source
stringclasses
1 value
document_id
stringlengths
11
11
title
stringlengths
4
531
short_title
stringlengths
0
109
author
stringclasses
941 values
date
stringlengths
3
10
type_of_document
stringclasses
5 values
identifier
stringlengths
0
1.19k
link
stringlengths
54
54
file
stringlengths
0
25
folder
stringclasses
157 values
word_count
int64
0
373k
character_count
int64
0
3.12M
text
stringlengths
0
3.12M
GATT Library
gy514df3106
Minutes of Meeting : Held on 21 December 1994
Preparatory Committee for the World Trade Organization, January 16, 1995
World Trade Organization- Preparatory Committee and World Trade Organization- Preparatory Committee
16/01/1995
official documents
PC/M/11 and 0009-0040
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gy514df3106
gy514df3106_90080448.xml
GATT_1
8,097
51,245
RESTRICTED PREPARATORY COMMITTEE PC/M/11 FOR THE 16 January 1995 WORLD TRADE ORGANIZATION (95-0040) PREPARATORY COMMITTEE FOR THE WORLD TRADE ORGANIZATION MINUTES OF MEETING Held on 21 December 1994 1. The Preparatory Committee for the World Trade Organization (WTO) held its eleventh meeting under the Chairmanship of Mr. Peter D. Sutherland. 2. The Chairman recalled that at the meeting of the Preparatory Committee held on the occasion of the Implementation Conference on 8 December, he had indicated that three main issues remained outstanding, namely, the Headquarters Agreement, the date and provisional agenda for the first meeting of the General Council, and the composition and chairmanship of the Textiles Monitoring Body. Progress on the Headquarters Agreement and on the TMB issue would be reported on by the respective chairmen of the Sub-Committees on Budget, Finance and Administration and on Institutional, Procedural, and Legal Matters. He himself would take up the question of the date and provisional agenda for the first meeting of the General Council. A. Review of work under the Sub-Committees 3. Mr. Szepesi (Hungary), Chairman of the Sub-Committee on Budget. Finance and Administration, said that since his previous report to the Committee, the Sub-Committee had held one meeting to consider the final report of the consultants on the management review and the situation regarding the negotiations on the Headquarters Agreement. With regard to the management review, the consultants had presented their final report to the Director-General and to himself on 16 December, in compliance with the deadline defined in their mandate. At the Sub-Committee's meeting on 19 December, an extract of the report had been distributed to each member. For technical reasons, the full report would be made available the following day, and each delegation would receive one numbered copy. He would insist on maintaining the confidential nature of this report, since the whole process, and its results as embodied in the final report, had been designed for the exclusive use of Preparatory Committee members and the Secretariat's senior management. Nobody outside this circle should have access to the report, either in full or in part. The report might be used, whenever appropriate, as a point of reference in future discussions regarding the structure of the WTO Secretariat, the optimal use of its available resources, the internal organization of work within the Secretariat as well as its requirements in terms of staffing. The Sub-Committee recommended that the Preparatory Committee take note that a report on the management review had been presented, and agree to forward the report to the competeut bodies of the WTO for consideration.' 4. With regard to the negotiations on the Headquarters Agreement, he recalled that in his report to the Committee at its meeting on 30 November, he had indicated that progress had been made on 'For action taken by the Committee on this matter, see under Section C below. PC/M/11 Page 2 certain technical aspects of physical facilities but that a number of answers were still awaited from the Swiss authorities. These concerned a commitment for the long-term accommodation of the WTO if and when the Centre William Rappard became inadequate, the possible division of the new conference room into two smaller rooms of some 300 seats, and the accommodation for and facilities in favour of the least-developed country members. With regard to the equally crucial matter of privileges and immunities, detailed replies and a more forthcoming position from the Swiss authorities were also awaited on some major sticking points such as taxation, in particular the Value Added Tax and the taxation of pensions, work permits and residence permits. Although the Chairman had indicated at the Implementation Conference that the process on the Headquarters Agreement would be accelerated, he had to report, regrettably, that since the Swiss authorities needed more time to prepare the detailed and hopefully more favourable replies to a number of these important questions, no negotiating session could be scheduled in December. In these circumstances, he and the Chairman had organized a meeting of a limited number of Preparatory Committee members with key Swiss negotiators in order to have their main and deepest concerns recorded so that the Swiss authorities, at the political level, could create the conditions for greater flexibility and pragmatism in their approach to some of the key issues. On 19 December, he had reported to the Sub-Committee on these developments, and a number of delegations had expressed their serious preoccupations in the discussion that had followed. The Swiss authorities had indicated at that meeting that they would be ready to resume negotiations from 12 January 1995, with a view to achieving substantial progress by the end of that month. The aim could then be to reach an overall agreement during the first half of February. He was confident that this was a realistic objective if the Swiss authorities adopted a more flexible and pragmatic position, and were prepared to satisfy some basic expectations and requirements regarding issues that they might consider to be sensitive. 5. Accordingly, the Sub-Committee recommended that the Preparatory Committee agree to extend the mandate of the negotiating team acting on behalf of the GATT/WTO. The Sub-Committee also recommended that a progress report on the negotiations be presented to the first meeting of the General Council of the WTO and that the overall results of the negotiations be transmitted for approval to a subsequent meeting of the General Council.2 6. The Chairman noted that the Preparatory Committee's draft report to the WTO (PC/R/W/1/Rev.2) had identified a number of issues related to the work of the Sub-Committee on Budget, Finance and Administration on which it had not been possible to conclude consideration this year. These would require early attention and decisions by WTO bodies. In this respect, he wished to underline the urgency of the issues that were particularly important to the staff and the good functioning of the Secretariat. It was generally recognized that GATT staff had provided an efficient and high quality of service throughout the Uruguay Round negotiations and in managing the transition from the GATT to the WTO. He was convinced that the staff represented a very precious asset, and it was important, in making the transition to the WTO, that this strength was not lost. 7. The Committee took note of the statements and of the report by the Chairman of the Sub-Committee. 8. Mr. Kesavapany (Singapore), Chairman of the Sub-Committee on Institutional, Procedural and Legal Matters, said that, regrettably, the absence of political goodwill and flexibility had resulted in an impasse on the question of the composition of the Textiles Monitoring Body. Under the circumstances, he could only urge the parties concerned to show greater understanding for the need to accommodate each others' interests, without which it would be difficult to find a solution to this 2Idem. PC/M/ 11 Page 3 problem. In the light of this impasse, he recommended that the question of composition of the TMB be referred to the WTO for appropriate action. 3 9. On another matter, he recalled that he had recently sent to delegations for their consideration a draft decision on the continued application under the WTO Agreement on Customs Valuation of invocations of provisions for developing countries for the delayed application and reservations under the Tokyo Round Customs Valuation Code. Since it appeared now that this matter required further consideration, he recommended that this issue also be transmitted to the WTO for appropriate action.4 10. The representative of Hong Kong said that, in a spirit of compromise, Hong Kong, together with the majority of the participants involved in the process on the TMB issue, had not rejected the non-negotiable final proposal submitted by the Preparatory Committee Chairman, even though it had not found the proposal entirely satisfactory. Since then, however, there had been no clear response on the part of the importing countries, and there appeared now to be an impasse as a result of the intransigence of only a few participants. The WTO would enter into force on 1 January 1995, which should be the beginning of the implementation phase of all the results of the Uruguay Round, as also of the integration of the textiles and clothing sector into the WTO, which was one result of the Uruguay Round that benefitted developing countries in particular. However, the integration programme under the WTO Agreement on Textiles and Clothing was based on a system of notifications and multilateral surveillance that was built around the TMB. Since notifications were to be made to the TMB and circulated and examined by it, one could not even make a start without this body. It appeared therefore that the Agreement on Textiles and Clothing would not after all be implemented as from day one of the WTO. The selective implementation of Uruguay Round results in this way had not been negotiated, and was not something that those involved in the negotiations on this sector should be asked to accept. Therefore, until the composition of the TMB was finalized, Hong Kong would find it difficult to address arrangements for making other WTO institutions operational. The exporting countries had consistently shown a willingness, and remained willing, to work for a solution. However, their goodwill should now be quickly matched by a corresponding attitude on the part of the importing countries if the WTO was to be launched satisfactorily. 11. The representative of India associated his delegation with Hong Kong's statement. It was regrettable that the Preparatory Committee's mandate remained unfulfilled because of an outstanding issue concerning the TMB. As Hong Kong had stated, it was difficult to see how the implementation phase of the WTO could possibly begin without agreement on an issue as critical as the TMB. Non resolution of this issue was all the more regrettable because the developing exporting countries had demonstrated flexibility time and again only to be confronted by total inflexibility on the part of importing countries. The WTO Agreements were a single legal undertaking, and selective implementation would undermine the very legal basis of the Uruguay Round results. India considered the recent proposal submitted by the Preparatory Committee Chairman to be totally non-negotiable and final. If this issue remained unresolved, India would be forced into a situation in which its ability to cooperate in finalizing arrangements for making the WTO Agreement operational would be seriously jeopardized. 12. The representative of Brazil said that outsiders would be surprised to learn that this issue remained unresolved, given that governments had been able to agree on so many other issues of no less complexity. This clearly demonstrated that textiles and clothing continued to be an area of major concern for many WTO members-to-be. While it should therefore be given special care and attention, it should not jeopardize a major collective goal, namely the faithful and timely implementation of the 3 Idem. PC/M/11 Page 4 WTO Agreements. A decision on the composition ofthe TMB was a prerequisite for the implementation of the WTO, and should be taken before the WTO Agreement came into force. While the final proposal submitted by the Preparatory Committee Chairman did not address all the concerns of the exporting countries, it had not been rejected by them in the expectation that all parties could agree to it expeditiously. Brazil, like others, still hoped that all those that had a specific interest in this issue would respond quickly and positively to that proposal. 13. The representative of Pakistan said that the WTO Agreement on Textiles and Clothing was of primary interest for a large number of developing countries, including Pakistan. One of the most critical areas of the Agreement was the establishment of the TMB, which would be responsible for supervising the implementation of the Agreement and examining the conformity of any measures taken thereunder. Pakistan, along with a number of other countries, had participated in good faith in the consultations on the composition of the TMB. Although the Chairman's final compromise proposal had fallen short of its concerns, Pakistan had not objected to the proposal. However, owing to the inflexibility of some countries, it had not been possible to finalize the agreement. His delegationjoined others in expressing regret at this situation, and was unable to visualize how the WTO could become operational without a resolution of the issue of composition of one of its most important bodies. He urged that goodwill and good faith be reciprocated by others, and that the composition of the TMB be agreed so that it would be possible to make the WTO operational. 14. The representative of Malaysia, speaking on behalf of the Informal Group of developing countries, said that although the Chairman's final proposal had not been to the developing countries' liking, they had regarded it as a way out of the impasse. It was therefore regrettable, and disappointing, that this matter still remained unresolved. While 1995 would see the integration of textiles into the general disciplines of the multilateral trading system, it would also see the birth or the enlargement of certain regional groupings which would involve some realignments and complicate the trade situation for developing countries. He hoped that the TMB question would be resolved as soon as possible so that many of these complications could be addressed by that body as soon as the WTO began operating. He called on the countries concerned to be generous on this issue so that it could be resolved by early January. 15. The representative of Thailand, speaking on behalf of the ASEAN countries, shared the previous speakers' concerns that an important element of the WTO had not yet been settled even though the WTO would enter into force in a few days' time. In a spirit of compromise, the ASEAN countries had agreed to the Chairman's final proposal despite finding it unsatisfactory. However, nothing had been heard from the importing countries. The implementation of the WTO would get off to a bad start without an agreement on the composition of the TMB. Indeed, without the TMB in place, the WTO could not effectively operate. It was inappropriate to be selective on issues to be implemented and to leave others for future negotiations. He urged that efforts be made by the importing countries to bring this issue to a successful conclusion. 16. The representative of Turkey regretted that a consensus had not proved possible on this issue. His delegation had been constructive and flexible in the consultations, and had expressed its readiness for a compromise solution when the Chairman had presented his final proposal. It appeared, however, that a similar forthcoming approach from some other countries was lacking. A failure to decide on the TMB composition should not have negative repercussions on the smooth operation of the WTO institutions at the very outset of their establishment early in 1995. 17. The representative of Morocco regretted that the WTO would enter into force on 1 January without the TMB issue having been resolved, and that this might be damaging for the implementation of the WTO since it might give rise to suspicion, distrust and confrontation instead of confidence and cooperation. While Morocco had responded positively to the Chairman's appeal for flexibility, flexibility PC/M/11 Page 5 should not be a one-way street. He hoped that with goodwill on all sides, a rapid solution would be found. 18. The representative of Korea said that his delegation, like others, was concerned over the failure to reach agreement on this issue, which remained one of the most important difficulties encountered on the eve of the launching of the WTO. He called on all to take a wider view on the comprehensive and ambitious agreement reached after seven years of painstaking negotiations. His delegation believed that the Chairman's proposal at this stage reflected the greatest efforts of each delegation. 19. The representative of Uruguay associated his delegation with the statements by Hong Kong and other previous speakers. Uruguay considered this element of the Preparatory Committee's mandate very important, and could see no substantive reason for the Chairman's proposal not to have been adopted yet. This was an inappropriate situation which had to be resolved immediately. 20. The representative of Egypt said that this was an important matter for Egypt too, and supported the statements by Hong Kong, India and other previous speakers. He hoped that an agreement on the composition of the TMB could be reached as early as possible in January. 21. The representative of Mexico said he fully supported the statement by Morocco. 22. The representative of the European Communities said that he had noted the previous speakers' statements, and understood the importance they attached to the question of textiles and clothing, which was sensitive both for importing as well as exporting countries. However, questions of procedure and substance should not be confused. All were entering a new phase, one in which the Multifibre Arrangement would be dismantled, with time frames and obligations on all that would result in liberalized trade in this sector. To his knowledge, however, the question of the composition of the monitoring body had at no time been raised in the negotiations. For some twenty-one years, the Textiles Surveillance Body had operated to the satisfaction of all, based upon a certain criterion of composition. One was suddenly now told that this composition was no longer convenient. More time, and a better explanation, was needed in order to understand why this previously satisfactory composition was no longer considered to be so. Once this was understood, perhaps some flexibility in positions could be found. 23. The representative of the United States said that the United States had concerns similar to those of the Community regarding the need for a balanced, impartial TMB. It was clear that a consensus did not exist on the composition of this body. His delegation was prepared to resume discussions on this issue in early January in the hope of facilitating an early resolution to this important matter. 24. The representative of Canada said that his Government's position on this issue had been stated on previous occasions. His delegation was prepared to work hard to bring this matter to a successful conclusion early on in the WTO. 25. The Committee took note of the statements and of the report by the Chairman of the Sub-Committee. 26. Mr. Manhusen (Sweden), Chairman of the Sub-Committee on Services, said that the final meeting of the Sub-Committee on Services, held on 16 December, had deaIt with the negotiations on basic telecommunications, the verification of services schedules and the scope of the GATS. The Sub-Committee had heard a report on the meeting of the Negotiating Group on Basic Telecommunications held on 12 and 13 December, which had largely been devoted to discussion of the responses to the questionnaire on basic telecommunications. Future meetings of the Group would focus to a greater extent on outstanding technical and conceptual issues related to the negotiation and scheduling of commitments. The next meeting of the Group would be held on 27 and 28 February 1995 and would PC/M/ 11 Page 6 be followed by bilateral consultations among delegations. Following an informal meeting on 15 December, the Sub-Committee had completed the verification of the schedules of commitments in services submitted by Ecuador and Slovenia, which were now before the Preparatory Committee. The informal meeting had also examined the schedules of six other countries, namely, Angola, Burundi, Mali, Qatar, St. Kitts and Nevis and the United Arab Emirates. It had been made clear in these cases that bilateral negotiations were not finished and would be resumed in 1995. Verification of the schedules would take place when the negotiations had been completed. 27. With regard to the issues relating to the scope of the GATS, he was reporting, on his own responsibility, to the Preparatory Committee on the outcome of the consultations, since it had regrettably not been possible for the Sub-Committee to produce an agreed report. He recalled that during the Uruguay Round negotiations, questions had been raised as to whether certain categories of measures fell within the scope of the GATS. Towards the end of the negotiations, many participants had felt that the questions raised had not been sufficiently discussed by the Group of Negotiations on Services (GNS). At the first meeting of the Sub-Committee on Services, it had been agreed that continuing work on issues relating to the scope of the GATS should be a matter of priority for the Sub-Committee in the light of the agreed deadline of 15 December 1994, and that the Chairman should start a process of informal consultations on the subject. 28. The Sub-Committee had reached agreed conclusions on the following items: (a) measures relating to judicial and administrative assistance At the end of the Uruguay Round, it had been agreed by participants, as reflected in document MTN.GNS/W/177/Rev. 1/Add. 1, that Article II of the GATS would not apply to measures relating tojudicial and administrative assistance. This agreement had been based on the view that discrimination between service suppliers of different Members arising from judicial and administrative assistance measures, apart from what was already stipulated by the provisions of the GATS, would not have any significant effect on conditions of competition between service suppliers. In the subsequent consultations, it had been agreed that the same logic could be applied to the whole of the GATS and that therefore none of the provisions of the GATS would apply to such measures. It had further been agreed that this conclusion should be embodied in a draft decision to be submitted to the WTO Council for Trade in Services for adoption; (b) measures relating to the entry and stay of natural persons, where the main question addressed had been the basis on which a distinction would be made between "temporary" and "permanent" residency and employment. This question had been raised during the Uruguay Round negotiations in an attempt to clarify commitments by participants in the area of movement of natural persons. Participants in the consultations had considered whether the definitions contained in national schedules were sufficient to make clear what participants meant by "temporary" stay or whether there was need for further clarification. It had been concluded that what appeared in the schedules of participants was sufficiently clear, and to report that there was no need for further multilateral work on this issue. 29. With regard to the three remaining categories of measures under consideration, namely, measures relating to social security, measures relating to the settlement of disputes pursuant to bilateral investment protection agreements, and measures relating to the entry and temporary stay of natural persons pursuant to certain bilateral agreements, it had not been possible to reach agreement. Some delegations had maintained that these measures were outside the scope of the GATS, others that they were inside. Discussion of ways in which such measures might affect trade in services had not resolved this difference of views. In accordance with the statement by the GNS Chairman on PC/M/ 11 Page 7 14 December 1993 (MTN.GNS/W/260), he would be reporting the outcome of these consultations in greater detail, and on his own responsibility, to the Council for Trade in Services for appropriate decision. 30. The representative of India said he wished to place on record his delegation's appreciation for the efforts by the Chairman of the Sub-Committee on Services and by the Secretariat during the course of consultations on issues relating to the scope of the GATS. His delegation had stated its position on this matter at the final meeting of the Sub-Committee. As the Sub-Committee Chairman had made clear, his statement had been on his own responsibility, since it had not been possible for the Sub- Committee to agree on a formulation. While his delegation had no difficulty with the Preparatory Committee taking note of the statement by the Sub-Committee Chairman, it wished to make clear that it did not acquiesce in the statement. 31. The representative of Pakistan said that his delegation's position on the subject of the scope of the GATS was well known and had been fully reflected at the final meeting of the Sub-Committee. Article 1:1 of the GATS provided that the Agreement applied to "measures by members affecting trade in services", which was an all-inclusive formulation. No measures could be excluded unless this was expressly provided for. The Sub-Committee Chairman had given some examples of specific exclusions. Pakistan had participated in the consultations on the concerns expressed by some participants in relation to some measures, including the so-called social security measures. These consultations had shown that it was difficult to conclude that any category of social security measures was by definition incapable of giving rise to discrimination likely to affect the supply of services. While there was no alternative but to accept the disagreement, this would clearly not prejudice the position of any WTO member, and the mechanisms available under the WTO could be utilized by them to raise and to deal with any problems arising out of the implementation of the GATS and the commitments made thereunder. Pakistan wished to see a satisfactory conclusion to this issue. 32. The representative of Switzerland said that his delegation fully agreed with the report by the Sub-Committee Chairman and, like him, regretted that work had not been finalized on a number of issues relating to the clarification of the scope of the GATS, particularly in respect of social security measures. Switzerland had contributed substantially to the discussion on these issues, and had made constructive proposals that had been supported by many participants. However, it had proved impossible to conclude discussion on all the specific items in this mandate within the agreed deadline, in particular on social security. The lack of agreement on these subjects meant that there would be no basis for members to assume their responsibilities thereon. Switzerland believed that the mandate given in December 1993 had not been fulfilled, and that consultations should be continued. Switzerland would cooperate constructively in such consultations so that a solution acceptable to all could be reached, and it awaited with interest the report to be made by the Sub-Committee Chairman to the first meeting of the Council for Trade in Services. 33. The representative of Egypt said that twenty-four hours before the conclusion of the Uruguay Round negotiations in December 1993, the statement by the GNS Chairman had been adopted without sufficient discussion, and in the absence of a number of delegations, including his own. Despite that, Egypt had honoured its responsibility in the process laid down in that statement. Egypt, like some others, had believed from the beginning, and continued to believe, that the question of whether or not the measures in question fell within the scope of the GATS was the wrong question to ask because the scope was clearly defined in Article 1:1 of the GATS to cover "measures affecting trade in services". Egypt had participated in the consultations in good faith in trying to fulfil the mandate laid down in December 1993, which, he reiterated, had been adopted at the last moment and in the absence of some delegations. The consultations, despite being informative and educational, had not revealed any new elements in relation to the scope of the GATS. PC/M/11 Page 8 34. One of the most important issues raised in the discussions was that relating to social security measures. He recalled that this issue had been discussed fully in the context of the Uruguay Round negotiations on the Annex to GATS concerning the Movement of Natural Persons, and it had been concluded then that this matter should be left to the application of the GATS on a case-by-case basis, and that there should not be any explicit exclusions from the scope of the GATS. Egypt appreciated that some other participants had also shown good faith in the course of the consultations and had refrained from listing MFN exemptions pending the outcome thereof. Egypt was surprised that some participants were not keen to take up the legal coverage available to them, and believed that they subscribed to certain interpretations of the GATS that Egypt did not share. The only appropriate course of action for the credibility of the system, and one that would be fair to the rights of all members, would be to uphold the legal provisions of the GATS and to apply them in good faith. The consultation process had now ended without any agreement on a report to the Council for Trade in Services. This meant that the matter was closed and that any concerns should now be raised before the Services Council and be subject to the rules and procedures of the WTO. The past consultations and the final disagreement on the report should not and could not prejudice the rights of any WTO members. The December 1993 statement of the GNS Chairman, which had provided for these consultations, had no validity beyond its specified deadline of 15 December 1994. 35. The representative of Korea said that his delegation had no essential problem in putting the three remaining categories of measures under consideration in the consultations outside the scope of the GATS. However. it would be appropriate to allow more time to explore a viable solution. In the event that a consensus was not reached on these questions, Korea reserved its rights to take any possible future action in an appropriate form, including MFN exemptions or national treatment reservations. 36. The representative of Australia expressed disappointment that it had not been possible to take the negotiations on the scope of the GATS further. Australia had hoped that it would have been possible during the course of the past year to resolve these issues. The problem that arose now was that delegations were not yet in the position to exercise their responsibilities in regard to the scheduling or exemption of measures in the particular area of the social security questions that were still unresolved. Australia remained ready to participate in further multilateral work to ensure that the rights of all delegations in this issue would not be prejudiced. 37. The representative of the European Communities said it was regrettable that a conclusion to these discussions had not been reached. To conclude simply that agreement could not be reached was not sufficient, and his delegation hoped that a dialogue could be resumed again. It was clear that there was no agreement a. this stage, which the Community regretted. It believed that social security measures did not enter into the scope of the GATS. Under the circumstances, the Community would assume its responsibility when the situation arose and reserved its rights for the future. However, it believed that it would. be wise to continue the dialogue. 38. The representative of Canada regretted that the Sub-Committee had not been able to reach any common understanding on the extent to which the three remaining categories of measures under consideration affected trade in services. More regrettably, in the absence of success for the past year to reach a common understanding on these issues, some participants were not prepared to see any sort of mechanism set up to continue the discussion thereon. Canada was also surprised and disappointed by the small number of participants that had refused to approve a report of the Sub-Committee submitted for approval by its Chairman at its final meeting. These participants had in effect refused to allow a factual description of the different views held over the past year to be recorded in the report of the Sub-Committee to the WTO Council for Trade in Services, which would make it very difficult to work by consensus in the future. In legal terms, it remained unclear which categories of measures were covered by the disciplines of the GATS, and to which extent. In political terms, the inability not only 95-0040 MF 95-0041 MF 95-0042 MF 95-0043 MF 95-0044 MF 95-0045 MF 95-0046 MF 95-0047 MF 95-0048 MF 95-0049 MF 95-0050 MF 95-0051 MF 95-0052 MF 95-0053 MF E F E E E E E E E E E E E E F S E S F S F S F S F S F S F S F S F S F S F S F S F S PC/M/011 S/NGMTS/W/002/Add.01 C/RM/M/052 TBT/Notif.95.006 G/TBT/Notif.95.002 C/RM/M/051 G/RS/028 GPR/W/141 S/NGBT/004 L/7463/Add .06 L/7551/Add.01 Spec(94)044/Rev .02 L/7375/Add. 10 PC/R/Add.01 confidential - special distribution only PC/M/ 11 Page 9 to reach a common understanding in this area but even to agree on a mechanism for further discussion was setting the GATS off to a very bad start. In the absence of a common understanding, Canada reserved all its rights with respect to its position regarding whether and to what extent certain categories of measures fell within the scope of the GATS. 39. The representative of New Zealand said that his delegation too, like others, had been disappointed by the outcome of this process, and believed that more work was clearly needed. For the record, he wished to draw attention to a statement his delegation had made jointly with Australia at the Sub- Committee's meeting on 16 December. New Zealand had stated then that the absence of any agreed common understanding had made it difficult for delegations to exercise their responsibilities. His delegation would try and work on these issues together with others in the new year, but wished, in the meantime, to reserve its rights on the question of whether certain categories of measures fell within the scope of the GATS. 40. The representative of Finland, speaking on behalf of the Nordic countries, said that they fully shared the Community's views on the complex issue of the scope of the GATS. The Nordic countries wished to recall their statement at the meeting of the Sub-Committee on 16 December, in which they had provided their perspective on the history of the negotiations as well as on the subject matter of scope. The Nordic countries believed that the three unresolved categories of measures fell outside the scope of the GATS, and wished to reserve their rights for the future on these issues. 41. The representative of Hong Kong said that the issue of the scope of the GATS had turned out to be more controversial than expected. Of the three remaining issues under consideration, the one on social security measures had occupied most attention and yet had eluded a common understanding thus far. However, this was an issue that had a limited impact on trade in services, and the Sub-Committee had done a good job in examining how, under these circumstances, the MFN and national treatment implications could be handled. Since these principles formed the cornerstone of the GATS, it was of the utmost importance to get this right. Hong Kong did not want to see these two cardinal principles compromised even before the GATS entered into force. There were areas that needed to be further clarified, such as the scheduling of national treatment limitations. Further work was certainly needed, and Hong Kong looked forward to contributing constructively to it in due course. Meanwhile, given that there was no agreement, and a short break in the discussions on this issue, Hong Kong welcomed the opportunity to catch up with other substantive issues that would be before the Council for Trade in Services. 42. The representative of Japan regretted that it had not been possible to reach a common understanding on the outstanding issues, including on social security. His delegation wished to note that it had made clear its fundamental position at the meetings of the Sub-Committee, namely that social security measures should be considered to be outside the scope of the GATS. Since a common understanding on these issues had not been achieved, it was understood that delegations were unable to exercise their own responsibilities concerning the schedules. Japan believed that work on these issues needed to continue, and was prepared to participate in future work in a cooperative spirit. 43. The representative of Austria said that his delegation too regretted that a common understanding had not been possible on the question of the application of the GATS to certain measures, including social security measures. Austria, like the majority of participants in the consultations, believed that these measures fell outside the scope of the GATS. However, some participants that held a different view had refused to continue discussion on this matter, which therefore remained unresolved. In the absence of a common understanding, Austria wished to reserve its rights. 44. The representative of India, noting the reference by some speakers to a continuation of discussions, said that India had made clear in the Sub-Committee's meeting that the discussion that PC/M/ 11 Page 10 had been held within the framework of the 14 December 1993 statement by the GNS Chairman was now over. There had been no agreed conclusion, and the mandate given by that statement had been completed without any result. However, this did not preclude delegations from raising the issue afresh within the framework of the WTO Agreement, as and when they so wished. India was unable to agree to the idea that there could be a continuation of discussions. This clearly meant that all parties should assume their responsibilities. Some speakers had said that a small number of participants had blocked the adoption of the report of the Sub-Committee. He wished to note, in this regard, that there had been disagreement over only one sentence in the draft report. Even though as many as five alternatives had been suggested by several delegations, including Australia and the United States, none of these had been acceptable to one major delegation. 45 The Committee took note of the statements and of the report by the Chairman of the Sub-Committee. 46. The Chairman, on behalf of the Chairman of the Sub-Committee on Trade and Environment, said that there were no developments to report in this area beyond those reported at the meeting of the Committee on 8 December. 47. The Committee took note of the statement. B. Paragraph 8(b)(i) of the Decision establishing the Preparatory Committee 48. The Chairman recalled that market access schedules on goods of the following seven countries had been annexed provisionally to the Marrakesh Protocol subject to verification: Bangladesh, Benin, Congo, Mauritania, Niger, Tanzania. and Uganda. These schedules had now been verified. Twelve new schedules, including the French version of the Canadian schedule, had been received after the Marrakesh Ministerial meeting. Of these, three had been verified, namely those of Burkina Faso, Mali and Slovenia. The French version of the Canadian schedule had also been verified. Eight schedules therefore remained yet to be verified. As regards schedules of least-developed countries, he recalled that in accordance with paragraph 1 of the Decision on Measures in Favour of Least-Developed Countries, these countries had until 15 April 1995 to submit their schedules and retain original membership status. At present, there were still thirteen least-developed countries which would have to submit their schedules by that date. He recalled also that in the verification exercise before the Marrakesh meeting, four countries, namely Cameroon, Côte d'Ivoire, Gabon and Senegal - the schedules of which had been verified and annexed to the Marrakesh Protocol - had been given until 15 April 1995 to complete missing information on other duties and charges. 49. With regard to services, the Preparatory Committee had already noted the oral report of the Chairman of the Sub-Committee on Services that the verification of schedules of commitments submitted by Ecuador and Slovenia (documents L/7566 and PC/W/31) had been completed. The schedules of six other countries, namely Angola, Burundi, Mali, Qatar, St. Kitts and Nevis and the United Arab Emirates. were still subject to bilateral negotiations to be resumed in the new year. 50. As regards the finalization of negotiations on schedules of concessions and commitments in goods and services, it appeared that a number of governments, including Angola, Burundi, Grenada, Mozambique, Qatar, St. Kitts & Nevis and the United Arab Emirates would not be in a position to conclude the verification of their schedules before the entry into force of the WTO. In principle, therefore, they would need to follow accession procedures under Article XII of the WTO Agreement in order to become Members of the WTO. This matter had been brought up in the informal verification meetings for goods and services schedules, held on 15 and 16 December, and delegations had generally been of the view that it was desirable to facilitate the accession of the governments concerned. The PC/M/ 11 Page 11 draft decision concerning the finalization of negotiations on schedules on goods and services in document PC/W/29, which he would propose for adoption at the present meeting,5 had been prepared with this end in view. It intended to facilitate the accession of those governments that had become contracting parties to the GATT 1947 in the course of 1994 and that would need additional time to finalize negotiations on these schedules with other Uruguay Round participants under Article XII of the WTO Agreement on terms identical to those which would have applied had they been able to finalize negotiations on their schedules prior to the entry into force of the WTO Agreement. 51. On another matter, he recalled that existing working parties on the accession of states or separate customs territories to the GATT 1947 had also conducted work on aspects of foreign trade régimes in respect of governments that had expressed interest in WTO membership. He proposed that the Preparatory Committee recommend that, as and when requests were made by these states or separate customs territories to accede to the WTO Agreement, the General Council agree that the existing GATT 1947 working parties continue their work as WTO Accession Working Parties, with standard terms of reference and under their respective current chairpersons.6 C. Action by the Preparatory Committee 52. The Chairman noted that a certain number of recommendations had been made at the present meeting, particularly on questions on which work could not be concluded under the Preparatory Committee and which should, therefore, be further examined and acted upon by the appropriate bodies of the WTO. These recommendations related to the following areas: the Headquarters Agreement; the report of the consultants on the management review; the Textiles Monitoring Body; the WTO Customs Valuation Agreement; and the GATT 1947 Accession Working Parties. He proposed that the Committee approve these recommendations, which would be incorporated, in appropriate textual form, in the report of the Committee to the WTO. 53. The Committee so agreed. 54. The Chairman then drew attention to the Draft Decision on Finalization of Negotiations on Schedules on Goods and Services in document PC/W/29, and proposed that it be adopted. 55. The Committee so agreed.7 56. The Chairman then drew attention to a set of requests for accession to the WTO from the Kingdom of Cambodia (PC/W/19), the former Yugoslav Republic of Macedonia (PC/W/18) and the Republic of Uzbekistan (PC/W/20), and proposed that the Committee agree to establish working parties to examine these requests and report to the General Council of the WTO. 57. The Committee so agreed. 58. The Chairman then proposed that, in accordance with the process agreed by the Committee in May (PC/M/2, paragraphs 17-23), and the recommendation just adopted with regard to GATT 1947 Accession Working Parties, the existing working parties currently examining the requests for accession to GATT 1947 by the Russian Federation and Ukraine, examine the requests by these two governments 5 Idem. 6 Idem. 7 The Decision was subsequently issued as PC/17. PC/M/ 11 Page 12 for accession to the WTO contained in documents PC/W/26 and PC/W/30 respectively, and report to the General Council. 59. The Committee so agreed. D. Date and provisional agenda of the first meeting of the General Council 60. The Chairman recalled that at the Implementation Conference he had indicated his intention to make a proposal for approval by the Comittee at its present meeting on the date and provisional agenda of the first meeting of the General Council. In making his proposal, he was basing himself on the views of a number of delegations, all of whom clearly shared the basic objective that the WTO should get off to as prompt and efficient a start as possible. With regard to the date of the meeting, he proposed 31 January 1995, which was exactly thirty days following the entry into force of the WTO. This would also provide adequate time for governments to make the necessary preparations in capitals and in Geneva for this meeting. As regards the provisional agenda, he proposed that the first meeting of the General Council be devoted entirely to the most immediate and pressing "housekeeping" tasks related to putting in place the WTO's working structure. adopting the Preparatory Committee's report to the WTO including the Decisions and Recommendations contained therein, designating the officers to conduct the work of the main WTO bodies, and so on. The aim would be to get the WTO off to a quick start, for which the world trading community, as well as governments, had waited long enough. In keeping with the provisional rules of procedure for the General Council, an airgram convening the meeting and setting out the provisional agenda would be issued by the Secretariat not later than ten calendar days before the meeting. 61. The Committee agreed to the Chairman's proposals. E. Report of the Preparatory Committee to the WTO 62. The Chairman drew attention to the draft report of the Committee to the WTO in document PC/R/W/1/Rev.2. He proposed that the Committee adopt the report to the WTO, on the understanding that the draft report before it would be updated to reflect the proceedings of the Committee at the present meeting, as also the status of ratifications as of the date of entry into force of the WTO. The final report would be circulated to members shortly. 63. The representative of Canada said it was his understanding that a report to the Committee had been prepared by the Informal Contact Group on Anti-Dumping and Subsidies concerning the matter of arbitration procedures, and asked whether this would be mentioned in the update of the Committee's report to the WTO. 64. The Chairman said that this would be reflected in the updated version of the Preparatory Committee's report. 65. The Committee took note of the statements and adopted its report to the WTO on the basis of the understanding as stated by the Chairman. F. Ratification 66. The Chairman said that it was important, for several reasons, that all governments in a position to do so should deposit their instruments of ratification by 31 December. Delegations wishing to obtain PC/M/ 11 Page 13 information on the procedures involved should contact the Secretariat immediately. He drew attention to document PC/5, which set out the Administrative arrangements put in place by the Secretariat for the period 23 to 31 December to enable governments to transmit instruments of ratification or letters of acceptance right up to the WTO's entry into force. 67. The representative of Peru said that, on 15 December, his country's Congress had unanimously approved the WTO Agreement and the Multilateral Trade Agreements contained in the Final Act of the Uruguay Round. By virtue of this decision by the legislative authority, Peru's President had, on 16 December, subscribed to the instrument of ratification, which his delegation would deposit with the Secretariat shortly. This act showed his country's interest in contributing to the functioning of the WTO from the very first day of its birth. Peru's commitment did not end with the ratification of the WTO Agreement, and it was ready to participate in any initiative which might be taken by the Director-General towards the liberalization of world trade. 68. The Chairman reiterated the importance of depositing instruments of ratification in time, a matter that was directly related to participation in the General Council. As set out in Article XIV: 1 of the WTO Agreement, acceptances after the WTO's entry into force, i.e. after 1 January 1995, would take effect on the thirtieth day following the date of such acceptances. He wished to underscore the fact that governments which accepted the WTC after 1 January would only be able to attend the first meeting of the General Council, scheduled for 31 January 1995, on the basis of the Preparatory Committee's Decision of 8 December regarding the participation in WTO bodies of certain signatories (document PC/10), and not as members. As of the present, 71 governments had either formally ratified or concluded their domestic processes, a significant number of which had not yet formally ratified by depositing their instruments of ratification. It was his expectation that the vast majority of governments would ratify the WTO Agreement before the end of the year. 69. The Committee took note of the statements.
GATT Library
dx428hf9478
Minutes of the Meeting held on 15 November 1994
World Trade Organization, January 26, 1995
World Trade Organization and Interim Committee on Government Procurement
26/01/1995
official documents
GPA/IC/M/2 and 0128-0143
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/dx428hf9478
dx428hf9478_90080606.xml
GATT_1
7,008
45,102
RESTRICTED WORLD TRADE GPA/IC/M/2 26 January 1995 ORGANIZATION (95-0143) Interim Committee on Government Procurement MINUTES OF THE MEETING HELD ON 15 NOVEMBER 1994 Chairman: Mr. Harald Ernst (Switzerland) 1. The following agenda was adopted: A. Request for observer status by Panama (GPA/IC/W/5); B. Modification of Appendix I to the Agreement prior to its entry into force; C. Application for accession by Chinese Taipei; D. Application for accession by the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba; E. Adoption of a decision to administer modifications to the Appendices to the Agreement on Government Procurement (1994) prior to its entry into force, otherthan rectifications of a purely formal nature or those resulting from negotiations aimed at expanding coverage; F. Completion of Appendices II, III and IV to the Agreement; G. Progress in national ratification procedures; H. Information technology; 1. Establishment of a practical guide; J Other business. 2. On the request of the European Communities, the following point was added to the agenda under "Other business": - Note 4(a) to Annex 3 of Appendix I of Japan (procurement related to operational safety of transportation). 3. As suggested by the Chairman, the following point was also added under "Other business": - Notification by Norway under the procedures adopted by the Interim Committee on the "Administration of rectifications of a purely formal nature to Appendices I to IV of the Agreement on Government Procurement prior to its entry into force" (GPA/IC/W/8). GPA/IC/M/2 Page 2 A. REQUEST FOR OBSERVER STATUS BY PANAMA 4. The Chairman recalled the request from the delegation of Panama contained in document GPA/IC/W/5 to become an observer in the Interim Committee, in which that delegation had referred to its importance for Panama's process of accession to the Uruguay Round multilateral and plurilateral agreements. The Interim Committee agreed to grant observer status to the Government of Panama. B. MODIFICATIONS OF APPENDIX I TO THE AGREEMENT PRIOR TO ITS ENTRY INTO FORCE 5. The Chairman recalled that, at its June meeting, the Interim Committee had taken up the matter of the bilateral agreement on government procurement reached between the negotiators of the European Communities and of the United States in April of this year and its possible incorporation into the Agreement on Government Procurement. The Group had agreed to return to this issue once the European Communities and the United States would be in a position to make a formal notification under the procedures adopted by the Informal Working Group at its meeting in January 1994 on "Modifications of the Annexes to Appendix I to the Agreement on Government Procurement Before its Entry into Force" (GPA/IC/3). In the meantime, he had invited delegations to consult with each other bilaterally and plurilaterally with a view to preparing the use of these procedures. 6. The representative of the European Communities said that the EC was presently following internal procedures to make ratification of the agreement possible. He explained that the agreement needed to be approved by the Council of the European Communities and the European Parliament, instances through which it was now moving. As soon as the ratification procedure would have been successfully completed on both sides, the agreement would enter into force and the consequential proposed modification could then be formally notified. 7. The representative of the United States explained that the bilateral agreement was part of the Uruguay Round package which had been submitted to Congress and on which Congress was scheduled to vote on 29 November and 1 December 1994. Congress' vote would complete the necessary domestic procedures on his Government's side. Formal notification under the procedures adopted by the Informal Working Group would take place once both sides would have formally ratified the agreement. 8. The Interim Committee took note of the statements made. 9. The Chairman also recalled that the Canadian Schedule offered to cover entities in all ten Provinces on the basis of commitments to be received from Provincial Governments, with a final listing to be provided within 18 months after the conclusion of the new Agreement. At the June meeting, the Canadian delegate had informed the Group that intensive discussions between the Provincial and Federal Governments were taking place and had expressed the hope that, at the Interim Committee's next meeting, he would be in a position to provide further details on these discussions. 10. The representative of Canada said that, since the last meeting of this Committee, the Canadian Provinces and the Federal Government had concluded a comprehensive internal trade-liberalizing agreement which in part covered enhanced procurement obligations among Provinces. This should facilitate discussions in this forum. In addition, his Government had held intensive consultations with trade and procurement officials of each Provincial Government in which it had outlined the current coverage of the Government Procurement Agreement as well as the results of the EC-US agreement. At the political level, the Canadian Minister of International Trade had written to each of his Provincial counterparts to facilitate continuing discussions with the Provinces on this issue. In the coming months, his Government would continue consultations with industry sector groups on elements of the Agreement. GPA/IC/M/2 Page 3 His authorities intended to continue these discussions over the next few months and to respond on this issue to the Interim Committee, well within the timetable as prescribed in the Canadian offer. 11. The Interim Committee took note of the statement made. C. APPLICATION FOR ACCESSION BY CHINESE TAIPEI 12. The Chairman recalled that, at its June meeting, the Interim Committee had invited the delegation of Chinese Taipei to submit relevant information on its procurement system including an offer by way of appropriate Appendices containing lists of entities and services which would be covered by the Agreement, as well as lists of relevant publications. The Government of Chinese Taipei had subsequently submitted information on its current procurement régime and on planned future reforms in document GPA/IC/W/9. 13. The representative of Chinese Taipei stated that his delegation had undertaken a great deal of preparatory work, since it had expressed its intention to accede to the Agreement on Government Procurement on 30 June 1994. He described the developments which had taken place so far in terms of regulatory reforms and in preparing the offer, and concluded that the reform of the government procurement régime associated with his Government's request for accession to the Agreement on Government Procurement represented an unprecedented challenge and had also triggered unexpected resistance. Nevertheless, he hoped to be in a position to table an offer in early 1995. A copy of the complete statement is reproduced in Annex 1. 14. The Chairman encouraged the delegation of Chinese Taipei and other delegations to continue the process of intensive bilateral and plurilateral consultations with all members of the Interim Committee. He also invited delegations, who had questions concerning the information submitted by the delegation of Chinese Taipei on its procurement régime, to submit them in writing to the Secretariat before 15 December 1994 for circulation to the representation of Chinese Taipei and to the Members of the Interim Committee. 15. The representative of the European Communities noted that his delegation had recently held discussions with the authorities in Taipei and that he was heartened by the degree of seriousness with which the issue was being addressed. He urged the Government of Chinese Taipei to continue this process and would be looking forward to the offer early next year. He was encouraged by today's statement of the representative of Chinese Taipei and by his personal experiences in Taipei and hoped that the reforms described would be a good basis for a transparent and effective government procurement system in Chinese Taipei. 16. The representative of the United States also welcomed the reforms Chinese Taipei was undertaking, which essentially represented a radical reform of its procurement régime. He sympathized with the difficulties Chinese Taipei had encountered in doing so but nevertheless felt confident that it would come forward with a good first offer and encouraged the Chinese Taipei authorities to attempt to cover all areas of procurement which were included in the Agreement on Government Procurement. 17. The Interim Committee took note of the statements made and agreed to revert to this issue at its next meeting. GPA/IC/M/0002 INF/269 (Derestriction of Documents) L/7616 WT/Let/0001 WT/Let/0002 WT/Let/0003 WT/Let/0004 WT/GC/W/0003 L/7612 ADP/134 SCM/190 WT/L/0011 TBT/W/ 191 PRESS/0001 PC/R/Corr.01 GPR/W/ 142 WT/L/0021 L/7623 WT/GC/W/0002 GPR/M/053 S/P/0001 SCM/M/070 G/SCM/N/0001 G/SCM/N/0002 G/SCM/N/0003 G/SCM/N/0004 G/TBT/Notif.95.017 VAL/055. TBT/Notif.94.390/Add.0 1 (Marrakesh Agreement) (Marrakesh Agreement) (Marrakesh Agreement) (Marrakesh Agreement) 95-0143 95-0144 95-0145 95-0146 95-0147 95-0148 95-0149 95-0150 95-0151 95-0152 95-0153 95-0154 95-0155 95-0156 95-0157 95-0158 95-0159 95-0160 95-0161 95-0162 95-0163 95-0164 95-0165 95-0166 95-0167 95-0168 95-0169 95-0170 95-0171 MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S GPA/IC/M/2 Page 4 D. APPLICATION FOR ACCESSION BY THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS WITH RESPECT TO ARUBA 18. The Chairman recalled that, at its June meeting, the Interim Committee had invited the delegation of the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba to submit relevant information on its procurement system including an offer by way of appropriate Appendices containing lists of entities and services which would be covered by the Agreement, as well as lists of relevant publications. 19. The representative of the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba stated that she hoped to be in a position to table the offer in the near future. 20. The Interim Committee took note of the statement made. E. ADOPTION OF A DECISION TO ADMINISTER MODIFICATIONS TO THE APPENDICES TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT (1994) PRIOR TO ITS ENTRY INTO FORCE, OTHER THAN RECTIFICATIONS OF A PURELY FORMAL NATURE OR THOSE RESULTING FROM NEGOTIATIONS AIMED AT EXPANDING COVERAGE 21. The Chairman recalled that, at its June meeting, the Interim Committee had invited the Secretariat to prepare a draft decision on the administration of modifications to the Appendices of the types envisaged in Article XXIV :6 of the Agreement, prior to its entry into force, other than those changes to Appendices already covered by the decisions on rectifications of a purely formaI nature and on modifications to Appendix I resulting from negotiations aimed at expanding coverage. 22. The Interim Committee adopted the Decision to Administer Modifications to the Appendices to the Agreement on Government Procurement (1994) Prior to Its Entry into Force, Other than Rectifications of a Purely Formal Nature or Those Resulting from Negotiations Aimed at Expanding Coverage, as contained in Annex 2. F. COMPLETION OF APPENDICES II, Ill AND IV TO THE AGREEMENT 23. The Chairman recalled that, at the meeting of the InformaI Working Group in March of this year, the Group had taken note of Canada's intention to communicate to the Secretariat as soon as possible a list of publications which it would use for entities at the sub-federal level. At the June meeting of the Interim Committee, the representative of Canada had expressed the hope that he might be in a position to provide further information at the next meeting of the Interim Committee. 24. The representative of Canada, referring to the discussions between his Government and the Provinces on coverage of sub-central level entities which he had mentioned earlier under item B of today's agenda noted that these would obviously have an impact on this item. He hoped that the final outcome of those discussions would include an element concerning publications. Hence, he would be in a better position later to provide more details as required. 25. The Interim Committee took note of the statement made. 26. The Chairman further recalled that, at the same meeting of the Informal Working Group in March, the Group had taken note of the intention of the delegation of the United States to provide a comprehensive list of journals used for publication of notices of intended procurements at sub-federal level for inclusion in Appendix Il. GPA/IC/M/2 Page 5 27. The representative of the United States explained that his authorities had undertaken a process of compiling a comprehensive list of State publications and had been engaged in extensive consultations with the State procurement officials as part of this process. As a result, his delegation had come to the conclusion that, as a practical matter, a rectification to the US Heading under Appendix Il was necessary with a view to providing for State publications to be essentially an alternative to the Commerce Business Daily for purposes of publication in light of the fact that the most comprehensive information on an individual procurement opportunity at the State level would be contained in these State publications. In this context, he recalled that certain other Signatories had used a similar practice for listing sub-central publications in Appendix lI. As a result, his delegation had submitted a draft of a proposed rectification. In response to a query from the representative of Canada, he confirmed that it was the intention of his Government to submit a list of up to 37 different State publications as an alternative to the Commerce Business Daily, but added that his authorities had nevertheless strongly encouraged the States to take advantage of the Commerce Business Daily, access to which would be at no charge to them. In response to a query from the representative of the European Communities, he clarified that there was a firm commitment on his delegation's side to provide the listing before the entry into force of the Agreement but that his delegation would endeavour to do so even sooner. He would circulate a revised text of the draft proposal of a rectification to make this point clearer (subsequently circulated as GPA/IC/W/ 10.) 28. The Chairman recalled that the rectification would be made under the procedures adopted by the Interim Committee on Administration of Rectifications of a Purely Formal Nature to Appendices I to IV of the Agreement on Government Procurement (1994) Prior to its Entry into Force. 29. The Interim Committee took note of the statements made. G. PROGRESS IN NATIONAL RATIFICATION PROCEDURES 30. No comments were made under this agenda item. H. INFORMATION TECHNOLOGY 31. The Chairman recalled that, at its meeting of 29 June 1994, the Interim Committee had invited the Secretariat to prepare, in consultation with interested delegations, a common format for the presentation of information on information technology. This format, containing a number of questions, was made available to delegations on 16 September 1994, in document GPA/IC/W/4/Rev. 1, with the request that information be provided to the Secretariat in writing by 17 October, for distribution to delegations. As of the date of the present meeting, replies had been received from Sweden, Japan, Switzerland, Finland, the European Communities, the United States and Norway and had been circulated in documents GPA/IC/W/7 and Addenda 1, 2, 3, 4, 5 and 6 respectively. Further replies would be circulated as additional addenda. He urged those delegations who had not yet done so to submit their information as soon as possible. 32. The representative of the European Communities said that it was not always easy to spot the few procurement opportunities of interest to a particular supplier when one had to go through comprehensive official publications. It was therefore important to have systems in place which had increased search facilities, normally offered by modern technologies in the electronic area. Using information technology in the area of government procurement was therefore extremely important because it held the promise of a much better procurement system. In this regard, he stressed a few points. First, the issue of compatibility - an element which the Agreement itself mentioned - not only in the sense of technical compatibility but also in the sense of compatibility of information covered by the databases. Another important question was to what extent the systems were run by the government GPA/IC/M/2 Page 6 or by private companies. The United States, in its replies to the Secretariat's questionnaire, had referred to VANs, Value Added Networks. VANs were normally organized on a national basis but there was perhaps a possibility to include information from other countries. In this respect, the use of international standards, which were developed to ensure such compatibility, was highly recommendable. One standard in this regard was the UN EDIFACT standard, Electronic Data Interchange, developed in the United Nations framework. As part of the on-going process of developing the EC's system, SIMAP (Système d'Informations Marchés Publics) has, from the beginning, employed the UN EDIFACT standard to ensure that data interchange will be carried out in a structured, standardized manner. So far, his authorities had received information on few systems which used the same EDIFACT standard. He noted that the United States and Japan had made a commitment to use UN EDIFACT at some point in the future. Chinese Taipei was in the process of developing its own database. There was thus an international standard available whose objective was to ensure compatibility of national systems but which nevertheless did not seem widely used. The question he therefore wanted to put to delegations was: to the extent that information technology had been, or was being brought into use in procurement systems, would appropriate use be made of the international standards; or, in the event that this was not the case, could delegations make a commitment to use these standards in future, with a precise time-table? The ideal situation would be one where a national database reflecting commercial opportunities in the national procurement markets opened up to suppliers of other Parties would equally incorporate information on opportunities in other Parties' procurement markets, without this having to be the result of complicated and sometimes even impossible translations from one system into the other. Secondly, he cautioned against using the VANs in a way to keep information nationally. VANs often obtained information from the government at a nominal fee. There was a risk, however, that the use of such information from that database by databases in other countries might be subject to heavy fees, thus creating obstacles to using it. Thirdly, he suggested that databases to which foreign suppliers had access should clarify whether the commercial opportunities contained on the database were open only to local suppliers or to foreign suppliers as well. Fourthly, he noted that in some cases systems were being developed for below-threshold contracts, for example in the United States under the new Electronic Commerce Initiative. He understood, however, that it was the intention of the United States Government to use the system above the threshold as well and he would therefore appreciate information on exact time-tables if such information were available. 33. The representative of the United States stressed that the questionnaire was not an end in itself but was rather an instrument for examining these issues in the context of the new Agreement. High technology would and should influence procurement activities around the world. In order to avoid the new Agreement becoming obsolete, a constant review of the elements of the Agreement was necessary to ensure that it would take into account and accommodate innovations in the procurement sphere. He too found the issue of compatibility important and it should be examined as part of this exercise. He confirmed that his authorities were reviewing the UN EDIFACT standard. He remarked that, as part of his Government's development towards a more electronic procurement system, it would be contracting with a large number of VANs to provide information on United States procurement opportunities, some of which would be entirely domestic, others possessing international capabilities. He expected that, with this system developing, every supplier around the world would eventually have access to it. He agreed that the introduction of the Electronic Commerce system in government purchasing in his country ought not to create obstacles to access for suppliers from other countries. 34. The representative of Canada said that the issue of the use of information technology in government procurement was perhaps one of the most important issues of market access. He too was of the opinion that the questionnaire was not an end in itself but only the starting point. The Agreement should reflect modern ways in which suppliers could obtain access to procurement contracts, remain competitive and which should be capable of providing the appropriate response to contract bids. He was looking forward to examining the issues raised in more detail as part of a continuing effort to improve market access. GPA/IC/M/2 Page 7 35. The representative of the European Communities agreed that this exercise should result in some concrete conclusions. He suggested that the issue of information technology become a standard point on the agenda of the meetings of the Interim Committee. 36. The representative of the United States said that his delegation would come forward shortly with concrete ideas on possible results from this exercise and he suggested that other delegations do the same. One idea, for example, was to examine the Agreement in order to preliminarily identify specific provisions where some changes might be desirable to take account of the Group's work in this area. 37. The representative of the European Communities commented that the idea of introducing changes to the Agreement to take account of the Committee's work in this area was interesting and a matter to be taken up in the medium term. Developments in the area of information technology might warrant such changes in the future. However, useful work could already be undertaken at this stage, without necessarily changing the provisions of the Agreement. For example, in developing domestic databases, the element of compatibility between databases could already be kept in mind at this stage. Secondly, it was important to continue the exchange of information about domestic databases on the basis of the questionnaire. 38. In the light of the discussion, the Chairman invited delegations to consult with him on possible issues for examination at the next meeting. The Working Group took note of the statements made and agreed to revert to this matter at its next meeting. 1. ESTABLISHMENT OF A PRACTICAL GUIDE TO THE NEW AGREEMENT 39. The Chairman recalled that, at the June meeting of the Interim Committee, the Group had concluded that there was agreement in principle on the production of a practical guide and had agreed to revert to this matter at a later stage, in particular as regards the question of the structure and presentation of such a guide. The Secretariat had circulated an informal note on 7 November on the structure of the Practical Guide to the existing Agreement, raising a number of issues in regard to the structure and content of a guide to the new Agreement. 40. The Group agreed to first review the four general questions contained in the informal note: usefulness of the loose-leaf format and of the three-part structure; desirability of seeking advice from potential users about the structure and presentation of a future guide; and existence of equivalent types of guides, prepared by national administrations or in a regional context. 41. The representative of Japan, while stressing the importance of a practical guide to the new Agreement, questioned the need to seek advice from potential users about its structure and presentation, since the new guide would be based on the current Practical Guide, reflecting the provisions of the Agreement and as such the rights and obligations of Signatories. 42. The representative of the European Communities reiterated the usefulness of a practical guide and stressed that any such guide should be as practical as possible. He was in favour of seeking the advice of potential uses. While agreeing with the representative of Japan that this should be done within the framework of the Agreement, he nevertheless cautioned against the guide becoming a legal handbook. The European Communities themselves had established a guide on procurement called "Guide to Public Supply and Works Contracts in the Community" which he would be happy to submit to the Secretariat for, inspection by the Members of the Interim Committee. GPA/IC/M/2 Page 8 43. The representative of the United States suggested that delegations focus their work on the type of information to be included in Part Il of a new guide, which, if the structure of the present guide were to be maintained, would contain a description of the application of the Agreement by Signatories. In that context, reproduction of Appendices II, III and IV of the Agreement in a new guide would not be necessary. He was in favour of seeking advice from potential users, which should be done by delegations individually in capitals, rather than by the Committee from an international body representing business. He mentioned the existence in his country of a state publication, containing information on publications used and the types of products and services procured by each State, which he would be happy to submit to the Secretariat for inspection by the Members of the Interim Committee. He further observed that the inclusion of statistics in a new guide would neither be relevant nor practical, given the probable considerable size of a new guide. 44. The representative of Canada, while agreeing in principle to a three-part structure, supported the view that work should focus on practical information on the application of the Agreement, contained in a Part Il of a guide. Reproduction of Appendix I of the Agreement in a new practical guide would not necessarily be useful. He would be happy to consult with potential users in his country about their preferences on the structure and the presentation of a new guide. In the NAFTA context, an outline was currently being drawn up of a work intended to assist suppliers in making use of the commercial opportunities in procurement markets opened up by NAFTA. He would be happy to provide a copy once it was published. 45. The representative of Korea stated that he was in favour of seeking the advice of potential users of a practical guide. 46. In summing up the discussion, the Chairman concluded that all delegations who spoke supported the idea of retaining a loose-leaf format and a three-part structure for the new guide, although the view had also been expressed that reproduction of Appendices I, II, III and IV of the Agreement in Part III of a guide would not necessarily be useful, given the probable considerable size of a new guide and the general availability of this information in the Agreement itself. Those delegations who were in favour of seeking advice from potential users in the preparation of a new guide had expressed a preference for doing so individually in capitals. rather than consulting a suitable international body representing business. 47. Delegations then held a first preliminary discussion of the specific questions raised in the informal Secretariat note on a practical guide. The representative of Japan did not see the need to include information on the price of a publication nor to include statistics, since this information was ephemeral. He also had strong doubts about the feasibility of presenting information on procuring entities and their procurements in a given period in a synoptic format, similar to the matrix contained in the current Practical Guide, given the greatly expanded coverage under the new Agreement. As regards the contents of a Part III of a new guide, he was of the opinion that, if lists of entities should be included in a new guide, Appendix I should be reproduced tel quel, since it described the rights and obligations of Signatories. On the other hand, he did not see the need to include Appendices II, III and IV in Part III of the guide if relevant information contained in these Appendices would already be included in Part Il of the guide. 48. The representative of the European Communities was in favour of providing any information which was practical, such as the address of the publication. In addition, information concerning appeal procedures available to suppliers should be included. Moreover, he felt that a synoptic presentation of procuring entities and their procurements in a given period would be useful. In terms of information technology, he noted that, in addition to describing the various databases available, it was equally important to provide information on the ways in which to access them. As regards the contents of Part III of a new guide, he wondered why - if one wanted to include anything at all - it would not be GPA/IC/M/2 Page 9 more sensible to include only the text of the new Agreement, rather than Appendix 1, since suppliers should normally already have the information described in Appendix I through the publications used by entities publishing procurement opportunities. In relation to the question of how to present the derogations in the Agreement, he suggested that this perhaps be done in a matrix, indicating the derogations for each Party. Finally he cautioned against the guide becoming too thick. If ever delegations wanted to publish a "version banalisée" of the Agreement in addition to a practical guide, he suggested that this could perhaps be done using software, with increased search facilities and available on a wide scale. 49. The representative of the United States reserved his position on the question whether Appendix I should be included in a new practical guide. He reiterated that reproduction of Appendices Il, III and IV was not necessary. These Appendices were not very user-friendly to suppliers, since they were not structured on a country-by-country basis in the Agreement and, moreover, relevant information contained in these Appendices would be produced and elaborated in Part Il of the guide. He was also concerned that the guide not become too thick. As regards the derogations in the Agreement, he was not sure whether the guide should contain an indication of such derogations. He cautioned against describing any impact of the derogations at this stage since the guide should not have any legal status in terms of defining derogations. 50. The representative of Canada stated that he would consult with suppliers in his country on the desirability of including Appendices I, II, III and IV in a practical guide, given that these Appendices were included in the publication containing the new Agreement. Furthermore, he was open to any suggestions on the appropriateness of including the derogations to the Agreement in the guide. 51. The Interim Committee took note of the statements made and agreed to revert to this matter at its next meeting. J. OTHER BUSINESS (i) Note 4(a) to Annex 3 of Appendix I of Japan (procurement related to operational safety of transportation) 52. The representative of the European Communities stated that the Japanese entity list in Annex 3 contained seven railways which were all subject to the provisions of a footnote stipulating that procurement related to operational safety of transportation was not included It was his understanding that the Japanese authorities interpreted this very broadly, which meant that the number of potential procurement contracts issued by the Japanese railways would be very limited. He requested that this point be put on the agenda for the Interim Committee's next meeting. 53. The representative of Japan commented that the seven Japanese railway companies had made purchases in EC countries for a total of US$16 million in the past years. The conditions under which trains in Japan had to operate were very difficult, which warranted special safety provisions. This was the reason why his authorities had excluded procurement related to operational safety from coverage under the Agreement. He was looking forward to receiving some examples from the delegation of the European Communities in the context of bilateral discussions. He noted that he was not aware of any complaint from foreign suppliers. 54. The representative of the United States, recognizing that this was an issue in the context of bilateral discussions between the EC and Japan on coverage in Annexes 2 and 3, said that his delegation had also understood that the footnote was interpreted very broadly, and that if, in subsequent discussions GPA/IC/M/2 Page 10 between his authorities and Japan, concessions were sought by Japan for the inclusion of this procurement. he doubted that much credit could be given by his delegation. 55. The representative of Japan expressed his surprise that this issue had been raised today. He observed that the footnote was not new; it was already included in the Japanese entity list under the current Agreement and had again been introduced in the new Agreement, which had been adopted. 56. The representative of Canada indicated that, although this was raised in the context of a bilateral issue between the European Communities and Japan, the question of the interpretation of the Japanese exception was an issue clearly affecting all Signatories. He requested that any information provided in the course of these discussions also be shared with all other Signatories so that greater clarification could be provided as to the exact coverage by the Japanese railways. 57. The Chairman proposed that the Interim Committee take note of the statements made and revert to this issue at the next meeting, if so requested by any delegation. The Interim Committee so agreed. (ii) Notification by Norway under the procedures adopted by the Interim Committee on the " Administration of rectifications of a purely formal nature to Appendices I to IV of the Agreement on Government Procurement prior to its entry into force" 58. The Chairman noted that Norway had notified (GPA/IC/W/8, dated 15 November 1994) a change in its entity list under the procedures adopted by the Interim Committee on the "Administration of Rectifications of a Purely Formal Nature to Appendices I to IV of the Agreement on Government Procurement Prior to Its Entry into Force". These procedures stipulated that if no objections were received within thirty days after notification, the rectification would enter into force. 59. The representative of Norway explained that the names of two entities had been changed and that the inclusion of one entity in Norway's Appendix I had been made explicit, as set out in her delegation's notification contained in document GPA/IC/W/8. 60. The Interim Committee took note of the statement made. DATE OF THE NEXT MEETING OF THE COMMITTEE 61. It was agreed that the Chairman would set a date in consultation with delegations at a later stage. GPA/IC/M/2 Page 11 ANNEX 1 STATEMENT OF THE SEPARATE CUSTOMS TERRITORY OF TAIWAN, PENGHU, KINMEN AND MATSU AT THE SECOND MEETING OF THE INTERIM COMMITTEE ON GOVERNMENT PROCUREMENT. 15 NOVEMBER 1994 On 30 June 1994, the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu expressed the intent to this Committee of acceding to the new Agreement on Government Procurement (AGP). Since then, we have been undertaking tremendous works to prepare ourselves to enter into negotiations with AGP signatories. The following is a brief summary of our endeavours for accession to the AGP. 1. REGULATORY REFORMS My Government is now undertaking a wide range of regulatory reforms in the régime of government procurement in order to fulfil our obligations as a signatory of the AGP. The reforms include: 1. Draft a new basic law of government procurement Our existing regulations governing government procurement are embodied in the audit laws and regulations, which are not fully consistent with the rules of the AGP, especially in such areas as notice of tenders, tendering procedures, technical specification, qualification of suppliers, time-limit for tendering and bid challenge procedures. My Government is drafting a new basic law, the "Statute for Government Procurement", in accordance with the principles set forth in the AGP. The draft of the Statute is expected to be completed by the end of next January. 2. Remove discriminatory measures of government procurement There are some discriminatory measures in the practising of government procurement. Examples are distinguishing between local bids and foreign bids in some procurement cases, first priority to Ret-ser Engineering Agency of negotiation with government entities on construction works, and area restrictions on government procurement. Such discriminatory measures will be largely reduced and eventually removed in our regulatory reforms. 3. Strengthen the structure of government procurement organization We will establish a "Government Procurement Committee" responsible for reviewing procurement policy, drafting laws and decreeing regulations related to government procurement. We will also establish a centralized procurement system by which the responsible agencies will be authorized to implement procurement of products and services, construction works and military supplies, respectively. GPA/IC/M/2 Page 12 II. PREPARATION OF OUR OFFER 1. My Government has already opened the government procurement market to foreign suppliers. Although we have not yet completed formal statistics for government procurement awarded to foreign suppliers, the following figures can be important information for the concerned signatories of AGP. (a) According to the survey conducted by "Chung-Hua Institution For Economic Research", the lump sum of procurement by government entities at all levels in 1993 is estimated to: (i) US$10.2 billion for procurement of products (the value of contracts above SDR 400,000 accounts for 86 per cent of the total value of contracts awarded); (ii) US$270 million for procurement of services, excluding construction (the value of contracts above SDR 400,000 accounts for 80 per cent of the total value of contracts awarded); and (iii) US$7.9 billion for construction works (the value of contracts above SDR 400,000 accounts for 60 per cent of the total value of contracts awarded). As for the government procurement contracts awarded to foreign suppliers, there are about US$6.6 billion for procurement of goods, US$30 million for services excluding construction, and US$1.4 billion for construction works. (b) According to the records of our Six-Year National Development Plan (1991- 1996), up to June 1993, the amounts of contracts awarded to foreign suppliers had exceeded US$7.3 billion. 2. In order to make the government procurement market more accessible to all interested suppliers, we are earnestly prepared to provide the initial offer as requested at the first meeting of the Interim Committee. The initial offer should be used as a basis in our negotiations with AGP signatories. Due to the complexity of government agencies involved in current government procurement structure, the Council for Economic Planning and Development under the Executive Yuan is making the best efforts to coordinate among different agencies, and expects to provide our initial offer in early 1995. III. OUR DETERMINATION The reform of the government procurement régime associated with our accession to the AGP is an unprecedented challenge to my Government. There are tremendous works and unexpected resistance. However, my Government has determined to overcome those hurdles and to accede to the new AGP as soon as possible. Hope with the full support of your delegations, we could officially become a party of the AGP in the near future. 'The statistics mentioned below are unofficially compiled and produced by the private institute. In no circumstances will the statistics be used and treated as the official production of the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kininen and Matsu (Chinese Taipei). GPA/IC/M/2 Page 13 ANNEX 2 ADMINISTRATION OF MODIFICATIONS TO THE APPENDICES TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT (1994) PRIOR TO ITS ENTRY INTO FORCE, OTHER THAN RECTIFICATIONS OF A PURELY FORMAL NATURE OR THOSE RESULTING FROM NEGOTIATIONS AIMED AT EXPANDING COVERAGE Decision of the Interim Committee on Government Procurement of 15 November 1994 1. Modifications relating to Appendices I through IV of the Agreement on Government Procurement (1994), other than rectifications of a purely formal nature and other than those agreed and resulting from negotiations aimed at expanding coverage prior to its entry into force, shall be notified to the Interim Committee on Government Procurement, along with information as to the likely consequences of the change for the mutually agreed coverage provided in the Agreement. 2. The Chairman of the Interim Committee shall promptly convene a meeting of the Interim Committee. The Interim Committee shall consider the proposal and any claim for compensatory adjustments, with a view to maintaining a balance of rights and obligations and a comparable level of mutually agreed coverage provided in the Agreement prior to such notification. In the event of agreement not being reached, the matter may be pursued under the provisions of Article XXII of the Agreement, after its entry into force. 3. Where a Member to the Interim Committee wishes, in exercise of its rights, to withdraw an entity from Appendix I on the grounds that government control or influence over it has been effectively eliminated, that Member shall notify the Interim Committee. Such modification shall become effective the day after the end of the following meeting of the Interim Committee, provided that the meeting is no sooner than thirty days from the date of notification and no objection has been made. In the event of an objection, the matter may be pursued under the provisions of Article XXII of the Agreement, after its entry into force. In considering the proposed modification to Appendix I and any consequential compensatory adjustment, allowance shall be made for the market-opening effects of the removal of government control or influence. 4. Until the entry into force of the Agreement Establishing the World Trade Organization, each modification, once effective, shall be deposited with the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to the GATT 1947, who shall promptly furnish to each Member a certified copy of it. Upon entry into force of the Agreement Establishing the World Trade Organization, each modification, once effective, shall be deposited with the Director-General of that Agreement who shall promptly furnish to each Member a certified true copy of it. 5. The procedure in paragraphs 2 and 4 shall also apply to any modifications to Appendices I through IV notified as rectifications of a purely formal nature under the Interim Committee's decision of 29 June 1994 but to which objections have been made.
GATT Library
gz822yt1610
Minutes of the Meeting held on 15 November 1994
General Agreement on Tariffs and Trade, January 30, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Government Procurement
30/01/1995
official documents
GPR/M/53 and 0143-0171
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gz822yt1610
gz822yt1610_90080624.xml
GATT_1
1,369
8,732
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED GPR/M/53 30 January 1995 Special Distribution (95-0162) Committee on Government Procurement MINUTES OF THE MEETING HELD ON 15 NOVEMBER 1994 Chairman: Mr. Harald Ernst (Switzerland) The following agenda was adopted: A. Notification of the threshold value in national currencies for the period 1994-1995; B. Statistical review: - 1990 (GPR/60 and Addenda) - 1991 (GPR/70 and Addenda) - 1992 (GPR/72 and Addenda) - 1993 (GPR/75 and Addenda) C. Sweden: Modification of its Annex I (GPR/W/133); D. Aruba: Status of its accession; E. Fourteenth annual review of the implementation and operation of the Agreement: adoption of the 1994 report to the CONTRACTING PARTIES; F. Other business. The following items were added to the agenda under "Other business": - Notification by Norway under Article IX:5(a) (GPR/W/138); and - The recently concluded bilateral agreements between the United States and Japan in the area of public procurement. A. NOTIFICATION OF THE THRESHOLD VALUE IN NATIONAL CURRENCIES FOR THE PERIOD 1994-1995 2. The Chairman urged those delegations who had not yet done so to submit the threshold value in their national currency for the period 1994-1995 to the Secretariat. GPR/M/53 Page 2 B. STATISTICAL REVIEW (i) 1990 (GPR/60 and Addenda) 3. The Chairman recalled that, at the meeting of the Committee last January, the representative of the European Communities had drawn the attention of delegations to a number of outstanding questions which his delegation had submitted to the United States and which had so far gone unanswered. At the meeting of the Committee last June, the United States representative had expressed the hope to be in a position to circulate the finalized answers for the next meeting of this Committee. 4. The representative of the United States said that his delegation was not in a position to provide written answers at this stage but that it was in the process of compiling them. He had, however, some preliminary information which he would be happy to share with the delegation of the European Communities. He hoped to be in a position to circulate the finalized answers within the next three weeks (subsequently circulated in document GPR/W/141, dated 17 January 1995). (ii) 1991 (GPR/70 and Addenda) 5. The Chairman urged those delegations who had not yet done so to submit their statistics for 1991 as soon as possible. (iii) 1992 (GPR/72 and Addenda) 6. The Chairman urged those delegations who had not yet done so to submit their statistics for 1992 as soon as possible. He welcomed the reports from Canada and the United States. (iv) 1993 (GPR/75 and Addenda) 7. The Chairman reminded delegations that statistics for 1993 were due and that at present only Hong Kong, Singapore, Sweden, Norway and Canada had submitted their statistics for 1993. 8. The representative of Japan said that his delegation was in the process of compiling the statistics for 1993 and hoped that he would be in a position to submit them as soon as possible. C. SWEDEN: MODIFICATION OF ITS ANNEX I (GPR/W/133) 9. The Chairman recalled that, at the meeting of the Committee in June of this year, the delegation of Sweden had introduced a change in its entity list which it had notified to the Committee under the provisions of Article IX:5(b) in document GPR/W/133 of 8 June 1994. The Swedish representative had explained at that time that a number of entities in the past years had been reorganized in such a way as no longer to be central government authorities but government-owned or partly government-owned companies. In the communication to the Committee, his delegation had proposed that those entities should thus be removed from the Swedish entity list in Annex I. Compensation had been offered. The Committee had invited the delegation of Sweden to consult with interested delegations and had agreed to revert to this matter at its next meeting. 10. The representative of Sweden, responding to a query from the representatives of Canada and the United States, clarified that, due to the commercial character of the activities of these entities and the lack of government influence, they should no longer abide by the rules of the Agreement on Government Procurement and would thus not be included under Annex 2 of Appendix I of the Swedish GPR/M/53 Page 3 Schedule to the new Agreement. (The delegation of Sweden subsequently circulated a clarification to that effect to the Committee which is contained in document GPR/W/139.) D. ARUBA: STATUS OF ITS ACCESSION 11. The Chairman recalled that, pursuant to the Committee Decision on the Accession of the Kingdom of the Netherlands with Respect to Aruba as contained in document GPR/77, dated 24 August 1994, the Agreement on Government Procurement would enter into force for the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba on the thirtieth day following the date of its accession, i.e. the date on which the instrument of accession had been received by the Director-General. 12. The representative of the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba expected that the relevant parliamentary procedures in the Kingdom of the Netherlands would be concluded early next year and that, consequently, the instrument of accession could be deposited with the Secretariat at the beginning of 1995. E. FOURTEENTH ANNUAL REVIEW OF THE IMPLEMENTATION AND OPERATION OF THE AGREEMENT: ADOPTION OF THE 1994 REPORT TO THE CONTRACTING PARTIES 13. The Committee adopted its 1994 report to the CONTRACTING PARTIES, thereby completing its annual review of the implementation and operation of the Agreement and requested the Secretariat to update it to take account of the present meeting, before forwarding it to the CONTRACTING PARTIES for their session on 8 and 9 December. F. OTHER BUSINESS (i) Notification by Norway under Article IX:5(a) 14. The representative of Norway drew the attention of delegations to a recent communication from her delegation (GPR/W/138, dated 14 November 1994) notifying a few changes to Norway's list of entities in Annex I as rectifications of a purely formal nature. The changes concerned two name changes of entities and the transfer of the procurement functions from one covered entity, which had ceased to exist, to another covered entity. (ii) The recently concluded bilateral agreements between the United States and Japan in the area of public procurement 15. The representative of the European Communities recalled that, on 7 November of this year, the United States and Japan had announced the conclusion of three bilateral agreements between them in the form of an exchange of letters in the area of public procurement: one agreement on medical equipment and two agreements on telecommunications, the latter two addressing procurement by the government and procurement by NTT respectively. He added that, contrary to the view of the Japanese authorities, NTT was not considered a private company by his delegation. He would welcome additional information from the two parties on these agreements, in particular as regards their coverage. 16. The representative of the United States replied that he was not in a position today to respond to the request but that he would be happy to do so at the next meeting of the Committee. He added GPR/M/53 Page 4 that, in his delegation's view, NTT was not a private company, as was also reflected by the listing of NTT in the Japanese list of entities in Annex I of the Agreement on Government Procurement. 17. The representative of Japan said that he would convey the request of the European Communities to his authorities. He confirmed that, in his authorities' view, NTT was a private company. 18. The representative of the European Communities said that it was his delegation's understanding that the agreements were concluded on an m.f.n. basis, thus making available the substantive advantages of the agreements to all Parties to the Agreement on Government Procurement. He nevertheless regretted that the review mechanism foreseen in the agreements was purely bilateral instead of being extended on a plurilateral basis to all Parties to the Agreement on Government Procurement. His authorities were pursuing this matter bilaterally with both parties. 19. The Committee took note of the statements made. DATE OF THE NEXT MEETING OF THE COMMITTEE 20. It was agreed that the Chairman would set a e in consultation with delegations at a later stage.
GATT Library
kq451bh0173
Minutes of the Meeting held on 22 November 1994
General Agreement on Tariffs and Trade, January 25, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Tariff Concessions
25/01/1995
official documents
TAR/M/39 and 0128-0143
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kq451bh0173
kq451bh0173_90080595.xml
GATT_1
998
6,478
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TAR/M/39 25 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Limited Distribution (95-0130) Committee on Tariff Concessions MINUTES OF THE MEETING HELD ON 22 NOVEMBER 1994 Chairperson: H.E. Ms. Lilia R. Bautista (Philippines) Page 1. Adoption of the agenda 1 2. Submission of national tariffs 1 3. Report to the CONTRACTING PARTIES 1 1. Adoption of the agenda 1.1 The Chairperson welcomed the participants to the third formal meeting of the Committee this year. which was convened by GATT/AIR/3648. The proposed agenda and the list of relevant documents were contained in the airgram. The agenda was adopted without modification. 2. Submission of national tariffs 2.1 The Chairperson informed the Committee that a Revision 13 of document TAR/W/40 containing the latest information on the availability of national tariffs had been prepared and circulated by the Secretariat. Once again, she urged delegations that had not yet done so, to provide the Secretariat with two copies of the most recent version of their national tariffs (one copy for the Market Access Division and one copy for the IDB Section of the Statistics and Information Systems Division). 3. Report to the CONTRACTING PARTIES 3. 1 The Chairperson reported to the Committee that, following the agreement by the Committee to report twice a year to the Council - or to the CONTRACTING PARTIES in the present case - the Secretariat had prepared a second bi-annual report in document TAR/Spec/11. The report also contained a table reproducing the factual information which the Secretariat had received concerning the extension of waivers. As could be seen, out of the 15 countries which needed to request an extension of their present waivers, 13 had submitted the required factual information and had also submitted a request for extension. The Secretariat would be in contact with the two countries (Malawi and Zaire) which had not yet provided any information. Venezuela, which was in the process of concluding the negotiations, would presumably not need an extension of the waiver. 3.2 The representative of Costa Rica pointed out that, although his delegation was hoping to conclude the negotiations related to the transposition of the schedule of Costa Rica into the Harmonized System before the end of the year, it had preferred to request an extension of the waiver. ./. TAR/M/39 Page 2 3.3 The representative of Venezuela confirmed that the schedule of his country was being finalized and that he expected that his delegation would annex its schedule to the Geneva (1994) Protocol in the very near future. 3.4 The representative of Argentina stated that his delegation might have recourse to a further extension of its waiver but first wanted to await the outcome of some consultations which were under way. He requested those delegations that might have comments on Argentina's proposed HS schedule to provide them to him within the next ten days in order to expedite the matter. Argentina would continue applying the existing procedures. 3.5 The representative of Australia said that the required documentation related to the transposition of the Argentine schedule into the Harmonized System had been on the table for more than a year and that it had not been subject to any Article XXVIII renegotiations. She understood that in the absence of such process and of any requests for clarification, Argentina would be in a position to annex its proposed HS schedule to the Geneva (1994) Protocol before the end of the year. 3.6 The representative of Sweden said that his delegation had no objection to the procedure suggested by Argentina and would check the matter further. 3.7 The representative of the United States suggested that Argentina submit, under the rectification procedures, a revised schedule and, if there were no comments after thirty days, carry on with the annexation of its schedule to the Geneva (1994) Protocol. As far as his delegation was concerned, it could not be bound legally by any decision in this respect in the Committee. He would do his best to use the proposed ten days to settle the matter with his capital. He suggested that Argentina could proceed with the annexation of its schedule and that it would be for his delegation to object to anything found unacceptable. 3.8 The representative of Brazil pointed out that since, as far as he understood, Argentina had not made any changes in its schedule since it submitted its documentation, it would therefore not be necessary to have thirty more days to examine it. In his view, in case a country had a problem after the schedule had been annexed to the Geneva (1994) Protocol, Argentina could have recourse to the rectification procedures but not before. 3.9 The Secretariat clarified that if any procedures were to be used, it would be the normal rectification procedures and a period of ninety days would be given to contracting parties to react, and not thirty days, which were part of the special procedures agreed upon under the Preparatory Committee for the rectification of Uruguay Round schedules. 3.10 The Chairperson confirmed that if Argentina did not hear from the United States - and possibly from Sweden - within the next ten days, it could go ahead and annex its schedule to the Geneva (1994) Protocol. She added that the new Committee that would deal with this type of questions under the World Trade Organization might wish to establish more precise procedures regarding the transposition of schedules and she invited delegations to make suggestions to this effect. 3.11 Taking into account a few technical rectifications to be made to the draft version, the report was adopted and subsequently circulated as document TAR/269 (and Corr. 1). 3. 12 The representative of Australia, supported by the representative of the European Communities, expressed her appreciation and thanks to Ambassador Bautista for her chairmanship during the year. She also thanked the Secretariat for its work and the assistance provided to delegations both in the context of the preparation and verification of the Uruguay Round schedules and of the work of the Committee.
GATT Library
ck418sp1072
Minutes of the Meeting held on 24 and 28 October 1994
General Agreement on Tariffs and Trade, February 17, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Anti-Dumping Practices
17/02/1995
official documents
ADP/M/46 and 0327-0342
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ck418sp1072
ck418sp1072_90080774.xml
GATT_1
11,523
73,310
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT ADP/M/46 17 February 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0336) Committee on Anti-Dumping Practices MINUTES OF THE MEETING HELD ON 24 AND 28 OCTOBER 1994 Chairman: Mr. J. Graça-Lima (Brazil) 1. The Committee on Anti-Dumping Practices ("the Committee") held a regular meeting on 24 and 28 October 1994. The following agenda was adopted: Page A. Examination of anti-dumping duty laws and/or regulations of 2 Parties to the Agreement (ADP/1 and addenda) (i) Mexico (ADP/1/Add.27/Rev.1/Suppl.1 and ADP/W/363) 2 (ii) Hungary (ADP/1/Add.14/Rev.1 and ADP/W/374) 3 (iii) European Community (ADP/M/44, paragraphs 30 - 35) 5 (iv) Laws and/or regulations of observers in the Agreement 6 (ADP/1/Add.29/Rev.1 and 2, ADP/W/365 and 366) B. Semi-annual Reports of Anti-Dumping Actions Taken by Parties to 7 the Agreement during the period January to June 1994 (ADP/127 and addenda; ADP/114/Add. 11) C. Reports on All Preliminary or Final Anti-Dumping Duty 9 Actions (ADP/W/364, 367, 369, 370, 371 and Corr.2, and 373) D. United States - Imposition of Anti-Dumping Duties on Imports 9 of Seamless Stainless Steel Hollow Products From Sweden - Report of the Panel (ADP/47: ADP/M/44, paragraphs 102-108) E. United States - Anti-dumping duties on gray portland cement and 10 cement clinker from Mexico - Report of the Panel (ADP/82; ADP/M/44, paragraphs 189 to 199; ADP/M/45) F. United States - Anti-Dumping Duties on Imports of Stainless Steel 11 Plate from Sweden - Report of the Panel (ADP/117 and Corr. 1; ADP/M/44, paragraphs 130-145) G. United States - Anti-dumping investigations of imports of certain 12 circular welded steel pipes and tubes from Mexico and Brazil (ADP/W/335 and 349; ADP/M/44, paragraphs 154 to 156) ADP/M/46 Page 2 Page H. EC - Anti-dumping investigation of imports of 3.5 inches 13 magnetic disks from Hong Kong (ADP/M/44, paragraphs 157 to 167; ADP/123) I. Implementation of the Report of the Panel on "United States - 14 Imposition of Anti-Dumping Duties on Imports of Fresh and Chilled Atlantic Salmon From Norway" (ADP/87; ADP/M/44, paragraphs 109 to 129) J. Mexico - Anti-dumping action against certain products exported 16 from Hong Kong (ADP/M/44, paragraphs 179-182) K. Guidelines for Information Provided in the Semi-annual Reports 16 (ADP/122; ADP/M/44, paragraph 73) L. Ongoing Panels and other Dispute Settlement Issues 17 M. United States - Delay in administrative reviews 18 (ADP/M/44, paragraphs 168-173) N. EC - Delay in Anti-Dumping Investigation (ADP/M/44, 18 paragraphs 174 to 178) O. Other Business 19 (i) Report by the Chairman of the Committee on Anti-Dumping 19 Practices on Anti-Dumping Workshops (ii) Imposition of Provisional Anti-Dumping duties by Argentina 19 on imports of three-phase electric motors originating in the Czech Republic (iii) Information regarding change in Brazilian anti-dumping regulations 20 (iv) Anti-dumping action by Brazil against vinyl acetate from Mexico 21 P. Annual Review and Report to the CONTRACTING PARTIES 21 A. Examination of anti-dumping duty laws and/or regulations of Parties to the Agreement (ADP/1 and addenda) (i) Mexico (ADP/1/Add.27/Rev. 1/Suppl.1, ADP/W/363) 2. The Chairman recalled that at the regular meeting of the Committee in April 1994, the representative of Mexico had introduced Mexico's Regulations Implementing the Foreign Trade Act (ADP/M/44, paragraphs 20 to 25). The delegation of the United States had provided some questions on these Regulations in document ADP/W/363, and the representative of Mexico had indicated that a reply to these questions would be provided later. The Secretariat received Mexico's replies to these questions on the day of the present meeting, and copies of the replies (which were in Spanish) were available in the meeting room. ADP/M/46 Page 3 3. The representative of the United States noted that the replies were in Spanish and asked whether the delegation of Mexico could provide summary responses so that they could be interpreted in all the working languages during the meeting. 4. The representative of Mexico preferred that the written response be studied first and then his delegation could have consultations or clarification on a bilateral basis or in any way the Parties thought most appropriate.¹ 5. The Committee decided to proceed as suggested by Mexico. There were no further comments and the Committee took note of the statements and decided to revert to this matter at the next meeting. (ii) Hungary (ADP/1/Add. 14/Rev.1 and ADP/W/374) 6. The Chairman recalled that Hungary's Decree on the rules relating to anti-dumping and countervailing duties had been circulated in ADP/1/Add.14/Rev.1. This Decree entered into force on 19 May 1994. Hong Kong's questions on this Decree had been circulated in document ADP/W/374. Hungary's responses to these questions had been received by the Secretariat on the day of the present meeting, and an advance copy of these responses was available in the meeting room.² 7. The representative of Hungary said that ADP/1/Add.14/Rev.1 contained the new Hungarian Government Decree on the rules relating to anti-dumping and countervailing duties. This Decree, together with the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade ("the Agreement"), which was incorporated in 1980 into the Hungarian legislation, formed the Hungarian legislation on anti-dumping. He indicated some modifications in the text of the Decree circulated in ADP/1/Add.14/Rev.1. First, the former Ministry of International Economical Relations and the Ministry of Industry and Trade had been recently merged into a new Ministry called the Ministry of Industry and Trade. Anti-dumping investigations would be conducted in future by this new Ministry. Therefore, the text of Articles 17.1 and 17.2 would change accordingly. Second, there was an error in the translation in Article 18 of the Decree, and the word "domestic" should be inserted at the beginning of the sentence so that Articles 18 and 16.1 conformed to each other. 8. He said that the Decree had been issued in the framework of the process of Hungary's transition into a market economy, and contained rules concerning both anti-dumping and countervailing duties. The Decree was based on the Agreement, and would be applied in accordance with that Agreement (Article 34 of the Decree). Thus, if the government Decree was silent on some point or if it required interpretation, then the relevant rules of the Agreement would prevail. With the publication of this new Decree the previous government Decree 111/1990, dated 23 December 1990, on anti-dumping procedures which had not been notified for technical reasons and which had never been applied, ceased to be in effect. He said that Hungary had as yet not conducted any anti-dumping investigations. 9. The main features of the new Decree were the following. As a general rule, an investigation could be initiated on the basis of a complaint by the domestic industry representing a major proportion of the total domestic production. A major proportion meant roughly one-third of the domestic production. The investigating authority was the Ministry of Industry and Trade which would make its decisions with the involvement of the interested Ministries, the Economic Competition Office and the competent interest groupings. The time period of investigation, as a general rule, was nine months ¹The English version of the Mexican replies to United States questions was distributed later in ADP/W/377. ²The responses were later distributed in ADP/W/376, dated 4 November 1994. ADP/M/46 Page 4 but in exceptional cases could be extended by an additional three months. The interested parties could study the non-confidential papers in the course of the investigation, submit evidence and in justified cases submit evidence orally. The parties could request to be heard together. Provisional measures could be taken in the course of the investigation in accordance with the Agreement. The duty would be imposed in the amount necessary to offset the injury as a maximum equal to the dumping margin, and for a period not exceeding five years. A decision on the imposition of the duty could be appealed to the Minister of Industry and Trade and the decision of the Minister could be brought to the Court. 10. The representative of Hong Kong asked for clarification of the answers provided by Hungary on Article 10(e) of the Decree. While appreciating the difficulties due to Hungary's lack of practical experience, he hoped that the Hungarian authorities would, in the light of practical experience accumulated over time, reconsider the implementation of this Article and, where appropriate, make modifications taking account of the comments. 11. The representative of the United States asked whether there would be more specific and detailed regulations forthcoming to implement the legislation. He said that the Hungary's comments showed there were some more detailed aspects to be considered than those provided in the Decree before the Committee. He noted that in Article 25 of the Decree, there was a requirement that there be preliminary evidence of injury or threat of injury leading to the imposition of provisional measures, but that there was no mention of preliminary determination or evidence concerning dumping or subsidies. Regarding Article 25, paragraph 1, he said that the Decree indicated that the provisional measures could be extended to six months on the request of the domestic industry. However, under the Agreement such an extension should be on the request of the exporting industry. He then asked what was meant by the term "environmental effects" in Article 7. Regarding Article 31, he noted that only 15 days were allowed to file the appeal, and queried whether this was adequate time, particularly due to the complexity of anti-dumping cases. He asked the Hungarian delegation if there was any particular reason why the 15-day period had been chosen. 12. The representative of Hungary mentioned the general point that the Hungarian legislation would most probably be modified due to the requirements of the Uruguay Round Agreement. He took note of the statement by the representative of Hong Kong and said that Hungary would pay special attention to his question. Regarding the questions by the United States, he noted that no further regulations were currently envisaged except for alterations made due to the requirements of the Uruguay Round Agreement. Regarding preliminary evidence leading to the imposition of a provisional measure, he emphasised that Hungary's position was that there should be existence of dumping as well. About the extension of the provisional measure, he said that the United States' point would be taken care of through the modifications to be made in the light of the Uruguay Round Agreement. Regarding the question on environmental protection, he noted that Hungary had already answered a similar question posed earlier by Hong Kong. Hungary considered the environmental effects of the product to be part of the quality of the product and nothing more. He assured the Committee that Hungary was not going to protect the environment in any way by taking anti-dumping measures. Regarding the time period for appeal, he said that Article 31 of the Decree should be read together with Article 35. These Articles provided that after the decision of the Ministry, the party could appeal to the Minister in person within 15 days; this time period for appeal was the general rule in Hungary's administrative legislation. However, the same administrative legislation made it possible to go to court against almost all administrative decisions. Thus, if the Minister decided on the case, the parties could appeal thatdecision to the court of first instance within 30 days of that decision and when the court of first instance had made its decision, the party had an additional 15 days to go to the court of second instance. Hence there were adequate possibilities for the parties to defend their interests. 13. The representative of Australia asked the Hungarian delegate to clarify whether his answer relating to environmental aspects applied in particular to the characteristics of the imported product ADP/M/46 Page 5 or whether it could also conceivably refer to the production processing methods of the product. He also pointed out that while Article 13 of the Decree defined injury as being the material disadvantage caused to a domestic industry or the measurable retardation of the establishment of a domestic industry, the Decree later referred to injury or threat of injury. He asked if this meant that the "threat of injury" encompassed a threat of material retardation. 14. Regarding the question on environmental aspects, the representative of Hungary referred to Hungary's answer to Hong Kong's question, where it was stated that the Decree related to the determination of the likeness of the product and not to the environmental effects of packaging or the manufacturing process of the product. Thus, the Decree did not deal in any way with the environmental effects of the packaging, or with the environment in other countries and environmental protection during the manufacturing process. Regarding the second question he said that the issue was hypothetical in practice, because neither material retardation nor threat of injury had been used as a basis for the determination of an anti-dumping duty. Also, it was not Hungary's intention to use threat of material retardation of the establishment of an industry as a pretext for imposing an anti-dumping duty. 15. The Committee took note of the statements and decided to revert to this matter at its next meeting. The Chairman noted that the United States would provide a written text of its questions to Hungary and Hungary would provide a written response to those questions.³ (iii) European Community (ADP/M/44, paragraphs 30 - 35) 16. The Chairman recalled that at the regular meeting in April 1994, the delegation of Japan had requested that the modifications to the EC's regulations regarding anti-dumping investigations published in Council Regulation No. 521/94 and 522/94 be put on the agenda of this meeting (ADP/M/44, paragraphs 30-35). 17. The representative of Japan said that Japan was particularly concerned with the implications of the change in the majority required for the imposition of anti-dumping measures from a qualified majority to a simple majority (Regulation No. 522/94). It would appear that this change would facilitate affirmative decisions to impose anti-dumping measures since it lowered the threshold for the decision. Japan hoped that this would not lead to proliferation of imposition of anti-dumping duties. He noted that at the Committee's last meeting, the EC had expressed the view that this was an internal procedure to establish a new rule for voting and therefore had not yet been notified. Japan had a different view on this point. According to Article 16.6(b) of the Agreement, each Party should inform the Committee of any change in its laws and regulations relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations. Therefore, Japan requested the EC to inform the Committee of the change made by Regulation No. 522/94 as soon as possible. 18. The representative of the EC said that it appeared that the Japanese delegate agreed with the EC with regard to Regulation No. 521/94 which pertained to the deadlines for proceedings. The EC had not notified this change in law because it had not yet taken effect and would depend on a further decision. If it did take effect, it would do so not before 1 April 1995. Regarding the change in decision making, i.e. Regulation No. 522/94, he took note of the Japanese concerns that the threshold would be lowered. However, he said that the decision-making process in the EC for definitive measures was one of the most burdensome compared to any decision-making by a government or a comparable body. While it might be true that it could be easier to find a simple majority than to have a qualified majority with weighted votes, it was still much more difficult to get the majority of member States to decide ³Written questions from the United States were distributed in ADP/W/379 and Hungary's replies to these questions were distributed in ADP/W/381. ADP/M/46 Page 6 on the subject than for any other Signatory's government or Minister to take such a decision. He said that Japan was commenting on the manner in which an internal decision was made by a Signatory with regard to anti-dumping measures, and that this was of no relevance to the rights and obligations of the other Signatories . Therefore, in the EC's view, there was no reason or need to notify this change. 19. The representative of Japan said that he also had some comments on Regulation No. 521/94. He recalied that during the last meeting of the Committee, the EC had said that the changes brought about by Regulation No. 521/94 would be effective not before 1 April 1995. He wanted to confirm whether this was correct. Regarding Regulation No. 522/94, he said that Japan would follow the implementation of this regulation. In Japan's view, the regulation should be notified for reasons of transparency. 20. The representative of the EC said that Regulation No. 521/94 would take effect from 1 April 1995 only if further conditions were met. The Commission would have to make a proposal to the Council that these laws take effect. This proposal would be made only if the Commission got the necessary resources to administer the new mules, and the latter development was an open question. 21. The representative of Japan requested the EC to inform the Committee of any changes that took effect. He asked what the relationship was between the changes effected by Regulation No. 521/94 and the changes in the time framework stipulated in the EC's draft Uruguay Round implementing legislation. Japan had conflicting information on these two elements. For example, according to EC Regulation 521/94, the investigation period would normally be 12 months and in any event not more than 15 months. The draft implementation bill seemed to stipulate that the investigation period would normally be 12 months and in any event not more than 18 months. Similarly, for reviews, Regulation No. 521/94 stipulated a period of normally 15 months, while the draft implementation bill seemed to stipulate a normal review period of 12 months. 22. The representative of the EC recalied that at the regular meeting of the Committee in April 1994, there had been a discussion on whether the Committee should discuss the implementing legislation which transformed/transposed the results of the Uruguay Round. The position of the Community, shared by other Parties, was that this was not a matter for this Committee and that other Committees would deal with these issues. He said that the WTO Committee on Anti-Dumping Practices would deal with this matter. He reiterated that the implementing legislation was not a subject of this Committee. 23. The representative of Japan said that in view of the conflicting information, he wanted to obtain certain clarifications through some means. He noted that the EC's implementation bill would be a very important one and thus Japan was carefully reviewing it. 24. The Committee took note of the statements and decided to revert to this matter if requested by any delegation. (iv) Laws and /or Regulations of Observers to the Agreement (ADP/1/Add.29/Rev.1 and 2; ADP/W/365 and 366) 25. The Chairman recalled that the legislation of Colombia had been circulated in document ADP/1/Add.29/Rev.1. Subsequently some translation errors had been detected in the English version ofthe document and the corrected version of the document had been circulated as ADP/1/Add.29/Rev.2. Questions from Canada relating to the anti-dumping portion of the Colombian legislation had been circulated in ADP/W/365. Colombia's replies to these questions were contained in document ADP/W/366 from page 2 onwards. These replies should be read in conjunction with ADP/1/Add.29/Rev.2. ADP/M/46 Page 7 26. The Committee took note of the statement. B. Semi-annual Reports of Anti-Dumping Actions Taken by Parties to the Agreement during the period January to June 1994 (ADP/127 and addenda; ADP/114/Add.11) 27. The Chairman said that the following Parties had informed the Committee that they had not taken any anti-dumping actions during the first half of 1994: Czech Republic, Finland, Hong Kong, Hungary, Norway, Pakistan, Poland, Romania, Sweden and Switzerland (ADP/127/Add.1). Some Observers to the Committee, i.e. Colombia and Turkey, had also submitted their semi-annual reports. Parties which had not submitted any report were Argentina, Egypt, Singapore and the Slovak Republic. Reports from Mexico and Korea had not been provided early enough for the Secretariat to process and circulate them for the meeting. The report by Mexico was available in the room only in Spanish, and the report by Korea was available only in English. 28. The representative of Argentina said that Argentina had ratified the Agreement at the end of April 1994, and thus had not provided any report for the reporting period, i.e. January to June 1994. 29. The representative of Singapore informed the Committee that Singapore had not taken any anti-dumping action during the first half of 1994.4 30. The Chairman noted that the situation of Argentina was special. He said that the reports of Parties and observers which had taken anti-dumping actions in the first half of 1994 would be examined in the order in which they had been received. The unexamined previous report of Mexico (ADP/114/Add.11) would be examined along with Mexico's report for the first half of 1994. Austria (ADP/127/Add.2/Rev.1) 31. No comments were made on this report. European Community (ADP/127/Add.3) 32. No comments were made on this report. Turkey (ADP/127/Add.4) 33. No comments were made on this report. Brazil (ADP/127/Add.5) 34. No comments were made on this report. Canada (ADP/127/Add.6) 35. No comments were made on this report. New Zealand (ADP/127/Add.7) 36. No comments were made on this report. 4Subsequently, Egypt and the Slovak Republic also informed the Committee that they had not taken any anti-dumping actions during the reporting period. See L/7553, dated 9 November 1994. ADP/M/46 Page 8 Japan (ADP/127/Add.8) 37. No comments were made on this report. Australia (ADP/127/Add.9/Rev.1) 38. No comments were made on this report. Colombia (ADP/127/Add.10) 39. No comments were made on this report. India (ADP/127/Add.11) 40. No comments were made on this report. United States (ADP/127/Add.12) 41. The representative of Japan said that it appeared that the United States was going to leave the Agreement when the WTO was established. There were more than 200 cases listed in the semi-annual report of the United States, and 306 anti-dumping duty orders were in effect on 30 June 1994. If the Agreement would not apply to these cases in the future, there would be very serious legal gaps, because the Uruguay Round Anti-Dumping Agreement's Article 18.3 stated that the new Agreement would apply only to investigations and reviews the requests for which were made on or after the date of entry into force of that Agreement. 42. The representative of the United States said that the issue could be discussed with Japan in a bilateral context. He was not aware that the Committee had ever pronounced itself on one country's membership or non-membership in it. Japan's concerns should be dealt with in the most appropriate context. 43. The representative of Australia queried the information on page 21 regarding corrosion resistant steel flat products (case 8), that Australia was subject to concurrent countervailing duty order on that product. His understanding was that a countervailing duty order was not in place on that product. 44. The representative of the United States said that he would check on this point and report accordingly.5 45. The representative of the EC noted that page 25 of the report showed an order on Urea from Germany (case 128). However, his recollection was that the investigation had been carried out and the order imposed on the former German Democratic Republic. 46. The representative of the United States said that this point would be corrected in a subsequent submission of the report. 5In ADP/127/Add.12/Corr.1, the United States notified that corrosion resistant carbon steel flat products from Australia (case number 8) should not have an asterisk because there was no concurrent countervailing duty order on those products. ADP/M/46 Page 9 Mexico (ADP/127/Add.13 and ADP/114/Add.11) 47. The Chairman noted that ADP/127/Add.13, which contained Mexico's semi-annual report for the first half of 1994, was available only in Spanish because of the delay in the submission of the report. He said that since not all members of the Committee spoke or read Spanish, the Committee would revert to the examination of this report at a future meeting. 48. The representative of Mexico pointed out that Mexico was not the only country which had been late in delivering its report. However, he agreed that there was a need to be punctual, especially in view of the fact that Mexico had submitted its report in Spanish. The need for the punctual submission of reports should also be kept in mind by others who did not submit their reports in time. 49. The Committee took note ofthe statements and agreed to revert to this report at its next meeting. 50. The Chairman said that ADP/114/Add.11 contained Mexico's report for the second half of 1993, which was not available to Committee at its last regular meeting. 51. No comments were made on this report. Korea (ADP/127/Add.14) 52. The Chairman noted that the report by Korea in English, contained in document ADP/127/Add.14, was available in the meeting room. 53. The representative of Korea said that no investigation had been initiated during the reporting period. The only actions that had been taken were provisional measures in four cases. Subsequently, during the reporting period, no injury had been found in one case, i.e. disintegrated calcium phosphates imported from the Russian Federation. Since the final decisions on the other three cases had not been made during the reporting period, they would appear in the report by Korea which would be reviewed at the next meeting. 54. The Committee took note of the statements. C. Reports on All Preliminary or Final Anti-Dumping Duty Actions (ADP/W/364, 367, 369, 370, 371 and Corr.2, and 373) 55. The Chairman noted that copies of official notices of preliminary or final anti-dumping actions had been received from Australia, Canada, EC, Guatemala (observer), Korea, Mexico, New Zealand, and the United States. 56. No comments were made on these reports. D. United States - Imposition of Anti-Dumping Duties on Imports of Seamless Stainless Steel Hollow Products From Sweden - Report of the Panel (ADP/47; ADP/M/44, paragraphs 102-108) 57. The Chairman said that this was the eleventh meeting at which this Panel Report had been before the Committee, but the Report had not yet been adopted. He said that this was regrettable, and hoped that the interventions on this matter would take account of the seriousness of the situation and keep in mind the commercial implications of the lack of resolution of this dispute. 58. The representative of the United States shared the Chairman's concern and respect for the dispute settlement system. However, with regard to this particular case, the United States had explained at ADP/M/46 Page 10 some length on previous occasions the concerns that it had with the Panel's findings and conclusions. These concerns regarding the adoption of the Panel Report were fundamental and still remained. 59. The representative of Sweden said that this item had been on the Committee's agenda for a very long time and that each time a request for adoption of the Report had been made, the Conmmittee had failed to adopt it. The present meeting of the Committee might be the last before the new era of the WTO. He said that it would be desirable for the Committee's record to adopt outstanding panel reports and to leave a clean table in order to enhance the credibility of the dispute settlement mechanism, and that this might be the last chance to do this. He said that the main reason Sweden had fought hard for the adoption of this Report was the commercial repercussions for the Swedish company concerned. The situation continued to be cumbersome for that company and a solution was needed soon. Therefore, Sweden strongly urged the Committee to adopt this Report. 60. The representative of Hong Kong expressed concern over the failure to adopt this Report, noting that substantial trade interests were involved and the adverse implications of non-adoption to the smooth transition from the GATT to the WTO. Hong Kong fully shared Sweden's views in this regard, and urged the parties to the dispute to reconsider their position on the matter with a view to adopting the Report. 61. The representative of Japan shared Sweden's views and supported the adoption of the Report. 62. The representative of Norwav. speaking on behalf of Norway and Finland, agreed with the previous speakers that it was desirable to have no outstanding issues at the present time. This would greatly facilitate the subsequent discussion on transitional arrangements. He urged the Committee to adopt the Report. 63. The representative of Singapore endorsed the views of the previous speakers and encouraged the Committee to adopt the Report. She said that this would be important for the credibility of the multilateral trading dispute settlement system. 64. The representative of Argentina said that he wished to reiterate his comments on this issue at the most recent meeting of the Committee (paragraph 105 of ADP/M/44). 65. The Chairman re-emphasized his concern over this situation, and said that there were a number of very relevant arguments in favour of the adoption of the Report, particularly at the present stage of transition. He hoped that an improved record on this and other issue, could be shown by the end of 1994. He strongly urged the parties concerned to reach a satisfactory solution, and said that he would continue informal consultations on this matter. 66. The Committee took note of the statements. E. United States - Anti-dumping duties on grave portland cement and cement clinker from Mexico - Report of the Panel (ADP/82; ADP/M/44, paragraphs 189 to 199; ADP/M/45) 67. The Chairman said that this Report had been before the Committee at every regular meeting since October 1992. On 28 July 1994, a special meeting of this Committee had been held to consider this Report (ADP/M/45). At each of these meetings, the representative of Mexico had asked for the adoption of the Report. At the regular meetings of the Committee, the United States had mentioned that bilateral efforts to reach a mutually satisfactory solution were under way, and Mexico had agreed to postpone consideration of the adoption of this Report. At the Committee's special meeting on 28 July 1994, Mexico had informed the Committee about the present situation facing the Mexican exporters and had again asked for the adoption of the Report. The United States had not been in a ADP/M/46 Page 11 position to adopt the Report at that meeting, and had said that bilateral efforts to reach a mutually satisfactory solution were still being made. 68. The representative ofthe United States reiterated the United States' respect for the panel process. However, his country continued to have the same concerns about this Report which it had mentioned at the previous Committee meeting. For this reason the United States was not in a position to agree to the adoption of this Report at the present time. He noted, however, that as recently as the previous week, the United States and Mexico had consulted bilaterally on the matter of the panel Report and the anti-dumping duty on cement from Mexico. 69. The representative of Mexico said that this was the tenth time that this item had been on the Committee's agenda. At a previous meeting Mexico had had the opportunity of expressing some of its ideas on the substance of the issue and the attitude of the United States on the Report and on the recommendations of the Panel. The Report showed that the United States' measures were contrary to the obligations of the United States under the Agreement. As had been reported on several occasions, Mexico was ready to hold consultations and negotiations with the United States to find a solution to this matter which would be compatible with the Panel's recommendations. The negotiations were under way and it was probable that in the course of the present week there might be a clearer view regarding the likelihood of success. He hoped once more that the United States would show the necessary flexibility to arrive at a satisfactory settlement. Unfortunately, this was not the first time the negotiations for a settlement had been conducted. There had been hope for settlement on other occasions but with no success. Thus, although Mexico hoped for a prompt solution, his delegation requested the adoption of the Report and the recommendations of the panel. If the Report were not adopted because of blockage by the United States, Mexico reserved the right to have a special meeting of the Committee before the end of the year. 70. The representative of Japan supported the adoption of the Report. 71. The representative of Singapore said that, as at previous meetings, Singapore supported the adoption of the Report. 72. The representative of Hong Kong said that he wished to reiterate the views of his delegation expressed at a previous meeting (in paragraph 192 of ADP/M/44), and urged the adoption of the Report. 73. The Chairman welcomed the news that consultations on the matter were going on and that the parties had met recently for this purpose. He said that the Committee would be interested in being informed of any progress made on this issue. He said that non-adoption of panel reports was regrettable from the standpoint of a credible dispute settlement system. He informed the Committee that he would continue his consultations to assist the parties in the process of reaching a mutually satisfactory solution. 74. The Committee took note of the statements. F. United States - Anti-Dumping Duties on Imports of Stainless Steel Plate from Sweden - Report of the Panel (ADP/117 and Corr.1; ADP/M/44, paragraphs 130-145) 75. The Chairman recalled that this Report was presented to the Committee at its regular meeting in April 1994. At that meeting the United States had informed the Committee that it needed more time to examine the report before reaching a decision on its adoption. 76. The representative of the United States said that for the reasons mentioned by his delegation at the meeting in April 1994, the United States was not, at the present time, in a position to agree to the adoption of the Report. The first concern was that the Panel's finding of the existence of a violation ADP/M/46 Page 12 of the Agreement was based largely on factual information that had not been presented to the investigating authorities during the investigation. This was so even though that information had been readily available to the exporters who had sought the review and could easily have submitted it during the administrative proceedings. By relying heavily on this information, the Panel had side-stepped Article 15:5 of the Agreement which provided that a panel review should take place based on the information made available in accordance with domestic procedures to the authorities of the importing country. The second concern was with the Panel's remedy. The Panel had rejected the request by Sweden that the Panel recommend that the United States revoke the order, and the United States had agreed with the Panel's decision. However, the Panel had then proceeded to recommend that the Committee request the United States to conduct a review of the need for the order. He said that the United States' opposition to a specific remedy was well known to the Committee. In the United States' view, a panel should do no more than recommend that the authorities bring their practices into line with the Agreement. Such recommendation properly left it to the authorities, at least in the first instance, to determine an appropriate vehicle for implementing the panel's conclusions concerning consistency with the Agreement. He noted that Article 19 of the WTO Dispute Settlement Understanding said that panels may recommend that the authority bring its measures into conformity but that they may only suggest the means of doing so. He said that some of the issues that were reported to the Panel were now subject to pending administrative proceedings in the United States both before the Department of Commerce (DOC) and the International Trade Commission (ITC). The proceedings touched on both the scope of the products included in the anti-dumping order and on the need for the review of injury. Both of these issues had been before the Panel. Although the ITC had begun as injury review proceeding, it had been suspended with the full agreement of the Swedish company involved as a result of the DOC's scope proceedings concerning the same merchandise. These proceedings might shed light on issues that were important to the Panel's decision. 77. The representative of Sweden recalled that this Panel Report had been discussed at the most recent meeting of the Committee. At that meeting, Sweden had given a detailed presentation of its views and had asked for adoption of the Report. Some delegations had said that they had not had sufficient time to analyse the report, but Parties had now had six months for deliberation. He said that Sweden's arguments in favour of adoption of panel reports made at the present meeting in the context of the Panel report on seamless stainless hollow products were also valid in the present case. Respect for the dispute settlement mechanism would increase if the Committee could leave no unresolved cases behind when the WTO entered into force. Thus, Sweden strongly urged the Committee to adopt the Report. 78. The representative of Norway (speaking also on behalf of Finland) urged the Committee to adopt the Report. 79. The representative of Japan supported the adoption of the Report. 80. The Chairman said that he knew what other views were on this issue and would therefore not ask for more opinions. He said that while this was a more recent case, six months could be harmful to some commercial interests involved. He said that he would continue consultations on this matter to assist the parties in the process of reaching a mutually satisfactory solution. 81. The Committee took note of the statements. G. United States - Anti-dumping investigations of imports of certain circular welded steel pipes and tubes from Mexico and Brazil (ADP/W/335 and 349; ADP/M/44, paragraphs 154 to 156) 82. The Chairman recalled that this matter had been first raised by Mexico in October 1991, and had been discussed in the subsequent regular meetings of the Committee (ADP/M/44, paragraphs 154- ADP/M/46 Page 13 156). Mexico had submitted some written questions on this matter to the United States (ADP/W/335), and the United States had provided its response to those questions (ADP/W/349). The representative of Mexico had informed the Committee that the response by the United States was being studied by his delegation and that Mexico might wish to comment on the response at the next meeting. The Committee had decided to revert to this item at its next regular meeting. 83. The representative of Mexico asked the United States whether any specific measures had been taken to reclassify the subject items. He said that reclassification would be a way of opening up the quotas and of applying the same duties to other products. This would run contrary to United States legislation and to the Agreement. 84. The representative of the United States said that if he understood the Mexican question correctly, Mexico was concerned about a class of pipe. He said that the order was on standard pipe and that the company had begun to import line pipe which had been galvanized. The United States industry experts had explained to the authorities that line pipe could not be galvanized. Therefore, the pipe had been reclassified by the United States Customs Service as standard pipe. Hence, this was a customs classification issue of whether or not the pipe had been accurately classified as line pipe or standard pipe. 85. The representative of Mexico said that his delegation was not satisfied with the United States' reply, and would ask for an expert opinion on this point and report in due time to the United States. 86. The Committee took note of the statements. H. EC - Anti-dumping investigation of imports of 3.5 inches magnetic disks from Hong Kong (ADP/M/44, paragraphs 157 to 167; ADP/123) 87. The Chairman noted that this matter had been discussed by the Committee at each of its meetings since October 1992. At the April 1994 meeting, the Committee had decided to revert to this matter at its next regular meeting (ADP/M/44, paragraphs 157 to 167). Hong Kong's statement at the most recent meeting had been circulated in ADP/123. 88. The representative of Hong Kong said that since the most recent meeting of the Committee, definitive anti-dumping duties on imports of 3.5" magnetic disks originating from Hong Kong had been imposed by the EC with effect from 11 September 1994. Hong Kong regretted the EC's decision to impose these definitive duties even though most of the economic indicators had been positive and did not support the case of material injury. The representative of Hong Kong did not wish to repeat his detailed arguments in this case at the present meeting. He said that the matter was under consideration by his Government and asked that the Committee revert to it at the next regular meeting. In the meantime, Hong Kong reserved its rights to pursue the case further. 89. The representative of the EC confirmed that definitive duties in this case had been imposed in September 1994. There had been an exchange of information and explanations, but there were still a number of issues on which the Community and Hong Kong were not of the same opinion. As far as the economic indicators were concerned, the Community was of the opinion that they showed material injury with sufficient clarity, although certain indicators had to be considered relative to the growth of the market. He said that after the detailed discussions in the Committee, the matter could now only be pursued bilaterally. It was up to the Hong Kong Government to make a decision on this. 90. The representative of Mexico said that Mexico had been included in the investigations in September 1993, and wished to record his concern regarding the situation. Mexico had a very low share in the diskette market of the European Community, i.e. under 1 per cent. Under the Community's ADP/M/46 Page 14 threshold for negligible volume, which was 1.5 per cent, Mexico should be outside the scope of the investigation. In addition, the market share of Mexico in the diskette market had fallen from 1992 to 1993, the year of the investigation, and therefore the inclusion of Mexico in the investigation was not justified. He reserved Mexico's right to request consultations on this matter in the future. 91. The representative ofthe EC said that since he did not have advance notice of Mexico's concern, he was not in a position to comment on the factual statement by Mexico. He could contact his authorities and give comments cn a bilateral basis. The EC was prepared to work with Mexico to determine whether the allegations and the factual basis were correct. 92. The representative of Japan said that as Japan had explained in prior meetings of the Committee, the Community's producers had increased production and market share of this item. Therefore, the Community's injury determinations were not consistent with the Agreement. He supported Hong Kong's statement in ADP/123 that there was a lack of positive evidence to demonstrate injury. 93. The representative of Mexico said that his country's commercial representative in Brussels had sent a letter on 11 May to the EC, explaining the reasons for Mexico's statement at the present meeting. He would provide an extra copy of that letter to the representative of the EC. 94. The representative of the EC said that the position the Commission had taken with regard to the injury findings concerning imports of magnetic disks from Hong Kong remained the same with regard to the comments made by both Hong Kong and Japan. Replying to Mexico, he said that his point was not that there had been no contact between Mexican and EC authorities, but that he did not have prior notice of this point being raised at the present meeting. 95. The Committee took note of the statements and decided to revert to this matter at its next meeting. I. Implementation of the Report of the Panel on "United States - Imposition of Anti-Dumping Duties on Imports of Fresh and Chilled Atlantic Salmon From Norway" (ADP/87; ADP/M/44, paragraphs 109 to 129) 96. The Chairman recalled that this Report had been adopted by the Committee at its regular meeting in April 1994. This item has been placed on the agenda of the present meeting at the request of the delegation of Norway. 97. The representative of Norway recalled that the Panel in its recommendations and conclusions in this case had requested the United States to reconsider the affirmative final determination of dumping and to take such measures as may be warranted in the light of that reconsideration. He also recalled the statement by the United States in the April 1994 meeting of the Committee confirming that the United States "intended to fully implement this Panel Report, once it was adopted by the Committee". In light of the Panel's conclusions and subsequent commitments made by the United States to fully implement the Report, he asked the United States delegation to indicate how and when the United States authorities intended to follow up on the Panel's conclusions. 98. The representative of the United States said that consistent with the delegation of Norway's statement, the United States intended to fully implement the Panel Report and was doing so at the present time in the context of its annual administrative reviews. 99. The representative of Norway noted that the United States had said it intended to implement the Panel's conclusions solely in the form of administrative review. His delegation was disappointed at the way the United States intended to implement this Panel Report. Basing implementation on ADP/M/46 Page 15 individual administrative reviews seemed unacceptable to Norway and should be so also for this Committee. In this particular case, it meant that large number of Norwegian exporters oriented towards the United States market - and if all Norwegian exporters dealing in the salmon business were included there would be several hundred exporters - should avail themselves of the possibility of requesting comprehensive, costly and burdensome administrative reviews. Such a procedure was not the remedy and therefore not an appropriate follow-up of to a Panel Report, inter alia, for the following reasons: firstly, an administrative review in practice left the follow-up to the Panel's conclusions to the initiative of the Norwegian exporters. An administrative review was an instrument to which exporters might resort, irrespective of the various panel reports in the case. Secondly, his delegation felt that the United States could at least partly take retroactive action to implement this Panel Report, for instance regarding the Panel's findings and conclusions on the use of best information available (paragraph 595 (b) of the report). In light of these comments, he requested the United States to reconsider how it planned to implement this Report. Norway was of the view that it should be possible to find remedies which took into account the need to follow up the Panel's conclusions in a more general way, and at the same time avoided imposing burdensome reviews with prohibitive costs on so many Norwegian exporters, most of which were not subject to the original investigations. 100. The representative of Japan said that Japan shared Norway's view, and encouraged the United States to fully implement the Panel Report in this case. Japan shared the view that administrative reviews were not the appropriate form for implementing the Panel Report. 101. The representative of Hong Kong said as the Report had been adopted with the agreement of both parties to the dispute at the most recent regular meeting of the Committee, the recommendation of the Panel should be implemented in an expeditious manner for the benefit of the genuine trade involved in the case. In this regard he wondered whether an administrative review was an effective or appropriate way to implement the Panel Report. He reiterated Hong Kong's wish to revert to this issue at a later meeting. 102. The representative of Sweden (speaking also on behalf of Finland) said that his delegation also supported the views expressed by Norway. 103. Regarding the appropriateness of implementing a panel Report through the administrative review process, the representative of the United States said that unlike other systems, the United States had a retrospective system of collecting anti-dumping duties. Therefore any duties collected pursuant to an investigation were not final, and the administrative review process was designed to determine the final liability. Therefore, the administrative review process offered a unique way in the United States system to implement a panel Report fully. The administrative review in this case would be able to assess the final liability which reflected the Panel's recommendations. 104. The representative of Norway asked whether the United States' practice or system allowed sampling in administrative reviews. 105. The representative of the United States said that it seemed to be a very rare case to have such a large number of exporters involved. His understanding was that there were only 50 or 60 producers engaged in export to the United States, and not the large number mentioned earlier by Norway. Up to the present time the United States had never been presented with the question whether the Department of Commerce would engage in sampling of respondents if in the case of a large number of respondents, such as 50 or 60, each requested administrative reviews. However, on the reverse side, where petitioners had requested review of a large number of producers or exporters, the Department of Commerce had sampled. Thus it was an open question as to whether the Department of Commerce would sample at the request of the respondents. ADP/M/46 Page 16 106. The Chairman said that he was certain the United States would bear in mind possible alternatives to implement this Report in a way that would satisfy Norway and its many exporters of fresh and chilled Atlantic salmon to the United States market. 107. The Committee took note of the statements made. J . Mexico - Anti-dumping action against certain products exported from Hong Kong (ADP/M/44, paragraphs 179-182) 108. The Chairman recalled that at the regular meeting in April 1993, the representative of Hong Kong had drawn the Committee's attention to anti-dumping actions by Mexico on a wide range of products originating in China, a substantial volume of which had been re-exported from Hong Kong. This matter had also been discussed at the subsequent regular meetings of the Committee. The item had been included on the agenda of the present meeting at the request of Hong Kong. 109. The representative of Hong Kong said that he had explained in the previous meeting of the Committee that the measures in question were not on exports of Hong Kong origin. However, Hong Kong was concerned about the issue since it had substantial re-export interests in the products involved or affected by the measures. Hong Kong understood that since the most recent regular meeting of the Committee, Mexico had imposed duties on bicycles and bicycle tyres on 23 September 1994. He asked Mexico for further information on developments in the case since that meeting. 110. The representative of Mexico said that the investigation on bicycles and bicycle tyres against China, which Hong Kong had said affected it, had been terminated on 1 October 1993. Since then, there had been no change. He pointed out that this was an investigation involving China and not Hong Kong. 111. The representative of Hong Kong said that there was a conflict regarding the information he had received from his capital and from the delegation of Mexico. He undertook to check further with his capital and with the Mexican delegate after the meeting to clarify the issue. He said that he fully understood the case was not against Hong Kong products but reiterated that Hong Kong was concerned because it had substantial re-export interests in the products affected by the measures. 112. The representative of Mexico said that the information on this case he had provided to Hong Kong was correct. His delegation would send a note to Hong Kong regarding the exact date of termination once he had confirmed this. 113. The Committee took note of the statements. K. Guidelines for Information Provided in the Semi-annual Reports (ADP/122; ADP/M/44, paragraph 73) 114. The Chairman recalled that at its regular meeting in April 1994, the Committee had agreed to the Guidelines for Information Provided in the Semi-annual reports, which had later been circulated in ADP/122. At that meeting, Hong Kong had asked that the Committee revert at the present meeting to the matter of reporting on pending review cases; this matter had been referred to in footnote 3 in the Guidelines, which stated that "The format for review investigations will be discussed by the Committee" 115. The representative of Hong Kong said that his delegation welcomed proposals to enhance transparency of anti-dumping actions and therefore supported the adoption of the Guidelines. However, he recalled that footnote 3 of the Guidelines addressed the issue of ongoing reviews and invited the ADP/M/46 Page 17 Committee to look at the question. There was a need for the Committee to examine how best to report ongoing reviews. This was part of the overall effort to enhance transparency and to enable the Committee to better monitor the progress of all pending cases whether they related to ongoing reviews or ongoing new cases. Hence, the Hong Kong's view remained that ongoing reviews, like new cases, should also be covered in semi-annual reports even if no action had been taken during the reporting period. He looked forward to a further exchange of views on this issue. 116. The representative of Japan said that Japan supported Hong Kong's suggestion to begin discussion for further improvement in the semi-annual reports' format adopted at the April 1994 Committee meeting (ADP/122). In view of Japan's comments at that meeting, Japan supported Hong Kong's view that reviews should be included in the format in an appropriate manner. Hence, as stated in footnote 3 of ADP/122, the Committee needed to begin discussion on this point. 117. The Chairman said that he had conducted some consultations on this matter and his impression was that more time would be needed to achieve a solution satisfactory to all parties on the question of pending reviews. 118. The representative of the United States said that it would be perhaps worthwhile to have bilateral consultations on what the various delegations needed and what was feasible to agree on before the end of the present meeting. 119. The Chairman said that this issue would be addressed later in the meeting after bilateral consultations along the lines suggested by the United States had been held. 120. The representative of Japan agreed to the bilateral consultations, but also proposed that this issue be included on the agenda of the Committee's next meeting. 121. The representative of Hong Kong also asked that the item be retained on the agenda of the next meeting. 122. The Committee took note of the statements and decided to revert to this item at its next regular meeting. L. Ongoing Panels and other Dispute Settlement Issues 123. The Chairman recalled that at the regular meeting in April 1994, the Committee had discussed issues related to "Outstanding Dispute Cases Subsequent to Entry into Force of the WTO" (ADP/M/44, paragraphs 219-231), and he had informed the Committee that along with the Chairman of the Committee on Subsidies and Countervailing Measures, he would hold consultations on this matter. The joint consultations had been held on the basis of a background paper prepared by the Secretariat. Some Parties had been of the opinion that there was an overlap with the work done by the Sub-Committee on Institutional, Procedural and Legal Matters, and thus further consultations on these matters had been postponed with a view to considering the results of the process undertaken by the Sub-Committee. The Chairman then proposed that he consult informally on this matter and report back to the Committee. 124. The representative of Japan drew the Committee's attention to the ongoing dispute between Japan and the EC relating to audio cassettes. Japan was concerned about the delay in delivery of the Panel's report which was to have been produced in September. Japan requested the Chairman, together with the Secretariat, to consult with the Panel on how the proceedings could be accelerated. 125. The representative of Hong Kong said that his delegation supported the continuation of the process started by the Chairman with a view to finding a solution acceptable to all parties. ADP/M/46 Page 18 126. The representative of Mexico emphasized his delegation's interested in the matter raised by the Chairman under this item. He also took note that parallel consultations were taking place on this issue in another forum, where his delegation had presented a document which had been discussed. Finally, he emphasized that the entry into force of the WTO should not be a pretext for countries to ignore their obligations in the Committee. 127. The Committee took note of the statements. M. United States - Delay in administrative reviews (ADP/M/44, paragraphs 168-173) 128. The Chairman noted that the delegation of Japan had raised this matter at every regular meeting of the Committee since October 1992. This item had been placed on the agenda of the present meeting by Japan. 129. The representative of Japan said that his delegation had on several occasions expressed concerns over the delay of administrative reviews in the United States, and had requested the United States to improve the situation. The United States representative had promised that there would be no backlog by the end of May 1994. However, that had not happened. For example, the administrative review of tapered roller bearings for the period 1980-1986 remained unconcluded, which meant a delay of more than ten years. Japan asked the United States to explain the situation, and requested that the United States authorities finish the reviews by the end of the year. 130. The representative of the United States said that at the time of the April 1994 meeting of the Committee he had fully expected that the tapered roller-bearings review would be finished by the end of May 1994. However, he had greatly underestimated the amount of resources that would go into drafting the implementing legislation for the Uruguay Round. Due to that, the decision-makers involved in the process had not been able to turn their attention to the review as soon as they had hoped, but were making every effort to complete the review in a timely fashion. He said that the United States took its responsibilities to complete the reviews very seriously and he hoped that the review on tapered roller bearings, as well as a large portion of the other backlog, would be taken care of shortly. 131. The representative of Japan said that his delegation would continue to pursue this issue. 132. The Committee took note of the statements. N. EC - Delay in Anti-Dumping Investigation (ADP/M/44, paragraphs 174 to 178) 133. The Chairman noted that this matter had been raised by Japan at the regular meetings of the Committee since April 1993. This item had been included on the agenda of the present meeting at the request of Japan. 134. The representative of Japan said that his delegation had on various occasions expressed concern to the EC about delays in anti-dumping investigations. At the previous regular meeting of the Committee, the Community had replied that the investigation concerning plain paper photocopiers was near completion. However, it had not yet been completed and Japan asked for an explanation for the delay. 135. The representative of the EC said that the plain paper photocopiers case was extremely complicated but he was convinced that it would be completed by the next regular meeting of the Committee. 136. The Committee took note of the statements. ADP/M/46 Page 19 O. Other Business (i) Report by the Chairman of the Committee on Anti-Dumping Practices on Anti-Dumping Workshops 137. The Chairman recalled that at the regular meeting in April 1994, he had informed the Committee in considerable detail about the Anti-Dumping Workshops organised by the GATT Rules Division. Further activities of the Division in this area had been summarized in an informal note that had been circulated to the Committee (ADP/W/375). He thanked all the parties who had provided support for the workshops both with funds and in kind. 138. The representative of Singapore expressed her delegation's appreciation for the workshops and said that her Government wanted to encourage these efforts. 139. The representative of Hong Kong agreed with the statement by Singapore. 140. The Committee took note of the statements. (ii) Imposition of Provisional Anti-Dumping duties by Argentina on imports of three-phase electric motors originating in the Czech Republic 141. The representative of the Czech Republic said that he wished to inform the Committee about his country's experience during the first phase of consultations with Argentina under Article XXII: 1 of the General Agreement. These consultations concerned the imposition of provisional anti-dumping duties on imports of three-phase electric motors originating in the Czech Republic. In June 1993, Argentina's Secretariat of Industry and Trade had initiated an anti-dumping investigation based on a petition received from two companies acting on behalf of the Argentine domestic industry. In November 1993, after five months of the investigation process, a Resolution published in the Official Bulletin was adopted by the Secretariat of Industry and Trade introducing the previously mentioned provisional measure. 142. His Government had studied the matter repeatedly, and on various occasions had expressed its disagreement with the imposition of the provisional measure. Having received no satisfactory reply, it had finally requested Argentina in April 1994 to enter into consultations under Article XXII: 1 of the General Agreement, because at the time of the imposition of the measures Argentina was not a Party to the Anti-Dumping Agreement. Since the imposition of the provisional duties, the Czech Republic had been seeking an explanation of the grounds on which the anti-dumping measure had been taken. However, no factual information demonstrating the causal link between the imports in question and injury caused by them had been provided. 143. His Government had been further concerned when recently the Czech exporters of the goods subject to the restrictive measures informed the Government that they had been contacted in writing by one of the two petitioners enquiring about prices and further terms of possible deliveries of the Czech electric motors, and offering to purchase the product for the local market of Argentina. In this context, the Czech authorities had stressed repeatedly that two petitioners had imported substantially larger quantities of the product in question before the initiation of the investigation and that their own production of those products had decreased considerably before the introduction of the Czech electric motors to the Argentine market. Thus, the conclusion had to be that there was no causal link between the rise in imports of the electric motors originating in the Czech Republic and the alleged injury to the domestic industry in Argentina. ADP/M/46 Page 20 144. Moreover, the provisional measure had been in effect for almost 12 months, which his Government considered to be inappropriate. It was not clear to his authorities to what extent these procedures were in conformity with relevant provisions of the national legislation, namely with Article 712 of the Customs Code of Argentina. That Article, which was incorporated by reference into the Decision imposing the provisional measure on the Czech product, stipulated that the validity of the provisional measure could not exceed six months. His delegation noted with regret that the authorities of Argentina had continued to argue that the case was still under consideration, without giving a more precise explanation of the delay. 145. He recalled that Argentina had signed the Anti-Dumping Agreement on 9 April 1991, subject to ratification. On 14 March 1994 the Government of Argentina had deposited with the Director- General the respective instrument of ratification. The Agreement had entered into force for Argentina on 13 April 1994. In the light of such a welcome increase in the number of Parties to the Agreement, he was particularly concerned about the extent to which the prolonged application of the provisional anti-dumping duty corresponded to the letter and spirit of the Agreement to which Argentina had recently become a Party. The Government of the Czech Republic did not doubt the right of any GATT contracting party to introduce anti-dumping measures against dumped imports provided that such action was considered in conformity with the relevant GATT provisions. However, in the view of the Czech authorities the anti-dumping measure in question impaired or nullified benefits accruing to the Czech Republic under the General Agreement. He believed that a mutually satisfactory solution to the matter would be found in the near future. However, his authorities were clarifying the background for any future action on this case. His Government was ready to proceed expeditiously with the case and thus avoid the need for invoking further stages of the dispute settlement process. 146. The representative of Argentina noted that the Czech Republic had referred to Article XXII of the General Agreement. He said that since the issue had been raised under Article XXII of the General Agreement and not under the Anti-Dumping Agreement, the Committee was not the appropriate forum to discuss this matter. Therefore, he did not feel even bound to inform his authorities about the discussion on this issue. He said that consultations were going on between his Government and the Government of the Czech Republic, and that these consultations would be continued bilaterally. 147. Later, during the discussion on the Annual Report of the Committee to the CONTRACTING PARTIES, the representative of the Czech Republic confirmed that this issue was subject to bilateral consultations, and in view of these consultations he requested that this issue not be included in the report. 148. The Committee took note of the statements. (iii) Information regarding change in Brazilian anti-dumping regulations 149. The representative of Brazil said that on 14 September 1994, the Government of Brazil had published a Regulation dealing with some specific aspects of obligations regarding duties established in the Agreement and in the Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade ("Subsidies Agreement"). The Regulation provided for retroactive application of duties in accordance with Article 11 of the Agreement and with Article 5 of the Subsidies Agreement. The Regulation also had provisions on the time period of application of duties as well as on internal procedures for such applications. An English version of this Regulation was being prepared and would soon be transmitted to the Committee in accordance with the provisions of Article 16:6 of the Agreement. 150. The Committee took note of the statements. ADP/M/46 Page 21 (iv) Anti-dumping action by Brazil against vinyl acetate from Mexico 151. The representative of Mexico said that in November 1993, Brazil had instituted an investigation on vinyl acetate from Mexico. Since then there had been many violations of procedures that had not been corrected despite informal discussions between Mexico and Brazil in Geneva and Brazil. Brazil had made a commitment to correct the violations. He believed that the Mexican company which had been accused of dumping in Brazil had not been given the full rights of defense that it deserved in accordance with the legislation. For example, the company had not been allowed to look at a summary of the confidential information presented by the applicant verbally, nor had it received this in writing. Also, the respondent had requested public hearings, but the Technical Directorate for Tariffs in Brazil, contrary to the Agreement, had not agreed to such a public hearing. An extra`judicial meeting had been held which was not consistent with the request for a formal hearing. Furthermore, the company had not been notified when the consultative technical council had been held for the notification of the Resolution to the company, and only subsequently (and unofficially) had it read in the newspaper about the anti-dumping fees and how these would have to be paid. Other similar breaches had been committed in the proceedings. Hence, Mexico requested consultations with Brazil based on Article 15, and a letter formalizing this request would be sent shortly. 152. The representative of Brazil said that at the meeting of the Committee in April 1994, there had been some preliminary discussion on this issue and the Committe had decided to revert to the present matter at this meeting if requested by any delegation. He had learned just before the present meeting about Mexico's request for consultations under Article 15, and would transmit that request to his authorities in Brasilia and would wait for the request in writing from Mexico. 153. The Committee took note of the statements. P. Annual Review and Report to the CONTRACTING PARTIES 154. The Committee adopted its Report (1994) to the CONTRACTING PARTIES (L/7553). Date of the next meeting 155. The Chairman said that the Committee would be informed about the date of the next meeting by the Secretariat.
GATT Library
jk685vg6525
Minutes of the Meeting held on 26 and 28 October 1994
General Agreement on Tariffs and Trade, February 3, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Subsidies and Countervailing Measures
03/02/1995
official documents
SCM/M/70/Corr.1 and 0200-0209
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jk685vg6525
jk685vg6525_90080655.xml
GATT_1
120
808
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED SCM/M/70/Corr.1* 3 February 1995 Special Distribution (95-0202) Committee on Subsidies and Countervailing Measures Original: English MINUTES OF THE MEETING HELD ON 26 AND 28 OCTOBER 1994 The following corrections should be made to document SCM/M/70: Heading The heading of the document should read: "Minutes of the Meeting held on 26 and 28 October 1994" and not "27-28 October 1994". B. Notification of subsidies under Article XVI: 1 of the Agreement The first sentence of the above item should read as follows: "The Chairman recalled that, in accordance with the decision of the CONTRACTING PARTIES at the twentieth session. every contracting party should submit an updated response to the questionnaire on subsidies." English only.
GATT Library
nv865zc0283
Minutes of the Meeting held on 26 and 28 October 1994 : Corrigendum
General Agreement on Tariffs and Trade, February 13, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Subsidies and Countervailing Measures
13/02/1995
official documents
SCM/M/70/Corr.2 and 0283-0327
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nv865zc0283
nv865zc0283_90080749.xml
GATT_1
60
417
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED SCM/M/70/Corr.2 13 February 1995 Special Distribution (95-0294) Committee on Subsidies and Countervailing Measures MINUTES OF THE MEETING HELD ON 26 AND 28 OCTOBER 1994 Corrigendum The following correction should be made to Item L of document SCM/M/70: The Annual Report (1994) to the Contracting Parties should read (L/7554) and not L/7318. English only
GATT Library
pf818vd7618
Minutes of the Meeting held on 27-28 October 1994
General Agreement on Tariffs and Trade, January 30, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Subsidies and Countervailing Measures
30/01/1995
official documents
SCM/M/70 and 0143-0171
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pf818vd7618
pf818vd7618_90080627.xml
GATT_1
3,031
19,281
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT SCM/M/70 30 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0164) Committee on Subsidies and Countervailing Measures MINUTES OF THE MEETING HELD ON 27-28 OCTOBER 1994 Vice-Chairman: Mr. Asaf Ghafoor (Pakistan) 1. The Committee on Subsidies and Countervailing Measures ("the Committee") held a regular meeting on 26 and 28 October 1994. 2. The Committee adopted the following agenda: A. Examination of countervailing duty laws and/or regulations of signatories of the Agreement (SCM/1 and addenda) (i) Colombia (SCM/1/Add.29/Rev.1) (ii) Other legislation - Uruguay (SCM/M/69, paragraphs 15-18) - Israel (SCM/M/69, paragraphs 19-22) (iii) - Legislation of observers (SCM/181) B. Notification of subsidies under Article XVI:1 of the General Agreement (i) Updating notifications due in 1994 (L/7375 and addenda) (ii) Full notifications due in 1993 (L/7162 and addenda) (iii) Full notifications due in 1990 (L/6630 and addenda) C. Semi-annual reports of countervailing duty actions taken within the period 1 January- 30 June 1994 (SCM/183/and addenda) D. Reports on all preliminary or final countervailing duty actions (SCM/W/308, 311, 312 and 314) E. United States - Countervailing duties on non-rubber footwear from Brazil - Report of the Panel (SCM/94 and 96) F. German Exchange Rate Scheme for Deutsche Airbus - Report of the Panel (SCM/142) G. EEC subsidies on exports of wheat flour - Report of the Panel (SCM/42) H. EEC Subsidies on exports of pasta products - Report of the Panel (SCM/43) SCM/M/70 Page 2 I. Canada - Imposition of countervailing duties on imports of boneless manufacturing beef from the EEC - Report of the Panel (SCM/85) J. Ongoing panels and other dispute settlement issues K. Other business L. Annual review and report to the CONTRACTING PARTIES M. Date of the next meeting A. Examination of countervailing duty laws and/or regulations of signatories of the Agreement (SCM/1 and addenda) (i) Colombia (SCM/1/Add.29/Rev. 1) 3. The Chairman recalled that changes to the Colombian legislation had been circulated to the Committee in document SCM/1/Add.29/Rev.1. Canada had submitted written questions to Colombia in document SCM/W/305 to which Colombia had replied in document SCM/W/309. 4. The representative of Canada stated that his delegation was satisfied with the responses given by Colombia. 5. The Committee took note of the statement made by the delegation of Canada and concluded its examination of the Colombian legislation. (ii) Other Uruguary 6. The Chairman recalled that the EC had posed certain questions on legislation of Uruguay that had not been notified to the Committee. Uruguay had preliminarily responded at the last meeting of this Committee and had indicated that it would provide a written response to the Committee. 7. The representative of Uruguay stated that his delegation would notify the decree in question this afternoon. 8. The Committee took note of the statement made by Uruguay and agreed to revert to this item at a future meeting of the Committee. Israel 9. The Chairman recalled that Canada at the regular meeting of the Committee in October 1993 had asked Israel whether it intended to notify certain legislation. The issue had again been raised at the regular meeting of April 1994. He asked Israel when it intended to notify its legislation to the Committee. 10. As Israel was not present in meeting room, the Committee agreed to revert to this item at a subsequent meeting of the Committee. SCM/M/70 Page 3 (iii) Legislation of observes (SCM(181 and addenda) 11. The Chairman recalled that the Committee, pursuant to its decision of 27 October 1993, had circulated an invitation to observers to provide the Committee with the text of their laws and regulations relating to countervailing duties. Pursuant to this invitation notifications had been received from Peru and Hungary. The delegations of Peru and Hungary were to be commended for their response to the invitation by the Committee to submit their laws and regulations for circulation to the Committee, which demonstrated a commitment to enhance transparency in the multilateral trading system. 12. The Committee concluded its examination of the legislation of Peru and Hungary. B. Notification of subsidies under Article XVI: 1 of the Agreement (i) Updating notifications due in 1994 (L/7375 and addenda) 13. The Chairman recalled that in accordance of the decision of the CONTRACTING PARTIES at the twelfth session, every contracting party should submit an updated response to the questionnaire on subsidies. An invitation to provide such responses had been circulated on 11 January 1994 (L/7375). To date no response had been received except from Hong Kong, Sweden, Australia, Norway, South Africa, Canada and New Zealand. The Chairman expressed his concern regarding the limited number of notifications received to date. All contracting parties were required to notify subsidies pursuant to Article XVI of the General Agreement but signatories of the Agreement had a particular obligation to do so as reflected in Article 7 of the Subsidies Agreement. Thc WTO Subsidies Agreement relied heavily on a series of notification mechanisms to assure its proper operation. If the relatively small group of existing signatories did not fulfil its obligation in this area it would be difficult to convince other WTO Members to take their obligations seriously. 14. The representative of the EU stated that both the 1993 full notification and the 1994 update had been completed and were about to be formally transmitted to GATT. The representatives of Switzerland, Finland, the United States, Japan, Korea and Brazil indicated that they were preparing notifications and would provide them as soon as possible. 15. The Committee took note of the statements made and agreed to maintain this item on the agenda for future meetings. (ii) Full notifications due in 1993 (L/7162 and addenda) 16. The Chairman recalled that in accordance with the decision of the CONTRACTING PARTIES at the twelfth session every contracting party should submit every third year new and full responses to the questionnaires on subsidies. An invitation to provide such response had been circulated on 11 January 1993 (L/7162). To date notifications had been received Hong Kong, New Zealand, Peru, Australia, Canada, Finland, Colombia, Chile, Uruguay, Brazil, Norway, Austria, Switzerland, Sweden, Indonesia, the Philippines and Turkey. In spite of the representations that they would be forthcoming shortly, no notification had been received from the delegations of EC, India, Israel, Japan, Korea, Pakistan, and the United States. 17. The Committee agreed to hold a special meeting to review these notifications once notifications have been received from the signatories mentioned above. SCM/M/70 Page 4 (iii) Full notifications due in 1990 (L/6630 and addenda) 18. The Chairman noted that the United States had responded in SCM/W/313 to questions posed by Australia in SCM/W/283 with respect to the US notification. 19. The representative of Australia thanked the United States for responding to the questions. He stated that given that Australia hopefully would soon be reviewing the United States' 1993 notification he had no further questions at this time. 20. The Committee took note of the statement made and concluded its examination of the full notifications made in 1990. C. Semi-annual reports of countervailing duty actions taken within the period 1 Januarv to 30 June 1994 (SCM/183 and addenda). 21. The Chairman observed that an invitation to submit semi-annual reports under Article 2.16 of the Agreement was circulated on the 8 July 1994 (SCM/183). To date, the EC, New Zealand, Australia, Canada, Chile, Austria and the United States had notified actions. Brazil had notified countervailing measures applicable at 30 June 1994. Brazil, Finland, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Norway, Korea, Pakistan, Philippines, Sweden, Switzerland and Turkey had notified that they had taken no action during this period. Argentina, Colombia, Egypt, Israel, Korea and Uruguay had not provided notifications to the Committee. 22. The representative of Colombia promised to submit a notification in the next few weeks. 23. The representative of Egypt stated that he would consult with his authorities regarding the notification. 24. The representative of Argentina stated that because his country had ratified the Agreement on the last day of April 1994 it was impossible to provide a semi-annual report at this stage. Argentina would in the next semestral notification supply this information covering the previous two months which would cover this previous semester. 25. The representative of the EC inquired whether Argentina intended to submit a semi-annual report giving details of measures in force at the end of the first half of 1994. 26. The representative of Argentina asked whether there was an obligation for signatories to the Agreement to notify measures taken before the time when it had acceded the Agreement. 27. The representative of the EC stated that he not mean to imply that Argentina had any substantive obligations under the Agreement prior to its accession. He asked only whether, having assumed the obligations of the Agreement, Argentina intended to notify the measures which were in force at a date after the entry into force of the Agreement for Argentina. 28. The representative of Argentina stated that he had not anticipated this question and did not have the information from his capital. However, his preliminary reply was that Argentina did not intend to supply information on conditions prior to accession to the Agreement. Argentina planned to notify those measures taken after it acceded to the Agreement. He would of course consult with his authorities. 29. The representative of the EC stated that the aim was simply transparency. The EC would like to see a notification of measures in force. The EC did not expect Argentina to notify actions. There SCM/M/70 Page 5 were two obligations under Article 2:16. One was notify actions as they were taken and obviously one could not expect these actions to be notified before the Agreement entered into force for a signatory. The semi-annual notification was a photograph of the situation as of a certain point in time and if that point in time was after the entry into force of the Agreement for a signatory that obligation applied as a matter of transparency. 30. The representative of the EC inquired regarding a notification from Mexico concerning measures relating to starch from the Netherlands. The EC had not so far been made aware by Mexico of the existence of any action or measure with regard to this product. 31. The Chairman stated that Mexico was an observer and was not present today. 32. The Committee took note of the statements made. D. Reports on all preliminary or final countervailing duty actions (SCM/W/308, 311 and 312). 33. The Chairman noted that reports from signatories under these procedures had been received from Australia, Canada, New Zealand and the United States. A report from Mexico in its capacity as observer has also been received. The Chairman expressed his appreciation for Mexico's response to the Committee's request for notifications from observers. 34. The representative of the EC stated that the Community had very recently notified some measures taken with regards to ball bearings from Thailand. These were a Commission decision and Council Regulation following a review of some measures taken in 1990. 35. The Committee took note of the statements made. E. United States - countervailing duties on non-rubber footwear from Brazil - Report of the Panel (SCM/94 and 96). 36. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 4 October 1989 and had been examined at various meetings since that time. This Report had been before the Committee for a very long time and the Chairman hoped that the Committee would be in a position to adopt it. 37. The representative of Brazil stated that his government's position on this issue had not changed. The reasons for this position had already been expressed in this Committee and did not need to be repeated. A solution might be found to this question once the problem which was at the root of the dispute was solved. 38. The representative of the United States regretted that Brazil would not lift its objection at this meeting so that this Panel Report could be adopted. She was hopeful that in the future Brazil would be able to lift its blockage to this adoption. 39. The Committee took note of the statements agreed to revert to this matter at a future meeting. F. German exchange rate scheme for Deutsche Airbus (SCM/142) 40. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 4 March 1992 and had been examined at various meetings since that time. As this Report had been before the Committee for a very long time he hoped that the Committee would be in a position to adopt it at this meeting. SCM/M/70 Page 6 41. The representative of the EC stated that the position of his authorities on this report had not changed. 42. The representative of the United States was disappointed to hear that the EU was not in a position to agree to the adoption of the Panel report at this time. She noted that this Report was important to her Government not only because it involved prohibited subsidies but also because of the sector concerned. 43. The Committee took note of the statements made and agreed to revert to this matter at a future meeting. G. EEC subsidies on exports of wheat flour (SCM/42) 44. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 21 March 1983 and had been examined at various meetings since that time. He hoped that the Committee would be in a position to adopt it at today's meeting. 45. The representative of the EC stated that his authorities' position had not changed. This Report had been linked to other reports pending before this Committee in the past. The EC was not at the origin of this linkage but as it had been made the EC would like to see a global solution to the problem. 46. The Committee took note of the statement made and agreed to revert to this item at future meetings. H. EEC subsidies on exports of pasta products (SCM/43) 47. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 19 May 1993 and had been examined at various meetings since that time. As this Report had been before the Committee for a very long time, he hoped that the Committee would be in a position to adopt it at today's meeting. 48. The representative of the EC stated that his authorities' position on this Report had not changed. 49. The Committee took note of the statement and agreed to revert back to this matter at a future meeting. I. Canada - Imposition of countervailing duties on imports of boneless manufacturing beef from the EEC - Report of the Panel (SCM/85) 50. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 13 October 1987. This Report had been before the Committee for a long time. He hoped that the Committee would be in a position to adopt it at today's meeting. 51. The representative of Canada stated that his government's position had not changed on this matter. He understood that efforts to resolve the issue bilaterally were continuing. The issue was caught up in a wider question on matters of access with the EC. At this point Canada was not prepared to adopt the Panel Report. 52. The representative of the EC regretted the position taken by Canada. In this case not only was there a philosophical/legal dispute but there was also no solution to a trade dispute which had been ongoing since 1986. The repeated failure to find a solution was not encouraging nor was the statement that this issue was caught up in a wider issue. SCM/M/70 Page 7 53. The Committee took note of the statements made and agreed to revert to this matter at a future meeting of the Committee. 54. The Chairman regretted that the Committee was be unable to adopt these panel reports. This situation undermined the credibility of the dispute settlement under the Agreement. The Chairman would continue to consult to find a solution to this problem. J. Ongoing panels and other dispute settlement issues 55. The Chairman recalled that the Chairman at the last meeting had raised the question of dispute settlement under the Agreement in the context of the entry into force of the WTO. Two informal joint meetings of this Committee and the Committee on Anti-Dumping Practices had been held to consider these issues and in particular to examine the manner in which the Committee might take up the invitation of the Ministerial Decision on the application and review of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes. The Chairman would continue to consult on this matter in consultation with the Chairman of the Committee on Anti-Dumping Practices and to keep in contact with Ambassador Kesavapany of Singapore and others who might be working on related issues. 56. The representative of Japan supported the initiative of the Chairmen of this Committee and of the Committee on Anti-Dumping Practices to resume informal consultations. He hope that there would be a good and constructive decision based on the Ministerial Decision on dispute settlement in Marrakesh. K. Other business 57. The representative ofBrazil stated that on 14 September the Brazilian Government had published a regulation dealing with some aspects of the application of duties established in this Agreement and the Tokyo Round Anti-Dumping Agreement. The regulations provided for the retroactive application of duties in accordance with Article 5 of the Agreement and with Article 11 of the Anti-Dumping Code. This regulation also had provisions on the time-period of application of both anti-dumping and countervailing duties, as well as internal procedures for such application. An English version of the regulation was being prepared and would soon be transmitted to the Committee in accordance with the provisions of Article 19:5 of the Agreement. 58. The Committee took note of the statement by Brazil. L. Annual Review and Report to the Contracting Parties 59. The Committee adopted its Annual Report (1994) to the Contracting Parties (L/7318). M. Date of the next meeting 60. The Chairman stated that the Committee should meet again to clear up unfinished business as it moved into the new WTO system. Such a meeting could be held in the second week of December.
GATT Library
gw297st1383
Minutes of the Meeting held on 28 October 1994
General Agreement on Tariffs and Trade, January 6, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
06/01/1995
official documents
TBT/M/47 and 0002-0009
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gw297st1383
gw297st1383_90080424.xml
GATT_1
6,110
39,529
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED TBT/M/47 6 January 1995 Special Distribution (95-0006) Committee on Technical Barriers to Trade MINUTES OF THE MEETING HELD ON 28 OCTOBER 1994 Chairman: Mr. A. Meloni (Italy) 1. The Committee on Technical Barriers to Trade held its forty-eighth meeting on 28 October 1994. 2. The agenda contained in GATT/AIR/3627 was adopted: Page A. Statements on implementation and administration of the Agreement (i) Marks of Origin Requirements (ii) 1 2 4 Other business B. Notification procedures and practices C. Report (1994) to the CONTRACTING PARTIES D. Fifteenth annual review of the implementation and operation of the Agreement under Article 15.8 8 11 11 11 E. Other business 3. The Chairman welcomed Brunei Darussalam as an observer to the Committee. A. Statement on implementation and administration of the Agreement 4. The Chairman drew attention to document TBT/1/Add.39 which had been submitted by Thailand in accordance with Article 15.7 of the Agreement, that "Each Party shall, promptly after the date on which the Agreement enters into force for the Party concerned, inform the Committee of measures in existence or taken to ensure the implementation and administration of this Agreement. " On 1 November 1993, the Government of Thailand accepted the Agreement on Technical Barriers to Trade and it entered into force for Thailand on 1 December 1993. The Chairman welcomed the statement provided by the Thai authorities. 5. The representative of Thailand confirmed that his Government had appointed the Ministry of Industry to act as the coordinating agency for the implementation of the Agreement, the Thai Industrial Standard Institute (TISI) as the enquiry point and the Department of Commerce as the agency for consultation. He informed the Committee that a national Committee on the TBT Agreement had been established to ensure the fulfilment of the obligations under the Agreement. TBT/M/47 Page 2 6. The Chairman informed the Committee that he had contacted the delegation of Israel, conveying the concern expressed at the last meeting by some delegations regarding the fact that Israel had never submitted a statement on the implementation and administration of the Agreement. 7. The representative of Israel said that his Government had complied with most of the provisions of the Agreement for sometime. The reason why Israel had not yet submitted the statement was due to an administrative procedural problem that certain ministries were legally in a position to decide independently the technical regulations in their domain. He said that on 18 September 1994, his government had decided to set up a higher coordinating committee attached to the Ministry of Commerce to which all the competent national authorities would have to submit in advance their new standards and regulations. This decision would make it possible for Israel to submit the statement to the Committee in accordance with Article 15.7 of the Agreement no later than the end of November 1994. 8. The Committee took note of the statement. (i) Marks of Origin Requirements 9. The Chairman drew attention to Paragraph 28 of the minutes of the last meeting contained in TBT/M/46 in connection with Marks of Origin Requirements. He recalled that the Committee had agreed on the Chairman holding informal consultations to clarify the coverage of the Agreement with respect to marking requirements for marks of origin and that the issue would be put on the agenda of today's meeting. He reported that an informal meeting had been held, and he made the following statement regarding the coverage of the TBT Agreement with respect to mandatory marking requirements applied in the context of marking the origin of products: "Discussions at the TBT Committee's meetings in 1994 indicated that there is a general understanding among signatories of the TBT Agreement that mandatory marking requirements applied in the context of marking the origin of products are covered by the provisions of the Agreement, but one signatory could not join a consensus on this issue and continues to question the applicability of the provisions of the Agreement to marks of origin requirements. These discussions have suggested that there may be value in clarifying the coverage of the provisions of the TBT Agreement with respect to mandatory marking requirements applied in the context of marking the origin of products." 10. The representative of Japan said that his delegation supported the Chairman's statement, but thought that the legal and substantive aspects of the issue should be addressed separately. Referring to the legal aspect, he said that the definition of the term "technicai regulations" contained in Annex 1 of the Agreement did not make a distinction between the marking of origin and marking for other purposes. This suggested that the Korean marking requirement on Marks of Origin fell under the TBT Agreement and that Korea had the obligation under Article 2.1 of the Agreement to apply national and most-favoured-nation treatment, and under Article 2.5 to notify the measure. 11. Referring to the substantive matters, he said that although his delegation welcomed Korea's expansion of exemption from marking origin on products such as machinery parts and raw materials, there was still a wide range of consumer products covered by the system, including some machinery. He said that there were two problems facing Japanese exporters: (i) the requirement of submitting documents regarding the origin of parts, if the value of the parts exceeded five per cent of the f.o.b price; and (ii) the requirement of putting the markings on goods rather than on packagings or containers. He urged Korea to solve those problems as soon TBT/M/47 Page 3 as possible because they were creating substantial barriers to trade. He reiterated his delegation's concerns on the issue, and said that Japan would continue bilateral consultations with Korea and reserved the right to revert to the issue in the TBT Committee if necessary. 12. The representative of Switzerland supported the Chairman's statement. He recalled that during several common interventions of the EFTA countries in the framework of the Committee, Korea had been informed of concerns that its marks of origin system and the related labelling requirements constituted unnecessary obstacles to trade. He appreciated the information provided by Korea, but regretted that the information did not meet fully his delegation's concerns and that the legal status of the information was not clear. He said that after closer examination, his authorities still thought the currently applied Korean marking and labelling requirements were not consistent with Article IX of the GATT, the recommendation of 21 November 1958 on Marks of Origin, or the Agreement on Technical Barriers to Trade. He said that negotiating history and previous discussions in the Committee had made it clear that marks of origin and related labelling requirements were covered by the Tokyo Round and Uruguay Round TBT Agreements. He reiterated that the Korean measures constituted unnecessary obstacles to international trade because the difficulties and inconveniences created for exorters were not kept to a minimum. 13. He added that the Korean marks of origin system violated two fundamental principles: (i) the principle of non-discrimination, because the Korean system applied only to imported goods, and he questioned whether the rationale behind the Korean system could really be for consumer protection if Korean products were not covered; and (ii) the justification and proportionality of the Korean measures which covered 800 to 900 four-digit items or about 50 per cent of all tariff lines. He said that even if the rationale of the Korean regulation was consumer protection, for most cases customs documentation or an indication of origin on the packaging or the container would be sufficient. He recalled that at the last meeting the representative of Korea had said that several exemptions were made in July 1993 and January 1994 so that at present only consumer goods were listed as covered by the system. He urged Korea to provide that updated list and the revised legislation. 14. He recalled that at the last meeting the representative of Korea had said that Korea was ready to hold bilateral discussions with any exporting country encountering practical difficulties in complying with the Korean marking requirements. His Government had raised the issue during different bilateral meetings with Korea in Seoul. Written comments were submitted concerning not only the problem of marking origin but also the origin regulations for watches and marking regulations for woollen fabrics and home appliances. He said that those marking regulations, notified in TBT/Notif.91.345 and TBT/Notif.92.220, required marking to be made in the Korean language and in a permanent way on 206 different home electrical appliances, including hi-fi equipment, before they could be imported to Korea. He thought the requirement to mark in the Korean language was excessive and created unnecessary obstacles to trade. He questioned whether those measures were to provide better consumer information or to discourage imports and protect local production. He thought that consumers could be well informed with a manual in Korean. and with the home appliance marked in an international language, such as English. 15. He reported that in April 1992, his authorities had asked Korea for discussions to solve the problems for a few specific products, but no solution had been reached. His delegation had proposed an experts' meeting at the margin of today's meeting, but no expert from Seoul was available. He urged Korea to take into consideration the Swiss concerns with a view to finding a satisfactory solution as soon as possible. He said that his delegation would continue to pursue the matter bilaterally and in the framework of the Committee. TBT/M/47 Page 4 16. The delegation of the European Communities supported the Chairman's statement and welcomed the reference to marking the origin of "products" rather than "imported products" so that the discussion of the issue in relation to national treatment would not be prejudged. Regarding matters of substance, he said that his delegation was looking into the information received from the Korean authorities and hoped that progress would be made. If not, his delegation would continue pursuing the matter. 17. The representative of Korea supported the Chairman's statement. He recalled that at the last meeting he had explained that the Japanese concern was related to the Agreement of Rules of Origin and he had informed the Committee that his authorities had expanded the exemption of the system. He said that Korea would continue bilateral discussions with Japan on these issues. 18. Regarding the Swiss concerns, he said that there were bilateral consultations in Seoul but some of the issues discussed, such as the woollen fabric marking requirement, did not have close links with the marks of origin system but with some other legal systems. He said that the woollen fabric marking requirement which had been notified required both domestic and foreign manufacturers to indicate the name of the producer for consumers' information. He added that three years ago, the system had been changed and the marking requirement was lifted in cases where Korean clothing manufacturers imported fabric from abroad. Regarding concern over the requirement of marking in the Korean language, he said that there was a misunderstanding because internationally used languages, such as English, were also allowed to indicate the function of electrical appliances. He said that his delegation would further explain the situation to the Swiss delegation on a bilateral basis, and that a bilateral consultation would be held after the Committee meeting. 19. The Committee took note of the statements made and agreed with the Chairman's statement on this issue. (ii) Other business 20. "The representative of Canada expressed concern about a new French regulation on scallop labelling which required Canadian scallops to be labelled "pétoncles" while for more than 40 years they had been labelled as "coquilles Saint-Jacques" or "noix de Saint-Jacques". She said that in 1993, France had prepared two regulations which had negative effects on Canada's exports of scallops without notifying the Committee under Article 2.5.2 of the Agreement. In August 1994, following Canadian complaints, France had notified a draft regulation similar to that of the earlier regulations, but covering a wider range of products. Canada had submitted comments similar to those made earlier. She regretted that the French authorities published a regulation exactly the same as that in draft three days after the end of the comment period without taking into account the Canadian comments. She added that France had not met the obligation under Article 2.8 of the Agreement which required signatories to allow a reasonable interval between the publication of a technical regulation and its entry into force in order to allow time for producers in exporting countries to adapt their packaging to meet the new labelling requirements. She thought that the sales of Canadian scallops would be disadvantaged and exports impaired as a result of the artificial distinction created by the French regulation. 21. The representative of Chile said that for many years, Chilean scallops had been sold under the name of "coquilles Saint-Jacques" to the French market without any problems as they belonged to the same species as the French scallop. In March 1993, France adopted a regulation requiring Chilean scallops to be labelled "pétoncles". In January 1994, France had published a transitional regulation under which Chilean scallops could keep the traditional description until TBT/M/47 Page 5 31 December 1995. However, on 12 October 1994, France had published another new regulation modifying the transitional labelling system. As a result, the selling price of Chilean scallops had significantly declined, and their marketing in France had been adversely affected. 22. She said that France had only notified the last draft regulation to the Committee on 9 August 1994 (TBT/Notif.94.259), allowing a period for comments until 15 September 1994 which was subsequently extended to 30 September 1994. Her authorities had submitted comments within the comment period. However, on 3 October 1994, France had adopted the regulation, three days after the comment period and put it into force on 12 October without taking into account the comments submitted by Chile and other countries. The objective and rationale of the regulation, as stated in the notification, was to provide better information to the consumer. She questioned whether the requirement was necessary as consumers would not be able to distinguish the product. She asked whether the regulation was really for the protection of consumers or the protection of the French market. 23. She thought the French regulation created unnecessary barriers to trade and thus was incompatible with Article 2.1 of the Agreement. She said that, in addition, time had not been allowed for traders to incorporate the new name on the label, thus hindering the entry of scallops already shipped to France. She added that in accordance with Article 2.5.4 of the Agreement, France should have taken into account Chile's comments. She regretted that neither the Chilean comments had been considered nor any explanation had been given. She therefore requested the delegation of the European Communities to provide an explanation as to why the Chilean comments had not been taken into account and also a solution for products which were "en route" for the French market. She concluded that her delegation reserved its rights under the TBT Agreement and the provisions of the General Agreement with respect to the substantive problem. 24. The representative of Peru, speaking as an observer, shared the concerns expressed by the delegations of Canada and Chile. He said that the Peruvian scallop or Agropecten Purpuratus, given its morphological, chemical and organoleptic characteristics, had been exported to France and the European Communities under the name "coquilles Saint-Jacques" for many years. He said that his authorities had already urged France to withdraw the French regulations of 22 March and 29 December 1993. On 21 September 1994, at its second extraordinary meeting, the Conference of Ministers of the Latin American Organization for Fishery Development (OLDEPESCA) also adopted resolution 113-CM conveying to the French and European Community authorities its objection to the above-mentioned measures and drawing attention to the injury caused to Peru's export of scallops. 25. He regretted that France had adopted the new measure in August 1994 without taking into consideration the comments made by other governments, which was one of the obligations under the TBT Agreement. He urged France to withdraw the measure immediately because it had placed Peruvian scallops in a lower retail price range and thus affected the consumers' image of them. As a result, it had caused injury to the Peruvian exports and created social problems in Peru because there were many people employed in the scallop harvesting industry. He added that his authorities would submit the related technical and scientific arguments to the French Ministry of Agriculture and Fisheries. 26. The representative of the United States associated her delegation with the concerns expressed by the previous speakers on the French regulation. She said that her delegation had also submitted comments during the comment period, but regretted that the French authorities had adopted the regulation unchanged. She thought that France had not given proper recognition to TBT/M/47 Page 6 the procedures under the Agreement. She said that her authorities would continue to pursue the matter. 27. The representative of the European Communities made a general remark that if any Party wanted to hold discussions with another Party on a particular issue during the Committee meeting, in order to make the discussion more fruitful the other Party should be informed in advance because the issues might be complicated. He said that work at the level of enquiry points might also help to solve technical problems of this nature. He thought that issues should be brought back to the Committee meeting only when problems could not be solved bilaterally. He regretted that he had not had enough time to prepare for a discussion on the matter. 28. Referring to the French regulation, he thought that, as a matter of procedures, France had complied with the obligations under the TBT Agreement. The French authorities had notified the measures, and provided a reasonable period for comments, and the decision had not been taken before the end of the comment period. Concerning the substance of the issue, he stressed that it was important to distinguish the difference between taking comments into account and accepting comments, because under the Agreement there was no obligation to accept comments. He could not find a link between the TBT Agreement and the definition of scallops, if there was in fact a scientific distinction between "pétoncles" and "coquilles Saint-Jacques". The arguments put forward by delegations, apart from the labelling aspect, were in fact based on the concept of "tradition". But "tradition" was not a TBT criterion. Under the condition that delegations concerned could provide TBT arguments, he said he was open for further discussion. 29. The representative of Canada, responding to the delegation of the European Communities, said that the intention of Canada's intervention at the Committee meeting was not to raise matters of substance which might be beyond the resources of the Committee but to link the issue with Article 2.8 of the TBT Agreement due to the fact that France had not provided a transitional period for Canadian exporters. 30. The representative of Chile shared the view expressed by Canada and said there was a link between the issue and the TBT Agreement since the French regulation was related to labelling requirements. She said that although there was no obligation under the Agreement to accept comments, there was an obligation to give responses to requests. She questioned why there had not been any answer nor explanation from the French authorities to the Chilean comments. 31. The representative of Australia urged the Committee to reflect on the fact that the TBT Agreement was closely related to the real commercial world. He thought that if decisions were taken for commercial reasons faster than the Committee could deal with, then there would be conflicts and difficulties. He foresaw a more serious situation under the WTO when the Committee would become larger. He stressed the importance of Members fulfilling their notification obligations to overcome those potential problems. 32. The representative of New Zealand drew attention to two TBT notifications (TBT/Notif.94.226 and TBT/Notif.94.231) notified by Mexico of draft technical regulations NOM-051-SCFI-1994 and NOM-050-SCFI-1994. He said that the first draft regulation of which the objective was to ensure consumers had adequate information on a range of matters for pre-packaged foodstuffs and non-alcoholic beverages raised several problems, most importantly the requirement of providing the information in Spanish and affixed to the product in the country of origin. He said that in his delegation's view the requirement to apply the label in the country of origin was unnecessary to achieve the stated objective and therefore appeared inconsistent with Article 2.1 of the Agreement. His delegation thought that the draft regulation would adversely affect and possibly restrict or halt exports or potential exports of certain products from TBT/M/47 Page 7 New Zealand. He said that the requirement to mark in Spanish and to meet the detailed specifications in the regulation would restrict exporters' flexibility of product destination and inventory management, because at the time the product was packed it was frequently not known what the country of final destination might be. He added that the amount of information required in the draft regulations was so extensive that it tended to spoil the normal packaging design, and thus limit saleability of the product even in other Spanish speaking markets. 33. He said that the second draft regulation, which required minimum commercial information on origin to be given to consumers of domestic or foreign manufactured products, also required information to be given in Spanish and affixed to the product in the country of origin prior to entry into Mexico. He thought the two draft regulations were unnecessary changes from present practices. His authorities had taken up their concerns bilaterally in Mexico and had submitted written comments, and therefore he did not expect a substantive response at today's meeting. He reiterated that the chief problem was the requirement of having the label affixed in the country of origin. He urged the Mexican authorities to take into account these comments before publishing the regulations as required under Article 2.5.4 of the Agreement. 34. The representative of Mexico thanked the representative of New Zealand for advance notice of the issue, but said that since it was only today that her delegation had been informed of the issue, she was not in a position to give substantive answers to the New Zealand delegation but she would forward the concerns expressed to her authorities and hoped that the matter would be clarified bilaterally. 35. The representative of the United States reported that her delegation had also submitted comments and held bilateral consultations with the Mexican authorities on the Mexican regulations and hoped that the final regulations would be reasonable. 36. The representative of Canada voiced concern over a proposed ban by Finland on the sale of products containing more than 5 per cent methanol. The ban affected Canada's interest with respect to a methanol based wind shield washer fluid. His delegation thought the proposed ban was inconsistent with Article 2.1 of the Agreement which required members to provide treatment no less favourable than that accorded to like products produced domestically. In October 1993, a Canadian company, after receiving clearance from the Finnish Ministry of Social Affairs and Health, had started to sell a wind shield washing product composed of 47 per cent methanol in Finland. However, just a month later, the Finnish Government had issued a circular proposing to prohibit the retail sale of products containing more than 5 per cent methanol. 37. He said that the wind shield washer fluid market was dominated by products containing ethyl alcohol produced in Finland. He added that Finland's membership in the European Economic Area required Finland to accept European Union directives in trade which allowed both ethyl and methanol to be sold with proper labelling. He said that the Finnish government had approached the European Commission with a view to obtaining a derogation under the Directive dealing with classification, packaging and labelling of dangerous substances. He thought that the circumstances did not warrant Finland having a discriminatory ban on the product. 38. The representative of Finland said that his government and Canada had had bi!ateral consultations on the draft ban published in December 1993. So far there had not been any ban on the Canadian product and the fact that the draft ban had not been adopted proved that the Finnish Government was taking seriously the comments received from Canada. He thought that it was not necessary for Canada to take up the issue at today's meeting. He reported that Finland was also discussing the matter with its counterparts in the European Union to clarify Finnish obligations under the Agreement on European Economic Area. TBT/M/47 Page 8 39. The representative of the European Communities drew attention to a notification from the United States on the US Motor Vehicle Information Act which required all new passenger motor vehicles to bear labels that provided information about the domestic and foreign content of their equipment. The labels had to show the percentage of American and Canadian parts. He thought the proposal much more trade restrictive than necessary to fulfil the objective of consumer information. His delegation had repeatedly asked the US enquiry point to react to its comments, but regretted that there had not been any reaction. He urged the US delegation to react and to provide the requested information promptly. 40. The representative of Japan indicated Japan's interest in the issue. 41. The representative of the United States said that she had some information responding to the procedural difficulties encountered by the European Communities in providing comments and getting a response from the United States regulatory authorities. On the substance, her authorities were reviewing the matter and additional information would be provided when it was available. 42. The Committee took note of the statements made. B. Notification Procedures and Practices 43. The Chairman drew attention to paragraphs 48-60 of the minutes of the last meeting concerning notification procedures and practices. He said that the Secretariat had been requested to prepare a paper regarding different aspects of notifications. He drew attention to document TBT/W/188 in which the Secretariat reviewed: (i) the existing notification obligations under the Tokyo Round TBT Agreement, the decisions and recommendations of the Committee related to them and a summary of the notifications made by Signatories; (ii) the notification obligations under the WTO TBT Agreement and how the notification procedures and practices would have to be adapted upon entry into force of the WTO; (iii) how the Secretariat was following up the Ministerial decision on establishing a WTO-ISO information system; and (iv) the possibilities of finding the most efficient and cost effective way of undertaking the distribution of notifications. 44. He invited the Committee to address in particular the following matters: (i) the revised notification form to accommodate new notification obligations in the WTO Agreement; (ii) the draft Memorandum of Understanding on WTO Standards Information Service operated by ISO; and (iii) the estimates made by the Secretariat of the additional costs to the WTO in circulating notifications by telefax. He said that the Committee might wish to forward its own reflections on these matters to the WTO Committee on Technical Barriers to Trade for consideration on the most efficient and cost effective way of undertaking the notification procedures. Priority should be given to the first two points regarding the new notification form and the WTO Information System. 45. The Chairman said that the Secretariat would take it upon its own responsibility to circulate copies of the notification form as proposed on an ad interim basis from the date of entry into force of the WTO, pending further discussion, as necessary, in the WTO TBT Committee. 46. With regard to the draft Memorandum of Understanding on WTO Standards Information Service Operated by ISO, the Chairman informed the Committee that a revision had been received from the ISO Secretariat, and under item 3 it now read: "The standards work programme of a standardizing body that has accepted the above-mentioned Code shall for each standard contain the TBT/M/47 Page 9 following attributes: (a) a classification which indicates the subject matter of a given standard or draft; for this purpose, the International Classification for Standards (ICS) should be used 47. The representative of ISO, speaking as an observer, said that the tasks distributed to the ISO/IEC Information Centre according to the text of paragraphs C and J of the Code of Good Practice for the Preparation, Adoption and Application of Standards contained in Annex 3 of the TBT Agreement had made it possible for ISO to prepare with the GATT Secretariat the Memorandum of Understanding on WTO Standards Information Service Operated by the ISO. The ISO Secretariat, which managed the ISO/IEC information centre, had had to obtain from its competent authorities, the ISO Council, the authorization to finalize the Memorandum of Understanding with the future WTO. He informed the Committee that consultations had been undertaken in this respect and had led to the revised draft Memorandum dated 26 October 1994 which had taken into account the comments made by all members of the ISO Council. He said that the text as circulated to the TBT Committee might be officially transmitted to the GATT Secretariat by 15 November 1994 for consideration by the future Director-General of the WTO. In ISO's view, questions of principle would then have been settled and ISO would be in a position to prepare the notification form to be used in the framework of ISONET to ensure the implementation of the Code of Good Practice by standardizing bodies which accepted the Code. 48. The representative of Japan welcomed the changes made to paragraph 3(a) of the revised draft Memorandum. Referring to paragraph 3(b) of the document, he noted that the International Harmonized Stage Code System for the Development of Standards was not well-known among standardizing bodies, and for this reason he thought it was premature to use the system. He proposed that the last sentence of the paragraph be deleted for the time being and that the Stage Code System should be circulated through the Secretariat to members of the TBT Committee for evaluation before being recommended to standardizing bodies. 49. The representative of the European Communities thought that the ISO and IEC who were the specialists regarding the Stage Code System should know what was the best system for application. He said that for practical reasons, it would be a pity if from the beginning of implementing the Code, standardizing bodies could not have an internationally harmonized system to provide information in their work programmes. He urged the Japanese delegation to support the system which was suggested in the text. 50. The Chairman reminded the Committee that it had no specific mandate to negotiate with the ISO with respect to the WTO Standards Information System. He drew attention to the fact that the word "should" was used in paragraph 3(b) of the text and said that the Committee and the Secretariat had taken note of the Japanese statement. 51. The representative of New Zealand questioned the reason for the change of wording from "shall" to "should" under item 3(a) of the Memorandum of Understanding. 52. The representative of the ISO replied that according to the ISO constitution, ISO was only to make recommendations to its members and not to give mandatory requirements. Recommendations on notification procedures during the period between entry into force of the WTO TBT Agreement and the first meeting of the WTO TBT Committee 53. The Chairman proposed that the Committee endorse recommendations which aimed at ensuring that adequate procedures would be in place to allow notifications to be made and processed during the period between entry into force of the WTO TBT Agreement and the first TBT/M/47 Page 10 meeting of the WTO TBT Committee. He said that those recommendations would be transmitted to the Chairman of the Sub-Committee on Institutional, Procedural and Legal Matters with a suggestion that the Chairman of that Sub-Committee invite the Sub-Committee to endorse them and to instruct the Secretariat pending the first meeting of the WTO TBT Committee to undertake the work that will be necessary to implement them. 54. The proposed recommendations were as the following: "(i) Notifications made under the obligations of the Tokyo Round TBT Agreement shall continue to be made and processed in accordance with the existing procedures. (ii) In cases where the final date for comments of a notification made and distributed under the Tokyo Round TBT Agreement by a Party to the Agreement which has become a WTO Member falls after the date of entry into force of the WTO TBT Agreement, the notification shall be distributed without modification by the WTO Secretariat to Members of the WTO TBT Agreement who have not already received the notification as a signatory of the Tokyo Round Agreement. (iii) Notifications made under the obligations of the WTO TBT Agreement should, from the date of entry into force of the Agreement for the Members concerned: - be made using a new notification form (copy attached); - be submitted to the WTO Secretariat. WTO Members shall follow the recommendations and guidelines relating to notification procedures contained in TBT/16/Rev.7. The notifications shall be processed expeditiously by the Secretariat and distributed to other Members of the WTO TBT Agreement. (iv) In accordance with the recommendations and guidelines contained in TBT/16/Rev.7: (a) Members of the WTO TBT Agreement shall inform the WTO Secretariat as soon as possible of the address to which they wish notifications sent. Pending receipt of this information, the WTO Secretariat shall distribute notifications to the addresses of the delegations of the Members of the WTO TBT Agreement. (b) Members of the WTO TBT Agreement shall inform other Members via the WTO Secretariat as soon as possible of the names, addresses, telephone and telefax numbers of their Enquiry Points to whom enquiries regarding notifications may be addressed and of the appropriate authority to whom requests for consultation may be addressed, as necessary. Pending receipt of this information, enquiries and requests for consultation may be addressed to the delegations of the Members of the Agreement who shall ensure they are transmitted expeditiously to the appropriate authority. (v) The Director-General of the WTO is invited to enter expeditiously into an agreement with the ISO Central Secretariat to establish a WTO Standards Information Service operated by ISO. " TBT/M/47 Page 11 55. The representative of Austria welcomed the change of wording from "should" to "shall" regarding WTO Members following the recommendations and guidelines relating to notification procedures contained in TBT/16/Rev.7. Referring to recent notifications, he regretted that in most cases reasonable comment periods were not provided and he reiterated the importance of members providing 60 days for comments. 56. The Committee took note of the statements made and accepted the Chairman's proposal to endorse the recommendations regarding notification procedures. C. Report (1994) to the CONTRACTING PARTIES 57. The Chairman drew attention to the draft report that had been prepared by the Secretariat (TBT/Spec/27). 58. The Committee asked the Secretariat to update the draft in the light of developments at the current meeting and agreed to adopt its Report (1994) to the CONTRACTING PARTIES. D. Fifteenth annual review of the implementation and operation of the Agreement under Article 15.8 59. The Chairman drew attention to the Secretariat's background document contained in TBT/38 and Adds. 1 and 2. 60. The representative of Japan, regarding page 9 of the document, pointed out that Japan had paid much attention to allowing reasonable periods for comments as recommended by the Committee and he invited other members to act correspondingly. 61. The representative of Austria pointed out that on page 12 of the document, it should read "... one request for forwarding information". 62. The Committee took note of the statements made and agreed that corrections to the background document would be made by the Secretariat and issued as a corrigendum to TBT/38. E. Other business 63. The representative of Canada recalled that at the previous meetings, Canada had discussed the issue of Mexico's restrictions on seed potatoes. He informed the Committee that discussions on a technical level were taking place and hoped that the issue could be resolved in the near future. 64. The representative of Mexico reported that the bilateral discussion between Canada and Mexico was moving ahead and hoped that it would come to a prompt settlement. 65. The Committee took note of the statements made. 66. The Chairman expressed the hope on behalf of the Committee that this would be the last meeting and that the next one to be held some time next spring would be under the auspices of the World Trade Organization.
GATT Library
gx984xv0777
Minutes of the Meeting held on 8 December 1994
General Agreement on Tariffs and Trade, February 3, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Subsidies and Countervailing Measures
03/02/1995
official documents
SCM/M/71 and 0209-0240
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gx984xv0777
gx984xv0777_90080662.xml
GATT_1
196
1,332
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED SCM/M/71 3 February 1995 Special Distribution (95-0214) Committee on Subsidies and Countervailing Measures MINUTES OF THE MEETING HELD ON 8 DECEMBER 1994 Chairman: Mr. Ole Lundby (Norway) 1. The Chairman stated that the purpose of the meeting was to consider an invitation by the Preparatory Committee for the World Trade Organization that the Committee on Subsidies and Countervailing Measures adopt two draft decisions contained in documents PC/W/24 and PC/W/25. 2. The Chairman proposed that the Committee accept the invitation of the Preparatory Committee and adopt the Decision on Transitional Arrangements found in PC/W/24. 3. The Decision was adopted.¹ 4. The Chairman proposed that the Committee accept the invitation of the Preparatory Committee and adopt the Decision on Transitional Co-existence of the Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade and the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization found in PC/W/25. 5. The Decision was adopted.² ¹The text of the Decision was circulated to the Members of the Committee in document SCM/187. ²The text of the Decision was circulated to the Members of the Committee in document SCM/186.
GATT Library
qw037bj0903
Minutes of the Meeting held on 8 December 1994
General Agreement on Tariffs and Trade, February 20, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Anti-Dumping Practices
20/02/1995
official documents
ADP/M/47 and 0342-0367
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qw037bj0903
qw037bj0903_90080780.xml
GATT_1
187
1,274
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED ADP/M/47 20 February 1995 Special Distribution (95-0343) Committee on Anti-Dumping Practices MINUTES OF THE MEETING HELD ON 8 DECEMBER 1994 Chairman: Mr. J. Graça-Lima (Brazil) 1. The Chairman stated that the purpose of the meeting was to consider an invitation by the Preparatory Committee for the World Trade Organization that the Committee on Anti-Dumping Practices adopt two draft decisions contained in documents PC/W/22 and PC/W/23. 2. The Chairman proposed that the Committee accept the invitation of the Preparatory Committee and adopt the Decision on Transitional Co-existence of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade and the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization found in PC/W/22. 3. The Decision was adopted.¹ 4. The Chairman proposed that the Committee accept the invitation of the Preparatory Committee and adopt the Decision on Transitional Arrangements found in PC/W/23. 5. The Decision was adopted.² ¹The text of the Decision was circulated to the Members of the Committee in document ADP/131. ²The text of the Decision was circulated to the Members of the Committee in document ADP/132.
GATT Library
jk077pm3812
Minutes of the Meeting of the Committee held on 10 November 1994 : Corrigendum
General Agreement on Tariffs and Trade, January 9, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Trade in Civil Aircraft
09/01/1995
official documents
AIR/M/40/Corr.1 and 0009-0040
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jk077pm3812
jk077pm3812_90080427.xml
GATT_1
164
990
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED AIR/M/40/Corr.1 9 January 1995 Special Distribution (95-0013) Committee on Trade in Civil Aircraft MINUTES OF THE MEETING OF THE COMMITTEE HELD ON 10 NOVEMBER 1994 Corrigendum 1. In paragraph 28, replace the first part of the paragraph up to the second comma which reads: "The Chairman said that as it appeared that not all Signatories were prepared at the present meeting to adopt the texts in AIR/W/98, he proposed that the Committee agree to revert to this matter at its next meeting,".... with the following text: "The Chairman said that he had the feeling that, except for the United States, the Committee could agree to the text proposed by the Chairman in Annex II of AIR/W/98. In the absence of consensus on this issue, he proposed that the Committee revert to the texts of Annexes I and Il together at its next meeting," .... 2. The text which follows the second comma in Paragraph 28 remains unchanged.
GATT Library
cv484pt6922
Multilateral Trade Negotiations : Status of Acceptance of Protocols, Agreements and Arrangements (as at 19 January 1995). Addendum
General Agreement on Tariffs and Trade, January 20, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization)
20/01/1995
official documents
L/6453/Add.25 and 0065-0075
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cv484pt6922
cv484pt6922_90080540.xml
GATT_1
170
1,279
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT L/6453/Add.25 20 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Limited Distribution (95-0066) MULTILATERAL TRADE NEGOTIATIONS Status of Acceptance of Protocols, Agreements and Arrangements (as at 19 January 1995) Addendum Further to the acceptances stated in document L/6453 and Add. 1-24, the following communications have been received on the dates specified: C. Agreement on Technical Barriers to Trade - United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994 E. Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade - United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994 H. Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade - United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994 1. Agreement on Import Licensing Procedures - United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994 K. Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade - United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994
GATT Library
fm282tp6604
Notification
World Trade Organisation, 1995-00-00
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
01/01/1995
official documents
TBT/Notif.95, PC/BFA/W/004, DPC/STAT/012/Add.29, PC/W/008/Corr.01, W.050/011/Corr.01, COM.TEX/077/Rev.02, PC/IPL/M/009, W.050/018, L/6453/Add.24, TBT/Notif.94.471, TBT/Notif.94.472, BOP/R/221, GATT/1656, C/RM/W/023/Add.01, PC/BFA/W/004/Corr.01, PC/IPL/010, PC/IPL/011, and PC/IPL/012
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fm282tp6604
fm282tp6604_91830214.xml
GATT_1
130
1,031
RESTRICTED WORLD TRADE TBT/Notif.95. 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: 3. Notified under Article 2.9.2 [], 2.10.1 [], 5.6.2 [], 5.7.1 [], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 5. Title and number of pages of the notified document: 6. Description of content: 7. Objective and rationale: 8. Relevant documents: 9. Proposed date of adoption and entry into force: 10. Final date for comments: Il. Texts available from: National enquiry point []or address and telefax number of other body:
GATT Library
ds165cz4557
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.5 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ds165cz4557
ds165cz4557_90080557.xml
GATT_1
238
1,760
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.5 23 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0087) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing X.25 Networks via X.21 Interfaces 5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for Data Terminal Equipement (DTE) to connect to Packet Switched Data Networks (PSDNs) for CCITT recommendation X.25 interfaces at data signalling rates of up to 1 920 KBITS/S utilising interfaces derived from CCITT recommendations X.21 and X.21BIS (TBR2) (248 pages) 6. Description of content: Technical characteristics of packet mode terminal equipment capable of connection to a dedicated interface of a packet switched public data network using CCITT recommendation X.25, making use of LAPB. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 2 9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
fk301my7188
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.10 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fk301my7188
fk301my7188_90080567.xml
GATT_1
222
1,666
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.10 23 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0097) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 64 KBITS/S Digital Unrestricted Leased Lines with OCTET integrity 5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC); 64 KBITS/S Digital Unrestricted Leased Lines with OCTET integrity (D64U) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 14/A1) (7 pages) 6. Description of content: This amendment recommends to use the ISDN basic rate connector instead of the previous connector developed for primary rate ISDN which has some tolerance problems. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 14 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
fd027ny7191
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.30 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fd027ny7191
fd027ny7191_90080722.xml
GATT_1
220
1,685
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.30 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0256) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable: Textiles 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-004-SCFI-1994, Commercial Information - Labelling of Textiles, Articles of Clothing and Accessories. 6. Description of content: This is the single standard establishing Commercial Information which domestic textile and clothing manufacturers as well as importers, must affix to textiles, articles of clothing and accessories for their admission to and marketing in Mexican territory. 7. Objective and rationale: Consumer protection 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 23 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 22 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
hc232yh1025
Notification
World Trade Organization, February 7, 1995
World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
07/02/1995
official documents
G/SPS/N/US/1 and 0209-0240
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hc232yh1025
hc232yh1025_90080664.xml
GATT_1
300
2,185
RESTRICTED WORLD TRADE G/SPS/N/US/1 7 February 1995 ORGANIZATION (95-0216) Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures NOTIFICATION 1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES If applicable, name of local government involved: 2. Agency responsible: Environmental Protection Agency 3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Food additives 4. Title and number of pages of the notified document: Acephate, Triadimefon, Iprodione, and Imazalil: Revocation of Food Additives Regulations (5 pages) 5. Description of content: The Environmental Protection Agency (EPA) is proposing to revoke food additive regulations for the pesticides acephate, -triadimefon (1- (4-chlorophenoxy) -3, 3- dimenthyl-1 (1H-1, 2, 4-triazol-1-YL) -2-butanone), iprodione, and imazalil, which EPA has determined "induce cancer" within the meaning of the Delaney Clause of Section 409 of the Federal Food, Drug and Cosmetic Act (FFDCA). 6. Objective and rationale: In order to bring EPA's policy into conformity with a court ordered strict legal interpretation of the Delaney Clause, which forbids establishment of food additive tolerances for any chemical which has been found to induce cancer in laboratory animals, EPA has proposed to revoke the food additive tolerances for the abovementioned pesticides. Previously EPA, using a de minimis interpretation of the Delaney Clause, had permitted these tolerances because they presented only very negligible risk. 7. An international standard, guideline or recommendation does not exist [ x.] If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible, identify deviations: 8. Relevant documents: 60 FR 3607, 18 January 1995; 40 CFR part 185. Will appear in the Federal Register when adopted. 9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined 10. Final date for comments: 18 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [ x ] or address and telefax number of other body:
GATT Library
gr262fw3307
Notification
World Trade Organisation, January 24, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
24/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.14 and 0120-0128
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gr262fw3307
gr262fw3307_90080589.xml
GATT_1
222
1,571
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.14 24 January 1995 Special Distribution ORGANISATION (95-0123) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: JAPAN If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Posts and Telecommunications 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Radio transmitting facility for domestic mobile satellite communications system in S-band (2.6/2.5 GHz band) (HS: 85.25) 5. Title and number of pages of the notified document: Amendment to the Ordinance for Executing the Radio Law and the Ordinance for Regulating Radio Equipment (available in English, 2 pages) 6. Description of content: To establish the technical regulation for radio transmitting facility for domestic mobile satellite communications system in S-band (2.6/2.5 GHz band). 7. Objective and rationale: To introduce domestic mobile satellite communication system in S-band (2.6/2.5 GHz band). 8. Relevant documents: The basic law is the Radio Law. 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 16 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
gg098bm5081
Notification
World Trade Organization, February 20, 1995
World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
20/02/1995
official documents
G/SPS/N/USA/3 and 0342-0367
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gg098bm5081
gg098bm5081_90080781.xml
GATT_1
389
2,756
RESTRICTED WORLD TRADE G/SPS/N/USA/3 20 February 1995 ORGANIZATION (95-0345) Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures NOTIFICATION ./. 1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES If applicable, name of local government involved: 2. Agency responsible: Department of Agriculture 3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Meat and Poultry Products (HS Chapter 2) 4. Title and number of pages of the notified document: Pathogen Reduction; Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) Systems (276 pages) 5. Description of content: The Department is proposing requirements applicable to all food safety and inspection service-inspected meat and poultry establishments that are designed to reduce the occurrence and numbers of pathogenic microorganisms in meat and poultry products and to reduce the incidence of foodborne illness associated with the consumption of those products. The proposals would (i) clarify the responsibility of establishment management to ensure compliance with sanitation requirements; (ii) require at least one antimicrobial treatment during the slaughter process prior to chilling of the carcass; (iii) establish enforceable requirements for prompt chilling of carcasses and parts; (iv) establish interim targets for pathogen reduction and mandate daily microbial testing in slaughter establishments to determine whether targets are being met or remedial measures are necessary; and (v) require that all meat and poultry establishments develop, adopt, and implement a system of preventive controls designed to improve the safety of their products, known as HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points). 6. Objective and rationale: Improve safety of meat and poultry products when they are delivered to the consumer G/SPS/N/USA/3 Page 2 7. An international standard, guideline or recommendation does not exist [ ]. If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible, identify deviations: The seven HACCP principles adopted by the Codex Alimentarius Commission are identical to those proposed in this rule with the exception that HACCP principles six (namely recordkeeping) and seven (namely verification) are reversed. 8. Relevant documents: 60 FR 6774, 3 February 1995; 9 CFR Parts 308, 310, 318, 320, 325, 326, 327 and 381. Will appear in the Federal Register when adopted. 9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined 10. Final date for comments: 5 June 1995 11. Texts available from: National enquiry point [x] or address and telefax number of other body:
GATT Library
gh010cs6411
Notification
World Trade Organization, February 2, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
02/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.19 and 0172-0197
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gh010cs6411
gh010cs6411_90080649.xml
GATT_1
217
1,680
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.19 2 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0195) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: BELGIUM If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Belgian Postal Services and Telecommunications Institute 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ],5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Approval procedure for telecommunications terminal equipment 5. Title and number of pages of the notified document: Royal Order on the Approval of Telecommunications Terminal Equipment 6. Description of content: Transposition into Belgium Law of Directive 91/263 on the approximation of the laws of the Member States concerning telecommunications terminal equipment, including the mutual recognition of their conformity, is amended by Directive 93/68/EEC. The same rules apply to the approval of terminal equipment for the Belgian market. 7. Objective and rationale: To establish general rules for the approval of telecommunications terminal equipment 8. Relevant documents: 9. Proposed date of adoption and entry into force: 60 days 10. Final date for comments: 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
jv991cb9168
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 11, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
11/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.2 and 0009-0040
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jv991cb9168
jv991cb9168_90080431.xml
GATT_1
214
1,481
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED TBT/Notif.95.2 11 January 1995 Special Distribution (95-0017) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: SWITZERLAND 2. Agency responsible: Ministry of Justice and Police, Federal Office of Police 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Motor vehicles and their trailers 5. Title and number of pages of the notified document: Ordinance about the Technical Requirements on Transportation Motor Vehicles and their Trailers 6. Description of content: Harmonization of the Swiss regulations with the EU-Council directives mainly in the fields of exhaust emission and noise, brake system, top-speed limiter and tachograph and safety standard. 7. Objective and rationale: To adapt the technical requirements on road vehicles with the regulation in the EU 8. Relevant documents: Ordinance on the rules applicable to the traffic of 13 November 1962 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 October 1995 10. Final date for comments: 23 February 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
mv828fh1669
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.31 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mv828fh1669
mv828fh1669_90080723.xml
GATT_1
244
1,796
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.31 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0257) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1 . Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Electronic, electrical and home electrical appliances. 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-024-SCFI-1994, Commercial Information - Electronic, Electrical and Home Electrical Appliances - Instructions and Guarantees for Domestic and Imported Products. 6. Description of content: This Mexican Official Standard is intended to establish the Commercial Information (instructions, warnings and guarantee conditions) which domestic manufacturers and importers of electrical, electronic and home electrical appliances supply to consumers, as defined in the Federal Law on Consumer Protection, when they are marketed in Mexican territory. 7. Objective and rationale: Consumer Protection 8. Relevant documents: Diario official de la Federación (Official Journal) of 12 January 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 10 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
md663xx0927
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.36 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/md663xx0927
md663xx0927_90080728.xml
GATT_1
222
1,660
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.36 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0262) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Valves 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-091-SCFI-1994, Valves for Non-Portable Containers Subject to Pressure, Not Exposed to Heating by Artificial Means, to Hold L.P. Gas. 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and testing methods for valves designed for use in non-portable containers subject to pressure, not exposed to heating by artificial means to hold L.P. gas. 7. Objective and rationale: Safety 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 23 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 22 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
mh350hj9065
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.33 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mh350hj9065
mh350hj9065_90080725.xml
GATT_1
209
1,559
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.33 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0259) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Valves 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-087-SCFI-1994, Service Valves for use in Non-Portable L.P. Gas Containers used for Motor Fuel Tanks. 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and testing methods for service valves for use in containers used as fuel tanks for motors 7. Objective and rationale: Safety 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 21 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 20 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
nk354kt7562
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.28 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nk354kt7562
nk354kt7562_90080720.xml
GATT_1
213
1,603
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.28 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0254) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Labour and Social Security 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Protective Footwear 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM- 113-STPS- 1994, Protective Footwear (shoes). 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the minimum safety specifications, testing methods and characteristics for new protective footwear used by workers in their work, according to the risk, as protection for their feet. 7. Objective and rationale: Safety 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 20 January 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 18 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: National enquiry point
GATT Library
kz098xs4316
Notification
World Trade Organisation, 1995-00-00
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
01/01/1995
official documents
TBT/Notif.95, SCM/W/315, AIR/M/039, AIR/083, COM.TD/W/512, PC/IPL/M/007, PC/SCS/W/006, TBT/Notif.94.435, IMC/W/101, IMC/W/102, IMC/W/103, PC/IPL/M/006/Corr.01, PC/IPL/W/013, COM.TEX/SB/1974, COM.TEX/SB/1975, and COM.TEX/SB/1975/Add.01
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kz098xs4316
kz098xs4316_91830013.xml
GATT_1
131
1,031
RESTRICTED WORLD TRADE TBT/Notif.95. 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0000) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: 3. Notified under Article 2.9.2 [], 2.10.1 [], 5.6.2 1 5.7.1 [], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 5. Title and number of pages of the notified document: 6. Description of content: 7. Objective and rationale: 8. Relevant documents: 9. Proposed date of adoption and entry into force: 10. Final date for comments: 11. Texts available from: National enquiry point [] or address and telefax number of other body:
GATT Library
kz248jf7222
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 17, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
17/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.6 and 0040-0053
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kz248jf7222
kz248jf7222_90080451.xml
GATT_1
327
2,127
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED TBT/Notif.95.6 17 January 1995 Special Distribution (95-0043) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: UNITED STATES 2. Agency responsible: Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (1) 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. lCS numbers may be provided in addition, where applicable): Labelling Alcoholic Beverages (HS Chapter 22) 5. Title and number of pages of the notified document: Alteration of Labels on Containers of Distilled Spirits, Wine, and Beer (6 pages) 6. Description of content: The Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms is proposing to amend the regulations in Title 27 of the Code of Federal Regulations (CFR) Parts 4, 5, and 7 which implement Section 205(E) of the Federal Alcohol Administration Act of 1935, which makes it unlawful for any person to alter, mutilate, destroy, obliterate, or remove any mark, brand or label on wine, distilled spirits, or malt beverages held for sale in interstate or foreign commerce or after shipment therein. 7. Objective and rationale: The proposed amendments will reinstate a requirement that Bureau approval be obtained before relabelling distilled spirits, and will make it unlawful to relabel a distilled spirits, wine, or malt beverage container if the effect of such action is to remove from the container or label any information required by Bureau regulations, or a product identification code placed on the product by the producer for tracing purposes. 8. Relevant documents: 60 FR 411, 4 January 1995; 27 CFR Parts 4, 5, and 7. Will appear in the Federal Register when adopted. 9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined 10. Final date for comments: 6 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
js179fq5935
Notification
World Trade Organization, February 10, 1995
World Trade Organization and Committee on Agriculture
10/02/1995
official documents
G/AG/N/CAN/1 and 0283-0327
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/js179fq5935
js179fq5935_90080745.xml
GATT_1
3,900
28,281
RESTRICTED WORLD TRADE G/AG/N/CAN/1 10 February 1995 ORGANIZATION (95-0288) Committee on Agriculture Original: English NOTIFICATION The following notification concerning the administration of tariff quotas (Table MA: 1) has been received from the delegation of Canada. CANADA The attached notification responds to the requirement to report information about the administration of tariff quotas using Table MA:1. The tariff quotas reported below are those contained in Canada's Schedule V, Part I (Most Favoured Nation Tariff), Section I (Agricultural Products), Section I-B (Tariff Quotas), which were implemented on January 1, 1995. The remaining tariff quotas in Section I-B will be implemented on August 1, 1995. Market Access: Canada Reporting Period: Calendar year 1995 Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable product description 2 3 Broiler hatching eggs and chicks: Live fowls of the species Gallus domesticus, weighing not more than 185g, broilers for domestic production, within access commitment Birds' eggs, hatching, of fowls of the species Gallus domesticus, for broilers, within access commitment 0105.11.21 0407.00.11 (a) AIlocation to supplying countries: Global tariff quota (b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs, the EICB also issues import permits against these allocations. (ii), (iii) Allocations are made to federally-registered hatcheries on the basis of the number of chicks hatched by them in a 12-month period preceding the allocation market share system), (iv) quota allocations are valid for a calendar year, permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangement: pursuant to a bilateral arrangement with the United States, access is distributed between eggs and chicks in the proportions 17.4 : 3.7. (d) Other information: Egg quota may be converted to chick quota in the proportion 1.27 eggs 1 chick, but the reciprocal conversion is not allowed. Importers not imrporting at least 90% of each of their chick and egg quota will have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request) G/AG/N/CAN/1 Page 2 Table MA: 1 Market Access: Canada Reporting Period: Calendary year 1995 Implementation of market access opportunities tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable product description 1 2 3 Chicken, live, meat and products: - Live fowls of the species Gallus domesticus, weighing more than 185g, other than for breeding purposes, other than started pullets, other than spent fowl, within access commitment - Meat & edible offal, of fowls of the species Gallus domesticus, of heading No. 01.05, fresh, chilled, or frozen, within access commitment Fat of fowls of the species Gallus domesticus, within access commitment Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked, of fowls of the species Gallus domesticus, within access commitment Sausages and similar products, of fowl of the species Gallus domesticus, other than spent fowl, or other food preparations based on fowls of the species Gallus domesticus, other than spent fowl, other than in cans or glass jars, within access commitment - Prepared or preserved meat of liver of fowls of the species Gallus domesticus, other than in cans or glass jars, within access commitment Prepared meals of fowls of the species Gallus domesticus, other than specially defined mixtures of tariff item 1602.39.11, other than spent fowl, within access commitment Prepared or preserved meat, meat offal or blood of fowls of the species Gallus domesticus, other than of spent fowl, other than specially defined mixtures of tariff item 1602.39.91 or 1602.39.92, other than in cans or glass jars, other than prepared meals, within access commitment 0105.91.91 02.07 incl.: 0207.10.18 02017 21.91 0207. 39.11 0207.41.91 0207.50.11 0209.00.21 0210.90.11 1601.00.22 (a) Allocation to supplying countries: global tariff quota (b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these allocations; (ii), (iii) Allocations are made to three overlapping groups: first, to historical importers, regardless of sector of activity, in proportion to historical imports; second, to further processors on the basis of their import-competing production of chicken-based products in a previous 12-month period; and third, to "new entrants" (processors or distributors with a 218MT throughput in a previous 12-month period) and small historical importers (quota share <290 MT), on an equal share basis; (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangements: There are no sub-quotas; importers are free to choose the product imported, subject to the conversion actors below. (d) Other information Allocations are expressed in evisccrated equivalent chicken, with live birds counting in the proportion 1 kg. live = 0.75 kg. eviscerated equivalent, and boneless meal in the proportion 2:1. Importers not importing at least 90% of their quota will have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request). 1602 20.22 1602.39.13 1602.39 94 Page 3 G/AG/N/CAN/1 Table MA: 1 Market Access: Canada Reporting Period: Calendary Year 1995 Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable product description 1 2 3 Turkey, live, meat and products: Live turkeys, weighing more than 185g, within access commitment Meat & edible offal of turkeys, fresh, chilled or frozen, within access commitment Fat of turkeys, within access commitment - Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked, of turkeys, within access commitment - Sausages and similar products, of turkeys, or other food preparations based on turkeys, other than in cans or glass jars, within access commitment - Prepared or preserved meat of liver of turkeys, other than in cans or glass jars, within access commitment - Prepared meals of turkey, other than specially defined mixtures of tariff item 1602.31.11, within access commitment - Prepared or preserved meat, meat offal or blood of turkeys, other than specially defined mixtures of tariff item 1602.31.91 or 1602.31.92, other than in cans or glass jars, other than prepared meals, within access commitment 0105.99.11 0207 incl: 0207.10.21 0207.1023 0207.22.11 0207.22 91 0207.39.21 0207.42.10 0207.50.21 0209.00.23 0210.90.14 1601.00.31 1602.20.32 1602.31.12 (a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota (b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these allocations; (ii), (iii) Allocations are made to three overlapping groups: first, to historical importers, regardless of sector of activity, in proportion to historical imports; second, to further processors, on the basis of their import-competing production of turkey-based products in a previous 12-month period; anti third to "new entrants" (processors or distributors with a 218MT throughput in a previous 12-month period) and small historical importers (quota share <110 MT). on an equal share basis; (iv) quota allocations are valid for a calendar year, permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access Arrangements: There are no sub-quotas, importers are free to choose the product imported, subject to the conversion factors below. (d) Other information: Allocations are expressed in eviscerated equivalent turkey, with live birds counting in the proportion 1 kg. live = 0.82 kg. eviscerated equivalent, and boneless meat in the proportion 2:1. Importers not importing at least 90% of their quota will have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request) 1602.31.93 Page 4 G/AG/N/CAN/1 Table MA: 1 Market Access: Canada Reporting Period: Calendary Year 1995 Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable product description 1 2 3 Beef and Veal - Carcasses and half-carcasses of bovine animals, fresh or chilled, within access commitment - Other cuts with bone in, of bovine animals, fresh or chilled, within access commitment - Boneless meat of bovine animals, fresh or chilled, within access commitment - Carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen, within access commitment - Other cuts with bone in, of bovine animals, frozen, within access commitment - Boneless meat of bovine animals, frozen, within access commitment 0201.10.10 0201.20.10 0201.30.10 0202.10.10 0202.20.10 0202.30.10 (a) Allocation to supplying countries: The access commitment applies to all Members with the exception of the United States of America and Mexico, under the terms of the North American Free Trade Agreement. There is a country reserve of 27.600 tonnes for New Zealand, with the balance open to all suppliers; imports from New Zealand are counted first against its country reserve, and against the balance only once the reserve is exhausted. (b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs, the EICB also issues import permits against these allocations; (ii), (iii) Allocations are made to three overlapping group: a pro-rated portion (19,102MT) has been given to importers, in proportion to their 1994 imports, on a transitional basis only, the balance (57,307MT) is allocated to processors (including retailer-processors) on the basis of 1994 usage of imported beef, and to distributors on the basis of 1994 sales of imported beef to processors, (iv) quota allocations are valid for a calendar year, permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangements: Exports of beef and veal from New Zealand must be accompanied by a New Zealand export certificate. (d) Other information: Allocations arc expressed in product weight without conversion factors Importers not importing at least 98% of their quota have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request) Page 5 G/AG/N/CAN/1 Table MA: 1 Reporting Period: Calendary year 1995 Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable product description 1 2 3 - Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening master, of a fat content, by weight, not exceeding 1%, within access commitment - Milk and cream, not concentrated not containing added sugar or other sweetening master, of a fat content, by weight, exceeding 1% but not exceeding 6%, within access commitment 0401.10.10 0401.20.10 (a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota (b) Allocation to importers: There are no allocations to importers. By virtue of General Import Permit #1, any resident of Canada may import up to $20 worth of dairy products, including fluid milk and cream, for the personal use of the importer and his household. The General Import Permit may be invoked an unlimited number of times. It is estimated that the global access quantity will be entirely accounted for under the general Import Permit. (c) Other access arrangements: None applicable. (d) Other informtion None applicable. Concentrated Condensed Milk-Cream: - Milk and cream, not containing added sugar or other sweetening matter, other than in powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1.5%, within access commitment - Milk and cream, containing added sugar or other sweetening matter, other than in powder, granules or other solid forms, within access commitment 0402.91.10 0402.99.10 (a) Allocation to supplying countries : The access quantity is allocated to Australia. (b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also) issues import permits against these allocations; (ii), (iii) The TRQ is entirely allocated to one historical importer, (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangements: None applicable. (J) Other information If the importer does not import at Ieast 90% of its quota, its allocation will be reduced proportionately in the succeeding year. Milk and Dairy Products: G/AG/N/CAN/1 Page 6 Market Access: Canada Table MA: 1 Table MA: 1 Market Access: Canada Reporting Period: Calendary Year 1995 Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable product description 1 2 3 Yogurt: Yogurt, within access commitment 0403.10.10 (a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota (b) Allocation to importers. (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these allocations; (ii). (iii) Allocations are made to historical importers, regardless of sector of activity, in proportion to historical imports, amounts retrieved through the application of under-utilization penalties are redistributed periodically to applicants, without restriction, (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangements: None applicable. (d) Other information: Importers not importing at least 90% of their quota will have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request). Powdered Buttermilk: - Powdered buttermilk, within access commitment 0403.90.11 (a) Allocation to supplying countries: The access quantity is allocated to New Zealand. (b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these allocations, (ii), (iii) The TRQ is entirely allocated to one historical importer; (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangements: None applicable. (d) Other information: If the importer doecs not import at least 90% of its quota, its allocation will be reduced proportionately in the succeeding year. Page 7 G/AG/N/CAN/1 Market Access: Canada Reporting Period: Calendary Year 1995 Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable 1 produce description 2 3 Other Products of Milk Constituents: - Products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included, within access commitment 0404.90.10 (a) Allocation to supplying countries global tariff quota (b) Allocation to importers. (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these allocations; (ii), (iii) For a transitional period (through to March 31, 1995), import permits will he issued on a first-come-first-served basis for a portion of the TRQ (869MT); for the balance of the year, allocations will be made to applicants to the extent of their needs or, if demand exceeds available quota, on a pro rata basis; (iv) quota allocations are valid for a calendar year, permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangements: None applicable. (d) Other information: Importers not importing at least 90% of their quota will have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request). Other Dairy: Food preparations of goods of heading Nos. 04.01 to 04.04, not in retail packaging, not containing cocoa powder or containing cocoa powder in proportion by weight of less than 10%, other than in retail preparations for infant use, other than ice cream mixes or ice milk mixes, within access commitment 1901.90.33 (a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota (b) Allocation to importers: (i) Access is administered through import permits issued by the Export and Import Controls Bureau of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; (ii), (iii) The TRQ is administered on a first-come-first-served basis, without restriction on the applicants; (iv) permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year- (c) Other Access arrangements: None applicable. (d) Other information: All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Miission on request). Page 8 G/AG/N/CAN/1 Table MA: 1 Market Access: Canada Reporting Period: Calendary Year 1995 Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item numbere(4) encompassed in Description of import arrangement applicable product description 1 2 3 - Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa, other than flavoured ice and ice sherbets, within access commitment 2105.0091 (a) Allocation to supplying countries: Globall tariff quota (b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of foreign Affairs and Intenational Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these allocations; (ii), (iii) Allocations are made to historical importers, regardless of sector activity, in proportion to historical imports; amounts retrieved through the application of under-utilization penalties are redistributed periodically to applicants, without restriction; (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangements: None applicable. (d) Other information: Importers not importing at Ieast 90% of their quota have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request). - Cheese and curd, within access commitment 04.06 inc. 0406.10.10 0406.20.11 0406.20.91 0406.30.10 0406.40.10 0406.90.11 0406.90.21 0406.90.31 0406 90.41 0406.90.51 0406.90.61 0406.90.71 0406.90.81 0406.90.91 0406.90 93 0406.90.95 0406.90.98 (a) Allocation to supplying countries: 60% of the tariff quota is reserved for imports from the EU, 40% for imports front all other sources. (b) Allocation to importers (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International -Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs, the EICB also issues import permits against these allocations; (ii), (iii) Allocations are made to historical importers, regardless of sector of activity, in proportion lo historical imports, conditional on these importers still being active in the cheese trade, (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days. but only within the calendar year. (c) other access arrangements: None applicable (d) Other information: Importers not importing at least 95% of their quota have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request) Table MA: 1 Page 9 G/AG/N/CAN/1 Market Access: Canada Reporting Period: Calendary Year 1995 Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable produce description 1 2 3 Eggs and egg products: - Birds' eggs, other than hatching, of fowls of the species Gallus domesticus, in shell, fresh, preserved or cooked, within access commitment - Birds' egg yolks, dried, within access commitment - Birds' egg yolks, other than dried, within access commitment - Birds' eggs, not in shell, dried, other than egg yolks, within access commitment - Birds' eggs, not in shell, fresh, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, other than egg yolks, other than dried, within access commitment - Egg preparations, within access commitment - Egg albumin, dried, evaporated desiccated or powdered, within access commitment - Egg albumin, other than dried, evaporated, desiccated or powdered, within access commitment 0407.00.18 0408.11.10 0408.19.10 0408.91.10 0408.99.10 2106.90.71 3502.10.11 3502.10.91 (a) Allocation to supplying Countries: Global tarif quota (b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls Bureau (ElCB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these allocations; (ii), (iii) Allocations of shell eggs and liquid/frozen eggs quotz are made in the first instance to historical imports, regardless of sector of activity, in proportion to historical imports; the balance of the quota is allocated to qualified applicants (federally-registered graders, in the case of shell eggs; processors, wholesalers and distributors in the case of liquid/frozen egg products) on the basis of throughput (market share system), the powdered eggs quota is administered on a first-come-first-served basis; hatching eggs for breeding purposes are captured by the shell egg tariff item, and import permits are issued freely on demand, (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangements: That access which is subject to NAFTA provisions is distributed between shell eggs, liquid/frozen eggs and powdered eggs in the proportions 1.647 : 0.714 : 0.627, the total constituting 2.988% of domestic shell egg production in the preceding year. (d) Other information: Shell egg quota is expressed in dozens; liquid/frozen and powdered eggs quotas are expressed in kilogrammes ShelI eggs destined for breaking purposes are considered liquid eggs and are converted at a rate of one dozen ungraded, nest-run or Grade C shell eggs to 0.575 kilogrammes of liquid/frozen eggs. Importers not importing at least 90% of each quota have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to importers (available through the Canadian Mission on request). Page 10 G/AG/N/CAN/1 Table MA: 1 Market Access: Canada Reporting Period: Calendary Year 1995 Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable product description 1 2 3 Margarine: Margarine, excluding liquid margarine, within access commitment Substitutes for butter, within access commitment 1517.10.10 1517.90.21 (a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota (b) Allocation to importers: (i) Access is administered through import permits issued by the Export and Import Controls Bureau of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; (ii), (iii) The TRQ is administered on a first-come-first-served basis, without restriction on the applicants (except that no applicant may import more than 100 tonnes in a calendar year); (iv) permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year. (c) Other access arrangements: The TRQ will be administered on a quarterly basis, with any unused portion of one quarter's allocation carrying forward up to the last quarter of the calendar year. There will be a reserve of 5OMT for kosher margarine for Passover. (d) Other information All administrative details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request). Page 11 G/AG/N/CAN/1 p:\tan\reports\ton.tbl Table MA: 1
GATT Library
hq283pr8389
Notification
World Trade Organization, February 7, 1995
World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
07/02/1995
official documents
G/SPS/N/US/2 and 0209-0240
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hq283pr8389
hq283pr8389_90080665.xml
GATT_1
214
1,576
RESTRICTED WORLD TRADE G/SPS/N/US/2 7 February 1995 ORGANIZATION (95-0217) Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures NOTIFICATION 1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES If applicable, name of local government involved: 2. Agency responsible: Environmental Protection Agency 3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Agricultural commodities 4. Title and number of pages of the notified document: Oryzalin; Revocation of Tolerances (3 pages) 5. Description of content: The Environmental Protection Agency is proposing to revoke tolerances for residues of the herbicide oryzalin in or on various raw agricultural commodities. 6. Objective and rationale: The Agency is taking this action because registered uses of oryzalin for cottonseed, barley grain, wheat grain, succulent peas, potatoes and soybeans have been canceled. 7. An international standard, guideline or recommendation does not exist [ x ]. If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible, identify deviations: 8. Relevant documents: 60 FR 3611, 18 January 1995; 40 CFR part 180. Will appear in the Federal Register when adopted. 9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined 10. Final date for comments: 20 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [ x ] or address and telefax number of other body:
GATT Library
kh480tb4860
Notification
World Trade Organisation, February 1, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
01/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.18 and 0172-0197
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kh480tb4860
kh480tb4860_90080647.xml
GATT_1
301
2,120
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.18 1 February 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0192) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: JAPAN If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of International Trade and Industry 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Electrical Appliance and Material (HS: 84,85) 5. Title and number of pages of the notified document: Revision of Cabinet Ordinance, etc. of Electrical Appliance and Material Control Law of Japan (available in Japanese, 2 pages) 6. Description of content: Movement of a part of items classified in Category A Electrical Products to Category B Electrical Products. Abolition of verification mark for Category B Electrical Products, etc. 7. Objective and rationale: To move many items covered in Category A Electrical Products to Category B Electrical Products in light of the international harmonization, etc. In addition, to amend the technical requirements under Article 2 of the Ministerial Ordinance on Technical Requirements for Electrical Appliances, according to IEC Pub. 65 Amd. 2 Amd. 3, Pub. 127-1, Pub. 127-2, Pub. 127-3, Amd.1, Pub. 238, Pub. 335-2-25 Amd. 1 Amd. 2 Amd. 3, Pub. 400 Amd. 1, Pub. 950 Amd. 1 Amd.2. 8. Relevant documents: The basic law is the Electrical Appliance and Material Control Law. The said amendment will appear in "KAMPO" (Official Government Gazette) when adopted. 9. Proposed date of adoption and entry into force: Not yet determined 10. Final date for comments: 24 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
mf324rw3468
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/NOtif.95.6 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mf324rw3468
mf324rw3468_90080559.xml
GATT_1
211
1,590
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/NOtif.95.6 23 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0089) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing X.21 Networks 5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for Terminal Equipment to be Connected to Circuit Switched Data Networks and Leased Circuits using a CCITT Recommendation X.21 Interface (TBR 1) (67 pages) 6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment employing an X.21 interface which is capable of connection to circuit switched public data networks and leased circuits. 7. Objective and rationale: See 6 above. 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 1 9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995 10. Final date for comments: 31.03.1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
jx426xy3405
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 11, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
11/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.3 and 0009-0040
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jx426xy3405
jx426xy3405_90080432.xml
GATT_1
222
1,520
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED TBT/Notif.95.3 11 January 1995 Special Distribution (95-0018) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: SWITZERLAND 2. Agency responsible: Ministry of Justice and Police, Federal Office of Police 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ] 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Agricultural tractor 5. Title and number of pages of the notified document: Ordinance about the technical requirements on agricultural tractor 6. Description of content: Harmonization of the Swiss regulations with the EU-Council directives mainly in the fields of exhaust emission and noise, brake system, top-speed limiter and tachograph and safety standard 7. Objective and rationale: To adapt the technical requirements on road vehicles with the regulation in the EU 8. Relevant documents: Ordinance on the rules applicable to the traffic of 13 November 1962 Ordinance on the admission of people and vehicles in the traffic of 27 October 1976 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 October 1995 10. Final date for comments: 23 February 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
kg568sy7730
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.14 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kg568sy7730
kg568sy7730_90080566.xml
GATT_1
214
1,586
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.14 23 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95 .0096) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ] 7.3.2 [ ] 7.4.1 [ ]other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 64 KBITS/S digital unrestricted leased lines with OCTET integrity 5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC); 64 KBITS/S Digital Unrestricted Leased Lines with OCTET Integrity (D64U) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 14/A1) (7 pages) 6. Description of content: This Amendment recommends to use the ISDN basic rate connector instead of the previous connector developed for primary rate ISDN which has some tolerance problems. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 14. 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-I
GATT Library
qc714cg6034
Notification
World Trade Organisation, January 24, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
24/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.15 and 0120-0128
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qc714cg6034
qc714cg6034_90080590.xml
GATT_1
195
1,359
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.15 24 January 1995 Special Distribution ORGANISATION (95-0124) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: JAPAN If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Posts and Telecommunications 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ]5.6.2 [ ], 5.7. 1 other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Radio transmitting facility for High Speed Paging System (HS: 85.25) 5. The and number of pages of the notified document: Amendment to the Ordinance for Regulating Radio Equipment (available in English, 1 page) 6. Description of content: To establish the technical regulation for radio transmitting facility for High Speed Paging System 7. Objective and rationale: To introduce High Speed Paging System 8. Relevant documents: The basic law is the Radio Law. 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 16 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
wh697sp3737
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.11 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wh697sp3737
wh697sp3737_90080569.xml
GATT_1
210
1,589
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95. 11 23 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0099) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 2-wire analogue leased lines 5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC); Ordinary and Special Quality Voice Band with 2-Wire Analogue Leased Lines (A20 and A2S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR15) (7 pages) 6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal equipment interface and test procedures for compliance 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 15 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
xn538mf5360
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.8 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xn538mf5360
xn538mf5360_90080563.xml
GATT_1
218
1,633
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.8 23 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0093) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable. otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 2 048 KBITS/S digital unstructured leased lines 5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC); 2 048 KBITS/S Digital Unstructured Leased Line (D2048) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 12/A1) (7 pages) 6. Description of content: This Amendment.... recommends to use the ISDN basic rate connector instead of the previous connector developed for primary rate ISDN which has some tolerance problems. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 12 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG 111-A-I
GATT Library
ws524kc3051
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.23 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ws524kc3051
ws524kc3051_90080715.xml
GATT_1
347
2,572
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.23 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0249) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: NETHERLANDS If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries. 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Slaughtered poultry 5. Title and number of pages of the notified document: Amendment 1994-1: Regulation Governing Trading Standards Concerning Poultry for Slaughter. (2 pages) 6. Description of content: The regulation governing trading standards concerning PPE poultry for slaughter prescribes, in respect of slaughtered poultry, compliance with the provisions contained in the (EEC) Council Regulation No. 1906/90, dated 26 June 1990 establishing trading standards for poultry meat and the implementing regulations of (EEC) Regulation No. 1906/90. Additionally, this regulation stipulates that the EC requirements in respect of the water content do not only apply to chicks, but also to chickens, cockerels and other poultry. The present amendment regulation has been drafted in the light of the fact that the (EEC) Commission Regulation No. 2891/93, amending (EEC) Regulation No. 1539/91, governing implementing provisions of (EEC) Regulation No. 1906/90 establishing trading standards for meat and poultry, and withdrawing (EEC) Regulations Nos. 2976/76 and 2785/90 has come into force. 7. Objective and rationale: Pursuant to the present Regulation, infringements of the relevant EC regulations are deemed punishable offences and the water content requirements are made to apply to chickens, cockerels and other poultry. ./. G/TBT/Notif. 95.23 Page 2 8. Relevant documents: Business Organization Act 1950; Establishment Act - Commodity Board for Poultry and Eggs; Trading Standards Regulation Concerning PPE poultry for slaughter. 9. Proposed date of adoption and entry into force: 12 April 1995 10. Final date for comments: 1 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
wp098xs9079
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.9 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wp098xs9079
wp098xs9079_90080565.xml
GATT_1
202
1,524
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.9 23 January 1995 ORGANISATION Special Distribution Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1 . Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 2 048 KBITS/S digital structured leased lines 5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC); 2 048 KBITS/S Digital Structured Leased Line (D2048S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 13) (7 pages). 6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal equipment interface 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 13 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
wp516xg1460
Notification
World Trade Organisation, January 24, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
24/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.13 and 0120-0128
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wp516xg1460
wp516xg1460_90080588.xml
GATT_1
231
1,631
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.13 24 January 1995 Special Distribution ORGANISATION (95-0122) Committee on technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: BELGIUM If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Employment and Labour - Administration of Occupational Safety - rue Belliard 51, 1040 Brussels 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Storage depots for highly inflammable, easily inflammable, inflammable and combustible liquids 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Royal Order on Storage Depôts for Highly Inflammable, Easily Inflammable, Inflammable and Combustible Liquids 6. Description of content: The provisions of this draft apply to employers and workers and define the minimum requirements to be observed in storage depots for highly inflammable, easily inflammable, inflammable and combustible liquids. 7. Objective and rationale: Belgium is proposing this draft for reasons of workers' health and safety and hygiene at work and in the workplace. 8. Relevant documents: 9. Proposed date of adoption and entry into force: 60 days 10. Final date for comments: 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
xc932mm7663
Notification
World Trade Organization, February 20, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
20/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.43 and 0342-0367
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xc932mm7663
xc932mm7663_90080786.xml
GATT_1
292
2,014
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.43 20 February 1995 Special Distribution ORGANIZATION (95-0352) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: NETHERLANDS If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Economic Affairs 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Wheeled containers used by wholesalers to carry beer, soft drinks and/or waters. 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Regulation Governing Deposit Money on Wholesale Packaging and Draft Implementing Order Governing Deposit Money on Wholesale Packaging (3 pages). 6. Description of content: The regulation creates the possibility of fixing a deposit on all packaging of Dutch wholesalers in beer, soft drinks and/or waters. The implementation order has specified that the deposit money on wheeled containers used by the wholesale industry shall be f. 200/container. 7. Objective and rationale: The objective of the regulation and implementing order is to untangle the chaos of deposit moneys on wheeled containers and subsequently to enhance the efficiency of the wholesale function. The level of deposit money is in line with the practical value of these transport packagings. The environment, too, stands to benefit from the present regulation. 8. Relevant documents: Business Organization Act (Stb. K.22, 27 January 1950); Establishment Order on Soft Drinks and Waters 1992. 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
wj812pz2847
Notification
World Trade Organization, February 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.48 and 0367-0371
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wj812pz2847
wj812pz2847_90080800.xml
GATT_1
15,455
129,894
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.48 23 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0371) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: SWEDEN If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: National Chemicals Inspectorate 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ] 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Methylene chloride CAS No. 75-09-2. Trichloroethylene CAS No. 79-01-6 and preparations containing these substances. 5. Title and number of pages of the notified document: The National Chemicals Inspectorate's Regulations with Respect to Exemptions from the Ban in the Ordinance (1991: 1289) on Certain Chlorinated Solvents. 6. Description of content: According to the Ordinance on Certain Chlorinated Solvents, methylene chloride and trichloroethylene may not be offered for sale, transferred or used professionally after 1 January 1996. The proposal implies a possibility to continue to use the two solvents in some areas until the end of 1999. The uses within the areas of research and development and chemical analysis at laboratories are however proposed to be exempted without a time-limit. The exemptions from the ban are associated with a charge of 150 SEK/kg. of methylene chloride or trichloroethylene. 7. Objective and rationale: The proposal has been made in order to make it possible to grant exemptions from the ban to use methylene chloride and trichloroethylene in those areas of use which are subjected to special requirements. Without these exemptions there will be a total ban on the sale, transfer and professional use of methylene chloride and trichloroethylene, when the Ordinance on Certain Chlorinated Solvents in this respect enters into force on 1 January 1996. G/TBT/Notif.95 .48 Page 2 8. Relevant documents: Notification TBT/Notif.91.88 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 January 1996 10. Final date for comments: 24 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: 95-0372 MF 95-0373 95-0374 95-0375 95-0376 MF 95-0377 MF 95-0378 MF 95-0379 MF 95-0380 MF 95-0381 95-0382 95-0383 95-0384 95-0385 95-0386 95-0387 95-0388 95-0389 95-0390 95-0391 95-0392 MF MF MF MF MF MF E F S Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector (Publication) E F S GATT/AIR/3674 not on Microfiche E F S WTO/AIR/0027 not on Microfiche E F S WTO/AIR/0028 not on Microfiche E F S WT/L/0042 E F S WT/L/0044 E F S WT/L/0045 E F S WT/L/0046 E F S G/SCM/N/0002/Corr.01 E F S WTO/AIR/0029 riot on Microfiche E F S G/TMB/W/0006 (CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/0006) E F S G/TMB/W/0007 (CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/(0007) S E F G/TMB/W/0008 (CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/008) S E F G/TMB/W/0009 (CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/0009) S E F G/TMB/W/0010 (CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/0010) E F S G/SG/W/0001 E F S G/TBT/Notif.95.049 E F S G/TBT/Notif.95.050 E F S G/TBT/Notif.95.051 S E F S/NGBT/W/003/Add.04/Rev.01 E F S S/NGBT/W/003/Add. 12/Rev.01 INTERNATIONAL BOVINE MEAT AGREEMENT Annual Report Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector SPECIAL ANNEX TO THE INTERNATIONAL MARKETS FOR MEAT 1994/95 World Trade Organization Geneva, February 1995 95-0372 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector INTRODUCTION The WTO Secretariat has prepared the following summary of commitments on market access and subsidized exports for bovine meat, pigmeat, poultry meat and sheepmeat for forty-one countries and the European Communities (EC-12). These have been selected on the basis of their importance as markets and/or exporters of meat. The information contained in this summary is based on the published schedules of concessions of the countries concerned. This summary is not intended to provide legal interpretation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture or the country schedules of concessions. 1 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector TABLE OF CONTENTS Part A: Overview ............................................... Part B: Sunmary of Selected Countries' Corimmitments for Meat ................ WESTERN EUROPE ............................................ Austria ..................................... European Communities ................ ..................... Finland ................................ Norway ............. ............ ........... ........ Sweden ................................................. Switzerland-Liechtenstein ..................................... Turkey ...... .......... ...... ...... ............... ... CENTRAL and EASTERN EUROPE .................................. Czech Republic Hungary .. Poland ...... Romania ..... Slovak Republic NORTH AMERICA Canada ... Mexico ... United States CENTRAL and SOUTH Argentina ..... Brazil .... Chile ........ Colombia ..... Costa Rica .... El Salvador .... Guatemala .... Paraguay ..... Peru ........ Uruguay ...... Venezuela ..... ASIA . . . . . . . . Hong Kong India .... Indonesia Israel ... Japan .... Republic of Malaysia Philippines Singapore Thailand . . AMERICA . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . . . ; . ... . . .. .o.e. . . .. . . .. Korea . . .. 5 14 14 14 14 16 17 18 18 19 20 20 20 21 22 22 23 23 24 24 27 27 27 27 28 28 29 29 30 30 30 31 32 32 32 32 32 33 34 35 36 37 37 3 ........... ........... ........... ........... ........... Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector OCEANIA ............. 38 Australia ................................................ 38 New Zealand ............. 38 AFRICA ............. 39 Egypt ............. 39 Nigeria ............. 39 South Africa .............................................. 39 Tunisia ....... 40 Table 1: Final Bound ad valorem Tariffs for Bovine Meat, Pigmeat, Poultry Meat and Sheepmeat in Selected Countries . . . 7 Table 2: Tariff Quotas for Meat under the Uruguay Round Conmmitments of Selected Countries . . . . . . . . 10 Table 3: Maximum Allowable Subsidized Exports of Bovine Meat, Pigmeat, Poultry Meat and Sheepmeat . . . . . . 13 Appendix 1: Export Subsidy Reduction Commitments in the Meat Sector ... .... 41 Appendix 2: Indicative Exchange Rates .45 In this summary the following abbreviations have been used: HS Harmonized System m. f. n. most-favoured-nation NAFTA North Amcrican Free Trade Agreement SSG Special safeguard Tons Metric tons TQ Tariff quota VER Voluntary export restraint 4 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Part A: Overview Scope of the Presentation 1. This summary presents some of the results of the Uruguay Round negotiations regarding market access and export subsidies for bovine meat, pigmeat, poultry meat and sheepmeat. It reflects the commitments in the final country schedules of concessions as of 15 April 1994 when the Final Act was signed in Marrakesh and rectifications approved until 31 January 1995. The presentation covers forty-two countries (the twelve member States of the European Communities counting as one)', which are grouped into seven regions: Western Europe (seven countries), Central and Eastern Europe (five countries), North America (three countries), Central and South America (eleven countries), Asia (ten countries), Oceania (two countries), and Africa (four countries). Selection was guided by a number of criteria including importance in international trade in meat, size of population, and incidence of consolidated tariff quotas and export subsidy reduction commitments. 2. The product scope of this study is bovine meat, pigmeat, poultry meat and sheepmeat as defined in Chapters 2 and 16 of the Harmonized System. The study thus includes edible offal and prepared/preserved meat or meat offal. Commitments for live animals are fully covered in the export subsidy section; in the market access section, they are only included where the concession covers both meat and live animals. These cases are pointed out in the presentation. Implemnentation period 3. The implementation of the Uruguay Round commitments in agriculture is scheduled to begin in 1995. In agriculture, countries are to implement their commitments based on the calendar, financial or marketing year as specified in their schedules. The implementation period for developed countries is six years ending in the year 2000/2001. Developing countries have ten years ending in the year 2004/2005. The reference to initial and final year commitments in the text thus relates to 1995 (1995/96) and 2000 (2000/2001) for developed countries or 2004 (2004/2005) for developing countries, unless stated otherwise.2 Tariffs 4. The present survey lists base rates of duty and the final bound rates of duty on a country-by- country basis for selected meat cuts. Generally, tariff reductions start at the higher base rate and end at the lower bound rate of duty, but there are exceptions.3 A number of developing countries chose the approach of offering ceiling bindings. In most of these cases, the final bound rate rather than the base rate will be the effective bound rate of duty as of 1995. For all countries, the bound rate will not necessarily be the applied rate which, of course, can be lower. The first tariff reductions will be made in 1995. As most countries chose linear reductions of their tariffs, in 1995 the base rate of duty will be reduced by one-sixth of the total reduction (in the case of developed countries). For example, ¹he Uruguay Round commitments of Austria, Finland, Sweden and the EC will eventually be modified to reflect die results of the negotiations on the EC enlargement under Article XX!V:6 of the GATT. ²According to the WTO Agreement, countries which accept the WTO Agreement after I January 1995 will have to accelerate the implementation of their concessions and obligations to give the same results as if they had accepted the Agreement on the date of its entry into force. Countries concerned include Egypt, El Salvador, Guatemala, Israel, Poland, Switzerland, Tunisia and Turkey. ³ For those countries who offer reduced m.f.n. tariffs for imports within their access commitments (in-quota tariffs), the tern "tariffs" relates to their m.f.n. out-of-quota customs duties. 5 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector if the base rate of duty is 60 per cent and the final bound rate of duty in 2000 is 35 per cent, the bound rate in 1995 would be 55.8 per cent. 5. Participants in the Uruguay Round were required to convert their non-tariff measures into tariffs of more or less equivalent effect and bind them ("tariffication"). Following the entry into force of the WTO Agreement these and all other agricultural tariffs will be bound. The list of border measures that were required to be tariffied includes quantitative import restrictions, variable import levies, minimum import prices, discretionary import licensing, non-tariff measures maintained through state- trading enterprises, voluntary export restraints and similar measures other than ordinary customs duties. The restrictiveness of these measures explains in part why post-Uruguay Round tariffs for meat will be very high in some countries. 6. Exempt from tariffication are temporary border measures maintained under balance-of-payments provisions or under other general, non-agriculture-specific provisions of the GATT and the WTO Agreement.4 Some developing countries will thus be able to continue to justify the maintenance of non-tariff measures for balance-of-payments reasons under GATT Article XVIII:B. Moreover, non-tariff measures on products for which the "special treatment" provision oï Annex 5 of the Agreement on Agriculture have been invoked do not have to be tariffied with effect from the entry into force of the WTO Agreement. Such products are designated by the symbol "ST-Annex 5" in the country schedules. Israel is the only country to use the special treatment provisions for meat, enabling it to maintain quantitative restrictions under the conditions provided for in Annex 5 on imports of sheepmeat. 7. The countries covered in this study will apply different types of tariffs. These include: ad valorem tariffs (e.g. Central and South America, Asia, Central and Eastern Europe, Africa); specific duties (e.g. European Communities for pigmeat and poultry meat; United States for poultry meat and sheepmeat); ad valorem duties plus specific duties (e.g. European Communities for bovine meat and sheepmeat; Poland for bovine meat); ad valorem duties or specific duties, whichever is higher (e.g. Nordic countries; Canada and Mexico for some products) and other variants. 8. Table 1 provides an overview for selected countries of their final bound ad valorem tariffs for each of the four meat categories. The numbers 1 to 4 stand for bovine meat, pigmeat, poultry meat and sheepmeat, respectively. For those countries which did not bind unified tariff rates within each meat category, the final bound rate was calculated as the unweighted average tariff. In the case of some countries, the unweighted averages conceal a substantial spread among tariff lines (e.g. Sweden for bovine meat). Table 1 shows that a number of countries have bound their tariffs for meat at comparatively low (or duty-free) levels, including Australia and Ncw Zealand, Singapore and Hongkong, and Japan for poultry meat and sheepmeat. The majority of countries within this selection have consolidated their meat tariffs in the range of 15 to 50 per cent, notably in Central and South America. In Western Europe, tariffs above 100 per cent predominate. Many, if not most countries chose to give the same or similar tariff protection to all types of meat. A number of countries appear to afford a higher tariff protection to poultry meat compared to the competing red meats, in particular in Central America. 9. For those products whose non-tariff measures have been converted into ordinary customs duties, countries may invoke the agricultural safeguard, provided that the products concerned have been designated by the symbol "SSG" in the schedule of the country. The special safeguard clause applies on a tariff line basis and may not be applied to imports within tariff quotas. The possibility of invoking the special safeguard is a widespread feature of the tariff schedules for meat, notably in the case of the developed countries. ' The latter category includes, for instance, safeguard measures under GATT Article XIX and the Uruguay Round Agrceinent on Safeguards. 6 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 10. This summary also lists, if any, "other duties and charges" for imports of meat. As a result of the Uruguay Round, countries were required to bind "other duties and charges" under Article Il: 1(b) of the GATT at the levels applying on 15 April 1994. However, countries had until 15 October 1994 to specify these "other duties and charges". Therefore, they may not appear in the published country schedules which include the comnmnitments as of 15 April 1994. Table 1: Final Bound ad valorem Tariffs for Bovine Meat, Pigmeat, Poultry Meat and Sheepmeat in Selected Countries r Not <15% 15-50% 50 - 100% > 100% applicable Western Europe Austria 1 2 3 4 European Commiunities 1 2 3 4 _ _ Fintand 1 2 3 4 Norway 1 2 3 4 Sweden 3 2 4 Switzerland-Ltechtenstein 1 2 3 4 Turkey 3 1 2 4 Central and Eastern Europe Czech Republic 1 2 3 4 Hungary 3 4 1 2 Poland 1 2 3 4 Romania 4 3 1 2 Slovak Republic 1 2 3 4 North America . Canada 4 2 3 Mexico 1 2 4 3 United States 2 3 4 Central and South America Argentina 1 2 3 4 Brazil 3 4 1 2 Chile 1 2 3 4 Colombia 4 1 2 3 Costa Rica 1 2 4 3 El Salvador 2 4 1 3 Guatemala 4 1 2 3 Paraguay 1 2 3 4 7 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Not < 15% 15-50% 50 - 100% > 100% applicable Peru 1 2 3 4 Uruguay 2 3 4 1 Venezuela 1 2 4 3 Asia Hong Kong 1 2 3 4 India 1 2 3 4 Indonesia 1 2 3 4 Israel 4 1 2 3 Japan 2 3 4 1 Korea, Rep. of 1 2 3 4 Malaysia 1 4 3 2 Philippines 1 2 3 4 Singapore 1 2 3 4 Thailand 1 2 3 4 Oceania Australia 1 2 3 4 New Zealand 1 2 4 3 Africa Egypt 1 4 3 4 Nigeria 1 2 3 4 South Africa 2 1 3 4 Tunisia 1 3 2 4 Note: Percentages indicate the unweighted average of the bound ad valorem tariffs for meat under HS Chapter 2. "Not applicable" indicates that final bound rates are not specified in ad valorem terms. 1 Beef (excl. buffalo meat) - HS 0201/0202 2 Pigmeat (excl. wild boars) - HS 0203 3 Poultry meat (incl. offal) - HS 0207 4 Sheepmeat (incl. goatmeat) - HS 0204 Tariff quotas 11. Members of the WTO whose bound tariffs are the result of tariffication are required to maintain current access opportunities orestablish minimum access opportunity commitments. The current access commitments, normally tariff quotas, require countries to afford market access opportunities on terms at least equivalent to those existing and at levels no less than the average quantities imported during 1986 to 1988. Where there were no significant imports, countries are required to establish in 1995 minimum access opportunities at 3 per cent of average consumption in 1986-88, increasing to 5 per cent by the end of the implementation period. Minimum access opportunities will be implemented on the basis of tariff quotas at a low or minimal rate and will be provided on a m.f.n. basis. While 8 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector the implementation period differs for developed and developing countries, the substantive provisions for current and minimum access do not. 12. Table 2 summarizes the consolidated tariff quotas for the forty-two countries for bovine meat, pigmeat, poultry meat and sheepmeat. Total access opportunities will be higher, for at least two reasons. First, fifteen of the forty-two countries will continue to offer access opportunities for meat via tariffs only rather than tariff quotas. Second, meat imports should also flow over tariff equivalents (out-of-quota tariffs). These will be reduced by at least 15 per cent (developed countries) or 10 per cent (developing countries) over the implementation period. It should also be noted that there will be additional scope for trade expansion via TQ arrangements, resulting from two factors not captured in the table. In a number of countries, the Uruguay Round current access commitments will give rise to access opportunities from 1995 onwards which exceed those in 1994, e.g. for beef in the United States and for sheepmeat in the EC. Moreover, minimum access provisions will immediately raise export opportunities from 1995 onwards, where base period imports were small (i.e. less than 3 per cent of base consumption). 13. Table 2 suggests that a substantial share of world trade in beef and sheepmeat will be governed through tariff quota arrangements.5 The incidence of these access arrangements will be less manifest in the pigmeat and the poultry meat sectors. In part, this observation reflects the type of border measures maintained in the beef and sheepmeat sectors, where quantitative restrictions and other non-tariff treasures require the establishment of tariff quotas, whereas a tariff-only regime does not. 14. Tariff quota access opportunities for beef exceed, by far, those for the competing types of meat taken together. Total TQ access opportunities for beef will largely be the result of current rather than minimum access commitments. Access opportunities will be concentrated in three countries, the United States, the EC and the Republic of Korea (together 80 per cent of the total). The United States will repeal the Meat Import Law and establish a TQ of 656,621 tons. The EC will open 141,000 tons of current access opportunities plus another 20,000 tons under its minimum access commitments. The increase in global TQ access opportunities over the implementation period is largely attributable to Korea, which is committed to increase the tariff quota from 123,000 tons in 1995 to 225,000 tons in 2000.6 Substantial new TQ access opportunities for beef will also be opened by Poland and Colombia. 15. Tariff quota access opportunities for pigmeat will initially be small compared to world trade. However over the implementation period these will be expanded by 154,000 tons including the EC (62,000 tons), Poland (24,000 tons), Thailand and the Czech Republic (10,000 tons each). The poultry meat sector is characterized by the lowest incidence of market access opportunities via TQs compared to world trade. Canada and Mexico contribute the main share of current access opportunities. During the implementation period, additional TQ access opportunities for poultry meat will be opened in South Africa (12,000 tons), the EC (11,000 tons) and H'ngary (5,000 tons). Tariff quota access opportunities in the sheepmeat sector reflect almost entirely the conversion of the EC's VER arrangements with a number of exporting countries into a consolidated TQ. 'Note, however, that the FAO estimate of word exports excludes edible offal, which is included in the TQs. 6Korea's commitments as consolidated in its Uruguay Round schedule of concessions are partly the result of the 1989 consultation with the GATT Balance-of-Payments Committee. 9 Table 2: Tariff Quotas for Meat under the Uruguay Round Commitments of Selected Countries (metric tons) Number of Bovine Meat Pigmeat Poultry Meat Sheepmeat Aggregate Tariff Quotas for countries Meat Initial TQ Final TQ Initial TQ Final TQ Initial TQ Final TQ Initial TQ Final TQ Initial TQ Final TQ Western Europe 7 162,401 165,654 14,852 85,241 19,046 32,193 281,165 281,371 78,401 91,499 Central and 45,668 66,310 67,946 114,164 31,005 38,516 1,192 1,621 19,337 29,122 Eastern Europe 5 North America 3 733,030 733,030 0 0 84,854 85,975 0 0 0 0 Central and South 11 18,730 31,536 4,434 6,828 17,085 24,027 0 0 9.280 9,280 America Asia 10 166,536 270.250 102,161 135,482 25,732 37,751 240 480 0 0 Oceania 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Africa 4 34,254 34,254 2,814 4,691 17,420 29,033 3,981 6,382 2,544 2,544 Total 42 1,160,619 1,301,034 192,207 346,406 195,162 247,497 286,578 289,854 109,562 123,445 TQ increase over implementation 140,415 154,199 52,355 3,276 13,883 period Estimated world exports in 1994 4,850,000 1,802,001 3,159,000 769,000 (FAO) _ Note: Volumes include edible offal (HS 0206 / 0210), prepared/preserved meat and meat offal are defined as tariff quotas which cover more than one of the above meat categories. Western Europe: Austria, European Communities (EC-12), Finla Central and Eastern Europe: Czech Republic, Hungary, Poland, Romani&, S North America: Canada, Mexico, United States Central and South America: Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica Asia: Hong Kong, India, Indonesia, Israel, Japan, Re Oceania: Australia, New Zealand Africa: Egypt, Nigeria, South Africa, Tunisia (HS 1602), and live animals whenever part of a tariff quota for meat. Aggregate tariff quotas nd, Norway, Sweden, Switzerland-Liechtenstein, Turkey lovak Republic a, El Salvador, Guatemala, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela public of Korea, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand Summary of the Uruguay Round of the Meat sector n : D D n D D ' Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Export subsidies 16. Articles 3 and 9 of the Agreement on Agriculture set out the basic rules for the export subsidy reduction commitments. Developed countries are required to reduce their volumes of subsidized exports as defined in Article 9:1 by 21 per cent compared to the 1986-1990 average over six years, while developing countries are required to reduce them by 14 per cent over ten years. For budgetary outlays, the required percentage cuts are 36 per cent and 24 per cent, respectively. However, developing countries are exempt from reduction commitments for certain types of subsidies, specified under Article 9: 1(d) and (e), including subsidies for domestic and international transport and freight. Subsidized exports subject to reduction do not include food aid. 17. For a number of countries, maximum allowable subsidized exports in the initial years of the implementation period will actually be greater than subsidized exports during the 1986-90 base period. These countries took advantage of the so-called front-loading option which allows countries to reduce subsidized exports from a base level defined as the 1991-92 average if that level exceeds the 1986-90 base. However, the end point for maximum subsidized exports remains the 1986-90 base minus 21 per cent (developed countries). 18. Export subsidy reduction commitments were obligatory for all four meat categories. In a few instances, countries have aggregated some of their export subsidy reduction commitments for the different meat categories (e.g. Poland, Romania); or have included live animals in their reduction commitments (e.g. the EC and the Central and Eastern European countries). The use of the export subsidies defined in Article 9:1 on products which are not subject to reduction commitments is prohibited under the Agreement. 19. Table 3 summarizes the initial and final year commitments for subsidized meat exports in terms of volume. Commitment levels are ceiling levels and may not be exceeded in any year, except within the limits specified in Article 9:2(b) of the Agreement on Agriculture (so-called downstream flexibility).7 Potentially in 1995, some 1.5 million tons of bovine meat, some 700,000 tons of pigmeat, some 800,000 tons of poultry meat, and about 30,000 tons of sheepmeat may be exported with subsidies. These commitments fall mainly on the developed countries in Western Europe, Central and Eastern Europe, United States, and Brazil. For all other regions, maximum allowable subsidized exports will either be zero or small. 20. In the bovine meat sector, the EC will be able to export 1,119,000 tons of subsidized beef in 1995, which amounts to three-quarters of total allowable subsidized exports. Other exporters with relatively high base level exports are Brazil, Austria, and all of the five Central and Eastern European countries covered in this report. Given the current state of the meat economies in these countries, it is unlikely that their export subsidy ceilings will be reached in the next few years. Likewise, it is not expected that Brazil will effect subsidized exports in the near future. Under Article 3:3 of the Agreement on Agriculture, some of major beef exporters including Australia, New Zealand, Argentina and Uruguay will not be allowed to use export subsidies, and the US ceiling for subsidized beef exports is relatively low. 21. In the pigmeat sector, the aggregate export subsidy reduction commitments will mainly fail on the EC and Hungary. It is not expected that Hungary, Poland and Romania will make use of their relatively high ceilings for subsidized pigmeat exports in next few years. 'This provision allows countries to exceed their export subsidy ceilings in any of the second through fifth year of the implementation period, subject to certain conditions. The end-point of the export subsidy reduction commitment is, in any case, not subject to flexibility. 11 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 22. In the poultry meat sector, maximum allowable subsidized exports in 1995 will be some 800,000 tons, a substantial fraction of world trade. From a global perspective, this ceiling may be considered a theoretical number, mainly for two reasons. Hungary's ceiling will be 136,000 tons in 1995, an export level which it has not reached in the past two years (annual exports in 1993-94 are estimated at 90,000 tons). It is also doubtful whether Brazil will resume export subsidization of poultry meat and realize a ceiling of 96,500 tons in 1995. 23. The EC's ceiling for subsidized poultry meat exports will be 440,000 tons in 1995 decreasing to 291,000 tons by 2000. These limits are considerably below the EC's export volumes in recent years, estimated at 570,000 tons in 1993. As EC-12 poultry meat exports are forecast to reach about 530,000 tons in the coming years, a growing share will have to be exported without subsidies. Subsidized exports by the United States will be limited to a maximum of 34,000 tons in 1995, while Thailand, another major poultry meat exporter, will not be allowed to subsidize its exports under the Agreement on Agriculture, except as provided by Article 9(d) and (e). 24. In the sheepmeat sector subsidized exports will be small, both in absolute terms and compared to world trade. The only country with significant leeway to subsidize sheepmeat exports among the WTO Members will be Turkey. 25. Compared to world meat trade in 1994, maximum allowable subsidized quantities for 1995 are substantial. By 2000, however, global subsidized beef and poultry meat exports will be reduced by substantially more than 21 per cent compared to maximum allowable subsidized quantities partly reflecting the use of the front-loading option by a number of countries. Moreover, economic policies, notably in the Central and Eastern European countries and Brazil, may call for lower levels of subsidized exports than ceiling levels. By 2000, the share of subsidized exports in the world meat trade is thus likely to drop significantly. 26. The export subsidy reduction commitments for meat and live animals are compiled on a country- by-country basis in Appendix 1 to this presentation. 12 Table 3: Maximum Allowable Subsidized Exports of Bovine Meat, Pigmeat, Poultry Meat and Sheepmeat (metric tons) Bovine Meat Pigmeat Poultry Meat Sheepmeat Aggregate Reduction Commitments for Meat Initial Year Final Year Initial Year Final Year Initial Year Final Year Initial Year Final Year Initial Year Final Year Western Europe 1,231,136 892,623 556,339 452,588 444,768 294,581 22,548 19.539 79 69 Central and Eastern 130,500 106,200 129,200 105,800 225,000 186,300 5,580 4,i50 256,800 221,600 Europe _ North America 21,486 17,589 483 395 34,196 27,994 0 0 0 0 Central and South 114,875 100,209 0 0 96,566 84,226 0 0 0 0 America Asia 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Oceania 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Africa 15,439 12,639 1,930 1,580 15,597 1,307 167 137 2,843 2,327 TOTAL 1,513,436 1,129,260 687,952 560,363 802,127 594,408 28,295 23,826 256,879 223,996 Estimated world 4,850,000 1,802,000 3,159,000 769,000 exports in 1994 (FAO) Note: The initial year relates to maximum allowable subsidized exports in 1995 (or 1995/96). See Table 2 and Iceland (Western Europe). for list of countries, in addition this able includes the commitments of Cyprus Summmary of the Uruguay Round of the Meat sector D n . Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Part B: Summary of Selected Countries' Commitments for Meat WESTERN EUROPE Austria Austria is committed to establish a number of TQs for beef and pigmeat, and one TQ for poultry In addition, Austria will open (aggregate) TQs for edible offal of bovine and other animals rising nil to 958 tons by 2000; and for prepared bovine meat and pigmeat (HS 16), rising from nil in to 266 tons by 2000. These aggregate TQs are in addition to the TQs listed in the table below," Tariff quotas - Austria Initial tariff quota in 1995 Final tariff quota in (tons) 2000 (tons) Beef (il. edible offal), 1,101 3,270 of which: high-quality cuts 1,084 1,500 Pigmeat (inci. edible offal and prepared mcat products) 201 7,109 Poultry meat 167 28. The hound tariffs for beef (HS 0201/0202) are composed of an ad valorem duty plus a specific duty. Tariffs - Austria Tariff Base rate of Bound rate of duty SSG line duty (S per ton) in 2000 (S per ton) Beef (boneless. fresh/chilled or frozen) 020130, 20 % + 17 % + Yes 020230 87,770 74,545 Pigmeat (hams, shoulders and cuts thereof, 020312/22 33.930 28,841 Yes fresh/chilled or frozen) Sheepmeat (lamb carcasses er half- 020410/30) 39,030) 33,176 Yes carcasses, fresh/chilled/frozen) Poultry meat (bone-in chicken cuts, frozen) 020739 B1b, 020741 B 21,000 13,440 Yes 29. Austria is committed to reduce subsidized exports of bovine meat, pigmeat and sheepmeat, including edible offal and prepared meat products (see Appendix 1). Reduction commitments for beef start from the 1991-92 average (front-loading option). European Coumunities 30. Unlike most other countries, the European Communities distinguishes explicitly between current access and minimum access quotas. Beginning in 1995, the EC will establish annual tariff quotas for beef totalling 161,050 tons, including consolidated current access of 141,050 tons and minimum access of 20,000 tons. Beef import access opportunities covered by tariff quotas will remain constant over the implementation period. In-quota tariffs will generally be 20 per cent, except for the frozen thin skirt quota (4 per cent), and the 50,000 ton frozen beef and veal quota. This quota can be converted into a high-quality beef equivalent in which case the in-quota tariff will be 20 per cent plus 45 per cent of the (effective bound) specific duty. Current access commitments for sheepmeat consist mainly of a duty-free quota of 279,465 tons for fresh/chilled or frozen sheepmeat and goatmeat. There will 'Aggregate TQs are defined as TQs which comprise more than one of the four meat categories. 27. meat. from 1995 14 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 15 be no separate quotas for chilled and frozen sheepmeat. Consolidated current access for all categories of meat taken together amounts to 421.615 tons. There will be additional minimum access opportunities for all meats which will rise from 51,500 tons in the first year of the implementation period to 124,600 tons product weight by the year 2000. The quantity can he converted into an equivalent quantity of high quality beef. In this case, the in-quota tariff is 20 per cent plus 45 per cent of the specific duty. Imports under the Europe Agreements may be taken into account when the tariff quotas are implemented, except for a duty-free quota of 7,000 tons. Imports under the Europe Agreements may be taken into account when the tariff quotas are implemented, except for two duty-free quotas of 15,500 tons and 2,500 tons of poultry cuts. 31. All tariff lines for meat including edible offal will be reduced by 36 per cent over the implementation period. For beef and sheepmeat, the bound tariffs are composed of an ad valorem plus a specific duty. The ad valorem customs duty of 20 per cent will be reduced to 12.8 per cent by 2000. All tariff lines for beef (excluding edible offal), pigmeat, sheepmeat and poultry meat (with the exception of 4 tariff lines for poultry livers) will be subject to the special agricultural safeguard. The implementation date for the EC's market access commitments will be 1 July 1995. Tariff Quotas - Current Access/ Initial Tariff Quota Final Tariff Quota In-quota European Communities Minimum Access in 1995 (tons) in 2000 (tons) Tariff Bovine Meat Current Access, of which 141,050 141,050 High Quality Meat, Edible Offal 34,300 34,300 20% Frozen Beef & Veal, Edible Offal 53,000 53,000 20% Frozen Beef & Veal, Edible Offal * 50.000 50,000 20% Buffalo Meat 2,250) 2.250 20% Frozen Thin Skirt 1,500 1,500 4% Minimum Access (Boneless, Edible Offal) 20,000 20,000 20% Pigmeat Current Access 0 0 Minimum Access ** 13,500 75,600 varies Poultry Meat Current Access 0 Minimum Access * 18,000 29,000 varies Sheepmeat Current Access 280,565 280,565 nil /10% Minimum Access 0 0 Ail Meat Categories Current Access 421,615 421,615 Minimum Access 5 1.500 124,600 Total TQ Access 473,115 546,215 otes included in the European Communities schedule: Tariffs - European Communities Tariff Line Base rate of Final bound SSG Comparable duty (ECU/t) rate of duty in in-quota tariff 2000 (ECU/t) (ECU/t) Beef 0201/0202 Yes (half)carcasses, fresh/chilled/frozen 02011050, 020210 20% + 2,763 12.8% + 1,768 20% boneless cuts, fresh/chilled 020130 20% + 4,740 12.8% + 3,034 20% certain boneless cuts, frozen 020230910/90 20% + 3,454 12.8% + 2,211 20% Pigmeat (domestic swine) 0203 Yes (half-)carcasses, 02031110, 838 536 268 fresh/chilled/frozen 02032110 S =eepmeat 0204 Yes boneless, fresh /chilled 020423 20% + 4,872 12.8% + 3,118 zero boneless, frozen 020443 20% + 3,664 12.8% + 2,345 zero Poultry Meat 0207 Yes, except livers boneless cuts 02073911, 1,600 1,024 0/ 512 02074110 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 32. The EC has export subsidy reduction commitments for beef, pigmeat and poultry meat. All categories include live animals, edible offal, and prepared/preserved meat products under HS 1601/02. Since there are no reduction commitments for sheepmeat, the EC will not be allowed to export subsidized sheepmeat in the future. In the case of beef and poultry meat, maximum allowable subsidized exports in the initial year will be greater than subsidized base quantity exports, as the EC made use of the front- loading option. The starting point for the EC reduction commitments for beef will be 1,179,150 tons, an average of subsidized base level exports (1986-90) and subsidized exports during 1991-92. For poultry meat, reductions will start from the 1991-92 average of subsidized export volumes. The implementation dates for the EC's subsidy reduction commitments on meat will be 1 July 1995 for the quantity commitments and 16 October 1995 for the budgetary outlays. Finland 33. Finland is committed to establish two aggregate TQs, one of which will be for beef, pigmeat and sheepmeat, including edible offal and meat products (300 tons of this TQ are to be filled with sheepmeat). The other TQ will be mainly for poultry meat. The in-quota tariffs will be 50 per cent of the respective bound rates, however Finland is committed to adjust the in-quota tariffs downward if the tariff quotas are not filled. 34. Finland's out-of-quota tariffs for meat are fixed as specific duties and ad valorem rates, with the provision that the higher rate will apply. Maximum Base level 1991-92 allowable export (Average Average 1995 1996 1997 1998 1999 2000 subsidies - 1986- European 1990) Communities Subsidized Quantifies _ (000 tons) Bovine Meat 1,034.3 1,179.15 1,118.7 1,058.4 998.1 937.7 877.4 817.1 Pigmeat 508.6 490.8 473.0 455.2 437.4 419.6 401.8 Poultry Meat 367.8 470). 440.1 410.2 380.3 350).4 320.5 2'X).6 Sheepmeat 0 0 () ( 0 () ( ( Budgetary Outlays (Mio ECU) Bovine Meat 1,967.8 2,028.8 1,900.6 1,772.3 1,644.1 1,515.9 1,387.6 1,259.4 Pigmeat 183.4 172.4 161.4 150.4 139.4 128.4 117.4 Poultry Meat 143.2 147.0 137.8 128.5 119.3 110.1 100.8 91.6 Sheepmeat 0 0 0 0 0 0 0 Tariff quotas - Finland f innitial tarif! Fnal tariff In-quota tariff quota in 1995 quoti in (tons) 2000 (tons) Beef, pigmeat and sheepmeat, including ed005ible offal 6, 11,455 50 % of the respective bound rates and meat products Poultry meat, horse meat etc. 996 1,820 50 % of the respective bound rates 16 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 17 Base rate of Bound rate of duty Tariffs - Finland Tariff duty (Fmk per in 2000 SSG line ton or %) (Fmk per ton or %) Beef (boneless, fresh / chilled or frozen) (020130, 39,780 or 394 % 33,810) or 335 % Yes 020230 Pigmeat (hams, shoulders, fresh/chilled, frozen) 020312/22 22,790 or 320 % 19,370 or 272 % Yes Sheepmeat (lamb half-carcasses or carcasses, 020410/30 19,150 or 342 % 16,280 or 291 % Yes fresh/chilled or frozen) Poultry meat (cuts and offal, fresh/chilled or frozen) 020731-50 27,200 or 264 % 23,120 or 224 % Yes 35. Finland's export subsidy reduction commitments are for beef and pigmeat and do not include edible offal (see Appendix 1). In both cases, the initial maximum allowable subsidized volumes are substantially higher than the base quantities reflecting the use of the front-loading option. Norway 36. Norway is committed to establish relatively sizeable new TQ access opportunities for beef and pigmeat. Initial tariff quota Final tariff quota Tariff quotas - Norway Current access/ Minimum access in 1995 (tons) in 2000 (tons) Beef (incl. offal) Current access 105 015 Minimum access (bone-in 0 1,084 Bovine meat products Current access (cornedb eef) 145 145 Pigmeat (inlc. offal) Current access 1,151 1,151 Minimum access 0 1,381 Sheepmeat Current access 600 600 Minimum access (bone-in) 0 206 Poultry meat (incl. prepared meat) Current access 285 285 Minimum access 284 663 37. Norway's over-quota tariffs for meat (as well as in-quota tariffs) are fixed as specific rates and ad valorem rates, with the provision that the higher rate will apply. Tariff Base rate of duty Bound rate of duty Tariffs - Norway line (NKr per in 2000 (NKr per SSG ton or %) ton or %) Beef (boneless, fresh/chilled/frozen) 02013001-9, 140,010 119,010 Yes 020230 or 405 % or 344 % Pigmeat (hams, shoulders, fresh/chilled/frozen) 020312/22 64,690 54,990 Yes or 428 % or 363 % Sheepmeat (lamb carcasses or half-carcasses, 020410/30 38,220 32,490 Yes fresh/chilled/frozen) or 505 % or 429 % Poultry emat (frozen chicken cuts) 020741 78,005 66.730 Yes or 368 % or 313 % Summary of the Resuits of the Uruguay Round in the Meat Sector 38. Norway has export subsidy reduction commitments for bovine meat, pigmeat, sheepmeat and poultry meat, including edible offal and meat products (see Appendix 1). The reduction commitments for bovine meat are front-loaded. In addition, Norway is committed to reduce the budgetary outlays for processed agricultural products, a category which includes meat offal (HS 0210) and meat products (HS 1602). Sweden 39. In Sweden, market access for many agricultural products, including meat, was governed by variable levies during the base period. Sweden did not consolidate tariff quotas under its market access commitments (with two exceptions) but is committed to ensure access opportunities. The applied rate of duty will be appropriately adjusted, should such access not occur. The one exception is poultry meat, including offal, for which Sweden will establish a TQ of 310 tons in the initial year, rising to 1,245 tons in the final year. The safeguard mechanism will not be applied to the import quantities equal to those in the base period (i.e. current access equivalent quantities). 40. Sweden's tariffs on meat are fixed as specific rates and ad valorem rates, with the provision that the higher rate represents the binding commitment. 41. Sweden is committed to reduce subsidized exports of bovine meat, pigmeat, poultry meat, and pure-bred breeding animals (see Appendix 1). The reduction commitments for meat include edible offal and meat products under HS chapter 16. Switzerland-Liechtenstein 42. Switzerland-Liechtenstein is committed to open two aggregate tariff quotas for meat: one is for 22,500 tons of bovine meat (incl. offal and meat products), sheepmeat, and slaughter animals (horses, bovine animals, sheep and goats); the other TQ covers pigmeat and poultry meat (incl. offal and meat products) and will be increased from 48,900 tons and to 54,500 tons by the end of the implementation period. Tarift Base rate of Bound rate of duty in Tariffs - Sweden line duty (SKr per 2000 (SKr per ton or SSG ton or %) %) Beef (excl. buffalo meat) 0201/0202 Yes boneless, fresh/chilled 0201309 30,370 or 56 % 23,080 or 42 % boneless, frozen 0202309 30,370 or 96 % 22,770 or 72 % Pigmeat (excl. wild boars) 0203 Yes hams, shoulders, fresh/chilled 0203120 19,060 cx- 86 % 12,190 or 55 % hams, shoulders, frozen 0203220 19.060 or 102% 12,190 or 65 % Sheepmeat 0204 Yes lamb (half)carcasses. fresh/chilled 0204100 17,460 or 91 % 12,710 or 66 % lamb (half)carcasses, frozen 0204300 17,460 or 95 % 11,170 or 61 % Poultry meat, frozen chicken cuts 0207410 18,520 or 1 1 1 % 1 1,850 or 71 % Yes 18 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 43. Switzerland-Liechtenstein is committed to reduce subsidized exports of live animals (see Appendix 1). Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Switzerland-Liechtenstein, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture. Turkey 44. Turkey consolidated the following "otherduties and charges" inaddition to the ordinary customs duties: 15 per cent of customs duty as the municipality share; 3 per cent (for road, rail or air transport) and 4 per cent (for maritime transport) of the sum of the c.i.f. value, customs duty and the municipality share. Turkey did not consolidate TQs for meat. Tariffs - Turkey Tariff Base rate of Bound rate of duty in SSG line duty (%) 2004 (%) Beef, pigmeat, sheepmeat 0201- 0204 250 225 No Poultry meat (whole chicken/turkey and cuts) various tariff lines 100 90 No . _ __ _ 45. Turkey's export subsidy reduction commitments apply to beef, sheepmeat, poultry meat, and prepared meat products under HS chapter 16 (see Appendix 1). Tariffs - Tariff Base rate of duty Bound rate of Switzerland-Liechtenstein Une (SwF per ton) duty in 2000 SSG (SwF per ton) Beef 0201/0202 Yes boneless, fresh/chilled 020130 26,020 22,120 honeless, frozen 020230 24,200 20,570 Pigmeat 0ans, shoulders, fresh/chilled ex 020312 5,98( 5,08( Yes h Yms, shoulders, frozen ex 020322 5,580 4,740 Yes Sheepneai 0204 Yes lamb (half)carcasses, fresh/chilled 02041 9,860 8,380) lar (haincaasses, frozen 020430 2,750) 2,340 Poultry meat chicken breasts, fresh/chilled ex 020739 18,6(X 15,810 Yes chicken cuts (excl. breasts), fresh/chilled ex 020739 26,820 22,800 Yes 19 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector CENTRAL and EASTERN EUROPE Czech Republic 46. The Czech Republic is committed to open the following TQ access opportunities for meat, with the provision that they will cover imports under its free trade arrangements. Tariff quotas - Czech Repullic Initial tariff quota in Final tariff quota in In-quota tariff (%) 1995 (tons) 2000 (tons) Beef and live cattle 6,675 11,125 30 Pigmeat and live pigs 14,832 24,720 25-30 Sheepmeat and live sheep 370 370 5-20 Poultry meat 2,085 3,471 24 Edible offal of bovine animals 410 410 24-30 47. The final bound tariff for beef (HS 0201/0202) will be 34 per cent ad valorem. Tariffs - Czech Republic Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2000 (%) SSG Beef 0201,0202 41.4 - 47.3 34.0 Yes Pigmeat 0203 45.8 38.5 Yes 48. The Czech Republic has export subsidy reduction commitments for the following four categories: beef, including live cattle, offal and meat products; pigmeat, including livepigs, offal and meat products; sheepmeat, including live sheep, offal, and meat products; and live poultry, eggs and poultry products (sea Appendix 1). Hungary 49. Hungary is committed to establish TQs for beef, pigmeat, sheepmeat and four TQs include access opportunities for live animals. 50. Hungary consolidated the following "other duties and charges" in addition to duties: 2 per cent customs clearance fee and 3 per cent statistical fee. poultry meat. All the ordinary customs Tariff quotas - Hungary Initial tariff quota in Final tariff quota in In-quota tariff (%) 1995 (tons) 2000 (tons) Beef and live cattle 13,595 13,595 15-25 Pigmeat and live pigs 11,339 19,909 15-25 Sheepmeat and live sheep 26 92 15-20 Poultry meat and live poultry 6,748 11,425 15-35 Edible offal of bovine animals and pigs 337 112215 20 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Tariffs - Hungary Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2000 (%) SSG Beef 0201/0202 112 71.7 Yes Pigmeat 0203 61 51.9 Yes Sheepmeat 0204 40 25.6 Yes Poultry meat 0207 61 39.0 Yes 51. Hungary's export subsidy reduction commitments extend to 7 categories: slaughter cattle; beef; slaughter pigs; pigmeat: slaughter sheep; sheepmeat; and broilers (see Appendix 1). Poland 52. Poland is committed to establish several TQs for meat, four of which will be for bovine meat. Tariff quotas - Poland Initial tariff quota Final tariff quota In-quota tariff in 1995 (tons) in 2000 (tons) (%) Beef (frozen) 10,560 17,545 .3 Beef (fresh/chilled); live bovine animals 6,720 11,165 30/20 Edible offal of bovine meat 3,000 5,000 20 Prepared bovine meat 1,920 3,190 40 Pigmeat (fresh/chilled/frozen) 27,930 46,480 30 Edible offal of pigmeat 3,990 6,640 20 Prepared/preserved pigmeat 3,990 6,640 35/40 Sheepmeat (fresh/chilled/frozen) 700 1,000 25 Poultry meat 20,000 20,000 30 % but not less than 300 ECU/t 53. Poland's bound tariffs for beef are composed of an ad valorem duty plus a specific duty in ECU. The final bound specific duty for beef (a maximum of 3,034 ECU per ton) equals the EC's bound tariff for fresh/chilled boneless beef cuts. Customs duties for pigmeat and poultry are consolidated in ad valorem terms or, alternatively, as a specific duty, with the effective bound rate being the lower one. Tariffs - Tariff line Base rate of Bound rate of SSG Poland duty duty in 2000 Beef 0201/0202 30 % plus maximal 4,740 ECU/ton 19 % plus maximal 3,034 ECU/ton Yes Pigmeat 0203 120 % but not more than ECU 1,400/ton 76 % but not more than ECU.1 896/ton Yes Sheepmeat 0204 100 % 64 % Yes Poultry meat 0207 120 % but fot more than ECU 2,005/ton 76 % but not more than ECU 1,283/ton Yes 54. Poland has export subsidy reduction commitments in four categories of meat: 'meat' which ncludes bovine meat, pigmeat, sheepmeat and edible offal; poultrymeat; 'animal husbandry products' which includes live animals, feathers etc.; and processed meat which includes prepared/preserved meat products under HS 16 (see Appendix 1). 21 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Romania 55. Romania consolidated an aggregate TQ of 19,000 tons per annum for beef (HS 0201/0202) and pigmeat, including edible offal (subject to an in-quota tariff of 115 per cent). 56. The implementation period for Romania's commitments will be 1995 to 2004 as a developing country. "Other duties and charges" will be bound at a level of 0.5 per cent. Tariffs - Romania Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2004 (%) SSG Beef 0201/0202 Yes fresh/chilled 0201 320 228 frozen 0202 350 315 Pigmeat 0203 370 333 Yes Sheepmeat 0204 20 17 No Poultry meat 0207 160 96 No 57. Romania's export subsidy reduction commitments are for an aggregate category comprising bovine meat, pigmeat and sheepmeat; and for poultry meat and live animals (see Appendix 1). Slovak Republic 58. The Slovak Republic is committed to open TQ access opportunities for meat, with the provision that these will cover imports under its free trade arrangements. Tariff quotas - Slovak Republic Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2000 (tons) Beef and live cattle 2,238 3,730 Pigmeat and live pigs 5,865 9,775 Sheepmeat and live sheep 96 159 Poultry meat 2,172 3,620 Edible offal of bovine animals 550 550 59. The Slovak Republic's bound tariffs are identical with the tariffs of the Czech Republic. The final bound tariff for beef (HS 0201/0202) will be 34 per cent ad valorem. Tariffs - Slovak Republic Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2000 (%) SSG Beef 0201,0202 41.4 - 47.3 34.0 Yes LPigmeat 0203 45.8 38.5 Yes 60. The Slovak Republic has export subsidy reduction commitments for the following four categories: beef, including livecattle, offal andmeat products; pigmeat, including livepigs, offal and meat products; sheepmeat, including live sheep, offal, and meat products; and live poultry, eggs and poultry products (see Appendix 1). 22 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector NORTH AMERICA Canada 61. Canada will establish a duty-free quota of 76,409 metric tons product weight for beef (tariff headings 0201 and 0202 only). A side agreement provides New Zealand with a country reserve of 27,600 metric tons. Imports from the NAFTA countries, the United States and Mexico, will not be counted against the tariff quota. In addition, Canada consolidated two TQs for chicken and turkey meat (including live chicken and turkeys, respectively) subject to decreasing in-quota tariffs. 62. Canada's base tariff for beef (tariff heading 0201 and 0202) will be 37.9 per cent ad valorem and the final bound tariff will be 26.5 per cent. However, with the beginning of the implementation period, Canada's tariffs will be reduced to match the level of the US tariff for the corresponding products. The US tariff in 1995 will be 30.3 per cent and the final bound rate in 2000 will be 26.4 per cent. All of Canada's tariff lines for beef, except those covering tariff quotas, will be subject to the special safeguard. 63. Except for a few tariff lines, Canada's out-of-quota tariffs for poultry meat are fixed in ad valorem terms, subject to a minimum specific duty. The applicable bound rate will thus be the ad valorem tariff or the specific tariff, whichever is higher. Most out-of-quota tariffs for poultry meat will be reduced by 15 per cent and will be subject to the SSG. Tariff quotas - Canada Initial tariff Final tariff In-quota tariffs quota in 1995 quota in 2000 (metric tons) (metric tons) Initial Final Beef 76,409 76,409 zero zero Chicken meat (incl. live 39,844 39,844 12.5%, but not less than 5.4%, but not less than chicken, chicken products) 11.02 cents/kg. or more 4.74 cents/kg. or more than 22.05 cents/kg. than 9.48 cents/kg. Turkey meat (incl. live 4,467 5,588 12.5%, but not less than 5.4%, but not less than turkey, turkey products) 11.02 cents/kg. or more 4.74 cents/kg. or more than 22.05 cents/kg. than 9.48 cents/kg. Tariffs - Tariff Base rate of duty Bound rate of duty in 2000 Canada line (Can$ per metric ton) (Can$ per metric ton) SSG Beef various tariff fines 37.9 % 26.5 % Yes under 0201/0202 Pigmeat 0203 zero zero No Sheepmeat various tariff lines 66.1 42.3 No under 0204 Poultry meat Chicken cuts, bone-in 02073912, 292.9 % but not less than 4,443 249 % but not less than 3,776 Yes 02074192 Chicken cuts, boneless 02073914, 292.9 % but not less than 7,923 249 % but not less than 6,735 Yes 02074193 Edible offal 0206 zero zero No Meat and edible meat 021020 22.1 14.1 No offal of bovine animals 23 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 64. the the Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in schedule of Canada, it cannot provide Article 9:1 xport subsidies for m-at in the future under terms of the Agreement on Agriculture. Mexico 6' Mexico will establish a tariff quota for poultry meat totalling 40,543 tons, with a sub-quota of 39,543 tons for the United States. 66. Mexico's bound tariffs will be reduced in ten equal instalments to arrive at the final bound rate in 2004. Tariffs for pigmeaL, sheepmeat and poultry meat will be subject to the SSG. Tariffs - Mexico Tariff line Beef 0201, 0202 50 45 No Pigmeat 0203 50 45 Yes Sheepmeat 0204 25 22.5 Yes Poultry nieat (except various tariff fines US$1,680 per ton but not US$1,512 per ton but not less Yes turkey and livers) under 0207 less than 260 % than 234 % Turkey meat 020722 US$1,850 per ton but not US$1,665 per ton but not less Yes less than 133 % than 120 % 67. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Mexico, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e). United States 68. The United States is committed to establish a tariff quota for beef totalling 656,621 tons product weight, which will replace the quantitative aspects of the Meat Import Law (MIL) as from 1995. The United States will expand this quota by an additional 20,000 tons each for Argentina and Uruguay once they meet United States sanitary requirements for uncooked beef. Beef exports from the NAFTA countries Canada and Mexico to the United States will not be counted against the TQ access opportunity. The TQ covers beef under HS 0201 and 0202 and does not include edible offal. 69. In-quota tariffs for beef will remain the same as the tariffs for imports under the Meat Import Law, which vary between US$44 per ton for carcasses and half-carcasses, 4 per cent for high-quality beef cuts and 10 per cent ad valorem for other processed beef. Mutton and goatmeat imports which are subject to the US Meat Import Law will not be counted against the tariff quota for beef. Rather than establishing a tariff quota for mutton and goatmeat, the United States has preserved current access conditions by maintaining the current tariff. Moreover, access conditions for mutton and goatmeat will improve as the tariff will be reduced by 15 per cent over the implementation period from the current level of US$33 per ton. The special safeguard clause will also apply to mutton. 24 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 25 Tariff Quota for Beef - United States Uruguay Round TQ Market Access Opportunity under (metric tons product weight) US Meat Import Law in 1994 (metric tons product weight) Canada no limit no limit Mexico no limit no limit Aggregate TQ (excluding Canada and 656,621 522,893 Mexico), of which Australia 378,214 301,600 New Zealand 213,402 184,388 Japan 200 no limit Other Countries or Areas 64,805 not available Note: The United States is committed to expand the aggregate tariff quota by an additional 20,000 tons each for Argentina and Uruguay once they meet the US sanitary requirements for uncooked beef. 70. The base out-of-quota tariff for beef imports will be 31. 1 per cent, which will be reduced by 15 per cent in equal annual instalments over 6 years, resulting in a final bound tariff of 26.4 per cent. The special agricultural safeguard will apply to all tariff lines for beef (except, of course, those covered by the tariff quota). The implementation date for the US market access commitments in the market access section is 1 January 1995. 71. The US export subsidy reduction commitments cover beef (HS 0201/0202 only), pigmeat, poultry meat, and live dairy cattle. Reductions in all categories will start from the base level average of 1986-90. The implementation dates for the US export subsidy reduction commitments will be 1 July 1995 for the quantity commitments and 1 October 1995 for the budgetary outlays. 1 Base rate of Bound rate of duty in Tariff Tariffs - Tariff duty (US$ per 2000 (US$ per cut in SSG United States line metric ton) metric ton) % Beef various tariff lines 31.1 % 26.4 % 15 Yes under 0201/0202 Pigmeat 0203 No (half)-carcasses 020311, 020321 zero zero hams, bone-in, processed 020312, 020322 22 14 36 Sheepmeat 0204 lamb various tariff lines 11 7 36 No mutton various tariff lines 33 28 15 Yes Poultry meat 0207 No poultry cuts 020731 - 020750 220 176 20 whole turkeys, fresh/chilled 02071020 187 150 20 whole chicken, fresh/chilled/frozen 02071040, 111 88 20 020721 Edible offal 0206 zero zero - No Meat and edible meat offal of bovine 021020 10 2.5 75 No animals 26 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Maximum Base level allowable export (Average 1995 1996 1997 1998 1999 2000 subsidies - United 1986-1990) States _ _ _ Subsidized Quantities (metric tons) Bovine Meat 22.265 21,486 20,706 19,927 19,148 18,369 17,589 Pigmeat 500 483 465 448 430 413 395 Poultry Meat 35,436 34,196 32,955 31,715 30,475 29,235 27,994 Sheepneat 0 0 0 0 0 0 0 Budgetary Outlays ('000 US$) Bovine Meat 35,660 33,520 31,380 29,241 27,101 24,962 22,822 Pigmeat 777 730 683 637 590 544 497 Poultry Meat 22,742 21,377 20,013 18,648 17,284 15,919 14,555 Sheepmeat . 0 0 0 0 0 Note: Budgetary outlay figures have been rounded to the nearest US$1,000. Chart I - Pre- and Post Uruguay Round Ae"ess Opportunities to the US Beef Market '000 Metric Tons, product weight 760 740 720 700 40.0 580 VER Potential MarketAccess 660 640 621.3 619.7 620 598 I 600 571.1 656.6 600 571.1 Uruguay Round Access Opportunities 580 . 552.9 to the US BeefMarket 560 Triggee Lcvel under the US Mea_ 540 . import Law 520 500--- - 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 Years 00O 96 1997 1998 1999 20001 ,zt Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector CENTRAL and SOUTH AMERICA Argentina 72. Argentina has bound its tariffs for bovine meat, pigmeat and sheepmeat at 35 per cent and for poultry meat at 26.6 per cent ad valorem, and "other duties and charges" at 3 per cent. The bound rates will come into effect in 1995. Argentina did not consolidate any tariff quotas. Since there are no export subsidy reduction commitments on any of the meat categories in the schedule of Argentina, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9 1(d) and (e). Brazil 73. Although Brazil in general consolidated its tariffs on agricultural products at a ceiling rate of 35 per cent, beef, pigmeat and poultry meat are among the numerous exceptions to this ceiling. Brazil did not consolidate tariff quotas for meat. Tariffs - Brazil Tariff Base rate of duty Bound rate of duty Implementation SSG line (%) (%) period Beef 0201/0202 25 55 1995 No Pigmeat 0203 25 55 1995 No Sheepmeat 0204 25 35 1995 No Poultrymeat 0207 45 35 1995-2004 No 74. Brazil is committed to reduce subsidized exports of bovine meat, including bovine meat products, and poultry meat, including poultry meat products (see Appendix 1). Chile 75. Chile is commnitted to reduce its triffs for meat from 35 per cent to 25 per cent in five equal instalments in the period 1995 to 1999, five years less than is permitted to developing countries. In addition, Chile consolidated certain "other duties and charges". Chile did not consolidate any TQs. Since there are no export subsidy reduction commitments on any of the meat categories in the schedule of Chile, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e). - 27 28 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Colombia 76. Colombia will open current and minimum access quotas for beef, pigmeat and poultry meat. Tariff quotas - Current access / Initial tariff quota Final tariff quota in 2004 In-quota tariff Colombia Minimum access in 1995 (tons) (tons) (%) Beef Current access 8 8 108 Minimum access 17,187 28,969 80 Pigmeat Current access 133 133 108 Minimum access 2,755 4,705 80 Poul ly meat Current access 628 628 113/209 Minimum access 5,712 9,940 80 Meat and edible offal ot' Current access 126 126 108 pigs, bovine animals etc. 77. The implementation period for Colombia's tariff reduction commitments will be 1995 to 2004. Tariffs - Colombia Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2004 (%) SSG Beef 0201/0202 120 108 Yes Pigmeat 0203 120 108 Yes Sheepmeat 0204 100 90 No Poultry meat 0207 Yes not cut in pieces 126 113 poultry cuts 232 209 78. Colombia is committed to reduce subsidized exports of beef (HS 0201/0202) in the period 1995 to 2004 (see Appendix 1). Costa Rica 79. Costa Rica is committed to establish TQs for pigmeat and poultry meat. Tariff quotas - Costa Rica Initial tariff quota in 1995 Final tariff quota in 2004 In-quota tariff (tons) (tons) I Pigmepr, inc offal 368 613.4 55 % to be reduced to 45% Poultry meat 1,155 1,926 55 % for cuts 80. Costa Rica's final bound tariffs for meat will generally be 45 per cent, except for certain sheepmeat and poultry meat cuts. "Other duties and charges" are consolidated at 1 per cent. Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Tariffs - Costa Rica Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in SSG 2004(%) Beef 0201/0202 55 45 No Pigmeat 0203 55 45 Yes Sheepmeat, except 0204 55 45 No boneless cuts 020423/43 55 20 No Poultry meat. except 0207 55 45 No fresh/chilled poultry cuts; frozen chicken cuts 020739/41 274.20 233.07 Yes 81. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Costa Rica, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other thaii those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e). El Salvador 82. El Salvador will open market access opportunities for beef and poultry meat. Tariff quotas - El Salvador Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2004 In-quota tari%$ff ) (tons) Beef 578 964 40 Poultryt mea 664 1,107 40 83. The final bound rate rates for pigmeat and sheepmeat became effective in 1993. Tariffs - El Salvador Tariff Base rate of Bound rate of Implementation SSG line duty (%) duty (%) period Beef 0201/0202 103.57 79.00 1995 - 2004 Yes Pigmeat 0203 0 5 40 1993 No Sheepmcat 0204 40 30 1993 No Poultry meat (not cut in pieces: various tariff lines 182.72 164.40 1995 - 2004 Yes frozen chicken/turkey cuts) ._- 84. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of El Salvador, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e). Guatemala 85. Guatemala is committed to establish TQs for beef, pigmeat and poultry meat. 29 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Tariff quotas - Guatemala Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2004 (tons) In-quota tariff (%) Beef 957 1,595 30 Pigmeat 301 500 45 Poultry meat 5,500 7,000 45 86. The tariff reductions will be implemented in the period 1995 to 2004. Tariffs - Guatemala Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2004 (%) SSG Beef 0201/0202 70 63 Yes Pigmeat 0203 66 59 Yes Sheepmneat 0204 45 40 No Poultry meat 0207 286 257 Yes 87. Since there are no export subsidy reduction comimitments for any of the meat categories in the schedule of Guatemala, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e). Paraguay 88. Paraguay will bind its tariff on meat at a ceiling rate of 35 per cent, effective from 1994 as the result of the accession process. Paraguay did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Paraguay, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e). Peru 89. Peru's effective bound tariffs for meat as from 1995 will be 30 per cent. Peru did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Peru, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e). Uruguay 90. Uruguay's tariffs will be bound at a ceiling rate of 55 per cent for beef (HS 0201/0202) and 35 per cent for pigmeat and poultry meat, effective from 1995. For sheepmeat, the bound rate of duty will be reduced from 60 per cent in 1995 to 35 per cent in 2004. In addition, Uruguay has bound "other duties and charges" at 3 per cent of the c.i.f. .. ort value. Uruguay did not consolidate tariff quotas for meat. 30 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Tariffs - Uruguay Tariff line Base rate of duty Final bound tariff (%) Implementation SSG (%) . period Beef 0201/0202 25 55 1995 No Pigmeat 0203 25 35 1995 No Sheepmeat 0204 60 35 1995-2004 No Poultry meat 0207 25 35 1995 No 91. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Uruguay, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e). Venezuela 92. Venezuela is committed to establish three TQs for meat covering beef and poultry meat. Tariff quotas - Venezuela Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2004 (tons) In-quota tariff (%) Pigmeat 877 877 40 Poultry meat 3,426 3,426 40 Meat and edible meat offal 9,154 9.154 40 of pigs. bovine animals etc. 93. Venezuela's final bound tariffs for beef and sheepmeat will be implemented in 1995. Tarilfs - Venezuela Tariff Base rate of duty Bound rate of duty in Implementation SSG lice (%) 2004 (%) period Beef 0201/0202 50 25 1995 No Pigmeat 0203 53 48 1995.2004 Yes Sheepmeat 0204 50 25 1995 No Poultry meat 207 150 135 1995-2004 Yes 94. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Venezuela, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e). 31 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector ASIA Hong Kong 95. Hong Kong will continue to apply a duty-free tariff regime for all agricultural products covered by the Agreement on Agriculture. Hong Kong is committed not to take recourse to the special agricultural safeguard. India 96. India did not consolidate tariff quotas for meat. Since there are no export subsidy reduction conmmitments for any of the meat categories in the schedule of India, it cannot provide Article 9: 1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e). Tariffs - India Tariff line Base rate of duly (%) Final bound tariff ('%) SSG Beef. pigmeat. sheepmeat 0201 - 0204 140 100 No Poultry meat. except 0207 140 100 No whole chicken, fresh/chilled 020721 140 35 No fatty livers of geese/ducks 020731 140 35 No Note: The base rates of duty relate to the unbound duty levels applied as at I September 1986, inclusive of 'other duties and charges". Indonesia 97. Indonesia did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction commitments on any of the meat categories in the schedule of Indonesia, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e). Israel 98. Israel will maintain quantitative restrictions on sheepmeat imports under the special treatment clause as provided for in Annex 5 of the Agreement on Agriculture (indicated as ST "Annex 5" in the country's schedule of concessions). These restrictions do not, of course, apply to the minimum access opportunities Israel will provide for sheepmeat. Tariffs - Indonesia Tariff line Base rate of duty Final bound tariff in 2004 SSG Beef, pigmeat, sheepmeat 0210 - 0203 70 50 No Poultry meat 0207 No whole chicken various tariff lines 70 50 poultry cuts, excl. turkey various tariff fines 70 40 turkey 020722/42 40 35 32 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 33 Tariff quotas and other quotas - Israel Initial tariff quota in Final tariff quota in In-quota tariff 1995 (tons) 2004 (tons) (%) Bovine meat (incl. offal, live animals and 37,250 37,250 120 (for beef) processed meat products) Sheepmeat, inci. goatmeat (quota) 240 480 _ 99. The implementation period for Israel's tariff reductions will be 1995 to 2004, as a developing country. Tariffs - Israel Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2004 (%) SSG Beef 0201/0202 Yes fresh/chlilîed 0201 223 190 frozen 0202 150 128 Pigmeat 0203 150 128 No Sheepmeat 0204 Quantitative restriction - no binding Poultry meat (frozen poultry cuts, various tariff 200 170 whlie chicken/turkey) fines 100. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Israel, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e). Japan 101. Japan's final bound tariff of 50 per cent ad valorem for beef imports will become effective in 1995. Japan did not consolidate TQs in the meat sector. The implementation date for Japan's market access commitments will be 1 April 1995. Tariffs - Japan Tariff line Base rate of Bound rate of duty in SSG ~~~~~~~ ~ ~ ~~~~~~~~~~duty (%) 2000 % Beef 0201, 0202 93 _ _50 No Sheepmeat (excl. goatmeat) 0204 zero zero No Poultry meat ... 020739/41 chicken cuts, bone-in legs 10 8.5 No other chicken cuis 14 11.9 No turkey clits 5 3 No Note: * The final bound rate of duty will become effective in 1995. 102. Japan's bound tariff for pigmeat will be a specific duty or an ad valorem duty, depending on two parameters: the gate price and the c.i.f. price. For imports at prices below the gate price, the specific duty will be the effective bound rate of duty; otherwise, the ad valorem duty will be the applicable bound rate. Both tariffs will be reduced by 15 per cent over the implementation period. 34 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector The gate price will also be reduced annually over the implementation period, e.g. by 64 yen per kg for pigmeat carcasses which equals the amount of the tariff reduction of base specific rate of duty. Chart 2 - Japan's Base and Bouind Tariffs for Pigmeat resulting from the Uruguay Round Tariff binding (yen/kg) 600 . Base Specific 500 Final specific 400 Base Specific or 5% ad val. "Base" Gate Price (738 yen/kg) 300 Final Specific or 4.3% ad val. 200 Gate Price"2000" (653yen/kg) 100 0 60 120 180 240 300 360 420 480 540 600 660 720 780 840 900 c.i.f. (yen/kg) Pigmeat: honeless/hone-in cuts 103. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Japan, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture. Republic of Korea 104. Korea is committed to establish TQs for beef, pigmeat, and poultry meat. The initial TQ for beef (fresh, chilled or frozen) totals 123,000 tons retail weight, rising to 225,000 tons in 2000. Pigmeat tariffs - Tariff line "Base" gate Base rate of "Final" gate Bound rate of Japan price duty (yen/kg) price in 2000 duty in 2000 (ven/kg) (Half-) Carcasses, 020311, 020321 up Io 553 yen/kg 425 up to 489 yen/kg 361 fresh/chilled/frozen (gate price) (gate price) above 5 % above 4.3 % Cuts, boneless/bone-in 020312/19, up to 738 yen/kg 567 up to 653 yen/kg 482 020322/29 (gate price) garee price) above 5 % above 4.3 % Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Tariff quotas - Korea Initial tariff quota in Final tariff quota In-quota tariff Implementation 1995 (tons) (tons) (%) period Initial Final Beef 123,000 225,000 43.6 41,6 1995 - 2000 Pigmeat 21,930 18,275 25 25 1995 - 1997 (1 Jan-30 June 1997) Poultry meat 7,700 6,500 20 20) 1995 - 1997 (1 Jan-30 June 1997) _ _ 105. Korea will maintain quantitative restrictions on beef imports beyond the TQ access opportunities. These restrictions will be terminated on 1 January 2001 and replaced by tariffs, as a result of the 1989 consultation with the GATT Balance-of-Payments Commnittee and the Uruguay Round negotiations. In the pigmeat and poultry meat sectors, quantitative restrictions on imports of frozen pigmeat and frozen chicken will be phased out on 30 June 1997. Tariffs - Korea Tariff Base rate Final bound Date of SSG line of duty (in tariff in 2004 (in liberalization * Beef 0201, 0202 44.5 40.0 1 Jan. 2001 No Pigmeat 0203 No fresh. chilled 02031 29.6 22.5 not applic. frozen 02032 37.0 25. I Jul. 1997 Poultry neat 0207 No frozen chicken, whole & cuts 020721/41 35.0 20.0 1 Jul. 1997 fresh/chilled chicken, whole & cuts 0207310 23.7 18.(0 not applic. 020739 Note: * Quantitative restrictions will be eliminated and tarifs will take effect. 106. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of the Korea, under the terms of the Agreement it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future, other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e). Malaysia 107. Malaysia is committed to establish market access opportunities for pigmeat and poultry meat. Tariff quotas - Malaysia Initial tariff quota in Final tariff quota in In-quota tariff 1995 (tons) 2004 (tons) (%) Pigmeat (ici. edible offal) 2,731 4,552 40 - 160 Poultry meat 3,932 6,553 50 - 80 108. The tariff reductions will be implemented in the period 1995 to 2004. 35 36 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Tariffs - Malaysia Tariff line Base rate of duty (%) Final bound tariff in 2004 (%) SSG Beef 0201/0202 20 15 No Pigmeat 0203 154 138.6 Yes Shleepmeat 0204 20 15 No Poultry meat 0207 Yes poultry not eut in pieces 020710 - 23 63 56.7 chicken wings 020739111, 82.4 74.2 020741110 other poultry cuts (exci, offal) various tariff lines 94.4 85 109. Since there are no export subsidy reduction commnitments for any of the meat categories in the schedule of Malaysia, under the terms ofthe Agreement it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1 (d) and (e). Philippines 110. The Philippines is committed to open TQ access opportunities for beef, pigmeat and poultry meat. 111. The Philippines reserve the right to implement the tariff reductions on the basis of the following schedule: tariff cuts equal to five percentage points or less will be implemented on 1 July 1999; reductions equal to 10 percentage points or less will be implemented in two equal instalments on 1 July 1997 and 1 July 2002 (e.g. frozen turkey cuts); and tariff reductions equal to 15 percentage points and above will be implemented in three equal instalments on 1 July 1997, 1 July 1999 and 1 July 2003 (e.g. most tariff lines for meat). Tariff quotas - Philippines Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2004 (tons) Beef 4,000 5,600 Pigmeat 32,500 54,000 Poultry meat 14,100 23,500 Tariffs - Philippines Tariff line Base rate of duty (%) Final bound tariff (%) SSG Beef 0201/0202 Yes carcasses, bone-in cuts 020110/20, 020210/20 60 40 boneless 02013010/90, 02023010/90 60 35 Pigmeat 0203 100 40 Yes Sheepmeat 0204 60 35 Yes Poultry meat frozen whole turkey 020722 50 35 No frozen whole chicken 020721 100 40 Yes frozen chicken cuts 020741 80 40 Yes frozen turkey cuts 020742 50 40 No Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector 112. Since there are no export subsidy reduction commitments for meat in the schedule of the Philippines, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for these products in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e). Singapore 113. Singapore's tariff reductions for meat will start from a common level of 27 per cent and end either at 10 per cent (e.g. beef) or zero (e.g. pigmeat and poultry meat). The reductions will be implemented in 10 equal instalments over the period 1995 to 2004. Singapore did not consolidate any TQs for meat. Tariffs - Singapore Tariff Base rate of duty Final bound tariff SSG line (%) in 2004 (%) Beef (bone-in, boneless) various tariff fines 27 0 No Pigmeat 0203 27 10 No - Sheepmeat (frozen bone-in and frozen 020430001, 27 0 No lamb (half)carcasses 020442002 Poultry meat 0207 27 10 No Thailand 114. Thailand did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction commitments for meat in the schedule of the Thailand, under the terms of the Agreement it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future, other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e). Tariffs - Thailand Tariff Base rate of Final bound tariff in SSG line duty (%) 2004 (%) Beef 0201/0202 60 50 No Pigmeat 0203 No fresh/chilled (half)carcasses; frozen hams, 60 40 shoulders and cuts thereof, bone-in other pigmeat 60 30 Sheepmeat 0204. 50 30 No Poultry meat 0207 No poultry, cuts and whole various tariff 60 30 No fines edible offal; cuts of ducks various tariff 60 40 No _______________. _______________________________f__ lines 37 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector OCEANIA Australia 115. Australia's bound customs duties for beef, pigmeat, sheepmeat and poultry meat will be zero, effective from 1995. Australia did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction commitments on any of the meat categories in the schedule of Australia, under the terms of the Agreement it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future. Tariffs - Australia Tariff Base rate of Bound rate of duty SSG _ine duty (%) in 1995 (%) Beef 0201, 0202 zero zero No pigmeat 0203 zero zero No Sheepmeat 0204 zero zero No Poultry neat 0207 zero zero No New Zealand 116. New Zealand did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of New Zealand, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture. Tariffs - New Zealand Tariff Base rate of duty (%) Bound rate of duty in SSG line 2000 (%) Beef 0201, 0202 zero zero No Pigmeat 0203 20 8.5 No Sheepmeat 0204 zero zero No Poultry meat (except livers) 0207 28.5 18.2 No 38 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector AFRICA Egypt 117. Egypt has renegotiated its schedule under Article XXVIII of the GATT, which explains why some of the previously bound tariffs (e.g. fresh/chilled beef) will be consolidated at a higher level in the future. None of the tariff lines will be subject to the SSG. Egypt did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of the Egypt, under the terms of the Agreement on Agriculture it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e). Nigeria 118. Nigeria will bind its ordinary customs duties on all agricultural products covered by the Agreement on Agriculture at a ceiling rate of 150 per cent. It will also bind "other duties and charges" at a level of 80 per cent. Nigeria did not consolidate any tariff quotas. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of the Nigeria, under the terms of the Agreement on Agriculture it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future, other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e). South Africa 119. South Africa is committed to provide TQ access at tariff rates of a maximum of 20 per cent of the bound rates for both the initial and final quantities. 120. The implementation period for the South Africa's tariff reductions will be 1995 to 2000. Tariffs - Egypt Tariff line Base rate of duty (%) Final bound tariff in 2004 (%) SSG Beef 0201/0202 No fresh/ chilled 02013 5 10 frozen (half)carcasses and bone-in cuts 020210/20 10 5 frozen boneless cuts 020230 5 10 Pigmeat 0203 100 80 No Sleepmeat 0204 10 5 No Poultry meat 0207 80 60 No Tariff quotas - South Africa Initial tariff quota in 1995 Final tariff quota in 2000 In-quota tariff (tons) (tons) Beef 26,254 26,254 max. 20% of bound rate Pigmeat 2,814 4,691 max. 20% of bound rate Sheepmeat 3,601 6,002 max. 20% of bound rate Poultry meat 17,420 29,033 max. 20% of bound rate Edible offal of pigs, bovine 2,544 2,544 max. 20% of bound rate animals etc. 39 40 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Tariffs - Tariff Base rate of Bound rate of SSG South Africa line duty (%) duty in 2000 (%) Beef 0201/0202 Yes (half)carcasses and hone-in cuts various tariff lines 115 69 boneless 020130, 020230 400 160 Pigmeat 0203 50 37 Yes Sheepmeat (exci. goatmeat) 0204 Yes (half)carcasses various tariff fines 190 95 bone-in cuts and boneless various tariff fines 110 66 Poultry meat whole chicken, fresh/ciiilled/frozen 020710/21 150 82 Yes frozen chicken cuts 020741 150 82 Yes fresh/chilled chicken cuts and turkey 020730, 020722/42 50 37 No 121. South Africa is committed to reduce subsidized exports of beef (incl. offal), pigmeat, sheepmeat and poultry meat (see Appendix 1). Tunisia 122. Tunisia will open TQs for beef and sheepmeat. Tariff quotas - Initial tariff quota in 1995 Final tariff quota in 2004 In-quota tariff Tunisia (tons) (tons) (%) Beef 8,000 8,000 27 Sheepmeat 380 380 27 123. The SSG will apply to all tariff lines for beef. The implementation period for Tunisia's tariff reductions will be 1995 to 2004. Tariffs - Tunisia Tariff line Base rate of duty Bound rate of duty in 2004 SSG Beef 0201/0202 Yes fresh/chilled bone-in 020110/20 100 75 fresh/chilled boneless 020130 102 75 frozen bone-in 020210/20 152 100 frozen boneless 020230 173 100 Sheet meat (excl. goatmeat) 0204 257-258 100 Yes/No depending on tariff line Poultry meat 0207 100 75 No 124. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of the Tunisia, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e). Appendix 1: Export Subsidy Reduction Commitments in the Meat Sector Country Currency Product/nil 1991-92 Base Initial Final Reduction 1591-92 Base Initial Final Reduction outlays outlays outlays outlays from base quantity quantity quantity quantity from base ____________ __________~%% ( 1 (t)(ti ( (t) It) <,t) l% ) Argentina . nil Australia nil Austria S million Bovine meat 2,352 1,889 2,161 1,209 36 95,288 80,864 90,054 63,882 21 Pigmeat 47,918 45,042 30,667 36 3,339 3,222 2,637 21 Sheepmeat 1,751 1,646 1,121 36 162 156 128 21 Bolivia nil Brazil $ US Bovine meat 5,721,847 5,584,523 4,348,604 24 106,720 105,226 91,779 14 Poultry meat 4,923,331 4,805,171 3,741,731 24 97,938 96,566 84,226 14 Canada nil Chile . nil Colombia Bovine meat 5,978,523 5,819,096 4,543,677 24 9,802 9,649 8,430 14 Costa Rica nil Cyprus £C million Pig meat 0.600 0.586 0.458 24 1,000 986 860 14 Poultry meat 0.300 0.293 0.228 24 500 493 430 14 Sheepmeat 0.250 0.244 0.190 24 250 247 215 14 Bovine meat 0.250 0.244 0.190 24 250 247 215 14 Czech CK million Beef 484.1 455.1 309.8 36 63,000 60,800 49,800 21 Republic Pigmeat 111.9 105.2 71.7 36 12,800 12,400 10,100 21 Sheepmeat 10.5 9.9 6.7 36 700 680 550 21 Poultry 366.1 344.1 234.3 36 28,800 27,800 22,800 21 (products), eggs EC ECU Bovine meat 2,028.8 1,967.8 1,900.6 1,259.4 36 1,179,200 1,034,300 1,118,700 817,100 21 million Pigmeat 183.4 172.4 117.4 36 508,600 490,800 401,800 21 Poultry meat 147.0 143.2 137.8 91.6 36 470,000 367,800 440,100 290,600 21 Egypt nil El Salvador nil Meat sector lQ D D . n F Country Currency Product/nil 1991-92 Base Initial Final Reduction 1991.92 Base Initial Final Reduction outlays outlays outlays outlays from base quantity quantity quantity quantity from base ( _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ _ _ _ ___ ._ _ _ l5%) It) <t> ____ _ _ _ __ __ _ __ _ (O__ _ __ Finland Fmk Beef 255.6 73.5 220.8 47.0 36 11,300 3,200 9,800 2,500 22 million Pork 286.4 132.2 252.8 84.6 36 12,300 8,100 11,300 ,6400 21 Guatemala nil Honduras nil Hong Kong . nil Hungary Ft million Slaughter 1,597 1,502 1,022 36 70,000 68,090 55,000 21 cattle I Beef 1,567 1,472 1,003 36 36,000 35,000 28,000 22 Slaughter pigs 1,213 1,140 0 776 36 44,000 42,00 35,000 21 Pigrat 4,736 4,451 3,031 36 115,000 111,000 91,000 21 Slaughter 821 771 525 36 29,000 28,000 23,000 21 sheep Sheepmeat 171 160 109 36 3,000 3,000 2,000 33 Broiler chicken 5,490 5,161 3,514 36 141,000 136,000 111,000 21 Iceland SBR Sheepmeat 14.5 13.6 9.3 36 2,275 2,195 1,797 21 _ _____ ____ m illion India nil Indonesia nil Israel nil Japan -nil _ __ _ _ Korea nil Malaysia . nil _ Mexico nil New Zealand nil Nigeria . nil I cn o D L n Q Country Currency Product/nil 1991-92 Base Initial Final Reduction 1991-92 Base Initial Final Reduction outlays outlays outlays outlays from base quantity quantity quantity quantity from base 1%) (t) (t) (aJ (%M Norway NKr Bovine meat 115.6 54.6 102.2 35.0 36 3,610.1 1,895.2 3,257.9 1,497.2 21 million Pigmeat 135.5 127.4 86.7 36 4,799.0 4,631.0 3,791.2 21 Sheepmeat 27.6 25 9 17.7 36 861.6 831.4 680.7 21 Poultry meat 0.74 0.70 0.47 36 28.4 27.4 22.4 21 Processed 56.9 50.7 36.4 36 agricultural products _ Paraguay . nil _ _ _ ___ Peru nil Philippines nil _ _ Poland US$ Animal 1,05.3 99.0 67.4 36 not applic. million husbandry prod. Processed 133.7 125.7 85.6 36 50,600 48,800 39,800 21 meat Meat 59.2 55.7 37.9 36 51,700 49,900 40,900 21 Meat of the 15.0 14.1 9.6 36 16,400 15,800 13,000 21 _______________ __________ poultry _ _ ___ ___ _ Romania lei million Bovine meat, 512.2 499.9 389.3 24 163,800 158,100 140,900 14 pig-, sheep- Poultry meat 220.0 214.7 167.2 24 33,100 31,900 28,500 14 Live animals 119.0 116.1 90.4 24 19,900 17,100 19,200 14 Singapore nil . Slovak SK million Beef 285.0 267.9 182.4 36 36,000 34,700 28,400 21 Republic Pigmeat 50.0 47.0 32.0 36 6,000 5,800 4,700 22 Poultry ( 79.0 168.3 114.6 36 14,000 3,500 11,000 21 products), eggs Sheepmeat 31.0 29.1 19.8 36 1 2,000 1,900 1 ,6 201 Summary of the Uruguay Round of the Meat sector n n , Country Currency Product/nil 1991*92 Base Initial Final Reduction 1991*92 Base Initial Final Reduction outlays outlays outlays outlays from base quantity quantity quantity quantity from base __________ ______ _________ ________ ______ _ (%) (t) (t) (%) South Africa Rand Bovine meat 9,272,220 8,715,887 5,934,221 36 15,999 15,439 12,639 21 Pigmeat 1,250,517 1,175,486 800,331 36 2,000 1,930 1,580 21 Sheepmeat 6,6051 62,088 42,273 36 173 167 137 21 Poultry meat 890,165 836,755 569,706 36 1,655 1,597 1,307 21 Meat 533,818 501,789 341,644 36 2,946 2,843 2,327 21 preparations _ Sweden SKr million Bovine meat 169.0 158.9 108.2 36 9,000 8,700 7,110 21 Pig meat 722.0 678.7 462.1 36 47,000 45,400 37,100 21 Poultry meat 10.0 9.4 6.4 36 1,000 960 79C 21 Live animals 2.3 2.15 1.45 37 340 333 260 24 Switzerland SwF Live animals 35.0 not avail. 22.4 36 14,307 not avail. 11,303 21 million Thailand nil Tunisia . nil Turkey SUS Bovine meat 106,977 104,410 81,303 24 633 624 544 14 Shespmeat 3,414,814 3,332,859 2,595,259 24 20,206 19,923 17,377 14 Poultry meat 510,198 497,953 387,751 24 2,418 2,384 2,080 14 Prepared meat 22,560 22,019 17,146 24 80 78.9 68.8 14 products _ Uruguay . nil __I United States US$ Bovine meat 35,659,634 33,520,056 22,822,166 36 22,265 214,86 17,589 21 Pigmeat 776,649 730,050 497,055 36 500 483 395 21 Poultry meat 22,741,917 21,377,402 14,554,827 36 35,436 34,196 27,994 21 Live dairy 18,564,717 17,450,833 11,881,419 36 13,955 13,467 11,025 21 cattle (head) Venezuela nil [Zimbabwe nil _ _ _ Note: This table should be read in conjunction with the explanations in Part B of this report. Summary of the Uruguay Round of the Meat sectorn r . n s 'i Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector Appendix 2: Indicative Exchange Rates (Period Average of Third Quarter 1994) Country/Area Currency Unit Exchange Rate (Currency Units per lUS$) Argentina Arg$ 1.00 Australia A$ 1.37 Austria S 10.99 Canada Can$ 1.35 Colombia Col$ 821.34 Cyprus £C 0.48 Czech Republic Kê 28.09 European Communities ECU 0.81 Finland Fmk 5.10 Hungary Ft 105.73 Iceland SDR 0.69 Norway NKr 6.84 Romania Lei 1,700.20 Slovak Republic Sk n.a. South Africa 3.61 Sweden SKr 7.68 Switzerland-Liechtenstein SwF 1.31 Notes: In some cases, commitments in the meat sector are expressed in national currency. This table may serve as a guide for international comparisons, whilst the binding commitments remain in domestic currency. Iceland's monetary commitments are expressed in Special Drawing Rights (SDRs), Poland's in ECU and Mexico's in US dollars. IMF, International Financial Statistics, January 1995. 45 Source:
GATT Library
yz969qx3687
Notification
World Trade Organization, February 16, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
16/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.42 and 0283-0327
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yz969qx3687
yz969qx3687_90080766.xml
GATT_1
268
1,876
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.42 16 February 1995 Special Distribution ORGANIZATION (95-0326) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. ./. 1. Member to Agreement notifying: DENMARK If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: National Telecom Agency Holsteinsgade 63 2100 Copenhagen Ø 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [X], 5.6.2 [X], 5.7.1 [X], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 85.15.097 5. Title and number of pages of the notified document: Technical Regulations for Low Power Radio Apparatus to be used in On-Site Paging Systems (available in Danish, 3 pages) 6. Description of content: Technical requirements and methods of measurement to be fulfilled for the said equipment to obtain type approval to be used in Denmark. 7. Objective and rationale: Implementation of ETSI ETS 300 224 as a Danish technical regulation. Improved usage of radio frequency spectrum. G/TBT/Notif. 95.42 Page 2 8. Relevant documents: Ministry of Communication's Announcement of Statute of Radiocommunication, No. 297, 22 April 1992. Ministry of Communication and Tourism's Order on the Establishment and Usage of Certain Radio Equipment, No. 738, 13 August 1994. ETS 300 224, May 1994 Radio Equipment and Systems On-site paging service Technical and functional characteristics for on-site paging systems, including test methods. 9 Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995 10. Final date for comments: 1 June 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
zs056ww5466
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.35 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zs056ww5466
zs056ww5466_90080727.xml
GATT_1
203
1,559
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.35 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0261) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Valves 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-089-SCFI-1994, Check-Valves for Use in Non-Portable L.P. Gas Containers 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the classification, specifications for materials and testing methods for check-valves for use in non-portable containers for L.P. gas. 7. Objective and rationale: Safety 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 28 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 26 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
yf290dz2226
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.11 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yf290dz2226
yf290dz2226_90080560.xml
GATT_1
208
1,545
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.11 23 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0090) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals using DECT cordless communications and the public access profile 5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for Terminal Equipment for Digital European Cordless Telecommunications (DECT) Public Access Profile (PAP) Applications (Amendment AI to TBR 11) (7 pages) 6. Description of content: This Amendment will modify TBR 11 to provide compatibility of certain functions between Public Access Profile (PAP) and the General Access Profile (GAP). 7. Objective and rationale: See 6 above. 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 11 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
zx168xf2579
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.4 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zx168xf2579
zx168xf2579_90080555.xml
GATT_1
213
1,599
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.4 23 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0085) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNlTY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing ISDN networks at primary rates 5. Title and number of pages of the notified document: Integrated Services Digital Network (ISDN); Attachment requirements for terminal equipment to connect to an ISDN using ISDN primary rate access (TBR4) (480 pages) 6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment capable of connection to an interface to a public telecommunications network presented an ISDN primary rate access point. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 4 9. Proposed date of adoption and entry into force: September 1995 10. Final date for comments: 31 May 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
zp571zz6551
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.34 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zp571zz6551
zp571zz6551_90080726.xml
GATT_1
223
1,606
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.34 8 February 1995 Special Distribution ORGANIZATION (95-0260) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Valves 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-088-SCFI-1994, Service Valves with and without Maximum Fill Device for Use in Non-Portable Liquefied Petroleum Gas Containers. 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and testing methods for service valves with and without maximum fill device for use in non-portable containers for liquefied petroleum gas used in domestic, commercial and industrial installations. 7. Objective and rationale: Safety 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 21 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 20 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
cf095fn2366
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.22 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cf095fn2366
cf095fn2366_90080714.xml
GATT_1
234
1,711
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.22 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0248) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: NETHERLANDS If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries. 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2. 10. 1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7. 1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Living turkey and turkey meat 5. Title and number of pages of the notified document: Regulation Governing the PPR/IKB Turkey Programme (48 pages) 6. Description of content: This regulation organizes the application of quality control- systems. For this purpose, uniform basic standards are drawn up, based on a coherent quality control system. When the standards are met, a badge is awarded, indicating that the integral PPE/IKB turkey chain control programme is complied with. Participation in the said system is voluntary. 7. Objective and rationale: Improvement of quality 8. Relevant documents: Business Organization Act 1950 Establishment Act Commodity Board for Poultry and Eggs 9. Proposed date of adoption and entry into force: 12 April 1995 10. Final date for comments: 1 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
wt686sm1590
Notification
World Trade Organization, February 16, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
16/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.39 and 0283-0327
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wt686sm1590
wt686sm1590_90080763.xml
GATT_1
238
1,676
WORLD TRADE ORGANIZATION RESTRICTED G/TBT/Notif.95.39 16 February 1995 Special Distribution (95-0323) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: DENMARK If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: National Telecom Agency Holsteinsgade 63 2100 Copenhagen 0 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [X], 5.6.2 [X], 5.7.1 [X], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 85.15.097 5. Title and number of pages of the notified document: Technical Regulations for Maritime Portable VHF Radio Apparatus (available in Danish) (3 + 33 pages) 6. Description of content: Technical requirements and methods of measurement to be fulfilled for the said equipment to obtain type approval to be used in Denmark. 7. Objective and rationale: Liberalization of the area of maritime portable VHF radio equipment. Improved safety at sea. Improved usage of radio frequency spectrum. 8. Relevant documents: Ministry of Communication's announcement of Statute of Radiocommunication, No. 297, 22 April 1992. Ministry of Research's Order on the Establishment and Usage of Maritime and Aeronautical Radio Equipment of 21 November 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995 10. Final date for comments: 1 June 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
cc551yp6542
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.12 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cc551yp6542
cc551yp6542_90080562.xml
GATT_1
211
1,555
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.12 23 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0092) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 2 048 KBITS/S digital unstructured leased lines 5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC); 2 048 KBITS/S Digital Unstructured Leased Line (D2048) Attachment Requirements For Terminal Equipment Interface (TBR 12/A 1) (7 pages) 6. Description of content: This Amendment recommends to use the ISDN basic rate connector instead of the previous connector developed for primary late ISDN which has some tolerance problems. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 12 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
cb532jd3291
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.32 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cb532jd3291
cb532jd3291_90080724.xml
GATT_1
214
1,529
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.32 8 February 1995 Special Distribution ORGANIZATION (95-0258) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ],other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Water heaters 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-027-SCFI-1994, Storage Type Water Heaters Burning Liquefied Petroleum Gases or Natural Gas. 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and testing methods for storage type water heaters burning liquefied petroleum gases or natural gas, with a maximum load of 151,562 KJ/H (36,200 kcal/h). 7. Objective and rationale: Safety 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 12 January 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 10 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
bs825yd9016
Notification
World Trade Organization, February 24, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
24/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.51 and 0372-0392
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bs825yd9016
bs825yd9016_90080809.xml
GATT_1
276
2,120
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.51 24 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0390) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: CANADA If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): Quebec 2. Agency responsible: Ministry of Natural Resources 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Electrical or hydrocarbon-fuelled appliances 5. Title and number of pages of the notified document: Proposed Amendment to the Regulation Respecting the Energy Efficiency of Electrical or Hydrocarbon-Fuelled Appliances (pages 185-190) 6. Description of content: The new regulatory provisions will require suppliers (manufacturers and retailers) of certain equipment and appliances to provide Quebec consumers with products having a higher level of energy efficiency. Quebec's current regulatory provisions concerning the energy efficiency of appliances has been in force since October 1992. Since then, British Columbia and Ontario have amended their regulatory provisions to increase their requirements and the number of appliances covered. The Federal Government has also made regulatory provisions establishing national energy efficiency and labelling standards for several categories of appliances in the international and interprovincial trade. 7. Objective and rationale: Protection of the environment 8. Relevant documents: Gazette officielle du Québec, Part 2, Volume 127, 25 January 1995, No. 4 9. Proposed date of adoption and entry into force: Not stated 10. Final date for comments: 11 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
bv514kq4575
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 11, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
11/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.4 and 0009-0040
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bv514kq4575
bv514kq4575_90080433.xml
GATT_1
236
1,614
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED TBT/Notif.95.4 11 January 1995 Special Distribution (95-0019) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: SWITZERLAND 2. Agency responsible: Ministry of Justice and Police, Federal Office of Police 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): All road vehicles; incl. bicycles, motorcycles, cars, lorries, buses, agricultural vehicles and trailers 5. Title and number of pages of the notified document: Ordinance about the homologation and type approval of road vehicles 6. Description of content: Harmonization of the Swiss regulations with EU-Council directives mainly in the field of homologation and type approval of road vehicles. 7. Objective and rationale: To simplify the homologation and type approval of road vehicles and to adapt the Swiss technical requirements with the regulation in the EU. 8. Relevant documents: Ordinance on the admission of people and vehicles in the traffic of 27 October 1976 Ordinance on Insurances applicable to the traffic of 20 November 1959 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 October 1995 10. Final date for comments: 23 February 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
bx879wc7947
Notification
World Trade Organization, February 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.47 and 0367-0371
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bx879wc7947
bx879wc7947_90080799.xml
GATT_1
195
1,409
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.47 23 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0370) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: DENMARK If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Business and Industry, Slotsholmsgade 12, DK-1216 København K 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ] 5.7.1 [ ]other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 7114 5. Title and number of pages of the notified document: Law on Control of Products Made of Precious Metals etc. Available in (language) Danish, pages 4 + 4 pages of comments 6. Description of content: Rules of fineness marks, sponsor's mark, control and notified body 7. Objective and rationale: To bring the Danish law in conformity with the EU-law 8. Relevant documents: - 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995 10. Final date for comments: 31 May 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
vs873rd2121
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.16 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vs873rd2121
vs873rd2121_90080570.xml
GATT_1
203
1,517
RESTRICT ED GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.16 23 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0100) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 4-wire analogue leased lines 5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC); Ordinary and Special Quality Voice Band with 4-wire Analogue Leased Lines (A40 and A4S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 17) (7 pages) 6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal equipment interface and test procedures for compliance. 7. Objective and rationale: See 6 above. 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 17 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
rp499cf6570
Notification
World Trade Organization, February 24, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
24/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.49 and 0372-0392
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rp499cf6570
rp499cf6570_90080807.xml
GATT_1
204
1,532
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.49 24 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0388) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: CANADA If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Department of National Health and Welfare 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Margarine 5. Title and number of pages of the notified document: Proposed Amendment to the Food and Drug Regulations pages 336-337 6. Description of content: This proposed amendment will provide for the addition of vegetable starch, modified vegetable starch and maltodextrin, thus facilitating the production of calorie-reduced margarine with traditional flavour profiles and consistency and a reduced level of oil. 7. Objective and rationale: Protection of Health 8. Relevant documents: Canada Gazette, Part I, 11 February 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: Not stated 10. Final date for comments: 27 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
rq125qz2095
Notification
World Trade Organization, February 20, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
20/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.46 and 0342-0367
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rq125qz2095
rq125qz2095_90080789.xml
GATT_1
320
2,181
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.46 20 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0355) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: SLOVAK REPUBLIC If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Slovak Ministry of Transport 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Track locomotives - locomotives travelling on ground track. Suspension locomotives - locomotives travelling on suspension track path. 5. Title and number of pages of the notified document: STN 28 0106 Narrow Gauge Locomotives for Industry and Mining 6. Description of content: This standard provides classification of narrow gauge and suspension locomotives for industry and mining, requirements for their design and construction regarding their use in given surroundings. The standard is not valid for Slovak railway locomotives gauge and breakdown locomotives with 900 mm. gauge. 7. Objective and rationale: As the general obligatory status of all Slovak standards (STN) is abandoned from 1 January 1995, safety and quality providing requires this new Standard STN 28 0106 to be obligatory. 8. Relevant documents: The above-mentioned standard is a substitute of following standards in their full content: CSN 28 0106, CSN 28 0107, CSN 28 0108, CSN 28 1130, CSN 28 1131, CSN 28 1136, ON 28 1210, ON 44 5530. Comparable foreign standards: TGL 9913, DIN 20 603, DIN 20 604, DIN 43 291, DIN 21 503, DIN VDE 0118, EN 50 014, EN 50 018, EN 60 529, DIN 21 506, DIN 20 609. 9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined 10. Final date for comments: 15 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
vf910cd9816
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.8 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vf910cd9816
vf910cd9816_90080554.xml
GATT_1
205
1,521
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.8 23 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0084) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing ISDN networks at primary rates. 5. Title and number of pages of the notified document: Integrated Services Digital Network (ISDN); Attachment Requirements for Terminal Equipment to Connect to an ISDN Using ISDN Primary Rate Access (TBR4) (480 pages) 6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment capable of connection to an interface to a public telecommunications network presented an ISDN primary rate access point. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 4 9. Proposed date of adoption and entry into force: September 1995 10. Final date for comments: 31 May 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
td105gx6068
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 11, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
11/01/1995
official documents
TBT/Notf.95.1 and 0009-0040
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/td105gx6068
td105gx6068_90080430.xml
GATT_1
210
1,543
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TBT/Notf.95.1 11 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0016) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: SWITZERLAND 2. Agency responsible: Ministry of Justice and Police, Federal Office of Police 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ],7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): All road vehicles; incl. bicycles, motorcycles, cars, lorries, buses, agricultural vehicles and trailers. 5. Title and number of pages of the notified document: Modification of the Ordinance about Construction and Equipment of Road Vehicles 6. Description of content: Harmonization of the Swiss regulations with the EU-Council directives mainly in the field of vehicle category. 7. Objective and rationale: To adapt the technical requirements on road vehicles with the regulation in the EU 8. Relevant documents: Ordinance on the construction and equipment of road vehicles of 27 August 1969 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 October 1995 10. Final date for comments: 23 February 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
vp995yx3982
Notification
World Trade Organization, February 16, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
16/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.40 and 0283-0327
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vp995yx3982
vp995yx3982_90080764.xml
GATT_1
235
1,732
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.40 16 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0324) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: DENMARK If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: National Telecom Agency Holsteinsgade 63 2100 Copenhagen Ø 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2. 10.1 [X], 5.6.2 [X], 5.7.1 [X], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 85.15.097 5. Title and number of pages of the notified document: Technical Regulations for Radio Apparatus having Very Low Transmitter Power (available in Danish) (2 + 2 pages) 6. Description of content: Technical requirements and methods of measurement to be fulfilled for the said equipment to exempt type approval to be used in Denmark. 7. Objective and rationale: Liberalization of the area of radio transmitters having very low transmitter power. 8. Relevant documents: Ministry of Communication's announcement of Statute of Radiocommunication, No. 297, 22 April 1992. Ministry of Communication and Tourism's Order on the Establishment and Usage of Certain Radio Equipment, No. 738 of 13 August 1994. 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995 10. Final date for comments: 1 June 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
vs447ss9459
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.7 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vs447ss9459
vs447ss9459_90080552.xml
GATT_1
218
1,568
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.7 23 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0082) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing ISDN networks at basic rate 5. Title and number of pages of the notified document: Integrated Services Digital Network (ISDN); Attachment Requirements for Terminal Equipment to Connect to an ISDN Using ISDN Basic Access (TBR 3) (724 pages) 6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment capable of connection to an interface to A T, or coincident S and T, reference point at an interface to a public telecommunications network presented as an ISDN basic access point. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 3 9. Proposed date of adoption and entry into force: September 1995 10. Final date for comments: 31 May 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG Il-A-1
GATT Library
vk314rf8162
Notification
World Trade Organization, February 9, 1995
World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
09/02/1995
official documents
G/SPS/N/KOR/2 and 0209-0240
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vk314rf8162
vk314rf8162_90080683.xml
GATT_1
329
3,173
RESTRICTED WORLD TRADE G/SPS/N/KOR/2 9 February 1995 ORGANIZATION (95-0237) Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures NOTIFICATION 1. Member to Agreement notifying: REPUBLIC OF KOREA If applicable, name of local government involved: 2. Agency responsible: Ministry of Health and Welfare 3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Ginseng and its products 4. Title and number of pages of the notified document: Revision of Food Code - 2 pages 5. Description of content: - Introduction of maximum allowance levels for 18 pesticides in Ginseng and its products - see attachment 6. Objective and rationale: Protection of public health 7. An international standard. guideline or recommendation does not exist [ X.]. If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible, identify deviations: 8. Relevant documents: Legal basis: "Food Sanitation Act" (1962.1.21) Regulation to be revised: "Food Code" (1967.12.23) Government Notice No. 1994-128 dated 31 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Not decided 10. Final date for comments: 25 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [ ] or address and telefax number of other body: International Cooperation Division, Ministry of Health and Welfare, 1 Choongang-dong, Kwachon, Kyunggi-Do, 427-760, Republic of Korea - Tel: 82-2-503-7524 - Fax: 82-2-503-7568 ./. G/SPS/N/KOR/2 Page 2 Maximum Allowance Levels for Ginseng and its Products Name MRL (mg/kg) DDT (Sum ot DDT, DDD and DDE) 0.1 BHC (Sum of a, ß and ? BHC) 0.2 Aldrin & Dieldrin 0.01 Endrin 0.01 Endosulfan (Sum of a, ß and Endosulfan sulfate) 0.2 PCNB 0.3 Procymidone 5.0 Ethoprophos 0.01 Captafol 0.05 Captan 0.05 Diazinon 0.01 Cypermethrin 2.0 . Deltamethrin 0.5 Turbufos 0.01 Parathion 0.1 Mancozeb 0.5 Carbendazim (MRL cover carbendazim residues occuring as a metabolic product of benomyl and thiophanatemethyl, or from direct use of Carbendazim) 0.5 Remark: In case of concentrated extract products and fresh ginseng root, 200% and 25% of the above stated MRL are applied, respectively.
GATT Library
pn107rk0774
Notification
World Trade Organization, February 24, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
24/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.50 and 0372-0392
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pn107rk0774
pn107rk0774_90080808.xml
GATT_1
185
1,391
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.50 24 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0389) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: CANADA If applicable, name of local government involved (Articles 3.2. and 7.2): Quebec 2. Agency responsible: Société des alcools du Québec 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Beer 5. Title and number of pages of the notified document: Regulation Respecting the Prescribed Manner of Identifying a Beer Container, pages 154-155 6. Description of content: Identification of cases of beer and identification of beers. 7. Objective and rationale: Prevention of deceptive practices 8. Relevant documents: Gazette officielle du Québec, Part 2, Volume 127, 25 January 1995, No. 4 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 February 1995 10. Final date for comments: 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
sb135cd6353
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.10 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sb135cd6353
sb135cd6353_90080558.xml
GATT_1
204
1,429
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED TBT/Notif.95.10 23 January 1995 Special Distribution (95-0088) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing X.21 Networks 5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for Terminal Equipment to be Connected to Circuit Data Networks and Leased Circuits Using a CCITT Recommendation X.21 Interface (TBR 1) (67 pages) 6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment employing an X.21 Interface which is capable of connection to circuit switched public data networks and leased circuits. 7. Objective and rationale: See 6 above. 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 1 9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
xm686fk7231
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.27 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xm686fk7231
xm686fk7231_90080719.xml
GATT_1
225
1,714
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.27 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0253) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Lighters 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-090-SCFI-1994: Portable Liquified Petroleum Gas Lighters - Disposable and Non-Disposable. 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and testing methods for lighters using inflammable butane, isobutane, propane, natural gas or mixtures thereof, and which are used to light cigars, cigarettes and pipes. The standard does not apply to electronic lighters. 7. Objective and rationale: Consumer safety 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federacion (Official Journal) of 20 January 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 18 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: National enquiry point
GATT Library
xf856jm2515
Notification
World Trade Organisation, February 3, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
03/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.20 and 0209-0240
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xf856jm2515
xf856jm2515_90080667.xml
GATT_1
304
2,085
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.20 3 February 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0220) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Department of Agriculture (2) 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ]5.6.2 [ ] 5.7.1 [ ] other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Labelling of Raw Poultry Products (HS Chapter 0207) 5. Title and number of pages of the notified document: Use Of The Term "Fresh" on the Labelling Of Raw Poultry Products (9 pages) 6. Description of content: The food safety and inspection service is proposing to amend the Federal Poultry Products Inspection Regulations to prohibit the use of the term "fresh" on the labelling of raw poultry products whose internal temperature has ever been below 26 F. The proposal would require such poultry products to be labelled with a descriptive term reflecting this fact. 7. Objective and rationale: The service is proposing such action to ensure that poultry products distributed to consumers are not labelled in a false or misleading manner. Such action would also meet consumer expectations that the term "fresh" should not be applied to raw poultry products that have been subjected to processes that would cause such products to become frozen (i.e., below 26 F). 8. Relevant documents: 60 FR 3454, 17 January 1995; 9 CFR Part 381. Will appear in the Federal Register when adopted. 9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined. 10. Final date for comments: 20 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
wd243wm9746
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.9 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wd243wm9746
wd243wm9746_90080556.xml
GATT_1
230
1,676
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.9 23 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0086) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals Accessing X.25 Networks via X.21 Interfaces 5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for Data Terminal Equipment (DTE) to Connect to Packet Switched Data Networks (PSDNs) for CCITT Recommendation X.25 Interfaces at Data Signalling Rates of Up To 1 920 KBITS/S Utilizing Interfaces Derived from CCITT Recommendations X.21 and X.21BIS (TBR2) (248 pages) 6. Description of content: Technical characteristics of packet mode terminal equipment capable of connection to a dedicated interface of a Packet Switched Public Data Network using CCITT recommendation X.25, making use of LAPB 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 2 9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
vh696xb5433
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/Nofif.95.12 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vh696xb5433
vh696xb5433_90080571.xml
GATT_1
209
1,588
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Nofif.95.12 23 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0101) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the Furopean Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 x, 5.6.2 [ ] .7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 4-wire analogue leased lines 5. Tide and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC); Ordinary and Special Quality Voice Band with 4-Wire Analogue Leased Lines (A40 and A4S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 17) (7 pages) 6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal equipment interface and test procedures for compliance. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 17 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
qt757ng2501
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.7 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qt757ng2501
qt757ng2501_90080561.xml
GATT_1
216
1,528
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.7 23 January 1995 Special Distribution ORGANISATION (95-0091) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ] 5.7.1 [ ] other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals under DECT cordless communications and the Public Access Profile 5. Title and number of pages of the notified document: Attachment requirements for terminal equipment for Digital European Cordless Telecommunications (DECT) Public Access Profile (PAP) Applications. (Amendment A1 to TBR 11) (7 pages) 6. Description of content: This amendment will modify TBR 11 to provide compatibility of certain functions between Public Access Profile (PAP) and the General Access Profile (GAP). 7. Objective and rationale: See 6 above. 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 11 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11 Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
pq663sy0463
Notification
World Trade Organization, February 10, 1995
World Trade Organization and Committee on Agriculture
10/02/1995
official documents
G/AG/N/USA/1 and 0283-0327
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pq663sy0463
pq663sy0463_90080742.xml
GATT_1
1,728
12,385
WORLD TRADE RESTRICTED G/AG/N/USA/1 10 February 1995 ORGANIZATION (95-0284) Committee on Agriculture Original: English NOTIFICATION The attached notification concerning trigger prices (Table MA:4) has been received from the delegation of the in the context of the special safeguard United States. G/AG/N/USA/1 Page 2 January 31, 1995 Table MA:4 MARKET ACCESS: United States of America Notification under Article 5 of the Agreement: special safeguard: price-based Tariff item Descripton of product 1986-88 trigger or Source of number reference price price 0201.10.50 0201.20.80 0201.30.80 0202.10.50 0202.20.80 0202.30.80 0401.30.25 0401.30.75 0402.10.50 0402.21.25 0402.21.50 0402.21.90 0402.29.50 0402.91.70 0402.91.90 0402.99.45 0402.99.55 0402.99.90 0403.10.50 0403.90.16 0403.90.45 0403.90.55 0403.90.65 0403.90.78 0403.90.95 0404.10.15 0404.10.90 0404.90.50 0405.00.40 0405.00.90 0406.10.08 0406.10.18 0406.10.28 0406.10.38 0406.10.48 0406.10.58 0406.10.68 0406.10.78 0406.10.88 Fresh/chilled beef carcass Fresh/chilled beef, bone-in Fresh/chilled boneless beef Frozen beef carcass Frozen beef, bone-in Frozen boneless beef Cream not over 45% fat Cream over 45% fat Milk powder under 1.5% fat Milk powder 1.5% - 3% fat Dried milk 3 - 35% fat Dried milk over 35% fat Sweetened milk powder Evaporated milk, unsweetened, airtight cont. Other unsweetened evaporated milk Sweetened condensed milk,airtight cont. Other sweetened condensed milk Sweetened evaporated milk Dried yogurt Sour cream not over 45% fat Dried buttermilk Dried sour cream not over 35% fat Dried sour cream over 35% fat Sour cream over 45% fat Dried fermented milk Modified whey Dried whey Other milk mixtures Butter Butteroil Changos cheese Fresh blue cheese Fresh Cheddar cheese Fresh American type cheese Fresh Edam/Gouda cheese Fresh Italian type cheese Fresh Gruyere process cheese Fresh lowfat cheese Fresh cheese, NSPF $1.71 $1.71 $1.97 $1.81 $1.81 $1.97 $1.42 $2.78 $1.02 $1.02 $0.95 $2.36 $2.63 $0.72 $0.72 $1.27 $1.27 $2.63 $2.63 $1.42 $0.92 $0.95 $2.36 $2.78 $2.63 $1.78 $0.46 $1.80 $2.78 $2.33 $2.68 $4.05 $2.18 $1.88 $3.20 $3.82 $2.46 $2.00 $2.68 /kg /kg /kg /kg /kg /kg / liter /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg / liter /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ G/AG/N/USA/1 Page 3 January 31, 1995 Table MA:4 MARKET ACCESS: United States of America Notification under Article 5 of the Agreement: spt: ial safeguard: price-based Tariff item Description of product 1986-88 trigger or Source of number reference price price 0406.20.28 0406.20.33 0406.20.39 0406.20.48 0406.20.53 0406.20.63 0406.20.67 0406.20.71 0406.20.75 0406.20.79 0406.20.83 0406.20.87 0406.20.91 0406.30.18 0406.30.28 0406.30.38 0406.30.48 0406.30.53 0406.30.63 0406.30.67 0406.30.71 0406.30.75 0406.30.79 0406.30.83 0406.30.87 0406.30.91 0406.40.70 0406.90.12 0406.90.18 0406.90.32 0406.90.37 0406.90.42 0406.90.48 0406.90.54 0406.90.68 0406.90.74 0406.90.78 0406.90.84 0406.90.88 0406.90.92 0406.90.94 Grated or powdered blue cheese Grated or powdered Cheddar cheese Powdered Colby Grated or powdered Edam/Gouda cheese Grated or powdered Italian type cheese Powdered mixtures of blue cheese Powered mixtures of Cheddar cheese Powdered mixtures of American-type cheese Powdered mixtures of Edam/Gouda cheese Powdered mixtures of Italian type cheese Powdered mixtures of Gruyere process chees Powdered mixtures of lowfat cheese Powdered mixtures, NSPF cheese Processed blue cheese Processed Cheddar cheese Processed Colby Processed Edam/Gouda cheese Processed Gruyere Processed mixtures of blue cheese Processed mixtures of Cheddar cheese Processed mixtures of American-type cheese Processed mixtures of Edam/Gouda cheese Processed mixtures of Italian type cheese Processed mixtures of Gruyere Processed lowfat cheese Processed cheese, NSPF Other blue cheese Other Cheddar cheese Edam/Gouda in original loaves Goya cheese Sbrinz cheese Other Swiss Other Other Other Other Other Other Other Other Italian type cheese cheese Colby mixtures of Italian type cheese mixtures of blue cheese mixtures of Cheddar cheese mixtures of American-type cheese mixtures of Edam/Gouda cheese mixtures of Gruyere mixtures of lowfat cheese $4.05 $2.18 $1.88 $3.20 $3.82 $4.05 $2.18 $1.88 $3.20 $3.82 $2.46 $2.00 $2.68 $4.05 $2.18 $1.88 $3.20 $2.46 $4.05 $2.18 $1.88 $3.20 $3.82 $2.46 $2.00 $2.68 $4.05 $2.18 $3.20 $3.82 $3.82 $3.82 $3.34 $1.88 $3.82 $4.05 $2.18 $1.88 $3.20 $2.46 $2.00 /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ '1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ G/AG/N/USA/1 Page 4 January 31, 1995 Table MA:4 MARKET ACCESS: United States of America Notification under Article 5 of the Agreement: special safeguard: price-based Tariff item Descripton of product 1986-88 trigger or Source of number reference price price 0406.90.97 1202.10.80 1202.20.80 1517.90.60 1701.11.50 1701.12.50 1701.91.30 1701.91.48 1701.91.58 1701.99.50 1702.20.28 1702.30.28 1702.40.28 1702.60.28 1702.90.20 1702.90.58 1702.90.68 1704.90.58 1704.90.68 1704.90.78 1806.10.15 1806.10.28 1806.10.38 1806.10.55 1806.10.75 1806.20.26 1806.20.28 1806.20.36 1806.20.38 1806.20.73 1806.20.77 1806.20.82 1806.20.83 1806.20.87 1806.20.89 1806.20.94 1806.20.98 1806.32.06 1806.32.08 1806.32.16 1806.32.18 Other mixtures of cheese, NSPF In-shell peanuts Shelled peanuts Dairy spreads Raw cane sugar Raw beet sugar Colored sugar Flavored sugar over 65% sugar Flavored sugar over 10% sugar Refined sugar Maple syrup, blended Glucose, blended Glucose/fructose, blended Fructose, blended Sugar syrup Other blended syrups Other sugars over 65% sugar Dairy confectionery Sugar confectionery over 65% sugar Sugar confectionery over 10% sugar Cocoa powder, over 10% sugar Bulk cocoa powder over 65% sugar Cocoa powder, over 65% sugar, retail Bulk cocoa powder over 90% sugar Cocoa powder, over 90% sugar, retail Bulk chocolate under 21% milk Bulk chocolate over 21% milk Bulk chocolate under 21% milk Bulk chocolate over 21% milk Chocolate preps over 65% sugar Bulk cocoa preps over 10% sugar Bulk cocoa preparations under 21% milk Bulk cocoa preparations over 21% milk Bulk cocoa preps under 21% milk Bulk cocoa preps over 21% milk Bulk chocolate syrups Bulk cocoa preps over 10% sugar Chocolate bars under 21% milk Chocolate bars over 21% milk Chocolate bars under 21% milk Chocolate bars over 21% milk $2.68 $0.34 $1.24 $1.78 $0.33 $0.50 $0.50 $0.48 $0.48 $0.50 $0.44 $0.44 $0.44 $0.44 $0.50 $0.44 $0.48 $1.78 $0.48 $0.48 $0.58 $0.58 $0.58 $0.58 $0.58 $1.24 $1.24 $1.29 $1.29 $0.48 $0.48 $1.78 $1.78 $1.29 $1.29 $0.44 $0.48 $1.24 $1.24 $1.29 $1.29 /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ G/AG/N/USA/1 Page 5 January 31, 1995 Table MA:4 MARKET ACCESS: United States of America Notification under Article 5 of the Agreement: special safeguard: price-based Tariff item Description of product 1986-88 bigger or Source of number reference price price 1806.32.70 1806.32.80 1806.90.08 1806.90.10 1806.90.18 1806.90.20 1806.90.28 1806.90.30 1806.90.39 1806.90.49 1806.90.59 1901.10.30 1901.10.40 1901.10.75 1901.10.85 1901.20.15 1901.20.25 1901.20.35 1901.20.50 1901.20.60 1901.20.70 1901.90.36 1901.90.43 1901.90.47 1901.90.54 1901.90.58 2008.11.15 2008.11.35 2008.11.60 2101.10.38 2101.10.48 2101.10.58 2101.20.38 2101.20.48 2101.20.58 2103.90.78 2105.00.20 2105.00.40 2106.90.09 2106.90.26 2106.90.36 Block cocoa preparations under 21% milk Block cocoa preparations over 21% milk Other cocoa preparations under 21% milk Other cocoa preparations over 21% milk Other chocolate under 21% milk Other chocolate over 21% milk Other chocolate under 21% milk Other chocolate over 21 % milk Other cocoa syrups Other cocoa preps over 65% sugar Other cocoa preps over 10% sugar Infant formula over 10% milk Other infant preparations, over 10% milk Infant formula under 10% milk Other infant preparations, under 10% milk Mixes/doughs over 25% fat Doughs over 65% sugar, over 25% milkfat Doughs over 10% sugar, over 25% milkfat Mixes/doughs under 25% fat Doughs over 65% sugar,under 25% milkfat Doughs over 10% sugar, under 25% milkfat Margarine cheese Other dairy preparations over 10% milk Other dairy preparations under 10% milk Starch preparations over 65% sugar Starch preparations over 10% sugar Peanut butter/paste Blanched peanuts Otherwise prepared peanuts Coffee syrups Coffee preparations over 65% sugar Coffee preparations over 10% sugar Tea syrups Tea preparations over 65% sugar Tea preparations over 10% sugar Mixed condiments/seasonings Ice cream Edible ice containing milk Lowfat dairy mixtures Butter substitutes over 10% milk Butter substitutes under 10% milk $1.78 $1.78 $1.78 $1.78 $1.24 $1.24 $1.29 $1.29 $0.44 $0.48 $0.48 $2.63 $2.63 $2.63 $2.63 $1.78 $0.88 $0.88 $1.78 $0.88 $0.88 $2.00 $1.80 $1.80 $0.48 $0.48 $0.92 $1.24 $1.24 $0.44 $0.48 $0.48 $0.44 $0.48 $0.48 $0.48 $0.97 $1.80 $2.92 $2.33 $2.33 /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /liter /kg /kg /kg /kg 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ G/AG/N/USA/1 Page 6 January 31, 1995 Table MA:4 MARKET ACCESS: United States of America Notification under Article 5 of the Agreement: special safeguard: price-based Tariff Item Description of product 1986-88 trigger or Source of number reference price price 2106.90.46 2106.90.66 2106.90.72 2106.90.76 2106.90.80 2106.90.87 2106.90.91 2106.90.94 2106.90.97 2202.90.28 2309.90.28 2309.90.48 5201.00.18 5201.00.28 5201.00.38 5201.00.80 5202.99.30 5203.00.30 Colored syrup Other dairy preparations over 10% milk Other syrups over 10% milk Other food preps over 65%, sugar over 10% m Other food preps over 10% sugar, over 10% m Other dairy preparations under 10% milk Other syrups under 10% milk Other food preps over 65% sugar under 10% Other food preps over 10% sugar under 10% Milk based drinks Animal feed over 10% milk Animal feed under 10% milk Short staple cotton Harsh or rough cotton Medium staple cotton Long staple cotton Cotton waste Cotton processed, not spun 1/ U.S. Census data: customs unit value for appropriate TSUS provisions $0.50 $1.78 $0.44 $0.48 $0.48 $1.78 $0.44 $0.48 $0.48 $2.63 $0.96 $0.96 $1.60 $1.12 $1.20 $2.75 $8.15 $0.64 /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg /kg 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/
GATT Library
pc134td5383
Notification
World Trade Organization, February 14, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
14/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.38 and 0283-0327
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pc134td5383
pc134td5383_90080751.xml
GATT_1
491
3,417
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.38 14 February 1995 Special Distribution ORGANIZATION (95-0306) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: SLOVAK REPUBLIC If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Slovak Office of Standards, Metrology and Testing (ÚNMS SR) 3. Notified under Article 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [X], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Given in the enclosure in a form of the UNMS Decree No. 80/1994 5. Title and number of pages of the notified document: Decree No. 80/1994 of the Slovak Office of Standards, Metrology and Testing of 1 December 1994. Obligatory Certification of Gas Appliances and Devices 6. Description of content: The proposed technical regulation - Decree No. 80/1994 of the Slovak Office of Standards, Metrology and Testing of 1 December 1994 "Obligatory Certification of Gas Appliances and Devices" states the examining of mechanical, fire and electrical safety, hygienic irreproachability, health and environmental protection, safety at work and energy saving and subsequent certification of conformity of these products to the specified technical standards and legislative regulations. 7. Objective and rationale: The reason for introducing the obligatory testing instead of current obligatory products type approval is to harmonize the conformity certification system valid in the countries of EU and EFTA (according to the so-called "Global Approach to Certification and Testing" of 13 June 1989). The aim of introducing this regulation is to reach full compatibility of the procedure for the conformity certification of products in accordance with the EU directives, which subsequently will secure the mutual recognition of certificates. ./. G/TBT/Notif.95.38 Page 2 8. Relevant documents: (a) Previous documents: - Act No. 30/1968 Zb. on State testing in tenor to subsequent regulations; - FUNM Decree No. 101/1988 on products certification. (b) International documents: - European Commission's document No. 89/C 267/03 of 15 June 1989 "Global Approach to Certification and Testing. Qualitative Measures for Industrial Products"; - EU Council Decision of 13 October 1990 concerning the modules for various phases of the conformity assessment procedures which are intended to be used in the technical harmonization directives; - EU Council Directive No. 90/396/EEC on the approximation of the laws of the member States relating to appliances burning gaseous fuels; - EU Council Directive No. 92/42/EEC on efficiency requirements for new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels. (c) Publication in which there is a reference: UNMS bulletin No. 11/1994 (Vestník ÚNMS SR No. 11/1994); (d) Publication in which the proposal will be published after the approval: Official Gazette of the Slovak Republic. 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 May 1995 10. Final date for comments: 31 December 1994 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
qw310yb2127
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.37 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qw310yb2127
qw310yb2127_90080729.xml
GATT_1
5,258
35,653
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.37 8 February 1995 Special Distribution ORGANIZATION (95-0263) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Official Countermark 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-106-SCFI-1994, which establishes the characteristics, requirements and conditions for use of the official seal. 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the characteristics, requirements and conditions for use of the official countermark, and the procedure for obtaining it. 7. Objective and rationale: Consumer protection 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 13 January 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 11 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: EMBARGO: NOT FOR PUBLICATION BEFORE 1300 HRS GMT 16 FEBRUARY 1995 PRESS/TPRB/1 8 February 1995 TRADE POLICY REVIEW OF PAKISTAN Pakistan's economy has grown steadily over the past decades and, despite the constraint of a relatively weak infrastructure, the country has taken substantial steps to open its economy to the outside world. Tariff levels and non-tariff protection measures have been reduced significantly as has state intervention in trade, according to a WTO Secretariat report on Pakistan's trade policies and practices. Pakistan's medium-term trade policy programme includes further liberalization of the trade and exchange system and, during the period 1994-97, tariff rates and other taxes on international trade are to be cut substantially. "Import liberalization is expected to increase competition between imports and domestic production and contribute to more efficient resource allocation and the development of a more efficient export sector," says the report. In spite of the recent tariff reductions, Pakistan is still a high-tariff economy. At present, says the report, "the simple average of statutory duty rates is 50 per cent, with the highest standard tariff rate of 70 per cent. Tariff escalation is substantial in areas such as food, textiles, leather, paper and petroleum. " Pakistan actively participated in the Uruguay Round negotiations as a developing country with a very substantial interest in the textile and clothing sector. While the country had only a very small number of tariff bindings before the Uruguay Round, Pakistan is now to bind about 33 per cent of its tariff lines and 81 per cent of its tariffs for agricultural products. Most agricultural products will have ceiling rates of 100 per cent. In the industrial sector, Pakistan will bind 25 per cent of its tariffs, most at ceiling rates of 40 to 50 per cent. At the end of the implementation of the tariff reform programme scheduled for 1997, the tariff structure is expected to improve not only because the still 95-0265 MORE PRESS/TPRB/1 Page 2/3 high taxes on international trade will be reduced, but also because of further simplification of the tariff structure through the elimination of most tariff exemptions. While Pakistan has made progress in eliminating or reducing non-tariff barriers to trade such as import licensing requirements, other non-tariff measures continue to apply to products whose import is banned for religious, health, safety, security or other reasons. The scope of state trading has been reduced substantially. The report says that currently, the Trading Corporation of Pakistan does not seem to have any exclusive or special trade privileges but that the state-owned Rice Market Corporation and the Cotton Export Corporation "still enjoy some inherited advantages over their private competitors, despite the fact that they do not enjoy exclusive rights." Exports of raw cotton and rice are subject to export taxes, either for revenue reasons or to serve as a disincentive to exporting raw materials. The scope of such taxes, however, has been reduced in recent years. In conclusion, the report says that Pakistan's economy is vulnerable to external trade barriers and that the textile and clothing sector, its main export, has been subject to a restrictive trade regime - in the form of the Multi-fibre Arrangement - for decades. "Pakistan has paid a high price in terms of export losses for this derogation from the GATT discipline. It is thus very important that Pakistan's trading partners assume their responsibilities" and implement the results of the Uruguay Round. The report says that by establishing a favourable trading environment, Pakistan will be further motivated to continue its trade reform and overall liberalization. Notes to Editors 1. The WTO Secretariat's report, together with a report prepared by the Government of Pakistan will be discussed by the WTO Trade Policy Review Body (TPRB) on 15 and 16 February 1995. The review of Pakistan is carried over from the 1994 programme of trade policy reviews. The review will be a joint meeting of the TPRB and the GATT 1947 Council. This is the first review of Pakistan since the launching of the trade policy reviews in December 1989. 2. The WTO Trade Policy Review Body conducts a collective evaluation of the full range of trade policies and practices of each WTO member at regular periodic intervals and monitors significant trends and developments which may have an impact on the global trading system. 3. The two reports, together with a record of the TPRB's discussion and of the Chairman's summing up, will be published in due course as the complete trade policy review of Pakistan and will be available from the WTO Secretariat, Centre William, Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21. 4. The reports cover developments in all aspects of Pakistan's trade policies, including domestic laws and regulations, the institutional framework, trade-related developments in the monetary and financial sphere, trade practices by measure and trade policies by sector. Attached are the summary observations from the Secretariat's report. Full reports will be available for journalists from the WTO Secretariat on request. MORE PRESS/TPRB/1 Page 4 5. Since December 1989, the following reports have been completed: Argentina (1992), Australia (1989 & 1994), Austria (1992), Bangladesh (1992), Bolivia (1993), Brazil (1992), Cameroon (1995), Canada (1990, 1992 & 1994), Chile (1991), Colombia (1990), Egypt (1992), the European Communities (1991 & 1993), Finland (1992), Ghana (1992), Hong Kong (1990 & 1994), Hungary (1991), Iceland (1994), India (1993), Indonesia (1991 and 1994), Japan (1990 & 1992), Kenya (1993), Korea, Rep. of (1992), Macau (1994), Malaysia (1993), Mexico (1993), Morocco (1989), New Zealand (1990), Nigeria (1991), Norway (1991), Peru (1994), the Philippines (1993), Poland (1993), Romania (1992), Senegal (1994), Singapore (1992), South Africa (1993), Sweden (1990 & 1994), Switzerland (1991), Thailand (1991), Tunisia (1994), Turkey (1994), the United States (1989, 1992 & 1994), Uruguay (1992) and Zimbabwe (1994). MORE PRESS/TPRB/1 Page 5 TRADE POLICY REVIEW BODY PAKISTAN Report by the Secretariat - Summary Observations Pakistan's economy has grown steadily over the past decades, despite the constraint of a relatively weak infrastructure. Nevertheless, in the 1980s, a number of structural weaknesses undermined the sustainability of growth and heightened Pakistan's vulnerability to external shocks. To address these constraints and attain stable, sustained growth with financial stability, Pakistan initiated a comprehensive macroeconomic and structural reform programme, including measures to liberalize both domestic activity and the payments system. Since the introduction of this programme, Pakistan has made substantial steps towards greater reliance on market forces and opening its economy to the outside world. The levels of tariff and non- tariff protection, and of state intervention in trade, have been reduced significantly. This new direction is in sharp contrast with Pakistan's previous economic policies, which were characterized by import- substitution and widespread state intervention in economic life. The beginning of the reform process was accompanied by increasing domestic and external imbalances. The fiscal deficit widened and domestic liquidity expanded, contributing to higher inflation. The 1990-91 Middle East crisis put additional pressure on Pakistan's external current account position. In 1992/93, Pakistan was affected by widespread floods and plant diseases. The growth rate of GDP declined to 2.3 per cent, exports stagnated, the current account deficit widened to 7.1 per cent of GDP and gross official exchange reserves declined to a critically low level by mid-1993. In 1993/94, in response to continuing domestic and external imbalances, Pakistan intensified its medium term (1993/94- 1996/97) adjustment and structural reforms. These are aimed at sustaining annual economic growth at about 7.0 per cent over the period 1993/94 to 1996/97; reducing inflation to 6 per cent by the end of the period; raising official reserves to over three months of imports; and reducing the burden of domestic and external debt. Pakistan in World Trade Largely as a consequence of the inward-looking trade policy that Pakistan followed until recently, the country's participation in world trade is very small (0.2 per cent in 1992). The share of merchandise exports in GDP was 13 per cent in 1992/93, while that of merchandise imports was 19 per cent. Intra- industry trade (IIT) rates calculated for the period 1990-92 indicate a low and even declining level of IIT, reflecting once again the isolated and protected nature of Pakistan's economy. A particular feature of Pakistan's exports is the heavy dependence on products belonging to the cotton group. Cotton and cotton based manufactures account for about 60 per cent of merchandise exports. Other significant exports include leather products, rice, fish and carpets. The highly concentrated export structure has made the country's trade vulnerable to external distortions and restrictions, and in particular to restraints under the MFA. Machinery, chemicals, petroleum and petroleum products, transport equipment and edible oils are the major import items; since 1980, the MORE PRESS/TPRB/1 Page 6 share of machinery, automotive products, telecommunication apparatus and office machinery has increased rapidly. Pakistan's largest trading partner in both exports and imports is the European Union, with a share of close to 30 per cent, followed by the United States, Japan and Hong Kong. The shares of North America and Asia in exports has increased in recent years, while those of eastern Europe, the republics of the former Soviet Union and the Middle East have declined. In the last few years, the shares of imports from Asia and the Middle East have increased, while those of North America have fallen. Institutional Framework The Islamic Republic of Pakistan has a federal structure composed of four provinces, the federal capital and the "tribal areas" under federal administration. Pakistan is a parliamentary democracy under its 1973 Constitution. The President, who must be a Muslim, is the head of State and represents the unity of the Republic; he or she is elected at a joint sitting of the Federal Legislature for a term of five years. The Federal Legislature consists of a lower and upper house. The lower house, the National Assembly, contains 307 members elected directly plus ten members who represent minorities; the term of election is five years. The upper house, the Senate, has 87 members who serve for six years. Matters on the Federal Legislative List are under the exclusive authority of the Federal legislature. In respect of matters on Concurrent Legislative List, both the Federal Legislature and the provincial assemblies have the right to legislate. Matters not referred to in either list, may be subject to laws made by a provincial assembly; however, whenever any provision of an act of a provisional assembly contradicts an Act of Parliament, the corresponding provisions of the act of the provincial assembly are void. It is the understanding of the Secretariat that trade matters are under the legislative authority of the Federal Legislature. Money bills must originate in the National Assembly; other bills may originate in either house of the Federal Legislature. A bill must be passed by both houses and then be approved by the President. The Council of Common Interest, which is responsible to the Federal Legislature, provides a forum for decision on matters of mutual interest for both the provinces and the Federal authorities. The Prime Minister, who is the head of the Federal Government, is elected by the National Assembly. The formulation of trade policy is under the exclusive jurisdiction of the Federal Government. Within the Government, the Ministry of Commerce is responsible for all trade policy matters. The implementation of trade policy, beyond the Ministry of Commerce, is the task of the Central Board of Revenue and Customs. Other agencies with trade-related powers include the Ministries of Finance and Economic Affairs; Food, Agriculture and Cooperatives; Industries; Petroleum and Natural Resources; Planning and Development; the State Bank of Pakistan; and the Pakistan Standards Institute. The authorities enjoy wide discretionary powers, especially in tariff and tax-related matters, where a number of administrative decisions give exemptions and concessions from general rules in respect of a number of specific items or traders. The National Economic Council (NEC), headed by the prime Minister, is the supreme economic policy making body. The NEC reviews overall economic conditions and approves all major economic and social plans. The Economic Coordination Committee of the Cabinet (ECC), headed by the Federal MORE PRESS/TPRB/1 Page 7 Minister of Finance, deals with day-to-day matters and coordinates the economic policies initiated by government agencies. The National Tariff Commission advises the Government on tariff protection and other forms of assistance. To interact with other ministries and the private sector in trade pol icy matters, the Ministry of Commerce has set up an Advisory Council, in which the private sector is represented by the Federation of Pakistan Chambers of Commerce and Industry and Regional Chambers Associations. In Pakistan, all importers and exporters must be members of a professional trade, commercial or industrial association. Trade Policy Features and Trends Pakistan's economic and trade policies are established in its indicative five-year plans. The current Eighth Plan (1993-1998) projects annual, average real GDP growth at 7 per cent, with planned annual average increase in export volume of nearly 11 per cent, principally in higher value-added textile products, light and medium engineering goods and sport and surgical goods. Other objectives of the plan include limiting import growth to 5 per cent per annum in real terms and a consequent reduction of the current account deficit from 4.2 per cent of GDP in 1992/93 to 2.4 per cent in 1997/98. The authorities expect this .o be achieved, inter alia, by increased domestic production of consumer goods. Care will need to be taken that the objectives are met by market forces rather than by administrative means, including border measures. Pakistan's medium-term trade policy programme includes further liberalization of the trade and exchange system. In the framework of a three year tariff reform (1994/97), tariff rates and other taxes on international trade will be cut substantially and the number of products on the Negative List will be further reduced. Import liberalization is expected to increase competition between imports and domestic production and contribute to more efficient resource allocation and the development of a more efficient export sector. Pakistan is not a member of any free-trade agreements. Tariffs are applied almost exclusively on an m.f.n. basis, although preferences are extended on a relatively small number of products to certain developing countries in the framework of the GATT Protocol relating to Trade Negotiations among Developing Countries. Pakistan, together with Iran and Turkey, is a member of the Economic Cooperation Organization and grants a 10 per cent duty reduction on 16 products. The European Union and 15 other trading partners grant GSP tariff treatment to Pakistan's exports. In 1992/93, 43 per cent of Pakistan's exports received preferential treatment under GSP schemes. In this regard, textiles and clothing are among the most sensitive areas of GSP treatment, wholly or partially excluded in a number of countries. Recent evolution Pakistan has recognized that the high protection given to the domestic economy has insulated the country from foreign competition, generated a strong anti-export bias in resource allocation and increased inefficiency, waste and decline of quality. As a result, Pakistan's export structure has remained over-concentrated on a small number of agriculture-based products; in more sophisticated product areas the country's export structure has been internationally uncompetitive. MORE PRESS/TPRB/1 Page 8 Recent trade-related reforms include the reduction of the Negative List from 300 to 75 items between 1988 and 1994; a cut in the average statutory tariff rate from 77 to 50 per cent with further reduction to a maximum of 35 per cent by 1997; the integration of "para-tariffs" into the single tariff rate by mid-1994; reduction, followed by elimination of import licensing and the Restricted List: liberalization of the foreign investment régime and abolition of industrial licensing. Pakistan was an active participant in the Uruguay Round, with the major objective of strengthening the multilateral trading system, phasing out the Multifibre Arrangement (MFA), integrating the textile and clothing sector into the GATT, bringing agriculture fully under GATT disciplines and providing special and differential treatment to developing countries and the elaboration of an "equitable agreement for trade in services". Pakistan found the results of the Uruguay Round "discouraging" mainly due to less than average tariff reductions in its main export product areas and the slow speed of the integration of the textile sector into the GATT. Type and incidence of trade policy instruments Despite substantial tariff reductions in recent years, Pakistan is still a high-tariff economy. At present, the simple average of statutory duty rates is 50 per cent with the highest standard tariff rate of 70 per cent. Tariff escalation is substantial in areas such as food, textiles, leather, and paper, petroleum. In the 1994/95 Budget year, the 6 per cent import fee, the 5 per cent Iqra surcharge and regulatory duties have been integrated into a single customs tariff. Nevertheless, the tariff system is still not transparent, as numerous, mostly time-bound, exemptions and concessions are applied under the system of Special Regulatory Orders (S.R.Os). As a consequence, different rates are frequently applied to the same product and applied rates are substantially lower than statutory duties. The tariff reform programme, to be implemented between 1994 and 1997, is expected to improve the tariff structure not only through reducing the still high taxes on international trade, but also through further simplification of the tariff structure through elimination of most tariff exemptions and concessions. Pakistan had only a very small number of tariff bindings before the Uruguay Round. Under the Uruguay Round, the country is to bind about 33 per cent of its tariff lines, 81 per cent of its tariffs in HS chapters 1-24 (94 per cent of agricultural products as defined in the Uruguay Round) and 25 per cent of tariffs in chapters 25-97. Pakistan did not sign the Tokyo Round Customs Valuation Code, due to its perceived difficulties in implementing the "transaction value" concept of the Code in circumstances when false invoicing and cheating on imports constituted a serious problem. The valuation of imported goods is made through comparing declared values with prices published regularly in the official Valuation Manual; this can complicate customs clearance procedure and lead to a lack of transparency and greater administrative discretion in the system. Smuggling is substantial, partly due to high tariffs. It is expected that the implementation of tariff reforms will lead to a decline of this illegal activity. By accepting the results of the Uruguay Round, Pakistan is committed to adopting the valuation methods specified in the Agreement. Until recently, import prohibitions, import licensing and other non-tariff measures were extensively used to control import flows. In the last several years, Pakistan has made substantial progress in eliminating or reducing non-tariff barriers to trade. The number of tariff lines included in the Negative List has been reduced from 300 to 75 (whose importation is prohibited, unless specifically authorized). MORE PRESS/TPRB/1 Page 9 The scope of import licensing was reduced then completely eliminated in 1993. The Import Policy Order, 1994, has also abolished the Restricted List, products on which were importable only through designated importers. Until mid -1994, certain products (agricultural tractors and some motor vehicles in CBU condition) were subject to standardization requirements, which meant that only some specified makes were importable; this restriction has also been abolished, as have import quotas on machinery and millwork. However, Pakistan still applies a substantial number of non-tariff measures. The Negative List includes not only products whose import is banned for religious, health or safety reasons, but also goods such as textile and clothing items, which are restricted, as stated by the authorities, for balance-of- payments reasons. According to the Pakistani authorities, items on the Negative List can be imported in terms of the relevant provisions of the Import Policy Order. However, the Secretariat is not aware of the country's practice in this respect and it is not clear, given that import licensing has been abolished, what instruments are used to authorize imports of items which are on the Negative List. Other non-tariff measures applied to imports include various health, safety and procedural requirements, motivated mainly by safety, health and security considerations. All imports from India are prohibited, unless authorized by specific legislation. The scope of State-trading has been reduced substantially. Currently the Trading Corporation of Pakistan, does not seem to have any exclusive or special trade privileges. However, the state-owned Rice Market Corporation and the Cotton Export Corporation still enjoy some inherited advantages over their private competitors, despite the fact that they do not enjoy exclusive trade rights. Government procurement policies and practices of Pakistan are not fully known to the Secretariat. The relevant rules in force clearly favour domestic sources over foreign ones. The authorities, however, state that recently the practice has changed and no preferences are given to local production. Pakistan makes efforts to base its standards on international norms. National standards on a small number of items are inferior to international norms due to the domestic non-availability of the required technology. Pakistan standards do not seem to constitute a major impediment to trade. A number of major competitive export products of the country, such as raw cotton and rice, are subject to export taxes, either for revenue reasons or to serve as disincentive to exporting raw materials. However, the scope of such taxes has been reduced in recent years. Some agricultural products bear export restrictions, to ensure adequate internal supply. Exports of textiles and clothing to countries with which Pakistan has concluded bilateral restraint agreement under the MFA, are subject to export quotas. Pakistan provides export incentives mainly in the form of compensation to exports by duty and tax concessions, duty free status, export processing zones and bonded warehousing. Import liberalization is considered as the main vehicle for promoting exports and diversifying the product structure. About half of Pakistan's exports benefit from concessionary credits; although state subsidies are not involved, the export finance system is designed in a way that puts the burden of such credits on the non-export sector. Tax exemptions on income originating from exports are also widely available. During the first four decades of Pakistan's history, import-substituting industrialization was financed from resources transferred from agriculture. Domestic prices of agricultural raw materials and food were kept low and the urban population received generous subsidies. In recent years, the degree of state intervention has been reduced, agricultural prices have been brought closer to world MORE PRESS/TPRB/1 Page 10 market levels and revenue transfer from agriculture to industry has been diminished. Nevertheless, available Producer Subsidy Equivalent calculations, based on 1986-90 data, indicate that PSEs were negative for Pakistan's major export crops such as cotton and basmati rice. This fact showed that government policies were still biased against agriculture; input subsidies to agricultural producers were more than offset by the taxing effect of other agriculture-related policy instruments. The major goals of the National Agricultural Policy, adopted in May 1991, include the establishment of social equity, self reliance, export orientation, sustainability and enhanced productivity. Pakistan places special emphasis on industrialization. The Government gives importance to private investment in high-technology, value added and export industries; support for industrial development include tax concessions, exemption from customs duty, import and monetary incentives. Development of engineering industries is supported by a non-compulsory "deletion" programme, with incentives for encouraging local content; once an entrepreneur has agreed to a deletion programme, fiscal penalties can be imposed for non-compliance. Policies affecting industry have changed substantially since 1988. Over 100 enterprises have been privatized and the degree of State intervention in industrial matters has been reduced. Industrial licensing has been abolished, except in a small number sectors and foreign investment policy has become more liberal. The insulation of Pakistan's industry from the rest of the world has diminished, but industry still remains protected by high tariffs and some other measures. Temporary measures Although Pakistan's legislation authorizes anti-dumping or countervailing duties, no such measures have ever been imposed. To date only one application for anti-dumping action has been reviewed by the Commission, on imports of jute from Bangladesh. [he full implementation of the present tariff reform and trade liberalization programme is likely to expose a number of domestic producers to external competition; that may bring an increased number of applications for anti-dumping or countervailing actions. Pakistan is a signatory to both the Anti-Dumping and the Subsidies Code. Pakistan does not have separate safeguard legislation and it has never taken safeguard actions. New initiatives Recently, the Government of Pakistan has intensified the reform of its trade system with the objective to enhance its effectiveness and export capabilities through increased market orientation and competition with foreign goods and services. As noted, para-tariff measures have been integrated into the customs duty and at the end of the implementation of the tariff reform programme in 1997, the highest tariff rates will be reduced to 35 per cent and most tariff concessions and exemptions will be phased out. It is also expected that the number of items on the Negative List will be reduced substantially. MORE PRESS/TPRB/1 Page 11 Trade Policies and Foreign Trading Partners With its comprehensive macroeconomic and structural reform programme introduced since 1988, Pakistan has made the first substantial steps towards reversing the country's inward-looking, isolationist policies and greater integration into the world economy. These reforms, if consistently implemented, and accompanied by appropriate macroeconomic and social measures, will lead to more efficient resource allocation, diversified economic development and increased competitiveness of Pakistan's economy on both domestic and foreign markets. Pakistan's trade measures are applied basically on a non-discriminatory basis; it signed the Tokyo Round codes with the exception of the Customs Valuation and the Government Procurement Codes. Under the Uruguay Round, Pakistan has accepted all the Multilateral Trade Agreements; however, the low proportion of tariff rates bound by Pakistan, even after the Uruguay Round, indicates that its growing integration into the trading system currently underway will continue to be graduaI. Pakistan is a developing country, whose economy is vulnerable to external trade barriers. A particular feature of Pakistan's economy is that its leading export product group, textiles and clothing, has been subject to a restrictive trade régime for decades. Pakistan has paid a high price in terms of export losses for this derogation from the GATT discipline. For this reason, Pakistan is deeply interested in the integration of the textile sector, as export opportunities in this product area have a direct and substantial influence on the country's economic growth. It is thus very important that Pakistan's trading partners assume their responsibilities through the ratification and consistent implementation of the Uruguay Round results, in establishing a favourable trading environment that motivate Pakistan to continue and deepen its trade reform and liberalization. MORE PRESS/TPRB/1 Page 12 TRADE POLICY REVIEW BODY PAKISTAN Report by the Government - Summary Extracts Pakistan's trade policy is formulated with the aim of maximising gains from international trade through the promotion of freer trade in the context of a global multilateral trading system, and the encouragement of efficient and competitive domestic production activities. A free and competitive trading and production environment will contribute to the economic and social development of Pakistan. Towards this end, the Government has implemented an extensive liberalisation of the trade regime. Over the last six years, non-tariff barriers have been replaced with tariffs; the maximum level of tariffs has been reduced to 70 per cent with a few exceptions; the tariff structure has been rationalized with the aim of reducing disparities in effective protection; and all 'other charges' have been merged in the statutory tariff regime; all items have been made importable except for a few whose entry is restricted on religious, health and security considerations, or on account of balance of payments difficulties. To complement the liberalisation of the trade regime, the exchange system has been fully liberalised. As of July 1, 1994, Pakistan has adopted current account convertibility of the rupee and eliminated all multiple currency practices. Accordingly Pakistan has accepted and fulfilled the obligations of Article VIII of the IMF's Articles of Agreement. One of the important objectives of the measures described above has been the elimination of an anti-export bias in resource allocation and to encourage efficient and competitive import substituting activities. The Trade Policy announced by the Government for 1994/95 specified the following objectives: (i) Prepare Pakistan's industry for a freer global trading system emerging from the Uruguay Round Agreements. (ii) Stimulate exports by facilitating easy access to raw materials, intermediates and machinery. (iii) Encourage efficient and competitive import substitution. (iv) Impart greater transparency by minimizing administrative controls. (v) Simplify and streamline procedures to make these user friendly. (vi) Ensure availability of essential commodities in the domestic economy. (vii) Adopt tariff measures instead of quantitative restrictions. (viii) Facilitate the transfer of technology into the country. (ix) Strengthen research and development capabilities and encourage human resource development. MORE PRESS/TPRB/1 Page 13 (x) Liberalise controls in the economy and place greater reliance on market forces to promote efficiency and growth. (xi) And to provide a stable economic environment through greater continuity in policy planning. Problems in External Markets As stated elsewhere, Pakistan is one of the founder members of the General Agreement. Oddly enough, however, the two most important areas of its export interest have largely been kept outside the scope of the normal rules of the multilateral trading system, and of the successive rounds of liberalisation under the GATT auspices. While agriculture fell victim to trade distortions through large- scale subsidisation by the major industrialised countries, the textiles sector has encountered systematic barriers against normal growth of trade and discriminatory treatment through the Multi-fibre Arrangement and its predecessor short and long-term arrangements. Even the results of the Uruguay Round have fallen short of the Pakistan's genuine expectations in these areas. In agriculture, massive subsidisation, both for production and export, has been legitimised. In textiles, likewise, the restrictions are likely to persist for a long period of ten years. In addition, exports are being increasingly subjected to initiation of anti-dumping and countervailing investigations which creates uncertainty and depresses the business sentiment. Investigation periods are sometimes quite lengthy and the legal costs of defending against these cases is prohibitive. The phenomenon is matter of particular concern because although a number of investigations initiated into alleged dumping or subsidisation of imports from Pakistan all resulted in negative findings, they had already created a damaging impact on normal growth of trade. During the last few years, the growing tendency towards creation of trading blocs is extremely worrisome to Pakistan, especially as these discriminate against non-member countries. END
GATT Library
qf558ks5011
Notification
World Trade Organisation, January 24, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
24/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.16 and 0120-0128
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qf558ks5011
qf558ks5011_90080591.xml
GATT_1
230
1,648
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.16 24 January 1995 Special Distribution ORGANISATION (95-0125) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: JAPAN If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Posts and Telecommunications 3. Notified under Article 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [X], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Radio transmitting facility for domestic mobile satellite communications system in S-band (2.6/2.5 GHz band) (HS: 85.25) 5. Title and number of pages of the notified document: Amendment to the Regulations for Certification of Conformity with Technical Standards for the Specified Radio Facilities (available in English, 2 pages) 6. Description of content: To designate specified radio facilities for domestic mobile satellite communications system in S-band (2.6/2.5 GHz band) as item which is required for technical standard certification and to establish certification method. 7. Objective and rationale: To simplify licensing procedures for the above-mentioned radio facilities. 8. Relevant documents: The basic law is the Radio Law. 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 16 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
tw811kd6591
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.24 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tw811kd6591
tw811kd6591_90080716.xml
GATT_1
214
1,631
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.24 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0250) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development 3. Notified under Article 2.9.2 [x], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Jewellery 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-033-SCFI-1994, Trade Information - Jewellery or Articles of Gold, Silver, Platinum and Palladium 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the commercial information that must be contained in jewellery or articles of gold, silver, platinum and palladium marketed in Mexican territory. 7. Objective and rationale: Consumer protection 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federacion (Official Journal) of 18 January 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 16 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [x] or address and telefax number of other body: National enquiry point
GATT Library
sh206fh6946
Notification
World Trade Organisation, February 7, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
07/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.21 and 0209-0240
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sh206fh6946
sh206fh6946_90080684.xml
GATT_1
298
2,140
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.21 7 February 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0239) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: SLOVAK REPUBLIC If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Slovak Ministry of Economy - Department of the State Mine Administration 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 5. Title and number of pages of the notified document: STN 446670 Storage Rooms for Flammable Liquid and Solid Grease in Mines 6. Description of content: This standard determines principles for setting up storage premises, as well as transport and handling of flammable liquids and solid grease in the underground mines. It concerns design, construction, and operation of the aforementioned storage rooms in coal, ore, and non-ore mines. 7. Objective and rationale: During final approval of this standard draft, the Slovak Ministry of Economy - Department of the State Mine Administration required to state given parts of the standard to be obligatory. Following this requirement the standard is submitted for notification. 8. Relevant documents: Slovak Standard: STN 650201:1991 Flammable liquids. Operation and storage premises (former Czechoslovak Standard). This standard is not valid for mines, which, in accordance with the Slovak Law No.44/1988 Zb., are under the control of the State Mine Administration. This is the reason for setting up the separate standard for this field. 9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995 10. Final date for comments: 1 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
tq364fn3478
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.25 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tq364fn3478
tq364fn3478_90080717.xml
GATT_1
206
1,505
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.25 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0251) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Transport and Communications 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Thermoplastic coverings 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-027-SCTI-1993, Thermoplastic Coverings for Telephone Cables used in External Equipment. 6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and testing methods for protective coverings made of thermoplastic materials for telephone cables for use in external equipment. 7. Objective and rationale: Safety 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 18 January 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 16 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
my736bb0194
Notification
World Trade Organization, February 20, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
20/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.44 and 0342-0367
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/my736bb0194
my736bb0194_90080787.xml
GATT_1
374
2,560
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.44 20 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0353) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: REPUBLIC OF KOREA If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Environment 3. Notified under Article 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Bottled water (natural mineral water) 5. Title and number of pages of the notified document: Establishment of Bottled Water Regulations (9 pages) 6. Description of content: 1. Raw water should be one of the following to satisfy raw water quality standards: - Underground water under base rock; - Spring water which comes out of the underground by water pressure; - Natural water which can maintain consistency in terms of quality and quantity in spite of the following natural or artificial changes: precipitation, season, weather or water collection. 2. Bottled water should meet bottled water quality standards. 3. In accordance with the criteria of labelling, labels should not be placed in a way which can cause confusion to consumers, for example, in such a manner as "medicinal water", "natural and fresh water", "ionic water" or "water doing good to health". In addition, the labels indicating the contents and quantity of minerals in the final product should be marked very clearly so that consumers can easily understand the labels. 4. The circulation period of final products should be limited to six months. 5. Bottles containing less than 1 litre of water should be made of glass. ./. G/TBT/Notif.95.44 Page 2 7. Objective and rationale: To ensure the quality of bottled water 8. Relevant documents: Government Notice No. 1995-3 dated 2 February 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 May 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [ ] or address and telefax number of other body: Drinking Water Quality Division Ministry of Environment 1 Choongang-dong Kwachon-city Kyunggi-do 427-760 Republic of Korea Tel: 82 2 507 2454 Fax: 82 2 504 9280
GATT Library
mp589vb6650
Notification
World Trade Organization, February 9, 1995
World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
09/02/1995
official documents
G/SPS/N/KOR/1 and 0209-0240
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mp589vb6650
mp589vb6650_90080682.xml
GATT_1
229
1,764
RESTRICTED WORLD TRADE G/SPS/N/KOR/1 9 February 1995 ORGANIZATION (95-0236) Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures NOTIFICATION 1. Member to Agreement notifying: REPUBLIC OF KOREA If applicable, name of local government involved: 2. Agency responsible: Ministry of Health and Welfare 3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Food Additives 4. Title and number of pages of the notified document: Introduction of new standards for Food Additives 5. Description of content: - Introduction of new standards for the following 16 Food Additives: Licorice Extract, Guk, Lactoferrin, Rennet Casein, Berries Color, DL. Phenylalanine, Tragacanth. Gibberellic Acid, Tara Gum, Taurine, Annatte Extract, Milk Clotting Enzyme, Jong Guk, Betaine, Cyclodextrin, Enzymatically Decomposed Lecthin 6. Objective and rationale: Protection of public health 7. An international standard, guideline or recommendation does not exist [ X ] If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible, identify deviations: 8. Relevant documents: Legal basis: "Food Sanitation Act" Government Notice No. 1994-120 dated 17 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Not decided 10. Final date for comments: 10 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [ ] or address and telefax number of other body: International Cooperation Division, Ministry of Health and Welfare, 1 Choongang-dong, Kwachon, Kyunggi-Do, 427-760, Republic of Korea - Tel: 82-2-503-7524 - Fax: 82-2-503-7568
GATT Library
kr478jb6132
Notification
World Trade Organisation, January 30, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
30/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.17 and 0143-0171
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kr478jb6132
kr478jb6132_90080632.xml
GATT_1
355
2,614
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.17 30 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0169) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: SLOVAK REPUBLIC If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of the Interior of the Slovak Republic (MISR) 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ]. 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Painting shops, drying houses and other arrangements used for performing surface treatments 5. Title and number of pages of the notified document: Regulation of the MISR, No. Determining Technical Specifications for Fire Safety During Product Surface Treatment with the Use of Painting Materials 6. Description of content: The proposal of the Regulation specifies basic requirements regarding fire safety applied in the drawing plans and in the operation of the painting shops and related technological arrangements which are integral parts of performing surface treatments. Besides the requirements for the project layouts of these arrangements, the proposal of the Regulation includes also the fire safety arrangement for their operation. The proposal also deals with the problems of the arrangements which had been operated or designed before the Regulation comes into effect. Key words: product surface treatment, fire safety, painting materials, fixed extinguishing installation, flooding (drowning out) installations, local flaming indication, automatic application of painting materials, automatic fire alarm, exhausting ventilation. 7. Objective and rationale: Reasons for compiling this generally obligatory Regulation are based on the necessity to control the activities connected with increased fire hazard that appears during the surface treatment technologies using the painting materials. Also it is based on the provisions of the Act No. 142/1991 requiring the harmonization of the national legislation with those of the EC. 8. Relevant documents: None identified 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995 10. Final date for comments: 30 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
ms294kt8763
Notification
World Trade Organisation, January 17, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
17/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.2 and 0040-0053
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ms294kt8763
ms294kt8763_90080452.xml
GATT_1
333
2,278
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.2 17 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0044) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (1) 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ] 5.6.2 [ ]5.7.1 [ ]other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Labelling alcoholic beverages (HS Chapter 22) 5. Title and number of pages of the notified document: Alterations of Labels on Containers of Distilled Spirits, Wine, and Beer (6 pages) 6. Description of content: The Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms is proposing to amend the regulations in Title 27 of the Code of Federal Regulations (CFR), Parts 4, 5 and 7 which implement Section 205(E) of the Federal Alcohol Administration Act of 1935, which makes it unlawful for any person to alter, mutilate, destroy, obliterate or remove any mark, brand or label on wine, distilled spirits, or malt beverages held for sale in interstate or foreign commerce or after shipment therein. 7. Objective and rationale: The proposed amendments will reinstate a requirement that Bureau approval be obtained before relabelling distilled spirits, and will make it unlawful to relabel a distilled spirits, wine or malt beverage container if the effect of such action is to remove from the container or label any information required by Bureau regulations, or a product identification code placed on the product by the producer for tracing purposes. 8. Relevant documents: 60 FR 411, 4 January 1995; 27 CFR, Parts 4, 5 and 7 will appear in the Federal Register when adopted. 9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined 10. Final date for comments: 6 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
pj995cj1248
Notification
World Trade Organization, February 16, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
16/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.41 and 0283-0327
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pj995cj1248
pj995cj1248_90080765.xml
GATT_1
344
2,293
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.41 16 February 1995 Special Distribution ORGANIZATION (95-0325) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. ./. 1. Member to Agreement notifying: DENMARK If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: National Telecom Agency Holsteinsgade 63 2100 Copenhagen Ø 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [X], 5.6.2 [X], 5.7.1 [X], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 85.15.097 5. Title and number of pages of the notified document: Technical Regulations for Low Power Radio Apparatus having Integrated Antennas for use in the ISM Bands between 6 MHz and 1000 MHz for Data Transmission, Alarm and Remote Control (available in Danish, 3 pages). 6. Description of content: Technical requirements and methods of measurement to be fulfilled for the said equipment to obtain type approval to be used in Denmark. 7. Objective and rationale: Implementation of ETSI I-ETS 300 220 and I-ETS 300 330 as a Danish technical regulation. Improved usage of radio frequency spectrum. G/TBT/Notif.95 .41 Page 2 8. Relevant documents: Ministry of Communication's Announcement of Statute of Radiocommunication, No. 297, 22 April 1992. Ministry of Communication and Tourism's Order on the Establishment and Usage of Certain Radio Equipment, No. 738, 13 August 1994. 1-ETS 300 220 Radio Equipment and Systems (RES) Short Range Devices Technical characteristics and test methods for radio equipment to be used in the 25 MHz to 1000 MHz frequency range with power levels ranging up to 500 mW. 1-ETS 300 330, Final Draft, September 1994. Radio Equipment and Systems Technical characteristics and test methods for radio equipment in the frequency range 9 kHz to 25 MHz and Inductive Loop Systems in the frequency range 9 kHz to 30 MHz. 9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995 10. Final date for comments: 1 June 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
pk186pb6211
Notification
World Trade Organisation, January 23, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.3 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pk186pb6211
pk186pb6211_90080553.xml
GATT_1
226
1,649
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.3 23 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0083) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing ISDN networks at basic rate 5. Title and number of pages of the notified document: Integrated Services Digital Network (ISDN); Attachment Requirements for Terminal Equipment to Connect to an ISDN Using ISDN Basic Access (TBR 3) (724 pages) 6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment capable of connection to an interface to A T, or coincident S and T, reference point at an interface to a public telecommunications network presented as an ISDN basic access point. 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 3 9. Proposed date of adoption and entry into force: September 1995 10. Final date for comments: 31 May 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
ps989xd1087
Notification
World Trade Organization, February 17, 1995
World Trade Organization and Committee on Agriculture
17/02/1995
official documents
G/AG/N/NZL/1 and 0327-0342
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ps989xd1087
ps989xd1087_90080771.xml
GATT_1
84
575
RESTRICTED WORLD TRADE G/AG/N/NZL/1 17 February 1995 ORGANIZATION (95-0332) Committee on Agriculture Original: English NOTIFICATION The following notification concerning the administration of tariff quotas (Table MA: 1) has been received from the delegation of New Zealand. NEW ZEALAND With respect to tariff quotas and the notification obligations recalled in WTO/AIR/6 of 24 January 1995, New Zealand has not implemented tariff quotas for the products listed in Section I-B of its Schedule. The applied rate of duty for all imports of these products is zero.
GATT Library
jc667fp5263
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 12, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
12/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.5 and 0009-0040
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jc667fp5263
jc667fp5263_90080436.xml
GATT_1
206
1,463
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE RESTRICTED TBT/Notif.95.5 12 January 1995 Special Distribution (95-0023) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: CANADA 2. Agency responsible: Department of National Health and Welfare 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3,2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Drugs 5. Title and number of pages of the notified document: Proposed Amendment to the Food an Drug Regulations, pages 4787-4799 6. Description of content: This initiative establishes a regulatory framework for abbreviated new drug submissions. The Amendment provides a definition for a Canadian reference product thereby providing manufacturers and consumers with a clearly defined standard. This regulatory initiative also defines specific requirements for an abbreviated new drug submission. 7. Objective and rationale: Protection of human safety 8. Relevant documents: Canada Gazette, Part I, 24 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Not stated 10. Final date for comments: 22 February 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
cs625ff9502
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.29 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cs625ff9502
cs625ff9502_90080721.xml
GATT_1
195
1,499
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.29 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0255) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Health 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Medicaments 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-072-SSAI-1993, labelling of medicaments. 6. Description of content: This Mexican Official Standard is intended to establish requirements for labelling of medicaments of national foreign or origin marketed in Mexican territory 7. Objective and rationale: Consumer protection 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federacion (Official Journal) of 19 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 18 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
sw200bf8833
Notification
World Trade Organisation, January 16, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
16/01/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.1 and 0009-0040
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sw200bf8833
sw200bf8833_90080443.xml
GATT_1
214
1,528
WORLD TRADE RESTRICTED G/TBT/Notif.95.1 16 January 1995 ORGANISATION Special Distribution (95-0031) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: CANADA If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Department of National Wealth and Welfare 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Drugs 5. Title and number of pages of the notified document: Proposed Amendment to the Food and Drug Regulations (pages 4787-4799) 6. Description of content: This initiative establishes a regulatory framework for abbreviated new drug submissions. The amendment provides a definition for a Canadian reference product thereby providing manufacturers and consumers with a clearly defined standard. This regulatory initiative also defines specific requirements for an abbreviated new drug submission. 7. Objective and rationale: Protection and human safety 8. Relevant documents: Canada Gazette, Part I, 24 December 1994 9. Proposed date of adoption and entry into force: Not stated 10. Final date for comments: 22 February 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
sw811bf4870
Notification
World Trade Organization, February 8, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
08/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.26 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sw811bf4870
sw811bf4870_90080718.xml
GATT_1
204
1,570
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.26 8 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0252) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: MEXICO If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Transport and Communications 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Heat-shrinkable caps 5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard NOM-029-SCTI-1993, Thermocontractile Valvecaps for use in Pressurized Cables. 6. Description of content: This Mexican Official Standard is intended to describe the material, requirements, testing methods and levels of inspection for heat-shrinkable caps for use in Pressurized Systems. 7. Objective and rationale: Safety 8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of 18 January 1995 9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the Official Journal 10. Final date for comments: 16 April 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
ch037bw9470
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.13 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ch037bw9470
ch037bw9470_90080564.xml
GATT_1
194
1,468
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.13 23 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0094) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notifïcation is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 2 048 KBITS/S digital structured leased lines 5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC), 2 048 KBITS/S Digital Structured Leased Line (D2048S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 13) (7 pages) 6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal equipment interface 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 13 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG III-A-1
GATT Library
qs225md2242
Notification
World Trade Organization, February 20, 1995
World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade
20/02/1995
official documents
G/TBT/Notif.95.45 and 0342-0367
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qs225md2242
qs225md2242_90080788.xml
GATT_1
272
2,009
RESTRICTED WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.45 20 February 1995 ORGANIZATION Special Distribution (95-0354) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6. 1. Member to Agreement notifying: NETHERLANDS If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): 2. Agency responsible: Ministry of Transport and Public Works 3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Radio reception equipment for receiving safety messages for maritime application 5. Title and number of pages of the notified document: NL-ETS 300 065 Specifications of Minimum Requirements for Maritime Radio Communication Equipment for Receiving Safety Messages in the NAVTEX System, Operating at 518 XHz 6. Description of content: The technical regulation contains the minimum requirements with which NAVTEX reception equipment, comprising receiver, built-in processor and printer must comply. The requirements are entirely based on the European Standard ETS 300 065. 7. Objective and rationale: In addition to the objective of preventing trading restrictions by introducing new European technical regulations, obligations pursuant to international treaties (INO), intended to improve the safety of the ship and its crew (SOLAS Convention) shall apply. 8. Relevant documents: Radio Equipment Order (Stb. 1988, 552), Sections C and F; Ships Order 1965 (Stb. 1968, 367 amended by Stb. 1992, 35). 9. Proposed date of adoption and entry into force: 15 March 1995 10. Final date for comments: 1 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body:
GATT Library
bq279tw8277
Notification
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.95.15 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bq279tw8277
bq279tw8277_90080568.xml
GATT_1
202
1,515
RESTRICTED GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.15 23 January 1995 ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution (95-0098) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4. 1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY 2. Agency responsible: Commission of the European Communities 3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ] other: 4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of attachment to 2-wire analogue leased lines 5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications (BTC); Ordinary and Special Quality Voice Band with 2-Wire Analogue Leased Lines (A20 and A2S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 15) (7 pages) 6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal equipment interface and test procedures for compliance 7. Objective and rationale: See 6 above 8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) (TBR 15) 9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995 10. Final date for comments: 31 March 1995 11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other body: DG 111-A-1
GATT Library
fb726yq6276
Notification : Addendum
General Agreement on Tariffs and Trade, February 13, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
13/02/1995
official documents
TBT/Notif.94.488/Add.1 and 0283-0327
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fb726yq6276
fb726yq6276_90080747.xml
GATT_1
155
1,097
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED TBT/Notif.94.488/Add. 1 13 February 1995 Special Distribution (95-0290) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION Addendum The following communication by the United States is being circulated in accordance with Article 10.4: The final date for comments on this notification is extended to 6 March 1995. Comité des obstacles techniques au commerce NOTIFICATION Addendum La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions de l'article 10.4 de l'accord. La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée au 6 mars 1995. Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio NOTIFICACIÓN Addendum La siguiente comunicación de los Estados Unidos se distribuye de conformidad con el párrafo 4 del artículo 10. El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta el 6 de marzo de 1995.
GATT Library
gj880rg6990
Notification : Addendum
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.94.491/Add.1 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gj880rg6990
gj880rg6990_90080573.xml
GATT_1
155
1,096
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED TBT/Notif.94.491 /Add.1 23 January 1995 Special Distribution (95-0103) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION Addendum The following communication by the United States is being circulated in accordance with Article 10.4: The final date for comments on this notification is extended to 3 March 1995. Comité des obstacles techniques au commerce NOTIFICATION Addendum La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions de l'article 10.4 de l'accord. La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée au 3 mars 1995. Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio NOTIFICACIÓN Addendum La siguient comunicación de los Estados Unidos se distribute de conformidad con el párrafo 4 del artfículo 10. El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta el 3 de marzo de 1995.
GATT Library
mj567jx7315
Notification : Addendum
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.94.480/Add.1 and 0075-0120
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mj567jx7315
mj567jx7315_90080574.xml
GATT_1
155
1,101
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED TBT/Notif.94.480/Add.1 23 January 1995 Special Distribution (95-0104) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION Addendum The following communication by the United States is being circulated in accordance with Article 10.4: The final date for comments on this notification is extended to 1 March 1995. Comité des obstacles techniques au commerce NOTIFICATION Addendum La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions de l'article 10.4 de l'accord. La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée au ler mars 1995. Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio NOTIFICACIÓN Addendum La siguiente comunicación de los Estados Unidos se distribuye de conformidad con el párrafo 4 del artículo 10. El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta el 1 de marzo de 1995. .
GATT Library
tv436st9614
Notification : Addendum
General Agreement on Tariffs and Trade, January 26, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
26/01/1995
official documents
TBT/Notif.93.308/Add.1 and 0128-0143
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tv436st9614
tv436st9614_90080605.xml
GATT_1
154
1,105
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED TBT/Notif.93.308/Add.1 26 January 1995 Special Distribution (95-0142) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION Addendum The following communication by the United States is being circulated in accordance with Article 10.4: The final date for comments on this notification is extended to 21 February 1995. Comité des obstacles techniques au commerce NOTIFICATION Addendum La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions de l'article 10.4 de l'accord. La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée au 21 février 1995. Comité de Obstáulos Técnicos al Comercio NOTIFICACIÓN Addendum La siguiente comunicación de los Estados Unidos se distribute de conformidad con el párrafo 4 del articulo 10. El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta el 21 de febrero de 1995.
GATT Library
kr388zt5298
Notification : Addendum
General Agreement on Tariffs and Trade, February 9, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
09/02/1995
official documents
TBT/Notif.94.479/Add.1 and 0240-0283
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kr388zt5298
kr388zt5298_90080814.xml
GATT_1
155
1,100
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED TBT/Notif.94.479/Add. 1 9 February 1995 Special Distribution (95-0268) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION Addendum The following communication by the United States is being circulated in accordance with Article 10.4: The final date for comments on this notification is extended to 17 April 1995. Comité des obstacles techniques au commerce NOTIFICATION Addendum La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions de l'article 10.4 de l'accord. La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée au 17 avril 1995. Comité de Obstâculos Técnicos al Comercio NOTIFICACIÓN Addendum La siguiente comunicacién de los Estados Unidos se distribute de conformidad con el pârrafo 4 del articulo 10. El plazo para la presentacion de observaciones sobre esta notificacion se ha prorrogado hasta el 17 de abril de 1995.
GATT Library
jc329fd4015
Notification : Addendum
General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
23/01/1995
official documents
TBT/Notif.94.491/Add.1 and 0209-0240
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jc329fd4015
jc329fd4015_90080700.xml
GATT_1
156
1,102
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED TBT/Notif. 94.491/Add.1 23 January 1995 Special Distribution (95-0103) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION Addendum The following communication by the United States is being circulated in accordance with Article 10.4: The final date for comments on this notification is extended to 3 March 1995. Comité des obstacles techniques au commerce NOTIFICATION Addendum La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions de l'article 10.4 de l'accord. La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée au 3 mars 1995. Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio NOTIFICACIÓN Addendum La siguiente comunicación de los Estados Unidos se distribuye de conformidad con el párrafo 4 del articulo 10. El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta el 3 de marzo de 1995. ./.
GATT Library
gv466mp0836
Notification : Addendum
General Agreement on Tariffs and Trade, January 31, 1995
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade
31/01/1995
official documents
TBT/Notif.94.390/Add.1 and 0143-0171
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gv466mp0836
gv466mp0836_90080634.xml
GATT_1
329
2,128
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED TBT/Notif.94.390/Add.1 31 January 1995 Special Distribution (95-0171) Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION Addendum The following communication by the United States is being circulated in accordance with Article 10.4: The final date for comments on this notification is extended to 20 March 1995. Comité des obstacles techniques au commerce NOTIFICATION Addendum La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions de l'article 10.4 de l'accord. La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée au 20 mars 1995. Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio NOTIFICACIÓN Addendum La siguiente comunicacion de los Estados Unidos se distribute de conformidad con el párrafo 4 del articulo 10. El plazo para la presentacion de observaciones sobre esta notificacion se la prorrogado hasta el 20 de marzo de 1995. 95-0172 MF 95-0173 MF 95-0174 95-0175 95-0176 MF 95-0177 95-0178 95-0179 95-0180 MF 95-0181 MF 95-0182 MF 95-0183 MF 95-0184 MF 95-0185 MF 95-0186 MF 95-0187 MF 95-0188 MF 95-0189 MF 95-0190 MF 95-0191 MF 95-0192 MF 95-0193 MF 95-0194 MF 95-0195 MF 95-0196 MF 95-0197 MF E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S E F S C/RM/M/052/Add.01 Spec(95)001 WT/GC/INF/0001 OFFICE(95)001/Add.01 WT/GC/W/0004 GATT/AIR/3668 WTO/AIR/0008 WTO/AIR/0009 DS047/006 PRESS/0002 PRESS/0003 C/RM/M/055 WT/TPR/0001 G/SG/N/0001 G/SG/N/0002 G/SG/N/0003 G/SG/N/0004 S/NGMTS/W/002/Add .07 G/ADP/N/0001 G/ADP/N/0002 G/TBT/Notif. 95.018 S/NGMTS/W/002/Add. 11 GATT/ 1664 G/TBT/Notif.95.019 L/5399/Add.51 confidential - special distribution only not on Microfiche not on Microfiche not on Microfiche not on Microfiche not on Microfiche F E S C/RM/G/056
GATT Library
df332nv4101
Notification in pursuance of Article XVIII:C and the 1979 decision on "Safeguard Action for Development Purposes" : Communication by Malaysia
World Trade Organization, February 6, 1995
World Trade Organization
06/02/1995
official documents
WT/L/32 and 0209-0240
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/df332nv4101
df332nv4101_90080672.xml
GATT_1
431
2,831
WORLD TRADE RESTRICTED WT/L/32 6 February 1995 (95-0225) ORGANIZATION Original: English NOTIFICATION IN PURSUANCE OF ARTICLE XVIII:C AND THE 1979 DECISION ON "SAFEGUARD ACTION FOR DEVELOPMENT PURPOSES" Communication by Malaysia The following communication, dated 30 January 1995, has been received from the Permanent Mission of Malaysia. I wish to submit herewith notification of the Government of Malaysia pursuant to Article XVIII:C of GATT 1994 and the 1979 Decision of Safeguard Action for Development Purposes. In this connection, I request that this notification be circulated to all members of the World Trade Organization. ./. . WT/L/32 Page 2 1 . This notification is made in pursuance of Article XVIII: C of GATT 1994 read with the provision of the 1979 Decision on "Safeguard Action for Development Purposes" relating to government assistance for the promotion of domestic industry. The 1979 Decision provides that "... there may be unusual circumstances where delay in the application of measures which a less-developed contracting party wishes to introduce under Section A or Section C of Article XVIII may give rise to difficulties in the application of its programmes and policies of economic development for the aforesaid purposes... in such circumstances, the less-developed contracting party concerned may deviate from the provisions of... Section C, paragraphs 14, 15, 17 and 18 to the extent necessary for introducing the measures...... 2. With effect from 7 April 1994, the Malaysian Government introduced import licensing measures on the following products: (i) polyethylene - HS: 3901 10 000 and HS: 3901 20 000 (ii) polypropylene - HS: 3902 10 300 and HS: 3902 30 000 3. The licensing mechanism is a temporary measure. The Government will review the measure at the end of two years. 4. The information about the measure was published in the Government Gazette dated 7 April 1994. 5. Under the licensing requirements for these products, an importer would have to obtain prior approval of the Ministry of International Trade and Industry before the products can be imported into the country. The measure is aimed at regulating the level of imports so as not to further materially injure the domestic industry and retard its development. The measure, however, does not constitute a prohibition of imports as licences are issued to bona fide importers. 6. The petrochemical industry is a nascent industry which would make full use of the resources from the petroleum industry, and thereby creating important linkages, forward and backward with other related industries. Further, the development of this industry is important for ensuring continuous and stable supply of raw materials for the large and significant domestic plastic industry.
GATT Library
pv426jd2723
Notification of laws and regulations under Article 18.5 of the Agreement
World Trade Organization, January 30, 1995
World Trade Organization and Committee on Anti-Dumping Practices
30/01/1995
official documents
G/ADP/N/1 and 0172-0197
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pv426jd2723
pv426jd2723_90080645.xml
GATT_1
182
1,244
RESTRICTED WORLD TRADE G/ADP/N/1 30 January 1995 ORGANIZATION (95-0190) Committee on Anti-Durping Practices NOTIFICATION OF LAWS AND REGULATIONS UNDER ARTICLE 18.5 OF THE AGREEMENT 1. Under Article 18.5 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, Members shall inform the Committee of any changes in their laws and regulations relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations. 2 . The Preparatory Committee for the World Trade Organization approved (PC/R, paragraph 45) the agreement reached by the Informal Contact Group on Anti-Dumping, Subsidies and Safeguards that the first notification by a WTO Member of anti-dumping legislation would cover the full text of relevant laws and regulations (PC/IPL/1 1, Annex 6). 3. Members are therefore invited to submit, in a working language of the WTO, the full text of laws and regulations relevant to anti-dumping. Members which have no such laws or regulations are invited to notify the Committee accordingly. 4. The laws and regulations received in response to the above request will be circulated as addenda to this document.
GATT Library
zn974wq9018
Notification of laws and regulations under Article 32.6 of the Agreement
World Trade Organization, January 30, 1995
World Trade Organization and Committee on Subsidies and Countervailing Measures
30/01/1995
official documents
G/SCM/N/1 and 0143-0171
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zn974wq9018
zn974wq9018_90080628.xml
GATT_1
176
1,186
WORLD TRADE ORGANIZATION (95-0165) Committee on Subsidies and Countervailing Measures NOTIFICATION OF LAWS AND REGULATIONS UNDER ARTICLE 32.6 OF THE AGREEMENT 1. Under Article 32.6 of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Members shall inform the Committee of any changes in their laws and regulations relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations. 2. The Preparatory Committee for the World Trade Organization approved (PC/R, paragraph 45) the agreement reached by the Informal Contact Group on Anti-Dumping, Subsidies and Safeguards that the first notification by a WTO Member of countervailing duty legislation would cover the full text of relevant laws and regulations (PC/IPL/ 11, Annex 6). 3. Members are therefore invited to submit, in a working language of the WTO, the full text of laws and regulations relevant to countervailing duties. Members which have no such laws or regulations are invited to notify the Committee accordingly. 4. The laws and regulations received in response to the above request will be circulated as addenda to this document. RESTRICTED G/SCM/N/1 30 January 1995