translation
dict |
---|
{
"ru": "На свете осталось слово о нем».",
"tat": "Дөньяда аның турында сүз калды."
} |
{
"ru": "А.Соломин― Среди тем, которые сейчас обсуждаются и о которых завтра может сказать Владимир Путин… Кстати вы сказали про реформы, про изменение кардинальное чего-то в стране, аналитики, газета «Ведомости» сегодня публикует большую статью, говорят, что действительно на серьезные какие-то радикальные реформы Владимир Путин даже в этом сроке не пойдет.",
"tat": "А.Соломин ― Хәзер тикшерелә һәм иртәгә алар турында Владимир Путин әйтә ала торган, темалар арасында... Сүз уңаеннан, сез реформалар, илдә кардиналь нәрсәдер үзгәртү, аналитиклар турында әйттегез. \"Ведомости\" газетасы бүген зур мәкалә чыгара, анда хәтта бу срокта да Владимир Путин чыннан да җитди ниндидер нигезле реформаларга бармаячак, диелә."
} |
{
"ru": "Более того, Стив отлично подходил и для того, чтобы раскрыть характер собственного героя — он не только прекрасно понимает Пола, думаю, у него бывают похожие мысли и даже вспышки эмоций.",
"tat": "Алай гына да түгел, Стив үз героеның характерын ачу өчен дә бик яхшы бара иде - ул Полны яхшы аңлый гына түгел, аның уйлары да, хәтта хис-кичерешләре дә була дип уйлыйм."
} |
{
"ru": "Он сообщил, что сейчас совет министров Крыма анализирует ситуацию.",
"tat": "Ул хәбәр иткәнчә, хәзер Кырымның министрлыгы вәзгыятьне анализлый."
} |
{
"ru": "В остальном же Мик был типичным рокером 60-х.",
"tat": "Башкада исә Мик 60 нчы еллардагы типик рокер була."
} |
{
"ru": "За свою продолжительную карьеру он успел поиграть за «Наполи», «Марсель», «Интер», «Манчестер Юнайтед» и другие знаменитые клубы.",
"tat": "Үзенең дәвамлы карьерасы дәвамында ул «Наполи», «Марсель», «Интер», «Манчестер Юнайтед» һәм башка атаклы клублар өчен уйнап өлгергән."
} |
{
"ru": "«Город весь на ушах стоит.",
"tat": "\"Шәһәр халкы шау-гөр килә."
} |
{
"ru": "Надо попробовать.",
"tat": "Татып карарга кирәк."
} |
{
"ru": "Может, просто от усталости.",
"tat": "Бәлки, арыганлыктан гынадыр."
} |
{
"ru": "Достаточно ли у этих людей опыта, чтобы обезвредить все тикающие под китайской экономикой и социальной системой бомбы, покажет только время.",
"tat": "Бу кешеләрнең бомба икътисады һәм социаль системасы янындагы барлык төрләрне зарарсызландыру, моның өчен вакыт җитәрлек булачак дигән тәҗрибәләр җиттеме."
} |
{
"ru": "Четких статистических данных о пытках в России, по словам Стаберока, нет.",
"tat": "Стаберок сүзләренчә, Россиядә җәзалаулар турында төгәл статистик мәгълүматлар юк."
} |
{
"ru": "Таким образом, общая площадь, которую необходимо отремонтировать, составляет 1,9 млн. кв. м, а общая сумма — 3,83 млрд. рублей.",
"tat": "Шулай итеп, ремонтлау өчен гомуми мәйдан 1,9 млн. кв. м, ә гомуми суммасы - 3,83 млрд. сум тәшкил итә."
} |
{
"ru": "В итоге KSI и Веллер устроили самый эпичный боксерский бой в истории видеоблогинга.",
"tat": "KSI һәм Веллер видеоблогинг тарихында иң эпик боксер сугышы оештырган."
} |
{
"ru": "Вот спустя пару веков уже можно будет после полуночи спокойно дефилировать в кружевных стрингах в толпе стыдливых гопников, которые и глаз не поднимут от земли, не то что присвистнут вслед.",
"tat": "Менә бер-ике гасыр узганнан соң инде төн уртасы узгач, оятлы гопниклар төркеме арасында челтәрле стрингларда тыныч кына дефиле ясарга була. Моңа күз күтәреп караучылар да булмас, арттан сыгырып калучыны әйтәсе дә юк."
} |
{
"ru": "Однако в последние годы в России бурно развивается движение мерянского этнофутуризма, и заметно растет интерес к истории финно-угорских народов.",
"tat": "Әмма соңгы елларда Россиядә меряннар этнофутурасы хәрәкәте зур үсеш ала һәм фин-угор халыкларының тарихына кызыксыну сизелерлек арта."
} |
{
"ru": "В плане одежды – она не привередлива, Рада всему, что покупаем.",
"tat": "Кием ягыннан четерекле түгел безнең Эллари. Нәрсә аласың – шуны кия."
} |
{
"ru": "Михаил Саакашвили в палаточном городке у здания парламента",
"tat": "Михаил Саакашвили парламент бинасы янында чатырлы шәһәрчектә"
} |
{
"ru": "10 лет Янкилевский ждал членства в Союзе художников — в 1972-м на секции графики тайным голосованием его приняли, но в секретариате МоСХа не утвердили.",
"tat": "10 ел Янкилевский рәссамнар Союзында әгъзаларны көтә - 1972 елда графика секциясендә яшерен тавыш бирү белән кабул иткәннәр, тик МоСХа секретариатында раслаганнар."
} |
{
"ru": "Отмечается, что активисты искали пропавшего добровольца батальона «Донбасс» Вано Надирадзе.",
"tat": "Активистлар \"Донбасс\" батальонындагы ирекле югалган Вано Надирадзены эзләделәр дип билгеләп үтелә."
} |
{
"ru": "Мне попался текст, в котором рассказывалось, что покончил с собой муж депутатки финского сейма, потому что она получала хорошее жалованье за свою работу, а мужу ежедневно давала мизерную сумму — и он свел счеты с жизнью.",
"tat": "Миңа текст эләкте, анда фин сеймы депутатларының ире үз-үзен үтергән, чөнки ул үз эше өчен яхшы жалованье ала иде, ә иренә көн саен мизер суммасын бирә иде - һәм ул тормыш белән счетлар язды."
} |
{
"ru": "Итог — цены московские, а зарплаты — провинциальные:",
"tat": "Нәтиҗә - бәяләр Мәскәүнеке кебек, ә хезмәт хаклары - провинция бәяләре:"
} |
{
"ru": "Ее фото с той же Met Gala приводят в легкий ужас, но Донателле не приходит в голову задрапировать свои руки с обвисшей морщинистой кожей и плечи с пигментными пятнами, не говоря уже о декольтированном бюсте с имплантами.",
"tat": "Аның шул ук met Gala белән фотосы җиңел генә куркыта, ләкин Донателланың җыерчыклы тиресе асылынып төшкән кулларын, таплы җилкәләрен, имплантлы бюстын каплау башына да килми."
} |
{
"ru": "Так, во II квартале этого года чистое предложение валюты выросло до $6,2 млрд, что составляет 1,6% ВВП.",
"tat": "Әйтик, агымдагы елның 2 нче кварталында валютаның чиста тәкъдиме 6,2 млрд долларга кадәр үсте, бу эчке тулаем продуктның 1,6% ы."
} |
{
"ru": "«Мы еще в 1993 году получили право на землю, но до сих пор судимся.",
"tat": "\"Без 1993 елда ук җиргә хокук алдык, әмма һаман да дәгъвалашабызз."
} |
{
"ru": "Это как у нас:",
"tat": "Бу бездә ничек:"
} |
{
"ru": "Насколько и в каких слоях населения распространены пьянство, проституция, азартные игры, воровство, хулиганство, злословие, сплетничество, месть?",
"tat": "Халык арасында эчкечелек, фәхеш, отыш уеннар, караклык, хулиганлык, сүгенү, гайбәт, үч алу шикелле бозыклыкларның таралуы ни дәрәҗәдә?"
} |
{
"ru": "Но если сто лет назад европейские страны толпились в очереди за то, чтобы Америка вмешалась в отношения между ними на одной из противоборствующих сторон, чуть ли не на любых условиях, то любая внешнеполитическая активность Берлина, напротив, воспринимается через призму «четвертого рейха».",
"tat": "Әмма, әгәр йөз ел элек Европа илләре Американың бу якларның берсенә үзара мөнәсәбәтләргә тыкшына икән, теләсә нинди шартларда да, Берлинның тышкы сәяси активлыгы \"Дүртенче рейха\" призмасы аша кабул ителә."
} |
{
"ru": "Он знакомится с деятельностью лесничих, методикой их опытных работ, критикует немецкие шаблоны способов возобновления сосны.",
"tat": "Урманчыларның эшчәнлеге, аларның тәҗрибә эшендәге методикалар белән таныша, наратны яңадан үстерүдә алман ысулларын тәнкыйтьли."
} |
{
"ru": "Любое касание — пенальти?» — сказал после матча защитник красно-белых Андрей Ещенко.",
"tat": "Теләсә нинди тию – пенальтимы?\", – диде уеннан соң кызыллы-акларның сакчысы Андрей Ещенко."
} |
{
"ru": "«В смы-ы-ысле ты никогда не пила водку?»",
"tat": "\"Синең беркайчан да аракы эчкәнең юкмы?\""
} |
{
"ru": "В Чечне начали строить исламское государство, по степени суровости напоминавшее Афганистан времен правления талибов.",
"tat": "Чечняда Ислам дәүләте төзи башладылар, талиблар идарәсе чорына хәтердә калган Әфганстан кырыслыгы дәрәҗәсе булган."
} |
{
"ru": "По данным ведомства, заработная плата с 2011 по 2017 год в федеральных учреждениях выросла в три раза.",
"tat": "Тармак мәгълүматлары буенча, 2011 елдан 2017 елга кадәр хезмәт хакы федераль учреждениеләрдә өч тапкырга үсте."
} |
{
"ru": "И мы сразу озаботились очень существенной вещью — как внутри фильма, так и внутри музея — атмосферой.",
"tat": "Һәм без шундук бик җитди нәрсә – фильм эчендәге дә, музей эчендәге дә рухны булдыру турында кайгырттык."
} |
{
"ru": "Мы в него верили, долго готовили, отдавали в аренду.",
"tat": "Без аңа ышандык, озак хәзерләдек, арендага бирдек."
} |
{
"ru": "Об этом сообщил источник, находящийся в городе.",
"tat": "Бу хакта шәһәрдә булган чыганак хәбәр итте."
} |
{
"ru": "Нам необходима общереспубликанская программа возрождения и развития традиций и ценностей семейного воспитания.",
"tat": "Безгә гаилә тәрбиясе белән бәйле гореф-гадәтләрне һәм кыйммәтләрне торгызуның һәм үстерүнең гомумреспублика программасын эшләргә кирәк."
} |
{
"ru": "Целиком сериал будет доступен онлайн в конце марта.",
"tat": "Тулысынча сериалны март ахырында онлайн карап булачак."
} |
{
"ru": "идентификационный номер налогоплательщика, наименование, дата регистрации, банковские реквизиты, отметка об отсутствии ограничений, предусмотренных частью 14 статьи 67 настоящего Кодекса.",
"tat": "салым түләүченең идентификация номерын, атамасын, теркәлү датасын, банк реквизитларын, әлеге Кодексның 67 статьясындагы 14 өлешендә каралган чикләүләрнең булмавы турында тамга"
} |
{
"ru": "На носу президентские выборы в России.",
"tat": "Борын төбендә Россиядә президент сайлаулары."
} |
{
"ru": "Пятиминутное вступление объясняет, что у героя была жена, а у его дочери — мама, и по уровню сентиментальности этот эпизод может соревноваться хоть с началом мультика «Вверх».",
"tat": "Биш минутлык чыгыш шуны аңлата, геройның хатыны булган, ә аның кызының - әнисе, һәм сентиментальлек дәрәҗәсе буенча бу эпизод \"Вверх\" мультфильмы башы белән дә дә ярыша ала."
} |
{
"ru": "Так, в интеллектуальной собственности «Азимута» значатся «Вычислительный модуль авиационного комплекса» и «Способ поражения малогабаритных летательных аппаратов».",
"tat": "Шулай итеп, \"Азимут\" ның интеллектуаль милкендә \"Саный торган авиация комплексы модуле\" һәм \"Оча торган аппаратларның малогабарит поражение ысуллары\" билгеләнә."
} |
{
"ru": "В роковой день онвместе с супругой собрался ехать за покупками.",
"tat": "Һаләкәтле көнне хатыны белән ул әйберләр сатып алырга кибеткә җыена."
} |
{
"ru": "Ничего другого никто не знал.",
"tat": "Беркемдә башканы белми иде."
} |
{
"ru": "Замминистра иностранных дел Григорий Карасин и замминистра обороны Николай Панков назначены официальными представителями президента при рассмотрении палатами Федерального Собрания вопроса о прекращении действия соглашений.",
"tat": "Тышкы эшләр министры урынбасары Григорий Карасин һәм оборона министры Николай Панков килешүләрнең гамәлләрен туктату турындагы сорауның Федераль Собраниесе палаталары каравында рәсми затлар тарафыннан президент вәкилләре итеп билгеләнде."
} |
{
"ru": "сегодня именно иммигранты и иностранцы с грин-картой составляют костяк рядовых и младших командиров армии США.",
"tat": "бүгенге көндә нәкъ менә иммигрантлар һәм грин-карталы чит ил кешеләре АКШ армиясе рядовойлары һәм кече командирларының нигезен тәшкил итәләр."
} |
{
"ru": "«Отношения с ними у нас были арендные, но они сделали за свой счет ремонт, поставили технику, — продолжает Гераськин. — Очень скоро выяснилось, что у наших учеников есть большое желание изучать языки.",
"tat": "\"Безнең алар белән мөнәсәбәтләр арендалы иде, тик алар үз хисабына ремонт ясады, техника куйдылар, - дип дәвам итә Гераськин. - Бик тиздән ачыкланганча, безнең укучыларда телләр өйрәнү теләге бар и.кән"
} |
{
"ru": "Мы поняли, что если оставим те концерты, то ничего нового людям не покажем — просто не успеем подготовиться.",
"tat": "Әгәр ул концертларны калдырсак, без кешеләргә яңалык күрсәтмәгәнебезне аңладык - без өлгермәс идек."
} |
{
"ru": "Но надо различать «самостоятельные нападения» подданных крупных ханов и походы, возглавляемые непосредственно ханом или его сыновьями.",
"tat": "Ләкин зур ханнар буйынуындагы кешеләрнең \"мөстәкыйль һөҗүмнәрен\" ханның үзе яки аның уллары җитәкләгән сугышлардан аера белергә кирәк."
} |
{
"ru": "При возложении полномочий избирательной комиссии муниципального образования на территориальную комиссию число членов территориальной комиссии изменению не подлежит.",
"tat": "Муниципаль берәмлекнең сайлау комиссиясе вәкаләтләре территория комиссиясенә йөкләнгәндә, территория комиссиясе әгъзалары саны үзгәрмәскә тиеш."
} |
{
"ru": "Утверждено Приказом Министерства культуры Республики Татарстан от 20.01.2014 № 22 од (в редакции приказа Министерства культуры Республики Татарстан от 23.10.2017 № 920 од)",
"tat": "Татарстан Республикасы Мәдәният министрлыгы Боерыгы (Татарстан Республикасы Мәдәният министрлыгының 23.10.2017ел, № 920 од боерыгы редакциясендә) нигезендә расланган"
} |
{
"ru": "Мне тогда не было еще и 30 лет, и победа на этом конкурсе меня очень вдохновила.",
"tat": "Мин ул вакытта әле 30 яшь тә булмаган, һәм бу конкурста җиңү минем өчен бик тә тәэсир итте."
} |
{
"ru": "Силовики провели обыски в квартире режиссера и московском «Гоголь-центре», худруком которого он работает.",
"tat": "Көч оешмалары хезмәткәрләре режиссер фатиры һәм Мәскәүнең \"Гоголь-үзәктә\" тентүләр үткәрде, ул аның сәнгать җитәкчесе эшли."
} |
{
"ru": "В протестном движении участвовали многие представители гражданского общества, но, во-первых, не все они готовы идти во власть, а во-вторых, не у всех есть необходимые навыки управления.",
"tat": "Протест хәрәкәтендә граждан җәмгыятенең күп вәкилләре катнашты, беренчедән, алар барысы да хакимияткә барырга әзер түгел, икенчедән, барыбызның да иң кирәкле идарә күнекмәләре бар."
} |
{
"ru": "У нас очень широкий круг потребителей:",
"tat": "Безнең кулланучыларның даирәсе бик киң:"
} |
{
"ru": "Однако, поскольку высочайшим приоритетом для нас является надежность и безопасность полетов КА, мы планируем создание второго, дублирующего, подобного центра.",
"tat": "Ләкин безнең өчен иң югары өстенлегебез - очышларның ышанычлы булуы һәм иминлеген тәэмин итү, без икенче, мондый үзәкне кабатлаучы үзәк булдыруны планлаштырабыз."
} |
{
"ru": "фотограф, отец 18-летнего Макара",
"tat": "фотограф, 18 яшьлек Макарның әтисе"
} |
{
"ru": "С начала года отдел по предотвращению нарушений на потребительском рынке Госалкогольинспекции РТ получил около 50 подобных жалоб.",
"tat": "Ел башыннан ТР Дәүләт алкоголь инспекциясенең кулланучылар базарында хокук бозуларны булдырмау бүлеге 50гә якын мондый шикаять алган."
} |
{
"ru": "То есть вы не считаете себя подчиненной депутата Слуцкого?",
"tat": "Ягъни сез үзегезне баш депутат Слуцкий буйсынуында дип санамыйсызмы?"
} |
{
"ru": "С тех пор вертолеты над Матришем на всякий случай не летают.",
"tat": "Шуннан бирле инде Матриш өстеннән вертолетлар да очмыйлар."
} |
{
"ru": "От имени Совета муниципальных образований Ульяновской области и муниципальных образований нашего региона сердечно поздравляю с 10-летием начала действия системы местного самоуправления в Республике Татарстан и создания Совета муниципальных образований Татарстана.",
"tat": "Ульяновск өлкәсе Муниципаль берәмлекләре Советы һәм безнең төбәкнең муниципаль берәмлекләре исеменнән Татарстан Республикасында җирле үзидарә системасы эшли башлау һәм Татарстан Республикасы Муниципаль берәмлекләре Советы төзелүнең 10 еллыгы белән тәбриклим."
} |
{
"ru": "От комментариев по существу дела она и ее адвокаты отказались наотрез.",
"tat": "Эшнең асылы буенча шәрехләрдән ул һәм аның адвокатлары кискен баш тартты."
} |
{
"ru": "При этом при обысках обнаружено имущество на сумму более 1 млрд рублей», — сообщила прокурор Ирина Кисленко во время заседания в суде Южно-Сахалинска.",
"tat": "Тентүләр вакытында 1 мрлд сумнан артык сумга милек табыла\", - дип хәбәр итте прокуров Ирина Кисленко ул вакытында."
} |
{
"ru": "За ночь, работая над книгой, мог выпить бутылку водки или коньяка.",
"tat": "Китап өстендә эшләп, бер төн эчендә бер шешә аракы яки коньяк эчеп бетерә ала иде."
} |
{
"ru": "Что еще в интернете читаешь, какими соцсетями пользуешься?",
"tat": "Интернетта тагын нәрсә укыйсың, нинди социаль челтәрләр белән файдаланасың?"
} |
{
"ru": "При этом, по данным Energy Price Index, средняя цена на газ для населения в Литве составляет 640 евро за тысячу кубометров — значительно выше, чем, например, в соседней Польше.",
"tat": "Шул ук вакытта, Energy Price Index мәгълүматлары буенча, Литвада халык өчен газга уртача бәя мең кубометрның бәясе 640 евро - мәсәлән, күрше Польшага караганда күпкә югарырак."
} |
{
"ru": "«Мы проанализировали все существующие учебники и образовательные программы и сделали их некий синтез.",
"tat": "\"Без барлык булган дәреслекләр һәм мәгариф программаларын анализладык һәм аларны синтез өчен эшләдек."
} |
{
"ru": "Другой девушке, Малике Курсаевой, которая снимала на видео происходящее, один из полицейских угрожал разбить телефон; кроме того, он обещал надеть на обеих наручники.",
"tat": "Вакыйганы видеога төшергән икенче кызга Мәликә Курсаевага, полиция вәкилләренең берсе телефонын вату белән янаган: моннан тыш, ул икесенә дә кул богвы кидерергә вәгъдә иткән."
} |
{
"ru": "По прибытии членов комиссии к участнику референдума данное обращение подтверждается письменным заявлением. (Пункт 3 в редакции Закона Республики Татарстан от 23 мая 2008 года № 23-ЗРТ)",
"tat": "Комиссия әгъзалары референдумда катнашучы янына килгәч, әлеге мөрәҗәгать язма гариза белән раслана. (3 пункт 2008 елның 23 маендагы 23-ТРЗ номерлы Татарстан Республикасы Законы редакциясендә)"
} |
{
"ru": "Но нелепость не равняется бессмысленности.",
"tat": "Ләкин тозсызлык мәгънәсезлеккә тигез түгел."
} |
{
"ru": "нужна во всем экономия, никаких перерасходов средств бюджетов всех уровней.",
"tat": "һәр өлкәдә сакчыллык кирәк, төрле дәрәҗәдәге бюджетларның акчасын билгеләнгәннән артык сарыф итмәскә кирәк."
} |
{
"ru": "«Лучшая главная цель» и «Лучшее сочетание миссии и главной цели».",
"tat": "«Иң яхшы төп максат» һәм «Миссиянең һәм төп максатның иң яхшы ярашуы»."
} |
{
"ru": "На окровавленные свертки почти сразу же наткнулись собачники, которые сообщили о страшной находке в милицию.",
"tat": "Канлы төргәкләргә шундук диярлек этләр яратучылар тап булды, алар милициягә куркынычлы табыш турында хәбәр иттеләр."
} |
{
"ru": "Так, например, во Владивостоке отмену праздничных мероприятий связали с дефицитом средств:",
"tat": "Мәсәлән, Владивостокта бәйрәм чараларын үткәрмәүне чараларга кытлык белән бәйләделәр:"
} |
{
"ru": "Об этом сообщает сегодня портал «Ино ТВ» со ссылкой на газету In Serbia.",
"tat": "Бу хакта бүген In Serbia гәзитенә сылтама белән \"Ино ТВ\" порталы хәбәр итә."
} |
{
"ru": "Пару дней шли по 25 километров, и было трудновато, хотелось пить.",
"tat": "Ике көн 25 километр бардык, һәм барысы да авыр иде, эчәсе килде."
} |
{
"ru": "«Мне разбивает сердце, когда мужчины и женщины, которыми я восхищаюсь, работают с Вуди Алленом и уходят от неудобных вопросов.",
"tat": "«Мин сокланган ир-атлар һәм хатын-кызлар Вуди Аллен белән эшләгәндә һәм уңайсыз сораулардан качканда минем йөрәгем яна."
} |
{
"ru": "Политик уверен, что партии «есть что сказать» и что «люди оценят» ее деятельность.",
"tat": "Сәясәтче партиянең \"әйтер сүзе бар\" икәненә һәм аның эшчәнлеген \"кешеләр бәяләчәгенә\" ышана."
} |
{
"ru": "Но, как говорят герои голливудских боевиков, «он слишком много знал».",
"tat": "Әмма Голливуд боевикларының герое әйтмешли, \"ул артык күп белә\"."
} |
{
"ru": "Информацией о частых поездках Римшевича в Россию Кучинскис, по его словам, не располагает.",
"tat": "Кучинскис, Римшевичның Россиягә шәхси сәфәре турындагы мәгълүматны урнаштырмый."
} |
{
"ru": "Достижение цели и задач программы будет сопровождаться выполнением различных мероприятий.",
"tat": "Программа максатына һәм бурычларына ирешү өчен төрле чаралар башкарыла."
} |
{
"ru": "Информация о находке была засекречена до выяснения, кто и каким путем собирался переправить наркотики.",
"tat": "Табыш турындагы мәгълүмат ачыклануга кадәр яшерен тотылган, наркотикларны кем кая ничек җибәрергә теләгән."
} |
{
"ru": "Это положение было введено 9 ноября после обрушения части жилого дома в республиканской столице.",
"tat": "Бу хәл 9 ноябрь көнне республика башкаласында торак йортның өлеше ишелүдән соң кертелгән иде."
} |
{
"ru": "19.",
"tat": "19."
} |
{
"ru": "Россия уже заявила, что любое использование силы против мирных протестов граждан приведет к военному вмешательству со стороны России.",
"tat": "Россия гражданнарның тыныч протестларга каршы теләсә нинди көчләрне Россия тарафыннан хәрби тыкшынуга китерәчәк, дип белдерде инде."
} |
{
"ru": "Все это в целом позволяет хозяйству вот уже семь лет обходиться без кредитов.",
"tat": "Боларның барысы бергә хуҗалыкка менә җиде ел инде кредитларсыз яшәү мөмкинлеге тудыра."
} |
{
"ru": "2 августа 2015 года в Рио-де-Жанейро Ронда Роузи защитила чемпионский пояс UFC в поединке с местной спортсменкой Бет Корреа.",
"tat": "2015 елның 2 августында Рио-де-Жанейрода Ронда Роузи җирле спортчы Бет Корреа белән сугышканда UFC чемпионлы поясын яклаган."
} |
{
"ru": "– практика исполнительного лидерства на национальном уровне (парламентская или президентская форма правления) и социокультурного отношения к лидеру;",
"tat": "– ил дәрәҗәсендә (идарәнең парламент яки президент формасы) башкарма хакимиятнең өстенлеге һәм лидерга карата социаль-мәдәни мөнәсәбәтләр тәҗрибәсе;"
} |
{
"ru": "Асад тем временем пытался строить из себя народного лидера и объединять страну:",
"tat": "Шул арада Асад халык лидерын төзергә һәм илне берләштерергә омтыла:"
} |
{
"ru": "Gym (в России это называется «качалка»), Welness center ( здесь предлагают программы по похудению, услуги косметолога, фитнес и т.д.) и Health center (спортивный комплекс плюс салон красоты).",
"tat": "Gym (Россиядә бу \"качалка\" дип атала), Welness center (биредә ябыгу буенча программалар, косметолог хезмәтләре, фитнес һ.б.лар тәкъдим ителә) һәм Health center (спорт комплексы плюс матурлык салоны)."
} |
{
"ru": "Рост производства молока в республике составил 5% (+ 5,9 тыс. тонн).",
"tat": "Республикада сөт җитештерү үсеше 5% тәшкил итте (+ 5,9 мең тонна)."
} |
{
"ru": "Цинично, зато предельно ясно.",
"tat": "Әхлаксыз, аның каравы чиктән тыш аңлаешлы."
} |
{
"ru": "Умаров сказал, что так и не смог найти в пародии «некое искусство» или «некую остроту».",
"tat": "Умаров пародиядә \"ниндидер сәнгать\" яки \"ниндидер кискенлек\" тапмавын белдерде."
} |
{
"ru": "Выступающие призывают жителей Харькова последовать примеру Донецкой и Луганской областей.",
"tat": "Чыгыш ясаучылар Харьковта яшәүчеләрне Донецк һәм Луганск өлкәләре үрнәгенә иярергә чакыра."
} |
{
"ru": "«Однажды девушка забрала заявление, когда узнала, что нам придется вызывать ее родителей и рассказать им все, — рассказывает сотрудница угрозыска. — Потому что изнасилование произошло, когда она ненадолго вышла от них из дома.",
"tat": "\"Бервакыт кыз үз гаризасын кире алды, безгә аның әти-әнисен чакырырга һәм барысын да сөйләргә туры киләчәген белгәч, - дип сөйли җинаятьчеләрне эзләү хезмәткәре. - Чөнки көчләү ул алар яныннан беразга чыгып киткәч булган."
} |
{
"ru": "«Очень многих интересует вопрос по поводу курения.",
"tat": "Күпләрне тәмәке тартуга бәйле сорау кызыксындыра."
} |
{
"ru": "«Каждый раз, когда в прессе пишут про „Убийцу из Золотого штата“, тем самым признают и заслуги [Мишель]», — говорит Паттон Освальд.",
"tat": "\"Матбугатта \"Алтын штаттан булган үтерүче\" турында язган һәр язган саен, шул рәвешле (Мишельнең) казанышларын да таныйлар\", - ди Паттон Освальд."
} |
{
"ru": "«Свой народ мы должны кормить сами.",
"tat": "«Үз кешеләребезне үзебез ашатырга тиешбез."
} |
{
"ru": "При этом я не хочу сказать, что фигуристы принимают допинг.",
"tat": "Шул ук вакытта минем фигуралы шуучылар допинг кабул итә, дип әйтәсем килми."
} |
{
"ru": "Легендарный орнитоптер Владимира Татлина, вошедший в историю как «Летатлин №3», теперь могут увидеть все желающие.",
"tat": "Владимир Татлинның тарихка \"Летатлин № 3\" буларак кергән легендар орнитоптерын хәзер инде барысы да күрә ала."
} |
{
"ru": "Эти базы использовались для предотвращения деятельности лесорубов и золотодобытчиков, а также для общения с племенами, с которыми недавно был установлен контакт.",
"tat": "Бу базалар урман кисүчеләр һәм алтын чыгаручылар эшчәнлеген юкка чыгару, шулай ук күптән түгел контакт булдырылган кабиләләр белән аралашу өчен файдаланылган."
} |