inputs
stringlengths 27
616
| targets
stringlengths 1
676
| input_ids
sequence | attention_mask
sequence | labels
sequence |
---|---|---|---|---|
translate Arabic to Thai: متى قابلتها؟ | คุณเห็นเธอเมื่อไหร่ | [
250100,
548,
6837,
259,
10489,
10866,
2273,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
50875,
33523,
40626,
18394,
66146,
195678,
15918,
1
] |
translate Arabic to English: متى قابلتها؟ | When did you see her? | [
250101,
548,
6837,
259,
10489,
10866,
2273,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
6397,
3031,
521,
2354,
1001,
291,
1
] |
translate Thai to Arabic: คุณเห็นเธอเมื่อไหร่ | متى قابلتها؟ | [
250102,
50875,
33523,
40626,
18394,
66146,
195678,
15918,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
548,
6837,
259,
10489,
10866,
2273,
1
] |
translate Thai to English: คุณเห็นเธอเมื่อไหร่ | When did you see her? | [
250103,
50875,
33523,
40626,
18394,
66146,
195678,
15918,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
6397,
3031,
521,
2354,
1001,
291,
1
] |
translate Arabic to Thai: متى سيكون بإمكاننا الحصول على هذه العربات؟ | เมื่อไหร่เราจะมีรถแบบนี้บ้าง? | [
250100,
548,
6837,
1086,
12130,
28347,
19392,
1482,
402,
33956,
259,
942,
259,
376,
3741,
51260,
722,
2273,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
21942,
66146,
195678,
15918,
91424,
5490,
18169,
90007,
52638,
291,
1
] |
translate Arabic to English: متى سيكون بإمكاننا الحصول على هذه العربات؟ | When are we going to be able to have these vehicles? | [
250101,
548,
6837,
1086,
12130,
28347,
19392,
1482,
402,
33956,
259,
942,
259,
376,
3741,
51260,
722,
2273,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
6397,
418,
787,
259,
5846,
288,
390,
259,
1059,
288,
783,
259,
3824,
259,
70188,
291,
1
] |
translate Thai to Arabic: เมื่อไหร่เราจะมีรถแบบนี้บ้าง? | متى سيكون بإمكاننا الحصول على هذه العربات؟ | [
250102,
21942,
66146,
195678,
15918,
91424,
5490,
18169,
90007,
52638,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
548,
6837,
1086,
12130,
28347,
19392,
1482,
402,
33956,
259,
942,
259,
376,
3741,
51260,
722,
2273,
1
] |
translate Thai to English: เมื่อไหร่เราจะมีรถแบบนี้บ้าง? | When are we going to be able to have these vehicles? | [
250103,
21942,
66146,
195678,
15918,
91424,
5490,
18169,
90007,
52638,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
6397,
418,
787,
259,
5846,
288,
390,
259,
1059,
288,
783,
259,
3824,
259,
70188,
291,
1
] |
translate Arabic to Thai: تأكل مايوكو الخبز على الفطور. | Mayuko กินขนมปังเป็นอาหารเช้า | [
250100,
12536,
20798,
1415,
8544,
50704,
7360,
104991,
259,
942,
5340,
3772,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1797,
8870,
259,
39350,
145815,
9964,
116179,
3682,
196626,
1
] |
translate Arabic to English: تأكل مايوكو الخبز على الفطور. | Mayuko eats bread for breakfast. | [
250101,
12536,
20798,
1415,
8544,
50704,
7360,
104991,
259,
942,
5340,
3772,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1797,
8870,
19225,
263,
259,
59981,
332,
29042,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: Mayuko กินขนมปังเป็นอาหารเช้า | تأكل مايوكو الخبز على الفطور. | [
250102,
1797,
8870,
259,
39350,
145815,
9964,
116179,
3682,
196626,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
12536,
20798,
1415,
8544,
50704,
7360,
104991,
259,
942,
5340,
3772,
260,
1
] |
translate Thai to English: Mayuko กินขนมปังเป็นอาหารเช้า | Mayuko eats bread for breakfast. | [
250103,
1797,
8870,
259,
39350,
145815,
9964,
116179,
3682,
196626,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1797,
8870,
19225,
263,
259,
59981,
332,
29042,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: البيت الآمن يقع في الـ Leppävaara. | ที่พักพิงตั้งอยู่ใน Leppävaara | [
250100,
402,
48531,
17120,
3691,
19188,
1923,
575,
402,
2218,
764,
200074,
170108,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
155204,
53727,
5095,
194178,
2361,
764,
200074,
170108,
1
] |
translate Arabic to English: البيت الآمن يقع في الـ Leppävaara. | The shelter is located in Leppävaara. | [
250101,
402,
48531,
17120,
3691,
19188,
1923,
575,
402,
2218,
764,
200074,
170108,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
259,
263,
101205,
339,
259,
15771,
281,
764,
200074,
170108,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: ที่พักพิงตั้งอยู่ใน Leppävaara | البيت الآمن يقع في الـ Leppävaara. | [
250102,
155204,
53727,
5095,
194178,
2361,
764,
200074,
170108,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
402,
48531,
17120,
3691,
19188,
1923,
575,
402,
2218,
764,
200074,
170108,
260,
1
] |
translate Thai to English: ที่พักพิงตั้งอยู่ใน Leppävaara | The shelter is located in Leppävaara. | [
250103,
155204,
53727,
5095,
194178,
2361,
764,
200074,
170108,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
259,
263,
101205,
339,
259,
15771,
281,
764,
200074,
170108,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: و مع إيجاد كل ساكن طريقته الخاصة للتأقلم، أصبح هذا البناء مثل المدينة الحيوية، مكان حيّ له اقتصاده المصغّر و أعماله التجارية الصغيرة. | และด้วยการที่ผู้อยู่อาศัยแต่ละคนค้นพบวิธีการเดินทางมาที่ไม่เหมือนใคร หอคอยแห่งนี้จึงกลายเป็นเหมือนเมืองที่มีชีวิต สถานที่ซึ่งมีชีวิตชีวาด้วยเศรษฐกิจระดับจุลภาคและธุรกิจขนาดย่อม | [
250100,
341,
1491,
30674,
13385,
2042,
1086,
66118,
259,
19227,
3234,
402,
14236,
18534,
3595,
49934,
343,
1021,
16579,
259,
2820,
402,
23488,
259,
6520,
259,
45017,
96831,
14399,
343,
259,
19392,
32180,
1673,
2072,
33233,
376,
61528,
7032,
1673,
841,
341,
259,
31124,
376,
259,
29533,
831,
402,
35482,
445,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3324,
105807,
1549,
17858,
11103,
180135,
199676,
140349,
46944,
55028,
105462,
4728,
93838,
45665,
35468,
259,
124476,
110776,
127860,
50172,
82584,
45665,
24633,
1549,
195648,
152502,
40452,
195648,
171329,
13094,
8084,
115204,
34429,
85359,
7910,
30931,
2091,
38245,
51767,
158468,
1
] |
translate Arabic to English: و مع إيجاد كل ساكن طريقته الخاصة للتأقلم، أصبح هذا البناء مثل المدينة الحيوية، مكان حيّ له اقتصاده المصغّر و أعماله التجارية الصغيرة. | And with each inhabitant finding their own unique way of coming by, this tower becomes like a living city, a place which is alive with micro-economies and small businesses. | [
250101,
341,
1491,
30674,
13385,
2042,
1086,
66118,
259,
19227,
3234,
402,
14236,
18534,
3595,
49934,
343,
1021,
16579,
259,
2820,
402,
23488,
259,
6520,
259,
45017,
96831,
14399,
343,
259,
19392,
32180,
1673,
2072,
33233,
376,
61528,
7032,
1673,
841,
341,
259,
31124,
376,
259,
29533,
831,
402,
35482,
445,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
514,
259,
3151,
281,
31458,
259,
37999,
259,
1616,
5810,
14251,
3230,
304,
259,
9702,
455,
261,
714,
259,
86851,
259,
11467,
263,
1469,
259,
262,
15556,
9416,
261,
259,
262,
2554,
259,
1542,
339,
259,
117956,
514,
8889,
264,
95990,
263,
305,
6715,
259,
51569,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: และด้วยการที่ผู้อยู่อาศัยแต่ละคนค้นพบวิธีการเดินทางมาที่ไม่เหมือนใคร หอคอยแห่งนี้จึงกลายเป็นเหมือนเมืองที่มีชีวิต สถานที่ซึ่งมีชีวิตชีวาด้วยเศรษฐกิจระดับจุลภาคและธุรกิจขนาดย่อม | و مع إيجاد كل ساكن طريقته الخاصة للتأقلم، أصبح هذا البناء مثل المدينة الحيوية، مكان حيّ له اقتصاده المصغّر و أعماله التجارية الصغيرة. | [
250102,
3324,
105807,
1549,
17858,
11103,
180135,
199676,
140349,
46944,
55028,
105462,
4728,
93838,
45665,
35468,
259,
124476,
110776,
127860,
50172,
82584,
45665,
24633,
1549,
195648,
152502,
40452,
195648,
171329,
13094,
8084,
115204,
34429,
85359,
7910,
30931,
2091,
38245,
51767,
158468,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
341,
1491,
30674,
13385,
2042,
1086,
66118,
259,
19227,
3234,
402,
14236,
18534,
3595,
49934,
343,
1021,
16579,
259,
2820,
402,
23488,
259,
6520,
259,
45017,
96831,
14399,
343,
259,
19392,
32180,
1673,
2072,
33233,
376,
61528,
7032,
1673,
841,
341,
259,
31124,
376,
259,
29533,
831,
402,
35482,
445,
260,
1
] |
translate Thai to English: และด้วยการที่ผู้อยู่อาศัยแต่ละคนค้นพบวิธีการเดินทางมาที่ไม่เหมือนใคร หอคอยแห่งนี้จึงกลายเป็นเหมือนเมืองที่มีชีวิต สถานที่ซึ่งมีชีวิตชีวาด้วยเศรษฐกิจระดับจุลภาคและธุรกิจขนาดย่อม | And with each inhabitant finding their own unique way of coming by, this tower becomes like a living city, a place which is alive with micro-economies and small businesses. | [
250103,
3324,
105807,
1549,
17858,
11103,
180135,
199676,
140349,
46944,
55028,
105462,
4728,
93838,
45665,
35468,
259,
124476,
110776,
127860,
50172,
82584,
45665,
24633,
1549,
195648,
152502,
40452,
195648,
171329,
13094,
8084,
115204,
34429,
85359,
7910,
30931,
2091,
38245,
51767,
158468,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
514,
259,
3151,
281,
31458,
259,
37999,
259,
1616,
5810,
14251,
3230,
304,
259,
9702,
455,
261,
714,
259,
86851,
259,
11467,
263,
1469,
259,
262,
15556,
9416,
261,
259,
262,
2554,
259,
1542,
339,
259,
117956,
514,
8889,
264,
95990,
263,
305,
6715,
259,
51569,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: كشخص أمريكى , كيف تتعاطفون مع هذه الصورة ؟ | ในฐานะคนอเมริกัน คุณรู้สึกอย่างไรกับภาพนี้ | [
250100,
3510,
80937,
10499,
99678,
842,
259,
261,
259,
17722,
9942,
1923,
105721,
1715,
1491,
259,
376,
3741,
402,
30768,
259,
2273,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
169860,
11821,
11740,
37070,
49376,
7428,
50875,
74058,
84709,
4395,
17117,
4682,
1
] |
translate Arabic to English: كشخص أمريكى , كيف تتعاطفون مع هذه الصورة ؟ | As an American, how do you feel about this picture? | [
250101,
3510,
80937,
10499,
99678,
842,
259,
261,
259,
17722,
9942,
1923,
105721,
1715,
1491,
259,
376,
3741,
402,
30768,
259,
2273,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1477,
461,
6369,
261,
2606,
342,
521,
7671,
1388,
714,
18784,
291,
1
] |
translate Thai to Arabic: ในฐานะคนอเมริกัน คุณรู้สึกอย่างไรกับภาพนี้ | كشخص أمريكى , كيف تتعاطفون مع هذه الصورة ؟ | [
250102,
259,
169860,
11821,
11740,
37070,
49376,
7428,
50875,
74058,
84709,
4395,
17117,
4682,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3510,
80937,
10499,
99678,
842,
259,
261,
259,
17722,
9942,
1923,
105721,
1715,
1491,
259,
376,
3741,
402,
30768,
259,
2273,
1
] |
translate Thai to English: ในฐานะคนอเมริกัน คุณรู้สึกอย่างไรกับภาพนี้ | As an American, how do you feel about this picture? | [
250103,
259,
169860,
11821,
11740,
37070,
49376,
7428,
50875,
74058,
84709,
4395,
17117,
4682,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1477,
461,
6369,
261,
2606,
342,
521,
7671,
1388,
714,
18784,
291,
1
] |
translate Arabic to Thai: وقد أجريت بعض الحسابات على ذلك. | และฉันได้คำนวณเล็กน้อยเกี่ยวกับสิ่งนี้ | [
250100,
341,
5586,
23092,
105512,
259,
7165,
75699,
51279,
259,
942,
259,
3971,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3324,
56921,
2752,
187501,
174801,
34518,
230952,
1
] |
translate Arabic to English: وقد أجريت بعض الحسابات على ذلك. | And I did a little calculation of this. | [
250101,
341,
5586,
23092,
105512,
259,
7165,
75699,
51279,
259,
942,
259,
3971,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
336,
3031,
259,
262,
7084,
259,
131438,
304,
714,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: และฉันได้คำนวณเล็กน้อยเกี่ยวกับสิ่งนี้ | وقد أجريت بعض الحسابات على ذلك. | [
250102,
3324,
56921,
2752,
187501,
174801,
34518,
230952,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
341,
5586,
23092,
105512,
259,
7165,
75699,
51279,
259,
942,
259,
3971,
260,
1
] |
translate Thai to English: และฉันได้คำนวณเล็กน้อยเกี่ยวกับสิ่งนี้ | And I did a little calculation of this. | [
250103,
3324,
56921,
2752,
187501,
174801,
34518,
230952,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
336,
3031,
259,
262,
7084,
259,
131438,
304,
714,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: ندعو الدول إلى منح الأولوية في الخطط التي تعتمدها لإدارة الأزمة، إلى معالجة حالات الفقر والحرمان التي يعانيها الأشخاص ذوو الإعاقة. | เราเรียกร้องให้รัฐต่างๆ ดำเนินการเพื่อให้มั่นใจว่ามีการจัดลำดับความสำคัญในการจัดการกับสถานการณ์ความยากจน และการกีดกันผู้พิการในแผนการจัดการวิกฤตของพวกเขา | [
250100,
259,
586,
15863,
8130,
1736,
842,
259,
76466,
13792,
14399,
575,
30093,
2004,
259,
2704,
4355,
39065,
913,
259,
572,
27088,
445,
2578,
31327,
445,
343,
1736,
842,
259,
186062,
10276,
4299,
722,
5340,
39899,
43484,
30751,
259,
2704,
8660,
16300,
913,
259,
57880,
20197,
259,
53342,
974,
102663,
18030,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
36937,
233576,
4188,
89153,
26867,
259,
109370,
113295,
236607,
5490,
135630,
203447,
10062,
64877,
2361,
156736,
4395,
133173,
10062,
79283,
38276,
259,
76809,
109293,
6088,
7428,
17858,
53727,
3755,
2361,
80568,
156736,
32816,
5405,
182479,
6196,
160520,
1
] |
translate Arabic to English: ندعو الدول إلى منح الأولوية في الخطط التي تعتمدها لإدارة الأزمة، إلى معالجة حالات الفقر والحرمان التي يعانيها الأشخاص ذوو الإعاقة. | We call upon States to ensure that priority be given to address situations of poverty, and deprivation of persons with disabilities in their crisis management plans. | [
250101,
259,
586,
15863,
8130,
1736,
842,
259,
76466,
13792,
14399,
575,
30093,
2004,
259,
2704,
4355,
39065,
913,
259,
572,
27088,
445,
2578,
31327,
445,
343,
1736,
842,
259,
186062,
10276,
4299,
722,
5340,
39899,
43484,
30751,
259,
2704,
8660,
16300,
913,
259,
57880,
20197,
259,
53342,
974,
102663,
18030,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1306,
8187,
259,
18390,
9629,
288,
259,
22660,
533,
259,
75784,
390,
259,
12981,
288,
14130,
259,
115742,
304,
421,
128664,
261,
305,
269,
45828,
1300,
304,
2985,
263,
514,
2451,
46213,
281,
259,
1616,
259,
30961,
10585,
21494,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: เราเรียกร้องให้รัฐต่างๆ ดำเนินการเพื่อให้มั่นใจว่ามีการจัดลำดับความสำคัญในการจัดการกับสถานการณ์ความยากจน และการกีดกันผู้พิการในแผนการจัดการวิกฤตของพวกเขา | ندعو الدول إلى منح الأولوية في الخطط التي تعتمدها لإدارة الأزمة، إلى معالجة حالات الفقر والحرمان التي يعانيها الأشخاص ذوو الإعاقة. | [
250102,
36937,
233576,
4188,
89153,
26867,
259,
109370,
113295,
236607,
5490,
135630,
203447,
10062,
64877,
2361,
156736,
4395,
133173,
10062,
79283,
38276,
259,
76809,
109293,
6088,
7428,
17858,
53727,
3755,
2361,
80568,
156736,
32816,
5405,
182479,
6196,
160520,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
586,
15863,
8130,
1736,
842,
259,
76466,
13792,
14399,
575,
30093,
2004,
259,
2704,
4355,
39065,
913,
259,
572,
27088,
445,
2578,
31327,
445,
343,
1736,
842,
259,
186062,
10276,
4299,
722,
5340,
39899,
43484,
30751,
259,
2704,
8660,
16300,
913,
259,
57880,
20197,
259,
53342,
974,
102663,
18030,
260,
1
] |
translate Thai to English: เราเรียกร้องให้รัฐต่างๆ ดำเนินการเพื่อให้มั่นใจว่ามีการจัดลำดับความสำคัญในการจัดการกับสถานการณ์ความยากจน และการกีดกันผู้พิการในแผนการจัดการวิกฤตของพวกเขา | We call upon States to ensure that priority be given to address situations of poverty, and deprivation of persons with disabilities in their crisis management plans. | [
250103,
36937,
233576,
4188,
89153,
26867,
259,
109370,
113295,
236607,
5490,
135630,
203447,
10062,
64877,
2361,
156736,
4395,
133173,
10062,
79283,
38276,
259,
76809,
109293,
6088,
7428,
17858,
53727,
3755,
2361,
80568,
156736,
32816,
5405,
182479,
6196,
160520,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1306,
8187,
259,
18390,
9629,
288,
259,
22660,
533,
259,
75784,
390,
259,
12981,
288,
14130,
259,
115742,
304,
421,
128664,
261,
305,
269,
45828,
1300,
304,
2985,
263,
514,
2451,
46213,
281,
259,
1616,
259,
30961,
10585,
21494,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: بإمكانك أيضاً التواصل مع العيادة – A. | คุณยังสามารถติดต่อเอ-คลินิก | [
250100,
28347,
19392,
1377,
1021,
17569,
1093,
3194,
29248,
1491,
147515,
6181,
322,
298,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
50875,
170366,
93169,
30356,
264,
208111,
1
] |
translate Arabic to English: بإمكانك أيضاً التواصل مع العيادة – A. | You can also contact the A-Clinic. | [
250101,
28347,
19392,
1377,
1021,
17569,
1093,
3194,
29248,
1491,
147515,
6181,
322,
298,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1662,
738,
1607,
4711,
287,
298,
264,
424,
22592,
297,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: คุณยังสามารถติดต่อเอ-คลินิก | بإمكانك أيضاً التواصل مع العيادة – A. | [
250102,
50875,
170366,
93169,
30356,
264,
208111,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
28347,
19392,
1377,
1021,
17569,
1093,
3194,
29248,
1491,
147515,
6181,
322,
298,
260,
1
] |
translate Thai to English: คุณยังสามารถติดต่อเอ-คลินิก | You can also contact the A-Clinic. | [
250103,
50875,
170366,
93169,
30356,
264,
208111,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1662,
738,
1607,
4711,
287,
298,
264,
424,
22592,
297,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: مع ذلك، حتى التقنية المتغيرة وتجميعة الجينات المتغيرة في الرياضات لا يُعتمد عليها في كافة تغيرات الأداء. | ถึงกระนั้น แม้แต่เทคโนโลยีที่เปลี่ยนแปลงและกลุ่มยีนที่เปลี่ยนแปลงในกีฬาก็ไม่ได้คำนึงถึงการเปลี่ยนแปลงประสิทธิภาพทั้งหมด | [
250100,
1491,
259,
3971,
343,
1240,
6837,
30137,
9313,
9235,
26049,
445,
6427,
9793,
445,
7342,
103900,
9235,
26049,
445,
575,
33981,
722,
1930,
259,
477,
905,
1923,
39065,
5587,
632,
575,
3510,
17902,
15722,
75160,
2578,
22045,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
136640,
32087,
10907,
259,
191154,
71077,
1549,
167112,
2091,
36999,
204002,
4388,
1549,
167112,
2361,
62988,
220339,
36903,
139974,
16485,
184300,
152565,
25941,
1
] |
translate Arabic to English: مع ذلك، حتى التقنية المتغيرة وتجميعة الجينات المتغيرة في الرياضات لا يُعتمد عليها في كافة تغيرات الأداء. | Still, even changing technology and the changing gene pool in sports don't account for all of the changes in performance. | [
250101,
1491,
259,
3971,
343,
1240,
6837,
30137,
9313,
9235,
26049,
445,
6427,
9793,
445,
7342,
103900,
9235,
26049,
445,
575,
33981,
722,
1930,
259,
477,
905,
1923,
39065,
5587,
632,
575,
3510,
17902,
15722,
75160,
2578,
22045,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
36874,
261,
3527,
259,
27837,
16185,
305,
287,
259,
27837,
28589,
8730,
281,
21318,
2477,
277,
270,
9494,
332,
751,
304,
287,
259,
25444,
281,
10385,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: ถึงกระนั้น แม้แต่เทคโนโลยีที่เปลี่ยนแปลงและกลุ่มยีนที่เปลี่ยนแปลงในกีฬาก็ไม่ได้คำนึงถึงการเปลี่ยนแปลงประสิทธิภาพทั้งหมด | مع ذلك، حتى التقنية المتغيرة وتجميعة الجينات المتغيرة في الرياضات لا يُعتمد عليها في كافة تغيرات الأداء. | [
250102,
136640,
32087,
10907,
259,
191154,
71077,
1549,
167112,
2091,
36999,
204002,
4388,
1549,
167112,
2361,
62988,
220339,
36903,
139974,
16485,
184300,
152565,
25941,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1491,
259,
3971,
343,
1240,
6837,
30137,
9313,
9235,
26049,
445,
6427,
9793,
445,
7342,
103900,
9235,
26049,
445,
575,
33981,
722,
1930,
259,
477,
905,
1923,
39065,
5587,
632,
575,
3510,
17902,
15722,
75160,
2578,
22045,
260,
1
] |
translate Thai to English: ถึงกระนั้น แม้แต่เทคโนโลยีที่เปลี่ยนแปลงและกลุ่มยีนที่เปลี่ยนแปลงในกีฬาก็ไม่ได้คำนึงถึงการเปลี่ยนแปลงประสิทธิภาพทั้งหมด | Still, even changing technology and the changing gene pool in sports don't account for all of the changes in performance. | [
250103,
136640,
32087,
10907,
259,
191154,
71077,
1549,
167112,
2091,
36999,
204002,
4388,
1549,
167112,
2361,
62988,
220339,
36903,
139974,
16485,
184300,
152565,
25941,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
36874,
261,
3527,
259,
27837,
16185,
305,
287,
259,
27837,
28589,
8730,
281,
21318,
2477,
277,
270,
9494,
332,
751,
304,
287,
259,
25444,
281,
10385,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: لا يحق لك أن: | คุณอาจจะไม่: | [
250100,
1930,
17824,
2278,
18764,
1412,
267,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
50875,
63380,
9112,
267,
1
] |
translate Arabic to English: لا يحق لك أن: | You may not: | [
250101,
1930,
17824,
2278,
18764,
1412,
267,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1662,
1432,
776,
267,
1
] |
translate Thai to Arabic: คุณอาจจะไม่: | لا يحق لك أن: | [
250102,
50875,
63380,
9112,
267,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1930,
17824,
2278,
18764,
1412,
267,
1
] |
translate Thai to English: คุณอาจจะไม่: | You may not: | [
250103,
50875,
63380,
9112,
267,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1662,
1432,
776,
267,
1
] |
translate Arabic to Thai: ان لم يكونو مرتاحين لذلك, هناك العديد من المفتشين العموميين. | หากประชาชนไม่พอใจ มีผู้ตรวจราชการจำนวนหนึ่ง | [
250100,
1663,
4239,
259,
12130,
974,
5448,
34235,
1372,
259,
572,
3971,
261,
259,
376,
17939,
4474,
20269,
556,
46247,
35165,
1372,
402,
147797,
10864,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
62028,
82551,
9112,
189263,
259,
212403,
83350,
119103,
59603,
31870,
1
] |
translate Arabic to English: ان لم يكونو مرتاحين لذلك, هناك العديد من المفتشين العموميين. | If folks aren't comfortable with that, there are a number of inspectors general. | [
250101,
1663,
4239,
259,
12130,
974,
5448,
34235,
1372,
259,
572,
3971,
261,
259,
376,
17939,
4474,
20269,
556,
46247,
35165,
1372,
402,
147797,
10864,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
2841,
12028,
263,
259,
4190,
277,
270,
25590,
514,
533,
261,
2108,
418,
259,
262,
4403,
304,
106051,
10892,
3738,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: หากประชาชนไม่พอใจ มีผู้ตรวจราชการจำนวนหนึ่ง | ان لم يكونو مرتاحين لذلك, هناك العديد من المفتشين العموميين. | [
250102,
62028,
82551,
9112,
189263,
259,
212403,
83350,
119103,
59603,
31870,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1663,
4239,
259,
12130,
974,
5448,
34235,
1372,
259,
572,
3971,
261,
259,
376,
17939,
4474,
20269,
556,
46247,
35165,
1372,
402,
147797,
10864,
260,
1
] |
translate Thai to English: หากประชาชนไม่พอใจ มีผู้ตรวจราชการจำนวนหนึ่ง | If folks aren't comfortable with that, there are a number of inspectors general. | [
250103,
62028,
82551,
9112,
189263,
259,
212403,
83350,
119103,
59603,
31870,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
2841,
12028,
263,
259,
4190,
277,
270,
25590,
514,
533,
261,
2108,
418,
259,
262,
4403,
304,
106051,
10892,
3738,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: مذا يحدث إذاً؟ | เกิดอะไรขึ้น? | [
250100,
548,
4216,
259,
477,
12164,
2019,
4216,
1093,
2273,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
35749,
26734,
18456,
291,
1
] |
translate Arabic to English: مذا يحدث إذاً؟ | What happens? | [
250101,
548,
4216,
259,
477,
12164,
2019,
4216,
1093,
2273,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
5126,
13636,
263,
291,
1
] |
translate Thai to Arabic: เกิดอะไรขึ้น? | مذا يحدث إذاً؟ | [
250102,
259,
35749,
26734,
18456,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
548,
4216,
259,
477,
12164,
2019,
4216,
1093,
2273,
1
] |
translate Thai to English: เกิดอะไรขึ้น? | What happens? | [
250103,
259,
35749,
26734,
18456,
291,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
5126,
13636,
263,
291,
1
] |
translate Arabic to Thai: عن طريق الهاتف المساعد تحصل على الدعم وسوف يتم توجيهك عند اللزوم إلى جهات أخرى. | สายด่วนจะให้ความช่วยเหลือและส่งคุณไปยังบริการอื่นๆ หากจำเป็น | [
250100,
1698,
259,
19227,
402,
31270,
402,
25801,
6238,
5722,
259,
942,
402,
24234,
341,
32508,
259,
17966,
2027,
24359,
113376,
259,
13165,
402,
141112,
633,
1736,
842,
9287,
722,
259,
28240,
842,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
142837,
117092,
195261,
231548,
2091,
23941,
14905,
81755,
45584,
53195,
62028,
130025,
1
] |
translate Arabic to English: عن طريق الهاتف المساعد تحصل على الدعم وسوف يتم توجيهك عند اللزوم إلى جهات أخرى. | The helpline will provide assistance and refer you to other services, if necessary. | [
250101,
1698,
259,
19227,
402,
31270,
402,
25801,
6238,
5722,
259,
942,
402,
24234,
341,
32508,
259,
17966,
2027,
24359,
113376,
259,
13165,
402,
141112,
633,
1736,
842,
9287,
722,
259,
28240,
842,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
2114,
1397,
898,
4996,
259,
44623,
305,
15661,
521,
288,
1904,
5454,
261,
955,
259,
27199,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: สายด่วนจะให้ความช่วยเหลือและส่งคุณไปยังบริการอื่นๆ หากจำเป็น | عن طريق الهاتف المساعد تحصل على الدعم وسوف يتم توجيهك عند اللزوم إلى جهات أخرى. | [
250102,
142837,
117092,
195261,
231548,
2091,
23941,
14905,
81755,
45584,
53195,
62028,
130025,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1698,
259,
19227,
402,
31270,
402,
25801,
6238,
5722,
259,
942,
402,
24234,
341,
32508,
259,
17966,
2027,
24359,
113376,
259,
13165,
402,
141112,
633,
1736,
842,
9287,
722,
259,
28240,
842,
260,
1
] |
translate Thai to English: สายด่วนจะให้ความช่วยเหลือและส่งคุณไปยังบริการอื่นๆ หากจำเป็น | The helpline will provide assistance and refer you to other services, if necessary. | [
250103,
142837,
117092,
195261,
231548,
2091,
23941,
14905,
81755,
45584,
53195,
62028,
130025,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
2114,
1397,
898,
4996,
259,
44623,
305,
15661,
521,
288,
1904,
5454,
261,
955,
259,
27199,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: في 2010 خرجت من السجن لأول مرة عقب عقدين من الزمن. | ในปี 2010 ฉันออกจากคุกเป็นครั้งแรกหลังจากสองทศวรรษ | [
250100,
575,
1068,
259,
33012,
636,
556,
5326,
26781,
259,
152545,
259,
26889,
20681,
1050,
259,
27419,
1372,
556,
402,
69259,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
93927,
1068,
120194,
102309,
194251,
3682,
142821,
116033,
48786,
7960,
17958,
230334,
1
] |
translate Arabic to English: في 2010 خرجت من السجن لأول مرة عقب عقدين من الزمن. | In 2010, I walked out of prison for the first time after two decades. | [
250101,
575,
1068,
259,
33012,
636,
556,
5326,
26781,
259,
152545,
259,
26889,
20681,
1050,
259,
27419,
1372,
556,
402,
69259,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
563,
1068,
261,
336,
12747,
345,
1350,
304,
259,
54920,
332,
287,
2262,
1459,
3354,
2956,
269,
81036,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: ในปี 2010 ฉันออกจากคุกเป็นครั้งแรกหลังจากสองทศวรรษ | في 2010 خرجت من السجن لأول مرة عقب عقدين من الزمن. | [
250102,
259,
93927,
1068,
120194,
102309,
194251,
3682,
142821,
116033,
48786,
7960,
17958,
230334,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
575,
1068,
259,
33012,
636,
556,
5326,
26781,
259,
152545,
259,
26889,
20681,
1050,
259,
27419,
1372,
556,
402,
69259,
260,
1
] |
translate Thai to English: ในปี 2010 ฉันออกจากคุกเป็นครั้งแรกหลังจากสองทศวรรษ | In 2010, I walked out of prison for the first time after two decades. | [
250103,
259,
93927,
1068,
120194,
102309,
194251,
3682,
142821,
116033,
48786,
7960,
17958,
230334,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
563,
1068,
261,
336,
12747,
345,
1350,
304,
259,
54920,
332,
287,
2262,
1459,
3354,
2956,
269,
81036,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: كان سامي يشرب. | ซามิดื่ม | [
250100,
5843,
15290,
477,
56483,
20031,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
54307,
56517,
147809,
1
] |
translate Arabic to English: كان سامي يشرب. | Sami drank. | [
250101,
5843,
15290,
477,
56483,
20031,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
77167,
259,
126494,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: ซามิดื่ม | كان سامي يشرب. | [
250102,
259,
54307,
56517,
147809,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
5843,
15290,
477,
56483,
20031,
260,
1
] |
translate Thai to English: ซามิดื่ม | Sami drank. | [
250103,
259,
54307,
56517,
147809,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
77167,
259,
126494,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق | และยังจัดการกับการรับรู้ที่มีต่อบิน ลาเดน, ซัดดัม ฮุสเซน, การเชื่อมโยงที่เกี่ยวข้องกับก่อนสงครามอิรัก | [
250100,
858,
17569,
575,
3194,
11678,
1491,
62187,
82946,
259,
2704,
259,
477,
26049,
259,
722,
34191,
913,
2864,
1930,
27269,
261,
19756,
3095,
259,
36329,
261,
46030,
32515,
259,
2704,
766,
26049,
259,
722,
34191,
913,
5127,
16174,
1050,
27393,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3324,
21746,
131110,
108166,
236630,
18095,
11723,
141020,
259,
29669,
193018,
261,
165086,
6088,
6088,
91133,
259,
52212,
60612,
4552,
199649,
261,
12593,
225844,
203086,
22087,
176768,
60099,
38295,
1
] |
translate Arabic to English: ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق | And also dealing with the perceptions that are put about Bin Laden, Saddam Hussein, the links that were put about pre-Iraq war. | [
250101,
858,
17569,
575,
3194,
11678,
1491,
62187,
82946,
259,
2704,
259,
477,
26049,
259,
722,
34191,
913,
2864,
1930,
27269,
261,
19756,
3095,
259,
36329,
261,
46030,
32515,
259,
2704,
766,
26049,
259,
722,
34191,
913,
5127,
16174,
1050,
27393,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
1607,
269,
62392,
514,
287,
393,
199849,
533,
418,
5193,
1388,
10566,
103524,
261,
320,
172398,
4691,
138893,
261,
287,
17458,
533,
2109,
5193,
1388,
786,
264,
36986,
2381,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: และยังจัดการกับการรับรู้ที่มีต่อบิน ลาเดน, ซัดดัม ฮุสเซน, การเชื่อมโยงที่เกี่ยวข้องกับก่อนสงครามอิรัก | ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق | [
250102,
3324,
21746,
131110,
108166,
236630,
18095,
11723,
141020,
259,
29669,
193018,
261,
165086,
6088,
6088,
91133,
259,
52212,
60612,
4552,
199649,
261,
12593,
225844,
203086,
22087,
176768,
60099,
38295,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
858,
17569,
575,
3194,
11678,
1491,
62187,
82946,
259,
2704,
259,
477,
26049,
259,
722,
34191,
913,
2864,
1930,
27269,
261,
19756,
3095,
259,
36329,
261,
46030,
32515,
259,
2704,
766,
26049,
259,
722,
34191,
913,
5127,
16174,
1050,
27393,
1
] |
translate Thai to English: และยังจัดการกับการรับรู้ที่มีต่อบิน ลาเดน, ซัดดัม ฮุสเซน, การเชื่อมโยงที่เกี่ยวข้องกับก่อนสงครามอิรัก | And also dealing with the perceptions that are put about Bin Laden, Saddam Hussein, the links that were put about pre-Iraq war. | [
250103,
3324,
21746,
131110,
108166,
236630,
18095,
11723,
141020,
259,
29669,
193018,
261,
165086,
6088,
6088,
91133,
259,
52212,
60612,
4552,
199649,
261,
12593,
225844,
203086,
22087,
176768,
60099,
38295,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
1607,
269,
62392,
514,
287,
393,
199849,
533,
418,
5193,
1388,
10566,
103524,
261,
320,
172398,
4691,
138893,
261,
287,
17458,
533,
2109,
5193,
1388,
786,
264,
36986,
2381,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: حتى الآن، تَـقَبَل مُـشَرَّف مكانته الجديدة المتضائلة بهدوء ـ رغم بعض البدائل الأخرى المتاحة أمامه. والحقيقة أن القيادة السياسية الجديدة، سواء داخل أو خارج البرلمان، كانت حريصة على تجنب الاصطدام المباشر بالرئيس. | จนถึงตอนนี้ มูชาร์ราฟยอมรับความสูงที่ลดลงของเขาอย่างเงียบๆ แม้ว่าเขาจะมีทางเลือกอื่นอยู่ไม่กี่ทาง ผู้นำทางการเมืองคนใหม่ทั้งในและนอกรัฐสภาได้หลีกเลี่ยงการปะทะกับประธานาธิบดีอย่างระมัดระวัง | [
250100,
1240,
6837,
402,
27121,
343,
766,
508,
2218,
2278,
508,
1050,
508,
572,
548,
905,
2218,
1440,
508,
841,
2600,
1686,
259,
19392,
3234,
402,
22559,
9235,
233162,
4817,
554,
883,
31576,
259,
2218,
259,
18877,
633,
259,
7165,
56997,
16621,
22178,
10027,
9235,
19596,
10499,
74404,
260,
43484,
33425,
1412,
36479,
6181,
259,
38677,
445,
402,
22559,
343,
4100,
2216,
10760,
2876,
12590,
19948,
32369,
343,
259,
12563,
259,
237218,
20994,
259,
942,
766,
47288,
4786,
81013,
28991,
402,
30586,
2805,
12506,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
154615,
88016,
259,
161983,
57741,
30990,
30007,
21005,
153393,
10062,
31190,
1549,
135963,
82874,
11858,
226138,
4571,
259,
159718,
22985,
45358,
182440,
46190,
11103,
208266,
9542,
259,
172335,
9542,
192537,
11821,
11867,
18281,
2361,
2091,
77472,
89153,
156417,
2752,
220748,
3755,
167595,
201458,
4395,
137738,
236041,
231709,
11858,
36595,
212357,
182925,
1
] |
translate Arabic to English: حتى الآن، تَـقَبَل مُـشَرَّف مكانته الجديدة المتضائلة بهدوء ـ رغم بعض البدائل الأخرى المتاحة أمامه. والحقيقة أن القيادة السياسية الجديدة، سواء داخل أو خارج البرلمان، كانت حريصة على تجنب الاصطدام المباشر بالرئيس. | So far, Musharraf has accepted his diminishing stature quietly – though he has few other options. The new political leadership, both inside and outside the parliament, has been carefully avoiding a head-on collision with the president. | [
250101,
1240,
6837,
402,
27121,
343,
766,
508,
2218,
2278,
508,
1050,
508,
572,
548,
905,
2218,
1440,
508,
841,
2600,
1686,
259,
19392,
3234,
402,
22559,
9235,
233162,
4817,
554,
883,
31576,
259,
2218,
259,
18877,
633,
259,
7165,
56997,
16621,
22178,
10027,
9235,
19596,
10499,
74404,
260,
43484,
33425,
1412,
36479,
6181,
259,
38677,
445,
402,
22559,
343,
4100,
2216,
10760,
2876,
12590,
19948,
32369,
343,
259,
12563,
259,
237218,
20994,
259,
942,
766,
47288,
4786,
81013,
28991,
402,
30586,
2805,
12506,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1525,
2736,
261,
20094,
92010,
367,
1070,
12004,
345,
1638,
301,
711,
113747,
50298,
380,
35742,
484,
322,
16533,
790,
1070,
259,
6924,
1904,
12044,
260,
486,
1546,
259,
28735,
259,
58290,
261,
6117,
21024,
305,
23109,
287,
259,
133467,
261,
1070,
2101,
1063,
11994,
259,
35897,
347,
259,
262,
8277,
264,
444,
317,
130624,
514,
287,
13243,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: จนถึงตอนนี้ มูชาร์ราฟยอมรับความสูงที่ลดลงของเขาอย่างเงียบๆ แม้ว่าเขาจะมีทางเลือกอื่นอยู่ไม่กี่ทาง ผู้นำทางการเมืองคนใหม่ทั้งในและนอกรัฐสภาได้หลีกเลี่ยงการปะทะกับประธานาธิบดีอย่างระมัดระวัง | حتى الآن، تَـقَبَل مُـشَرَّف مكانته الجديدة المتضائلة بهدوء ـ رغم بعض البدائل الأخرى المتاحة أمامه. والحقيقة أن القيادة السياسية الجديدة، سواء داخل أو خارج البرلمان، كانت حريصة على تجنب الاصطدام المباشر بالرئيس. | [
250102,
259,
154615,
88016,
259,
161983,
57741,
30990,
30007,
21005,
153393,
10062,
31190,
1549,
135963,
82874,
11858,
226138,
4571,
259,
159718,
22985,
45358,
182440,
46190,
11103,
208266,
9542,
259,
172335,
9542,
192537,
11821,
11867,
18281,
2361,
2091,
77472,
89153,
156417,
2752,
220748,
3755,
167595,
201458,
4395,
137738,
236041,
231709,
11858,
36595,
212357,
182925,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1240,
6837,
402,
27121,
343,
766,
508,
2218,
2278,
508,
1050,
508,
572,
548,
905,
2218,
1440,
508,
841,
2600,
1686,
259,
19392,
3234,
402,
22559,
9235,
233162,
4817,
554,
883,
31576,
259,
2218,
259,
18877,
633,
259,
7165,
56997,
16621,
22178,
10027,
9235,
19596,
10499,
74404,
260,
43484,
33425,
1412,
36479,
6181,
259,
38677,
445,
402,
22559,
343,
4100,
2216,
10760,
2876,
12590,
19948,
32369,
343,
259,
12563,
259,
237218,
20994,
259,
942,
766,
47288,
4786,
81013,
28991,
402,
30586,
2805,
12506,
260,
1
] |
translate Thai to English: จนถึงตอนนี้ มูชาร์ราฟยอมรับความสูงที่ลดลงของเขาอย่างเงียบๆ แม้ว่าเขาจะมีทางเลือกอื่นอยู่ไม่กี่ทาง ผู้นำทางการเมืองคนใหม่ทั้งในและนอกรัฐสภาได้หลีกเลี่ยงการปะทะกับประธานาธิบดีอย่างระมัดระวัง | So far, Musharraf has accepted his diminishing stature quietly – though he has few other options. The new political leadership, both inside and outside the parliament, has been carefully avoiding a head-on collision with the president. | [
250103,
259,
154615,
88016,
259,
161983,
57741,
30990,
30007,
21005,
153393,
10062,
31190,
1549,
135963,
82874,
11858,
226138,
4571,
259,
159718,
22985,
45358,
182440,
46190,
11103,
208266,
9542,
259,
172335,
9542,
192537,
11821,
11867,
18281,
2361,
2091,
77472,
89153,
156417,
2752,
220748,
3755,
167595,
201458,
4395,
137738,
236041,
231709,
11858,
36595,
212357,
182925,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1525,
2736,
261,
20094,
92010,
367,
1070,
12004,
345,
1638,
301,
711,
113747,
50298,
380,
35742,
484,
322,
16533,
790,
1070,
259,
6924,
1904,
12044,
260,
486,
1546,
259,
28735,
259,
58290,
261,
6117,
21024,
305,
23109,
287,
259,
133467,
261,
1070,
2101,
1063,
11994,
259,
35897,
347,
259,
262,
8277,
264,
444,
317,
130624,
514,
287,
13243,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: تم اعتقالنا و سجننا في 10 معسكرات اعتقال محاطة بأسلاك شائكة في أكثر الأماكن المقفرة في أميركا: في صحراء أريزونا شديدة السخونة، مستنقعات أركنساس الخانقة، في الأراضي المقفرة في وايومينج، وأيدوها، ويوتاه، وكولورادوا، و اثنين من أكثر الأماكن المهجورة في كاليفورنيا. | เราต้องถูกล้อมจับและคุมขังในค่ายกักกันลวดหนาม 10 แห่งในสถานที่รกร้างที่สุดในอเมริกา: ทะเลทรายอันร้อนระอุในแอริโซนา หนองน้ำอันร้อนระอุในอาร์คันซอ พื้นที่รกร้างในไวโอมิง ไอดาโฮ ยูทาห์ โคโลราโด และ สถานที่รกร้างที่สุดสองแห่งในแคลิฟอร์เนีย | [
250100,
5323,
12607,
107410,
1482,
341,
259,
66225,
103906,
575,
475,
548,
152376,
722,
12607,
107410,
46432,
7678,
614,
20754,
40934,
259,
149472,
19570,
575,
1021,
9674,
11818,
66118,
32084,
12661,
445,
575,
259,
50309,
47853,
267,
575,
8188,
9626,
1021,
101903,
41072,
3164,
16531,
5326,
185102,
445,
343,
5643,
102875,
24374,
30145,
85782,
47281,
7360,
941,
13790,
343,
575,
27566,
50631,
32084,
12661,
445,
575,
8008,
183075,
50884,
343,
5793,
156704,
913,
343,
259,
88156,
54296,
343,
15767,
15878,
38158,
3363,
343,
341,
78363,
25625,
556,
1021,
9674,
11818,
66118,
36394,
97704,
445,
575,
259,
205264,
26910,
28248,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
198376,
21749,
228502,
49947,
2091,
184205,
20322,
116179,
2361,
171475,
5405,
86547,
7428,
231070,
149625,
3945,
475,
61216,
2361,
74590,
181615,
191091,
5095,
223417,
134593,
267,
259,
84822,
184193,
40077,
68477,
36595,
69674,
2361,
80209,
49376,
76286,
20475,
259,
150280,
11699,
40077,
68477,
36595,
69674,
2361,
121988,
92719,
148901,
259,
42576,
181615,
191091,
5095,
2361,
86667,
40423,
3945,
67074,
259,
42274,
44836,
86790,
91748,
7960,
236290,
259,
69012,
64402,
30007,
75623,
3324,
152502,
181615,
191091,
5095,
30488,
48786,
34797,
2361,
57617,
49277,
175366,
126801,
1
] |
translate Arabic to English: تم اعتقالنا و سجننا في 10 معسكرات اعتقال محاطة بأسلاك شائكة في أكثر الأماكن المقفرة في أميركا: في صحراء أريزونا شديدة السخونة، مستنقعات أركنساس الخانقة، في الأراضي المقفرة في وايومينج، وأيدوها، ويوتاه، وكولورادوا، و اثنين من أكثر الأماكن المهجورة في كاليفورنيا. | We were to be rounded up and imprisoned in 10 barbed-wire prison camps in some of the most desolate places in America: the blistering hot desert of Arizona, the sultry swamps of Arkansas, the wastelands of Wyoming, Idaho, Utah, Colorado, and two of the most desolate places in California. | [
250101,
5323,
12607,
107410,
1482,
341,
259,
66225,
103906,
575,
475,
548,
152376,
722,
12607,
107410,
46432,
7678,
614,
20754,
40934,
259,
149472,
19570,
575,
1021,
9674,
11818,
66118,
32084,
12661,
445,
575,
259,
50309,
47853,
267,
575,
8188,
9626,
1021,
101903,
41072,
3164,
16531,
5326,
185102,
445,
343,
5643,
102875,
24374,
30145,
85782,
47281,
7360,
941,
13790,
343,
575,
27566,
50631,
32084,
12661,
445,
575,
8008,
183075,
50884,
343,
5793,
156704,
913,
343,
259,
88156,
54296,
343,
15767,
15878,
38158,
3363,
343,
341,
78363,
25625,
556,
1021,
9674,
11818,
66118,
36394,
97704,
445,
575,
259,
205264,
26910,
28248,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1306,
2109,
288,
390,
259,
129785,
1150,
305,
859,
54920,
345,
281,
475,
183660,
285,
264,
59385,
259,
54920,
13861,
263,
281,
2155,
304,
287,
2250,
269,
69353,
265,
259,
40577,
281,
10055,
267,
287,
330,
84268,
347,
6800,
75297,
304,
55308,
261,
287,
3830,
9696,
259,
263,
214748,
263,
304,
259,
115962,
261,
287,
259,
82442,
13240,
304,
5743,
107600,
261,
336,
141362,
261,
581,
14777,
261,
49287,
261,
305,
2956,
304,
287,
2250,
269,
69353,
265,
259,
40577,
281,
16352,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: เราต้องถูกล้อมจับและคุมขังในค่ายกักกันลวดหนาม 10 แห่งในสถานที่รกร้างที่สุดในอเมริกา: ทะเลทรายอันร้อนระอุในแอริโซนา หนองน้ำอันร้อนระอุในอาร์คันซอ พื้นที่รกร้างในไวโอมิง ไอดาโฮ ยูทาห์ โคโลราโด และ สถานที่รกร้างที่สุดสองแห่งในแคลิฟอร์เนีย | تم اعتقالنا و سجننا في 10 معسكرات اعتقال محاطة بأسلاك شائكة في أكثر الأماكن المقفرة في أميركا: في صحراء أريزونا شديدة السخونة، مستنقعات أركنساس الخانقة، في الأراضي المقفرة في وايومينج، وأيدوها، ويوتاه، وكولورادوا، و اثنين من أكثر الأماكن المهجورة في كاليفورنيا. | [
250102,
259,
198376,
21749,
228502,
49947,
2091,
184205,
20322,
116179,
2361,
171475,
5405,
86547,
7428,
231070,
149625,
3945,
475,
61216,
2361,
74590,
181615,
191091,
5095,
223417,
134593,
267,
259,
84822,
184193,
40077,
68477,
36595,
69674,
2361,
80209,
49376,
76286,
20475,
259,
150280,
11699,
40077,
68477,
36595,
69674,
2361,
121988,
92719,
148901,
259,
42576,
181615,
191091,
5095,
2361,
86667,
40423,
3945,
67074,
259,
42274,
44836,
86790,
91748,
7960,
236290,
259,
69012,
64402,
30007,
75623,
3324,
152502,
181615,
191091,
5095,
30488,
48786,
34797,
2361,
57617,
49277,
175366,
126801,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
5323,
12607,
107410,
1482,
341,
259,
66225,
103906,
575,
475,
548,
152376,
722,
12607,
107410,
46432,
7678,
614,
20754,
40934,
259,
149472,
19570,
575,
1021,
9674,
11818,
66118,
32084,
12661,
445,
575,
259,
50309,
47853,
267,
575,
8188,
9626,
1021,
101903,
41072,
3164,
16531,
5326,
185102,
445,
343,
5643,
102875,
24374,
30145,
85782,
47281,
7360,
941,
13790,
343,
575,
27566,
50631,
32084,
12661,
445,
575,
8008,
183075,
50884,
343,
5793,
156704,
913,
343,
259,
88156,
54296,
343,
15767,
15878,
38158,
3363,
343,
341,
78363,
25625,
556,
1021,
9674,
11818,
66118,
36394,
97704,
445,
575,
259,
205264,
26910,
28248,
260,
1
] |
translate Thai to English: เราต้องถูกล้อมจับและคุมขังในค่ายกักกันลวดหนาม 10 แห่งในสถานที่รกร้างที่สุดในอเมริกา: ทะเลทรายอันร้อนระอุในแอริโซนา หนองน้ำอันร้อนระอุในอาร์คันซอ พื้นที่รกร้างในไวโอมิง ไอดาโฮ ยูทาห์ โคโลราโด และ สถานที่รกร้างที่สุดสองแห่งในแคลิฟอร์เนีย | We were to be rounded up and imprisoned in 10 barbed-wire prison camps in some of the most desolate places in America: the blistering hot desert of Arizona, the sultry swamps of Arkansas, the wastelands of Wyoming, Idaho, Utah, Colorado, and two of the most desolate places in California. | [
250103,
259,
198376,
21749,
228502,
49947,
2091,
184205,
20322,
116179,
2361,
171475,
5405,
86547,
7428,
231070,
149625,
3945,
475,
61216,
2361,
74590,
181615,
191091,
5095,
223417,
134593,
267,
259,
84822,
184193,
40077,
68477,
36595,
69674,
2361,
80209,
49376,
76286,
20475,
259,
150280,
11699,
40077,
68477,
36595,
69674,
2361,
121988,
92719,
148901,
259,
42576,
181615,
191091,
5095,
2361,
86667,
40423,
3945,
67074,
259,
42274,
44836,
86790,
91748,
7960,
236290,
259,
69012,
64402,
30007,
75623,
3324,
152502,
181615,
191091,
5095,
30488,
48786,
34797,
2361,
57617,
49277,
175366,
126801,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1306,
2109,
288,
390,
259,
129785,
1150,
305,
859,
54920,
345,
281,
475,
183660,
285,
264,
59385,
259,
54920,
13861,
263,
281,
2155,
304,
287,
2250,
269,
69353,
265,
259,
40577,
281,
10055,
267,
287,
330,
84268,
347,
6800,
75297,
304,
55308,
261,
287,
3830,
9696,
259,
263,
214748,
263,
304,
259,
115962,
261,
287,
259,
82442,
13240,
304,
5743,
107600,
261,
336,
141362,
261,
581,
14777,
261,
49287,
261,
305,
2956,
304,
287,
2250,
269,
69353,
265,
259,
40577,
281,
16352,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: _ التشيكية | _ เช็ก | [
250100,
259,
290,
58160,
148223,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
290,
259,
53936,
120456,
1
] |
translate Arabic to English: _ التشيكية | _ Czech | [
250101,
259,
290,
58160,
148223,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
290,
44217,
1
] |
translate Thai to Arabic: _ เช็ก | _ التشيكية | [
250102,
259,
290,
259,
53936,
120456,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
290,
58160,
148223,
1
] |
translate Thai to English: _ เช็ก | _ Czech | [
250103,
259,
290,
259,
53936,
120456,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
290,
44217,
1
] |
translate Arabic to Thai: الوحدة 2: التأهّب والاستجابة على المستوى القُطري: مقدّمة عن المبادئ التوجيهية للتخطيط : | โมดูล 2: การเตรียมพร้อมและการตอบสนองระดับประเทศ: | [
250100,
9764,
46891,
16896,
63067,
376,
1673,
1050,
115584,
28618,
445,
259,
942,
17668,
10727,
6336,
905,
195576,
267,
90696,
1673,
4605,
1698,
103041,
57872,
3194,
119646,
376,
831,
18534,
106020,
2004,
259,
267,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
137356,
12976,
7910,
16896,
12593,
70433,
30804,
76809,
195111,
34429,
47414,
267,
1
] |
translate Arabic to English: الوحدة 2: التأهّب والاستجابة على المستوى القُطري: مقدّمة عن المبادئ التوجيهية للتخطيط : | Module 2: Country-level preparedness and response: | [
250101,
9764,
46891,
16896,
63067,
376,
1673,
1050,
115584,
28618,
445,
259,
942,
17668,
10727,
6336,
905,
195576,
267,
90696,
1673,
4605,
1698,
103041,
57872,
3194,
119646,
376,
831,
18534,
106020,
2004,
259,
267,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
69756,
16896,
21751,
264,
32130,
14510,
188172,
305,
17672,
267,
1
] |
translate Thai to Arabic: โมดูล 2: การเตรียมพร้อมและการตอบสนองระดับประเทศ: | الوحدة 2: التأهّب والاستجابة على المستوى القُطري: مقدّمة عن المبادئ التوجيهية للتخطيط : | [
250102,
137356,
12976,
7910,
16896,
12593,
70433,
30804,
76809,
195111,
34429,
47414,
267,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
9764,
46891,
16896,
63067,
376,
1673,
1050,
115584,
28618,
445,
259,
942,
17668,
10727,
6336,
905,
195576,
267,
90696,
1673,
4605,
1698,
103041,
57872,
3194,
119646,
376,
831,
18534,
106020,
2004,
259,
267,
1
] |
translate Thai to English: โมดูล 2: การเตรียมพร้อมและการตอบสนองระดับประเทศ: | Module 2: Country-level preparedness and response: | [
250103,
137356,
12976,
7910,
16896,
12593,
70433,
30804,
76809,
195111,
34429,
47414,
267,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
69756,
16896,
21751,
264,
32130,
14510,
188172,
305,
17672,
267,
1
] |
translate Arabic to Thai: واجبات الساكن | ความรับผิดชอบของผู้อยู่อาศัย | [
250100,
259,
19597,
14401,
5326,
66118,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
112688,
188874,
165582,
11103,
180135,
1
] |
translate Arabic to English: واجبات الساكن | Responsibilities of residents | [
250101,
259,
19597,
14401,
5326,
66118,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
215794,
304,
259,
77902,
1
] |
translate Thai to Arabic: ความรับผิดชอบของผู้อยู่อาศัย | واجبات الساكن | [
250102,
112688,
188874,
165582,
11103,
180135,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
19597,
14401,
5326,
66118,
1
] |
translate Thai to English: ความรับผิดชอบของผู้อยู่อาศัย | Responsibilities of residents | [
250103,
112688,
188874,
165582,
11103,
180135,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
215794,
304,
259,
77902,
1
] |
translate Arabic to Thai: مؤسسة التعليم العالي Metropolia | มหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ประยุกต์เฮลซิงกิเมโทรโปเลีย | [
250100,
259,
24303,
445,
259,
30772,
402,
122148,
160641,
262,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
74634,
140079,
227894,
68014,
7910,
48963,
5095,
94269,
37070,
96375,
87851,
188880,
1
] |
translate Arabic to English: مؤسسة التعليم العالي Metropolia | Helsinki Metropolia University of Applied Sciences. | [
250101,
259,
24303,
445,
259,
30772,
402,
122148,
160641,
262,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
41783,
160641,
262,
3934,
304,
298,
118680,
42511,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: มหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ประยุกต์เฮลซิงกิเมโทรโปเลีย | مؤسسة التعليم العالي Metropolia | [
250102,
259,
74634,
140079,
227894,
68014,
7910,
48963,
5095,
94269,
37070,
96375,
87851,
188880,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
24303,
445,
259,
30772,
402,
122148,
160641,
262,
1
] |
translate Thai to English: มหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ประยุกต์เฮลซิงกิเมโทรโปเลีย | Helsinki Metropolia University of Applied Sciences. | [
250103,
259,
74634,
140079,
227894,
68014,
7910,
48963,
5095,
94269,
37070,
96375,
87851,
188880,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
41783,
160641,
262,
3934,
304,
298,
118680,
42511,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: وكانت هذه هي طريقة تشخيص السرطان منذ بداية التاريخ. | และนั่นคือวิธีการวินิจฉัยโรคมะเร็งที่มีมาตั้งแต่ต้นประวัติศาสตร์ | [
250100,
341,
12563,
259,
376,
3741,
7383,
259,
28973,
7900,
3197,
55230,
5326,
49282,
259,
15475,
84583,
831,
259,
40028,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3324,
206877,
97667,
32816,
43202,
16344,
74367,
183690,
48011,
200482,
18095,
4728,
50472,
60936,
156278,
1
] |
translate Arabic to English: وكانت هذه هي طريقة تشخيص السرطان منذ بداية التاريخ. | And that is the way cancer diagnosis has been done since the beginning of history. | [
250101,
341,
12563,
259,
376,
3741,
7383,
259,
28973,
7900,
3197,
55230,
5326,
49282,
259,
15475,
84583,
831,
259,
40028,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
533,
339,
287,
3230,
20849,
60735,
417,
1070,
2101,
11798,
8545,
287,
259,
43909,
304,
12312,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: และนั่นคือวิธีการวินิจฉัยโรคมะเร็งที่มีมาตั้งแต่ต้นประวัติศาสตร์ | وكانت هذه هي طريقة تشخيص السرطان منذ بداية التاريخ. | [
250102,
3324,
206877,
97667,
32816,
43202,
16344,
74367,
183690,
48011,
200482,
18095,
4728,
50472,
60936,
156278,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
341,
12563,
259,
376,
3741,
7383,
259,
28973,
7900,
3197,
55230,
5326,
49282,
259,
15475,
84583,
831,
259,
40028,
260,
1
] |
translate Thai to English: และนั่นคือวิธีการวินิจฉัยโรคมะเร็งที่มีมาตั้งแต่ต้นประวัติศาสตร์ | And that is the way cancer diagnosis has been done since the beginning of history. | [
250103,
3324,
206877,
97667,
32816,
43202,
16344,
74367,
183690,
48011,
200482,
18095,
4728,
50472,
60936,
156278,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
533,
339,
287,
3230,
20849,
60735,
417,
1070,
2101,
11798,
8545,
287,
259,
43909,
304,
12312,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: يحدد الناس وقتاً لمعظم الأحداث اليومية. | ผู้คนกำหนดเวลาสำหรับเหตุการณ์ประจำวันส่วนใหญ่ | [
250100,
17824,
12666,
402,
18707,
259,
5143,
632,
1093,
4239,
29480,
402,
13396,
10053,
8524,
831,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
147954,
70944,
27968,
9513,
137147,
230451,
100747,
1
] |
translate Arabic to English: يحدد الناس وقتاً لمعظم الأحداث اليومية. | People set a time for most daily events. | [
250101,
17824,
12666,
402,
18707,
259,
5143,
632,
1093,
4239,
29480,
402,
13396,
10053,
8524,
831,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
18646,
2718,
259,
262,
1459,
332,
2250,
19671,
22905,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: ผู้คนกำหนดเวลาสำหรับเหตุการณ์ประจำวันส่วนใหญ่ | يحدد الناس وقتاً لمعظم الأحداث اليومية. | [
250102,
259,
147954,
70944,
27968,
9513,
137147,
230451,
100747,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
17824,
12666,
402,
18707,
259,
5143,
632,
1093,
4239,
29480,
402,
13396,
10053,
8524,
831,
260,
1
] |
translate Thai to English: ผู้คนกำหนดเวลาสำหรับเหตุการณ์ประจำวันส่วนใหญ่ | People set a time for most daily events. | [
250103,
259,
147954,
70944,
27968,
9513,
137147,
230451,
100747,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
18646,
2718,
259,
262,
1459,
332,
2250,
19671,
22905,
260,
1
] |