translation
dict
{ "en": "Of course, we’ll keep the important stuff, but we’ll try to sell as much as possible of the stuff we don’t need. afterwards I feel like we can save money by reducing things and making life related patterns too.", "ja": "もちろん大切なものは取っておきますが、なくても困らないものはなるべく売るようにします。 さいごに ものを減らして、生活関連もパターン化することでお金は貯まる気がしています。" }
{ "en": "Of course I can’t remember what happened in the past, and I have to remember what I sent in the past.", "ja": "昔のことですから当然覚えていませんしその時に送ったメールを元に思い出す作業になっていました。" }
{ "en": "Of course there are places where the service is free, and I’m not denying that in and of itself, but It’s no surprise that doing that on behalf of the company would cost a lot of work and commission.", "ja": "サービスが無料と言うところはもちろんありますしそれ自体を否定するわけではありませんが、それを代行で行うと言う事は作業量、手数料がかかるのは当然のことでしょう。" }
{ "en": "But it’s not a big deal, it’s the actions I took at the time, the food I ate, etc.", "ja": "といっても大した内容ではなく、その時に行った行動、食べた食事などです。" }
{ "en": "Playing a very popular title with many rivals also has its advantages and disadvantages, and unpopular It’s also possible that playing a game title in the first place won’t get you any more plays.", "ja": "ライバルの多い大人気タイトルをプレイすることもメリットとデメリットがありますし、不人気のゲームタイトルをプレイしても、そもそも再生数が上がらないこともありえます。" }
{ "en": "In that case, I’m trying to see if I can’t streamline my keyboard input by putting the spacebar in The method is to reduce the number of presses.", "ja": "そんなときに、キーボード入力を効率化できないかと思って試しているのが、スペースキーを押す回数を減らすという方法です。" }
{ "en": "We don’t want viewers who say those things to come to us, because we honestly don’t want them to come.", "ja": "そういったことを言ってしまう視聴者は、正直来てほしくないですからね。 ブロックも検討しましょう。" }
{ "en": "There are some folk remedies that are not so good, so you should do a thorough research and ask yourself, “If this doesn’t work, there’s no choice.", "ja": "民間療法は、中にもドンデモなものもありますから、徹底的に調べて「これでだめなら仕方がない」と思ってから実行した方がいいでしょう。" }
{ "en": "I wanted the best paper and pen for that, so I did a lot of research and here’s what I found So I’ll make a note of it.", "ja": "そのために最適な紙とペンが欲しいと思い、いろいろ調べた結果、以下のようになりました。 なのでメモしておきます。" }
{ "en": "I’m sorry I’m causing you trouble, but I’m going to die doing what I can do to the best of my ability.", "ja": "迷惑をかけてしまって申し訳ないなと思いつつ、自分のできる範囲内のことをして死んでいければと思っております。" }
{ "en": "For correspondence with vendors, you’ll most likely use email mail for practical purposes.", "ja": "業者さんとのやり取りには、現実的に考えて、メールメールを使うことが大半でしょう。" }
{ "en": "There isn’t one, and it will only cost you money to do so. Real celebrities also play the role of the bad guy for various reasons, including for the structure of the show and for convenience.", "ja": "本当の芸能人も、番組の構成上、都合上など様々な理由で、悪者であるかのような立場を演じることもあると思いますが、それは広い意味で視聴者を楽しませる演出でしかありません。" }
{ "en": "You should take an orderly approach to those people and say, “Please unsubscribe.", "ja": "そういう人に対しては「どうぞ解除してください」と、整然とした態度で臨むべきでしょう。" }
{ "en": "Doing the necessary work in as little time as possible without lowering the quality is the best use of my time. I think it’s important to I hope you all will give it a try.", "ja": "クオリティを下げずに、なるべく短い時間で必要な作業を行うことが、自分の時間を有効に使う上で、大切なことだと思います。 ぜひ皆さんも試してみて下さい。" }
{ "en": "Finally. I’m trying to minimize the amount of time I spend on the daily report, which is why it’s in this form.", "ja": "最後に 日報にかかる時間をなるべく最小限にしようと思っているためこのような形になりましたが、して正解でした。" }
{ "en": "I managed to clean up this time, but I’ve been thinking about how I can make the process of throwing things away as easy as possible.", "ja": "今回はどうにか片付けできましたが、今後捨てる作業をなるべく楽にするためにどうしたらいいのか、考えてみました。" }
{ "en": "I’m more of a person with a lot of stuff, so I’m preparing to sell everything I don’t see these days on mercantile We are working on the following.", "ja": "メルカリでいらないものは売る 私はどちらかというと物が多い人なので、最近みないものはすべてメルカリで売るよう、今準備を進めています。" }
{ "en": "Since we are a digital society, missing or writing down things that should really be done by humans. I think we should focus on the creative process.", "ja": "せっかくのデジタル化社会ですから、逃したりメモすることで本当に人間が行うべきクリエイティブな作業に集中すべきだと思います。" }
{ "en": "I also dabble in the things that interest me, but I don’t feel like I’m an expert on them. No, it’s halfway through.", "ja": "また、興味のあることにはちょいちょい手を出すのですが、その事に詳しい人という感じではなく、中途半端です。" }
{ "en": "It’s not a common practice to clipping article information that you’re interested in when you’re looking at a website.", "ja": "ホームページを見ていて気になる記事情報をクリッピングする事はよくある行為ではないでしょうか。" }
{ "en": "The more views you get, the better, of course, so the more popular games you play as a result It will be.", "ja": "再生数は上がったほうがいいに決まっていますから、結果人気のあるゲームを多くやることになります。" }
{ "en": "You’ll want to open a flea market like this one because that’s where the customers will be coming from.", "ja": "今回のようなフリーマーケットも、そこに客が集まるから出店したいと思っているはずです。" }
{ "en": "It’s a plugin to shorten the process of copying and pasting text every time and replacing it, and Please take a look.", "ja": "いちいち文章をコピペしたり、張り替えたりする作業を短くするためのプラグインだと思ってください。" }
{ "en": "Unfortunately, by refusing to go to a store that sells this “fish shrewdness” without knowing what it is In addition to wasting a great opportunity, the negative impact of the “I wouldn’t want to call on you in the future, even if I were asked.", "ja": "残念ながら、この「魚のしらす」を売っているお店は、何かも分からないまま断ることで、せっかくのチャンスを無にしているに加え 、 「 今後頼まれても、呼びたくないな」という負のイメージを持たせる結果になりました。" }
{ "en": "For example, if you say, “Buy me a ready-made product,” you’ll certainly not get a job next time.", "ja": "例えば 、 「 出来合いの商品を買ってくれ」なんて言えば、確実に次から仕事はこなくなるでしょう。" }
{ "en": "It’s just tacitly accepted. So, for example, in response to a video of “Street Fighter”, it came from the manufacturer “Capcom”.", "ja": "ですから例えば「ストリートファイター」の動画に対してメーカーである「カプコン」から来たのであれば素直に従うべきでしょう。" }
{ "en": "The work continues to be difficult, and if you are blessed with a marriage or a child, it will be a nuisance, but as much as possible. and forgive me for having done so much.", "ja": "仕事も苦しい時期が続き、仮に結婚や子宝に恵まれた時は、迷惑はかけますが出来る限りのことをして、これだけのことをやったんだから許してほしい。" }
{ "en": "With so many blog posts on the internet, the basic helpful articles are already saturated with It’s safe to say that it’s a state of affairs.", "ja": "これだけインターネット上にブログ記事が溢れているので、基本的なお役立ち記事はすでに飽和状態だといって良いでしょう。" }
{ "en": "As I write down again the house dealings with companies that have come down to me, I have to be careful with myself. I recognized that I had to.", "ja": "自分自身に降り注いだ企業との家のやりとりを改めて書き出すと、自分も気をつけていかなければならないと認識しました。" }
{ "en": "For example, if you wash your car with a polymer and then wax it a few months later, the effect of the polymer will be lost.", "ja": "例えばポリマーで洗車をしたのに、数ヶ月後ワックス洗車をしたら、せっかくのポリマーの効果を打ち消してしまうそうです。" }
{ "en": "Let the computer float a little. There are fans and vents on the sides of the laptop to release heat, but they are not very effective.", "ja": "パソコンを少し浮かせる ノートパソコンは側面に熱を逃がすためのファンや通気口があるのですが、いまいち効果がありません。" }
{ "en": "This is my definition of good content, but for another person, it can be a completely different idea It’s probably a lot.", "ja": "これは私の考える良いコンテンツの定義ですが、別の人にとっては全く違う考え方であることも多いでしょう。" }
{ "en": "It helps them realize that games are fun because they’re free, and they’re not fun if they’re obligatory.", "ja": "「ゲームは自由だから面白い、義務になってしまったら面白くない」ということを気づかせましょう。" }
{ "en": "It is preferable to say no in a gentle, down-to-earth way, but with a clear refusal.", "ja": "あくまでやさしく、下手にでるような言い方で、でもはっきりと断る言い方が望ましいです。" }
{ "en": "Or the pattern is that I really signed up for it at the time, but then unsubscribed as soon as I was done.", "ja": "もしくは、その時は本当に登録をしたけれど、終わったらすぐ解除してしまうパターンです。" }
{ "en": "Which room to put it in. How many to put on. Placement, not only on the left and right, but also the location of heaven and earth.", "ja": "ポイントとしては、 どの部屋に付けるか どれだけの数を付けるか 左右だけでなく、天地の場所も考慮した配置 といった所でしょうか。" }
{ "en": "However, if the price is not in line with what is being asked, explain the reasoning and raise the price. It’s important to become and lower the price to match the price.", "ja": "しかし、依頼された内容と対価が合っていない場合は、しっかり理由を説明して、価格を上げるなり、価格に合わせたものに下げるなりする事が大切です。" }
{ "en": "The difference between a polymer wash and a wax wash. The difference between a polymer wash and a wax wash is, roughly speaking, as follows.", "ja": "ポリマー洗車とワックス洗車の違い ポリマー洗車とワックス洗車の違いは、おおざっぱに言うと、以下のような感じです。" }
{ "en": "The human mind should only be used for what’s really necessary and not bothered to remember past informant events. I think it’s important to digitize everything that isn’t necessary.", "ja": "人間の頭は、本当に必要なもののみに使うべきであり過去の情報屋事柄などわざわざ覚えておく必要のないものは全てデジタル化することが大切だと思っています。" }
{ "en": "This is probably because we know that our kids have value in this thing called “channel registration” and I think it’s a sign of the desire to use them as bait and to go above the distributors.", "ja": "これは、おそらく子供が「チャンネル登録」というものに価値を持っているとわかっていて、エサに使っている、配信者より上の立場に行きたいと言う気持ちの表れだと思っています。" }
{ "en": "You may have an admirable painting skill, but you’re honestly paying for an outsourcing project. Companies that can’t pay, companies that don’t understand give and take, when they’re asking for something they can’t do.", "ja": "塗装の技術としては、立派なものを持っているのかもしれませんが、外注に対して誠実にお金を払えないような企業、ギブアンドテイクを理解できない企業、できないことを依頼しているのにそれに対する対価を払わない企業。" }
{ "en": "I don’t know why, but after duplication, you can go back to the list screen and go to the edit screen again to update and publish.", "ja": "理由はわかりませんが、複製後、一旦一覧画面に戻り、再度編集画面にいくことで更新・公開ボタンがちゃんと処理されます。" }
{ "en": "I have a habit of writing double entendres that mean the same thing, like “my headache hurts” and “I’ll regret it later. We’ll keep those areas simple as well.", "ja": "「頭痛が痛い 」 「 後で後悔する」のような、同じ意味を二重に書いてしまう癖があるので、そういった箇所もシンプルにしていきます。" }
{ "en": "There are advantages and disadvantages to “anticancer drug treatment,” “radiation therapy,” and “resection,” and it is up to you to decide what to do with them.", "ja": "「抗がん剤治療 」 「 放射線治療 」 「 切除」にはメリットもデメリットもあり、それを受けて自分がどうありたいかを「選択」することができると考えます。" }
{ "en": "The more you think, the less confident you seem to be. When you use the word “I think,” you’re not confident in the words you say or the content of your blog post.", "ja": "「思うが多いと」自信がないように見える 「思う」と言う言葉を使うと言う事は、発言した言葉、ブログの記事の内容に対して自信がないように見えてしまいます。" }
{ "en": "Invest in your health. I think it’s inevitable that as we get older, our bodies get rattled.", "ja": "健康に投資を 年齢を重ねるごとに、身体にガタがくるのは仕方がないことだと思います。" }
{ "en": "It’s important. If you’re working in a completely different genre, the probability of failure increases, and in a broader sense, the direction of the business you’re currently in.", "ja": "全く異なるジャンルの仕事だと失敗の確率も上がりますし、広い意味で今行っている事業の方向性ははずれないようにしつつ、新たな要素を加えて行くことが大切です。" }
{ "en": "Rakuten limited time points are also money, so make sure you use them up! It may depend on the person, but the Rakuten Limited Time Limit points are a few dozen points, which is a half a dozen points.", "ja": "楽天期間限定ポイントもお金なので、しっかり使い切ろう 人によるかもしれませんが、楽天期間限定ポイントは数十ポイントと半端な数字なので、ついそのまま破棄してしまいがちですが、楽天期間限定ポイントもお金です。" }
{ "en": "When it gets long, you can say, “I don’t have a lot of time to talk about it.", "ja": "長くなった時に「あまり時間がないのだけど」ということもできますので。" }
{ "en": "It basically makes sense to me, but that doesn’t mean I should just take it all in stride.", "ja": "基本的に納得のいく内容ですが、だからといって、これをすべて鵜呑みにすればいいものではありません。" }
{ "en": "I try to reduce the number of words I use or adjust them during the writing process. It is.", "ja": "しかしこれはあまり良くないのかなと考え、なるべく減らしたり、推敲の段階で調整をしています。" }
{ "en": "And when you think about the ease of disposal, it’s easier to keep the room clean, and it’s also easier on the environment.", "ja": "さらに捨てやすさまで考えると、部屋は常にきれいな状態を保ちやすくなり、環境にもやさしく、結果的に節約にもなると思います。" }
{ "en": "You all have your own thoughts, even if you’re wrong, at least when you’re running your own blog.", "ja": "みなさんも、自分で運営しているブログの時くらいは、間違ってもいいから自分の想いを言い切りたいですね。" }
{ "en": "As long as we do it as a job, we have to do the same thing for decades, and we’re not going to get bored.", "ja": "仕事としてやっていく以上、何十年も同じ事をしなければいけないのですから、飽きるようなものでは仕事になりません。" }
{ "en": "Being depressed doesn’t start anything, so I take a supplement that I think is good for me.", "ja": "凹んでいても何も始まりませんので、自分の中でいいと思うサプリメントを飲んでいます。" }
{ "en": "If you have a dream, it’s good luck to find out what it suggests from the dream. Maybe when I'm tired, I have weird dreams.", "ja": "夢を見た時はその夢から何を暗示しているのか調べるのが吉 疲れているときは、変な夢を見るのかもしれません。" }
{ "en": "Many of the products in the world are a combination of multiple materials, especially hardware and iron.", "ja": "世の中の商品は複数の素材が組み合わされている事が多いですが、特に金物、鉄類が含まれていると処理が面倒です。" }
{ "en": "Where the pigment is missing, the pigmented area is speckled and looks uncomfortable. It feels like.", "ja": "色素が抜けている所、本来そのままの色素の箇所がまだら模様になっており、見た目に気になる感じです。" }
{ "en": "You can open the audio file and add markers at the desired time to make the markers more subtle.", "ja": "音声ファイルを開き、希望のタイミングでマーカーをつけることで、より繊細にマーカーをつけることができます。" }
{ "en": "I felt like it was good. summary It was like the complete opposite of the toothbrushes on the market.", "ja": "まとめ 世に出回っている歯ブラシと比べて、まるで真逆をいくような歯ブラシでした。" }
{ "en": "If you’re considering honesty, it’s still important to explain the reasoning behind the decision! .", "ja": "誠実さを考えたら、やはりしっかりと理由を説明した上で、判断してもらうことが重要でしょう。" }
{ "en": "In my case, I made a big mistake by not increasing my capital in U.S. stocks to try to increase my money, so I will revise that.", "ja": "私の場合、米国株でお金を増やそうとして増資しなかったのが大きなミスでしたので、そこを改定していくつもりです。" }
{ "en": "Securing a stable job with a large company while looking for another source of income to diversify the risk.", "ja": "大企業の安定した仕事を確保しつつ、それとは別の収入源を探していくことが、リスク分散になるでしょう。" }
{ "en": "Since it is something that regularly exits each month, you must also estimate the amount for it.", "ja": "毎月定期的に抜けるものですから、それに対する金額も見積もっておかなければいけません。" }
{ "en": "The parts of the house should be of a general specification that you can buy at a home improvement store. I had a chance to talk to a construction company at work, an...", "ja": "家の部品はホームセンターで買えるような一般的な仕様のものが良い 仕事で建設会社の人と話をする機会があったのですが、そこでなるほど、と思った事を聞いたのでメモしておきます。" }
{ "en": "But if you’re working on a job, or if voice input is a pain in the ass, you can use the traditional keyboard input.", "ja": "でも、仕事での作業だったり、音声入力では逆に面倒なときに、従来のキーボード入力でもブログを書いています。" }
{ "en": "Enter your time as follows and describe what you did at the time in the appropriate places.", "ja": "以下のように時間を入力し、該当箇所にその時行ったことを記載していきます。" }
{ "en": "I believe that if I don’t continue to change my constitution, I will eventually get it again.", "ja": "続けて自分の体質を変えていかなければ、結局また出来てしまうと考えています。" }
{ "en": "I’m acutely aware that houses are difficult to answer because of the complexity of the various conditions involved.", "ja": "家は、様々な条件が複雑に絡み合っているため、なかなか答えの出にくいものだな、と痛感しております。" }
{ "en": "I’m taking into account the fact that it’s relatively easy to get, so there may be better products out there.", "ja": "はじめに 割と手軽に手に入る点を考慮していますので、もっと良い商品があるかもしれません。" }
{ "en": "The actual books are all printed with special spot colors, so these figures are only “approximate”.", "ja": "実際の書籍はすべて専用の特色で印刷しているそうなので、これらの数値はあくまで「近似色」です。" }
{ "en": "You might give up being a professional gamer by saying you like games but hate learning.", "ja": "ゲームは好きだけど勉強が嫌いと言うことでプロゲーマーを諦めてくれるかもしれません。" }
{ "en": "After that, take a note of the random character string called “address” that appears on the login screen. and the first one.", "ja": "一応控えておきましょう。 その後、ログインした画面に表示される「アドレス」と呼ばれるランダム文字列も控えておきます。" }
{ "en": "Maybe it’s my stance, but I choose to take what seems to be safe, although it’s not a quick fix.", "ja": "最後に 私のスタンスかもしれませんが、即効性はないですが、安全そうなものを選んで飲んでいます。" }
{ "en": "Since the client is an amateur homeowner and has to deal with a variety of other home related issues, such as You will often not notice the point of view itself.", "ja": "客は家の素人である上に、他にも家に関する様々な処理をしなければならないため、そういった視点そのものに気付かないことが多々あるはずです。" }
{ "en": "Some people may be concerned about how much detail to write in a daily report, but it’s very simple It is.", "ja": "日報と言うとどこまで細かく書くのか心配な方もいるかもしれませんが内容は非常にシンプルです。" }
{ "en": "Such windows should be designed to be hard to see, or they should be installed on top of the wall. .", "ja": "そう言った窓は見えづらい構造の窓にしたり、壁の上部に取り付けるなどの考慮が必要でしょう。" }
{ "en": "To add to this so that there are no misunderstandings, I’m not criticizing professional gamers.", "ja": "誤解のないように補足しておくと、私はプロゲーマーを批判するわけではありません。" }
{ "en": "To be more specific, the process of putting them into an array, separating them by line breaks.", "ja": "はじめに 具体的には、改行ごとに区切ってそれらを配列にいれていく処理になります。" }
{ "en": "Before I blogged with voice input, I used to write blog posts using a keyboard, of course! .", "ja": "私がどのように音声入力でブログ記事を書いているのかをご紹介したいと思います。" }
{ "en": "B. The perspective of a window to assist in air circulation. You may need windows as air circulation.", "ja": "空気の循環を補助するための窓という視点 空気の循環としての窓が必要な場合があるでしょう。" }
{ "en": "But there’s no point in worrying too much about perfect writing if you can’t publish a post.", "ja": "ですがあまりに完璧な文章を気にしすぎて、記事を公開できなければ意味がありません。" }
{ "en": "For example, if you play the game Fortnite on your laptop, the fan will keep spinning! .", "ja": "例えば、ゲームのフォートナイトをノートパソコンでやると、ファンが回りっぱなしになります。" }
{ "en": "For this reason, it is best to use the official name of the content that might be misleading by abbreviation I think.", "ja": "そのため、省略することで誤解を招きそうな内容は、できるだけ正式名称で書くとわかりやすいと思います。" }
{ "en": "However, I have taken a stance on objecting to third parties who are unfamiliar to me.", "ja": "ですが第三者のよくわからない団体に対しては異議を申し立てるというスタンスを私はとっています。" }
{ "en": "It’s important to spend your time playing a game that you think will be interesting! Hey.", "ja": "せっかくの時間を使うのですから自分が面白そうだと思っているゲームを行うことが大切ですよね。" }
{ "en": "Naturally, we label the daily reports we send so that they can be easily retrieved later on.", "ja": "送信した日報には当然ラベルを付け後から検索がしやすくなるようにしています。" }
{ "en": "The shop was a shop that sold “fish shirasu” and I tried to say a few words when it was free. And he immediately said he didn’t want it.", "ja": "そのお店は「魚のしらす」を売っているお店だったのですが、空いている時に一言話そうとすると、すぐに「いらない」と言い出してきました。" }
{ "en": "The unique size means that there is no rival for sales, so the parts will be more expensive I can see it.", "ja": "独自サイズという事は販売に対してライバルがいないのですから、部品が割高になるのは目に見えています。" }
{ "en": "This product comes in capsules, so if you are worried about the capsules, you can take apart the capsules and remove the powder inside.", "ja": "この商品は、カプセルに入っていますので、カプセルが気になる方は、カプセルを分解し中の粉だけ飲むようにするといいでしょう。" }
{ "en": "With the advent of drones, aerial photography has become an easy way for individuals to take pictures. .", "ja": "ドローンが出てきたことによって、空撮が個人でも気軽に撮影できるようになったわけですから。" }
{ "en": "Because even if it was a failure for someone else, I wouldn’t have to worry about it.", "ja": "仮にそれが他人にとっての失敗談だったとしても、それを気にする必要がないからです。" }
{ "en": "If you keep in mind the point of ease of repair when it breaks down, it might help you in making decisions about your house. It might.", "ja": "壊れた時の 補修のしやすさ という点意識の中に入れておくと家の事の判断をする上で役立つかもしれませんよ。" }
{ "en": "Save money for future renovations. Just because you build a home, doesn’t mean you can live in it forever.", "ja": "将来のリフォームに向けてお金を貯める 持ち家を建てたからといって、ずっと住めるわけではありません。" }
{ "en": "So, in addition to the position of the placement from the top surface, do you put that outlet at the top or at the bottom?", "ja": "ですから、配置は上面から見た位置の他に、そのコンセントは上部に付けるのか、下部につけるのかの指示も明確にしておくべきでしょう。" }
{ "en": "This content itself isn’t something to hide, and I didn’t find this kind of information online. Note as a reminder.", "ja": "この内容自体、別に隠すようなものでもないし、こういった情報はネット上になかったので、備忘録としてメモ。" }
{ "en": "This time, the toothbrush I got at the dentist was different from the one I usually use, so I’ll talk about that.", "ja": "今回は、歯医者でもらった歯ブラシがいつも使っているものと違っていたので、それについて書きたいと思います。" }
{ "en": "To generate drafts automatically I devised a system to make the daily report as easy as possible.", "ja": "下書きを自動で生成するように 毎日の日報をなるべく簡単に済ませるために工夫をしました。" }
{ "en": "We’ve made it a top priority that this would make it easier to adapt to future changes.", "ja": "そうすることで、未来の変化にも対応しやすくなるだろうということを最優先事項にしました。" }
{ "en": "You can use thumbnails linked to the expressions of those animals, or you can use them for something related to the animal.", "ja": "それら動物の表情とリンクさせたサムネイルを使ってもいいし、動物に関連することに使うのもよいでしょう。" }