lui avait donné le sobriquet « Juan Carlos el Breve »[N 3],[9], prédisant qu'il se trouverait rapidement écarté avec les autres restes du fascisme. Après l'échec du coup d'État du 23 février 1981, ce même homme politique, ému, dira aux médias : Dieu protège le Roi ![réf. souhaitée] Si les démocrates et les partis de gauche s'étaient jusque-là montrés réservés, après l'échec du coup d'État, leur soutien deviendra inconditionnel, un ancien chef de la IIe République déclarera : « Nous sommes tous des monarchistes maintenant »[réf. souhaitée]. Néanmoins, une expression courante dit que les Espagnols ne sont pas des monarchistes, mais des « juancarlistes ».
|
31 |
+
|
32 |
+
Plus tard, une tentative d'assassinat par des membres du groupe séparatiste basque ETA avortera à Majorque, lieu de villégiature de la famille royale.
|
33 |
+
|
34 |
+
Le roi Juan Carlos Ier et, plus généralement, la famille royale espagnole sont ébranlés à la suite de plusieurs scandales dus à leur train de vie et à des affaires d'infidélités et de corruption[10],[11].
|
35 |
+
|
36 |
+
En avril 2012, Juan Carlos Ier est victime d'une fracture de la hanche lors d'une chasse aux trophées d'éléphant au Botswana[12]. Beaucoup se sont scandalisés de ce voyage qui a coûté plusieurs dizaines de milliers d'euros aux contribuables espagnols alors que le pays traversait une grave crise économique et subissait une politique d'austérité. Le roi dut présenter ses excuses à la nation le 18 avril 2012 : « Je suis profondément désolé. J'ai commis une erreur et cela ne se reproduira pas »[13].
|
37 |
+
|
38 |
+
L'affaire Nóos met en évidence le détournement de 6,5 millions d'euros de fonds publics et choque les Espagnols, car elle semble impliquer le gendre du roi, Iñaki Urdangarin, et peut-être l'infante Cristina elle-même[14],[15].
|
39 |
+
|
40 |
+
Le 2 juin 2014, le président du gouvernement, Mariano Rajoy, déclare, lors d'une conférence de presse, que le roi Juan Carlos a décidé d'abdiquer en faveur de son fils Felipe, prince des Asturies. Le même jour, le monarque s'exprime pour justifier sa décision[2]. Le 18 juin, l'abdication est effective[2] et son fils Felipe devient roi le lendemain, au moment de la publication de la loi organique d'abdication au bulletin officiel[16] sous le nom de Felipe VI.
|
41 |
+
|
42 |
+
Le roi émérite continue d'exercer des fonctions de représentation au nom de son fils, notamment lors des prises de fonctions des chefs d'État d'Amérique latine, jusqu'en 2019 où il annonce qu'il se retire définitivement de la vie publique à compter du 2 juin de la même année[17].
|
43 |
+
|
44 |
+
D'après des enregistrements de Corinna zu Sayn-Wittgenstein, aristocrate allemande et ex-maîtresse de Juan Carlos, diffusés par la presse, ce dernier l'aurait utilisée afin de cacher des fonds considérables en Suisse[18]. D'après ces révélations, le monarque espagnol aurait touché de très importantes commissions sur des marchés d'État, dont en particulier 80 millions d'euros pour la construction d'un train rapide en Arabie saoudite[18]. Juan Carlos aurait profité de l'amnistie fiscale décrétée en 2012 par Mariano Rajoy pour rapatrier, et au passage blanchir, la majeure partie de ce capital[18].
|
45 |
+
|
46 |
+
Un communiqué du roi Felipe VI annonce en mars 2020 que ce dernier renonce à l'héritage de Juan Carlos, son père, à la suite de nouvelles révélations sur sa fortune cachée, et qu'il lui retire sa dotation de 195 000 euros par an[19]. L'ancien monarque détiendrait notamment un compte au Panama abritant 100 millions d'euros et un autre au Liechtenstein de 10 millions d'euros, qui auraient été alimentés par des pots-de-vin durant ses années de règne[3].
|
47 |
+
|
48 |
+
La monarchie espagnole perçoit de l'État environ 10 millions d'euros par an. Selon le quotidien espagnol El Economista, son coût réel est de 25 millions d'euros si l'on inclut l'entretien des édifices royaux, celui du yacht et du parc automobile du roi Juan Carlos, ainsi que les 5,8 millions d'euros versés aux 130 fonctionnaires à son service[20]. Selon La Dépêche du Midi : « Le roi, Juan Carlos Ier, perçoit 266 436 euros par an, soit quatre fois plus que le chef du gouvernement. Le prince Felipe, 45 ans, touche 127 636 euros annuels »[21].
|
49 |
+
|
50 |
+
À titre de comparaison, en 2006, le député socialiste René Dosière estimait le coût de la présidence de la République française à 90 millions d'euros annuels[22]. Mais celle-ci abrite le véritable chef de l'exécutif contrairement à la reine Élisabeth II du Royaume-Uni, qui est dans une situation constitutionnelle comparable au roi d'Espagne et qui percevait, en 2013, 42,5 millions d'euros annuels[23].
|
51 |
+
|
52 |
+
La fortune du roi était estimée, en 2013, à 300 millions d'euros[24].
|
53 |
+
|
54 |
+
Juan Carlos de Borbón épouse, le 14 mai 1962, d'après les rites orthodoxe et catholique, la princesse Sophie de Grèce (1938), fille du roi Paul de Grèce (1901-1964) et de la princesse Frederika de Hanovre (1917-1981)[29]. De cette union naissent trois enfants portant le prédicat d'altesse royale :
|
55 |
+
|
56 |
+
modifier
|
57 |
+
|
58 |
+
Après son abdication, Juan Carlos continue de porter à vie le titre honorifique de roi[32], [33] et la qualification de majesté[34].
|
59 |
+
|
60 |
+
Conformément à la Constitution espagnole, Juan Carlos a porté légalement le titre de roi d'Espagne et a pu utiliser « les autres titres qui reviennent à la Couronne » (deuxième alinéa de l'article 56 du titre II « De la Couronne »), sans pour autant les spécifier [35]. En outre, le décret royal 1368/1987, promulgué le 6 novembre 1987 en Conseil des ministres, confère au titulaire de la Couronne (le roi ou la reine d'Espagne) le prédicat de majesté et lui donne la possibilité d'utiliser les « autres titres qui correspondent à la Couronne »[36]. L'ensemble de ces titres, qui forment la titulature traditionnelle des souverains espagnols, contient une liste d'une vingtaine de royaumes faisant aujourd'hui partie d'États souverains, ce qui fait qu'il n'est utilisé ni par les agences de l'État espagnol ni par la diplomatie du royaume. La titulature espagnole complète a été officiellement utilisée avant l'instauration de la Constitution de 1837, sous le règne d'Isabelle II d'Espagne. Elle est la suivante[35],[37] :
|
61 |
+
|
62 |
+
« Sa Majesté catholique [nom de règne], roi d'Espagne, de Castille, de Léon, d’Aragon, des Deux-Siciles, de Jérusalem, de Navarre, de Grenade, de TolèdeRoyaume de Tolède, de Valence, de Galice, de Majorque, de Minorque, de Séville, de Sardaigne, de CordoueRoyaume de Cordoue, de Corse, de Murcie, de Jaén, des Algarves, d’Algésiras, de Gibraltar (es), des îles Canaries, des Indes orientales et occidentales, de l'Inde et du continent océanien, de la terre ferme et des îles des mers océanes, archiduc d’Autriche, duc de Bourgogne, de Brabant, de Milan, d’Athènes, de Néopatrie, comte de Habsbourg, de Flandre, de Tyrol et de Barcelone, seigneur de Biscaye et de Molina (es), marquis d’Oristan et de Gozianos, etc. »
|
63 |
+
|
64 |
+
Alors que le 5 février 1941 le roi Alphonse XIII abdique ses droits à la Couronne en faveur de son fils cadet, l'infant Juan, qu'il s'était choisi pour héritier, ce dernier devient prétendant au trône d'Espagne et prend le titre de courtoisie de comte de Barcelone[38]. Juan Carlos, son fils, reçoit par la suite la Toison d'or, ce qui le désigne comme le successeur potentiel du comte de Barcelone[39]. Ainsi, il est désigné par les partisans de son père par le titre de courtoisie de prince des Asturies (non reconnu par le régime franquiste ni par les autres prétendants au trône d'Espagne), avec la qualification d'altesse royale[40].
|
65 |
+
|
66 |
+
Pour les légitimistes français, il est « petit-fils de France »[41] en tant que fils de Juan de Borbón, comte de Barcelone, fils cadet d'Alphonse XIII (ou « Alphonse Ier » pour les légitimistes) et frère de Jacques-Henri de Bourbon (prétendant au trône de France sous le nom de « Henri VI »). Juan Carlos occuperait la 4e place dans l'ordre de succession derrière Henri de Bourbon, duc de Touraine et devant son fils, le prince Felipe, premier prince du sang.
|
67 |
+
|
68 |
+
La Couronne d'Espagne admet différents ordres en tant que tels et d'autres placés sous sa protection[42] :
|
69 |
+
|
70 |
+
|
71 |
+
|
72 |
+
Ancien grand maître de l'ordre du Mérite civil (22 novembre 1975-18 juin 2014)
|
73 |
+
|
74 |
+
De nombreux lieux, infrastructures et objets ont été nommés en hommage au roi Juan Carlos I, tant en Espagne que dans le monde. Parmi les plus emblématiques, la base antarctique Juan Carlos Primero sur l'île de Livingston (îles Shetland du Sud), le Juan Carlos I L61, Landing Helicopter Dock (LHD), navire amiral de l'Armada espagnole, le parc Juan Carlos I, l'université Roi Juan Carlos en Móstoles et le centre Rey Juan Carlos I d'Espagne (The King Juan Carlos I of Spain Center) à New York.
|
75 |
+
|
76 |
+
Juan Carlos descend de la branche espagnole de la maison de Bourbon, ayant pour auteur le roi Philippe V d'Espagne (1683-1748), né Philippe de France, fils de France, duc d'Anjou, petit-fils de Louis XIV. Le roi Juan Carlos est aussi l'arrière-arrière-petit-fils de la reine Victoria, par sa petite-fille Victoire-Eugénie de Battenberg (1887-1969), l'épouse d'Alphonse XIII d'Espagne (1886-1941). Au travers de différents ascendants, et notamment par son arrière-grand-mère Marie-Christine de Habsbourg-Lorraine (de la branche de Teschen), épouse d'Alphonse XII, il descend de la maison de Habsbourg-Lorraine fondée par le mariage de Marie-Thérèse d'Autriche avec François de Lorraine.
|
77 |
+
|
78 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
79 |
+
|
80 |
+
|
81 |
+
|
82 |
+
|
83 |
+
|
84 |
+
|
85 |
+
|
fr/2935.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,85 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
|
4 |
+
|
5 |
+
Juan Carlos Ier[N 2], né le 5 janvier 1938 à Rome (Italie), est un homme d'État espagnol, roi d'Espagne du 22 novembre 1975 au 18 juin 2014. Fils du prince Juan de Borbón, comte de Barcelone, et de María de las Mercedes de Borbón y Orleans, il est un petit-fils du roi Alphonse XIII et un membre de la branche espagnole de la maison de Bourbon. Il abdique le 18 juin 2014 en faveur de son fils, le prince Felipe[2].
|
6 |
+
|
7 |
+
Il est très populaire au début de son règne, notamment pour sa contribution à la consolidation de la démocratie, par son opposition au coup d'État de 1981. Il connaît par la suite une fin de règne compliquée, entachée par la révélation, en 2012, de sa fracture de la hanche, contractée à la suite d'un accident de chasse lors d'un safari au Botswana, alors que l'Espagne est plongée dans une grave crise économique. Son image est à nouveau écornée suite à des révélations en 2019 et 2020 sur des dizaines de millions d'euros de commissions occultes que l'ancien monarque aurait perçus[3].
|
8 |
+
|
9 |
+
Juan Carlos naît à Rome en 1938, où sa famille est exilée. Son grand-père paternel, Alphonse XIII, a été écarté du pouvoir par la Deuxième République puis par l'avènement au pouvoir de Francisco Franco. Celui-ci désignera Juan Carlos comme futur roi après qu'il eut été formé dans des écoles militaires espagnoles réputées. Le 29 mars 1956, il tue accidentellement son frère cadet Alfonso d'une balle de pistolet en plein front, dans la résidence de ses parents à Estoril, au Portugal, les rumeurs et hypothèses abondant pour expliquer la cause exacte du drame[4],[5] : le pistolet avait été offert quelques semaines auparavant par Franco[6]. Pendant la dictature en 1969, Franco crée le titre de prince d'Espagne (plutôt que prince des Asturies) pour Juan Carlos. Il épouse la princesse Sophie de Grèce et le couple occupe le palais de la Zarzuela. Il est nommé capitaine général des forces armées dès 1975, le grade le plus élevé, avant de prêter serment le lendemain de la mort de Franco (mais il ne prendra ses fonctions que le jour suivant). Il s'applique alors à démocratiser le système espagnol et apporte une certaine modernité à son pays. Il parvient également à unifier l'armée et les différentes régions d'Espagne, soutenant Felipe González.
|
10 |
+
|
11 |
+
Il a étudié à l'Institut Le Rosey (Suisse)[7].
|
12 |
+
|
13 |
+
Durant les périodes de maladie de Franco en 1974 et 1975, Juan Carlos est nommé chef de l'État par intérim. Proche de la mort, Franco avoua[réf. souhaitée] le 30 octobre 1975 qu'il était trop malade pour gouverner, mais ce ne sera que deux jours après la mort du dictateur, survenue le 20 novembre 1975, que Juan Carlos sera proclamé roi d'Espagne.
|
14 |
+
Les manifestations et les grèves se multiplient à travers le pays, malgré la répression sanglante. Face à la résistance armée d'ETA et des communistes du Front révolutionnaire antifasciste patriotique (FRAP) et des Groupes de résistance antifasciste du premier octobre (GRAPO), le roi d'Espagne prend conscience que le maintien du franquisme est impossible et que le changement est inévitable. Ainsi, Juan Carlos promulgue des réformes démocratiques, au grand dam des éléments conservateurs, notamment les forces armées, qui s'attendaient à ce qu'il maintînt l'État franquiste (mais ce sur quoi Franco lui-même ne nourrissait aucune illusion, se considérant comme une sorte de régent, à l'instar de l'amiral Horthy en Hongrie[8]). Juan Carlos nomme pourtant Adolfo Suárez, ancien chef du Mouvement national, au poste du président du gouvernement. La pièce maîtresse des réformes démocratiques est la loi pour la réforme politique (Ley para la Reforma Política) présentée par le gouvernement Suárez, adoptée par le Parlement le 18 novembre 1976 et par le peuple espagnol lors du référendum du 15 décembre 1976 (94,2 % de oui). Cette loi, de rang constitutionnel (« loi fondamentale », selon la terminologie franquiste), crée les bases juridiques nécessaires à la réforme des institutions franquistes depuis l'intérieur et permet que se déroulent le 15 juin 1977 les premières élections démocratiques depuis l'instauration de la dictature. Le Congrès des députés (Congreso de los Diputados) et le Sénat (Senado) issus de ces élections seront chargés d'élaborer, notamment, la nouvelle Constitution démocratique que le roi approuvera au cours d'une session conjointe des deux Chambres le 27 décembre 1978.
|
15 |
+
|
16 |
+
En 1977, le père du roi, Juan de Borbón, est obligé par son fils[réf. nécessaire] de renoncer à ses prétentions au trône ; Juan Carlos le dédommagera en officialisant le titre de comte de Barcelone, titre suzerain appartenant à la couronne espagnole, que Juan de Borbón s'était donné comme titre de courtoisie pendant son exil. Dans son article 57 al. 1, la Constitution de 1978 désigne Juan Carlos comme l'« héritier légitime de la dynastie historique », alors que les droits de la branche aînée (infant Jacques et sa descendance) n'ont jamais été abolis par les Cortes. A fortiori, Franco ayant déclaré que la nouvelle monarchie était une instauration, non une restauration, la légitimité de Juan Carlos Ier ne pouvait s'établir sur l'histoire, mais sur sa nomination comme prince d'Espagne en 1969, puis sur le suffrage universel en 1978.
|
17 |
+
|
18 |
+
L'Espagne a été un pays sans Constitution de 1936 à 1978. Après la prise du pouvoir, le général Franco légiférait à coups de Fuero de los españoles, de lois organiques et de lois de succession.
|
19 |
+
|
20 |
+
Point d'orgue de l'idéal consensuel de la transition, l'élaboration du texte constitutionnel repose sur un esprit de tolérance prôné conjointement par le parti au pouvoir et les formations de l'opposition. Celles-ci — PSOE et PCE notamment — acceptent la voie ouverte par la « loi de réforme politique » et finissent par conserver le seul héritage qui leur paraît acceptable : le système monarchique, signe que le seul dilemme d'actualité se réduit désormais à l'alternative entre monarchie parlementaire et monarchie absolue, et non plus, comme en 1931, à l'alternative république-monarchie.
|
21 |
+
|
22 |
+
Le 25 juillet 1977, la nomination de la Commission des affaires constitutionnelles et les libertés publiques, présidée par le centriste Emilio Atard ouvre la période constituante. De cette première émane un groupe de sept personnalités qui constituent la Ponencia Constitucional : Manuel Fraga Iribarne, Gabriel Cisneros Laborda, Miguel Herrero, Gregorio Peces Barba, José Pedro Pérez Llorca, Miquel Roca et Jordi Solé Tura. Après quatre mois de travail, les « Pères de la Constitution » achèvent la rédaction de l'avant-projet qui sera modifié par près de 2 000 amendements présentés par les députés et les sénateurs. Enfin, le 31 juillet 1978, le texte est adopté par les parlementaires. Au Congrès des Députés, l'approbation est écrasante : 94,2 % sont favorables au « oui » (UCD, PSOE, PCE et la plupart des députés d'Alliance populaire — dont Manuel Fraga Iribarne et une partie du groupe mixte). Au Sénat, les résultats sont identiques : 94,5 % de « oui ». Le corps électoral apparaît cependant un peu moins motivé que ne l'est la classe politique, un tiers des électeurs ne prenant pas part au référendum du 6 décembre. Près de 88 % se prononcent en faveur du texte.
|
23 |
+
|
24 |
+
Finalement le 27 décembre 1978, le roi d'Espagne se présente devant le Parlement — députés et sénateurs réunis — pour ratifier la Constitution.
|
25 |
+
|
26 |
+
Le roi règne en tant que monarque constitutionnel, sans exercer de réel pouvoir sur la politique du pays. Il est considéré comme un symbole essentiel de l'unité du pays, et ses interventions et points de vue sont écoutés respectueusement par des politiciens de tous les côtés. Son discours annuel la veille de Noël est diffusé par la plupart des chaines de télévision espagnoles. Étant le chef suprême des forces armées espagnoles, son anniversaire est une fête militaire.
|
27 |
+
|
28 |
+
Une tentative de coup d'État militaire surprend le Congrès des députés le 23 février 1981. Des officiers, avec à leur tête le lieutenant-colonel Tejero, tirent des coups de feu dans la Chambre parlementaire durant une session retransmise en direct à la télévision. On craint alors la déroute du processus démocratique, jusqu'à ce que le roi étonne la nation par une allocution télévisée exigeant que l'armée apporte son soutien inconditionnel au gouvernement démocratique légitime. Le roi avait auparavant appelé plusieurs chefs de l'armée pour leur ordonner en tant que commandant en chef de défendre la démocratie.
|
29 |
+
|
30 |
+
Lors de sa prestation de serment devant les Cortes Generales (le Parlement), un chef communiste, Santiago Carrillo, lui avait donné le sobriquet « Juan Carlos el Breve »[N 3],[9], prédisant qu'il se trouverait rapidement écarté avec les autres restes du fascisme. Après l'échec du coup d'État du 23 février 1981, ce même homme politique, ému, dira aux médias : Dieu protège le Roi ![réf. souhaitée] Si les démocrates et les partis de gauche s'étaient jusque-là montrés réservés, après l'échec du coup d'État, leur soutien deviendra inconditionnel, un ancien chef de la IIe République déclarera : « Nous sommes tous des monarchistes maintenant »[réf. souhaitée]. Néanmoins, une expression courante dit que les Espagnols ne sont pas des monarchistes, mais des « juancarlistes ».
|
31 |
+
|
32 |
+
Plus tard, une tentative d'assassinat par des membres du groupe séparatiste basque ETA avortera à Majorque, lieu de villégiature de la famille royale.
|
33 |
+
|
34 |
+
Le roi Juan Carlos Ier et, plus généralement, la famille royale espagnole sont ébranlés à la suite de plusieurs scandales dus à leur train de vie et à des affaires d'infidélités et de corruption[10],[11].
|
35 |
+
|
36 |
+
En avril 2012, Juan Carlos Ier est victime d'une fracture de la hanche lors d'une chasse aux trophées d'éléphant au Botswana[12]. Beaucoup se sont scandalisés de ce voyage qui a coûté plusieurs dizaines de milliers d'euros aux contribuables espagnols alors que le pays traversait une grave crise économique et subissait une politique d'austérité. Le roi dut présenter ses excuses à la nation le 18 avril 2012 : « Je suis profondément désolé. J'ai commis une erreur et cela ne se reproduira pas »[13].
|
37 |
+
|
38 |
+
L'affaire Nóos met en évidence le détournement de 6,5 millions d'euros de fonds publics et choque les Espagnols, car elle semble impliquer le gendre du roi, Iñaki Urdangarin, et peut-être l'infante Cristina elle-même[14],[15].
|
39 |
+
|
40 |
+
Le 2 juin 2014, le président du gouvernement, Mariano Rajoy, déclare, lors d'une conférence de presse, que le roi Juan Carlos a décidé d'abdiquer en faveur de son fils Felipe, prince des Asturies. Le même jour, le monarque s'exprime pour justifier sa décision[2]. Le 18 juin, l'abdication est effective[2] et son fils Felipe devient roi le lendemain, au moment de la publication de la loi organique d'abdication au bulletin officiel[16] sous le nom de Felipe VI.
|
41 |
+
|
42 |
+
Le roi émérite continue d'exercer des fonctions de représentation au nom de son fils, notamment lors des prises de fonctions des chefs d'État d'Amérique latine, jusqu'en 2019 où il annonce qu'il se retire définitivement de la vie publique à compter du 2 juin de la même année[17].
|
43 |
+
|
44 |
+
D'après des enregistrements de Corinna zu Sayn-Wittgenstein, aristocrate allemande et ex-maîtresse de Juan Carlos, diffusés par la presse, ce dernier l'aurait utilisée afin de cacher des fonds considérables en Suisse[18]. D'après ces révélations, le monarque espagnol aurait touché de très importantes commissions sur des marchés d'État, dont en particulier 80 millions d'euros pour la construction d'un train rapide en Arabie saoudite[18]. Juan Carlos aurait profité de l'amnistie fiscale décrétée en 2012 par Mariano Rajoy pour rapatrier, et au passage blanchir, la majeure partie de ce capital[18].
|
45 |
+
|
46 |
+
Un communiqué du roi Felipe VI annonce en mars 2020 que ce dernier renonce à l'héritage de Juan Carlos, son père, à la suite de nouvelles révélations sur sa fortune cachée, et qu'il lui retire sa dotation de 195 000 euros par an[19]. L'ancien monarque détiendrait notamment un compte au Panama abritant 100 millions d'euros et un autre au Liechtenstein de 10 millions d'euros, qui auraient été alimentés par des pots-de-vin durant ses années de règne[3].
|
47 |
+
|
48 |
+
La monarchie espagnole perçoit de l'État environ 10 millions d'euros par an. Selon le quotidien espagnol El Economista, son coût réel est de 25 millions d'euros si l'on inclut l'entretien des édifices royaux, celui du yacht et du parc automobile du roi Juan Carlos, ainsi que les 5,8 millions d'euros versés aux 130 fonctionnaires à son service[20]. Selon La Dépêche du Midi : « Le roi, Juan Carlos Ier, perçoit 266 436 euros par an, soit quatre fois plus que le chef du gouvernement. Le prince Felipe, 45 ans, touche 127 636 euros annuels »[21].
|
49 |
+
|
50 |
+
À titre de comparaison, en 2006, le député socialiste René Dosière estimait le coût de la présidence de la République française à 90 millions d'euros annuels[22]. Mais celle-ci abrite le véritable chef de l'exécutif contrairement à la reine Élisabeth II du Royaume-Uni, qui est dans une situation constitutionnelle comparable au roi d'Espagne et qui percevait, en 2013, 42,5 millions d'euros annuels[23].
|
51 |
+
|
52 |
+
La fortune du roi était estimée, en 2013, à 300 millions d'euros[24].
|
53 |
+
|
54 |
+
Juan Carlos de Borbón épouse, le 14 mai 1962, d'après les rites orthodoxe et catholique, la princesse Sophie de Grèce (1938), fille du roi Paul de Grèce (1901-1964) et de la princesse Frederika de Hanovre (1917-1981)[29]. De cette union naissent trois enfants portant le prédicat d'altesse royale :
|
55 |
+
|
56 |
+
modifier
|
57 |
+
|
58 |
+
Après son abdication, Juan Carlos continue de porter à vie le titre honorifique de roi[32], [33] et la qualification de majesté[34].
|
59 |
+
|
60 |
+
Conformément à la Constitution espagnole, Juan Carlos a porté légalement le titre de roi d'Espagne et a pu utiliser « les autres titres qui reviennent à la Couronne » (deuxième alinéa de l'article 56 du titre II « De la Couronne »), sans pour autant les spécifier [35]. En outre, le décret royal 1368/1987, promulgué le 6 novembre 1987 en Conseil des ministres, confère au titulaire de la Couronne (le roi ou la reine d'Espagne) le prédicat de majesté et lui donne la possibilité d'utiliser les « autres titres qui correspondent à la Couronne »[36]. L'ensemble de ces titres, qui forment la titulature traditionnelle des souverains espagnols, contient une liste d'une vingtaine de royaumes faisant aujourd'hui partie d'États souverains, ce qui fait qu'il n'est utilisé ni par les agences de l'État espagnol ni par la diplomatie du royaume. La titulature espagnole complète a été officiellement utilisée avant l'instauration de la Constitution de 1837, sous le règne d'Isabelle II d'Espagne. Elle est la suivante[35],[37] :
|
61 |
+
|
62 |
+
« Sa Majesté catholique [nom de règne], roi d'Espagne, de Castille, de Léon, d’Aragon, des Deux-Siciles, de Jérusalem, de Navarre, de Grenade, de TolèdeRoyaume de Tolède, de Valence, de Galice, de Majorque, de Minorque, de Séville, de Sardaigne, de CordoueRoyaume de Cordoue, de Corse, de Murcie, de Jaén, des Algarves, d’Algésiras, de Gibraltar (es), des îles Canaries, des Indes orientales et occidentales, de l'Inde et du continent océanien, de la terre ferme et des îles des mers océanes, archiduc d’Autriche, duc de Bourgogne, de Brabant, de Milan, d’Athènes, de Néopatrie, comte de Habsbourg, de Flandre, de Tyrol et de Barcelone, seigneur de Biscaye et de Molina (es), marquis d’Oristan et de Gozianos, etc. »
|
63 |
+
|
64 |
+
Alors que le 5 février 1941 le roi Alphonse XIII abdique ses droits à la Couronne en faveur de son fils cadet, l'infant Juan, qu'il s'était choisi pour héritier, ce dernier devient prétendant au trône d'Espagne et prend le titre de courtoisie de comte de Barcelone[38]. Juan Carlos, son fils, reçoit par la suite la Toison d'or, ce qui le désigne comme le successeur potentiel du comte de Barcelone[39]. Ainsi, il est désigné par les partisans de son père par le titre de courtoisie de prince des Asturies (non reconnu par le régime franquiste ni par les autres prétendants au trône d'Espagne), avec la qualification d'altesse royale[40].
|
65 |
+
|
66 |
+
Pour les légitimistes français, il est « petit-fils de France »[41] en tant que fils de Juan de Borbón, comte de Barcelone, fils cadet d'Alphonse XIII (ou « Alphonse Ier » pour les légitimistes) et frère de Jacques-Henri de Bourbon (prétendant au trône de France sous le nom de « Henri VI »). Juan Carlos occuperait la 4e place dans l'ordre de succession derrière Henri de Bourbon, duc de Touraine et devant son fils, le prince Felipe, premier prince du sang.
|
67 |
+
|
68 |
+
La Couronne d'Espagne admet différents ordres en tant que tels et d'autres placés sous sa protection[42] :
|
69 |
+
|
70 |
+
|
71 |
+
|
72 |
+
Ancien grand maître de l'ordre du Mérite civil (22 novembre 1975-18 juin 2014)
|
73 |
+
|
74 |
+
De nombreux lieux, infrastructures et objets ont été nommés en hommage au roi Juan Carlos I, tant en Espagne que dans le monde. Parmi les plus emblématiques, la base antarctique Juan Carlos Primero sur l'île de Livingston (îles Shetland du Sud), le Juan Carlos I L61, Landing Helicopter Dock (LHD), navire amiral de l'Armada espagnole, le parc Juan Carlos I, l'université Roi Juan Carlos en Móstoles et le centre Rey Juan Carlos I d'Espagne (The King Juan Carlos I of Spain Center) à New York.
|
75 |
+
|
76 |
+
Juan Carlos descend de la branche espagnole de la maison de Bourbon, ayant pour auteur le roi Philippe V d'Espagne (1683-1748), né Philippe de France, fils de France, duc d'Anjou, petit-fils de Louis XIV. Le roi Juan Carlos est aussi l'arrière-arrière-petit-fils de la reine Victoria, par sa petite-fille Victoire-Eugénie de Battenberg (1887-1969), l'épouse d'Alphonse XIII d'Espagne (1886-1941). Au travers de différents ascendants, et notamment par son arrière-grand-mère Marie-Christine de Habsbourg-Lorraine (de la branche de Teschen), épouse d'Alphonse XII, il descend de la maison de Habsbourg-Lorraine fondée par le mariage de Marie-Thérèse d'Autriche avec François de Lorraine.
|
77 |
+
|
78 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
79 |
+
|
80 |
+
|
81 |
+
|
82 |
+
|
83 |
+
|
84 |
+
|
85 |
+
|
fr/2936.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,85 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
|
4 |
+
|
5 |
+
Juan Carlos Ier[N 2], né le 5 janvier 1938 à Rome (Italie), est un homme d'État espagnol, roi d'Espagne du 22 novembre 1975 au 18 juin 2014. Fils du prince Juan de Borbón, comte de Barcelone, et de María de las Mercedes de Borbón y Orleans, il est un petit-fils du roi Alphonse XIII et un membre de la branche espagnole de la maison de Bourbon. Il abdique le 18 juin 2014 en faveur de son fils, le prince Felipe[2].
|
6 |
+
|
7 |
+
Il est très populaire au début de son règne, notamment pour sa contribution à la consolidation de la démocratie, par son opposition au coup d'État de 1981. Il connaît par la suite une fin de règne compliquée, entachée par la révélation, en 2012, de sa fracture de la hanche, contractée à la suite d'un accident de chasse lors d'un safari au Botswana, alors que l'Espagne est plongée dans une grave crise économique. Son image est à nouveau écornée suite à des révélations en 2019 et 2020 sur des dizaines de millions d'euros de commissions occultes que l'ancien monarque aurait perçus[3].
|
8 |
+
|
9 |
+
Juan Carlos naît à Rome en 1938, où sa famille est exilée. Son grand-père paternel, Alphonse XIII, a été écarté du pouvoir par la Deuxième République puis par l'avènement au pouvoir de Francisco Franco. Celui-ci désignera Juan Carlos comme futur roi après qu'il eut été formé dans des écoles militaires espagnoles réputées. Le 29 mars 1956, il tue accidentellement son frère cadet Alfonso d'une balle de pistolet en plein front, dans la résidence de ses parents à Estoril, au Portugal, les rumeurs et hypothèses abondant pour expliquer la cause exacte du drame[4],[5] : le pistolet avait été offert quelques semaines auparavant par Franco[6]. Pendant la dictature en 1969, Franco crée le titre de prince d'Espagne (plutôt que prince des Asturies) pour Juan Carlos. Il épouse la princesse Sophie de Grèce et le couple occupe le palais de la Zarzuela. Il est nommé capitaine général des forces armées dès 1975, le grade le plus élevé, avant de prêter serment le lendemain de la mort de Franco (mais il ne prendra ses fonctions que le jour suivant). Il s'applique alors à démocratiser le système espagnol et apporte une certaine modernité à son pays. Il parvient également à unifier l'armée et les différentes régions d'Espagne, soutenant Felipe González.
|
10 |
+
|
11 |
+
Il a étudié à l'Institut Le Rosey (Suisse)[7].
|
12 |
+
|
13 |
+
Durant les périodes de maladie de Franco en 1974 et 1975, Juan Carlos est nommé chef de l'État par intérim. Proche de la mort, Franco avoua[réf. souhaitée] le 30 octobre 1975 qu'il était trop malade pour gouverner, mais ce ne sera que deux jours après la mort du dictateur, survenue le 20 novembre 1975, que Juan Carlos sera proclamé roi d'Espagne.
|
14 |
+
Les manifestations et les grèves se multiplient à travers le pays, malgré la répression sanglante. Face à la résistance armée d'ETA et des communistes du Front révolutionnaire antifasciste patriotique (FRAP) et des Groupes de résistance antifasciste du premier octobre (GRAPO), le roi d'Espagne prend conscience que le maintien du franquisme est impossible et que le changement est inévitable. Ainsi, Juan Carlos promulgue des réformes démocratiques, au grand dam des éléments conservateurs, notamment les forces armées, qui s'attendaient à ce qu'il maintînt l'État franquiste (mais ce sur quoi Franco lui-même ne nourrissait aucune illusion, se considérant comme une sorte de régent, à l'instar de l'amiral Horthy en Hongrie[8]). Juan Carlos nomme pourtant Adolfo Suárez, ancien chef du Mouvement national, au poste du président du gouvernement. La pièce maîtresse des réformes démocratiques est la loi pour la réforme politique (Ley para la Reforma Política) présentée par le gouvernement Suárez, adoptée par le Parlement le 18 novembre 1976 et par le peuple espagnol lors du référendum du 15 décembre 1976 (94,2 % de oui). Cette loi, de rang constitutionnel (« loi fondamentale », selon la terminologie franquiste), crée les bases juridiques nécessaires à la réforme des institutions franquistes depuis l'intérieur et permet que se déroulent le 15 juin 1977 les premières élections démocratiques depuis l'instauration de la dictature. Le Congrès des députés (Congreso de los Diputados) et le Sénat (Senado) issus de ces élections seront chargés d'élaborer, notamment, la nouvelle Constitution démocratique que le roi approuvera au cours d'une session conjointe des deux Chambres le 27 décembre 1978.
|
15 |
+
|
16 |
+
En 1977, le père du roi, Juan de Borbón, est obligé par son fils[réf. nécessaire] de renoncer à ses prétentions au trône ; Juan Carlos le dédommagera en officialisant le titre de comte de Barcelone, titre suzerain appartenant à la couronne espagnole, que Juan de Borbón s'était donné comme titre de courtoisie pendant son exil. Dans son article 57 al. 1, la Constitution de 1978 désigne Juan Carlos comme l'« héritier légitime de la dynastie historique », alors que les droits de la branche aînée (infant Jacques et sa descendance) n'ont jamais été abolis par les Cortes. A fortiori, Franco ayant déclaré que la nouvelle monarchie était une instauration, non une restauration, la légitimité de Juan Carlos Ier ne pouvait s'établir sur l'histoire, mais sur sa nomination comme prince d'Espagne en 1969, puis sur le suffrage universel en 1978.
|
17 |
+
|
18 |
+
L'Espagne a été un pays sans Constitution de 1936 à 1978. Après la prise du pouvoir, le général Franco légiférait à coups de Fuero de los españoles, de lois organiques et de lois de succession.
|
19 |
+
|
20 |
+
Point d'orgue de l'idéal consensuel de la transition, l'élaboration du texte constitutionnel repose sur un esprit de tolérance prôné conjointement par le parti au pouvoir et les formations de l'opposition. Celles-ci — PSOE et PCE notamment — acceptent la voie ouverte par la « loi de réforme politique » et finissent par conserver le seul héritage qui leur paraît acceptable : le système monarchique, signe que le seul dilemme d'actualité se réduit désormais à l'alternative entre monarchie parlementaire et monarchie absolue, et non plus, comme en 1931, à l'alternative république-monarchie.
|
21 |
+
|
22 |
+
Le 25 juillet 1977, la nomination de la Commission des affaires constitutionnelles et les libertés publiques, présidée par le centriste Emilio Atard ouvre la période constituante. De cette première émane un groupe de sept personnalités qui constituent la Ponencia Constitucional : Manuel Fraga Iribarne, Gabriel Cisneros Laborda, Miguel Herrero, Gregorio Peces Barba, José Pedro Pérez Llorca, Miquel Roca et Jordi Solé Tura. Après quatre mois de travail, les « Pères de la Constitution » achèvent la rédaction de l'avant-projet qui sera modifié par près de 2 000 amendements présentés par les députés et les sénateurs. Enfin, le 31 juillet 1978, le texte est adopté par les parlementaires. Au Congrès des Députés, l'approbation est écrasante : 94,2 % sont favorables au « oui » (UCD, PSOE, PCE et la plupart des députés d'Alliance populaire — dont Manuel Fraga Iribarne et une partie du groupe mixte). Au Sénat, les résultats sont identiques : 94,5 % de « oui ». Le corps électoral apparaît cependant un peu moins motivé que ne l'est la classe politique, un tiers des électeurs ne prenant pas part au référendum du 6 décembre. Près de 88 % se prononcent en faveur du texte.
|
23 |
+
|
24 |
+
Finalement le 27 décembre 1978, le roi d'Espagne se présente devant le Parlement — députés et sénateurs réunis — pour ratifier la Constitution.
|
25 |
+
|
26 |
+
Le roi règne en tant que monarque constitutionnel, sans exercer de réel pouvoir sur la politique du pays. Il est considéré comme un symbole essentiel de l'unité du pays, et ses interventions et points de vue sont écoutés respectueusement par des politiciens de tous les côtés. Son discours annuel la veille de Noël est diffusé par la plupart des chaines de télévision espagnoles. Étant le chef suprême des forces armées espagnoles, son anniversaire est une fête militaire.
|
27 |
+
|
28 |
+
Une tentative de coup d'État militaire surprend le Congrès des députés le 23 février 1981. Des officiers, avec à leur tête le lieutenant-colonel Tejero, tirent des coups de feu dans la Chambre parlementaire durant une session retransmise en direct à la télévision. On craint alors la déroute du processus démocratique, jusqu'à ce que le roi étonne la nation par une allocution télévisée exigeant que l'armée apporte son soutien inconditionnel au gouvernement démocratique légitime. Le roi avait auparavant appelé plusieurs chefs de l'armée pour leur ordonner en tant que commandant en chef de défendre la démocratie.
|
29 |
+
|
30 |
+
Lors de sa prestation de serment devant les Cortes Generales (le Parlement), un chef communiste, Santiago Carrillo, lui avait donné le sobriquet « Juan Carlos el Breve »[N 3],[9], prédisant qu'il se trouverait rapidement écarté avec les autres restes du fascisme. Après l'échec du coup d'État du 23 février 1981, ce même homme politique, ému, dira aux médias : Dieu protège le Roi ![réf. souhaitée] Si les démocrates et les partis de gauche s'étaient jusque-là montrés réservés, après l'échec du coup d'État, leur soutien deviendra inconditionnel, un ancien chef de la IIe République déclarera : « Nous sommes tous des monarchistes maintenant »[réf. souhaitée]. Néanmoins, une expression courante dit que les Espagnols ne sont pas des monarchistes, mais des « juancarlistes ».
|
31 |
+
|
32 |
+
Plus tard, une tentative d'assassinat par des membres du groupe séparatiste basque ETA avortera à Majorque, lieu de villégiature de la famille royale.
|
33 |
+
|
34 |
+
Le roi Juan Carlos Ier et, plus généralement, la famille royale espagnole sont ébranlés à la suite de plusieurs scandales dus à leur train de vie et à des affaires d'infidélités et de corruption[10],[11].
|
35 |
+
|
36 |
+
En avril 2012, Juan Carlos Ier est victime d'une fracture de la hanche lors d'une chasse aux trophées d'éléphant au Botswana[12]. Beaucoup se sont scandalisés de ce voyage qui a coûté plusieurs dizaines de milliers d'euros aux contribuables espagnols alors que le pays traversait une grave crise économique et subissait une politique d'austérité. Le roi dut présenter ses excuses à la nation le 18 avril 2012 : « Je suis profondément désolé. J'ai commis une erreur et cela ne se reproduira pas »[13].
|
37 |
+
|
38 |
+
L'affaire Nóos met en évidence le détournement de 6,5 millions d'euros de fonds publics et choque les Espagnols, car elle semble impliquer le gendre du roi, Iñaki Urdangarin, et peut-être l'infante Cristina elle-même[14],[15].
|
39 |
+
|
40 |
+
Le 2 juin 2014, le président du gouvernement, Mariano Rajoy, déclare, lors d'une conférence de presse, que le roi Juan Carlos a décidé d'abdiquer en faveur de son fils Felipe, prince des Asturies. Le même jour, le monarque s'exprime pour justifier sa décision[2]. Le 18 juin, l'abdication est effective[2] et son fils Felipe devient roi le lendemain, au moment de la publication de la loi organique d'abdication au bulletin officiel[16] sous le nom de Felipe VI.
|
41 |
+
|
42 |
+
Le roi émérite continue d'exercer des fonctions de représentation au nom de son fils, notamment lors des prises de fonctions des chefs d'État d'Amérique latine, jusqu'en 2019 où il annonce qu'il se retire définitivement de la vie publique à compter du 2 juin de la même année[17].
|
43 |
+
|
44 |
+
D'après des enregistrements de Corinna zu Sayn-Wittgenstein, aristocrate allemande et ex-maîtresse de Juan Carlos, diffusés par la presse, ce dernier l'aurait utilisée afin de cacher des fonds considérables en Suisse[18]. D'après ces révélations, le monarque espagnol aurait touché de très importantes commissions sur des marchés d'État, dont en particulier 80 millions d'euros pour la construction d'un train rapide en Arabie saoudite[18]. Juan Carlos aurait profité de l'amnistie fiscale décrétée en 2012 par Mariano Rajoy pour rapatrier, et au passage blanchir, la majeure partie de ce capital[18].
|
45 |
+
|
46 |
+
Un communiqué du roi Felipe VI annonce en mars 2020 que ce dernier renonce à l'héritage de Juan Carlos, son père, à la suite de nouvelles révélations sur sa fortune cachée, et qu'il lui retire sa dotation de 195 000 euros par an[19]. L'ancien monarque détiendrait notamment un compte au Panama abritant 100 millions d'euros et un autre au Liechtenstein de 10 millions d'euros, qui auraient été alimentés par des pots-de-vin durant ses années de règne[3].
|
47 |
+
|
48 |
+
La monarchie espagnole perçoit de l'État environ 10 millions d'euros par an. Selon le quotidien espagnol El Economista, son coût réel est de 25 millions d'euros si l'on inclut l'entretien des édifices royaux, celui du yacht et du parc automobile du roi Juan Carlos, ainsi que les 5,8 millions d'euros versés aux 130 fonctionnaires à son service[20]. Selon La Dépêche du Midi : « Le roi, Juan Carlos Ier, perçoit 266 436 euros par an, soit quatre fois plus que le chef du gouvernement. Le prince Felipe, 45 ans, touche 127 636 euros annuels »[21].
|
49 |
+
|
50 |
+
À titre de comparaison, en 2006, le député socialiste René Dosière estimait le coût de la présidence de la République française à 90 millions d'euros annuels[22]. Mais celle-ci abrite le véritable chef de l'exécutif contrairement à la reine Élisabeth II du Royaume-Uni, qui est dans une situation constitutionnelle comparable au roi d'Espagne et qui percevait, en 2013, 42,5 millions d'euros annuels[23].
|
51 |
+
|
52 |
+
La fortune du roi était estimée, en 2013, à 300 millions d'euros[24].
|
53 |
+
|
54 |
+
Juan Carlos de Borbón épouse, le 14 mai 1962, d'après les rites orthodoxe et catholique, la princesse Sophie de Grèce (1938), fille du roi Paul de Grèce (1901-1964) et de la princesse Frederika de Hanovre (1917-1981)[29]. De cette union naissent trois enfants portant le prédicat d'altesse royale :
|
55 |
+
|
56 |
+
modifier
|
57 |
+
|
58 |
+
Après son abdication, Juan Carlos continue de porter à vie le titre honorifique de roi[32], [33] et la qualification de majesté[34].
|
59 |
+
|
60 |
+
Conformément à la Constitution espagnole, Juan Carlos a porté légalement le titre de roi d'Espagne et a pu utiliser « les autres titres qui reviennent à la Couronne » (deuxième alinéa de l'article 56 du titre II « De la Couronne »), sans pour autant les spécifier [35]. En outre, le décret royal 1368/1987, promulgué le 6 novembre 1987 en Conseil des ministres, confère au titulaire de la Couronne (le roi ou la reine d'Espagne) le prédicat de majesté et lui donne la possibilité d'utiliser les « autres titres qui correspondent à la Couronne »[36]. L'ensemble de ces titres, qui forment la titulature traditionnelle des souverains espagnols, contient une liste d'une vingtaine de royaumes faisant aujourd'hui partie d'États souverains, ce qui fait qu'il n'est utilisé ni par les agences de l'État espagnol ni par la diplomatie du royaume. La titulature espagnole complète a été officiellement utilisée avant l'instauration de la Constitution de 1837, sous le règne d'Isabelle II d'Espagne. Elle est la suivante[35],[37] :
|
61 |
+
|
62 |
+
« Sa Majesté catholique [nom de règne], roi d'Espagne, de Castille, de Léon, d’Aragon, des Deux-Siciles, de Jérusalem, de Navarre, de Grenade, de TolèdeRoyaume de Tolède, de Valence, de Galice, de Majorque, de Minorque, de Séville, de Sardaigne, de CordoueRoyaume de Cordoue, de Corse, de Murcie, de Jaén, des Algarves, d’Algésiras, de Gibraltar (es), des îles Canaries, des Indes orientales et occidentales, de l'Inde et du continent océanien, de la terre ferme et des îles des mers océanes, archiduc d’Autriche, duc de Bourgogne, de Brabant, de Milan, d’Athènes, de Néopatrie, comte de Habsbourg, de Flandre, de Tyrol et de Barcelone, seigneur de Biscaye et de Molina (es), marquis d’Oristan et de Gozianos, etc. »
|
63 |
+
|
64 |
+
Alors que le 5 février 1941 le roi Alphonse XIII abdique ses droits à la Couronne en faveur de son fils cadet, l'infant Juan, qu'il s'était choisi pour héritier, ce dernier devient prétendant au trône d'Espagne et prend le titre de courtoisie de comte de Barcelone[38]. Juan Carlos, son fils, reçoit par la suite la Toison d'or, ce qui le désigne comme le successeur potentiel du comte de Barcelone[39]. Ainsi, il est désigné par les partisans de son père par le titre de courtoisie de prince des Asturies (non reconnu par le régime franquiste ni par les autres prétendants au trône d'Espagne), avec la qualification d'altesse royale[40].
|
65 |
+
|
66 |
+
Pour les légitimistes français, il est « petit-fils de France »[41] en tant que fils de Juan de Borbón, comte de Barcelone, fils cadet d'Alphonse XIII (ou « Alphonse Ier » pour les légitimistes) et frère de Jacques-Henri de Bourbon (prétendant au trône de France sous le nom de « Henri VI »). Juan Carlos occuperait la 4e place dans l'ordre de succession derrière Henri de Bourbon, duc de Touraine et devant son fils, le prince Felipe, premier prince du sang.
|
67 |
+
|
68 |
+
La Couronne d'Espagne admet différents ordres en tant que tels et d'autres placés sous sa protection[42] :
|
69 |
+
|
70 |
+
|
71 |
+
|
72 |
+
Ancien grand maître de l'ordre du Mérite civil (22 novembre 1975-18 juin 2014)
|
73 |
+
|
74 |
+
De nombreux lieux, infrastructures et objets ont été nommés en hommage au roi Juan Carlos I, tant en Espagne que dans le monde. Parmi les plus emblématiques, la base antarctique Juan Carlos Primero sur l'île de Livingston (îles Shetland du Sud), le Juan Carlos I L61, Landing Helicopter Dock (LHD), navire amiral de l'Armada espagnole, le parc Juan Carlos I, l'université Roi Juan Carlos en Móstoles et le centre Rey Juan Carlos I d'Espagne (The King Juan Carlos I of Spain Center) à New York.
|
75 |
+
|
76 |
+
Juan Carlos descend de la branche espagnole de la maison de Bourbon, ayant pour auteur le roi Philippe V d'Espagne (1683-1748), né Philippe de France, fils de France, duc d'Anjou, petit-fils de Louis XIV. Le roi Juan Carlos est aussi l'arrière-arrière-petit-fils de la reine Victoria, par sa petite-fille Victoire-Eugénie de Battenberg (1887-1969), l'épouse d'Alphonse XIII d'Espagne (1886-1941). Au travers de différents ascendants, et notamment par son arrière-grand-mère Marie-Christine de Habsbourg-Lorraine (de la branche de Teschen), épouse d'Alphonse XII, il descend de la maison de Habsbourg-Lorraine fondée par le mariage de Marie-Thérèse d'Autriche avec François de Lorraine.
|
77 |
+
|
78 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
79 |
+
|
80 |
+
|
81 |
+
|
82 |
+
|
83 |
+
|
84 |
+
|
85 |
+
|
fr/2937.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2938.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2939.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,328 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Merci de l'améliorer ou d'en discuter sur sa page de discussion ! Vous pouvez préciser les sections à internationaliser en utilisant {{section à internationaliser}}.
|
2 |
+
|
3 |
+
Le judo (柔道, jūdō?, litt. « voie de la souplesse ») a été créé en tant que pédagogie physique, mentale et morale au Japon par Jigorō Kanō (嘉納 治五郎) en 1882.
|
4 |
+
|
5 |
+
En 1922, Jigoro Kano fonde le Kodokan. Il définit la philosophie de son art par deux maximes:
|
6 |
+
|
7 |
+
Il est généralement catégorisé comme un art martial moderne, qui a par la suite évolué en sport de combat et en sport olympique. Sa caractéristique la plus proéminente est son élément compétitif dont l'objectif est soit de projeter, soit d'amener l'adversaire au sol, et de l'immobiliser (Techniques de maîtrise), ou de l'obliger à abandonner à l'aide de clés articulaires et d'étranglements. Les frappes et coups à main nue ainsi que les armes font aussi partie du judo mais seulement sous la forme pré-arrangée (形, kata?) et ne sont pas autorisés en judo de compétition ni en pratique libre (乱取り, randori?).
|
8 |
+
|
9 |
+
Le lieu où l'on pratique le judo s'appelle le dojo (道場, dōjō?, littéralement lieu d'étude de la voie). Les pratiquants nommés judokas[1], portent une tenue en coton renforcée appelée judogi, ou communément « kimono »[2] en France (même si le terme kimono en japonais ne correspond pas). Le judogi est généralement blanc, mais pour faciliter la distinction entre les combattants dans les compétitions, un judoka peut avoir un judogi bleu dans les compétitions internationales. Le judo se pratique pieds nus, chez les hommes torse nu sous le judogi et chez les femmes un tee-shirt blanc sous le judogi. Les judokas exercent, à l'entraînement et en compétition, sur un tatami, un tapis raide qui amortit les chocs et délimite une zone de combat en carré à l'aide de tapis de couleurs différentes, dont la surface de combat est de 64 mètres carrés (8 x 8) au minimum et de 100 mètres carrés (10 x 10) au maximum. Le judo est un sport olympique et nécessite de l'implication tant au niveau du combat qu'au niveau des rencontres techniques et de l'aide aux événements pour atteindre un grade élevé.
|
10 |
+
|
11 |
+
Le terme « jūdō » est composé de deux kanjis. Le premier, composé de neuf traits, signifiant souplesse, adaptation (柔, jū?), et le second, composé de 12 traits, la voie, le principe (道, dō?), il peut être traduit par l'expression « la voie, la morale de souplesse », ou principe de l'adaptation. On utilise la lecture ON pour les deux kanjis et le mot est présent au vocabulaire du JLPT-4.
|
12 |
+
|
13 |
+
Le souhait de Jigoro Kano, son fondateur, était de populariser une méthode visant à mieux utiliser ses ressources physiques et mentales en prenant comme point de départ l'enseignement de ju-jitsu des koryū (anciennes écoles traditionnelles), Tenshin Shinyo Ryū et Kito Ryū, qu'il avait pratiqué durant six années. La légende dit que pour établir les principes du judo, il s'inspira du spectacle d'arbres couverts de neige, lors d'un hiver rigoureux, en remarquant que les branches du cerisier réagissaient différemment des roseaux (cette légende est en fait celle de la création du ju-jitsu bien avant la création du judo[3]).
|
14 |
+
|
15 |
+
Sous le poids de la neige abondante, les branches de cerisiers, dures, cassaient alors que les roseaux, plus souples pliaient et se débarrassaient de « l'agresseur » avec souplesse. La voie de la souplesse était née.
|
16 |
+
|
17 |
+
La « légende », dans sa simplicité, n'est pas éloignée du souhait initial de populariser une méthode visant à mieux utiliser ses ressources physiques et mentales. Jigoro Kano avait conscience que le ju-jitsu tel qu'il était pratiqué n'était plus adapté à l'époque moderne. Les techniques étaient parfois très dangereuses à apprendre et la plupart des maîtres n'étaient pas très pédagogues ou enseignaient un jiu-jitsu décadent et inefficace. En s'inspirant des méthodes de différentes gymnastiques occidentales, Jigoro Kano décida d'expurger du jujitsu les mouvements dangereux et de codifier les techniques restantes afin de faciliter l'enseignement sous formes de kata. L'art de la souplesse, débarrassé de sa vocation guerrière, n'était plus du ju-jitsu, mais une nouvelle voie martiale (武道, budō?) à vocation éducative. Le judo était né.
|
18 |
+
|
19 |
+
Le judo commence à être enseigné au Japon en 1882, au Kodokan.
|
20 |
+
|
21 |
+
Le judo des origines s'orienta de plus en plus vers l'aspect sportif lorsque les champions du Kodokan eurent définitivement battu la plupart des écoles de ju-jitsu au cours de combats organisés. Le pouvoir économique du Kodokan était ainsi définitivement installé dans le monde des arts martiaux japonais.
|
22 |
+
|
23 |
+
Le judo connut un succès qui s'étendit largement au-delà des frontières japonaises et contribua largement à populariser les arts martiaux japonais, tout en entraînant la confusion entre art martial et sport de combat.
|
24 |
+
|
25 |
+
Moshe Feldenkrais(1904-1984) crée en 1936 le 1er club de Judo en France le Jujitsu-Club de France.
|
26 |
+
|
27 |
+
Le Judo se développe en France sous l'impulsion de maître Mikinosuke Kawaishi, Shi-Han, titre de noblesse lui conférant le droit de s'asseoir à la droite de l'empereur (1899-1969). Mikinosuke Kawaishi ouvre son premier dojo au 109 boulevard Auguste-Blanqui, à Paris XIIIe dans un ancien atelier et publie le premier recueil Ma méthode de Judo, au sortir de la Seconde Guerre mondiale.
|
28 |
+
|
29 |
+
En 1946, Paul Bonet-Maury fonde la Fédération française de judo et de jiu-jitsu (FFJJJ)[4] dont il devient le 1er président et qui se sépare ainsi de la Fédération française de lutte et deviendra par la suite la Fédération française de judo-jujitsu, kendo et disciplines associées[5].
|
30 |
+
|
31 |
+
En 1947, Jean de Herdt fonde le Collège des Ceintures Noires de judo dont le 1er président élu sera Jean Andrivet[4].
|
32 |
+
|
33 |
+
C'est aussi à cette époque que se développera le côté sportif et qu’apparaîtront les premières compétitions (ex. : championnat de France, d'Europe, du Monde). Le nombre de pratiquants de par le monde s'accroît alors considérablement.
|
34 |
+
|
35 |
+
Mikinosuke Kawaishi est secondé, à partir des années 1950, par maître Shozo Awazu (1923-2016).
|
36 |
+
|
37 |
+
En 1951, au cours d'une campagne visant la promotion du Judo Kodokan en Europe, Ichiro Abe s'établit d'abord à Toulouse en France. Il a 29 ans et est 6e dan du Kodokan. Après deux ans passés en France, Ichiro Abe part pour la Belgique et, de là, diffuse le judo par des stages dans la plupart des pays d’Europe. Ichiro Abe a été entraîneur national de l'équipe de Judo de Belgique.
|
38 |
+
|
39 |
+
Le judo est le premier art martial japonais à avoir obtenu une reconnaissance internationale.
|
40 |
+
|
41 |
+
En 1948 est reconstituée Fédération européenne de judo (ou l'European Judo Union, EJU) comme instance européenne de son organisation[6].
|
42 |
+
|
43 |
+
En 1951, les premiers championnats d'Europe de l'après-guerre sont organisés à Paris[6].
|
44 |
+
|
45 |
+
En 1951, est créée la Fédération Internationale de Judo(FIJ) comme instance mondiale de son organisation[6].
|
46 |
+
|
47 |
+
En 1956, les premiers Championnats du monde de judo sont organisés à Tokyo au Japon.
|
48 |
+
|
49 |
+
Pour l'introduction du Judo aux Jeux olympiques, le judo masculin a été testé dans le programme olympique pour les jeux de Tokyo en 1964, et définitivement admis aux J.O. de Munich en 1972.
|
50 |
+
|
51 |
+
Très populaire au Japon, son introduction dans l'événement olympique est due au fait que le pays organisateur peut choisir d'ajouter un nouveau sport à la liste des sports olympiques[7]. Quatre épreuves furent alors organisées dans quatre catégories de poids différentes, lesquelles épreuves furent exclusivement masculines, le judo féminin ne s'étant pas encore développé. Durant la compétition, les judokas nippons décrochèrent trois des quatre médailles d'or la dernière revenant au Néerlandais Anton Geesink qui s'imposa dans la catégorie open (ou toutes catégories). Cette victoire contredit les critiques reléguant le judo comme une chasse gardée japonaise.
|
52 |
+
|
53 |
+
En 1976 ont lieu les premiers championnats d'Europe féminins
|
54 |
+
|
55 |
+
En 1980 ont lieu les premiers championnats du monde féminins
|
56 |
+
|
57 |
+
Le Judo féminin fut présent en tant que sport de démonstration aux J.O. à Séoul en 1988, mais qu'officiellement au programme à partir des J.O. de Barcelone en 1992.
|
58 |
+
|
59 |
+
Dans le monde le judo est le troisième art martial le plus pratiqué derrière le karaté et le taekwondo avec 8 millions de pratiquants[8].
|
60 |
+
|
61 |
+
Le judo est la plus pratiquée de ces disciplines en France, devant le karaté et l'aïkido.
|
62 |
+
|
63 |
+
Il est le quatrième sport en nombre de licences en France avec 552 815 licenciés en 2015[9] et plus de 5 547 clubs[10].
|
64 |
+
|
65 |
+
Lorsqu'il a créé le judo, Jigorō Kanō voulait extraire du jiu-jitsu un moyen d'éducation du corps et de l'esprit « adapté à l'éducation de toute une nation ». Depuis sa création, l'enseignement du judo est accompagné de l'inculcation au judoka de fortes valeurs morales. Certaines valeurs du judo sont donc directement extraites du bushidô.
|
66 |
+
|
67 |
+
En France, Shozo Awazu fait partie de ceux qui sont à l'origine du Code moral du Judo créé, en 1985, par Bernard Midan[11], sur la base du code d'honneur et de morale du collège national des ceintures noires proposé par Jean-Lucien Jazarin[12] sur la base du texte de Nitobe[13].
|
68 |
+
|
69 |
+
Le respect et la confiance que l'on accorde à son adversaire lors d'un combat de judo sont primordiaux. En effet, lorsqu'un judoka fait chuter son adversaire, il doit garder le contrôle de sa prise, et la plupart des prises nécessitent de retenir son adversaire pour qu'il chute « correctement ». À défaut, l'adversaire pourrait être gravement blessé. Les clés de bras pourraient facilement disloquer ou déboîter les articulations de son adversaire. Les étranglements, s'ils étaient mal exécutés ou mal maîtrisés, pourraient eux aussi être très dangereux. Mais le respect et la confiance du judoka envers un autre judoka lors d'un combat sont absolus. Au judo, les valeurs morales sont plus importantes que la technique elle-même.
|
70 |
+
|
71 |
+
Les nombreux saluts sont la marque la plus visible du respect qui régit le judo.
|
72 |
+
|
73 |
+
Le judo sportif différencie explicitement :
|
74 |
+
|
75 |
+
Les techniques de luxation et d'étranglement sont également autorisées debout (en tachi waza), bien que très rarement vues et utilisées en compétition. En effet, le règlement interdit l'amenée au sol par ces techniques, ce qui les rend plus difficiles à placer.
|
76 |
+
|
77 |
+
Certains katas (formes) de judo nécessitent de pratiquer également les techniques de frappe (atemi waza). On y retrouve
|
78 |
+
|
79 |
+
Aucun coup n'est porté.
|
80 |
+
|
81 |
+
[14]
|
82 |
+
|
83 |
+
Les projections en judo se déroulent en quatre phases
|
84 |
+
|
85 |
+
Tsukuri : la préparation
|
86 |
+
|
87 |
+
Il y a deux formes de tsukuri :
|
88 |
+
|
89 |
+
Elle s'organise à partir de composantes comme l'action de kumi-kata, un déplacement, un changements de postures ou d'une attaque. afin de créer une vulnérabilité provisoire. Elle compte deux tactique d'attaques :
|
90 |
+
|
91 |
+
- l'attaque en confusion ou feinte (misekake) ou demandant le sens de la feinte (sorashi) est une simulation d'attaque ayant pour but de créer une réaction chez l'adversaire et permettant d'exécuter une technique initialement prévue. C'est ce qu'on appelle souvent action/réaction (avant/avant, avant/arrière, arrière/arrière, arrière/avant, gauche/droite, droite/gauche, droite/droite, gauche/gauche)
|
92 |
+
|
93 |
+
Cette tactique vous permet d'avoir un temps d'avance : toki (temps) tobashi (envolé).
|
94 |
+
|
95 |
+
- l'enchaînement (renzoku-waza) consiste à attaquer l'adversaire qui réagit et d'effectuer une attaque en fonction de cette réaction. Contrairement à la confusion, la réaction de l'adversaire n'est qu'une éventualité, elle n'est pas provoqué.
|
96 |
+
|
97 |
+
- L'attaque répétées est un type d'enchaînement qui consiste a attaquer plusieurs fois l'adversaire avec l'intention de faire tomber à chaque fois.
|
98 |
+
|
99 |
+
Un redoublement d'attaque est une attaque répétée de la même technique.
|
100 |
+
|
101 |
+
- La combinaison : ancien terme pour désigner un enchaînement
|
102 |
+
|
103 |
+
C'est attaquer une fois l'adversaire avec l'intention de faire tomber (zanshin)
|
104 |
+
|
105 |
+
Cette attaque s'effectuer soit :
|
106 |
+
|
107 |
+
- après la prise le kumi-kata
|
108 |
+
|
109 |
+
- pendant la prise du kumi-kata c'est-à-dire à la volée
|
110 |
+
|
111 |
+
Kuzushi : déséquilibre
|
112 |
+
|
113 |
+
Kake : l'accrochage
|
114 |
+
|
115 |
+
mise en suspention (point engrenage de non-retour possible pour Uke)
|
116 |
+
|
117 |
+
Nage (ou nageru) : la projection
|
118 |
+
|
119 |
+
Un cours de Judo se déroule sous la responsabilité et l'encadrement effectif d'un Professeur de Judo.
|
120 |
+
|
121 |
+
En 1955, un diplôme d'État de Professeur de Judo est créé[15](Point de référence initial de l'évolution des diplômes d'état des professionnels de cette discipline[16] '[17]).
|
122 |
+
|
123 |
+
Les Japonais ne se serrent pas la main pour dire bonjour afin d'éviter le contact dans un souci d'hygiène principalement. Le salut est donc monnaie courante dans la vie de tous les jours et revêt un caractère plus cérémonial dans la pratique des arts martiaux originaires du Japon.
|
124 |
+
|
125 |
+
Le judo commence et se termine par le salut, appelé « Rei ». Ce salut signifie la dignité et la paix intérieure avant comme après le combat. Il annonce aussi le respect des règles ainsi que la droiture et la sincérité. Le judoka devrait saluer lentement, gravement et faire en sorte de montrer le respect à celui qu'il salue. Un salut oublié ou mal exécuté, est le signe d'un judo mal compris et superficiel.
|
126 |
+
|
127 |
+
- Salut du tatami
|
128 |
+
|
129 |
+
Sur le bord du tatami, salut afin de montrer le respect envers la surface de travail sur laquelle le travail va s'effectuer. De même lorsqu'on le quitte.
|
130 |
+
|
131 |
+
Le judoka salue le tatami debout.
|
132 |
+
|
133 |
+
- Salut en ligne
|
134 |
+
|
135 |
+
Les judokas saluent la photo de maître Kano
|
136 |
+
|
137 |
+
Les judokas saluent les professeurs
|
138 |
+
|
139 |
+
Dans un cours de judo, les judokas saluent la photo de maître Kano et leur professeur, à genou et/ou debout.
|
140 |
+
|
141 |
+
- Salut individuel
|
142 |
+
|
143 |
+
Le judoka salue avant et après le travail en binôme pour:
|
144 |
+
|
145 |
+
Dans un cours de judo, le judoka salue son partenaire, à agenou ou debout suivant que le travail s'effectue au sol(Ne-waza) ou debout.
|
146 |
+
|
147 |
+
On distingue deux formes de salut :
|
148 |
+
|
149 |
+
- Ritsurei : salut debout
|
150 |
+
On salue en pliant le haut du corps à 30°, les talons joints, le regard en avant, les mains sur la face externe des cuisses. On reste trois secondes avant de se redresser.
|
151 |
+
|
152 |
+
- Zarei : salut à genoux
|
153 |
+
À partir de la position debout, le judoka se met à genoux en posant d'abord le genou gauche puis celui de droite. Il y a un écart entre le genou gauche et droit. Le judoka s'assied sur ses talons, salue et se relève d'abord avec le pied droit.
|
154 |
+
|
155 |
+
Ces katas représentent des exercices de style, de concentration particulièrement difficiles et constituent la source même des principes du judo. La bonne exécution de ces katas nécessite de ce fait de longues années de pratique pour permettre au judoka d'en saisir le sens profond.
|
156 |
+
|
157 |
+
Les plus connus des katas sont :
|
158 |
+
|
159 |
+
Concours de kata : depuis quelques années des compétitions de kata sont organisées à travers l'Europe et le monde, notamment en Belgique et en France où il existe un circuit national.
|
160 |
+
|
161 |
+
|
162 |
+
|
163 |
+
Les plus jeunes judokas pratiquent leur sport de manière ludique grâce aux entraînements sous forme de jeux proposés par l'entraîneur qui les aide à prendre confiance en eux et à découvrir leur corps qui va évoluer. Une des étapes indispensables est l'apprentissage de la chute, les ukemis. Ils vont devenir plus sûrs d'eux, plus souples et plus forts afin de se préparer pour les prochaines compétitions et pour le prochain passage de grade.
|
164 |
+
|
165 |
+
Le passage se déroule en général à la fin de la saison avec son professeur (pour tous les grades jusqu'à la ceinture marron incluse), qui demande à l'élève d'effectuer certaines techniques qu'il a apprises au cours de la saison. Ces techniques sont à effectuer avec un partenaire : Tori, celui qui saisit, et Uke celui qui « reçoit » l'action de son partenaire.
|
166 |
+
|
167 |
+
Lors des randoris, combats d'entraînement, il y aura les « souples » qui consistent à se laisser tomber si son partenaire a bien fait sa technique, puis le randori « normal », c'est-à-dire, que le but est de ne pas tomber sur le dos (comme en compétition) mais sans se faire mal ou mal à son partenaire et sans commettre de faute. L'entraînement est fait pour apprendre et il faut tomber pour apprendre !
|
168 |
+
|
169 |
+
Le sport-études destiné aux jeunes judokas français (à partir de 12 ans) se divise en quatre catégories :
|
170 |
+
|
171 |
+
Les grades sont attribués à un pratiquant et permettent d'évaluer son niveau technique, son efficacité en combat, son degré d'ancienneté ainsi que ses qualités morales, ce qui correspond au respect scrupuleux du code moral ainsi qu'un investissement suffisant dans la pratique. Sans un minimum de respect des règles exigées, aucun judoka ne peut prétendre à l'obtention d'un grade.
|
172 |
+
|
173 |
+
Les ceintures de couleurs ont été inventées en Angleterre au milieu des années 1920 puis introduites en France par le professeur Mikinosuke Kawaishi. On trouve dans l'ordre les ceintures blanche, jaune, orange, verte, bleue et marron. Suivent les ceintures dites supérieures, respectivement noire du 1er au 5e dan, rouge et blanche du 6e au 8e dan, et enfin rouge pour les 9e et 10e dan.
|
174 |
+
|
175 |
+
La ceinture violette a été retirée depuis la mise en place des ceintures bicolores (blanche-jaune, jaune-orange, orange-verte) représentant des grades alternatifs pour évaluer et récompenser les plus jeunes ; la ceinture verte-bleue a quant à elle été abandonnée lors du passage de l'âge requis de 16 ans à 15 ans pour l'obtention du 1er dan. On trouve aussi, dans la catégorie éveil-judo, les ceintures blanches à 1 ou 2 « lisérés » horizontaux. Il se peut aussi d'avoir des barrettes à la place d'une ceinture blanche-jaune. Ce qui donne une ceinture blanche avec une barrette jaune à coudre, ainsi de suite jusque parfois trois barrettes (en Belgique).
|
176 |
+
|
177 |
+
Symboliquement, il fut donné à Jigoro Kano, le fondateur du judo, une ceinture particulière à titre posthume, la ceinture blanche large, de la couleur des débutants pour signifier que l'on n'a jamais tout appris et qui correspond au 12e dan, sachant qu'il n'y a pas de 11e dan.
|
178 |
+
|
179 |
+
Les ceintures de couleurs blanche à marron correspondent à des grades nommés kyu : du 9e kyu représenté par la ceinture blanche jusqu'au 1er kyu par la ceinture marron.
|
180 |
+
|
181 |
+
En France, les grades inférieurs à la ceinture noire sont délivrés par un professeur de judo diplômé d'État, le plus souvent à la suite d'un passage de grades organisé par le club, selon des critères techniques, des résultats ou participations aux diverses compétitions, du comportement de l'élève (lié au code moral du judo) qui porte sur la présence durant la saison, vis-à-vis de ses camarades…
|
182 |
+
|
183 |
+
Au-dessus des kyu, les niveaux sont nommés dan : du 1er dan au 5ème dan, la ceinture est noire ; les 6ème, 7ème et 8ème dan sont représentés par une ceinture à larges bandes rouges et blanches alternées (6ème dan blanche-rouge 20 cm, 7ème dan blanche-rouge 15 cm, 8ème dan blanche-rouge 10 cm), les 9ème et 10ème dan par une ceinture rouge. Après la ceinture rouge, il y a une ceinture qui n'a été obtenue que par Jigorō Kanō, la ceinture blanche large (11ème et 12e dan que maître Kano n'a obtenu qu'à titre posthume).
|
184 |
+
|
185 |
+
L'obtention des niveaux à partir de la ceinture noire peut se faire de deux manières :
|
186 |
+
|
187 |
+
Bien souvent, en parlant de « ceinture jaune » ou de « ceinture noire », on désigne par métonymie non pas la ceinture en elle-même, mais le détenteur du grade associé. Il est donc possible de dire : « ce judoka est une ceinture noire ».
|
188 |
+
|
189 |
+
Cela dit, en France, il a été d'usage d'utiliser la ceinture verte-bleue, ce qui ajoute un kyu. Celle-ci n'est cependant plus valide aux yeux de la fédération.
|
190 |
+
|
191 |
+
Il existe aussi la ceinture violette, qui se situe entre la bleue et la marron. Elle n'est attribuée que très rarement, lorsqu'un Ceinture bleue est trop jeune pour pouvoir passer l'examen de la marron. La plus grande des ceintures est la ceinture large blanche appelée « ceinture maîtresse » qui n'est attribuée qu'à Jigoro Kano, créateur du judo.
|
192 |
+
|
193 |
+
Pendant une compétition un tableau est établi par catégorie de poids allant en moyenne de moins de 60 à plus de 100 kilogrammes (les catégories précises dépendent de l'âge et du sexe)[20].
|
194 |
+
|
195 |
+
Des tableaux sont constitués en fonction du nombre de participants, soit par poules de sept judokas au maximum soit par élimination directe (moins fréquent).
|
196 |
+
|
197 |
+
Des repêchages sont aussi présents pour les judokas éliminés en quarts de finale et demi-finales pour l'attribution des deux troisièmes places.
|
198 |
+
|
199 |
+
À la création de cet art martial, il n'existait pas de catégorie.
|
200 |
+
Lors des compétitions officielles, les judokas sont répartis en catégories en fonction de leur poids. Les combats se font ensuite entre judokas d'une même catégorie et un classement final est obtenu pour chaque catégorie.
|
201 |
+
|
202 |
+
Début des catégories :
|
203 |
+
|
204 |
+
En 1965 :
|
205 |
+
|
206 |
+
Anciennes catégories :
|
207 |
+
|
208 |
+
Il y a aujourd'hui 7 catégories masculines et 7 catégories féminines dans la catégorie élite :
|
209 |
+
|
210 |
+
Quant aux autres catégories d'âges, les poids sont :
|
211 |
+
|
212 |
+
Juniors :
|
213 |
+
|
214 |
+
Cadets :
|
215 |
+
|
216 |
+
Minimes :
|
217 |
+
|
218 |
+
Benjamins :
|
219 |
+
|
220 |
+
En France, les catégories d'âge pour la saison 2019 depuis septembre sont :
|
221 |
+
|
222 |
+
Au niveau international, les catégories d'âge des années 2017-2018 sont :
|
223 |
+
|
224 |
+
Les arbitres en judo ont pour mission :
|
225 |
+
|
226 |
+
Dans les compétitions officielles, trois arbitres assurent l'arbitrage d'un combat : un arbitre en position debout qui se déplace avec les combattants, et deux juges qui se trouvent assis à la table de marque. L'arbitre central prend les décisions en donnant la décision de la majorité. Le rôle des juges de table est de donner leur avis en cas de désaccord avec la décision de l'arbitre central. Pour cela, ils utilisent les mêmes gestes d'arbitrage que l'arbitre central. Lorsqu'un seul des deux juges de table donne son avis, il doit ou non modifier sa décision selon que ce soit en accord avec la majorité. Si les deux juges de table sont d'accord contre l'avis de l'arbitre central, celui-ci doit modifier sa décision. Dans les autres cas, l'arbitre central a toujours la possibilité de revenir sur sa décision, s'il pense s'être trompé. Les juges de table disposent de la vidéo, elle leur permet de vérifier la valeur d'un impact s'ils ont un doute sur l'avantage accordé par l'arbitre central ou pour une réclamation venant d'un coach.
|
227 |
+
|
228 |
+
Nouveautés 2010[Quand ?]
|
229 |
+
|
230 |
+
On distingue l'arbitrage du combat dans les phases de tachi waza (combat debout) et de ne waza (combat au sol), les techniques employées n'étant pas les mêmes.
|
231 |
+
|
232 |
+
Juste avant le combat proprement dit, les deux combattants saluent une première fois le tapis en montant dessus, puis ils rentrent (avant en passant derrière les juges), pour aller se positionner face à face au centre du bord de la zone de combat (la bande rouge dite zone de combat qui était de 1 mètre de large n'existe plus) dont les dimensions sont de 4 mètres carrés à 10 mètres carrés, avec aux abords, une distance de sécurité de 50 cm pour les panneaux publicitaires, de 1 à 4 mètres entre deux zones de combat, de 1 à 3 mètres avec les endroits n'étant pas recouvert de tatamis. De là, ils attendent le signal de l'arbitre, qui fera signe en rapprochant ses bras tendus en face de lui. Ils saluent alors une première fois la surface de combat (ce salut n'est plus obligatoire depuis 2004 pour les compétitions, mais il a été maintenu pour les « démonstrations »), puis lorsqu'ils sont à distance de combat, soit environ trois mètres, ils se saluent mutuellement, font un pas en avant, pied gauche d'abord, et attendent le signal de départ hajime.
|
233 |
+
|
234 |
+
Lorsque l'arbitre a donné le signal de fin et désigné le vainqueur (en avançant d'un pas, désignant le vainqueur et en levant la main en présentant ce même judoka), les deux combattants sortent en effectuant l'inverse de l'entrée : ils se saluent, peuvent saluer l'arbitre, peuvent se serrer la main, puis reculent hors de la zone de combat et y saluent le tapis à leur sortie.
|
235 |
+
|
236 |
+
Pour se faire comprendre, l'arbitre utilise des termes d'arbitrage précis souvent accompagnés d'un geste, afin d'être compris de loin dans un environnement bruyant. Voici une liste des termes d'arbitrage employés en compétition et leur signification :
|
237 |
+
|
238 |
+
Nouvelle répartition des avantages et critères d'attribution :
|
239 |
+
|
240 |
+
Le nouveau règlement d'arbitrage prévoit Hansoku-make direct s'il y a mauvais esprit du judo, saisie en dessous de la ceinture.
|
241 |
+
|
242 |
+
Les commissaires sportifs sont des éléments indispensables à la tenue d'une compétition. Ils sont chargés de la logistique de la manifestation.
|
243 |
+
Les fonctions du commissaire sont :
|
244 |
+
|
245 |
+
Le but dans un combat de judo a toujours été la recherche de l'ippon, soit la victoire directe par une technique efficace. En judo debout, cela se traduit selon quatre critères : chute largement sur le dos avec force, vitesse et contrôle. Cependant, la compétition étant ce qu'elle est, il faut pouvoir juger de l'efficacité d'une technique partiellement réussie, en attribuant des avantages plus ou moins importants selon des critères de réussite, cela afin de pouvoir départager les combattants à l'issue du combat. Ces critères sont la qualité de la projection et la position de réception de l'adversaire en combat debout, et le temps d'immobilisation en combat au sol (un abandon donne la victoire et fait bien souvent suite à une technique d'étranglement ou de clé au coude réussie).
|
246 |
+
|
247 |
+
Les avantages à répartir sont le koka (disparu en 2008), le yuko (disparu en 2017), le waza-ari et l'ippon. C'est toujours l'avantage le plus fort qui l'emporte, ce qui veut dire qu'un waza-ari est plus fort que n'importe quel nombre de yuko. Lorsque le même combattant marque deux waza-ari, il gagne par waza-ari awasete ippon (waza-ari combiné donne ippon). Lorsque l'avantage le plus fort est le même pour les deux combattants, le vainqueur est celui qui en a le plus. Si c'est une égalité, on prend en compte l'avantage inférieur et ainsi de suite jusqu'au plus petit avantage.
|
248 |
+
|
249 |
+
L'attribution d'avantages debout ou au sol, demande toujours une part de jugement personnel de l'arbitre, ce qui veut dire que les décisions qu'il prend sont parfois contestables et contestées. Ce problème est en principe résolu grâce à l'aide des arbitres de coin, mais ce n'est malheureusement pas toujours le cas. En pratique, selon les règles officielles (et comme dans la plupart des sports) l'arbitre a toujours raison. Plus précisément, la décision validée par au moins deux des trois arbitres sur le tapis est incontestable. On trouve aussi, au niveau national, la présence de la vidéo, auquel l'arbitre central peut faire appel en cas de doute.
|
250 |
+
|
251 |
+
Dans ce cadre, l'autorité de l'arbitre est absolue. Quand bien même l'arbitre aurait « mal vu », et sa décision « fausse » par rapport à ce qui s'est réellement passé, de par le fait qu'il l'ait prononcée, cette décision deviendrait la seule réalité à laquelle les combattants devraient se conformer (il est toutefois possible de s'adresser à la fédération pour exprimer une contestation). Cela fait partie du respect, de la discipline et de l'obéissance que le judo tente d'enseigner. Aussi le judoka doit rester humble, à l'image de Jigoro Kano qui a choisi de porter une ceinture blanche. De la part d'un judoka, contester une décision qu'un arbitre aurait prise à son sujet serait la chose la plus impolie, la plus vulgaire et la plus malvenue qui soit. L'arbitrage du judo est volontairement subjectif, mais du point de vue du résultat sportif, on peut considérer que statistiquement, les erreurs d'arbitrage s'annulent, et ne valent donc même pas la peine d'être mentionnées. Traditionnellement, à l'issue d'un combat, le judoka n'était pas non plus autorisé à exprimer de la joie ou de la tristesse vis-à-vis de sa défaite ou de sa victoire. L'influence des traditions sportives occidentales, en particulier depuis que le judo est devenu un sport olympique tend à changer tout cela.
|
252 |
+
|
253 |
+
Un avantage est donné en combat au sol après une immobilisation de l'adversaire. Pour ce faire, il faut qu'au moins une des deux épaules de l'adversaire touche le tapis et que le contrôle se fasse, le buste tourné vers le tapis. L'arbitre annonce alors osae-komi en avançant le bras tendu et un pied avancé en direction des combattants, la « table » actionne alors le chronomètre d'immobilisation. On juge que l'adversaire a réussi à sortir de l'immobilisation quand sa sortie est totale : soit il est sur le ventre (les deux épaules tournées vers le tapis), soit il a renversé complètement son adversaire, soit il avorte le contrôle adverse en enveloppant la jambe ou le buste de son adversaire avec ses jambes. L'arbitre dit alors toketa en agitant latéralement le bras tendu en direction des combattants. On arrête alors le chronomètre et on relève le nombre de secondes qu'il indique. Pendant ce temps, le combat continue jusqu'à ce que l'arbitre donne le signal d'arrêt matte, quand il n'y a plus de suite technique intéressante. Les avantages sont donnés selon le temps d'immobilisation :
|
254 |
+
|
255 |
+
Les nouveaux temps d'immobilisations sont les suivants :
|
256 |
+
|
257 |
+
La victoire (par ippon) est donnée à la suite d'un abandon de l'adversaire ou du jugement de l'arbitre afin de préserver l'intégrité physique du combattant qui se refuserait à abandonner. En combat au sol, ce type de finalisation est très fréquemment provoqué par un étranglement ou une clé au coude (la seule autorisée en judo). Pour ce faire, dans le cadre le plus simple, le combattant frappe trois brèves fois sur son adversaire ou sur le tapis avec la main, le pied si ses mains sont indisponibles mais, frapper une fois ou crier peut pousser l'arbitre à mettre fin au combat. Les étranglements et les clés de bras sont autorisés dans la limite des techniques du judo et sont interdits en catégories U9, U11 et U13 (moins de 9 ans, moins de 11 ans et moins de 13 ans).
|
258 |
+
|
259 |
+
Différentes pénalités s'accumulaient :
|
260 |
+
|
261 |
+
Si le Hansoku-make est dû à une faute grave qui y donne lieu immédiatement sans passer par les autres pénalités, il est éliminatoire de la compétition.
|
262 |
+
|
263 |
+
Les différentes pénalités sont remplacées par des Shido qui s'accumulent.
|
264 |
+
|
265 |
+
En cas d'égalité à la fin du combat, l'arbitre donne la victoire à celui qui a le moins de Shido. S'il y a le même nombre de Shido, un golden score commence jusqu'à ce qu'une valeur ou pénalité soit donnée.
|
266 |
+
|
267 |
+
Pour les éliminations directes, jusqu'à 2005, la règle était la suivante : si un Hansoku-make est donné, il est éliminatoire non seulement du combat, mais aussi de la compétition. Depuis 2005, on distingue deux cas : les fautes graves volontaires, éliminatoires de la compétition, et les fautes graves involontaires, qui n'excluent que du combat.
|
268 |
+
|
269 |
+
Les trois premières pénalités sont données principalement pour des fautes de type : non-combativité (passivité), refus du combat (fuite ou sortie volontaire de la zone de combat), attitude excessivement défensive (bras tendus, buste complètement plié vers l'avant, saisie du judogi particulière non suivie d'une attaque), fausse attaque (et non pas une tentative avortée qui fait partie du combat), gestes interdits (doigts à l'intérieur de la manche, revers ou membre sur le visage de l'adversaire, prise « pistolet » (tenir le bout de la manche en le chiffonnant)…).
|
270 |
+
|
271 |
+
Les Hansoku-make sont donc donnés soit par accumulation de 4 Shido, ce qui peut signifier la non prise en compte de l'arbitre, des remarques faites à celui-ci, après une action mettant en danger l'adversaire ou soi-même, après des gestes ou un comportement contraire aux valeurs morales de l'esprit du judo. Les gestes dangereux sont nombreux mais faciles à éviter si le pratiquant recherche l'efficacité avant tout. Sont considérées comme dangereuses les actions suivantes : faire un ciseau de jambes autour du tronc, du cou ou de la tête seule de l'adversaire... Depuis 2010, en position debout, saisir le pantalon à une main ou deux mains pour bloquer ou pour attaquer est sanctionné par Hansoku-make (disqualification). La saisie du pantalon en enchaînement ou en contre prise était autorisée, mais interdite désormais (2013) en attaque directe comme en contre. En particulier, une attaque directe en Kata-Guruma est interdite, bien que cette prise soit un mouvement du Gokyo.
|
272 |
+
|
273 |
+
La compétition est organisée, pour chaque catégorie, sous la forme d'un tournoi à élimination directe.
|
274 |
+
|
275 |
+
Grand chelem :
|
276 |
+
|
277 |
+
Grand prix :
|
278 |
+
|
279 |
+
Judo Kodokan, Budo Éditions
|
280 |
+
|
281 |
+
"Ma méthode de Judo", Éd. Cario, 1951
|
282 |
+
|
283 |
+
Les Fondements du Judo,1954,
|
284 |
+
Rééditions Dilecta Paris, 2006, préface de Jean-Luc Rougé.
|
285 |
+
|
286 |
+
Méthode de judo au sol, Publi-Judo, Paris, 1963.
|
287 |
+
|
288 |
+
Le judo, son histoire, ses succès, Paris, Minerva, 2002
|
289 |
+
|
290 |
+
Les racines du judo français. Histoire d'une culture sportive,
|
291 |
+
Presses universitaires de Bordeaux,
|
292 |
+
préface de Jean-Luc Rougé. no 401, (ISBN 2-86781-368-9), 2005
|
293 |
+
|
294 |
+
Le judo, son histoire, ses succès, éd. Minerva,
|
295 |
+
no 401, (ISBN 2-8307-0659-5), 2002, préface de Jacques Rogg
|
296 |
+
|
297 |
+
L'esprit du judo, éd. Budostore,
|
298 |
+
no 401, (ISBN 2-908580-52-7), 1997
|
299 |
+
|
300 |
+
Le judo, école de vie, éd. Budostore,
|
301 |
+
no 402, (ISBN 2-908580-53-5), 1995
|
302 |
+
|
303 |
+
L’origine du judo (entretiens avec Rudolf di Stefano et Laurent Bruel), éd. Association des actions physiques et mentales, France
|
304 |
+
|
305 |
+
La nomenclature du judo debout, AB Éditions
|
306 |
+
|
307 |
+
Judo kata,
|
308 |
+
éd. Amphora, (ISBN 2-85180-327-1), 1998
|
309 |
+
|
310 |
+
Judo, Budo et Tradition : La voie et ses degrés,
|
311 |
+
éd. Hagakuré, 2005
|
312 |
+
|
313 |
+
"Bushidô, l'Âme du Japon".
|
314 |
+
Noisy-sur-École: Budo Éditions, 2000
|
315 |
+
|
316 |
+
"Shin, Éthique et traditions dans l'enseignement du Judo" Noisy-sur-École: Budo Éditions, 2008
|
317 |
+
|
318 |
+
"Judo Gravité Zéro",
|
319 |
+
publiday Editions, 2003.
|
320 |
+
|
321 |
+
"Les Pionniers du Judo Français"
|
322 |
+
Editions Budo, 2011, 494 pages (ISBN 978-2-84617-281-3)
|
323 |
+
|
324 |
+
Du judo et de sa valeur éducative comme pédagogique (texte de Kano Jigoro de 1889 introduit, traduit et commenté par Yves Cadot), Metatext, Textes essentiels, 2013, 259 p (ISBN 979-10-91766-01-2)
|
325 |
+
|
326 |
+
Selon les Camy dans Sport & Cinéma, le judo est peu considéré par le cinéma, la préférence va nettement au kung-fu et arts martiaux. Les quelques films évoquant le judo restent dans l'ombre de celui de Kurosawa, dont les remakes sont souvent considérés comme médiocres.
|
327 |
+
|
328 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/294.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,20 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
juillet septembre
|
2 |
+
|
3 |
+
modifier
|
4 |
+
|
5 |
+
Août ou aout[1] est le huitième mois des calendriers grégorien et julien.
|
6 |
+
|
7 |
+
Le mot « août » se prononce [u] ou [ut][2],[3],[4],[5]. Il y a aussi deux autres prononciations, [a.ut] et [a.u], qui sont moins tolérées[6].
|
8 |
+
|
9 |
+
Les deux graphies « août » et « aout » sont maintenant correctes, néanmoins le rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques recommande l'utilisation de la graphie « aout », sans accent circonflexe.
|
10 |
+
Malgré cela, l'orthographe avec accent est prépondérante, et encore largement utilisée.[réf. nécessaire]
|
11 |
+
|
12 |
+
Son nom vient du latin Augustus, nom donné à ce mois en l'honneur de l'empereur romain Auguste en 8 av. J.-C.. Avant lui, dans l'ancien calendrier romain, août était le sixième mois de l'année et portait le nom de sextilis (de sextus, sixième)[7].
|
13 |
+
|
14 |
+
Dans la religion catholique, le mois d'août est le mois du cœur immaculé de Marie, qui est intimement uni au Sacré-Cœur du Christ présent dans l'Eucharistie.
|
15 |
+
|
16 |
+
Parmi les Guanches des îles Canaries, le mois d'août a reçu au nom de Beñesmer ou Beñesmen, qui était également le festival de la récolte qui a eu lieu ce mois-ci[8],[9].
|
17 |
+
|
18 |
+
Ces dictons traditionnels[10], parfois discutables, ne traduisent une réalité que pour les pays tempérés de l'hémisphère nord : « s'il tonne en août, grande prospérité partout, mais des malades, beaucoup », « au mois d'août, femmes, retirez-vous[11] », « quand l'août est bon, abondance en moisson», « fais provision de confiture en mai et août »[12].
|
19 |
+
|
20 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2940.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,33 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références »
|
2 |
+
|
3 |
+
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
|
4 |
+
|
5 |
+
Le juge est quelqu'un qui remplit une fonction de jugement dans le domaine juridique. Il est donc chargé de trancher les litiges opposant des parties, ou plaideurs, qui peuvent être des collectivités revêtues par la loi de la personnalité juridique, dite « personnalité morale », dans le cadre d'une procédure dont la mise en œuvre constitue le procès. Il existe plusieurs catégories de juges : juges pour enfants, juges d'instruction…
|
6 |
+
|
7 |
+
En droit canadien, on distingue principalement entre les juges judiciaires et les juges administratifs. Les juges judiciaires ont la pleine protection de l'indépendance judiciaire, ce qui inclut l'inamovibilité, l'indépendance financière et l'indépendance administrative, d'après le Renvoi relatif à la rémunération des juges de la Cour provinciale de l'île-du-Prince-Édouard[1].
|
8 |
+
|
9 |
+
Analysant les faits et leur appliquant la règle de droit pertinente, le juge dit le droit (jurisdictio) en relevant (auctoritas) la solution applicable parmi celles discutées au contradictoire des parties (ou plaideurs). Sa décision, souvent appelée jugement devant les tribunaux[réf. nécessaire] et arrêt devant les cours supérieures[réf. nécessaire], décide (imperium) les parties à exécuter la solution relevée, au besoin par le bras du pouvoir exécutif requis par la formule exécutoire. Par différence, la solution relevée par des arbitres, dits aussi juges privés, choisis à l'amiable et librement par les parties, appelée sentence arbitrale, si elle dit le droit et présente aussi le caractère de chose décidée (imperium), comme acte de droit privé ne permet pas la réquisition de la force publique détenue par le pouvoir exécutif : la sentence arbitrale doit pour cela au préalable être homologuée par un juge. Cette homologation consiste à vérifier que les conditions de la jurisdictio, de l’auctoritas et celles de l’imperium sont réunies par la sentence arbitrale. Le juge ajoute alors sa signature à la formule exécutoire de réquisition apposée par le secrétariat-greffe. Cette mention ou formule exécutoire n'entre pas dans la composition de sentence, mais consiste en un acte administratif additionnel d'articulation entre les pouvoirs, ici judiciaires et exécutifs.
|
10 |
+
|
11 |
+
Lorsque les litiges résultent d'infraction aussi à des règles pénalement sanctionnées, constituant le droit pénal, ou ne consistent qu'en cette catégorie d'infractions, le juge pénal s'il est saisi relève la culpabilité éventuelle et décide alors d'une peine ou dispense.
|
12 |
+
|
13 |
+
Les juges français, dans les tribunaux de grande instance, peuvent être des généralistes, appelés à siéger indifféremment et parallèlement dans des chambres civiles ou correctionnelles, ou avoir des fonctions plus spécialisées : juge aux affaires familiales, juge des enfants[2], juge d'instruction[3], juge de l'application des peines (JAP) ou encore juge d'instance siégeant dans un tribunal d'instance.
|
14 |
+
|
15 |
+
Les fonctions de juge peuvent être exercées par des magistrats d'un rang hiérarchique supérieur portant le titre de vice-président de tribunal de grande instance : généralistes, ces magistrats président les chambres civiles ou correctionnelles du tribunal ; ils peuvent être chargés des affaires familiales ou des fonctions de juge des libertés et de la détention (JLD) ; spécialisés, ils sont appelés : vice-président chargé des enfants, vice-président chargé de l'instruction, vice-président chargé de l'application des peines ou vice-président chargé du service du tribunal d'instance. Le président du tribunal de grande instance est également un juge d'un rang supérieur, de même que les premiers vice-présidents qui les assistent parfois.
|
16 |
+
|
17 |
+
Les juges exerçant à la cour d'appel sont appelés conseillers ; ils siègent dans des chambres présidées par des présidents de chambre, au sein d'une cour d'appel dirigée par un Premier président. Les fonctions de conseillers, présidents de chambre et Premier président ont la même dénomination à la Cour de cassation, qui compte aussi des conseillers référendaires, ayant un grade inférieur à celui des conseillers, mais exerçant les mêmes fonctions.
|
18 |
+
|
19 |
+
Certains juges, ainsi que les procureurs de la République sont des magistrats de l'ordre judiciaire, bénéficiant d'un statut commun quoique différencié.
|
20 |
+
|
21 |
+
Dans certains domaines spécialisés, les juges sont des non professionnels élus pour composer des juridictions spécialisées : par exemple, les conseillers prud'hommes au sein des conseils de prud'hommes en matière de droit du travail ou les juges consulaires au sein des tribunaux de commerce en matière de droit commercial, ou encore les juges de proximité, très récemment institués, chargés de trancher les litiges de faible importance.
|
22 |
+
|
23 |
+
Il existe par ailleurs des juges administratifs, statuant dans les litiges avec l'administration, au sein d'un ordre de juridiction composé, entre autres, des tribunaux administratifs, des cours administratives d'appel et du Conseil d'État.
|
24 |
+
|
25 |
+
Les membres du Conseil constitutionnel sont habituellement considérés comme des juges dans leur rôle de contrôle de la constitutionnalité des lois, bien qu'ils n'en aient pas le statut et que le Conseil ne soit pas officiellement qualifié de juridiction. Ils sont désignés pour 9 ans, dans un mandat non-renouvelable et non-cumulable.
|
26 |
+
|
27 |
+
Dans certains cantons suisses, dont Genève, le peuple élit ses juges et son procureur général, si le nombre des candidatures dépasse les places à pourvoir. Il est cependant courant que les places de juges soient attribuées lors de discussions informelles au sein de commissions judiciaires inter-partis : il n'y alors d'élection par le peuple qu'en cas de désaccord irréconciliable sur l'attribution d'un poste vacant.
|
28 |
+
|
29 |
+
Dans le cadre de la justice militaire, les juges sont choisis parmi la troupe, les sous-officiers et les officiers. Ces trois catégories de militaires doivent être représentées. La Tribunal ainsi constituée est présidée par un magistrat qui est également juriste dans le civil.
|
30 |
+
Seul le président a une copie du dossier: les autres juges doivent se forger leur opinion lors des débats devant le tribunal.
|
31 |
+
En règle générale, aucun des juges n'est militaire contractuel ou professionnel, mais ils font tous partie de la milice.
|
32 |
+
|
33 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2941.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2942.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2943.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2944.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
juin août
|
2 |
+
|
3 |
+
modifier
|
4 |
+
|
5 |
+
Juillet est le septième mois des calendriers grégorien et julien.
|
6 |
+
|
7 |
+
L'étymologie du nom « Juillet » est due à Jules César, qui est né le 13 du mois Quinctilis, appelé plus tard Iulius en son honneur.
|
8 |
+
|
9 |
+
L’adjectif juillettiste (ou parfois juilletiste) désigne quelqu’un prenant des vacances en juillet, par opposition aux aoûtiens, prenant leurs congés en août. Les congés scolaires annuels les plus longs ont lieu traditionnellement en été à partir de juillet car c’était la saison des récoltes et des fourrages, qui demandaient autrefois un apport important de main-d’œuvre agricole (notamment les enfants d'âge scolaire).
|
10 |
+
|
11 |
+
Ces dictons traditionnels[2], parfois discutables, ne traduisent une réalité que pour les pays tempérés de l'hémisphère nord.
|
12 |
+
|
13 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2945.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,23 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
mai juillet
|
2 |
+
|
3 |
+
modifier
|
4 |
+
|
5 |
+
Juin est le sixième mois des calendriers grégorien et julien. À l’époque antique, c’était le quatrième mois du calendrier romain.
|
6 |
+
|
7 |
+
Son nom vient du latin junius, donné, selon Ovide, en l’honneur de la déesse romaine Junon. Une autre étymologie possible est junius (mensis), le mois de Lucius Junius Brutus, le fondateur légendaire de la République romaine[1]. En moyen français, il s'écrivait « juing ».
|
8 |
+
|
9 |
+
Le mois de juin est le premier mois de l’été dans l’hémisphère nord (le solstice a lieu le 19, le 20, le 21 ou le 22 juin) ainsi que de l'été météorologique (le 1er juin).
|
10 |
+
|
11 |
+
Dans la religion catholique, le mois de juin est dédié au Sacré-Cœur.
|
12 |
+
|
13 |
+
Le mois de juin commence dans le signe zodiacal des Gémeaux et se termine dans celui du Cancer.
|
14 |
+
|
15 |
+
Ces dictons traditionnels, parfois discutables, ne traduisent une réalité que pour les pays tempérés de l'hémisphère nord.
|
16 |
+
|
17 |
+
Les céréales ont besoin d'eau depuis leur germination et leur épiaison car « en juin, la pluie qui vient de l'amont, trempe la terre jusqu'au fond. »
|
18 |
+
|
19 |
+
Les fleurs ont encore besoin de ces pollinisateurs.
|
20 |
+
|
21 |
+
La chaleur permet une bonne croissance des céréales et vignes.
|
22 |
+
|
23 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
fr/2946.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2947.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2948.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2949.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/295.html.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,169 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
L’apartheid (mot afrikaans partiellement dérivé du français[Note 1], signifiant « séparation, mise à part »[1]) était une politique dite de « développement séparé » (afsonderlike ontwikkeling) affectant des populations selon des critères raciaux ou ethniques dans des zones géographiques déterminées. Il fut conceptualisé et introduit à partir de 1948 en Afrique du Sud (Union d'Afrique du Sud, puis République d'Afrique du Sud) par le Parti national, puis aboli le 30 juin 1991. La politique d'apartheid se voulait l'aboutissement institutionnel d'une politique et d'une pratique jusque-là empirique de ségrégation raciale (Pass-laws, baasskap et colour bar), élaborée en Afrique du Sud depuis la fondation par la Compagnie néerlandaise des Indes orientales de la colonie du Cap en 1652. Avec l'apartheid, le rattachement territorial (puis la nationalité) et le statut social dépendaient du statut racial de l'individu. L'apartheid a également été appliqué de 1959 à 1979 dans le Sud-Ouest africain (actuelle Namibie), alors administré par l'Afrique du Sud.
|
2 |
+
|
3 |
+
La politique d'apartheid fut le « résultat de l'anxiété historique des Afrikaners obsédés par leur peur d'être engloutis par la masse des peuples noirs environnants »[2]. Les lois rigides qui en résultèrent, « dictées par une minorité blanche dynamique obsédée par sa survie » en tant que nation distincte, furent ainsi le résultat d'une confrontation, sur une même aire géographique, d'une société sur-développée, intégrée au premier monde avec une société de subsistance, encore dans le tiers monde, manifestant le refus de l'intégration des premiers avec les seconds[3].
|
4 |
+
|
5 |
+
Après le massacre de Sharpeville en 1960 et dans le contexte de la décolonisation, les critiques internationales contre l'apartheid commencent à prendre de l'ampleur (exclusion de l'Organisation mondiale de la santé, du bureau international du travail puis du comité international olympique, retrait du mandat sur le Sud-Ouest africain). Mais ce n'est qu’après les émeutes de Soweto en 1976 que des sanctions internationales contraignantes (embargo sur les ventes d'armes) sont imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies contre l'Afrique du Sud. Les réformes entamées sous les gouvernements de Pieter Botha (autorisation de syndicats non blancs puis mixtes, abolition des emplois réservés, nouvelle constitution ré-instaurant de droits politiques aux indiens et aux métis, abolition de la loi sur les laissez-passer et de celle interdisant les mariages mixtes, ouverture des lieux publics à toutes les communautés) ne suffisent pas à enrayer la multiplication des sanctions internationales bilatérales (restrictions diplomatiques ou commerciales, embargo sur les importations de charbon, refus d'exportation de technologies) tandis que les townships deviennent ingouvernables.
|
6 |
+
|
7 |
+
À la suite de l'arrivée au pouvoir en août 1989 du président Frederik de Klerk et à la libération, après vingt-sept années d'emprisonnement, le 11 février 1990, de Nelson Mandela, chef de file de la lutte contre l'apartheid, les dernières lois piliers de l'apartheid (notamment le group Areas Act et le Population Registration Act) sont abolies en juin 1991. Les négociations constitutionnelles (CODESA) menées entre le gouvernement, le congrès national africain, le parti national et les principaux partis politiques sud-africains aboutissent à l'élaboration d'une constitution intérimaire, aux premières élections parlementaires non raciales au suffrage universel (27 avril 1994) et à l'élection de Nelson Mandela comme premier président noir d'Afrique du Sud le 10 mai 1994.
|
8 |
+
|
9 |
+
Pour avoir pacifiquement mis fin à la politique d'apartheid et entamé des négociations politiques, Nelson Mandela et Frederik de Klerk reçoivent conjointement le Prix Nobel de la paix en 1993.
|
10 |
+
|
11 |
+
L'historien Hermann Giliomee rapporte que l'apartheid ne doit pas être considéré au départ comme un projet clairement défini dans sa conception, sa mise en œuvre est loin d'être immédiate ou globale et sa vision d'ensemble n'est ni cohérente ni uniforme[4].
|
12 |
+
|
13 |
+
Le concept de l’apartheid s’articule néanmoins autour de la division politique, sociale, économique et géographique du territoire sud-africain et de sa population répartie en quatre groupes raciaux hiérarchiquement distincts :
|
14 |
+
|
15 |
+
L'apartheid se distingue également en deux catégories. La première, le petit apartheid ou apartheid mesquin qui protège l'intimité des Blancs dans leur vie quotidienne en limitant leur rapport avec les non-blancs, et la deuxième, le grand apartheid concernant la division spatiale du pays imposant des zones de résidence géographiquement séparées et racialement déterminées. Ce grand apartheid a été accompagné de mesures de déplacements et de regroupement des populations noires dans des foyers nationaux appelés bantoustans.
|
16 |
+
|
17 |
+
L'apartheid est le produit de l'Histoire, des mythes et des singularités de l'Afrique du Sud. Cette singularité est marquée par le fait que d'anciens immigrants européens ont pris souche dans cette partie de l'Afrique dès le XVIIe siècle, ont récusé très tôt leurs racines européennes (néerlandaises, allemandes et françaises) et ont revendiqué leur africanité. Leur expression s'est effectuée notamment par opposition à la métropole coloniale néerlandaise mais aussi par rapport aux colons britanniques arrivés au XIXe siècle et attachés à leur mère patrie. Elle aboutit finalement à un nationalisme afrikaner exacerbé par la religion, la souffrance et la guerre contre l'impérialisme britannique et dont la politique d'apartheid ne sera que l'une des manifestations les plus notoires.
|
18 |
+
|
19 |
+
Même si des interprétations littérales de la Genèse 9:27 (impliquant l'attribution des populations modernes à la descendance de Noé et la malédiction de Cham comme source d'inégalité entre elles) ont pu « justifier » différentes formes de ségrégation raciale au cours des temps, jusqu'à la période moderne pour l'esclavage aux États-Unis, voire pour les doctrines raciales de l'anthropologie du XIXe siècle, l'apartheid ne peut pas être considéré comme une forme flétrie du calvinisme primitif, ni comme un bastion arriéré du colonialisme et encore moins comme une variante tropicale du fascisme ou du nazisme européen[5]. Son idéologie a de multiples racines, à la fois dans la théologie et dans les justifications de la colonisation. C'est par l'interprétation propre aux Boers de la doctrine calviniste de la prédestination, puisque selon eux, Dieu a créé des élites pour diriger le monde et des « non-élus » pour obéir aux premiers, que les concepts ségrégationnistes ont d'abord été avalisés par les prédicateurs de l'église réformée hollandaise[6]. Les Boers, isolés dans le veld, s'étaient ainsi facilement identifiés au « peuple élu » et bon nombre d'entre eux ont cru jusqu'à la fin des années d'apartheid, que Dieu leur avait donné l'Afrique du Sud comme il avait donné le pays de Canaan aux Hébreux, les Noirs étant assimilés aux Cananéens.
|
20 |
+
|
21 |
+
C'est à la fois par idéalisme, par intérêt et par sécurité que les Afrikaners élaborent et maintiennent aussi longtemps le système d'apartheid, qui selon eux, est le seul moyen pour leur permettre non seulement de survivre en tant que groupe ethnique distinct mais aussi pour préserver leurs intérêts de classe au sein du groupe blanc[7]. L'apartheid est ainsi présenté comme un arsenal juridique destiné à assurer la survie du peuple afrikaner comme ethnie particulière mais aussi comme un « instrument de justice et d'égalité qui doit permettre à chacun des peuples qui constituent la société sud-africaine d'accomplir son destin et de s'épanouir en tant que nation distincte ». Ainsi, beaucoup de nationalistes afrikaners pensent sincèrement que l'apartheid ouvrira des carrières et laissera leurs chances aux Noirs, chances qu'ils n'auraient pu saisir s'ils avaient été obligés d'entrer en compétition avec les Blancs au sein d'une société intégrée[8]. Avec la volonté manifeste de revaloriser les différentes ethnies du pays, l'Afrique du Sud est alors l'un des très rares états centralisateurs à prêcher le droit au séparatisme[9]. Cependant, à aucun moment les propres aspirations des peuples noirs d'Afrique du Sud ne sont prises en considération. L'apartheid leur est imposé dans la plus pure tradition du baasskap.
|
22 |
+
|
23 |
+
À partir des années 1970, les Afrikaners n'ont plus la peur pathologique de perdre leur identité qui s'affirme d'ailleurs au travers de l'État sud-africain, un État militairement fort et économiquement puissant. La discrimination et la ségrégation raciale ne sont plus justifiées en termes idéologiques mais en termes économiques et politiques : la survie du capitalisme et la lutte contre le communisme. L'apartheid finit par représenter l'expression de désirs, d'angoisses et de complexes d'une population blanche, accrochée à une vision de l'histoire qui n'avait plus cours ailleurs depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale[10].
|
24 |
+
|
25 |
+
L'Afrique du Sud est un territoire caractérisé par une grande diversité ethnique et culturelle, héritée d'un passé complexe[11]. Avant l'arrivée des Européens, les peuples africains qui vivent en Afrique australe sont divers par leur physique, leur langue et leur mode de vie. On distingue principalement les Bantous, les Khoïkhoïs et les Bochimans. Au XVIIe siècle, les Néerlandais fondent une colonie au Cap peuplée progressivement d'immigrés venant des Provinces-Unies, de France, des États allemands et de Scandinavie[12]. Les descendants de ces premiers colons sont les Boers (qui signifie « fermier » ou « éleveur »), appelés ensuite Afrikaners pour désigner l'ensemble de la communauté blanche de langue afrikaans et de religion calviniste. Ils forment le principal groupe blanc de l'Afrique du Sud et vivent de l'agriculture ou de l'élevage. Pendant la période néerlandaise, la colonie importe des milliers d'esclaves venant de Madagascar et d’Indonésie[13]. Les Coloureds[Note 2] sont issus du métissage entre les différents groupes de population. C'est à la fin du XVIIIe siècle que les Anglais commencent à coloniser l'Afrique du Sud : entre 1815 et 1914, près de 900 000 Britanniques s’installent en Afrique du Sud[14]. En 1814, la colonie du Cap passe définitivement sous le contrôle du Royaume-Uni et l'anglais devient une langue officielle en 1822. L'esclavage est aboli en 1833 : c'est alors que débute le Grand Trek, l'émigration de milliers de Boers vers l'intérieur des terres.
|
26 |
+
|
27 |
+
Après la découverte des diamants et de l’or dans la seconde moitié du XIXe siècle, l'immigration européenne et africaine augmente. Des dizaines de milliers d'ouvriers indiens et chinois sont encouragés à venir travailler dans les mines et l'agriculture. Deux tiers des Indiens restent en Afrique du Sud après la fin de leur contrat[15].
|
28 |
+
|
29 |
+
L'apartheid tire ses origines idéologiques dans le mouvement identitaire afrikaner. Celui-ci tire ses racines de la colonisation commencée en 1652 avec Jan van Riebeeck avant de se développer progressivement au XIXe siècle et de déboucher sur la mise en place de l'apartheid au milieu du XXe siècle. La construction d'un groupe homogène afrikaner s'est globalement appuyée sur la langue afrikaans et sur une interprétation de la doctrine calviniste qui distinguait un peuple élu et les autres (voir calvinisme afrikaner). La désignation des Afrikaners comme peuple élu a constitué le paradigme central de l'histoire sud-africaine des Afrikaners. Cependant, ces deux facteurs culturels unificateurs qui les distinguaient des autres communautés du pays n'étaient pas suffisant pour effacer les différences abyssales entre les fermiers du Transvaal et les hommes d'affaires afrikaners du Cap[16]. Il fallait une trame commune du passé pour les unir vers une même destinée. Ainsi, l'histoire des Afrikaners s'est continuellement référée à une représentation quasi religieuse, utilisant les comparaisons bibliques entre l'oppression des juifs dans l'Ancien Testament, notamment l'Exode hors d'Égypte, et l'exode des Afrikaners du Cap en 1835[17]. Le Grand Trek est ainsi devenu la racine historique du peuple afrikaner, l'évènement qui lui a donné son âme, le berceau de la nation[Note 3]. Le mouvement identitaire afrikaner va être conforté par d'autres historiens comme George McCall Theal, un Britannique natif du Canada. Influencé par le darwinisme social, Theal exaltait le colonialisme comme le triomphe du progrès sur les races moins avancées. Il est ainsi l'un des premiers historiens à avoir examiné l'Afrique du Sud comme une nation et non comme un ensemble hétérogène de colonies distinctes[18]. Il va également idéaliser l'épopée du Grand Trek en mettant l'accent sur la main de Dieu[19].
|
30 |
+
|
31 |
+
Le nationalisme afrikaner se construit d'abord contre la domination et l'oppression britannique quand, en 1815, la Grande-Bretagne remplace définitivement la tutelle néerlandaise sur la colonie du Cap et tente d'angliciser les Boers. Elle aboutit d'abord en 1835 à un vaste exode de 15 000 boers vers l'intérieur des terres d'Afrique du Sud. Cette épopée, connue sous le nom de Grand Trek fut magnifiée par l'historiographie sud-africaine au travers notamment du récit du massacre de Piet Retief et des familles boers à Blaauwkraus et Boesmanspruit par les Zoulous puis par le récit de la bataille de Blood River contre les guerriers Zoulous et le serment d'allégeance à Dieu. Cet exode aboutit à la fondation de plusieurs petites républiques boers dont certaines s'unifient pour devenir la République sud-africaine du Transvaal en 1852 et l'État libre d'Orange en 1854. En 1875, au Cap, des historiens et des pasteurs de l'église réformée hollandaise comme Stephanus Jacobus du Toit forment un mouvement de revendication culturel, (l'« Association des vrais Afrikaners », dont l'objectif est de donner à l'afrikaans, la langue parlée par les boers, ses lettres de noblesse et d'en faire un véritable outil de communication écrite[20]. En publiant le premier journal en langue afrikaans et le premier livre d'histoire sur le peuple afrikaner dans cette langue (L'histoire de notre pays dans la langue de son peuple[Note 4]), Du Toit veut éveiller la conscience nationale des Afrikaners et les libérer de leur complexe d'infériorité culturelle face aux Anglais. Dès lors, la défense de la langue se confond avec celle de l'identité afrikaans[21].
|
32 |
+
|
33 |
+
La Seconde Guerre des Boers (1899-1902) est le deuxième événement historique après celui du Grand Trek qui cristallise le sentiment national afrikaner. Le souvenir des camps de concentration où périrent plus de 26 000 civils boers, de la tactique de la terre brûlée par les troupes Britanniques et l'annexion des anciennes républiques boers, nourrissent leur rancœur contre les Anglais. La ponction démographique provoquée par la guerre, puis l'afflux de milliers de travailleurs africains et asiatiques alimentent l'idée d'un déclin afrikaner en Afrique du Sud. Les Boers se sentent menacés par les changements démographiques et politiques. L'imposition de l'anglais dans les anciennes républiques boers, l'interdiction de l'enseignement de l'afrikaans et diverses mesures vexatoires vont avoir pour corollaire la création d'écoles privées gérées par les Afrikaners eux-mêmes qui fournissent alors un terrain propice à la création d'une identité commune fondée sur la langue afrikaans, la croyance calviniste et une interprétation quasi religieuse de l'histoire[22].
|
34 |
+
|
35 |
+
En 1910 est créée l'Union d'Afrique du Sud qui rejoint les dominions du Commonwealth. En 1914-1915, plusieurs anciens officiers boers tentent de s'opposer à la participation de l'Afrique du Sud à la Première Guerre mondiale, notamment quand le gouvernement lève un contingent pour envahir le Sud-Ouest africain[23]. Dans un manifeste, ils proclament le rétablissement des républiques boers. La mort d'un de ses chefs, le général Koos de la Rey alors que celui-ci tente de forcer un barrage de police, précipite une rébellion de près de 12 000 boers contre le gouvernement de Louis Botha. En quelques semaines la rébellion est écrasée. Politiquement, elle a suscité un réflexe nationaliste au sein des quatre provinces renforçant la position du tout jeune Parti national de James B. Hertzog.
|
36 |
+
|
37 |
+
Après la Première Guerre mondiale, les paysans afrikaners, chassés du platteland par une grave sécheresse et une crise économique, se retrouvent confrontés à un double phénomène d’urbanisation et d’acculturation, et entrent en compétition avec les ouvriers noirs au moindre coût. Les valeurs et l'ordre traditionnel des Afrikaners s'effondrant, ces derniers se sentent acculés face à la domination des anglophones, de leurs valeurs liées aux affaires et à l'argent et face au risque de submersion des Noirs qui affluent alors vers les villes[24]. Face à cette situation, les nationalistes afrikaners s'efforcent de réinventer des modèles culturels à partir de l'Afrikanerdom. Destiné à arracher les Afrikaners pauvres à leur condition misérable et à les aligner sur la petite bourgeoisie anglophone, le concept ressuscite les rêves d'indépendance et d'auto-suffisance des Boers. En 1918, l'Afrikaner Broederbond (Ligue des frères afrikaners) est fondé à Johannesburg avec pour objectif de défendre et promouvoir les Afrikaners. Rassemblant d'abord des pasteurs calvinistes, des employés des chemins de fer et des policiers, le Broederbond devient 6 ans plus tard une ligue calviniste secrète de type franc-maçonne, recrutant un nombre croissant d'instituteurs, de professeurs, d'universitaires et de politiciens. Le Bond va étendre son influence et son audience au sein de la communauté de langue afrikaans et définir l'identité de l'Afrikaner duquel il placera les intérêts au-dessus de toutes les autres communautés d'Afrique du Sud. Ainsi, le Broederbond repose sa doctrine sur le national-christianisme, inspiré du néocalvinisme, qui stipule que « les nations sont nées d'une volonté divine, que chacune d'elles est détentrice d'une spécificité et d'une mission à accomplir »[25]. La défense de l'identité afrikaner devient une mission sacrée dont le triomphe exige la mobilisation totale du peuple de langue afrikaans (le Volk). Le concept de l'apartheid va progressivement être élaboré sur cette base doctrinale.
|
38 |
+
|
39 |
+
En mars 1922, l’armée est envoyée pour faire cesser la grève insurrectionnelle des ouvriers afrikaners des mines d'or du Witwatersrand. Les mineurs afrikaners s'étaient mis en grève pour protester contre le recours accru aux travailleurs noirs, main-d’œuvre abondante et moins bien payée, par le patronat du secteur minier. Pour les mineurs afrikaners, le patronat remettait en cause le Colour Bar et les emplois réservés des mines[26],[27]. Le conflit avait commencé dans les mines de charbon, soutenu par les nationalistes de Tielman Roos et les communistes de Bill Andrews, puis s'était répandu à travers tout le bassin minier du Rand, regroupant 20 000 travailleurs blancs. La grève s'était ensuite transformée en insurrection, avec la proclamation de soviets alors que des affrontements violents ensanglantaient la région. Quelques jours après le déclenchement de la grève générale, le premier ministre Jan Smuts mena une sanglante répression (214 tués dont 76 grévistes, 78 soldats, 30 africains tués par les grévistes) tandis que 5 000 mineurs étaient emprisonnés. L'échec du mouvement ouvrier conduisit à une mobilisation insolite rassemblant travaillistes, socialistes, communistes, des mouvements politiques de couleurs[Note 5] derrière les nationalistes du parti national qui remportèrent en 1924 les élections législatives. En 1925, sous le nouveau gouvernement nationaliste de J.B. Hertzog, l'afrikaans se substitue au néerlandais et est reconnue comme langue officielle au côté de l’anglais en 1925[28]. En 1927, le pays se dote de son premier drapeau national et d'un hymne officiel « Die Stem van Suid-Afrika ». La plus ancienne église du pays, l'Église réformée hollandaise, véritable Église du peuple afrikaner (Volkskerk), diffuse et généralise, dans le cadre d'une éducation nationale-chrétienne l'idée d'une élection collective des Afrikaners et élabore des justifications théologiques à la ségrégation[28].
|
40 |
+
|
41 |
+
En 1934, le Parti national (au pouvoir depuis 10 ans) fusionna avec le Parti sud-africain de Jan Smuts pour former un parti d'inspiration libérale, le parti uni. Une minorité au sein du Parti National demeura au sein d'un parti radicalisé, prônant la supériorité du nationalisme afrikaner sur toutes les autres nations d'Afrique du Sud. En fait, Daniel François Malan et les députés qui l'avaient suivi pour maintenir en vie le Parti national étaient essentiellement des membres du Broederbond. Débarrassé des modérés, le Parti national devenait la vitrine et l'outil politique du Broederbond.
|
42 |
+
|
43 |
+
En 1938, les célébrations du centenaire de la bataille de Blood River unissent les Afrikaners autour du thème du Volkseenheid (l'unité du peuple afrikaans) avec la reconstitution du Grand Trek. Ainsi, le 8 août 1938, des centaines de chariots portant chacun le nom d'un des héros boers du Grand Trek ou célébrant la mémoire des femmes et des enfants partent du Cap en direction de Pretoria. À mesure que les convois progressent et traversent les communes et villages, une vague de patriotisme parcourt le pays. D'autres villes et villages organisent leur propre trek vers Pretoria. En chemin, les Afrikaners se mobilisent en masse : les routes et rues sont rebaptisées Voortrekker Straat ou Pretorius Straat, les hommes se laissent pousser leurs barbes comme leurs ancêtres, les femmes mettent leur bonnet traditionnel et des tabliers de paysannes, des jeunes fiancés font bénir leur union en costume de Voortrekker et des enfants baptisés le long des chars à bœufs et les feux de joie illuminent les soirées. À l'approche de la destination finale, les thèmes nationalistes et républicains se précisent alors que le pays est pavoisé aux couleurs sud-africaines et le 16 décembre 1938, plus de 100 000 afrikaners (1/10e de la population afrikaner) assistent à Pretoria à la pose de la première pierre du Voortrekker Monument, symbole phare du nationalisme boer en présence des descendantes d'Andries Pretorius, de Piet Retief et d'Hendrik Potgieter[29],[30]. Plusieurs mouvements extrémistes non parlementaires, certains influencés par le nazisme, tentent à l'époque d'exploiter ce nationalisme ambiant comme l'Ossewa Brandwag, l'Active Citizen Force, les Chemises grises de Louis Weichardt, le SA Gentile National Socialist Movement ou le Boernasie de Manie Maritz[31].
|
44 |
+
|
45 |
+
En 1946, le Parti travailliste sud-africain, qui fut de toutes les coalitions gouvernementales entre les deux guerres mondiales, adoptait une « politique non-raciale » innovante dans le contexte de l'époque en réclamant la « reconnaissance de certains droits humains fondamentaux, le droit au travail, à la libre éducation, à la sécurité sociale, à un logement convenable, et l’abolition du travail sous contrat individuel », en préconisant l’octroi de « plus de terres aux indigènes, l’amélioration de leurs procédés de culture, une aide de l’État égale à celle accordée aux Blancs » et en proposant le remplacement des quartiers réservés aux indigènes par « des cités bien ordonnées et administrées démocratiquement par ses habitants ». Le parti va encore plus loin en s'opposant à la loi ségrégationniste sur les mines et les chantiers et en appelant à la « reconnaissance des syndicats africains, le salaire égal pour un travail égal, la possibilité d’une formation professionnelle ». Le parti se prononçait enfin pour un État fédéral octroyant l’exercice de tous les droits de citoyen à tous les individus résidant sur leur territoire. En dépit ou à cause de ce programme novateur, le parti travailliste sud-africain n'allait pas survivre aux élections générales de 1948.
|
46 |
+
|
47 |
+
En 1948, la victoire du parti national purifié de Daniel François Malan allié au parti afrikaner de Nicolaas Havenga, consacre la victoire du peuple afrikaans face à l'acculturation anglophone. Le danger de domination anglophone est définitivement écarté et l'unité du peuple afrikaans réalisé. Le thème récurrent n'est plus dès lors la défense de l'identité afrikaans mais celle du peuple blanc d'Afrique du Sud (3 millions de personnes en 1954, 21,4 % de la population totale)[32]. Cependant, la cohésion ethnique de celui-ci reste menacé par le « Swaartgevaar » (le péril noir), c'est-à-dire par la puissance de la démographie africaine (8 millions de personnes en 1950 soit 67 % de la population totale)[33],[Note 6]. L'apartheid est alors présenté comme un arsenal juridique destiné à assurer la survie du peuple boer mais aussi comme un « instrument de justice et d'égalité qui doit permettre à chacun des peuples qui constitue la société sud-africaine d'accomplir son destin et de s'épanouir en tant que nation distincte ».
|
48 |
+
|
49 |
+
La ségrégation raciale était une réalité bien avant l'établissement de l'Union d'Afrique du Sud. Pratiquée globalement de façon moins dogmatique et moins légaliste dès le XVIIe siècle, le confinement spatial des non-Blancs dans les zones rurales du Cap ou du Natal tout comme dans les centres industriels résultaient de la double volonté de réduire la dangerosité sociale (vagabondage, vol…) des Africains que de contrôler la disponibilité de la main-d’œuvre[34]. Le caractère généralisé de la ségrégation ne relevait encore que de règlements empiriques comme les Pass laws (laissez-passer)[35], adoptées dès 1809 dans la colonie du Cap. En 1894, l'assemblée législative du Cap vote la loi Glen Grey qui définit notamment les modalités de l'allocation obligatoire de délimitations géographiques pour les populations noires de la colonie du Cap[36].
|
50 |
+
|
51 |
+
La ségrégation à grande échelle date de l'époque d'Alfred Milner, haut commissaire en Afrique du Sud après la Seconde Guerre des Boers quand il met en place une commission intercoloniale des affaires indigènes sud-africaines composée exclusivement de Britanniques et dont le but était d'élaborer un plan pour les futures relations raciales du dominion en tenant compte de la législation disparate des quatre colonies. Les théories du darwinisme social et du racisme scientifique imprègnent alors un grand nombre d'intellectuels de l'époque et, prétextant de la supériorité des Blancs, l'une des recommandations de la commission présidée par Sir Geofrey Lagden préconise la création de réserves indigènes à travers toute l'Afrique du Sud[37]. Ces réserves n'avaient à l'origine qu'une fonction économique, subordonnées à l'ensemble sud-africain pour servir de réservoir de main-d'œuvre[38]. Elles n'avaient pas vocation à devenir indépendantes. À partir de 1948, le gouvernement mené par le parti national, donna un contenu idéologique pour justifier et développer ces réserves qui, dans le cadre de la politique d'apartheid qui commença à être mis en place, prirent les noms successivement de bantoustans puis « homelands », « black states » et enfin « national states »[38].
|
52 |
+
|
53 |
+
Quant à l'origine du mot « apartheid », il est attribué au professeur P. van Biljoen qui, en 1935, propose à la ligue afrikaans pour les études raciales de définir ainsi les bases d'une nouvelle politique qui serait basée sur la séparation verticale entre les différents groupes de population et qui serait distincte de la ségrégation raciale mise en œuvre jusque-là[39].
|
54 |
+
|
55 |
+
En application du South Africa Act, la loi fondamentale, le suffrage électoral est celui qui était en vigueur dans les colonies constitutives de l'Union sud-africaine. Concrètement, le suffrage électoral est réservé aux hommes âgés de plus de 21 ans. Dans l’État libre d'Orange et le Transvaal, le suffrage électoral est limité aux seuls hommes blancs âgés de plus de 21 ans. Selon les modalités définies dans chaque province, des restrictions censitaires relatives aux revenus et aux biens subsistent cependant pour cette catégorie de population. Dans la province du Cap, un système de franchise électorale non raciale, hérité de la colonie du Cap et basé sur l'instruction, le salaire et la propriété, permet aux hommes de couleurs (coloured et noirs) de bénéficier du droit de vote et d'émarger sur les mêmes listes électorales que les blancs. Lors des premières élections générales sud-africaines de 1910, 22 784 personnes issues des communautés coloureds ou bantoues disposent du droit de vote dans la province du Cap sur un total de 152 221 électeurs. Un système similaire plus restrictif existe aussi au Natal mais seulement 200 non blancs sur un total de 22 786 électeurs bénéficient de cette franchise électorale[40].
|
56 |
+
|
57 |
+
Le tout premier gouvernement de l'Union d'Afrique du Sud, dirigé par le premier ministre afrikaner Louis Botha (1910-1919) et dominé par le parti sud-africain, appliqua et renforça les Pass-laws et les lois coloniales britanniques appliquées en fonction du code de couleur, le Colour Bar (« barrière de couleur »), qui réglementait les relations interraciales dans les anciennes colonies sud-africaines[41]. Ainsi, en 1911, le Native Labour Regulation Act réglemente le travail indigène en instaurant un laissez-passer au niveau national[42] alors que le Mines and work Acts institue les premières barrières raciales dans le travail[43]. En 1913, le Native Land Act (« loi sur la propriété foncière indigène ») interdit aux Africains d’être propriétaires de terres en dehors des « réserves » indigènes. Cette loi, pourtant présentée par un ministre des affaires indigènes considéré comme favorable aux africains, J.W. Sauer[44], et soutenu par le journaliste et militant John Tengo Jabavu, deviendra l'un des textes emblématiques préfigurant la politique d'apartheid. Cette loi dispose notamment les conditions d'achat, de location, de propriété et d'occupation des terres sur l'ensemble du territoire sud-africain par les populations noires et blanches, désignant « en tant que terres d'origines » 8,9 millions d'hectares (7 % de la superficie du territoire sud-africain[37]) à la propriété exclusive des populations noires (concrètement, les réserves indigènes et tribales). Les dispositions de cette loi, inapplicable cependant dans la province du Cap pour des raisons constitutionnelles, allaient avoir des répercussions importantes sur les conditions de travail des populations noires dans les zones rurales et urbaines. Elle impliquait concrètement qu'aucun blanc ne pouvait acquérir de terre ou de propriété foncière dans les zones désignées pour les populations noires mais également qu'aucun noir ne pouvait acheter ou louer des terres en dehors de ces zones[45]. Pour de nombreux députés, cette loi permet alors d'ancrer le principe que l'Afrique du Sud est le pays de l'homme blanc et que la ségrégation régit les relations avec la population noire[44]. En 1923, le Native Urban Areas Act (« loi sur les régions urbaines indigènes ») introduit la ségrégation résidentielle.
|
58 |
+
|
59 |
+
Cependant, ces lois ségrégationnistes ne s'inscrivent pas dans un projet d'ensemble cohérent mais plutôt comme une réponse à l'interpénétration croissante entre Blancs et Noirs[46]. Pour Smuts ou Botha, la ségrégation raciale n'est pas envisagée comme une solution à long terme. Pour Smuts, il s'agit d'un expédient temporaire[47].
|
60 |
+
|
61 |
+
En 1936, un Conseil représentatif autochtone, censé être un instrument national de médiation et de communication entre le gouvernement et les populations noires d'Afrique du Sud, est mis en place en échange de la suppression de la franchise électorale des électeurs noirs de la province du Cap (Representation of Natives Act ou loi sur la représentation des indigènes). En vertu de cette loi, les électeurs noirs de la province du Cap sont retirés des listes électorales communes pour être réinscrits sur des listes électorales séparées afin de désigner 3 députés (blancs) chargés de défendre leurs intérêts au parlement[48]. Trois candidats indépendants furent élus parmi lesquels Margaret Ballinger. Enfin, en 1942, les grèves des travailleurs noirs sont interdites[49].
|
62 |
+
|
63 |
+
Ces lois restent conformes à l'esprit pragmatique et conjoncturel du colour bar. La politique indigène et raciale des gouvernements d'alors n'est pas présentée comme immuable mais plutôt comme un expédient provisoire. Le premier ministre Jan Smuts d'ailleurs énonce le principe des « droits civils pour tous les peuples « devenus civilisés » sans distinction de race ». Cette expression est considérée comme le gage d'une ouverture à la citoyenneté pour tous les résidents de l'Union. Toutes les évolutions restaient donc alors possibles comme le prouve le rapport de la commission Fagan présenté au lendemain de la Seconde Guerre mondiale. Mandaté par le gouvernement de Jan Smuts, ce rapport préconisait une libéralisation du système racial en Afrique du Sud en commençant par l'abolition des réserves ethniques ainsi que la fin du contrôle rigoureux des travailleurs migrants. Le premier ministre Jan Smuts approuva les conclusions du rapport alors que de son côté, l'opposition représentée par le Parti National mandatait sa propre commission (la commission Sauer) dont les conclusions furent exactement inverses. En recommandant le durcissement des lois ségrégationnistes, le rapport de la commission Sauer se référa explicitement au nouveau concept d'apartheid. Celui-ci puisait principalement son inspiration dans les lois ségrégationnistes en vigueur dans le sud des États-Unis et dans les politiques de réserves mises en place pour les Indiens dans ce pays ainsi qu'au Canada et aussi dans les politiques indigènes menées alors en Australie à l'encontre des Aborigènes, en Nouvelle-Zélande pour les Maori.
|
64 |
+
|
65 |
+
En 1947, le Broederbond prend le contrôle du bureau sud-africain des affaires raciales (South African Bureau of Racial Affairs -SABRA). En son sein, le concept de ségrégation totale au travers du dogme de l'apartheid est finalisé.
|
66 |
+
|
67 |
+
La résistance à la ségrégation institutionnalisée et aux discriminations quotidiennes s'organise : Mohandas Karamchand Gandhi mène des actions de protestations non-violentes contre les vexations à l'égard de la classe moyenne indienne[50]. Plusieurs associations sont fondées : l’Organisation du peuple africain (African People’s Organisation, 1902), le Congrès national des Natifs sud-africains (South African Native National Congress, 1912) qui deviendra en 1923 le Congrès national africain (African National Congress ou ANC), la Youth League (1944). Le syndicat de l’Industrial Commercial Union, fondé en 1919, organise des grèves pour la défense des travailleurs noirs, relayé par le Parti communiste d'Afrique du Sud, créé en 1921. Durant la Seconde Guerre mondiale, par hostilité tout à la fois envers le capitalisme, l'impérialisme britannique et le colonialisme, des dirigeants noirs et indiens tels Yusuf Dadoo, un influent dirigeant du congrès indien du Transvaal et membre du parti communiste sud-africain, prononcent plusieurs virulents discours contre la guerre et le suivisme du gouvernement sud-africain ce qui lui vaudra plusieurs séjours en prison[51]. En conséquence de ces discours et par prévention des troubles, les grèves des travailleurs noirs sont déclarées illégales au titre de l'effort de guerre[52].
|
68 |
+
|
69 |
+
De son côté, le congrès national africain, qui peine alors à s'imposer dans la société civile noire sud-africaine, entreprend de se reconstruire sous la direction d'Alfred Xuma. Son but est de transformer l'organisation intellectuelle qu'est l'ANC en un véritable parti de masse. En 1943, il fait adopter une nouvelle charte constitutionnelle qui ouvre l'adhésion à l'ANC aux gens de toute race, élimine de l'organigramme la chambre des chefs tribaux et accorde aux femmes des droits égaux aux hommes au sein du mouvement[53]. En 1944, il facilite, au sein du monde étudiant, principalement à l'université de Fort Hare, la création de la ligue des jeunes de l'ANC par Nelson Mandela, Walter Sisulu et Oliver Tambo, dont l'objet est de former un renouvellement des idées et des cadres d'un parti vieillissant. Cette ligue de jeunesse se révèle vite plus radicale que son aînée dans son mode d'expression, partisan de manifestations de masse pour faire aboutir les revendications d'égalités raciale et politique de la majorité noire[54]. Elle conteste notamment le bilan de ses aînés, plaide pour une émancipation morale vis-à-vis du paternalisme blanc et pour l'affirmation d'un nationalisme sud-africain noir, débarrassé de ses oripeaux ethniques[55].
|
70 |
+
|
71 |
+
Le rebondissement des problèmes raciaux intervient au sortir de la Seconde Guerre mondiale, époque où la totalité de la population urbaine noire dépasse pour la première fois celle de la population urbaine blanche pour atteindre 1,5 million de personnes[56]. En 1947, Xuma formalise son alliance avec le Congrès indien du Natal et le Congrès indien du Transvaal du docteur Yusuf Dadoo, afin de présenter un front uni, dépassant les clivages raciaux, face à la classe politique blanche.
|
72 |
+
|
73 |
+
En juin 1948, à la surprise générale et bien que minoritaire en voix, l'alliance du Parti national de Daniel François Malan, et du Parti afrikaner (Afrikaner Party - AP) de Nicolaas Havenga, remporte la majorité des sièges aux élections de 1948[57] avec 42 % des voix et 52 % des sièges. Cette victoire du parti national consacre aussi celle du Broederbond, une société secrète fondée en 1918 et consacrée exclusivement à la promotion des Afrikaners dans la société civile. Le thème récurrent des gouvernements nationalistes successifs ne sera plus dès lors la défense traditionnelle de l’identité afrikaans face au danger de domination ou d’acculturation anglophone mais celui du peuple blanc d’Afrique du Sud (anglophones, afrikaners, lusophones) menacé par la puissance de la démographie africaine[58] et la crainte d'un soulèvement de millions de Noirs (population majoritaire dans le pays) qui balaieraient le peuple afrikaner, sa langue, sa culture, ses institutions et toute sa manière de vivre[59]. L'idée est aussi de mettre en place une politique permettant de satisfaire aux deux tendances constitutives du parti national, l'une portée sur la suprématie blanche garantissant la sécurité des blancs, l'autre mobilisée autour de la promotion et de la défense de la culture afrikaner enracinée dans l'histoire « d'un peuple élu » (le volk)[60].
|
74 |
+
|
75 |
+
Avant 1948, la politique indigène des gouvernements de l'Union Sud-Africaine avait constamment été présentée comme un expédient provisoire en attendant que, devenues « civilisées, les masses indigènes » aient accès à la citoyenneté. Après 1948, l’apartheid, ou développement séparé des races, vient rompre avec le pragmatisme de la Colour Bar et avec la discrimination conjoncturelle héritée de l’ère coloniale[61]. Présenté par la commission Sauer, l’apartheid fige les rapports entre races et groupes de populations, excluant dorénavant tout évolution simple et pacifique du système politique et économique. Il devient la pierre angulaire de la politique nationale sud-africaine en s'insérant dans une philosophie précise, fixe, permanente et immuable, bien éloignée de l'ancien concept du Colour Bar[61]. Pour nombre de chefs d’États étrangers où sévit déjà une séparation plus subtile voire coutumière entre les classes, les ethnies ou les religions, la ségrégation affichée et revendiquée de l’apartheid va leur permettre d'utiliser à leur profit la politique intérieure de l'Afrique du Sud et de faire de ce pays un bouc émissaire providentiel[61].
|
76 |
+
|
77 |
+
D.F. Malan ne s'était jamais passionné pour les questions relatives aux autochtones d'Afrique du Sud[62]. Pour lui, la priorité était de pallier la pauvreté des petits Blancs, qu'elle soit matérielle ou spirituelle[63]. Il considère notamment que l'équilibre racial en Afrique du Sud repose sur un accord tacite entre Noirs et Blancs fondé sur le respect et l'exemplarité que ceux-ci doivent inspirer. C'est pourquoi, régler le problème des Blancs pauvres doit aussi permettre, selon lui, de gérer la question autochtone[64]. Selon ses déclarations, l'objectif de l'apartheid est alors la division du pays en deux parties avec d'un côté les Noirs et d'un côté les Blancs, sans que les premiers ne perdurent à être les réservoirs de main d'œuvre des seconds[65].
|
78 |
+
|
79 |
+
Dans un premier temps, Malan confie le ministère des affaires indigènes à un pragmatique modéré, Ernest George Jansen, qui maintint la tradition libérale du Cap et se montre plus préoccupé par la réhabilitation des réserves ou la pénurie de logements dans les townships[62]. C'est sous la responsabilité des ministres Theophilus Dönges et Charles Swart que l'arsenal législatif de l’apartheid se met concrètement et rapidement en place, dans le but existentiel de préserver l’identité du « Volk » (le peuple afrikaner). Ainsi, le refus de toute mixité génétique et raciale est inscrite dès la loi de 1949 sur l’interdiction des mariages interraciaux (illégaux, ils sont passibles des tribunaux) et celle de 1950 sur l’interdiction des relations sexuelles interraciales. En 10 ans, près de 4 000 personnes seront condamnées en vertu de cette loi. Mise à part Margaret Ballinger, la représentante au parlement des populations de couleur du Cap, cette législation ne rencontre guère d'opposition et laisse indifférente la grande majorité de la population blanche[66].
|
80 |
+
|
81 |
+
Ce texte fondamental, pilier de toutes les autres lois d'apartheid, est la loi d'enregistrement de la population (Population Registration Act), adoptée en 1950 qui institutionnalise la classification raciale pour chaque habitant du pays âgé de plus de 16 ans en définissant 4 principaux groupes raciaux (Blancs, Coloureds, Noirs, asiatiques) et établissant des critères d'appartenance raciale. Ce texte de référence allait être le support de tous les autres textes législatifs et réglementaires relatifs à l'apartheid. Ainsi en découlent les textes sur l'habitat (Group Areas Act), l'enseignement (Bantu Education Act), les mouvements des personnes, l'emploi et tout ce qui concerne la vie sociale. La mise en place du « Groups Areas Act » renforce ainsi la ségrégation résidentielle au prix du déplacement de centaines de milliers de personnes dont quelques dizaines de milliers de Blancs. Il s'agit pour les nationalistes de freiner le processus d'urbanisation des Noirs et de contrôler les transactions immobilières et l'occupation des sols[67].
|
82 |
+
|
83 |
+
En 1951, sous la pression de la commission des affaires indigènes du parlement, Malan remplace Jansen par Hendrik Verwoerd au ministère des affaires indigènes[62]. Pendant les 8 années suivantes, Verwoerd allait jeter les bases du projet de grand apartheid centré autour de la création de bantoustan, procédant alors à un renversement de logique par rapport aux anciennes politiques gouvernementales : il ne s'agit plus de maintenir l'unité de la nation mais de sacrifier l'intégrité territoriale et les relations sociales au profit d'un ordre racial[68]. Toute la politique du gouvernement vise dorénavant à recréer des états ethno-linguistiques homogènes à partir des réserves ethniques préexistantes. Il lui faut dans le même temps distinguer et définir les différentes communautés ethno-linguistiques du pays.
|
84 |
+
|
85 |
+
Si seuls les Blancs bénéficient alors des garanties d'un régime démocratique, puis dans une moindre mesure à partir de 1984, les Indiens et les métis, le professeur américain Lyn Boyd Judson note que les sud-africains noirs se considèrent pour leur part, durant la période s'étalant de 1940 à 1990, comme des « esclaves dans leur propre pays », terme que les noirs sud-africains contemporains utilisent pour évoquer cette période[69].
|
86 |
+
|
87 |
+
Le ministre des affaires indigènes était de facto le chef des africains du pays. Tous les commissaires et tous les chefs de tribus, en zone rurale, étaient responsables devant lui. Son pouvoir était aussi total sur les africains urbanisés. En 1950, Hendrik Verwoerd est appelé par le docteur Malan pour diriger ce ministère et organiser l'apartheid géographique. Considéré comme un visionnaire, et non comme le grand architecte de l'apartheid, Verwoerd donna une impulsion, une direction et un calendrier pour la mise en place du grand apartheid. Il nomma Max Eiselen, professeur d'anthropologie sociale à l'université de Stellenbosch avec qui il partageait les mêmes points de vue sur le tribalisme et le nationalisme noir, pour mettre en forme cette politique. L'obsession que les Afrikaners avaient pour définir leur propre identité est transposée dans les analyses faites pour définir ethno-linguistiquement les différents peuples bantous à travers leur histoire, leur langue, leur culture qui font l'objet d'une relecture et d'un réexamen pour coïncider avec la nouvelle politique raciale, quitte à exacerber les particularismes afin de créer des entités artificielles, proposées voire imposées à des peuples qui n'en veulent pas[70].
|
88 |
+
|
89 |
+
Des États ethniques, les Bantoustans (ou Homeland), sont ainsi créés à partir des 263 réserves indigènes déjà constituées sous l'ancienne législation. Économiquement peu viables, limités à seulement 13 % du territoire, ils enferment des populations entières sur des territoires dont la plupart sont privés de richesse naturelle et d'industrie, sans accès au commerce international. Si cette indépendance de façade satisfait parfois les potentats locaux, elle est essentiellement factice.
|
90 |
+
|
91 |
+
Durant les 8 années de son mandat au ministère des affaires indigènes, sous les gouvernements Malan et Strijdom, Verwoerd rénove son département ministériel qu'il scinde en deux en 1955 pour former le département des affaires bantu et celui de l'éducation bantu. La politique, alors menée pour organiser le grand apartheid, repose sur le renouveau des structures tribales, privilégiant l'aristocratie et les forces traditionalistes africaines, alors en perte de vitesse sur tout le continent africain. La hiérarchie tribale fut rehaussée afin de recréer de nouvelles structures pour l'administration locale qui devaient dorénavant davantage reposer sur les chefferies et non plus sur les commissaires du gouvernement[71]. Le Bantu authorities act en 1951, abolissant le conseil représentatif indigène, instaura à la place des autorités tribales, régionales et territoriales, fondées sur des critères géographiques et ethniques. Leurs compétences relevaient du domaine administratif et judiciaire alors que le droit tribal coutumier était revalorisé. En l'absence de chefs reconnus, une autorité communautaire était instituée avec des conseillers traditionnels reconnus. Toutes ces autorités tribales, dont les fonctions étaient entre autres de maintenir l'ordre, de percevoir les impôts et de s'occuper des registres d'état civils, étaient salariées du gouvernement central sud-africain. Cette loi fut complétée en 1959 par la Bantu Self Government Act élargissant les compétences de ces autorités. L'application de la loi fut néanmoins lente car elle imposait au gouvernement de persuader l'aristocratie locale d'accepter les nouvelles structures. En dépit de l'hostilité des africains urbanisés, l'aristocratie tribale en zone rurale fut séduite et dès 1953, les premières autorités tribales furent établies dans les réserves indigènes du Transvaal, du Cap et du Natal. Il y eut cependant de fortes résistances, notamment au Zululand au Sekhukhuneland et au Transkei, d'autant plus que le système mis ainsi en place favorisait les nobles les plus dociles au pouvoir. En accordant aux chefs tribaux les responsabilités des commissaires aux affaires bantous, la nouvelle structure organisationnelle des réserves allait aussi favoriser la corruption au plus haut niveau des autorités régionales.
|
92 |
+
|
93 |
+
Alors que Verwoerd et les anthropologues du ministère des affaires indigènes mettaient en place ces structures tribales, le gouvernement avait mandaté le professeur Tomlinson pour faire un rapport sur la viabilité économique de ces réserves. Les conclusions du rapport Tomlinson allaient notamment amener le gouvernement à envisager la séparation territoriale de ces territoires. Alors que jusqu'en 1948, l'Afrique du Sud réclamait l'incorporation du Bechuanaland, du Basutoland et du Swaziland à son territoire, les gouvernements successifs de la période d'apartheid allaient mener une politique inverse souhaitant, en raison de leur lien ethno-linguistique, l'incorporation du Bophuthatswana avec le Botswana et le QwaQwa avec le Lesotho. Répondant ainsi à l'Afrique décolonisée par le biais de la création de ces États ethniques, le gouvernement de Pretoria pensait ainsi pouvoir créer une république sud-africaine constituée majoritairement de blancs (les métis et les indiens n'étant pas concernés par la politique des bantoustans)[72]. Dès le départ, il est envisagé à terme d'accorder l'autonomie interne aux futurs bantoustans sans pour autant leur accorder la pleine souveraineté[73].
|
94 |
+
|
95 |
+
Dénonçant la misère économique des réserves, le groupe d'études de Tomlison faisaient également un certain nombre de propositions pour assurer leur viabilité économique, notamment au niveau agricole, mais aussi envisageait une nouvelle carte géopolitique de toute la sous-région avec une redistribution spatiale des frontières à partir de critères ethno-linguistiques. En proposant un développement économique général de territoires africains, sur lesquels vivraient 10 millions de personnes et en critiquant certains des aspects de la politique des bantoustans, notamment leurs faibles ressources et superficies, le rapport Tomlison fixait aussi et surtout des objectifs qui étaient financièrement ambitieux et couteux, comme la création au sein de ces territoires non seulement d'industries mais aussi d'une centaine de villes équipées. À long terme, condamnant implicitement la politique des bantoustans, le rapport estimait que si toutes ses recommandations, notamment financières, étaient respectées, les bantoustans ne recevraient que 60 % de la population noire d'Afrique du Sud à l'horizon 1981, laissant encore les blancs en minorité en zone blanche[74]. Les estimations financières demandées dans le rapport Tomlison ne furent pas mises en œuvre. Néanmoins, la politique des bantoustans continua. D'autres critiques émanèrent cependant au sein même du parti national pour critiquer la politique de Verwoerd. Le plus emblématique d'entre eux fut le professeur L. J. du Plessis de l'université de Potschefstroom[75]. Cet ancien chef du Broederbond en vint à la conclusion que l'apartheid ne pouvait être justifié qu'avec l'accord des africains et dans le cadre du droit des peuples à l'autodétermination[75], concept que les Boers puis les Afrikaners avaient invoqué pour eux-mêmes dans leur lutte contre l'impérialisme britannique. Dans le contexte de la décolonisation alors en cours sur le continent africain, Wicus du Plessis argumenta pour que des discussions approfondies soient entamées avec les chefs des mouvements noirs tels que le congrès national africain[75]. Il se montra notamment favorable, à terme, à une égalité territoriale et politique entre blancs et noirs et à la création d'une Afrique du Sud unitaire comprenant de nouvelles provinces dirigées par les élites noires du pays[75]. Le débat interne aux cercles nationalistes se solda cependant par la victoire des partisans de Verwoerd, la mise à l'écart de Wicus du Plessis et la purge de ses partisans des organismes afrikaners[75].
|
96 |
+
|
97 |
+
En 1964, Verwoerd proclama officiellement que l'évolution naturelle des Bantoustans était la partition effective du territoire sud-africain et leur indépendance. De 1956 à 1977, une dizaine d'autorités territoriales tribales furent établies et 4 d'entre eux à commencer par le Transkei devinrent indépendants mais non reconnus par la communauté internationale.
|
98 |
+
|
99 |
+
De 1951 à 1956, le gouvernement Malan mène une véritable bataille constitutionnelle pour radier les coloureds des listes électorales communes et instituer des collèges électoraux séparés. Politiquement, la mesure permettrait de priver le parti uni et le parti travailliste de voix déterminantes dans plus de la moitié des 55 circonscriptions de la province du Cap[76]. En 1951, une loi est votée au terme de laquelle les Coloureds et métis du Cap et du Natal seraient désormais représentés au parlement par 4 députés blancs élus pour 5 ans sur des listes séparés. La loi est vivement attaquée par l'opposition parlementaire. Des manifestations sont organisées par l'association des vétérans de guerre, avec le soutien de la Springbok Legion. Partout dans le pays se forment des mouvements de soutien au maintien des métis sur les listes électorales communes. Celui des Torch commando dirigés par Louis Kane-Berman et Adolph Malan, héros de la bataille d'Angleterre, est le plus emblématique de ces mouvements. Le mouvement reçoit l'appui financier de Harry Oppenheimer et forme un front commun avec le parti uni et le parti travailliste. Finalement, la question de la suprématie législative du Parlement se retrouve placée au centre des débats après l'invalidation de la loi par la Cour suprême par référence au South Africa Act. La tentative de D.F. Malan de contourner la décision est également un échec[77]. Le succès des nationalistes aux élections générales sud-africaines de 1953 ne parvient pas à lui faire acquérir la majorité nécessaire pour modifier la constitution alors qu'au sein même du parti national, plusieurs de ses membres à l'instar de Nicolaas Havenga sont réticents à modifier le droit de vote reconnu constitutionnellement aux métis et Coloureds du Cap. La franchise est finalement supprimée en 1956 par le gouvernement Strijdom.
|
100 |
+
|
101 |
+
Le système génère des frustrations, bien sûr chez les Noirs et autres groupes désavantagés qui trouvent en l'ANC un de leurs principaux porte-paroles, mais aussi chez certains Blancs libéraux, représentés notamment d'abord par le Parti Progressiste. Le gouvernement réagit de manière souvent violente, au mépris des idéaux démocratiques qui sont censés le fonder. Les contestataires sont condamnés et emprisonnés.
|
102 |
+
|
103 |
+
À partir de 1953 et de l'entrée en vigueur de la loi concernant les accès aux services et aux lieux publics, les panneaux « Europeans Only »(Seulement pour Européens) « Native only » (Seulement pour Natifs) et « Coloured Only » (Seulement pour Métis)[32] devenus obligatoires se multiplient dans tous les lieux publics du pays[78]. Les premières campagnes d'oppositions à la mise en place de l'apartheid remontent à 1952 (« campagne de défiance ». En juin 1955, 3 000 délégués de l'ANC et de divers autres groupes anti-apartheid comme le congrès indien, le Congrès des Démocrates ou la Fédération des femmes sud-africaines (Federation of South African Women - FSAW), se réunissent dans un congrès du peuple à Kliptown, un township de Johannesburg. Ces délégués adoptent la Charte de la liberté (Freedom Charter), énonçant les bases fondamentales des revendications des gens de couleur, appelant à l'égalité des droits quelle que soit la race, l'abrogation de toute discrimination raciale, l'instauration d'un régime démocratique pour tous et un programme politique oscillant entre inspiration communiste (nationalisations, réforme agraire) et socialiste (salaire minimum, semaine des 44 heures, couverture sociale)[79]. Un million de personnes signent le texte[80]. À la suite de l'adoption de ce texte, 156 membres de l'ANC et des organisations alliés sont arrêtés et accusés de haute trahison pour avoir prôné le renversement du gouvernement. Parmi les accusés se trouvent Albert Luthuli, Oliver Tambo, Walter Sisulu, Nelson Mandela, Ahmed Kathrada et Joe Slovo. L'affaire est très médiatisée. L’instruction judiciaire, connue sous le nom de « procès de la trahison », dure pendant quatre ans, période durant laquelle les charges tombent progressivement contre les inculpés. Finalement, le 29 mars 1961, la justice sud-africaine acquitte l'ensemble des inculpés, admettant dans le verdict que l'ANC ne pouvait être reconnu coupable d'avoir défendu une politique visant à renverser l'état par la violence[81].
|
104 |
+
|
105 |
+
Entretemps, en 1956, le nouveau premier ministre, Johannes Strijdom, est parvenu à supprimer la franchise électorale des personnes de couleur (coloureds) de la province du Cap malgré la campagne lancée par les Torch commando. D'ailleurs, durant toute la décennie des années 1950, les mouvements opposés à l'apartheid, issus des différentes communautés, peinent à s'unir et à organiser des manifestations inter-raciales. Malgré les appels de l'ANC, la communauté blanche échoue totalement à constituer un mouvement unique blanc anti-apartheid. Bien au contraire, l'opposition blanche à l'apartheid s'est morcelée en deux grandes familles (radicaux et libéraux), elles-mêmes divisées en sous-groupes divers. L'opposition libérale ignore également les appels de l'ANC à manifester ou à se rassembler (campagne de défiance, rassemblement de Kliptown), préférant privilégier les procédures légales. En fait, les motifs de mobilisation des blancs (centrés surtout sur le droit de vote des métis) ont été différents de ceux de l'ANC et, tant le parti uni que le parti libéral, ne sont pas favorables à l'extension d'un droit de suffrage sans restriction aux populations de couleurs. De ce fait, l'opposition libérale est définitivement discréditée aux yeux de l'ANC qui ne privilégiera que ses alliés radicaux[82],[Note 7]. Le mouvement anti-apartheid se divise davantage en 1959 quand les radicaux quittent l'ANC pour fonder le Congrès panafricain d'Azanie (PAC).
|
106 |
+
|
107 |
+
Après le massacre de Sharpeville, la destruction en place publique de leurs laissez-passer par plusieurs milliers de noirs sud-africains et la mise en place de l'état d'urgence décrété par le gouvernement le 8 avril 1960, l'ANC et le PAC sont à leur tour interdits en vertu de la loi de suppression du communisme. Sur le plan international, la situation de l'Afrique du Sud se détériore pour la première fois, ce qui se manifeste par son exclusion de l'Organisation mondiale de la santé, de l'organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture et du bureau international du travail.
|
108 |
+
|
109 |
+
En 1961, Umkhonto we Sizwe (MK), branche militaire de l'ANC est fondée et lance une campagne de sabotage. Les premières attaques visent des bâtiments officiels mais, rapidement, les chefs de MK sont arrêtés en juin 1963 à Rivonia et en juin 1964 seront condamnés à la réclusion à perpétuité. Parmi, eux, on trouve Nelson Mandela — lui-même arrêté en août 1962 —, qui est aussi condamné avec 8 des 9 autres prévenus à la réclusion à perpétuité. En fait, à partir des évènements de 1960 et 1961, le régime se replie dans un réflexe de camp défensif (le « laager » propre à l'imaginaire politique sud-africain)[83] destiné à empêcher l'intrusion du communisme dans le pays. Ce repli se manifeste d'abord lors de la proclamation de la république d'Afrique du Sud le 31 mai 1961 (approuvée lors du référendum de 1960 par 52 % des électeurs dont les 3/4 des électeurs du Tranvaal, de l'état libre d'Orange et du Cap), jour symbolique de la défaite des Boers en 1902. Ce repli s'accompagne d'une modernisation des concepts surtout après la mort d'Hendrik Verwoerd en 1966 et jusqu'au gouvernement de Pieter Willem Botha (fin des années 1980). L'idéologie de l'apartheid se modernise alors constamment[84].
|
110 |
+
|
111 |
+
Cette modernisation est complexe. D'une part, à la suite de la proclamation de la république, les discours de la classe dirigeante afrikaner ne se focalisent plus sur la défense de l'identité afrikaans mais sur les concepts de nation sud-africaine dont celle de la nation blanche d'Afrique du Sud regroupant anglophones, afrikaners et lusophones, dans un effort d'incorporation des groupes européens du pays. Ceux-ci, au travers de leur expression politique qu'est le parti national, n'en revendiquent pas moins « le droit historique et le devoir de maintenir leur souveraineté sur l'Afrique du Sud », alors que les Noirs ne sont plus présentés comme inférieurs mais comme différents[85]. Elle s'accompagne d'une stratégie politique d'alliance intérieure progressive avec les groupes métis, indien et asiatique du pays qui se caractérise, sous Pieter Botha, par la création en 1984 de chambres parlementaires pour chacun de ces groupes définis racialement. D'autre part, le régime d'apartheid qui argumente sur le plan diplomatique sur la base de sa mission de défense des valeurs occidentales en Afrique et de bastion contre le communisme athée, engage une déstabilisation extérieure de ses voisins (avec le soutien du bloc occidental) pour contrer la progression des régimes marxistes en Afrique, soutenus par Cuba, la Chine ou l'Union soviétique (principalement l'Angola et le Mozambique à partir de 1975). En dépit de la théorie officielle selon laquelle les immigrés blancs pourraient devenir de « vrais Afrikaners », ceux-ci sont sujets au racisme ambiant. S'ils disposent de leurs propres domestiques noirs, les migrants français s'adaptent difficilement à la communauté afrikaans, qui les rejette. Les anciens colons portugais du Mozambique et de l’Angola sont eux considérés comme des « wit kaffer » (des « cafards blancs »)[86].
|
112 |
+
|
113 |
+
Si dans les années 1970, les Afrikaners n'ont plus la crainte pathologique de perdre leur identité nationale qui s'affirme d'ailleurs au travers de l'État sud-africain, militairement fort et économiquement puissant, ils sont néanmoins ébranlés dans les années 1980, par trois facteurs qui remettent en cause leur foi dans la suprématie naturelle des Afrikaans : les condamnations internationales dont l'Afrique du Sud fait l'objet pour sa politique d'apartheid (en 1973, une convention internationale votée par l'assemblée générale des Nations unies qualifie l'apartheid de crime contre l'humanité[87]) ; la montée de la contestation interne des Noirs à partir de 1976 ; l'opposition grandissante des pasteurs afrikaans, issus de l'église réformée hollandaise (qui condamne l'apartheid en 1986).
|
114 |
+
|
115 |
+
À partir de 1976 et des émeutes de Soweto, le pays est en proie à la montée de la violence politique et de la répression policière dans les townships. Au bout de plusieurs mois d'émeutes, le bilan est de 600 morts. Le mouvement de la Conscience noire, à l'origine des troubles de Soweto, est décapité avec la mort de son chef charismatique, Steve Biko. L'émotion causée par la mort de ce dernier conduit le conseil de sécurité de l'ONU à imposer pour la première fois des sanctions obligatoires contre l'Afrique du Sud en décrétant un embargo sur les ventes d'armes[88].
|
116 |
+
|
117 |
+
Après les émeutes de Soweto, Umkhonto we Sizwe, la branche militaire de l'ANC, recrute de nombreux militants et organise sa guérilla dans des camps d'entrainement en Angola, en Tanzanie ou en Zambie où des actes de torture ou des exécutions sont pratiqués contre les militants accusés d'espionnage.
|
118 |
+
À partir de 1977, elle organise des sabotages et des attentats au sein même de l'Afrique du Sud. Parfois, ces actions restent symboliques (attentat contre des postes de police des townships, contre la centrale de Koeberg) mais parfois ce sont de véritables attentats terroristes (attentat de church street à Pretoria en 1983, attentat d'Amanzimtoti en 1985, meurtres de fermiers blancs dans le nord et l'est du Transvaal ou de conseillers municipaux ou de policiers noirs accusés de collaboration dans les townships…). Des scientifiques sont chargés par les services secrets gouvernementaux de travailler sur un programme de diminution du taux de fertilité des femmes noires par le biais d'une substance répandue dans l'eau ou les produits de consommation courante[89]. D'autres procédés sont testés comme l'imprégnation de poison sur des T-shirts portés par des militants de l'ANC.
|
119 |
+
|
120 |
+
L'année 1986 est marquée par la poursuite de la répression, des milliers d'arrestations et des centaines de morts avec son cortège de bavures policières et de meurtres menés par de mystérieux « escadrons de la mort à la sud-américaine » touchant à la fois des universitaires blancs de gauche ou des personnalités noires impliquées dans des organisations civiles anti-apartheid[90]. Au début de l'année, plus de 54 townships du pays sont ainsi en guerre ouverte contre le gouvernement et sa politique d'apartheid, deux millions d'étudiants sont en grève et plus de 2 millions de salariés font grève au début du mois de mai[91]. Le gouvernement est divisé entre faucons et réformistes. Une médiation est tentée par les pays du Commonwealth pour amorcer des pourparlers entre l'État et l'ANC : ils proposent qu'en échange de la libération de Nelson Mandela et de ses compagnons, l'ANC renonce à la lutte armée et accepte de négocier une nouvelle constitution sur le modèle des accords de Lancaster House pour la Rhodésie du Sud. Parallèlement, des représentants des plus grandes entreprises sud-africaines rencontrent des membres de l'ANC à Lusaka en Zambie[91]. Le 12 juin 1986, après avoir imposé graduellement des mesures d'urgence dans plusieurs districts administratifs, Botha proclame l'état d'urgence dans les townships[92]. Après avoir appelé à rendre les townships ingouvernables, l'objectif des militants anti-apartheid des townships est dorénavant de créer des contre-pouvoirs à travers la mise en place de comités de rues et de quartiers[93].
|
121 |
+
|
122 |
+
De 1946 à 1974, l'Afrique du Sud connait un taux de croissance de 5 % par an[91] qui place l'économie sud-africaine parmi les plus performantes au monde, du point de vue des taux de profit[91]. Cependant, à partir de 1975, elle enregistre une croissance économique relativement faible (2 % en moyenne) avec un tendance au ralentissement (moins de 1 % en 1990), alors que la croissance démographique globale dépasse 2,5 % par an (dont 3 % pour les noirs contre 0,8 % pour les blancs). En termes de revenu par habitant, l'Afrique du Sud se place alors au troisième rang en Afrique avec près de 2 500 dollars, mais le revenu d'un noir représente le quart de celui d'un blanc et le tiers de celui d'un asiatique. Si l'Afrique du Sud est la première puissance économique et militaire du continent africain, le gouvernement sud-africain est soumis progressivement à des embargos à partir des années 1970 en raison de sa politique d'apartheid. Cet embargo l’affecte particulièrement du fait que l'économie sud-africaine est très dépendante de la technologie et des capitaux étrangers. En 1991, le pays fait cependant encore partie des 20 plus grandes nations commerçantes au monde et son commerce extérieur compte pour plus de 60 % de son PIB[94].
|
123 |
+
|
124 |
+
Les États-Unis d'Amérique, l'un de ses principaux alliés, prennent leur distance avec l'Afrique du Sud à la fin des années 1970, sous l'administration de Jimmy Carter. Le pasteur Leon Sullivan obtient partiellement que les filiales et établissements des compagnies nord-américaines implantées en Afrique du Sud ne pratiquent aucune discrimination entre ses salariés sud-africains (principes de Sullivan)[95]. Au cours des années 1980, la dégradation de l'économie sud-africaine ne manque pas d'avoir un impact sur les pays de l'Afrique australe, très dépendants de l'Afrique du Sud et qui absorbent 10 % des exportations sud-africaines[94]. En 1985, la dette extérieure atteint 24 milliards de $ tandis que le rand perd la moitié de sa valeur. L'exode des capitaux, débuté au milieu des années 1970, s'accélère non seulement à cause des campagnes anti-apartheid mais aussi en raison de la baisse de rentabilité des firmes étrangères implantées en Afrique du Sud[91]. Ainsi le secteur minier, qui représente 70 % des exportations, stagne et le secteur industriel, le plus vaste du continent, décline faisant perdre à l'Afrique du Sud son statut de pays nouvellement industrialisé[91].
|
125 |
+
|
126 |
+
Pour contrer les sanctions économiques et industrielles bilatérales, le gouvernement sud-africain développe durant cette période tout un système permettant de contourner ces sanctions en s'appuyant notamment sur l'internationalisation des grands groupes financiers ou industriels, d'investissements dits off shore et sur quelques États partenaires comme Israël et Taïwan[96]. Le capital afrikaans (majoritaire dans les groupes Sanlam, ABSA, la manufacture d'armes Armscor et le métallurgiste Iskor) contribue notamment à cette stratégie économique et politique destinée à préserver la domination politique de la communauté blanche, conduite par la realpolitik afrikaans[Note 8].
|
127 |
+
|
128 |
+
En juin 1986, le gouvernement proclame l'état d'urgence et déploie l'armée dans les townships. Les partenaires commerciaux de l'Afrique du Sud sont inquiets mais peu imposent de sanctions véritablement sévères. En fait, l'État sud-africain reprend les choses en main, parvient à renégocier un rééchelonnement de sa dette grâce à l'appui des banquiers européens, stabilise le rand et profite d'une nouvelle flambée du prix de l'or à partir de 1987. Une nouvelle récession frappe cependant le pays à partir de 1988.
|
129 |
+
|
130 |
+
En plus des pressions propres au marché intérieur sud-africain et sa difficulté à produire ce qu'elle consomme, l'impact propre des sanctions économiques et financières reste difficile à évaluer mais il est indéniable que des facteurs extra-économiques ont perturbé les échanges commerciaux et financiers de l'Afrique du Sud. Les premières sanctions ont été posées en 1962 sans être contraignante. Avant 1984, seul un embargo sur les ventes de pétrole par les membres de l'OPEP et un embargo sur les ventes d'armes, proclamé par les Nations-Unies, avaient eu un minimum d'effets. À partir de 1984, alors que la situation intérieure se dégrade, quelques pays proclament et appliquent un embargo total sur le commerce avec l'Afrique du Sud (Suède, Danemark et Norvège) sans être suivi par les partenaires commerciaux traditionnels de l'Afrique du Sud. Les restrictions que ces derniers appliquent sont principalement diplomatiques ou commerciales comme l'embargo sur les importations de charbon, la fermeture de consulats ou le refus d'exportation de technologies. Seuls les États-Unis, premier partenaire commercial de l'Afrique du Sud en 1985, adoptent une position dure avec le comprehensive anti-apartheid act de 1986 : arrêt de nouveaux investissements, embargo sur plusieurs produits comme le charbon et l'acier, arrêt des liaisons aériennes[94]. En 1987, seulement 8 % des exportations sud-africaines ont été affectées alors que l'or et les métaux dits stratégiques n'ont été frappées d'aucun embargo. Si les exportations sud-africaines vers les États-Unis ont chuté de 44,4 %, cela résulte surtout de l'embargo sur le charbon et sur l'uranium. Le Japon a quant à lui remplacé les États-Unis comme premier partenaire commercial de l'Afrique du Sud en devenant le principal importateur de produits sud-africains suivi par l'Allemagne et l'Angleterre[94]. De 1981 à 1988, 40 % des multinationales opérant en Afrique du Sud quittent le pays (soit 445 firmes)[94] mais des études démontrent que le départ des firmes internationales s'est effectué de manière à maintenir des liens financiers et technologiques entre les multinationales et leurs ex-filiales sud-africaines. Ainsi, 53 % des groupes américains ayant désinvesti d'Afrique du Sud ont assuré la persistance d'un certain nombre d'accords de licence, de fabrication, d'accords de franchise ou d'échanges technologiques (IBM ou Ford par exemple)[94]. Fin 1989, il reste 180 entreprises britanniques, 160 firmes américaines, 140 sociétés allemandes et 24 entreprises françaises directement implantées dans le pays alors que Taïwan a augmenté ses parts de marché en profitant du départ des entreprises occidentales[97]. Si l'Afrique du Sud paye les frais de sa politique d'apartheid, les sanctions économiques et commerciales, plus ou moins contraignantes, ont été diversement appliquées : l'Allemagne et le Japon sont devenus ainsi les premier et deuxième partenaires commerciaux de l'Afrique du Sud.
|
131 |
+
|
132 |
+
L'exclusion des compétitions sportives porte un coup au moral de la population blanche et joue un rôle dans le recul de la politique d'apartheid.
|
133 |
+
|
134 |
+
L'isolement de l'Afrique du Sud a commencé au début des années 1960 après que l'Afrique du Sud s'est retirée du Commonwealth et s'est érigée en République. Plusieurs pays africains (Liberia, Éthiopie), l'Inde et les pays du bloc de l'Est font pression pour que l'Afrique du Sud soit exclue de plusieurs organismes internationaux.
|
135 |
+
|
136 |
+
En 1966, le conseil du sport en Afrique (une structure de l'Organisation de l'unité africaine) exige, auprès du comité international olympique, l'expulsion de l'Afrique du Sud et menace de boycotter les Jeux olympiques de 1968. Malgré un avis d'abord défavorable du CIO, et à la suite des menaces de boycott des athlètes afro-américains et pays du bloc de l'Est si l'Afrique du Sud était présente, le comité exécutif du CIO décide finalement d'exclure l'Afrique du Sud des jeux olympiques de Mexico[98]. En 1976, l'Afrique du Sud est indirectement la cause du boycott des jeux olympiques de Montréal. Vingt-six pays africains, l'Irak et le Guyana protestent contre les rencontres sportives de rugby entre la Nouvelle-Zélande et l'Afrique du Sud, alors que le rugby n'est pas un sport olympique[99]. En 1980, l'Afrique du Sud participe encore aux jeux paralympiques et n'est exclue du comité qu'en 1985[100].
|
137 |
+
|
138 |
+
En 1980, les Nations unies publient un registre mentionnant le nom des sportifs et des officiels participants à des manifestations sportives en Afrique du Sud afin d'exercer une pression morale sur les athlètes.
|
139 |
+
|
140 |
+
La tournée faite par les Springboks en 1981 en Nouvelle-Zélande est marquée par des mouvements de protestation contre l'apartheid[101],[102]. Plus aucun pays n'accepte d'organiser de rencontres avec l'équipe de rugby sud-africaine, emblématique de la population blanche sud-africaine. Pour tenter de briser son isolement et à défaut de pouvoir jouer contre les Pumas, l’Afrique du Sud dispute huit matchs en 1980, 1982 et 1984 contre une sélection appelée les Jaguars sud-américains. En 1984, l'équipe des Springboks aligne deux joueurs métis, Errol Tobias et Avril Williams, contre l'Angleterre mais en 1985, la tournée des All Blacks en Afrique du Sud est annulée. Une tournée non officielle est cependant effectuée par une équipe appelée les Cavaliers comprenant de nombreux All Blacks. Les joueurs sont suspendus à leur retour en Nouvelle-Zélande[103]. Les Springboks sont isolés et privés de rencontres sportives internationales. Le grand prix automobile de formule un organisé à Kyalami en 1985, constitue alors le dernier grand évènement sportif international organisé en Afrique du Sud (jusqu'en 1992).
|
141 |
+
|
142 |
+
Sous la pression de l'opinion occidentale (accompagnée de pressions économiques, notamment en provenance des États-Unis), de la contestation interne, de l'agitation de plus en plus incontrôlable dans les cités noires (les townships), et également de la pression démographique, l'apartheid est assoupli sous le gouvernement de Pieter Willem Botha.
|
143 |
+
|
144 |
+
Après avoir autorisé la formation de syndicats noirs (en 1979), Botha entame en 1984 la réduction graduelle des inégalités de salaires entre Blancs et Noirs dans les mines et en 1985, autorise la formation de syndicat inter-raciaux et de partis non exclusivement blancs, du moment qu'ils n'aient pas été interdits par le passé. Ainsi se constituent le Front démocratique uni (en fait vitrine interne de l'ANC interdite) et la COSATU qui en deux ans allaient confédérer 33 syndicats et revendiquer 220 000 adhérents.
|
145 |
+
|
146 |
+
Inspiré du modèle consociationnel, une nouvelle constitution entre en vigueur le 3 septembre 1984, établissant un régime présidentiel basé sur un parlement tricaméral. Cette constitution, adoptée en 1983 au cours d'un référendum par les électeurs blancs sud-africains, libéralise le régime institutionnel de l'apartheid. Approuvée par 65 % des électeurs, elle établit trois chambres parlementaires distinctes, élus par les trois groupes raciaux minoritaires du pays, les blancs, les indiens et les métis en proportion de leur population. Les noirs n'ont droit à aucune représentation nationale. Ceux résidant dans les zones urbaines se voient cependant octroyés de nouveau la citoyenneté sud-africaine et obtiennent le droit d'élire leurs propres conseillers municipaux[104]. Le cabinet ministériel s'ouvre pour la première fois aux non blancs avec la nomination de Amichand Rajbansi et Allan Hendrickse chargés des affaires indiennes et métis.
|
147 |
+
|
148 |
+
En 1985, la loi portant interdiction des mariages mixtes est abrogée.
|
149 |
+
|
150 |
+
En 1986, la loi sur les laissez-passer ('Pass Laws Act') de 1952 est abolie[105], permettant aux Noirs sud-africains pauvres de se déplacer librement en ville, voire de s'y installer. La pérennité de la présence des Noirs dans les frontières de l'Afrique du Sud blanche est reconnue au sommet de l’État[106].
|
151 |
+
|
152 |
+
Plus généralement, le gouvernement annonce la suppression des mesures vexatoires de discrimination dans les lieux publics (aussi appelé « petty apartheid ») provoquant de vives réactions dans les milieux conservateurs[107]. Après les élections municipales sud-africaines de 1988 favorables au parti conservateur, celui-ci fait réinstaller dans les municipalités qu'il dirige les panneaux de ségrégation.
|
153 |
+
|
154 |
+
En 1987, la loi de 1922 fixant la liste des emplois réservés aux Blancs est abrogée. Bien que des négociations secrètes directes entre l'ANC et des membres du parti national soient organisées depuis 1985 avec l'accord du gouvernement, Botha refuse d'aller plus loin dans ses réformes, soucieux de la scission de plus en plus importante entre afrikaners modérés et conservateurs. Ainsi, la répression policière l'emporte durant les dernières années de son mandat alors que le front démocratique uni est à son tour interdit.
|
155 |
+
|
156 |
+
L'arrivée au pouvoir en 1989 de Frederik de Klerk modifie la donne politique. C'est au bout de six mois de délibération au sein du parti national que cet Afrikaner, jusque-là réputé pour ses positions conservatrices, avait accédé au poste de dirigeant du parti avec pour mandat de réformer le système afin de répondre à l'aspiration du vote égalitaire des Noirs et de poser dans un cycle de négociations constitutionnelles, l'intangibilité de certains principes comme l'inviolabilité de la propriété privée et la mise en place de dates butoirs pour bloquer de possibles revendications foncières. Les partis politiques autrefois interdits sont légalisés et les négociations officiellement entamées dès mars 1990 entre l'ANC et le gouvernement. La majeure partie des lois d'apartheid sont abolies entre 1989 et juin 1991 et un forum constitutionnel est mis en place en avril 1992, à la suite du mandat spécifique pour négocier avec les partis comme l'ANC, accordé par près de 70 % des électeurs blancs au président sud-africain le 17 mars 1992 lors d'un référendum. Si certains des Afrikaners conservateurs se réfugient dans des utopies communautaristes (Volkstaat), d'autres, qui considèrent aussi qu'ils sont le cœur de la nation blanche d'Afrique du Sud, réinventent le slogan « s'adapter ou mourir » pour conduire l'ouverture politique envers la majorité noire du pays. Après 4 années de négociations constitutionnelles, les premières élections multiraciales se déroulent en avril 1994, débouchant sur l'élection de Nelson Mandela, premier président noir de la République d'Afrique du Sud.
|
157 |
+
|
158 |
+
De 1996 à 1998, une Commission de la vérité et de la réconciliation sillonne le pays pour récolter les témoignages des victimes et des oppresseurs, des partisans ou des opposants à l'apartheid[108], afin de recenser toutes les violations des droits de l'homme commis de 1960 à 1993 et d'éclaircir les crimes et exactions politiques commis au nom du gouvernement sud-africain mais également les crimes et exactions commis au nom des mouvements de libération nationales.
|
159 |
+
|
160 |
+
Le rapport final de cette commission a épinglé l'absence de remords ou d'explication de certains anciens responsables politiques du régime d'apartheid (Pieter Botha, Frederik de Klerk, Magnus Malan) mais aussi le comportement de certains chefs de l'ANC, notamment dans les camps d'entrainements d'Angola et de Tanzanie. Des poursuites judiciaires ou des amnisties ont été recommandées (quand les motivations d'auteurs de crimes ou de délits étaient essentiellement politiques), d'autres ont été refusées. La plupart de ceux qui avaient été inculpés devant les tribunaux comme Magnus Malan ou Wouter Basson ont été acquittés pour insuffisance de preuves, ou parce qu'ils avaient obéi aux ordres.
|
161 |
+
|
162 |
+
Lors d’un entretien avec un journaliste[109], Philippe Hugon[110] affirme que malgré l’apartheid, l’Afrique du Sud est devenue « la plus grande démocratie africaine selon la définition de Montesquieu : séparation des pouvoirs, liberté de la presse, indépendance de la justice, opposition multipartite ». En fait, même si l’on pouvait craindre une situation à l’algérienne, avec une forte opposition du pouvoir blanc sur le modèle de l’OAS et un rejet violent des Blancs par les populations discriminées, il faut reconnaître que « grâce à quelques grandes figures comme Frederik de Klerk et Nelson Mandela », le bain de sang entre les deux communautés a pu être évité. D’une part, l'African National Congress (ANC) a abandonné le concept de « clivage de race » pour celui de « clivage social » grâce notamment aux actions conjuguées de Mgr Desmond Tutu et de la Commission de la vérité et de la réconciliation. Malgré l’apartheid, l’Afrique du Sud a su se redresser assez vite. « Elle a connu de très grandes avancées dans des domaines aussi différents que l'accès à l'eau, au logement, à l'école et à l'université. Économie puissante, l'Afrique du Sud fait partie des Brics (Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud) ».
|
163 |
+
|
164 |
+
L'Affirmative Action (la discrimination positive) a permis l’accès de nombreux Noirs dans l'économie, la politique, la culture et l'enseignement. Pourtant en 2011, à la date de l’interview, le chômage des Noirs avoisinait les 40 %, la lutte contre le sida avait souffert d'un aveuglement politique et la réforme agraire, très attendue, se faisait très lentement puisque 80 % des terres appartenait toujours aux Blancs. Bien que très optimiste, Philippe Hugon notait que « l’Afrique du Sud est le deuxième pays le plus violent au monde après la Colombie. Vols, crimes sexuels, meurtres… la violence n'oppose pas les Blancs aux Noirs mais touche les laissés-pour-compte de la croissance économique ». Chez les plus modestes, force est de constater que « l'identité ethnique joue un rôle central dans la manière de se penser et de penser l'autre ». En outre, il ne faut pas oublier qu’entre 1995 et 2009, 800 000 Blancs ont quitté le pays fuyant la violence, le chômage et la discrimination positive.
|
165 |
+
|
166 |
+
Dans les médias, l'apartheid est représenté que ce soit dans les domaines littéraires, cinématographiques et musicaux.
|
167 |
+
|
168 |
+
Sur les autres projets Wikimedia :
|
169 |
+
|
fr/2950.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fr/2951.html.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|