source
stringclasses 1
value | document_id
stringlengths 11
11
| title
stringlengths 4
531
| short_title
stringlengths 0
109
| author
stringclasses 941
values | date
stringlengths 3
10
| type_of_document
stringclasses 5
values | identifier
stringlengths 0
1.19k
| link
stringlengths 54
54
| file
stringlengths 0
25
| folder
stringclasses 157
values | word_count
int64 0
373k
| character_count
int64 0
3.12M
| text
stringlengths 0
3.12M
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GATT Library | gy514df3106 | Minutes of Meeting : Held on 21 December 1994 | Preparatory Committee for the World Trade Organization, January 16, 1995 | World Trade Organization- Preparatory Committee and World Trade Organization- Preparatory Committee | 16/01/1995 | official documents | PC/M/11 and 0009-0040 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gy514df3106 | gy514df3106_90080448.xml | GATT_1 | 8,097 | 51,245 | RESTRICTED
PREPARATORY COMMITTEE PC/M/11
FOR THE 16 January 1995
WORLD TRADE ORGANIZATION
(95-0040)
PREPARATORY COMMITTEE FOR THE
WORLD TRADE ORGANIZATION
MINUTES OF MEETING
Held on 21 December 1994
1. The Preparatory Committee for the World Trade Organization (WTO) held its eleventh meeting
under the Chairmanship of Mr. Peter D. Sutherland.
2. The Chairman recalled that at the meeting of the Preparatory Committee held on the occasion
of the Implementation Conference on 8 December, he had indicated that three main issues remained
outstanding, namely, the Headquarters Agreement, the date and provisional agenda for the first meeting
of the General Council, and the composition and chairmanship of the Textiles Monitoring Body. Progress
on the Headquarters Agreement and on the TMB issue would be reported on by the respective chairmen
of the Sub-Committees on Budget, Finance and Administration and on Institutional, Procedural, and
Legal Matters. He himself would take up the question of the date and provisional agenda for the first
meeting of the General Council.
A. Review of work under the Sub-Committees
3. Mr. Szepesi (Hungary), Chairman of the Sub-Committee on Budget. Finance and Administration,
said that since his previous report to the Committee, the Sub-Committee had held one meeting to consider
the final report of the consultants on the management review and the situation regarding the negotiations
on the Headquarters Agreement. With regard to the management review, the consultants had presented
their final report to the Director-General and to himself on 16 December, in compliance with the deadline
defined in their mandate. At the Sub-Committee's meeting on 19 December, an extract of the report
had been distributed to each member. For technical reasons, the full report would be made available
the following day, and each delegation would receive one numbered copy. He would insist on
maintaining the confidential nature of this report, since the whole process, and its results as embodied
in the final report, had been designed for the exclusive use of Preparatory Committee members and
the Secretariat's senior management. Nobody outside this circle should have access to the report, either
in full or in part. The report might be used, whenever appropriate, as a point of reference in future
discussions regarding the structure of the WTO Secretariat, the optimal use of its available resources,
the internal organization of work within the Secretariat as well as its requirements in terms of staffing.
The Sub-Committee recommended that the Preparatory Committee take note that a report on the
management review had been presented, and agree to forward the report to the competeut bodies of
the WTO for consideration.'
4. With regard to the negotiations on the Headquarters Agreement, he recalled that in his report
to the Committee at its meeting on 30 November, he had indicated that progress had been made on
'For action taken by the Committee on this matter, see under Section C below. PC/M/11
Page 2
certain technical aspects of physical facilities but that a number of answers were still awaited from
the Swiss authorities. These concerned a commitment for the long-term accommodation of the WTO
if and when the Centre William Rappard became inadequate, the possible division of the new conference
room into two smaller rooms of some 300 seats, and the accommodation for and facilities in favour
of the least-developed country members. With regard to the equally crucial matter of privileges and
immunities, detailed replies and a more forthcoming position from the Swiss authorities were also awaited
on some major sticking points such as taxation, in particular the Value Added Tax and the taxation
of pensions, work permits and residence permits. Although the Chairman had indicated at the
Implementation Conference that the process on the Headquarters Agreement would be accelerated,
he had to report, regrettably, that since the Swiss authorities needed more time to prepare the detailed
and hopefully more favourable replies to a number of these important questions, no negotiating session
could be scheduled in December. In these circumstances, he and the Chairman had organized a meeting
of a limited number of Preparatory Committee members with key Swiss negotiators in order to have
their main and deepest concerns recorded so that the Swiss authorities, at the political level, could create
the conditions for greater flexibility and pragmatism in their approach to some of the key issues. On
19 December, he had reported to the Sub-Committee on these developments, and a number of delegations
had expressed their serious preoccupations in the discussion that had followed. The Swiss authorities
had indicated at that meeting that they would be ready to resume negotiations from 12 January 1995,
with a view to achieving substantial progress by the end of that month. The aim could then be to reach
an overall agreement during the first half of February. He was confident that this was a realistic objective
if the Swiss authorities adopted a more flexible and pragmatic position, and were prepared to satisfy
some basic expectations and requirements regarding issues that they might consider to be sensitive.
5. Accordingly, the Sub-Committee recommended that the Preparatory Committee agree to extend
the mandate of the negotiating team acting on behalf of the GATT/WTO. The Sub-Committee also
recommended that a progress report on the negotiations be presented to the first meeting of the General
Council of the WTO and that the overall results of the negotiations be transmitted for approval to a
subsequent meeting of the General Council.2
6. The Chairman noted that the Preparatory Committee's draft report to the
WTO (PC/R/W/1/Rev.2) had identified a number of issues related to the work of the Sub-Committee
on Budget, Finance and Administration on which it had not been possible to conclude consideration
this year. These would require early attention and decisions by WTO bodies. In this respect, he wished
to underline the urgency of the issues that were particularly important to the staff and the good
functioning of the Secretariat. It was generally recognized that GATT staff had provided an efficient
and high quality of service throughout the Uruguay Round negotiations and in managing the transition
from the GATT to the WTO. He was convinced that the staff represented a very precious asset, and
it was important, in making the transition to the WTO, that this strength was not lost.
7. The Committee took note of the statements and of the report by the Chairman of the
Sub-Committee.
8. Mr. Kesavapany (Singapore), Chairman of the Sub-Committee on Institutional, Procedural
and Legal Matters, said that, regrettably, the absence of political goodwill and flexibility had resulted
in an impasse on the question of the composition of the Textiles Monitoring Body. Under the
circumstances, he could only urge the parties concerned to show greater understanding for the need
to accommodate each others' interests, without which it would be difficult to find a solution to this
2Idem. PC/M/ 11
Page 3
problem. In the light of this impasse, he recommended that the question of composition of the TMB
be referred to the WTO for appropriate action. 3
9. On another matter, he recalled that he had recently sent to delegations for their consideration
a draft decision on the continued application under the WTO Agreement on Customs Valuation of
invocations of provisions for developing countries for the delayed application and reservations under
the Tokyo Round Customs Valuation Code. Since it appeared now that this matter required further
consideration, he recommended that this issue also be transmitted to the WTO for appropriate action.4
10. The representative of Hong Kong said that, in a spirit of compromise, Hong Kong, together
with the majority of the participants involved in the process on the TMB issue, had not rejected the
non-negotiable final proposal submitted by the Preparatory Committee Chairman, even though it had
not found the proposal entirely satisfactory. Since then, however, there had been no clear response
on the part of the importing countries, and there appeared now to be an impasse as a result of the
intransigence of only a few participants. The WTO would enter into force on 1 January 1995, which
should be the beginning of the implementation phase of all the results of the Uruguay Round, as also
of the integration of the textiles and clothing sector into the WTO, which was one result of the Uruguay
Round that benefitted developing countries in particular. However, the integration programme under
the WTO Agreement on Textiles and Clothing was based on a system of notifications and multilateral
surveillance that was built around the TMB. Since notifications were to be made to the TMB and
circulated and examined by it, one could not even make a start without this body. It appeared therefore
that the Agreement on Textiles and Clothing would not after all be implemented as from day one of
the WTO. The selective implementation of Uruguay Round results in this way had not been negotiated,
and was not something that those involved in the negotiations on this sector should be asked to accept.
Therefore, until the composition of the TMB was finalized, Hong Kong would find it difficult to address
arrangements for making other WTO institutions operational. The exporting countries had consistently
shown a willingness, and remained willing, to work for a solution. However, their goodwill should
now be quickly matched by a corresponding attitude on the part of the importing countries if the WTO
was to be launched satisfactorily.
11. The representative of India associated his delegation with Hong Kong's statement. It was
regrettable that the Preparatory Committee's mandate remained unfulfilled because of an outstanding
issue concerning the TMB. As Hong Kong had stated, it was difficult to see how the implementation
phase of the WTO could possibly begin without agreement on an issue as critical as the TMB. Non
resolution of this issue was all the more regrettable because the developing exporting countries had
demonstrated flexibility time and again only to be confronted by total inflexibility on the part of importing
countries. The WTO Agreements were a single legal undertaking, and selective implementation would
undermine the very legal basis of the Uruguay Round results. India considered the recent proposal
submitted by the Preparatory Committee Chairman to be totally non-negotiable and final. If this issue
remained unresolved, India would be forced into a situation in which its ability to cooperate in finalizing
arrangements for making the WTO Agreement operational would be seriously jeopardized.
12. The representative of Brazil said that outsiders would be surprised to learn that this issue
remained unresolved, given that governments had been able to agree on so many other issues of no
less complexity. This clearly demonstrated that textiles and clothing continued to be an area of major
concern for many WTO members-to-be. While it should therefore be given special care and attention,
it should not jeopardize a major collective goal, namely the faithful and timely implementation of the
3 Idem. PC/M/11
Page 4
WTO Agreements. A decision on the composition ofthe TMB was a prerequisite for the implementation
of the WTO, and should be taken before the WTO Agreement came into force. While the final proposal
submitted by the Preparatory Committee Chairman did not address all the concerns of the exporting
countries, it had not been rejected by them in the expectation that all parties could agree to it
expeditiously. Brazil, like others, still hoped that all those that had a specific interest in this issue
would respond quickly and positively to that proposal.
13. The representative of Pakistan said that the WTO Agreement on Textiles and Clothing was
of primary interest for a large number of developing countries, including Pakistan. One of the most
critical areas of the Agreement was the establishment of the TMB, which would be responsible for
supervising the implementation of the Agreement and examining the conformity of any measures taken
thereunder. Pakistan, along with a number of other countries, had participated in good faith in the
consultations on the composition of the TMB. Although the Chairman's final compromise proposal
had fallen short of its concerns, Pakistan had not objected to the proposal. However, owing to the
inflexibility of some countries, it had not been possible to finalize the agreement. His delegationjoined
others in expressing regret at this situation, and was unable to visualize how the WTO could become
operational without a resolution of the issue of composition of one of its most important bodies. He
urged that goodwill and good faith be reciprocated by others, and that the composition of the TMB
be agreed so that it would be possible to make the WTO operational.
14. The representative of Malaysia, speaking on behalf of the Informal Group of developing
countries, said that although the Chairman's final proposal had not been to the developing countries'
liking, they had regarded it as a way out of the impasse. It was therefore regrettable, and disappointing,
that this matter still remained unresolved. While 1995 would see the integration of textiles into the
general disciplines of the multilateral trading system, it would also see the birth or the enlargement
of certain regional groupings which would involve some realignments and complicate the trade situation
for developing countries. He hoped that the TMB question would be resolved as soon as possible so
that many of these complications could be addressed by that body as soon as the WTO began operating.
He called on the countries concerned to be generous on this issue so that it could be resolved by early
January.
15. The representative of Thailand, speaking on behalf of the ASEAN countries, shared the previous
speakers' concerns that an important element of the WTO had not yet been settled even though the
WTO would enter into force in a few days' time. In a spirit of compromise, the ASEAN countries
had agreed to the Chairman's final proposal despite finding it unsatisfactory. However, nothing had
been heard from the importing countries. The implementation of the WTO would get off to a bad
start without an agreement on the composition of the TMB. Indeed, without the TMB in place, the
WTO could not effectively operate. It was inappropriate to be selective on issues to be implemented
and to leave others for future negotiations. He urged that efforts be made by the importing countries
to bring this issue to a successful conclusion.
16. The representative of Turkey regretted that a consensus had not proved possible on this issue.
His delegation had been constructive and flexible in the consultations, and had expressed its readiness
for a compromise solution when the Chairman had presented his final proposal. It appeared, however,
that a similar forthcoming approach from some other countries was lacking. A failure to decide on
the TMB composition should not have negative repercussions on the smooth operation of the WTO
institutions at the very outset of their establishment early in 1995.
17. The representative of Morocco regretted that the WTO would enter into force on 1 January
without the TMB issue having been resolved, and that this might be damaging for the implementation
of the WTO since it might give rise to suspicion, distrust and confrontation instead of confidence and
cooperation. While Morocco had responded positively to the Chairman's appeal for flexibility, flexibility PC/M/11
Page 5
should not be a one-way street. He hoped that with goodwill on all sides, a rapid solution would be
found.
18. The representative of Korea said that his delegation, like others, was concerned over the failure
to reach agreement on this issue, which remained one of the most important difficulties encountered
on the eve of the launching of the WTO. He called on all to take a wider view on the comprehensive
and ambitious agreement reached after seven years of painstaking negotiations. His delegation believed
that the Chairman's proposal at this stage reflected the greatest efforts of each delegation.
19. The representative of Uruguay associated his delegation with the statements by Hong Kong
and other previous speakers. Uruguay considered this element of the Preparatory Committee's mandate
very important, and could see no substantive reason for the Chairman's proposal not to have been adopted
yet. This was an inappropriate situation which had to be resolved immediately.
20. The representative of Egypt said that this was an important matter for Egypt too, and supported
the statements by Hong Kong, India and other previous speakers. He hoped that an agreement on
the composition of the TMB could be reached as early as possible in January.
21. The representative of Mexico said he fully supported the statement by Morocco.
22. The representative of the European Communities said that he had noted the previous speakers'
statements, and understood the importance they attached to the question of textiles and clothing, which
was sensitive both for importing as well as exporting countries. However, questions of procedure
and substance should not be confused. All were entering a new phase, one in which the Multifibre
Arrangement would be dismantled, with time frames and obligations on all that would result in liberalized
trade in this sector. To his knowledge, however, the question of the composition of the monitoring
body had at no time been raised in the negotiations. For some twenty-one years, the Textiles Surveillance
Body had operated to the satisfaction of all, based upon a certain criterion of composition. One was
suddenly now told that this composition was no longer convenient. More time, and a better explanation,
was needed in order to understand why this previously satisfactory composition was no longer considered
to be so. Once this was understood, perhaps some flexibility in positions could be found.
23. The representative of the United States said that the United States had concerns similar to those
of the Community regarding the need for a balanced, impartial TMB. It was clear that a consensus
did not exist on the composition of this body. His delegation was prepared to resume discussions on
this issue in early January in the hope of facilitating an early resolution to this important matter.
24. The representative of Canada said that his Government's position on this issue had been stated
on previous occasions. His delegation was prepared to work hard to bring this matter to a successful
conclusion early on in the WTO.
25. The Committee took note of the statements and of the report by the Chairman of the
Sub-Committee.
26. Mr. Manhusen (Sweden), Chairman of the Sub-Committee on Services, said that the final meeting
of the Sub-Committee on Services, held on 16 December, had deaIt with the negotiations on basic
telecommunications, the verification of services schedules and the scope of the GATS. The
Sub-Committee had heard a report on the meeting of the Negotiating Group on Basic Telecommunications
held on 12 and 13 December, which had largely been devoted to discussion of the responses to the
questionnaire on basic telecommunications. Future meetings of the Group would focus to a greater
extent on outstanding technical and conceptual issues related to the negotiation and scheduling of
commitments. The next meeting of the Group would be held on 27 and 28 February 1995 and would PC/M/ 11
Page 6
be followed by bilateral consultations among delegations. Following an informal meeting on
15 December, the Sub-Committee had completed the verification of the schedules of commitments
in services submitted by Ecuador and Slovenia, which were now before the Preparatory Committee.
The informal meeting had also examined the schedules of six other countries, namely, Angola, Burundi,
Mali, Qatar, St. Kitts and Nevis and the United Arab Emirates. It had been made clear in these cases
that bilateral negotiations were not finished and would be resumed in 1995. Verification of the schedules
would take place when the negotiations had been completed.
27. With regard to the issues relating to the scope of the GATS, he was reporting, on his own
responsibility, to the Preparatory Committee on the outcome of the consultations, since it had regrettably
not been possible for the Sub-Committee to produce an agreed report. He recalled that during the
Uruguay Round negotiations, questions had been raised as to whether certain categories of measures
fell within the scope of the GATS. Towards the end of the negotiations, many participants had felt
that the questions raised had not been sufficiently discussed by the Group of Negotiations on
Services (GNS). At the first meeting of the Sub-Committee on Services, it had been agreed that
continuing work on issues relating to the scope of the GATS should be a matter of priority for the
Sub-Committee in the light of the agreed deadline of 15 December 1994, and that the Chairman should
start a process of informal consultations on the subject.
28. The Sub-Committee had reached agreed conclusions on the following items:
(a) measures relating to judicial and administrative assistance At the end of the Uruguay
Round, it had been agreed by participants, as reflected in
document MTN.GNS/W/177/Rev. 1/Add. 1, that Article II of the GATS would not apply
to measures relating tojudicial and administrative assistance. This agreement had been
based on the view that discrimination between service suppliers of different Members
arising from judicial and administrative assistance measures, apart from what was already
stipulated by the provisions of the GATS, would not have any significant effect on
conditions of competition between service suppliers. In the subsequent consultations,
it had been agreed that the same logic could be applied to the whole of the GATS and
that therefore none of the provisions of the GATS would apply to such measures. It
had further been agreed that this conclusion should be embodied in a draft decision
to be submitted to the WTO Council for Trade in Services for adoption;
(b) measures relating to the entry and stay of natural persons, where the main question
addressed had been the basis on which a distinction would be made between "temporary"
and "permanent" residency and employment. This question had been raised during
the Uruguay Round negotiations in an attempt to clarify commitments by participants
in the area of movement of natural persons. Participants in the consultations had
considered whether the definitions contained in national schedules were sufficient to
make clear what participants meant by "temporary" stay or whether there was need
for further clarification. It had been concluded that what appeared in the schedules
of participants was sufficiently clear, and to report that there was no need for further
multilateral work on this issue.
29. With regard to the three remaining categories of measures under consideration, namely, measures
relating to social security, measures relating to the settlement of disputes pursuant to bilateral investment
protection agreements, and measures relating to the entry and temporary stay of natural persons pursuant
to certain bilateral agreements, it had not been possible to reach agreement. Some delegations had
maintained that these measures were outside the scope of the GATS, others that they were inside.
Discussion of ways in which such measures might affect trade in services had not resolved this difference
of views. In accordance with the statement by the GNS Chairman on PC/M/ 11
Page 7
14 December 1993 (MTN.GNS/W/260), he would be reporting the outcome of these consultations
in greater detail, and on his own responsibility, to the Council for Trade in Services for appropriate
decision.
30. The representative of India said he wished to place on record his delegation's appreciation for
the efforts by the Chairman of the Sub-Committee on Services and by the Secretariat during the course
of consultations on issues relating to the scope of the GATS. His delegation had stated its position
on this matter at the final meeting of the Sub-Committee. As the Sub-Committee Chairman had made
clear, his statement had been on his own responsibility, since it had not been possible for the Sub-
Committee to agree on a formulation. While his delegation had no difficulty with the Preparatory
Committee taking note of the statement by the Sub-Committee Chairman, it wished to make clear that
it did not acquiesce in the statement.
31. The representative of Pakistan said that his delegation's position on the subject of the scope
of the GATS was well known and had been fully reflected at the final meeting of the Sub-Committee.
Article 1:1 of the GATS provided that the Agreement applied to "measures by members affecting trade
in services", which was an all-inclusive formulation. No measures could be excluded unless this was
expressly provided for. The Sub-Committee Chairman had given some examples of specific exclusions.
Pakistan had participated in the consultations on the concerns expressed by some participants in relation
to some measures, including the so-called social security measures. These consultations had shown
that it was difficult to conclude that any category of social security measures was by definition incapable
of giving rise to discrimination likely to affect the supply of services. While there was no alternative
but to accept the disagreement, this would clearly not prejudice the position of any WTO member,
and the mechanisms available under the WTO could be utilized by them to raise and to deal with any
problems arising out of the implementation of the GATS and the commitments made thereunder. Pakistan
wished to see a satisfactory conclusion to this issue.
32. The representative of Switzerland said that his delegation fully agreed with the report by the
Sub-Committee Chairman and, like him, regretted that work had not been finalized on a number of
issues relating to the clarification of the scope of the GATS, particularly in respect of social security
measures. Switzerland had contributed substantially to the discussion on these issues, and had made
constructive proposals that had been supported by many participants. However, it had proved impossible
to conclude discussion on all the specific items in this mandate within the agreed deadline, in particular
on social security. The lack of agreement on these subjects meant that there would be no basis for
members to assume their responsibilities thereon. Switzerland believed that the mandate given in
December 1993 had not been fulfilled, and that consultations should be continued. Switzerland would
cooperate constructively in such consultations so that a solution acceptable to all could be reached,
and it awaited with interest the report to be made by the Sub-Committee Chairman to the first meeting
of the Council for Trade in Services.
33. The representative of Egypt said that twenty-four hours before the conclusion of the
Uruguay Round negotiations in December 1993, the statement by the GNS Chairman had been adopted
without sufficient discussion, and in the absence of a number of delegations, including his own. Despite
that, Egypt had honoured its responsibility in the process laid down in that statement. Egypt, like
some others, had believed from the beginning, and continued to believe, that the question of whether
or not the measures in question fell within the scope of the GATS was the wrong question to ask because
the scope was clearly defined in Article 1:1 of the GATS to cover "measures affecting trade in services".
Egypt had participated in the consultations in good faith in trying to fulfil the mandate laid down in
December 1993, which, he reiterated, had been adopted at the last moment and in the absence of some
delegations. The consultations, despite being informative and educational, had not revealed any new
elements in relation to the scope of the GATS. PC/M/11
Page 8
34. One of the most important issues raised in the discussions was that relating to social security
measures. He recalled that this issue had been discussed fully in the context of the Uruguay Round
negotiations on the Annex to GATS concerning the Movement of Natural Persons, and it had been
concluded then that this matter should be left to the application of the GATS on a case-by-case basis,
and that there should not be any explicit exclusions from the scope of the GATS. Egypt appreciated
that some other participants had also shown good faith in the course of the consultations and had refrained
from listing MFN exemptions pending the outcome thereof. Egypt was surprised that some participants
were not keen to take up the legal coverage available to them, and believed that they subscribed to
certain interpretations of the GATS that Egypt did not share. The only appropriate course of action
for the credibility of the system, and one that would be fair to the rights of all members, would be
to uphold the legal provisions of the GATS and to apply them in good faith. The consultation process
had now ended without any agreement on a report to the Council for Trade in Services. This meant
that the matter was closed and that any concerns should now be raised before the Services Council
and be subject to the rules and procedures of the WTO. The past consultations and the final disagreement
on the report should not and could not prejudice the rights of any WTO members. The December 1993
statement of the GNS Chairman, which had provided for these consultations, had no validity beyond
its specified deadline of 15 December 1994.
35. The representative of Korea said that his delegation had no essential problem in putting the
three remaining categories of measures under consideration in the consultations outside the scope of
the GATS. However. it would be appropriate to allow more time to explore a viable solution. In
the event that a consensus was not reached on these questions, Korea reserved its rights to take any
possible future action in an appropriate form, including MFN exemptions or national treatment
reservations.
36. The representative of Australia expressed disappointment that it had not been possible to take
the negotiations on the scope of the GATS further. Australia had hoped that it would have been possible
during the course of the past year to resolve these issues. The problem that arose now was that
delegations were not yet in the position to exercise their responsibilities in regard to the scheduling
or exemption of measures in the particular area of the social security questions that were still unresolved.
Australia remained ready to participate in further multilateral work to ensure that the rights of all
delegations in this issue would not be prejudiced.
37. The representative of the European Communities said it was regrettable that a conclusion to
these discussions had not been reached. To conclude simply that agreement could not be reached was
not sufficient, and his delegation hoped that a dialogue could be resumed again. It was clear that there
was no agreement a. this stage, which the Community regretted. It believed that social security measures
did not enter into the scope of the GATS. Under the circumstances, the Community would assume
its responsibility when the situation arose and reserved its rights for the future. However, it believed
that it would. be wise to continue the dialogue.
38. The representative of Canada regretted that the Sub-Committee had not been able to reach any
common understanding on the extent to which the three remaining categories of measures under
consideration affected trade in services. More regrettably, in the absence of success for the past year
to reach a common understanding on these issues, some participants were not prepared to see any sort
of mechanism set up to continue the discussion thereon. Canada was also surprised and disappointed
by the small number of participants that had refused to approve a report of the Sub-Committee submitted
for approval by its Chairman at its final meeting. These participants had in effect refused to allow
a factual description of the different views held over the past year to be recorded in the report of the
Sub-Committee to the WTO Council for Trade in Services, which would make it very difficult to work
by consensus in the future. In legal terms, it remained unclear which categories of measures were
covered by the disciplines of the GATS, and to which extent. In political terms, the inability not only 95-0040 MF
95-0041 MF
95-0042 MF
95-0043 MF
95-0044 MF
95-0045 MF
95-0046 MF
95-0047 MF
95-0048 MF
95-0049 MF
95-0050 MF
95-0051 MF
95-0052 MF
95-0053 MF
E
F
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
F S
E S
F S
F S
F S
F S
F S
F S
F S
F S
F S
F S
F S
F S
PC/M/011
S/NGMTS/W/002/Add.01
C/RM/M/052
TBT/Notif.95.006
G/TBT/Notif.95.002
C/RM/M/051
G/RS/028
GPR/W/141
S/NGBT/004
L/7463/Add .06
L/7551/Add.01
Spec(94)044/Rev .02
L/7375/Add. 10
PC/R/Add.01
confidential - special distribution only PC/M/ 11
Page 9
to reach a common understanding in this area but even to agree on a mechanism for further discussion
was setting the GATS off to a very bad start. In the absence of a common understanding, Canada
reserved all its rights with respect to its position regarding whether and to what extent certain categories
of measures fell within the scope of the GATS.
39. The representative of New Zealand said that his delegation too, like others, had been disappointed
by the outcome of this process, and believed that more work was clearly needed. For the record, he
wished to draw attention to a statement his delegation had made jointly with Australia at the Sub-
Committee's meeting on 16 December. New Zealand had stated then that the absence of any agreed
common understanding had made it difficult for delegations to exercise their responsibilities. His
delegation would try and work on these issues together with others in the new year, but wished, in
the meantime, to reserve its rights on the question of whether certain categories of measures fell within
the scope of the GATS.
40. The representative of Finland, speaking on behalf of the Nordic countries, said that they fully
shared the Community's views on the complex issue of the scope of the GATS. The Nordic countries
wished to recall their statement at the meeting of the Sub-Committee on 16 December, in which they
had provided their perspective on the history of the negotiations as well as on the subject matter of
scope. The Nordic countries believed that the three unresolved categories of measures fell outside
the scope of the GATS, and wished to reserve their rights for the future on these issues.
41. The representative of Hong Kong said that the issue of the scope of the GATS had turned out
to be more controversial than expected. Of the three remaining issues under consideration, the one
on social security measures had occupied most attention and yet had eluded a common understanding
thus far. However, this was an issue that had a limited impact on trade in services, and the
Sub-Committee had done a good job in examining how, under these circumstances, the MFN and national
treatment implications could be handled. Since these principles formed the cornerstone of the GATS,
it was of the utmost importance to get this right. Hong Kong did not want to see these two cardinal
principles compromised even before the GATS entered into force. There were areas that needed to
be further clarified, such as the scheduling of national treatment limitations. Further work was certainly
needed, and Hong Kong looked forward to contributing constructively to it in due course. Meanwhile,
given that there was no agreement, and a short break in the discussions on this issue, Hong Kong
welcomed the opportunity to catch up with other substantive issues that would be before the Council
for Trade in Services.
42. The representative of Japan regretted that it had not been possible to reach a common
understanding on the outstanding issues, including on social security. His delegation wished to note
that it had made clear its fundamental position at the meetings of the Sub-Committee, namely that social
security measures should be considered to be outside the scope of the GATS. Since a common
understanding on these issues had not been achieved, it was understood that delegations were unable
to exercise their own responsibilities concerning the schedules. Japan believed that work on these issues
needed to continue, and was prepared to participate in future work in a cooperative spirit.
43. The representative of Austria said that his delegation too regretted that a common understanding
had not been possible on the question of the application of the GATS to certain measures, including
social security measures. Austria, like the majority of participants in the consultations, believed that
these measures fell outside the scope of the GATS. However, some participants that held a different
view had refused to continue discussion on this matter, which therefore remained unresolved. In the
absence of a common understanding, Austria wished to reserve its rights.
44. The representative of India, noting the reference by some speakers to a continuation of
discussions, said that India had made clear in the Sub-Committee's meeting that the discussion that PC/M/ 11
Page 10
had been held within the framework of the 14 December 1993 statement by the GNS Chairman was
now over. There had been no agreed conclusion, and the mandate given by that statement had been
completed without any result. However, this did not preclude delegations from raising the issue afresh
within the framework of the WTO Agreement, as and when they so wished. India was unable to agree
to the idea that there could be a continuation of discussions. This clearly meant that all parties should
assume their responsibilities. Some speakers had said that a small number of participants had blocked
the adoption of the report of the Sub-Committee. He wished to note, in this regard, that there had
been disagreement over only one sentence in the draft report. Even though as many as five alternatives
had been suggested by several delegations, including Australia and the United States, none of these
had been acceptable to one major delegation.
45 The Committee took note of the statements and of the report by the Chairman of the
Sub-Committee.
46. The Chairman, on behalf of the Chairman of the Sub-Committee on Trade and Environment,
said that there were no developments to report in this area beyond those reported at the meeting of
the Committee on 8 December.
47. The Committee took note of the statement.
B. Paragraph 8(b)(i) of the Decision establishing the Preparatory Committee
48. The Chairman recalled that market access schedules on goods of the following seven countries
had been annexed provisionally to the Marrakesh Protocol subject to verification: Bangladesh, Benin,
Congo, Mauritania, Niger, Tanzania. and Uganda. These schedules had now been verified. Twelve
new schedules, including the French version of the Canadian schedule, had been received after the
Marrakesh Ministerial meeting. Of these, three had been verified, namely those of Burkina Faso, Mali
and Slovenia. The French version of the Canadian schedule had also been verified. Eight schedules
therefore remained yet to be verified. As regards schedules of least-developed countries, he recalled
that in accordance with paragraph 1 of the Decision on Measures in Favour of Least-Developed
Countries, these countries had until 15 April 1995 to submit their schedules and retain original
membership status. At present, there were still thirteen least-developed countries which would have
to submit their schedules by that date. He recalled also that in the verification exercise before the
Marrakesh meeting, four countries, namely Cameroon, Côte d'Ivoire, Gabon and Senegal - the schedules
of which had been verified and annexed to the Marrakesh Protocol - had been given until 15 April 1995
to complete missing information on other duties and charges.
49. With regard to services, the Preparatory Committee had already noted the oral report of the
Chairman of the Sub-Committee on Services that the verification of schedules of commitments submitted
by Ecuador and Slovenia (documents L/7566 and PC/W/31) had been completed. The schedules of
six other countries, namely Angola, Burundi, Mali, Qatar, St. Kitts and Nevis and the United Arab
Emirates. were still subject to bilateral negotiations to be resumed in the new year.
50. As regards the finalization of negotiations on schedules of concessions and commitments in
goods and services, it appeared that a number of governments, including Angola, Burundi, Grenada,
Mozambique, Qatar, St. Kitts & Nevis and the United Arab Emirates would not be in a position to
conclude the verification of their schedules before the entry into force of the WTO. In principle,
therefore, they would need to follow accession procedures under Article XII of the WTO Agreement
in order to become Members of the WTO. This matter had been brought up in the informal verification
meetings for goods and services schedules, held on 15 and 16 December, and delegations had generally
been of the view that it was desirable to facilitate the accession of the governments concerned. The PC/M/ 11
Page 11
draft decision concerning the finalization of negotiations on schedules on goods and services in
document PC/W/29, which he would propose for adoption at the present meeting,5 had been prepared
with this end in view. It intended to facilitate the accession of those governments that had become
contracting parties to the GATT 1947 in the course of 1994 and that would need additional time to
finalize negotiations on these schedules with other Uruguay Round participants under Article XII of
the WTO Agreement on terms identical to those which would have applied had they been able to finalize
negotiations on their schedules prior to the entry into force of the WTO Agreement.
51. On another matter, he recalled that existing working parties on the accession of states or separate
customs territories to the GATT 1947 had also conducted work on aspects of foreign trade régimes
in respect of governments that had expressed interest in WTO membership. He proposed that the
Preparatory Committee recommend that, as and when requests were made by these states or separate
customs territories to accede to the WTO Agreement, the General Council agree that the existing
GATT 1947 working parties continue their work as WTO Accession Working Parties, with standard
terms of reference and under their respective current chairpersons.6
C. Action by the Preparatory Committee
52. The Chairman noted that a certain number of recommendations had been made at the present
meeting, particularly on questions on which work could not be concluded under the Preparatory
Committee and which should, therefore, be further examined and acted upon by the appropriate bodies
of the WTO. These recommendations related to the following areas: the Headquarters Agreement;
the report of the consultants on the management review; the Textiles Monitoring Body; the WTO
Customs Valuation Agreement; and the GATT 1947 Accession Working Parties. He proposed that
the Committee approve these recommendations, which would be incorporated, in appropriate textual
form, in the report of the Committee to the WTO.
53. The Committee so agreed.
54. The Chairman then drew attention to the Draft Decision on Finalization of Negotiations on
Schedules on Goods and Services in document PC/W/29, and proposed that it be adopted.
55. The Committee so agreed.7
56. The Chairman then drew attention to a set of requests for accession to the WTO from the
Kingdom of Cambodia (PC/W/19), the former Yugoslav Republic of Macedonia (PC/W/18) and the
Republic of Uzbekistan (PC/W/20), and proposed that the Committee agree to establish working parties
to examine these requests and report to the General Council of the WTO.
57. The Committee so agreed.
58. The Chairman then proposed that, in accordance with the process agreed by the Committee
in May (PC/M/2, paragraphs 17-23), and the recommendation just adopted with regard to GATT 1947
Accession Working Parties, the existing working parties currently examining the requests for accession
to GATT 1947 by the Russian Federation and Ukraine, examine the requests by these two governments
5 Idem.
6 Idem.
7 The Decision was subsequently issued as PC/17. PC/M/ 11
Page 12
for accession to the WTO contained in documents PC/W/26 and PC/W/30 respectively, and report
to the General Council.
59. The Committee so agreed.
D. Date and provisional agenda of the first meeting of the General Council
60. The Chairman recalled that at the Implementation Conference he had indicated his intention
to make a proposal for approval by the Comittee at its present meeting on the date and provisional
agenda of the first meeting of the General Council. In making his proposal, he was basing himself
on the views of a number of delegations, all of whom clearly shared the basic objective that the WTO
should get off to as prompt and efficient a start as possible. With regard to the date of the meeting,
he proposed 31 January 1995, which was exactly thirty days following the entry into force of the WTO.
This would also provide adequate time for governments to make the necessary preparations in capitals
and in Geneva for this meeting. As regards the provisional agenda, he proposed that the first meeting
of the General Council be devoted entirely to the most immediate and pressing "housekeeping" tasks
related to putting in place the WTO's working structure. adopting the Preparatory Committee's report
to the WTO including the Decisions and Recommendations contained therein, designating the officers
to conduct the work of the main WTO bodies, and so on. The aim would be to get the WTO off to
a quick start, for which the world trading community, as well as governments, had waited long enough.
In keeping with the provisional rules of procedure for the General Council, an airgram convening the
meeting and setting out the provisional agenda would be issued by the Secretariat not later than ten
calendar days before the meeting.
61. The Committee agreed to the Chairman's proposals.
E. Report of the Preparatory Committee to the WTO
62. The Chairman drew attention to the draft report of the Committee to the WTO in
document PC/R/W/1/Rev.2. He proposed that the Committee adopt the report to the WTO, on the
understanding that the draft report before it would be updated to reflect the proceedings of the Committee
at the present meeting, as also the status of ratifications as of the date of entry into force of the WTO.
The final report would be circulated to members shortly.
63. The representative of Canada said it was his understanding that a report to the Committee had
been prepared by the Informal Contact Group on Anti-Dumping and Subsidies concerning the matter
of arbitration procedures, and asked whether this would be mentioned in the update of the Committee's
report to the WTO.
64. The Chairman said that this would be reflected in the updated version of the Preparatory
Committee's report.
65. The Committee took note of the statements and adopted its report to the WTO on the basis
of the understanding as stated by the Chairman.
F. Ratification
66. The Chairman said that it was important, for several reasons, that all governments in a position
to do so should deposit their instruments of ratification by 31 December. Delegations wishing to obtain PC/M/ 11
Page 13
information on the procedures involved should contact the Secretariat immediately. He drew attention
to document PC/5, which set out the Administrative arrangements put in place by the Secretariat for
the period 23 to 31 December to enable governments to transmit instruments of ratification or letters
of acceptance right up to the WTO's entry into force.
67. The representative of Peru said that, on 15 December, his country's Congress had unanimously
approved the WTO Agreement and the Multilateral Trade Agreements contained in the Final Act of
the Uruguay Round. By virtue of this decision by the legislative authority, Peru's President had, on
16 December, subscribed to the instrument of ratification, which his delegation would deposit with
the Secretariat shortly. This act showed his country's interest in contributing to the functioning of
the WTO from the very first day of its birth. Peru's commitment did not end with the ratification
of the WTO Agreement, and it was ready to participate in any initiative which might be taken by the
Director-General towards the liberalization of world trade.
68. The Chairman reiterated the importance of depositing instruments of ratification in time, a
matter that was directly related to participation in the General Council. As set out in Article XIV: 1
of the WTO Agreement, acceptances after the WTO's entry into force, i.e. after 1 January 1995, would
take effect on the thirtieth day following the date of such acceptances. He wished to underscore the
fact that governments which accepted the WTC after 1 January would only be able to attend the first
meeting of the General Council, scheduled for 31 January 1995, on the basis of the Preparatory
Committee's Decision of 8 December regarding the participation in WTO bodies of certain
signatories (document PC/10), and not as members. As of the present, 71 governments had either
formally ratified or concluded their domestic processes, a significant number of which had not yet
formally ratified by depositing their instruments of ratification. It was his expectation that the vast
majority of governments would ratify the WTO Agreement before the end of the year.
69. The Committee took note of the statements. |
GATT Library | dx428hf9478 | Minutes of the Meeting held on 15 November 1994 | World Trade Organization, January 26, 1995 | World Trade Organization and Interim Committee on Government Procurement | 26/01/1995 | official documents | GPA/IC/M/2 and 0128-0143 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/dx428hf9478 | dx428hf9478_90080606.xml | GATT_1 | 7,008 | 45,102 | RESTRICTED
WORLD TRADE GPA/IC/M/2
26 January 1995
ORGANIZATION
(95-0143)
Interim Committee on Government Procurement
MINUTES OF THE MEETING HELD ON 15 NOVEMBER 1994
Chairman: Mr. Harald Ernst (Switzerland)
1. The following agenda was adopted:
A. Request for observer status by Panama (GPA/IC/W/5);
B. Modification of Appendix I to the Agreement prior to its entry into force;
C. Application for accession by Chinese Taipei;
D. Application for accession by the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba;
E. Adoption of a decision to administer modifications to the Appendices to the Agreement
on Government Procurement (1994) prior to its entry into force, otherthan rectifications
of a purely formal nature or those resulting from negotiations aimed at expanding
coverage;
F. Completion of Appendices II, III and IV to the Agreement;
G. Progress in national ratification procedures;
H. Information technology;
1. Establishment of a practical guide;
J Other business.
2. On the request of the European Communities, the following point was added to the agenda
under "Other business":
- Note 4(a) to Annex 3 of Appendix I of Japan (procurement related to operational
safety of transportation).
3. As suggested by the Chairman, the following point was also added under "Other business":
- Notification by Norway under the procedures adopted by the Interim Committee on
the "Administration of rectifications of a purely formal nature to Appendices I to IV
of the Agreement on Government Procurement prior to its entry into force"
(GPA/IC/W/8). GPA/IC/M/2
Page 2
A. REQUEST FOR OBSERVER STATUS BY PANAMA
4. The Chairman recalled the request from the delegation of Panama contained in document
GPA/IC/W/5 to become an observer in the Interim Committee, in which that delegation had referred
to its importance for Panama's process of accession to the Uruguay Round multilateral and plurilateral
agreements. The Interim Committee agreed to grant observer status to the Government of Panama.
B. MODIFICATIONS OF APPENDIX I TO THE AGREEMENT PRIOR TO ITS ENTRY INTO
FORCE
5. The Chairman recalled that, at its June meeting, the Interim Committee had taken up the matter
of the bilateral agreement on government procurement reached between the negotiators of the European
Communities and of the United States in April of this year and its possible incorporation into the
Agreement on Government Procurement. The Group had agreed to return to this issue once the European
Communities and the United States would be in a position to make a formal notification under the
procedures adopted by the Informal Working Group at its meeting in January 1994 on "Modifications
of the Annexes to Appendix I to the Agreement on Government Procurement Before its Entry into
Force" (GPA/IC/3). In the meantime, he had invited delegations to consult with each other bilaterally
and plurilaterally with a view to preparing the use of these procedures.
6. The representative of the European Communities said that the EC was presently following internal
procedures to make ratification of the agreement possible. He explained that the agreement needed
to be approved by the Council of the European Communities and the European Parliament, instances
through which it was now moving. As soon as the ratification procedure would have been successfully
completed on both sides, the agreement would enter into force and the consequential proposed
modification could then be formally notified.
7. The representative of the United States explained that the bilateral agreement was part of the
Uruguay Round package which had been submitted to Congress and on which Congress was scheduled
to vote on 29 November and 1 December 1994. Congress' vote would complete the necessary domestic
procedures on his Government's side. Formal notification under the procedures adopted by the Informal
Working Group would take place once both sides would have formally ratified the agreement.
8. The Interim Committee took note of the statements made.
9. The Chairman also recalled that the Canadian Schedule offered to cover entities in all ten
Provinces on the basis of commitments to be received from Provincial Governments, with a final listing
to be provided within 18 months after the conclusion of the new Agreement. At the June meeting,
the Canadian delegate had informed the Group that intensive discussions between the Provincial and
Federal Governments were taking place and had expressed the hope that, at the Interim Committee's
next meeting, he would be in a position to provide further details on these discussions.
10. The representative of Canada said that, since the last meeting of this Committee, the Canadian
Provinces and the Federal Government had concluded a comprehensive internal trade-liberalizing
agreement which in part covered enhanced procurement obligations among Provinces. This should
facilitate discussions in this forum. In addition, his Government had held intensive consultations with
trade and procurement officials of each Provincial Government in which it had outlined the current
coverage of the Government Procurement Agreement as well as the results of the EC-US agreement.
At the political level, the Canadian Minister of International Trade had written to each of his Provincial
counterparts to facilitate continuing discussions with the Provinces on this issue. In the coming months,
his Government would continue consultations with industry sector groups on elements of the Agreement. GPA/IC/M/2
Page 3
His authorities intended to continue these discussions over the next few months and to respond on this
issue to the Interim Committee, well within the timetable as prescribed in the Canadian offer.
11. The Interim Committee took note of the statement made.
C. APPLICATION FOR ACCESSION BY CHINESE TAIPEI
12. The Chairman recalled that, at its June meeting, the Interim Committee had invited the delegation
of Chinese Taipei to submit relevant information on its procurement system including an offer by way
of appropriate Appendices containing lists of entities and services which would be covered by the
Agreement, as well as lists of relevant publications. The Government of Chinese Taipei had subsequently
submitted information on its current procurement régime and on planned future reforms in document
GPA/IC/W/9.
13. The representative of Chinese Taipei stated that his delegation had undertaken a great deal
of preparatory work, since it had expressed its intention to accede to the Agreement on Government
Procurement on 30 June 1994. He described the developments which had taken place so far in terms
of regulatory reforms and in preparing the offer, and concluded that the reform of the government
procurement régime associated with his Government's request for accession to the Agreement on
Government Procurement represented an unprecedented challenge and had also triggered unexpected
resistance. Nevertheless, he hoped to be in a position to table an offer in early 1995. A copy of
the complete statement is reproduced in Annex 1.
14. The Chairman encouraged the delegation of Chinese Taipei and other delegations to continue
the process of intensive bilateral and plurilateral consultations with all members of the Interim Committee.
He also invited delegations, who had questions concerning the information submitted by the delegation
of Chinese Taipei on its procurement régime, to submit them in writing to the Secretariat before
15 December 1994 for circulation to the representation of Chinese Taipei and to the Members of the
Interim Committee.
15. The representative of the European Communities noted that his delegation had recently held
discussions with the authorities in Taipei and that he was heartened by the degree of seriousness with
which the issue was being addressed. He urged the Government of Chinese Taipei to continue this
process and would be looking forward to the offer early next year. He was encouraged by today's
statement of the representative of Chinese Taipei and by his personal experiences in Taipei and hoped
that the reforms described would be a good basis for a transparent and effective government procurement
system in Chinese Taipei.
16. The representative of the United States also welcomed the reforms Chinese Taipei was
undertaking, which essentially represented a radical reform of its procurement régime. He sympathized
with the difficulties Chinese Taipei had encountered in doing so but nevertheless felt confident that
it would come forward with a good first offer and encouraged the Chinese Taipei authorities to attempt
to cover all areas of procurement which were included in the Agreement on Government Procurement.
17. The Interim Committee took note of the statements made and agreed to revert to this issue
at its next meeting. GPA/IC/M/0002
INF/269 (Derestriction of Documents)
L/7616
WT/Let/0001
WT/Let/0002
WT/Let/0003
WT/Let/0004
WT/GC/W/0003
L/7612
ADP/134
SCM/190
WT/L/0011
TBT/W/ 191
PRESS/0001
PC/R/Corr.01
GPR/W/ 142
WT/L/0021
L/7623
WT/GC/W/0002
GPR/M/053
S/P/0001
SCM/M/070
G/SCM/N/0001
G/SCM/N/0002
G/SCM/N/0003
G/SCM/N/0004
G/TBT/Notif.95.017
VAL/055.
TBT/Notif.94.390/Add.0 1
(Marrakesh Agreement)
(Marrakesh Agreement)
(Marrakesh Agreement)
(Marrakesh Agreement)
95-0143
95-0144
95-0145
95-0146
95-0147
95-0148
95-0149
95-0150
95-0151
95-0152
95-0153
95-0154
95-0155
95-0156
95-0157
95-0158
95-0159
95-0160
95-0161
95-0162
95-0163
95-0164
95-0165
95-0166
95-0167
95-0168
95-0169
95-0170
95-0171
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S GPA/IC/M/2
Page 4
D. APPLICATION FOR ACCESSION BY THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS WITH
RESPECT TO ARUBA
18. The Chairman recalled that, at its June meeting, the Interim Committee had invited the delegation
of the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba to submit relevant information on its
procurement system including an offer by way of appropriate Appendices containing lists of entities
and services which would be covered by the Agreement, as well as lists of relevant publications.
19. The representative of the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba stated that she
hoped to be in a position to table the offer in the near future.
20. The Interim Committee took note of the statement made.
E. ADOPTION OF A DECISION TO ADMINISTER MODIFICATIONS TO THE APPENDICES
TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT (1994) PRIOR TO ITS
ENTRY INTO FORCE, OTHER THAN RECTIFICATIONS OF A PURELY FORMAL
NATURE OR THOSE RESULTING FROM NEGOTIATIONS AIMED AT EXPANDING
COVERAGE
21. The Chairman recalled that, at its June meeting, the Interim Committee had invited the Secretariat
to prepare a draft decision on the administration of modifications to the Appendices of the types envisaged
in Article XXIV :6 of the Agreement, prior to its entry into force, other than those changes to Appendices
already covered by the decisions on rectifications of a purely formaI nature and on modifications to
Appendix I resulting from negotiations aimed at expanding coverage.
22. The Interim Committee adopted the Decision to Administer Modifications to the Appendices
to the Agreement on Government Procurement (1994) Prior to Its Entry into Force, Other than
Rectifications of a Purely Formal Nature or Those Resulting from Negotiations Aimed at Expanding
Coverage, as contained in Annex 2.
F. COMPLETION OF APPENDICES II, Ill AND IV TO THE AGREEMENT
23. The Chairman recalled that, at the meeting of the InformaI Working Group in March of this
year, the Group had taken note of Canada's intention to communicate to the Secretariat as soon as
possible a list of publications which it would use for entities at the sub-federal level. At the June meeting
of the Interim Committee, the representative of Canada had expressed the hope that he might be in
a position to provide further information at the next meeting of the Interim Committee.
24. The representative of Canada, referring to the discussions between his Government and the
Provinces on coverage of sub-central level entities which he had mentioned earlier under item B of
today's agenda noted that these would obviously have an impact on this item. He hoped that the final
outcome of those discussions would include an element concerning publications. Hence, he would
be in a better position later to provide more details as required.
25. The Interim Committee took note of the statement made.
26. The Chairman further recalled that, at the same meeting of the Informal Working Group in
March, the Group had taken note of the intention of the delegation of the United States to provide a
comprehensive list of journals used for publication of notices of intended procurements at sub-federal
level for inclusion in Appendix Il. GPA/IC/M/2
Page 5
27. The representative of the United States explained that his authorities had undertaken a process
of compiling a comprehensive list of State publications and had been engaged in extensive consultations
with the State procurement officials as part of this process. As a result, his delegation had come to
the conclusion that, as a practical matter, a rectification to the US Heading under Appendix Il was
necessary with a view to providing for State publications to be essentially an alternative to the Commerce
Business Daily for purposes of publication in light of the fact that the most comprehensive information
on an individual procurement opportunity at the State level would be contained in these State publications.
In this context, he recalled that certain other Signatories had used a similar practice for listing sub-central
publications in Appendix lI. As a result, his delegation had submitted a draft of a proposed rectification.
In response to a query from the representative of Canada, he confirmed that it was the intention of
his Government to submit a list of up to 37 different State publications as an alternative to the Commerce
Business Daily, but added that his authorities had nevertheless strongly encouraged the States to take
advantage of the Commerce Business Daily, access to which would be at no charge to them. In response
to a query from the representative of the European Communities, he clarified that there was a firm
commitment on his delegation's side to provide the listing before the entry into force of the Agreement
but that his delegation would endeavour to do so even sooner. He would circulate a revised text of
the draft proposal of a rectification to make this point clearer (subsequently circulated as GPA/IC/W/ 10.)
28. The Chairman recalled that the rectification would be made under the procedures adopted by
the Interim Committee on Administration of Rectifications of a Purely Formal Nature to Appendices I
to IV of the Agreement on Government Procurement (1994) Prior to its Entry into Force.
29. The Interim Committee took note of the statements made.
G. PROGRESS IN NATIONAL RATIFICATION PROCEDURES
30. No comments were made under this agenda item.
H. INFORMATION TECHNOLOGY
31. The Chairman recalled that, at its meeting of 29 June 1994, the Interim Committee had invited
the Secretariat to prepare, in consultation with interested delegations, a common format for the
presentation of information on information technology. This format, containing a number of questions,
was made available to delegations on 16 September 1994, in document GPA/IC/W/4/Rev. 1, with the
request that information be provided to the Secretariat in writing by 17 October, for distribution to
delegations. As of the date of the present meeting, replies had been received from Sweden, Japan,
Switzerland, Finland, the European Communities, the United States and Norway and had been circulated
in documents GPA/IC/W/7 and Addenda 1, 2, 3, 4, 5 and 6 respectively. Further replies would be
circulated as additional addenda. He urged those delegations who had not yet done so to submit their
information as soon as possible.
32. The representative of the European Communities said that it was not always easy to spot the
few procurement opportunities of interest to a particular supplier when one had to go through
comprehensive official publications. It was therefore important to have systems in place which had
increased search facilities, normally offered by modern technologies in the electronic area. Using
information technology in the area of government procurement was therefore extremely important because
it held the promise of a much better procurement system. In this regard, he stressed a few points.
First, the issue of compatibility - an element which the Agreement itself mentioned - not only in the
sense of technical compatibility but also in the sense of compatibility of information covered by the
databases. Another important question was to what extent the systems were run by the government GPA/IC/M/2
Page 6
or by private companies. The United States, in its replies to the Secretariat's questionnaire, had referred
to VANs, Value Added Networks. VANs were normally organized on a national basis but there was
perhaps a possibility to include information from other countries. In this respect, the use of international
standards, which were developed to ensure such compatibility, was highly recommendable. One standard
in this regard was the UN EDIFACT standard, Electronic Data Interchange, developed in the United
Nations framework. As part of the on-going process of developing the EC's system, SIMAP (Système
d'Informations Marchés Publics) has, from the beginning, employed the UN EDIFACT standard to
ensure that data interchange will be carried out in a structured, standardized manner. So far, his
authorities had received information on few systems which used the same EDIFACT standard. He
noted that the United States and Japan had made a commitment to use UN EDIFACT at some point
in the future. Chinese Taipei was in the process of developing its own database. There was thus an
international standard available whose objective was to ensure compatibility of national systems but
which nevertheless did not seem widely used. The question he therefore wanted to put to delegations
was: to the extent that information technology had been, or was being brought into use in procurement
systems, would appropriate use be made of the international standards; or, in the event that this was
not the case, could delegations make a commitment to use these standards in future, with a precise
time-table? The ideal situation would be one where a national database reflecting commercial
opportunities in the national procurement markets opened up to suppliers of other Parties would equally
incorporate information on opportunities in other Parties' procurement markets, without this having
to be the result of complicated and sometimes even impossible translations from one system into the
other. Secondly, he cautioned against using the VANs in a way to keep information nationally. VANs
often obtained information from the government at a nominal fee. There was a risk, however, that
the use of such information from that database by databases in other countries might be subject to heavy
fees, thus creating obstacles to using it. Thirdly, he suggested that databases to which foreign suppliers
had access should clarify whether the commercial opportunities contained on the database were open
only to local suppliers or to foreign suppliers as well. Fourthly, he noted that in some cases systems
were being developed for below-threshold contracts, for example in the United States under the new
Electronic Commerce Initiative. He understood, however, that it was the intention of the United States
Government to use the system above the threshold as well and he would therefore appreciate information
on exact time-tables if such information were available.
33. The representative of the United States stressed that the questionnaire was not an end in itself
but was rather an instrument for examining these issues in the context of the new Agreement. High
technology would and should influence procurement activities around the world. In order to avoid
the new Agreement becoming obsolete, a constant review of the elements of the Agreement was necessary
to ensure that it would take into account and accommodate innovations in the procurement sphere.
He too found the issue of compatibility important and it should be examined as part of this exercise.
He confirmed that his authorities were reviewing the UN EDIFACT standard. He remarked that, as
part of his Government's development towards a more electronic procurement system, it would be
contracting with a large number of VANs to provide information on United States procurement
opportunities, some of which would be entirely domestic, others possessing international capabilities.
He expected that, with this system developing, every supplier around the world would eventually have
access to it. He agreed that the introduction of the Electronic Commerce system in government
purchasing in his country ought not to create obstacles to access for suppliers from other countries.
34. The representative of Canada said that the issue of the use of information technology in
government procurement was perhaps one of the most important issues of market access. He too was
of the opinion that the questionnaire was not an end in itself but only the starting point. The Agreement
should reflect modern ways in which suppliers could obtain access to procurement contracts, remain
competitive and which should be capable of providing the appropriate response to contract bids. He
was looking forward to examining the issues raised in more detail as part of a continuing effort to
improve market access. GPA/IC/M/2
Page 7
35. The representative of the European Communities agreed that this exercise should result in some
concrete conclusions. He suggested that the issue of information technology become a standard point
on the agenda of the meetings of the Interim Committee.
36. The representative of the United States said that his delegation would come forward shortly
with concrete ideas on possible results from this exercise and he suggested that other delegations do
the same. One idea, for example, was to examine the Agreement in order to preliminarily identify
specific provisions where some changes might be desirable to take account of the Group's work in
this area.
37. The representative of the European Communities commented that the idea of introducing changes
to the Agreement to take account of the Committee's work in this area was interesting and a matter
to be taken up in the medium term. Developments in the area of information technology might warrant
such changes in the future. However, useful work could already be undertaken at this stage, without
necessarily changing the provisions of the Agreement. For example, in developing domestic databases,
the element of compatibility between databases could already be kept in mind at this stage. Secondly,
it was important to continue the exchange of information about domestic databases on the basis of the
questionnaire.
38. In the light of the discussion, the Chairman invited delegations to consult with him on possible
issues for examination at the next meeting. The Working Group took note of the statements made
and agreed to revert to this matter at its next meeting.
1. ESTABLISHMENT OF A PRACTICAL GUIDE TO THE NEW AGREEMENT
39. The Chairman recalled that, at the June meeting of the Interim Committee, the Group had
concluded that there was agreement in principle on the production of a practical guide and had agreed
to revert to this matter at a later stage, in particular as regards the question of the structure and
presentation of such a guide. The Secretariat had circulated an informal note on 7 November on the
structure of the Practical Guide to the existing Agreement, raising a number of issues in regard to the
structure and content of a guide to the new Agreement.
40. The Group agreed to first review the four general questions contained in the informal note:
usefulness of the loose-leaf format and of the three-part structure; desirability of seeking advice from
potential users about the structure and presentation of a future guide; and existence of equivalent types
of guides, prepared by national administrations or in a regional context.
41. The representative of Japan, while stressing the importance of a practical guide to the new
Agreement, questioned the need to seek advice from potential users about its structure and presentation,
since the new guide would be based on the current Practical Guide, reflecting the provisions of the
Agreement and as such the rights and obligations of Signatories.
42. The representative of the European Communities reiterated the usefulness of a practical guide
and stressed that any such guide should be as practical as possible. He was in favour of seeking the
advice of potential uses. While agreeing with the representative of Japan that this should be done
within the framework of the Agreement, he nevertheless cautioned against the guide becoming a legal
handbook. The European Communities themselves had established a guide on procurement called "Guide
to Public Supply and Works Contracts in the Community" which he would be happy to submit to the
Secretariat for, inspection by the Members of the Interim Committee. GPA/IC/M/2
Page 8
43. The representative of the United States suggested that delegations focus their work on the type
of information to be included in Part Il of a new guide, which, if the structure of the present guide
were to be maintained, would contain a description of the application of the Agreement by Signatories.
In that context, reproduction of Appendices II, III and IV of the Agreement in a new guide would
not be necessary. He was in favour of seeking advice from potential users, which should be done
by delegations individually in capitals, rather than by the Committee from an international body
representing business. He mentioned the existence in his country of a state publication, containing
information on publications used and the types of products and services procured by each State, which
he would be happy to submit to the Secretariat for inspection by the Members of the Interim Committee.
He further observed that the inclusion of statistics in a new guide would neither be relevant nor practical,
given the probable considerable size of a new guide.
44. The representative of Canada, while agreeing in principle to a three-part structure, supported
the view that work should focus on practical information on the application of the Agreement, contained
in a Part Il of a guide. Reproduction of Appendix I of the Agreement in a new practical guide would
not necessarily be useful. He would be happy to consult with potential users in his country about their
preferences on the structure and the presentation of a new guide. In the NAFTA context, an outline
was currently being drawn up of a work intended to assist suppliers in making use of the commercial
opportunities in procurement markets opened up by NAFTA. He would be happy to provide a copy
once it was published.
45. The representative of Korea stated that he was in favour of seeking the advice of potential users
of a practical guide.
46. In summing up the discussion, the Chairman concluded that all delegations who spoke supported
the idea of retaining a loose-leaf format and a three-part structure for the new guide, although the view
had also been expressed that reproduction of Appendices I, II, III and IV of the Agreement in Part III
of a guide would not necessarily be useful, given the probable considerable size of a new guide and
the general availability of this information in the Agreement itself. Those delegations who were in
favour of seeking advice from potential users in the preparation of a new guide had expressed a
preference for doing so individually in capitals. rather than consulting a suitable international body
representing business.
47. Delegations then held a first preliminary discussion of the specific questions raised in the informal
Secretariat note on a practical guide. The representative of Japan did not see the need to include
information on the price of a publication nor to include statistics, since this information was ephemeral.
He also had strong doubts about the feasibility of presenting information on procuring entities and their
procurements in a given period in a synoptic format, similar to the matrix contained in the current
Practical Guide, given the greatly expanded coverage under the new Agreement. As regards the contents
of a Part III of a new guide, he was of the opinion that, if lists of entities should be included in a new
guide, Appendix I should be reproduced tel quel, since it described the rights and obligations of
Signatories. On the other hand, he did not see the need to include Appendices II, III and IV in Part III
of the guide if relevant information contained in these Appendices would already be included in Part Il
of the guide.
48. The representative of the European Communities was in favour of providing any information
which was practical, such as the address of the publication. In addition, information concerning appeal
procedures available to suppliers should be included. Moreover, he felt that a synoptic presentation
of procuring entities and their procurements in a given period would be useful. In terms of information
technology, he noted that, in addition to describing the various databases available, it was equally
important to provide information on the ways in which to access them. As regards the contents of
Part III of a new guide, he wondered why - if one wanted to include anything at all - it would not be GPA/IC/M/2
Page 9
more sensible to include only the text of the new Agreement, rather than Appendix 1, since suppliers
should normally already have the information described in Appendix I through the publications used
by entities publishing procurement opportunities. In relation to the question of how to present the
derogations in the Agreement, he suggested that this perhaps be done in a matrix, indicating the
derogations for each Party. Finally he cautioned against the guide becoming too thick. If ever
delegations wanted to publish a "version banalisée" of the Agreement in addition to a practical guide,
he suggested that this could perhaps be done using software, with increased search facilities and available
on a wide scale.
49. The representative of the United States reserved his position on the question whether Appendix I
should be included in a new practical guide. He reiterated that reproduction of Appendices Il, III and
IV was not necessary. These Appendices were not very user-friendly to suppliers, since they were
not structured on a country-by-country basis in the Agreement and, moreover, relevant information
contained in these Appendices would be produced and elaborated in Part Il of the guide. He was also
concerned that the guide not become too thick. As regards the derogations in the Agreement, he was
not sure whether the guide should contain an indication of such derogations. He cautioned against
describing any impact of the derogations at this stage since the guide should not have any legal status
in terms of defining derogations.
50. The representative of Canada stated that he would consult with suppliers in his country on the
desirability of including Appendices I, II, III and IV in a practical guide, given that these Appendices
were included in the publication containing the new Agreement. Furthermore, he was open to any
suggestions on the appropriateness of including the derogations to the Agreement in the guide.
51. The Interim Committee took note of the statements made and agreed to revert to this matter
at its next meeting.
J. OTHER BUSINESS
(i) Note 4(a) to Annex 3 of Appendix I of Japan (procurement related to operational safety
of transportation)
52. The representative of the European Communities stated that the Japanese entity list in Annex 3
contained seven railways which were all subject to the provisions of a footnote stipulating that
procurement related to operational safety of transportation was not included It was his understanding
that the Japanese authorities interpreted this very broadly, which meant that the number of potential
procurement contracts issued by the Japanese railways would be very limited. He requested that this
point be put on the agenda for the Interim Committee's next meeting.
53. The representative of Japan commented that the seven Japanese railway companies had made
purchases in EC countries for a total of US$16 million in the past years. The conditions under which
trains in Japan had to operate were very difficult, which warranted special safety provisions. This
was the reason why his authorities had excluded procurement related to operational safety from coverage
under the Agreement. He was looking forward to receiving some examples from the delegation of
the European Communities in the context of bilateral discussions. He noted that he was not aware
of any complaint from foreign suppliers.
54. The representative of the United States, recognizing that this was an issue in the context of
bilateral discussions between the EC and Japan on coverage in Annexes 2 and 3, said that his delegation
had also understood that the footnote was interpreted very broadly, and that if, in subsequent discussions GPA/IC/M/2
Page 10
between his authorities and Japan, concessions were sought by Japan for the inclusion of this
procurement. he doubted that much credit could be given by his delegation.
55. The representative of Japan expressed his surprise that this issue had been raised today. He
observed that the footnote was not new; it was already included in the Japanese entity list under the
current Agreement and had again been introduced in the new Agreement, which had been adopted.
56. The representative of Canada indicated that, although this was raised in the context of a bilateral
issue between the European Communities and Japan, the question of the interpretation of the Japanese
exception was an issue clearly affecting all Signatories. He requested that any information provided
in the course of these discussions also be shared with all other Signatories so that greater clarification
could be provided as to the exact coverage by the Japanese railways.
57. The Chairman proposed that the Interim Committee take note of the statements made and revert
to this issue at the next meeting, if so requested by any delegation. The Interim Committee so agreed.
(ii) Notification by Norway under the procedures adopted by the Interim Committee on
the " Administration of rectifications of a purely formal nature to Appendices I to IV
of the Agreement on Government Procurement prior to its entry into force"
58. The Chairman noted that Norway had notified (GPA/IC/W/8, dated 15 November 1994) a
change in its entity list under the procedures adopted by the Interim Committee on the "Administration
of Rectifications of a Purely Formal Nature to Appendices I to IV of the Agreement on Government
Procurement Prior to Its Entry into Force". These procedures stipulated that if no objections were
received within thirty days after notification, the rectification would enter into force.
59. The representative of Norway explained that the names of two entities had been changed and
that the inclusion of one entity in Norway's Appendix I had been made explicit, as set out in her
delegation's notification contained in document GPA/IC/W/8.
60. The Interim Committee took note of the statement made.
DATE OF THE NEXT MEETING OF THE COMMITTEE
61. It was agreed that the Chairman would set a date in consultation with delegations at a later
stage. GPA/IC/M/2
Page 11
ANNEX 1
STATEMENT OF THE SEPARATE CUSTOMS TERRITORY OF TAIWAN, PENGHU,
KINMEN AND MATSU AT THE SECOND MEETING OF THE INTERIM COMMITTEE
ON GOVERNMENT PROCUREMENT. 15 NOVEMBER 1994
On 30 June 1994, the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu
expressed the intent to this Committee of acceding to the new Agreement on Government Procurement
(AGP). Since then, we have been undertaking tremendous works to prepare ourselves to enter into
negotiations with AGP signatories. The following is a brief summary of our endeavours for accession
to the AGP.
1. REGULATORY REFORMS
My Government is now undertaking a wide range of regulatory reforms in the régime of
government procurement in order to fulfil our obligations as a signatory of the AGP. The reforms
include:
1. Draft a new basic law of government procurement
Our existing regulations governing government procurement are embodied in the audit
laws and regulations, which are not fully consistent with the rules of the AGP, especially in
such areas as notice of tenders, tendering procedures, technical specification, qualification of
suppliers, time-limit for tendering and bid challenge procedures. My Government is drafting
a new basic law, the "Statute for Government Procurement", in accordance with the principles
set forth in the AGP. The draft of the Statute is expected to be completed by the end of next
January.
2. Remove discriminatory measures of government procurement
There are some discriminatory measures in the practising of government procurement.
Examples are distinguishing between local bids and foreign bids in some procurement cases,
first priority to Ret-ser Engineering Agency of negotiation with government entities on
construction works, and area restrictions on government procurement. Such discriminatory
measures will be largely reduced and eventually removed in our regulatory reforms.
3. Strengthen the structure of government procurement organization
We will establish a "Government Procurement Committee" responsible for reviewing
procurement policy, drafting laws and decreeing regulations related to government procurement.
We will also establish a centralized procurement system by which the responsible agencies
will be authorized to implement procurement of products and services, construction works
and military supplies, respectively. GPA/IC/M/2
Page 12
II. PREPARATION OF OUR OFFER
1. My Government has already opened the government procurement market to foreign
suppliers. Although we have not yet completed formal statistics for government procurement
awarded to foreign suppliers, the following figures can be important information for the
concerned signatories of AGP.
(a) According to the survey conducted by "Chung-Hua Institution For Economic
Research", the lump sum of procurement by government entities at all levels
in 1993 is estimated to:
(i) US$10.2 billion for procurement of products (the value of contracts
above SDR 400,000 accounts for 86 per cent of the total value of
contracts awarded);
(ii) US$270 million for procurement of services, excluding construction
(the value of contracts above SDR 400,000 accounts for 80 per cent
of the total value of contracts awarded); and
(iii) US$7.9 billion for construction works (the value of contracts above
SDR 400,000 accounts for 60 per cent of the total value of contracts
awarded).
As for the government procurement contracts awarded to foreign suppliers,
there are about US$6.6 billion for procurement of goods, US$30 million for
services excluding construction, and US$1.4 billion for construction works.
(b) According to the records of our Six-Year National Development Plan (1991-
1996), up to June 1993, the amounts of contracts awarded to foreign suppliers
had exceeded US$7.3 billion.
2. In order to make the government procurement market more accessible to all interested
suppliers, we are earnestly prepared to provide the initial offer as requested at the first meeting
of the Interim Committee. The initial offer should be used as a basis in our negotiations with
AGP signatories. Due to the complexity of government agencies involved in current government
procurement structure, the Council for Economic Planning and Development under the Executive
Yuan is making the best efforts to coordinate among different agencies, and expects to provide
our initial offer in early 1995.
III. OUR DETERMINATION
The reform of the government procurement régime associated with our accession to the AGP
is an unprecedented challenge to my Government. There are tremendous works and unexpected
resistance. However, my Government has determined to overcome those hurdles and to accede to
the new AGP as soon as possible. Hope with the full support of your delegations, we could officially
become a party of the AGP in the near future.
'The statistics mentioned below are unofficially compiled and produced by the private institute. In no circumstances
will the statistics be used and treated as the official production of the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kininen
and Matsu (Chinese Taipei). GPA/IC/M/2
Page 13
ANNEX 2
ADMINISTRATION OF MODIFICATIONS TO THE APPENDICES TO THE AGREEMENT
ON GOVERNMENT PROCUREMENT (1994) PRIOR TO ITS ENTRY INTO FORCE, OTHER
THAN RECTIFICATIONS OF A PURELY FORMAL NATURE OR THOSE RESULTING
FROM NEGOTIATIONS AIMED AT EXPANDING COVERAGE
Decision of the Interim Committee on Government Procurement of 15 November 1994
1. Modifications relating to Appendices I through IV of the Agreement on Government Procurement
(1994), other than rectifications of a purely formal nature and other than those agreed and resulting
from negotiations aimed at expanding coverage prior to its entry into force, shall be notified to the
Interim Committee on Government Procurement, along with information as to the likely consequences
of the change for the mutually agreed coverage provided in the Agreement.
2. The Chairman of the Interim Committee shall promptly convene a meeting of the Interim
Committee. The Interim Committee shall consider the proposal and any claim for compensatory
adjustments, with a view to maintaining a balance of rights and obligations and a comparable level
of mutually agreed coverage provided in the Agreement prior to such notification. In the event of
agreement not being reached, the matter may be pursued under the provisions of Article XXII of the
Agreement, after its entry into force.
3. Where a Member to the Interim Committee wishes, in exercise of its rights, to withdraw an
entity from Appendix I on the grounds that government control or influence over it has been effectively
eliminated, that Member shall notify the Interim Committee. Such modification shall become effective
the day after the end of the following meeting of the Interim Committee, provided that the meeting
is no sooner than thirty days from the date of notification and no objection has been made. In the
event of an objection, the matter may be pursued under the provisions of Article XXII of the Agreement,
after its entry into force. In considering the proposed modification to Appendix I and any consequential
compensatory adjustment, allowance shall be made for the market-opening effects of the removal of
government control or influence.
4. Until the entry into force of the Agreement Establishing the World Trade Organization, each
modification, once effective, shall be deposited with the Director-General to the CONTRACTING
PARTIES to the GATT 1947, who shall promptly furnish to each Member a certified copy of it. Upon
entry into force of the Agreement Establishing the World Trade Organization, each modification, once
effective, shall be deposited with the Director-General of that Agreement who shall promptly furnish
to each Member a certified true copy of it.
5. The procedure in paragraphs 2 and 4 shall also apply to any modifications to Appendices I
through IV notified as rectifications of a purely formal nature under the Interim Committee's decision
of 29 June 1994 but to which objections have been made. |
GATT Library | gz822yt1610 | Minutes of the Meeting held on 15 November 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade, January 30, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Government Procurement | 30/01/1995 | official documents | GPR/M/53 and 0143-0171 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gz822yt1610 | gz822yt1610_90080624.xml | GATT_1 | 1,369 | 8,732 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
GPR/M/53
30 January 1995
Special Distribution
(95-0162)
Committee on Government Procurement
MINUTES OF THE MEETING HELD ON 15 NOVEMBER 1994
Chairman: Mr. Harald Ernst (Switzerland)
The following agenda was adopted:
A. Notification of the threshold value in national currencies for the period 1994-1995;
B. Statistical review:
- 1990 (GPR/60 and Addenda)
- 1991 (GPR/70 and Addenda)
- 1992 (GPR/72 and Addenda)
- 1993 (GPR/75 and Addenda)
C. Sweden: Modification of its Annex I (GPR/W/133);
D. Aruba: Status of its accession;
E. Fourteenth annual review of the implementation and operation of the Agreement:
adoption of the 1994 report to the CONTRACTING PARTIES;
F. Other business.
The following items were added to the agenda under "Other business":
- Notification by Norway under Article IX:5(a) (GPR/W/138); and
- The recently concluded bilateral agreements between the United States and Japan in
the area of public procurement.
A. NOTIFICATION OF THE THRESHOLD VALUE IN NATIONAL CURRENCIES FOR THE
PERIOD 1994-1995
2. The Chairman urged those delegations who had not yet done so to submit the threshold value
in their national currency for the period 1994-1995 to the Secretariat. GPR/M/53
Page 2
B. STATISTICAL REVIEW
(i) 1990 (GPR/60 and Addenda)
3. The Chairman recalled that, at the meeting of the Committee last January, the representative
of the European Communities had drawn the attention of delegations to a number of outstanding questions
which his delegation had submitted to the United States and which had so far gone unanswered. At
the meeting of the Committee last June, the United States representative had expressed the hope to
be in a position to circulate the finalized answers for the next meeting of this Committee.
4. The representative of the United States said that his delegation was not in a position to provide
written answers at this stage but that it was in the process of compiling them. He had, however, some
preliminary information which he would be happy to share with the delegation of the European
Communities. He hoped to be in a position to circulate the finalized answers within the next three
weeks (subsequently circulated in document GPR/W/141, dated 17 January 1995).
(ii) 1991 (GPR/70 and Addenda)
5. The Chairman urged those delegations who had not yet done so to submit their statistics for
1991 as soon as possible.
(iii) 1992 (GPR/72 and Addenda)
6. The Chairman urged those delegations who had not yet done so to submit their statistics for
1992 as soon as possible. He welcomed the reports from Canada and the United States.
(iv) 1993 (GPR/75 and Addenda)
7. The Chairman reminded delegations that statistics for 1993 were due and that at present only
Hong Kong, Singapore, Sweden, Norway and Canada had submitted their statistics for 1993.
8. The representative of Japan said that his delegation was in the process of compiling the statistics
for 1993 and hoped that he would be in a position to submit them as soon as possible.
C. SWEDEN: MODIFICATION OF ITS ANNEX I (GPR/W/133)
9. The Chairman recalled that, at the meeting of the Committee in June of this year, the delegation
of Sweden had introduced a change in its entity list which it had notified to the Committee under the
provisions of Article IX:5(b) in document GPR/W/133 of 8 June 1994. The Swedish representative
had explained at that time that a number of entities in the past years had been reorganized in such a
way as no longer to be central government authorities but government-owned or partly government-owned
companies. In the communication to the Committee, his delegation had proposed that those entities
should thus be removed from the Swedish entity list in Annex I. Compensation had been offered.
The Committee had invited the delegation of Sweden to consult with interested delegations and had
agreed to revert to this matter at its next meeting.
10. The representative of Sweden, responding to a query from the representatives of Canada and
the United States, clarified that, due to the commercial character of the activities of these entities and
the lack of government influence, they should no longer abide by the rules of the Agreement on
Government Procurement and would thus not be included under Annex 2 of Appendix I of the Swedish GPR/M/53
Page 3
Schedule to the new Agreement. (The delegation of Sweden subsequently circulated a clarification
to that effect to the Committee which is contained in document GPR/W/139.)
D. ARUBA: STATUS OF ITS ACCESSION
11. The Chairman recalled that, pursuant to the Committee Decision on the Accession of the Kingdom
of the Netherlands with Respect to Aruba as contained in document GPR/77, dated 24 August 1994,
the Agreement on Government Procurement would enter into force for the Kingdom of the Netherlands
with respect to Aruba on the thirtieth day following the date of its accession, i.e. the date on which
the instrument of accession had been received by the Director-General.
12. The representative of the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba expected that the
relevant parliamentary procedures in the Kingdom of the Netherlands would be concluded early next
year and that, consequently, the instrument of accession could be deposited with the Secretariat at the
beginning of 1995.
E. FOURTEENTH ANNUAL REVIEW OF THE IMPLEMENTATION AND OPERATION
OF THE AGREEMENT: ADOPTION OF THE 1994 REPORT TO THE CONTRACTING
PARTIES
13. The Committee adopted its 1994 report to the CONTRACTING PARTIES, thereby completing
its annual review of the implementation and operation of the Agreement and requested the Secretariat
to update it to take account of the present meeting, before forwarding it to the CONTRACTING
PARTIES for their session on 8 and 9 December.
F. OTHER BUSINESS
(i) Notification by Norway under Article IX:5(a)
14. The representative of Norway drew the attention of delegations to a recent communication
from her delegation (GPR/W/138, dated 14 November 1994) notifying a few changes to Norway's
list of entities in Annex I as rectifications of a purely formal nature. The changes concerned two name
changes of entities and the transfer of the procurement functions from one covered entity, which had
ceased to exist, to another covered entity.
(ii) The recently concluded bilateral agreements between the United States and Japan in
the area of public procurement
15. The representative of the European Communities recalled that, on 7 November of this year,
the United States and Japan had announced the conclusion of three bilateral agreements between them
in the form of an exchange of letters in the area of public procurement: one agreement on medical
equipment and two agreements on telecommunications, the latter two addressing procurement by the
government and procurement by NTT respectively. He added that, contrary to the view of the Japanese
authorities, NTT was not considered a private company by his delegation. He would welcome additional
information from the two parties on these agreements, in particular as regards their coverage.
16. The representative of the United States replied that he was not in a position today to respond
to the request but that he would be happy to do so at the next meeting of the Committee. He added GPR/M/53
Page 4
that, in his delegation's view, NTT was not a private company, as was also reflected by the listing
of NTT in the Japanese list of entities in Annex I of the Agreement on Government Procurement.
17. The representative of Japan said that he would convey the request of the European Communities
to his authorities. He confirmed that, in his authorities' view, NTT was a private company.
18. The representative of the European Communities said that it was his delegation's understanding
that the agreements were concluded on an m.f.n. basis, thus making available the substantive advantages
of the agreements to all Parties to the Agreement on Government Procurement. He nevertheless regretted
that the review mechanism foreseen in the agreements was purely bilateral instead of being extended
on a plurilateral basis to all Parties to the Agreement on Government Procurement. His authorities
were pursuing this matter bilaterally with both parties.
19. The Committee took note of the statements made.
DATE OF THE NEXT MEETING OF THE COMMITTEE
20. It was agreed that the Chairman would set a e in consultation with delegations at a later
stage. |
GATT Library | kq451bh0173 | Minutes of the Meeting held on 22 November 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade, January 25, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Tariff Concessions | 25/01/1995 | official documents | TAR/M/39 and 0128-0143 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kq451bh0173 | kq451bh0173_90080595.xml | GATT_1 | 998 | 6,478 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TAR/M/39
25 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Limited Distribution
(95-0130)
Committee on Tariff Concessions
MINUTES OF THE MEETING HELD ON 22 NOVEMBER 1994
Chairperson: H.E. Ms. Lilia R. Bautista (Philippines)
Page
1. Adoption of the agenda 1
2. Submission of national tariffs 1
3. Report to the CONTRACTING PARTIES 1
1. Adoption of the agenda
1.1 The Chairperson welcomed the participants to the third formal meeting of the Committee this
year. which was convened by GATT/AIR/3648. The proposed agenda and the list of relevant documents
were contained in the airgram. The agenda was adopted without modification.
2. Submission of national tariffs
2.1 The Chairperson informed the Committee that a Revision 13 of document TAR/W/40 containing
the latest information on the availability of national tariffs had been prepared and circulated by the
Secretariat. Once again, she urged delegations that had not yet done so, to provide the Secretariat
with two copies of the most recent version of their national tariffs (one copy for the Market Access
Division and one copy for the IDB Section of the Statistics and Information Systems Division).
3. Report to the CONTRACTING PARTIES
3. 1 The Chairperson reported to the Committee that, following the agreement by the Committee
to report twice a year to the Council - or to the CONTRACTING PARTIES in the present case - the
Secretariat had prepared a second bi-annual report in document TAR/Spec/11. The report also contained
a table reproducing the factual information which the Secretariat had received concerning the extension
of waivers. As could be seen, out of the 15 countries which needed to request an extension of their
present waivers, 13 had submitted the required factual information and had also submitted a request
for extension. The Secretariat would be in contact with the two countries (Malawi and Zaire) which
had not yet provided any information. Venezuela, which was in the process of concluding the
negotiations, would presumably not need an extension of the waiver.
3.2 The representative of Costa Rica pointed out that, although his delegation was hoping to conclude
the negotiations related to the transposition of the schedule of Costa Rica into the Harmonized System
before the end of the year, it had preferred to request an extension of the waiver.
./. TAR/M/39
Page 2
3.3 The representative of Venezuela confirmed that the schedule of his country was being finalized
and that he expected that his delegation would annex its schedule to the Geneva (1994) Protocol in
the very near future.
3.4 The representative of Argentina stated that his delegation might have recourse to a further
extension of its waiver but first wanted to await the outcome of some consultations which were under
way. He requested those delegations that might have comments on Argentina's proposed HS schedule
to provide them to him within the next ten days in order to expedite the matter. Argentina would
continue applying the existing procedures.
3.5 The representative of Australia said that the required documentation related to the transposition
of the Argentine schedule into the Harmonized System had been on the table for more than a year and
that it had not been subject to any Article XXVIII renegotiations. She understood that in the absence
of such process and of any requests for clarification, Argentina would be in a position to annex its
proposed HS schedule to the Geneva (1994) Protocol before the end of the year.
3.6 The representative of Sweden said that his delegation had no objection to the procedure
suggested by Argentina and would check the matter further.
3.7 The representative of the United States suggested that Argentina submit, under the rectification
procedures, a revised schedule and, if there were no comments after thirty days, carry on with the
annexation of its schedule to the Geneva (1994) Protocol. As far as his delegation was concerned,
it could not be bound legally by any decision in this respect in the Committee. He would do his best
to use the proposed ten days to settle the matter with his capital. He suggested that Argentina could
proceed with the annexation of its schedule and that it would be for his delegation to object to anything
found unacceptable.
3.8 The representative of Brazil pointed out that since, as far as he understood, Argentina had
not made any changes in its schedule since it submitted its documentation, it would therefore not be
necessary to have thirty more days to examine it. In his view, in case a country had a problem after
the schedule had been annexed to the Geneva (1994) Protocol, Argentina could have recourse to the
rectification procedures but not before.
3.9 The Secretariat clarified that if any procedures were to be used, it would be the normal
rectification procedures and a period of ninety days would be given to contracting parties to react,
and not thirty days, which were part of the special procedures agreed upon under the Preparatory
Committee for the rectification of Uruguay Round schedules.
3.10 The Chairperson confirmed that if Argentina did not hear from the United States - and possibly
from Sweden - within the next ten days, it could go ahead and annex its schedule to the Geneva (1994)
Protocol. She added that the new Committee that would deal with this type of questions under the
World Trade Organization might wish to establish more precise procedures regarding the transposition
of schedules and she invited delegations to make suggestions to this effect.
3.11 Taking into account a few technical rectifications to be made to the draft version, the report
was adopted and subsequently circulated as document TAR/269 (and Corr. 1).
3. 12 The representative of Australia, supported by the representative of the European Communities,
expressed her appreciation and thanks to Ambassador Bautista for her chairmanship during the year.
She also thanked the Secretariat for its work and the assistance provided to delegations both in the
context of the preparation and verification of the Uruguay Round schedules and of the work of the
Committee. |
GATT Library | ck418sp1072 | Minutes of the Meeting held on 24 and 28 October 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade, February 17, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Anti-Dumping Practices | 17/02/1995 | official documents | ADP/M/46 and 0327-0342 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ck418sp1072 | ck418sp1072_90080774.xml | GATT_1 | 11,523 | 73,310 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT ADP/M/46
17 February 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0336)
Committee on Anti-Dumping Practices
MINUTES OF THE MEETING HELD
ON 24 AND 28 OCTOBER 1994
Chairman: Mr. J. Graça-Lima (Brazil)
1. The Committee on Anti-Dumping Practices ("the Committee") held a regular meeting on 24
and 28 October 1994. The following agenda was adopted: Page
A. Examination of anti-dumping duty laws and/or regulations of 2
Parties to the Agreement (ADP/1 and addenda)
(i) Mexico (ADP/1/Add.27/Rev.1/Suppl.1 and ADP/W/363) 2
(ii) Hungary (ADP/1/Add.14/Rev.1 and ADP/W/374) 3
(iii) European Community (ADP/M/44, paragraphs 30 - 35) 5
(iv) Laws and/or regulations of observers in the Agreement 6
(ADP/1/Add.29/Rev.1 and 2, ADP/W/365 and 366)
B. Semi-annual Reports of Anti-Dumping Actions Taken by Parties to 7
the Agreement during the period January to June 1994
(ADP/127 and addenda; ADP/114/Add. 11)
C. Reports on All Preliminary or Final Anti-Dumping Duty 9
Actions (ADP/W/364, 367, 369, 370, 371 and Corr.2, and 373)
D. United States - Imposition of Anti-Dumping Duties on Imports 9
of Seamless Stainless Steel Hollow Products From Sweden -
Report of the Panel (ADP/47: ADP/M/44, paragraphs 102-108)
E. United States - Anti-dumping duties on gray portland cement and 10
cement clinker from Mexico - Report of the Panel (ADP/82;
ADP/M/44, paragraphs 189 to 199; ADP/M/45)
F. United States - Anti-Dumping Duties on Imports of Stainless Steel 11
Plate from Sweden - Report of the Panel (ADP/117 and Corr. 1;
ADP/M/44, paragraphs 130-145)
G. United States - Anti-dumping investigations of imports of certain 12
circular welded steel pipes and tubes from Mexico and Brazil
(ADP/W/335 and 349; ADP/M/44, paragraphs 154 to 156) ADP/M/46
Page 2
Page
H. EC - Anti-dumping investigation of imports of 3.5 inches 13
magnetic disks from Hong Kong (ADP/M/44, paragraphs 157 to
167; ADP/123)
I. Implementation of the Report of the Panel on "United States - 14
Imposition of Anti-Dumping Duties on Imports of Fresh and
Chilled Atlantic Salmon From Norway" (ADP/87;
ADP/M/44, paragraphs 109 to 129)
J. Mexico - Anti-dumping action against certain products exported 16
from Hong Kong (ADP/M/44, paragraphs 179-182)
K. Guidelines for Information Provided in the Semi-annual Reports 16
(ADP/122; ADP/M/44, paragraph 73)
L. Ongoing Panels and other Dispute Settlement Issues 17
M. United States - Delay in administrative reviews 18
(ADP/M/44, paragraphs 168-173)
N. EC - Delay in Anti-Dumping Investigation (ADP/M/44, 18
paragraphs 174 to 178)
O. Other Business 19
(i) Report by the Chairman of the Committee on Anti-Dumping 19
Practices on Anti-Dumping Workshops
(ii) Imposition of Provisional Anti-Dumping duties by Argentina 19
on imports of three-phase electric motors originating in the
Czech Republic
(iii) Information regarding change in Brazilian anti-dumping regulations 20
(iv) Anti-dumping action by Brazil against vinyl acetate from Mexico 21
P. Annual Review and Report to the CONTRACTING PARTIES 21
A. Examination of anti-dumping duty laws and/or regulations of Parties to the Agreement (ADP/1
and addenda)
(i) Mexico (ADP/1/Add.27/Rev. 1/Suppl.1, ADP/W/363)
2. The Chairman recalled that at the regular meeting of the Committee in April 1994, the
representative of Mexico had introduced Mexico's Regulations Implementing the Foreign Trade Act
(ADP/M/44, paragraphs 20 to 25). The delegation of the United States had provided some questions
on these Regulations in document ADP/W/363, and the representative of Mexico had indicated that
a reply to these questions would be provided later. The Secretariat received Mexico's replies to these
questions on the day of the present meeting, and copies of the replies (which were in Spanish) were
available in the meeting room. ADP/M/46
Page 3
3. The representative of the United States noted that the replies were in Spanish and asked whether
the delegation of Mexico could provide summary responses so that they could be interpreted in all
the working languages during the meeting.
4. The representative of Mexico preferred that the written response be studied first and then his
delegation could have consultations or clarification on a bilateral basis or in any way the Parties thought
most appropriate.¹
5. The Committee decided to proceed as suggested by Mexico. There were no further comments
and the Committee took note of the statements and decided to revert to this matter at the next meeting.
(ii) Hungary (ADP/1/Add. 14/Rev.1 and ADP/W/374)
6. The Chairman recalled that Hungary's Decree on the rules relating to anti-dumping and
countervailing duties had been circulated in ADP/1/Add.14/Rev.1. This Decree entered into force
on 19 May 1994. Hong Kong's questions on this Decree had been circulated in document ADP/W/374.
Hungary's responses to these questions had been received by the Secretariat on the day of the present
meeting, and an advance copy of these responses was available in the meeting room.²
7. The representative of Hungary said that ADP/1/Add.14/Rev.1 contained the new Hungarian
Government Decree on the rules relating to anti-dumping and countervailing duties. This Decree,
together with the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs
and Trade ("the Agreement"), which was incorporated in 1980 into the Hungarian legislation, formed
the Hungarian legislation on anti-dumping. He indicated some modifications in the text of the Decree
circulated in ADP/1/Add.14/Rev.1. First, the former Ministry of International Economical Relations
and the Ministry of Industry and Trade had been recently merged into a new Ministry called the Ministry
of Industry and Trade. Anti-dumping investigations would be conducted in future by this new Ministry.
Therefore, the text of Articles 17.1 and 17.2 would change accordingly. Second, there was an error
in the translation in Article 18 of the Decree, and the word "domestic" should be inserted at the
beginning of the sentence so that Articles 18 and 16.1 conformed to each other.
8. He said that the Decree had been issued in the framework of the process of Hungary's transition
into a market economy, and contained rules concerning both anti-dumping and countervailing duties.
The Decree was based on the Agreement, and would be applied in accordance with that Agreement
(Article 34 of the Decree). Thus, if the government Decree was silent on some point or if it required
interpretation, then the relevant rules of the Agreement would prevail. With the publication of this
new Decree the previous government Decree 111/1990, dated 23 December 1990, on anti-dumping
procedures which had not been notified for technical reasons and which had never been applied, ceased
to be in effect. He said that Hungary had as yet not conducted any anti-dumping investigations.
9. The main features of the new Decree were the following. As a general rule, an investigation
could be initiated on the basis of a complaint by the domestic industry representing a major proportion
of the total domestic production. A major proportion meant roughly one-third of the domestic
production. The investigating authority was the Ministry of Industry and Trade which would make
its decisions with the involvement of the interested Ministries, the Economic Competition Office and
the competent interest groupings. The time period of investigation, as a general rule, was nine months
¹The English version of the Mexican replies to United States questions was distributed later in
ADP/W/377.
²The responses were later distributed in ADP/W/376, dated 4 November 1994. ADP/M/46
Page 4
but in exceptional cases could be extended by an additional three months. The interested parties could
study the non-confidential papers in the course of the investigation, submit evidence and in justified
cases submit evidence orally. The parties could request to be heard together. Provisional measures
could be taken in the course of the investigation in accordance with the Agreement. The duty would
be imposed in the amount necessary to offset the injury as a maximum equal to the dumping margin,
and for a period not exceeding five years. A decision on the imposition of the duty could be appealed
to the Minister of Industry and Trade and the decision of the Minister could be brought to the Court.
10. The representative of Hong Kong asked for clarification of the answers provided by Hungary
on Article 10(e) of the Decree. While appreciating the difficulties due to Hungary's lack of practical
experience, he hoped that the Hungarian authorities would, in the light of practical experience
accumulated over time, reconsider the implementation of this Article and, where appropriate, make
modifications taking account of the comments.
11. The representative of the United States asked whether there would be more specific and detailed
regulations forthcoming to implement the legislation. He said that the Hungary's comments showed
there were some more detailed aspects to be considered than those provided in the Decree before the
Committee. He noted that in Article 25 of the Decree, there was a requirement that there be preliminary
evidence of injury or threat of injury leading to the imposition of provisional measures, but that there
was no mention of preliminary determination or evidence concerning dumping or subsidies. Regarding
Article 25, paragraph 1, he said that the Decree indicated that the provisional measures could be extended
to six months on the request of the domestic industry. However, under the Agreement such an extension
should be on the request of the exporting industry. He then asked what was meant by the term
"environmental effects" in Article 7. Regarding Article 31, he noted that only 15 days were allowed
to file the appeal, and queried whether this was adequate time, particularly due to the complexity of
anti-dumping cases. He asked the Hungarian delegation if there was any particular reason why the
15-day period had been chosen.
12. The representative of Hungary mentioned the general point that the Hungarian legislation would
most probably be modified due to the requirements of the Uruguay Round Agreement. He took note
of the statement by the representative of Hong Kong and said that Hungary would pay special attention
to his question. Regarding the questions by the United States, he noted that no further regulations
were currently envisaged except for alterations made due to the requirements of the Uruguay Round
Agreement. Regarding preliminary evidence leading to the imposition of a provisional measure, he
emphasised that Hungary's position was that there should be existence of dumping as well. About
the extension of the provisional measure, he said that the United States' point would be taken care
of through the modifications to be made in the light of the Uruguay Round Agreement. Regarding
the question on environmental protection, he noted that Hungary had already answered a similar question
posed earlier by Hong Kong. Hungary considered the environmental effects of the product to be part
of the quality of the product and nothing more. He assured the Committee that Hungary was not going
to protect the environment in any way by taking anti-dumping measures. Regarding the time period
for appeal, he said that Article 31 of the Decree should be read together with Article 35. These Articles
provided that after the decision of the Ministry, the party could appeal to the Minister in person within
15 days; this time period for appeal was the general rule in Hungary's administrative legislation.
However, the same administrative legislation made it possible to go to court against almost all
administrative decisions. Thus, if the Minister decided on the case, the parties could appeal thatdecision
to the court of first instance within 30 days of that decision and when the court of first instance had
made its decision, the party had an additional 15 days to go to the court of second instance. Hence
there were adequate possibilities for the parties to defend their interests.
13. The representative of Australia asked the Hungarian delegate to clarify whether his answer
relating to environmental aspects applied in particular to the characteristics of the imported product ADP/M/46
Page 5
or whether it could also conceivably refer to the production processing methods of the product. He
also pointed out that while Article 13 of the Decree defined injury as being the material disadvantage
caused to a domestic industry or the measurable retardation of the establishment of a domestic industry,
the Decree later referred to injury or threat of injury. He asked if this meant that the "threat of injury"
encompassed a threat of material retardation.
14. Regarding the question on environmental aspects, the representative of Hungary referred to
Hungary's answer to Hong Kong's question, where it was stated that the Decree related to the
determination of the likeness of the product and not to the environmental effects of packaging or the
manufacturing process of the product. Thus, the Decree did not deal in any way with the environmental
effects of the packaging, or with the environment in other countries and environmental protection during
the manufacturing process. Regarding the second question he said that the issue was hypothetical in
practice, because neither material retardation nor threat of injury had been used as a basis for the
determination of an anti-dumping duty. Also, it was not Hungary's intention to use threat of material
retardation of the establishment of an industry as a pretext for imposing an anti-dumping duty.
15. The Committee took note of the statements and decided to revert to this matter at its next
meeting. The Chairman noted that the United States would provide a written text of its questions to
Hungary and Hungary would provide a written response to those questions.³
(iii) European Community (ADP/M/44, paragraphs 30 - 35)
16. The Chairman recalled that at the regular meeting in April 1994, the delegation of Japan had
requested that the modifications to the EC's regulations regarding anti-dumping investigations published
in Council Regulation No. 521/94 and 522/94 be put on the agenda of this meeting (ADP/M/44,
paragraphs 30-35).
17. The representative of Japan said that Japan was particularly concerned with the implications
of the change in the majority required for the imposition of anti-dumping measures from a qualified
majority to a simple majority (Regulation No. 522/94). It would appear that this change would facilitate
affirmative decisions to impose anti-dumping measures since it lowered the threshold for the decision.
Japan hoped that this would not lead to proliferation of imposition of anti-dumping duties. He noted
that at the Committee's last meeting, the EC had expressed the view that this was an internal procedure
to establish a new rule for voting and therefore had not yet been notified. Japan had a different view
on this point. According to Article 16.6(b) of the Agreement, each Party should inform the Committee
of any change in its laws and regulations relevant to the Agreement and in the administration of such
laws and regulations. Therefore, Japan requested the EC to inform the Committee of the change made
by Regulation No. 522/94 as soon as possible.
18. The representative of the EC said that it appeared that the Japanese delegate agreed with the
EC with regard to Regulation No. 521/94 which pertained to the deadlines for proceedings. The EC
had not notified this change in law because it had not yet taken effect and would depend on a further
decision. If it did take effect, it would do so not before 1 April 1995. Regarding the change in decision
making, i.e. Regulation No. 522/94, he took note of the Japanese concerns that the threshold would
be lowered. However, he said that the decision-making process in the EC for definitive measures was
one of the most burdensome compared to any decision-making by a government or a comparable body.
While it might be true that it could be easier to find a simple majority than to have a qualified majority
with weighted votes, it was still much more difficult to get the majority of member States to decide
³Written questions from the United States were distributed in ADP/W/379 and Hungary's replies
to these questions were distributed in ADP/W/381. ADP/M/46
Page 6
on the subject than for any other Signatory's government or Minister to take such a decision. He said
that Japan was commenting on the manner in which an internal decision was made by a Signatory with
regard to anti-dumping measures, and that this was of no relevance to the rights and obligations of
the other Signatories . Therefore, in the EC's view, there was no reason or need to notify this change.
19. The representative of Japan said that he also had some comments on Regulation No. 521/94.
He recalied that during the last meeting of the Committee, the EC had said that the changes brought
about by Regulation No. 521/94 would be effective not before 1 April 1995. He wanted to confirm
whether this was correct. Regarding Regulation No. 522/94, he said that Japan would follow the
implementation of this regulation. In Japan's view, the regulation should be notified for reasons of
transparency.
20. The representative of the EC said that Regulation No. 521/94 would take effect from
1 April 1995 only if further conditions were met. The Commission would have to make a proposal
to the Council that these laws take effect. This proposal would be made only if the Commission got
the necessary resources to administer the new mules, and the latter development was an open question.
21. The representative of Japan requested the EC to inform the Committee of any changes that
took effect. He asked what the relationship was between the changes effected by Regulation No. 521/94
and the changes in the time framework stipulated in the EC's draft Uruguay Round implementing
legislation. Japan had conflicting information on these two elements. For example, according to EC
Regulation 521/94, the investigation period would normally be 12 months and in any event not more
than 15 months. The draft implementation bill seemed to stipulate that the investigation period would
normally be 12 months and in any event not more than 18 months. Similarly, for reviews, Regulation
No. 521/94 stipulated a period of normally 15 months, while the draft implementation bill seemed
to stipulate a normal review period of 12 months.
22. The representative of the EC recalied that at the regular meeting of the Committee in April 1994,
there had been a discussion on whether the Committee should discuss the implementing legislation
which transformed/transposed the results of the Uruguay Round. The position of the Community,
shared by other Parties, was that this was not a matter for this Committee and that other Committees
would deal with these issues. He said that the WTO Committee on Anti-Dumping Practices would
deal with this matter. He reiterated that the implementing legislation was not a subject of this Committee.
23. The representative of Japan said that in view of the conflicting information, he wanted to obtain
certain clarifications through some means. He noted that the EC's implementation bill would be a
very important one and thus Japan was carefully reviewing it.
24. The Committee took note of the statements and decided to revert to this matter if requested
by any delegation.
(iv) Laws and /or Regulations of Observers to the Agreement (ADP/1/Add.29/Rev.1 and 2;
ADP/W/365 and 366)
25. The Chairman recalled that the legislation of Colombia had been circulated in document
ADP/1/Add.29/Rev.1. Subsequently some translation errors had been detected in the English version
ofthe document and the corrected version of the document had been circulated as ADP/1/Add.29/Rev.2.
Questions from Canada relating to the anti-dumping portion of the Colombian legislation had been
circulated in ADP/W/365. Colombia's replies to these questions were contained in document
ADP/W/366 from page 2 onwards. These replies should be read in conjunction with
ADP/1/Add.29/Rev.2. ADP/M/46
Page 7
26. The Committee took note of the statement.
B. Semi-annual Reports of Anti-Dumping Actions Taken by Parties to the Agreement during the
period January to June 1994 (ADP/127 and addenda; ADP/114/Add.11)
27. The Chairman said that the following Parties had informed the Committee that they had not
taken any anti-dumping actions during the first half of 1994: Czech Republic, Finland, Hong Kong,
Hungary, Norway, Pakistan, Poland, Romania, Sweden and Switzerland (ADP/127/Add.1). Some
Observers to the Committee, i.e. Colombia and Turkey, had also submitted their semi-annual reports.
Parties which had not submitted any report were Argentina, Egypt, Singapore and the Slovak Republic.
Reports from Mexico and Korea had not been provided early enough for the Secretariat to process
and circulate them for the meeting. The report by Mexico was available in the room only in Spanish,
and the report by Korea was available only in English.
28. The representative of Argentina said that Argentina had ratified the Agreement at the end of
April 1994, and thus had not provided any report for the reporting period, i.e. January to June 1994.
29. The representative of Singapore informed the Committee that Singapore had not taken any
anti-dumping action during the first half of 1994.4
30. The Chairman noted that the situation of Argentina was special. He said that the reports of
Parties and observers which had taken anti-dumping actions in the first half of 1994 would be examined
in the order in which they had been received. The unexamined previous report of Mexico
(ADP/114/Add.11) would be examined along with Mexico's report for the first half of 1994.
Austria (ADP/127/Add.2/Rev.1)
31. No comments were made on this report.
European Community (ADP/127/Add.3)
32. No comments were made on this report.
Turkey (ADP/127/Add.4)
33. No comments were made on this report.
Brazil (ADP/127/Add.5)
34. No comments were made on this report.
Canada (ADP/127/Add.6)
35. No comments were made on this report.
New Zealand (ADP/127/Add.7)
36. No comments were made on this report.
4Subsequently, Egypt and the Slovak Republic also informed the Committee that they had not taken
any anti-dumping actions during the reporting period. See L/7553, dated 9 November 1994. ADP/M/46
Page 8
Japan (ADP/127/Add.8)
37. No comments were made on this report.
Australia (ADP/127/Add.9/Rev.1)
38. No comments were made on this report.
Colombia (ADP/127/Add.10)
39. No comments were made on this report.
India (ADP/127/Add.11)
40. No comments were made on this report.
United States (ADP/127/Add.12)
41. The representative of Japan said that it appeared that the United States was going to leave the
Agreement when the WTO was established. There were more than 200 cases listed in the semi-annual
report of the United States, and 306 anti-dumping duty orders were in effect on 30 June 1994. If the
Agreement would not apply to these cases in the future, there would be very serious legal gaps, because
the Uruguay Round Anti-Dumping Agreement's Article 18.3 stated that the new Agreement would
apply only to investigations and reviews the requests for which were made on or after the date of entry
into force of that Agreement.
42. The representative of the United States said that the issue could be discussed with Japan in
a bilateral context. He was not aware that the Committee had ever pronounced itself on one country's
membership or non-membership in it. Japan's concerns should be dealt with in the most appropriate
context.
43. The representative of Australia queried the information on page 21 regarding corrosion resistant
steel flat products (case 8), that Australia was subject to concurrent countervailing duty order on that
product. His understanding was that a countervailing duty order was not in place on that product.
44. The representative of the United States said that he would check on this point and report
accordingly.5
45. The representative of the EC noted that page 25 of the report showed an order on Urea from
Germany (case 128). However, his recollection was that the investigation had been carried out and
the order imposed on the former German Democratic Republic.
46. The representative of the United States said that this point would be corrected in a subsequent
submission of the report.
5In ADP/127/Add.12/Corr.1, the United States notified that corrosion resistant carbon steel flat
products from Australia (case number 8) should not have an asterisk because there was no concurrent
countervailing duty order on those products. ADP/M/46
Page 9
Mexico (ADP/127/Add.13 and ADP/114/Add.11)
47. The Chairman noted that ADP/127/Add.13, which contained Mexico's semi-annual report for
the first half of 1994, was available only in Spanish because of the delay in the submission of the report.
He said that since not all members of the Committee spoke or read Spanish, the Committee would
revert to the examination of this report at a future meeting.
48. The representative of Mexico pointed out that Mexico was not the only country which had
been late in delivering its report. However, he agreed that there was a need to be punctual, especially
in view of the fact that Mexico had submitted its report in Spanish. The need for the punctual submission
of reports should also be kept in mind by others who did not submit their reports in time.
49. The Committee took note ofthe statements and agreed to revert to this report at its next meeting.
50. The Chairman said that ADP/114/Add.11 contained Mexico's report for the second half of
1993, which was not available to Committee at its last regular meeting.
51. No comments were made on this report.
Korea (ADP/127/Add.14)
52. The Chairman noted that the report by Korea in English, contained in document
ADP/127/Add.14, was available in the meeting room.
53. The representative of Korea said that no investigation had been initiated during the reporting
period. The only actions that had been taken were provisional measures in four cases. Subsequently,
during the reporting period, no injury had been found in one case, i.e. disintegrated calcium phosphates
imported from the Russian Federation. Since the final decisions on the other three cases had not been
made during the reporting period, they would appear in the report by Korea which would be reviewed
at the next meeting.
54. The Committee took note of the statements.
C. Reports on All Preliminary or Final Anti-Dumping Duty Actions (ADP/W/364, 367, 369, 370,
371 and Corr.2, and 373)
55. The Chairman noted that copies of official notices of preliminary or final anti-dumping actions
had been received from Australia, Canada, EC, Guatemala (observer), Korea, Mexico, New Zealand,
and the United States.
56. No comments were made on these reports.
D. United States - Imposition of Anti-Dumping Duties on Imports of Seamless Stainless Steel Hollow
Products From Sweden - Report of the Panel (ADP/47; ADP/M/44, paragraphs 102-108)
57. The Chairman said that this was the eleventh meeting at which this Panel Report had been
before the Committee, but the Report had not yet been adopted. He said that this was regrettable,
and hoped that the interventions on this matter would take account of the seriousness of the situation
and keep in mind the commercial implications of the lack of resolution of this dispute.
58. The representative of the United States shared the Chairman's concern and respect for the dispute
settlement system. However, with regard to this particular case, the United States had explained at ADP/M/46
Page 10
some length on previous occasions the concerns that it had with the Panel's findings and conclusions.
These concerns regarding the adoption of the Panel Report were fundamental and still remained.
59. The representative of Sweden said that this item had been on the Committee's agenda for a
very long time and that each time a request for adoption of the Report had been made, the Conmmittee
had failed to adopt it. The present meeting of the Committee might be the last before the new era
of the WTO. He said that it would be desirable for the Committee's record to adopt outstanding panel
reports and to leave a clean table in order to enhance the credibility of the dispute settlement mechanism,
and that this might be the last chance to do this. He said that the main reason Sweden had fought hard
for the adoption of this Report was the commercial repercussions for the Swedish company concerned.
The situation continued to be cumbersome for that company and a solution was needed soon. Therefore,
Sweden strongly urged the Committee to adopt this Report.
60. The representative of Hong Kong expressed concern over the failure to adopt this Report, noting
that substantial trade interests were involved and the adverse implications of non-adoption to the smooth
transition from the GATT to the WTO. Hong Kong fully shared Sweden's views in this regard, and
urged the parties to the dispute to reconsider their position on the matter with a view to adopting the
Report.
61. The representative of Japan shared Sweden's views and supported the adoption of the Report.
62. The representative of Norwav. speaking on behalf of Norway and Finland, agreed with the
previous speakers that it was desirable to have no outstanding issues at the present time. This would
greatly facilitate the subsequent discussion on transitional arrangements. He urged the Committee to
adopt the Report.
63. The representative of Singapore endorsed the views of the previous speakers and encouraged
the Committee to adopt the Report. She said that this would be important for the credibility of the
multilateral trading dispute settlement system.
64. The representative of Argentina said that he wished to reiterate his comments on this issue
at the most recent meeting of the Committee (paragraph 105 of ADP/M/44).
65. The Chairman re-emphasized his concern over this situation, and said that there were a number
of very relevant arguments in favour of the adoption of the Report, particularly at the present stage
of transition. He hoped that an improved record on this and other issue, could be shown by the end
of 1994. He strongly urged the parties concerned to reach a satisfactory solution, and said that he
would continue informal consultations on this matter.
66. The Committee took note of the statements.
E. United States - Anti-dumping duties on grave portland cement and cement clinker from Mexico -
Report of the Panel (ADP/82; ADP/M/44, paragraphs 189 to 199; ADP/M/45)
67. The Chairman said that this Report had been before the Committee at every regular meeting
since October 1992. On 28 July 1994, a special meeting of this Committee had been held to consider
this Report (ADP/M/45). At each of these meetings, the representative of Mexico had asked for the
adoption of the Report. At the regular meetings of the Committee, the United States had mentioned
that bilateral efforts to reach a mutually satisfactory solution were under way, and Mexico had agreed
to postpone consideration of the adoption of this Report. At the Committee's special meeting on
28 July 1994, Mexico had informed the Committee about the present situation facing the Mexican
exporters and had again asked for the adoption of the Report. The United States had not been in a ADP/M/46
Page 11
position to adopt the Report at that meeting, and had said that bilateral efforts to reach a mutually
satisfactory solution were still being made.
68. The representative ofthe United States reiterated the United States' respect for the panel process.
However, his country continued to have the same concerns about this Report which it had mentioned
at the previous Committee meeting. For this reason the United States was not in a position to agree
to the adoption of this Report at the present time. He noted, however, that as recently as the previous
week, the United States and Mexico had consulted bilaterally on the matter of the panel Report and
the anti-dumping duty on cement from Mexico.
69. The representative of Mexico said that this was the tenth time that this item had been on the
Committee's agenda. At a previous meeting Mexico had had the opportunity of expressing some of
its ideas on the substance of the issue and the attitude of the United States on the Report and on the
recommendations of the Panel. The Report showed that the United States' measures were contrary
to the obligations of the United States under the Agreement. As had been reported on several occasions,
Mexico was ready to hold consultations and negotiations with the United States to find a solution to
this matter which would be compatible with the Panel's recommendations. The negotiations were under
way and it was probable that in the course of the present week there might be a clearer view regarding
the likelihood of success. He hoped once more that the United States would show the necessary
flexibility to arrive at a satisfactory settlement. Unfortunately, this was not the first time the negotiations
for a settlement had been conducted. There had been hope for settlement on other occasions but with
no success. Thus, although Mexico hoped for a prompt solution, his delegation requested the adoption
of the Report and the recommendations of the panel. If the Report were not adopted because of blockage
by the United States, Mexico reserved the right to have a special meeting of the Committee before
the end of the year.
70. The representative of Japan supported the adoption of the Report.
71. The representative of Singapore said that, as at previous meetings, Singapore supported the
adoption of the Report.
72. The representative of Hong Kong said that he wished to reiterate the views of his delegation
expressed at a previous meeting (in paragraph 192 of ADP/M/44), and urged the adoption of the Report.
73. The Chairman welcomed the news that consultations on the matter were going on and that the
parties had met recently for this purpose. He said that the Committee would be interested in being
informed of any progress made on this issue. He said that non-adoption of panel reports was regrettable
from the standpoint of a credible dispute settlement system. He informed the Committee that he would
continue his consultations to assist the parties in the process of reaching a mutually satisfactory solution.
74. The Committee took note of the statements.
F. United States - Anti-Dumping Duties on Imports of Stainless Steel Plate from Sweden - Report
of the Panel (ADP/117 and Corr.1; ADP/M/44, paragraphs 130-145)
75. The Chairman recalled that this Report was presented to the Committee at its regular meeting
in April 1994. At that meeting the United States had informed the Committee that it needed more
time to examine the report before reaching a decision on its adoption.
76. The representative of the United States said that for the reasons mentioned by his delegation
at the meeting in April 1994, the United States was not, at the present time, in a position to agree to
the adoption of the Report. The first concern was that the Panel's finding of the existence of a violation ADP/M/46
Page 12
of the Agreement was based largely on factual information that had not been presented to the investigating
authorities during the investigation. This was so even though that information had been readily available
to the exporters who had sought the review and could easily have submitted it during the administrative
proceedings. By relying heavily on this information, the Panel had side-stepped Article 15:5 of the
Agreement which provided that a panel review should take place based on the information made available
in accordance with domestic procedures to the authorities of the importing country. The second concern
was with the Panel's remedy. The Panel had rejected the request by Sweden that the Panel recommend
that the United States revoke the order, and the United States had agreed with the Panel's decision.
However, the Panel had then proceeded to recommend that the Committee request the United States
to conduct a review of the need for the order. He said that the United States' opposition to a specific
remedy was well known to the Committee. In the United States' view, a panel should do no more
than recommend that the authorities bring their practices into line with the Agreement. Such
recommendation properly left it to the authorities, at least in the first instance, to determine an appropriate
vehicle for implementing the panel's conclusions concerning consistency with the Agreement. He noted
that Article 19 of the WTO Dispute Settlement Understanding said that panels may recommend that
the authority bring its measures into conformity but that they may only suggest the means of doing
so. He said that some of the issues that were reported to the Panel were now subject to pending
administrative proceedings in the United States both before the Department of Commerce (DOC) and
the International Trade Commission (ITC). The proceedings touched on both the scope of the products
included in the anti-dumping order and on the need for the review of injury. Both of these issues had
been before the Panel. Although the ITC had begun as injury review proceeding, it had been suspended
with the full agreement of the Swedish company involved as a result of the DOC's scope proceedings
concerning the same merchandise. These proceedings might shed light on issues that were important
to the Panel's decision.
77. The representative of Sweden recalled that this Panel Report had been discussed at the most
recent meeting of the Committee. At that meeting, Sweden had given a detailed presentation of its
views and had asked for adoption of the Report. Some delegations had said that they had not had
sufficient time to analyse the report, but Parties had now had six months for deliberation. He said
that Sweden's arguments in favour of adoption of panel reports made at the present meeting in the
context of the Panel report on seamless stainless hollow products were also valid in the present case.
Respect for the dispute settlement mechanism would increase if the Committee could leave no unresolved
cases behind when the WTO entered into force. Thus, Sweden strongly urged the Committee to adopt
the Report.
78. The representative of Norway (speaking also on behalf of Finland) urged the Committee to
adopt the Report.
79. The representative of Japan supported the adoption of the Report.
80. The Chairman said that he knew what other views were on this issue and would therefore not
ask for more opinions. He said that while this was a more recent case, six months could be harmful
to some commercial interests involved. He said that he would continue consultations on this matter
to assist the parties in the process of reaching a mutually satisfactory solution.
81. The Committee took note of the statements.
G. United States - Anti-dumping investigations of imports of certain circular welded steel pipes
and tubes from Mexico and Brazil (ADP/W/335 and 349; ADP/M/44, paragraphs 154 to 156)
82. The Chairman recalled that this matter had been first raised by Mexico in October 1991, and
had been discussed in the subsequent regular meetings of the Committee (ADP/M/44, paragraphs 154- ADP/M/46
Page 13
156). Mexico had submitted some written questions on this matter to the United States (ADP/W/335),
and the United States had provided its response to those questions (ADP/W/349). The representative
of Mexico had informed the Committee that the response by the United States was being studied by
his delegation and that Mexico might wish to comment on the response at the next meeting. The
Committee had decided to revert to this item at its next regular meeting.
83. The representative of Mexico asked the United States whether any specific measures had been
taken to reclassify the subject items. He said that reclassification would be a way of opening up the
quotas and of applying the same duties to other products. This would run contrary to United States
legislation and to the Agreement.
84. The representative of the United States said that if he understood the Mexican question correctly,
Mexico was concerned about a class of pipe. He said that the order was on standard pipe and that
the company had begun to import line pipe which had been galvanized. The United States industry
experts had explained to the authorities that line pipe could not be galvanized. Therefore, the pipe
had been reclassified by the United States Customs Service as standard pipe. Hence, this was a customs
classification issue of whether or not the pipe had been accurately classified as line pipe or standard
pipe.
85. The representative of Mexico said that his delegation was not satisfied with the United States'
reply, and would ask for an expert opinion on this point and report in due time to the United States.
86. The Committee took note of the statements.
H. EC - Anti-dumping investigation of imports of 3.5 inches magnetic disks from Hong Kong
(ADP/M/44, paragraphs 157 to 167; ADP/123)
87. The Chairman noted that this matter had been discussed by the Committee at each of its meetings
since October 1992. At the April 1994 meeting, the Committee had decided to revert to this matter
at its next regular meeting (ADP/M/44, paragraphs 157 to 167). Hong Kong's statement at the most
recent meeting had been circulated in ADP/123.
88. The representative of Hong Kong said that since the most recent meeting of the Committee,
definitive anti-dumping duties on imports of 3.5" magnetic disks originating from Hong Kong had
been imposed by the EC with effect from 11 September 1994. Hong Kong regretted the EC's decision
to impose these definitive duties even though most of the economic indicators had been positive and
did not support the case of material injury. The representative of Hong Kong did not wish to repeat
his detailed arguments in this case at the present meeting. He said that the matter was under
consideration by his Government and asked that the Committee revert to it at the next regular meeting.
In the meantime, Hong Kong reserved its rights to pursue the case further.
89. The representative of the EC confirmed that definitive duties in this case had been imposed
in September 1994. There had been an exchange of information and explanations, but there were still
a number of issues on which the Community and Hong Kong were not of the same opinion. As far
as the economic indicators were concerned, the Community was of the opinion that they showed material
injury with sufficient clarity, although certain indicators had to be considered relative to the growth
of the market. He said that after the detailed discussions in the Committee, the matter could now only
be pursued bilaterally. It was up to the Hong Kong Government to make a decision on this.
90. The representative of Mexico said that Mexico had been included in the investigations in
September 1993, and wished to record his concern regarding the situation. Mexico had a very low
share in the diskette market of the European Community, i.e. under 1 per cent. Under the Community's ADP/M/46
Page 14
threshold for negligible volume, which was 1.5 per cent, Mexico should be outside the scope of the
investigation. In addition, the market share of Mexico in the diskette market had fallen from 1992
to 1993, the year of the investigation, and therefore the inclusion of Mexico in the investigation was
not justified. He reserved Mexico's right to request consultations on this matter in the future.
91. The representative ofthe EC said that since he did not have advance notice of Mexico's concern,
he was not in a position to comment on the factual statement by Mexico. He could contact his authorities
and give comments cn a bilateral basis. The EC was prepared to work with Mexico to determine whether
the allegations and the factual basis were correct.
92. The representative of Japan said that as Japan had explained in prior meetings of the Committee,
the Community's producers had increased production and market share of this item. Therefore, the
Community's injury determinations were not consistent with the Agreement. He supported Hong Kong's
statement in ADP/123 that there was a lack of positive evidence to demonstrate injury.
93. The representative of Mexico said that his country's commercial representative in Brussels
had sent a letter on 11 May to the EC, explaining the reasons for Mexico's statement at the present
meeting. He would provide an extra copy of that letter to the representative of the EC.
94. The representative of the EC said that the position the Commission had taken with regard to
the injury findings concerning imports of magnetic disks from Hong Kong remained the same with
regard to the comments made by both Hong Kong and Japan. Replying to Mexico, he said that his
point was not that there had been no contact between Mexican and EC authorities, but that he did not
have prior notice of this point being raised at the present meeting.
95. The Committee took note of the statements and decided to revert to this matter at its next
meeting.
I. Implementation of the Report of the Panel on "United States - Imposition of Anti-Dumping
Duties on Imports of Fresh and Chilled Atlantic Salmon From Norway" (ADP/87; ADP/M/44,
paragraphs 109 to 129)
96. The Chairman recalled that this Report had been adopted by the Committee at its regular meeting
in April 1994. This item has been placed on the agenda of the present meeting at the request of the
delegation of Norway.
97. The representative of Norway recalled that the Panel in its recommendations and conclusions
in this case had requested the United States to reconsider the affirmative final determination of dumping
and to take such measures as may be warranted in the light of that reconsideration. He also recalled
the statement by the United States in the April 1994 meeting of the Committee confirming that the
United States "intended to fully implement this Panel Report, once it was adopted by the Committee".
In light of the Panel's conclusions and subsequent commitments made by the United States to fully
implement the Report, he asked the United States delegation to indicate how and when the United States
authorities intended to follow up on the Panel's conclusions.
98. The representative of the United States said that consistent with the delegation of Norway's
statement, the United States intended to fully implement the Panel Report and was doing so at the present
time in the context of its annual administrative reviews.
99. The representative of Norway noted that the United States had said it intended to implement
the Panel's conclusions solely in the form of administrative review. His delegation was disappointed
at the way the United States intended to implement this Panel Report. Basing implementation on ADP/M/46
Page 15
individual administrative reviews seemed unacceptable to Norway and should be so also for this
Committee. In this particular case, it meant that large number of Norwegian exporters oriented towards
the United States market - and if all Norwegian exporters dealing in the salmon business were included
there would be several hundred exporters - should avail themselves of the possibility of requesting
comprehensive, costly and burdensome administrative reviews. Such a procedure was not the remedy
and therefore not an appropriate follow-up of to a Panel Report, inter alia, for the following reasons:
firstly, an administrative review in practice left the follow-up to the Panel's conclusions to the initiative
of the Norwegian exporters. An administrative review was an instrument to which exporters might
resort, irrespective of the various panel reports in the case. Secondly, his delegation felt that the
United States could at least partly take retroactive action to implement this Panel Report, for instance
regarding the Panel's findings and conclusions on the use of best information available (paragraph 595
(b) of the report). In light of these comments, he requested the United States to reconsider how it
planned to implement this Report. Norway was of the view that it should be possible to find remedies
which took into account the need to follow up the Panel's conclusions in a more general way, and at
the same time avoided imposing burdensome reviews with prohibitive costs on so many Norwegian
exporters, most of which were not subject to the original investigations.
100. The representative of Japan said that Japan shared Norway's view, and encouraged the
United States to fully implement the Panel Report in this case. Japan shared the view that administrative
reviews were not the appropriate form for implementing the Panel Report.
101. The representative of Hong Kong said as the Report had been adopted with the agreement of
both parties to the dispute at the most recent regular meeting of the Committee, the recommendation
of the Panel should be implemented in an expeditious manner for the benefit of the genuine trade
involved in the case. In this regard he wondered whether an administrative review was an effective
or appropriate way to implement the Panel Report. He reiterated Hong Kong's wish to revert to this
issue at a later meeting.
102. The representative of Sweden (speaking also on behalf of Finland) said that his delegation also
supported the views expressed by Norway.
103. Regarding the appropriateness of implementing a panel Report through the administrative review
process, the representative of the United States said that unlike other systems, the United States had
a retrospective system of collecting anti-dumping duties. Therefore any duties collected pursuant to
an investigation were not final, and the administrative review process was designed to determine the
final liability. Therefore, the administrative review process offered a unique way in the United States
system to implement a panel Report fully. The administrative review in this case would be able to
assess the final liability which reflected the Panel's recommendations.
104. The representative of Norway asked whether the United States' practice or system allowed
sampling in administrative reviews.
105. The representative of the United States said that it seemed to be a very rare case to have such
a large number of exporters involved. His understanding was that there were only 50 or 60 producers
engaged in export to the United States, and not the large number mentioned earlier by Norway. Up
to the present time the United States had never been presented with the question whether the Department
of Commerce would engage in sampling of respondents if in the case of a large number of respondents,
such as 50 or 60, each requested administrative reviews. However, on the reverse side, where petitioners
had requested review of a large number of producers or exporters, the Department of Commerce had
sampled. Thus it was an open question as to whether the Department of Commerce would sample
at the request of the respondents. ADP/M/46
Page 16
106. The Chairman said that he was certain the United States would bear in mind possible alternatives
to implement this Report in a way that would satisfy Norway and its many exporters of fresh and chilled
Atlantic salmon to the United States market.
107. The Committee took note of the statements made.
J . Mexico - Anti-dumping action against certain products exported from Hong Kong (ADP/M/44,
paragraphs 179-182)
108. The Chairman recalled that at the regular meeting in April 1993, the representative of
Hong Kong had drawn the Committee's attention to anti-dumping actions by Mexico on a wide range
of products originating in China, a substantial volume of which had been re-exported from Hong Kong.
This matter had also been discussed at the subsequent regular meetings of the Committee. The item
had been included on the agenda of the present meeting at the request of Hong Kong.
109. The representative of Hong Kong said that he had explained in the previous meeting of the
Committee that the measures in question were not on exports of Hong Kong origin. However,
Hong Kong was concerned about the issue since it had substantial re-export interests in the products
involved or affected by the measures. Hong Kong understood that since the most recent regular meeting
of the Committee, Mexico had imposed duties on bicycles and bicycle tyres on 23 September 1994.
He asked Mexico for further information on developments in the case since that meeting.
110. The representative of Mexico said that the investigation on bicycles and bicycle tyres against
China, which Hong Kong had said affected it, had been terminated on 1 October 1993. Since then,
there had been no change. He pointed out that this was an investigation involving China and not
Hong Kong.
111. The representative of Hong Kong said that there was a conflict regarding the information he
had received from his capital and from the delegation of Mexico. He undertook to check further with
his capital and with the Mexican delegate after the meeting to clarify the issue. He said that he fully
understood the case was not against Hong Kong products but reiterated that Hong Kong was concerned
because it had substantial re-export interests in the products affected by the measures.
112. The representative of Mexico said that the information on this case he had provided to
Hong Kong was correct. His delegation would send a note to Hong Kong regarding the exact date
of termination once he had confirmed this.
113. The Committee took note of the statements.
K. Guidelines for Information Provided in the Semi-annual Reports (ADP/122; ADP/M/44,
paragraph 73)
114. The Chairman recalled that at its regular meeting in April 1994, the Committee had agreed
to the Guidelines for Information Provided in the Semi-annual reports, which had later been circulated
in ADP/122. At that meeting, Hong Kong had asked that the Committee revert at the present meeting
to the matter of reporting on pending review cases; this matter had been referred to in footnote 3 in
the Guidelines, which stated that "The format for review investigations will be discussed by the
Committee"
115. The representative of Hong Kong said that his delegation welcomed proposals to enhance
transparency of anti-dumping actions and therefore supported the adoption of the Guidelines. However,
he recalled that footnote 3 of the Guidelines addressed the issue of ongoing reviews and invited the ADP/M/46
Page 17
Committee to look at the question. There was a need for the Committee to examine how best to report
ongoing reviews. This was part of the overall effort to enhance transparency and to enable the
Committee to better monitor the progress of all pending cases whether they related to ongoing reviews
or ongoing new cases. Hence, the Hong Kong's view remained that ongoing reviews, like new cases,
should also be covered in semi-annual reports even if no action had been taken during the reporting
period. He looked forward to a further exchange of views on this issue.
116. The representative of Japan said that Japan supported Hong Kong's suggestion to begin discussion
for further improvement in the semi-annual reports' format adopted at the April 1994 Committee meeting
(ADP/122). In view of Japan's comments at that meeting, Japan supported Hong Kong's view that
reviews should be included in the format in an appropriate manner. Hence, as stated in footnote 3
of ADP/122, the Committee needed to begin discussion on this point.
117. The Chairman said that he had conducted some consultations on this matter and his impression
was that more time would be needed to achieve a solution satisfactory to all parties on the question
of pending reviews.
118. The representative of the United States said that it would be perhaps worthwhile to have bilateral
consultations on what the various delegations needed and what was feasible to agree on before the end
of the present meeting.
119. The Chairman said that this issue would be addressed later in the meeting after bilateral
consultations along the lines suggested by the United States had been held.
120. The representative of Japan agreed to the bilateral consultations, but also proposed that this
issue be included on the agenda of the Committee's next meeting.
121. The representative of Hong Kong also asked that the item be retained on the agenda of the
next meeting.
122. The Committee took note of the statements and decided to revert to this item at its next regular
meeting.
L. Ongoing Panels and other Dispute Settlement Issues
123. The Chairman recalled that at the regular meeting in April 1994, the Committee had discussed
issues related to "Outstanding Dispute Cases Subsequent to Entry into Force of the WTO" (ADP/M/44,
paragraphs 219-231), and he had informed the Committee that along with the Chairman of the Committee
on Subsidies and Countervailing Measures, he would hold consultations on this matter. The joint
consultations had been held on the basis of a background paper prepared by the Secretariat. Some
Parties had been of the opinion that there was an overlap with the work done by the Sub-Committee
on Institutional, Procedural and Legal Matters, and thus further consultations on these matters had
been postponed with a view to considering the results of the process undertaken by the Sub-Committee.
The Chairman then proposed that he consult informally on this matter and report back to the Committee.
124. The representative of Japan drew the Committee's attention to the ongoing dispute between
Japan and the EC relating to audio cassettes. Japan was concerned about the delay in delivery of the
Panel's report which was to have been produced in September. Japan requested the Chairman, together
with the Secretariat, to consult with the Panel on how the proceedings could be accelerated.
125. The representative of Hong Kong said that his delegation supported the continuation of the
process started by the Chairman with a view to finding a solution acceptable to all parties. ADP/M/46
Page 18
126. The representative of Mexico emphasized his delegation's interested in the matter raised by
the Chairman under this item. He also took note that parallel consultations were taking place on this
issue in another forum, where his delegation had presented a document which had been discussed.
Finally, he emphasized that the entry into force of the WTO should not be a pretext for countries to
ignore their obligations in the Committee.
127. The Committee took note of the statements.
M. United States - Delay in administrative reviews (ADP/M/44, paragraphs 168-173)
128. The Chairman noted that the delegation of Japan had raised this matter at every regular meeting
of the Committee since October 1992. This item had been placed on the agenda of the present meeting
by Japan.
129. The representative of Japan said that his delegation had on several occasions expressed concerns
over the delay of administrative reviews in the United States, and had requested the United States to
improve the situation. The United States representative had promised that there would be no backlog
by the end of May 1994. However, that had not happened. For example, the administrative review
of tapered roller bearings for the period 1980-1986 remained unconcluded, which meant a delay of
more than ten years. Japan asked the United States to explain the situation, and requested that the
United States authorities finish the reviews by the end of the year.
130. The representative of the United States said that at the time of the April 1994 meeting of the
Committee he had fully expected that the tapered roller-bearings review would be finished by the end
of May 1994. However, he had greatly underestimated the amount of resources that would go into
drafting the implementing legislation for the Uruguay Round. Due to that, the decision-makers involved
in the process had not been able to turn their attention to the review as soon as they had hoped, but
were making every effort to complete the review in a timely fashion. He said that the United States
took its responsibilities to complete the reviews very seriously and he hoped that the review on tapered
roller bearings, as well as a large portion of the other backlog, would be taken care of shortly.
131. The representative of Japan said that his delegation would continue to pursue this issue.
132. The Committee took note of the statements.
N. EC - Delay in Anti-Dumping Investigation (ADP/M/44, paragraphs 174 to 178)
133. The Chairman noted that this matter had been raised by Japan at the regular meetings of the
Committee since April 1993. This item had been included on the agenda of the present meeting at
the request of Japan.
134. The representative of Japan said that his delegation had on various occasions expressed concern
to the EC about delays in anti-dumping investigations. At the previous regular meeting of the Committee,
the Community had replied that the investigation concerning plain paper photocopiers was near
completion. However, it had not yet been completed and Japan asked for an explanation for the delay.
135. The representative of the EC said that the plain paper photocopiers case was extremely
complicated but he was convinced that it would be completed by the next regular meeting of the
Committee.
136. The Committee took note of the statements. ADP/M/46
Page 19
O. Other Business
(i) Report by the Chairman of the Committee on Anti-Dumping Practices on Anti-Dumping
Workshops
137. The Chairman recalled that at the regular meeting in April 1994, he had informed the Committee
in considerable detail about the Anti-Dumping Workshops organised by the GATT Rules Division.
Further activities of the Division in this area had been summarized in an informal note that had been
circulated to the Committee (ADP/W/375). He thanked all the parties who had provided support for
the workshops both with funds and in kind.
138. The representative of Singapore expressed her delegation's appreciation for the workshops
and said that her Government wanted to encourage these efforts.
139. The representative of Hong Kong agreed with the statement by Singapore.
140. The Committee took note of the statements.
(ii) Imposition of Provisional Anti-Dumping duties by Argentina on imports of three-phase
electric motors originating in the Czech Republic
141. The representative of the Czech Republic said that he wished to inform the Committee about
his country's experience during the first phase of consultations with Argentina under Article XXII: 1
of the General Agreement. These consultations concerned the imposition of provisional anti-dumping
duties on imports of three-phase electric motors originating in the Czech Republic. In June 1993,
Argentina's Secretariat of Industry and Trade had initiated an anti-dumping investigation based on a
petition received from two companies acting on behalf of the Argentine domestic industry. In November
1993, after five months of the investigation process, a Resolution published in the Official Bulletin
was adopted by the Secretariat of Industry and Trade introducing the previously mentioned provisional
measure.
142. His Government had studied the matter repeatedly, and on various occasions had expressed
its disagreement with the imposition of the provisional measure. Having received no satisfactory reply,
it had finally requested Argentina in April 1994 to enter into consultations under Article XXII: 1 of
the General Agreement, because at the time of the imposition of the measures Argentina was not a
Party to the Anti-Dumping Agreement. Since the imposition of the provisional duties, the Czech
Republic had been seeking an explanation of the grounds on which the anti-dumping measure had been
taken. However, no factual information demonstrating the causal link between the imports in question
and injury caused by them had been provided.
143. His Government had been further concerned when recently the Czech exporters of the goods
subject to the restrictive measures informed the Government that they had been contacted in writing
by one of the two petitioners enquiring about prices and further terms of possible deliveries of the
Czech electric motors, and offering to purchase the product for the local market of Argentina. In this
context, the Czech authorities had stressed repeatedly that two petitioners had imported substantially
larger quantities of the product in question before the initiation of the investigation and that their own
production of those products had decreased considerably before the introduction of the Czech electric
motors to the Argentine market. Thus, the conclusion had to be that there was no causal link between
the rise in imports of the electric motors originating in the Czech Republic and the alleged injury to
the domestic industry in Argentina. ADP/M/46
Page 20
144. Moreover, the provisional measure had been in effect for almost 12 months, which his
Government considered to be inappropriate. It was not clear to his authorities to what extent these
procedures were in conformity with relevant provisions of the national legislation, namely with
Article 712 of the Customs Code of Argentina. That Article, which was incorporated by reference
into the Decision imposing the provisional measure on the Czech product, stipulated that the validity
of the provisional measure could not exceed six months. His delegation noted with regret that the
authorities of Argentina had continued to argue that the case was still under consideration, without
giving a more precise explanation of the delay.
145. He recalled that Argentina had signed the Anti-Dumping Agreement on 9 April 1991, subject
to ratification. On 14 March 1994 the Government of Argentina had deposited with the Director-
General the respective instrument of ratification. The Agreement had entered into force for Argentina
on 13 April 1994. In the light of such a welcome increase in the number of Parties to the Agreement,
he was particularly concerned about the extent to which the prolonged application of the provisional
anti-dumping duty corresponded to the letter and spirit of the Agreement to which Argentina had recently
become a Party. The Government of the Czech Republic did not doubt the right of any GATT
contracting party to introduce anti-dumping measures against dumped imports provided that such action
was considered in conformity with the relevant GATT provisions. However, in the view of the Czech
authorities the anti-dumping measure in question impaired or nullified benefits accruing to the Czech
Republic under the General Agreement. He believed that a mutually satisfactory solution to the matter
would be found in the near future. However, his authorities were clarifying the background for any
future action on this case. His Government was ready to proceed expeditiously with the case and thus
avoid the need for invoking further stages of the dispute settlement process.
146. The representative of Argentina noted that the Czech Republic had referred to Article XXII
of the General Agreement. He said that since the issue had been raised under Article XXII of the General
Agreement and not under the Anti-Dumping Agreement, the Committee was not the appropriate forum
to discuss this matter. Therefore, he did not feel even bound to inform his authorities about the
discussion on this issue. He said that consultations were going on between his Government and the
Government of the Czech Republic, and that these consultations would be continued bilaterally.
147. Later, during the discussion on the Annual Report of the Committee to the CONTRACTING
PARTIES, the representative of the Czech Republic confirmed that this issue was subject to bilateral
consultations, and in view of these consultations he requested that this issue not be included in the
report.
148. The Committee took note of the statements.
(iii) Information regarding change in Brazilian anti-dumping regulations
149. The representative of Brazil said that on 14 September 1994, the Government of Brazil had
published a Regulation dealing with some specific aspects of obligations regarding duties established
in the Agreement and in the Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and
XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade ("Subsidies Agreement"). The Regulation
provided for retroactive application of duties in accordance with Article 11 of the Agreement and with
Article 5 of the Subsidies Agreement. The Regulation also had provisions on the time period of
application of duties as well as on internal procedures for such applications. An English version of
this Regulation was being prepared and would soon be transmitted to the Committee in accordance
with the provisions of Article 16:6 of the Agreement.
150. The Committee took note of the statements. ADP/M/46
Page 21
(iv) Anti-dumping action by Brazil against vinyl acetate from Mexico
151. The representative of Mexico said that in November 1993, Brazil had instituted an investigation
on vinyl acetate from Mexico. Since then there had been many violations of procedures that had not
been corrected despite informal discussions between Mexico and Brazil in Geneva and Brazil. Brazil
had made a commitment to correct the violations. He believed that the Mexican company which had
been accused of dumping in Brazil had not been given the full rights of defense that it deserved in
accordance with the legislation. For example, the company had not been allowed to look at a summary
of the confidential information presented by the applicant verbally, nor had it received this in writing.
Also, the respondent had requested public hearings, but the Technical Directorate for Tariffs in Brazil,
contrary to the Agreement, had not agreed to such a public hearing. An extra`judicial meeting had
been held which was not consistent with the request for a formal hearing. Furthermore, the company
had not been notified when the consultative technical council had been held for the notification of the
Resolution to the company, and only subsequently (and unofficially) had it read in the newspaper about
the anti-dumping fees and how these would have to be paid. Other similar breaches had been committed
in the proceedings. Hence, Mexico requested consultations with Brazil based on Article 15, and a
letter formalizing this request would be sent shortly.
152. The representative of Brazil said that at the meeting of the Committee in April 1994, there
had been some preliminary discussion on this issue and the Committe had decided to revert to the
present matter at this meeting if requested by any delegation. He had learned just before the present
meeting about Mexico's request for consultations under Article 15, and would transmit that request
to his authorities in Brasilia and would wait for the request in writing from Mexico.
153. The Committee took note of the statements.
P. Annual Review and Report to the CONTRACTING PARTIES
154. The Committee adopted its Report (1994) to the CONTRACTING PARTIES (L/7553).
Date of the next meeting
155. The Chairman said that the Committee would be informed about the date of the next meeting
by the Secretariat. |
GATT Library | jk685vg6525 | Minutes of the Meeting held on 26 and 28 October 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade, February 3, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Subsidies and Countervailing Measures | 03/02/1995 | official documents | SCM/M/70/Corr.1 and 0200-0209 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jk685vg6525 | jk685vg6525_90080655.xml | GATT_1 | 120 | 808 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
SCM/M/70/Corr.1*
3 February 1995
Special Distribution
(95-0202)
Committee on Subsidies and Countervailing Measures
Original: English
MINUTES OF THE MEETING HELD
ON 26 AND 28 OCTOBER 1994
The following corrections should be made to document SCM/M/70:
Heading
The heading of the document should read: "Minutes of the Meeting held on 26 and 28 October
1994" and not "27-28 October 1994".
B. Notification of subsidies under Article XVI: 1 of the Agreement
The first sentence of the above item should read as follows:
"The Chairman recalled that, in accordance with the decision of the CONTRACTING PARTIES
at the twentieth session. every contracting party should submit an updated response to the questionnaire
on subsidies."
English only. |
GATT Library | nv865zc0283 | Minutes of the Meeting held on 26 and 28 October 1994 : Corrigendum | General Agreement on Tariffs and Trade, February 13, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Subsidies and Countervailing Measures | 13/02/1995 | official documents | SCM/M/70/Corr.2 and 0283-0327 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nv865zc0283 | nv865zc0283_90080749.xml | GATT_1 | 60 | 417 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
SCM/M/70/Corr.2
13 February 1995
Special Distribution
(95-0294)
Committee on Subsidies and Countervailing Measures
MINUTES OF THE MEETING HELD
ON 26 AND 28 OCTOBER 1994
Corrigendum
The following correction should be made to Item L of document SCM/M/70:
The Annual Report (1994) to the Contracting Parties should read (L/7554) and not L/7318.
English only |
GATT Library | pf818vd7618 | Minutes of the Meeting held on 27-28 October 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade, January 30, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Subsidies and Countervailing Measures | 30/01/1995 | official documents | SCM/M/70 and 0143-0171 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pf818vd7618 | pf818vd7618_90080627.xml | GATT_1 | 3,031 | 19,281 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT SCM/M/70
30 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0164)
Committee on Subsidies and Countervailing Measures
MINUTES OF THE MEETING HELD
ON 27-28 OCTOBER 1994
Vice-Chairman: Mr. Asaf Ghafoor (Pakistan)
1. The Committee on Subsidies and Countervailing Measures ("the Committee") held a regular
meeting on 26 and 28 October 1994.
2. The Committee adopted the following agenda:
A. Examination of countervailing duty laws and/or regulations of signatories of the
Agreement (SCM/1 and addenda)
(i) Colombia (SCM/1/Add.29/Rev.1)
(ii) Other legislation
- Uruguay (SCM/M/69, paragraphs 15-18)
- Israel (SCM/M/69, paragraphs 19-22)
(iii) - Legislation of observers (SCM/181)
B. Notification of subsidies under Article XVI:1 of the General Agreement
(i) Updating notifications due in 1994 (L/7375 and addenda)
(ii) Full notifications due in 1993 (L/7162 and addenda)
(iii) Full notifications due in 1990 (L/6630 and addenda)
C. Semi-annual reports of countervailing duty actions taken within the period 1 January-
30 June 1994 (SCM/183/and addenda)
D. Reports on all preliminary or final countervailing duty actions (SCM/W/308, 311, 312
and 314)
E. United States - Countervailing duties on non-rubber footwear from Brazil - Report
of the Panel (SCM/94 and 96)
F. German Exchange Rate Scheme for Deutsche Airbus - Report of the Panel (SCM/142)
G. EEC subsidies on exports of wheat flour - Report of the Panel (SCM/42)
H. EEC Subsidies on exports of pasta products - Report of the Panel (SCM/43) SCM/M/70
Page 2
I. Canada - Imposition of countervailing duties on imports of boneless manufacturing
beef from the EEC - Report of the Panel (SCM/85)
J. Ongoing panels and other dispute settlement issues
K. Other business
L. Annual review and report to the CONTRACTING PARTIES
M. Date of the next meeting
A. Examination of countervailing duty laws and/or regulations of signatories of the Agreement
(SCM/1 and addenda)
(i) Colombia (SCM/1/Add.29/Rev. 1)
3. The Chairman recalled that changes to the Colombian legislation had been circulated to the
Committee in document SCM/1/Add.29/Rev.1. Canada had submitted written questions to Colombia
in document SCM/W/305 to which Colombia had replied in document SCM/W/309.
4. The representative of Canada stated that his delegation was satisfied with the responses given
by Colombia.
5. The Committee took note of the statement made by the delegation of Canada and concluded
its examination of the Colombian legislation.
(ii) Other
Uruguary
6. The Chairman recalled that the EC had posed certain questions on legislation of Uruguay that
had not been notified to the Committee. Uruguay had preliminarily responded at the last meeting of
this Committee and had indicated that it would provide a written response to the Committee.
7. The representative of Uruguay stated that his delegation would notify the decree in question
this afternoon.
8. The Committee took note of the statement made by Uruguay and agreed to revert to this item
at a future meeting of the Committee.
Israel
9. The Chairman recalled that Canada at the regular meeting of the Committee in October 1993
had asked Israel whether it intended to notify certain legislation. The issue had again been raised at
the regular meeting of April 1994. He asked Israel when it intended to notify its legislation to the
Committee.
10. As Israel was not present in meeting room, the Committee agreed to revert to this item at a
subsequent meeting of the Committee. SCM/M/70
Page 3
(iii) Legislation of observes (SCM(181 and addenda)
11. The Chairman recalled that the Committee, pursuant to its decision of 27 October 1993, had
circulated an invitation to observers to provide the Committee with the text of their laws and regulations
relating to countervailing duties. Pursuant to this invitation notifications had been received from Peru
and Hungary. The delegations of Peru and Hungary were to be commended for their response to the
invitation by the Committee to submit their laws and regulations for circulation to the Committee, which
demonstrated a commitment to enhance transparency in the multilateral trading system.
12. The Committee concluded its examination of the legislation of Peru and Hungary.
B. Notification of subsidies under Article XVI: 1 of the Agreement
(i) Updating notifications due in 1994 (L/7375 and addenda)
13. The Chairman recalled that in accordance of the decision of the CONTRACTING PARTIES
at the twelfth session, every contracting party should submit an updated response to the questionnaire
on subsidies. An invitation to provide such responses had been circulated on 11 January 1994 (L/7375).
To date no response had been received except from Hong Kong, Sweden, Australia, Norway,
South Africa, Canada and New Zealand. The Chairman expressed his concern regarding the limited
number of notifications received to date. All contracting parties were required to notify subsidies
pursuant to Article XVI of the General Agreement but signatories of the Agreement had a particular
obligation to do so as reflected in Article 7 of the Subsidies Agreement. Thc WTO Subsidies Agreement
relied heavily on a series of notification mechanisms to assure its proper operation. If the relatively
small group of existing signatories did not fulfil its obligation in this area it would be difficult to convince
other WTO Members to take their obligations seriously.
14. The representative of the EU stated that both the 1993 full notification and the 1994 update
had been completed and were about to be formally transmitted to GATT. The representatives of
Switzerland, Finland, the United States, Japan, Korea and Brazil indicated that they were preparing
notifications and would provide them as soon as possible.
15. The Committee took note of the statements made and agreed to maintain this item on the agenda
for future meetings.
(ii) Full notifications due in 1993 (L/7162 and addenda)
16. The Chairman recalled that in accordance with the decision of the CONTRACTING PARTIES
at the twelfth session every contracting party should submit every third year new and full responses
to the questionnaires on subsidies. An invitation to provide such response had been circulated on
11 January 1993 (L/7162). To date notifications had been received Hong Kong, New Zealand, Peru,
Australia, Canada, Finland, Colombia, Chile, Uruguay, Brazil, Norway, Austria, Switzerland, Sweden,
Indonesia, the Philippines and Turkey. In spite of the representations that they would be forthcoming
shortly, no notification had been received from the delegations of EC, India, Israel, Japan, Korea,
Pakistan, and the United States.
17. The Committee agreed to hold a special meeting to review these notifications once notifications
have been received from the signatories mentioned above. SCM/M/70
Page 4
(iii) Full notifications due in 1990 (L/6630 and addenda)
18. The Chairman noted that the United States had responded in SCM/W/313 to questions posed
by Australia in SCM/W/283 with respect to the US notification.
19. The representative of Australia thanked the United States for responding to the questions. He
stated that given that Australia hopefully would soon be reviewing the United States' 1993 notification
he had no further questions at this time.
20. The Committee took note of the statement made and concluded its examination of the full
notifications made in 1990.
C. Semi-annual reports of countervailing duty actions taken within the period 1 Januarv to
30 June 1994 (SCM/183 and addenda).
21. The Chairman observed that an invitation to submit semi-annual reports under Article 2.16
of the Agreement was circulated on the 8 July 1994 (SCM/183). To date, the EC, New Zealand,
Australia, Canada, Chile, Austria and the United States had notified actions. Brazil had notified
countervailing measures applicable at 30 June 1994. Brazil, Finland, Hong Kong, India, Indonesia,
Japan, Norway, Korea, Pakistan, Philippines, Sweden, Switzerland and Turkey had notified that they
had taken no action during this period. Argentina, Colombia, Egypt, Israel, Korea and Uruguay had
not provided notifications to the Committee.
22. The representative of Colombia promised to submit a notification in the next few weeks.
23. The representative of Egypt stated that he would consult with his authorities regarding the
notification.
24. The representative of Argentina stated that because his country had ratified the Agreement
on the last day of April 1994 it was impossible to provide a semi-annual report at this stage. Argentina
would in the next semestral notification supply this information covering the previous two months which
would cover this previous semester.
25. The representative of the EC inquired whether Argentina intended to submit a semi-annual
report giving details of measures in force at the end of the first half of 1994.
26. The representative of Argentina asked whether there was an obligation for signatories to the
Agreement to notify measures taken before the time when it had acceded the Agreement.
27. The representative of the EC stated that he not mean to imply that Argentina had any substantive
obligations under the Agreement prior to its accession. He asked only whether, having assumed the
obligations of the Agreement, Argentina intended to notify the measures which were in force at a date
after the entry into force of the Agreement for Argentina.
28. The representative of Argentina stated that he had not anticipated this question and did not
have the information from his capital. However, his preliminary reply was that Argentina did not
intend to supply information on conditions prior to accession to the Agreement. Argentina planned
to notify those measures taken after it acceded to the Agreement. He would of course consult with
his authorities.
29. The representative of the EC stated that the aim was simply transparency. The EC would like
to see a notification of measures in force. The EC did not expect Argentina to notify actions. There SCM/M/70
Page 5
were two obligations under Article 2:16. One was notify actions as they were taken and obviously
one could not expect these actions to be notified before the Agreement entered into force for a signatory.
The semi-annual notification was a photograph of the situation as of a certain point in time and if that
point in time was after the entry into force of the Agreement for a signatory that obligation applied
as a matter of transparency.
30. The representative of the EC inquired regarding a notification from Mexico concerning measures
relating to starch from the Netherlands. The EC had not so far been made aware by Mexico of the
existence of any action or measure with regard to this product.
31. The Chairman stated that Mexico was an observer and was not present today.
32. The Committee took note of the statements made.
D. Reports on all preliminary or final countervailing duty actions (SCM/W/308, 311 and 312).
33. The Chairman noted that reports from signatories under these procedures had been received
from Australia, Canada, New Zealand and the United States. A report from Mexico in its capacity
as observer has also been received. The Chairman expressed his appreciation for Mexico's response
to the Committee's request for notifications from observers.
34. The representative of the EC stated that the Community had very recently notified some measures
taken with regards to ball bearings from Thailand. These were a Commission decision and Council
Regulation following a review of some measures taken in 1990.
35. The Committee took note of the statements made.
E. United States - countervailing duties on non-rubber footwear from Brazil - Report of the Panel
(SCM/94 and 96).
36. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 4 October 1989
and had been examined at various meetings since that time. This Report had been before the Committee
for a very long time and the Chairman hoped that the Committee would be in a position to adopt it.
37. The representative of Brazil stated that his government's position on this issue had not changed.
The reasons for this position had already been expressed in this Committee and did not need to be
repeated. A solution might be found to this question once the problem which was at the root of the
dispute was solved.
38. The representative of the United States regretted that Brazil would not lift its objection at this
meeting so that this Panel Report could be adopted. She was hopeful that in the future Brazil would
be able to lift its blockage to this adoption.
39. The Committee took note of the statements agreed to revert to this matter at a future meeting.
F. German exchange rate scheme for Deutsche Airbus (SCM/142)
40. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 4 March 1992 and
had been examined at various meetings since that time. As this Report had been before the Committee
for a very long time he hoped that the Committee would be in a position to adopt it at this meeting. SCM/M/70
Page 6
41. The representative of the EC stated that the position of his authorities on this report had not
changed.
42. The representative of the United States was disappointed to hear that the EU was not in a position
to agree to the adoption of the Panel report at this time. She noted that this Report was important
to her Government not only because it involved prohibited subsidies but also because of the sector
concerned.
43. The Committee took note of the statements made and agreed to revert to this matter at a future
meeting.
G. EEC subsidies on exports of wheat flour (SCM/42)
44. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 21 March 1983
and had been examined at various meetings since that time. He hoped that the Committee would be
in a position to adopt it at today's meeting.
45. The representative of the EC stated that his authorities' position had not changed. This Report
had been linked to other reports pending before this Committee in the past. The EC was not at the
origin of this linkage but as it had been made the EC would like to see a global solution to the problem.
46. The Committee took note of the statement made and agreed to revert to this item at future
meetings.
H. EEC subsidies on exports of pasta products (SCM/43)
47. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 19 May 1993 and
had been examined at various meetings since that time. As this Report had been before the Committee
for a very long time, he hoped that the Committee would be in a position to adopt it at today's meeting.
48. The representative of the EC stated that his authorities' position on this Report had not changed.
49. The Committee took note of the statement and agreed to revert back to this matter at a future
meeting.
I. Canada - Imposition of countervailing duties on imports of boneless manufacturing beef from
the EEC - Report of the Panel (SCM/85)
50. The Chairman recalled that the Report of the Panel had been circulated on 13 October 1987.
This Report had been before the Committee for a long time. He hoped that the Committee would be
in a position to adopt it at today's meeting.
51. The representative of Canada stated that his government's position had not changed on this
matter. He understood that efforts to resolve the issue bilaterally were continuing. The issue was
caught up in a wider question on matters of access with the EC. At this point Canada was not prepared
to adopt the Panel Report.
52. The representative of the EC regretted the position taken by Canada. In this case not only
was there a philosophical/legal dispute but there was also no solution to a trade dispute which had been
ongoing since 1986. The repeated failure to find a solution was not encouraging nor was the statement
that this issue was caught up in a wider issue. SCM/M/70
Page 7
53. The Committee took note of the statements made and agreed to revert to this matter at a future
meeting of the Committee.
54. The Chairman regretted that the Committee was be unable to adopt these panel reports. This
situation undermined the credibility of the dispute settlement under the Agreement. The Chairman
would continue to consult to find a solution to this problem.
J. Ongoing panels and other dispute settlement issues
55. The Chairman recalled that the Chairman at the last meeting had raised the question of dispute
settlement under the Agreement in the context of the entry into force of the WTO. Two informal joint
meetings of this Committee and the Committee on Anti-Dumping Practices had been held to consider
these issues and in particular to examine the manner in which the Committee might take up the invitation
of the Ministerial Decision on the application and review of the Understanding on Rules and Procedures
Governing the Settlement of Disputes. The Chairman would continue to consult on this matter in
consultation with the Chairman of the Committee on Anti-Dumping Practices and to keep in contact
with Ambassador Kesavapany of Singapore and others who might be working on related issues.
56. The representative of Japan supported the initiative of the Chairmen of this Committee and
of the Committee on Anti-Dumping Practices to resume informal consultations. He hope that there
would be a good and constructive decision based on the Ministerial Decision on dispute settlement
in Marrakesh.
K. Other business
57. The representative ofBrazil stated that on 14 September the Brazilian Government had published
a regulation dealing with some aspects of the application of duties established in this Agreement and
the Tokyo Round Anti-Dumping Agreement. The regulations provided for the retroactive application
of duties in accordance with Article 5 of the Agreement and with Article 11 of the Anti-Dumping Code.
This regulation also had provisions on the time-period of application of both anti-dumping and
countervailing duties, as well as internal procedures for such application. An English version of the
regulation was being prepared and would soon be transmitted to the Committee in accordance with
the provisions of Article 19:5 of the Agreement.
58. The Committee took note of the statement by Brazil.
L. Annual Review and Report to the Contracting Parties
59. The Committee adopted its Annual Report (1994) to the Contracting Parties (L/7318).
M. Date of the next meeting
60. The Chairman stated that the Committee should meet again to clear up unfinished business
as it moved into the new WTO system. Such a meeting could be held in the second week of December. |
GATT Library | gw297st1383 | Minutes of the Meeting held on 28 October 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade, January 6, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 06/01/1995 | official documents | TBT/M/47 and 0002-0009 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gw297st1383 | gw297st1383_90080424.xml | GATT_1 | 6,110 | 39,529 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
TBT/M/47
6 January 1995
Special Distribution
(95-0006)
Committee on Technical Barriers to Trade
MINUTES OF THE MEETING HELD ON 28 OCTOBER 1994
Chairman: Mr. A. Meloni (Italy)
1. The Committee on Technical Barriers to Trade held its forty-eighth meeting on
28 October 1994.
2. The agenda contained in GATT/AIR/3627 was adopted:
Page
A. Statements on implementation and administration of the
Agreement
(i) Marks of Origin Requirements
(ii)
1
2
4
Other business
B. Notification procedures and practices
C. Report (1994) to the CONTRACTING PARTIES
D. Fifteenth annual review of the implementation and
operation of the Agreement under Article 15.8
8
11
11
11
E. Other business
3. The Chairman welcomed Brunei Darussalam as an observer to the Committee.
A. Statement on implementation and administration of the Agreement
4. The Chairman drew attention to document TBT/1/Add.39 which had been submitted by
Thailand in accordance with Article 15.7 of the Agreement, that "Each Party shall, promptly after
the date on which the Agreement enters into force for the Party concerned, inform the Committee
of measures in existence or taken to ensure the implementation and administration of this
Agreement. " On 1 November 1993, the Government of Thailand accepted the Agreement on
Technical Barriers to Trade and it entered into force for Thailand on 1 December 1993. The
Chairman welcomed the statement provided by the Thai authorities.
5. The representative of Thailand confirmed that his Government had appointed the
Ministry of Industry to act as the coordinating agency for the implementation of the Agreement,
the Thai Industrial Standard Institute (TISI) as the enquiry point and the Department of Commerce
as the agency for consultation. He informed the Committee that a national Committee on the
TBT Agreement had been established to ensure the fulfilment of the obligations under the
Agreement. TBT/M/47
Page 2
6. The Chairman informed the Committee that he had contacted the delegation of Israel,
conveying the concern expressed at the last meeting by some delegations regarding the fact that
Israel had never submitted a statement on the implementation and administration of the
Agreement.
7. The representative of Israel said that his Government had complied with most of the
provisions of the Agreement for sometime. The reason why Israel had not yet submitted the
statement was due to an administrative procedural problem that certain ministries were legally in a
position to decide independently the technical regulations in their domain. He said that on
18 September 1994, his government had decided to set up a higher coordinating committee
attached to the Ministry of Commerce to which all the competent national authorities would have
to submit in advance their new standards and regulations. This decision would make it possible
for Israel to submit the statement to the Committee in accordance with Article 15.7 of the
Agreement no later than the end of November 1994.
8. The Committee took note of the statement.
(i) Marks of Origin Requirements
9. The Chairman drew attention to Paragraph 28 of the minutes of the last meeting contained
in TBT/M/46 in connection with Marks of Origin Requirements. He recalled that the Committee
had agreed on the Chairman holding informal consultations to clarify the coverage of the
Agreement with respect to marking requirements for marks of origin and that the issue would be
put on the agenda of today's meeting. He reported that an informal meeting had been held, and
he made the following statement regarding the coverage of the TBT Agreement with respect to
mandatory marking requirements applied in the context of marking the origin of products:
"Discussions at the TBT Committee's meetings in 1994 indicated that there is a general
understanding among signatories of the TBT Agreement that mandatory marking requirements
applied in the context of marking the origin of products are covered by the provisions of the
Agreement, but one signatory could not join a consensus on this issue and continues to question
the applicability of the provisions of the Agreement to marks of origin requirements. These
discussions have suggested that there may be value in clarifying the coverage of the provisions of
the TBT Agreement with respect to mandatory marking requirements applied in the context of
marking the origin of products."
10. The representative of Japan said that his delegation supported the Chairman's statement,
but thought that the legal and substantive aspects of the issue should be addressed separately.
Referring to the legal aspect, he said that the definition of the term "technicai regulations"
contained in Annex 1 of the Agreement did not make a distinction between the marking of origin
and marking for other purposes. This suggested that the Korean marking requirement on Marks
of Origin fell under the TBT Agreement and that Korea had the obligation under
Article 2.1 of the Agreement to apply national and most-favoured-nation treatment, and under
Article 2.5 to notify the measure.
11. Referring to the substantive matters, he said that although his delegation welcomed
Korea's expansion of exemption from marking origin on products such as machinery parts and
raw materials, there was still a wide range of consumer products covered by the system, including
some machinery. He said that there were two problems facing Japanese exporters: (i) the
requirement of submitting documents regarding the origin of parts, if the value of the parts
exceeded five per cent of the f.o.b price; and (ii) the requirement of putting the markings on
goods rather than on packagings or containers. He urged Korea to solve those problems as soon TBT/M/47
Page 3
as possible because they were creating substantial barriers to trade. He reiterated his delegation's
concerns on the issue, and said that Japan would continue bilateral consultations with Korea and
reserved the right to revert to the issue in the TBT Committee if necessary.
12. The representative of Switzerland supported the Chairman's statement. He recalled that
during several common interventions of the EFTA countries in the framework of the Committee,
Korea had been informed of concerns that its marks of origin system and the related labelling
requirements constituted unnecessary obstacles to trade. He appreciated the information provided
by Korea, but regretted that the information did not meet fully his delegation's concerns and that
the legal status of the information was not clear. He said that after closer examination, his
authorities still thought the currently applied Korean marking and labelling requirements were not
consistent with Article IX of the GATT, the recommendation of 21 November 1958 on Marks of
Origin, or the Agreement on Technical Barriers to Trade. He said that negotiating history and
previous discussions in the Committee had made it clear that marks of origin and related labelling
requirements were covered by the Tokyo Round and Uruguay Round TBT Agreements. He
reiterated that the Korean measures constituted unnecessary obstacles to international trade because
the difficulties and inconveniences created for exorters were not kept to a minimum.
13. He added that the Korean marks of origin system violated two fundamental principles:
(i) the principle of non-discrimination, because the Korean system applied only to imported goods,
and he questioned whether the rationale behind the Korean system could really be for consumer
protection if Korean products were not covered; and (ii) the justification and proportionality of
the Korean measures which covered 800 to 900 four-digit items or about 50 per cent of all tariff
lines. He said that even if the rationale of the Korean regulation was consumer protection, for
most cases customs documentation or an indication of origin on the packaging or the container
would be sufficient. He recalled that at the last meeting the representative of Korea had said that
several exemptions were made in July 1993 and January 1994 so that at present only consumer
goods were listed as covered by the system. He urged Korea to provide that updated list and the
revised legislation.
14. He recalled that at the last meeting the representative of Korea had said that Korea was
ready to hold bilateral discussions with any exporting country encountering practical difficulties in
complying with the Korean marking requirements. His Government had raised the issue during
different bilateral meetings with Korea in Seoul. Written comments were submitted concerning
not only the problem of marking origin but also the origin regulations for watches and marking
regulations for woollen fabrics and home appliances. He said that those marking regulations,
notified in TBT/Notif.91.345 and TBT/Notif.92.220, required marking to be made in the Korean
language and in a permanent way on 206 different home electrical appliances, including hi-fi
equipment, before they could be imported to Korea. He thought the requirement to mark in the
Korean language was excessive and created unnecessary obstacles to trade. He questioned
whether those measures were to provide better consumer information or to discourage imports and
protect local production. He thought that consumers could be well informed with a manual in
Korean. and with the home appliance marked in an international language, such as English.
15. He reported that in April 1992, his authorities had asked Korea for discussions to solve
the problems for a few specific products, but no solution had been reached. His delegation had
proposed an experts' meeting at the margin of today's meeting, but no expert from Seoul was
available. He urged Korea to take into consideration the Swiss concerns with a view to finding a
satisfactory solution as soon as possible. He said that his delegation would continue to pursue the
matter bilaterally and in the framework of the Committee. TBT/M/47
Page 4
16. The delegation of the European Communities supported the Chairman's statement and
welcomed the reference to marking the origin of "products" rather than "imported products" so
that the discussion of the issue in relation to national treatment would not be prejudged.
Regarding matters of substance, he said that his delegation was looking into the information
received from the Korean authorities and hoped that progress would be made. If not, his
delegation would continue pursuing the matter.
17. The representative of Korea supported the Chairman's statement. He recalled that at the
last meeting he had explained that the Japanese concern was related to the Agreement of Rules of
Origin and he had informed the Committee that his authorities had expanded the exemption of the
system. He said that Korea would continue bilateral discussions with Japan on these issues.
18. Regarding the Swiss concerns, he said that there were bilateral consultations in Seoul but
some of the issues discussed, such as the woollen fabric marking requirement, did not have close
links with the marks of origin system but with some other legal systems. He said that the woollen
fabric marking requirement which had been notified required both domestic and foreign
manufacturers to indicate the name of the producer for consumers' information. He added that
three years ago, the system had been changed and the marking requirement was lifted in cases
where Korean clothing manufacturers imported fabric from abroad. Regarding concern over the
requirement of marking in the Korean language, he said that there was a misunderstanding
because internationally used languages, such as English, were also allowed to indicate the function
of electrical appliances. He said that his delegation would further explain the situation to the
Swiss delegation on a bilateral basis, and that a bilateral consultation would be held after the
Committee meeting.
19. The Committee took note of the statements made and agreed with the Chairman's
statement on this issue.
(ii) Other business
20. "The representative of Canada expressed concern about a new French regulation on
scallop labelling which required Canadian scallops to be labelled "pétoncles" while for more than
40 years they had been labelled as "coquilles Saint-Jacques" or "noix de Saint-Jacques". She said
that in 1993, France had prepared two regulations which had negative effects on Canada's exports
of scallops without notifying the Committee under Article 2.5.2 of the Agreement. In
August 1994, following Canadian complaints, France had notified a draft regulation similar to that
of the earlier regulations, but covering a wider range of products. Canada had submitted
comments similar to those made earlier. She regretted that the French authorities published a
regulation exactly the same as that in draft three days after the end of the comment period without
taking into account the Canadian comments. She added that France had not met the obligation
under Article 2.8 of the Agreement which required signatories to allow a reasonable interval
between the publication of a technical regulation and its entry into force in order to allow time for
producers in exporting countries to adapt their packaging to meet the new labelling requirements.
She thought that the sales of Canadian scallops would be disadvantaged and exports impaired as a
result of the artificial distinction created by the French regulation.
21. The representative of Chile said that for many years, Chilean scallops had been sold under
the name of "coquilles Saint-Jacques" to the French market without any problems as they
belonged to the same species as the French scallop. In March 1993, France adopted a regulation
requiring Chilean scallops to be labelled "pétoncles". In January 1994, France had published a
transitional regulation under which Chilean scallops could keep the traditional description until TBT/M/47
Page 5
31 December 1995. However, on 12 October 1994, France had published another new regulation
modifying the transitional labelling system. As a result, the selling price of Chilean scallops had
significantly declined, and their marketing in France had been adversely affected.
22. She said that France had only notified the last draft regulation to the Committee on
9 August 1994 (TBT/Notif.94.259), allowing a period for comments until 15 September 1994
which was subsequently extended to 30 September 1994. Her authorities had submitted comments
within the comment period. However, on 3 October 1994, France had adopted the regulation,
three days after the comment period and put it into force on 12 October without taking into
account the comments submitted by Chile and other countries. The objective and rationale of the
regulation, as stated in the notification, was to provide better information to the consumer. She
questioned whether the requirement was necessary as consumers would not be able to distinguish
the product. She asked whether the regulation was really for the protection of consumers or the
protection of the French market.
23. She thought the French regulation created unnecessary barriers to trade and thus was
incompatible with Article 2.1 of the Agreement. She said that, in addition, time had not been
allowed for traders to incorporate the new name on the label, thus hindering the entry of scallops
already shipped to France. She added that in accordance with Article 2.5.4 of the Agreement,
France should have taken into account Chile's comments. She regretted that neither the Chilean
comments had been considered nor any explanation had been given. She therefore requested the
delegation of the European Communities to provide an explanation as to why the Chilean
comments had not been taken into account and also a solution for products which were "en route"
for the French market. She concluded that her delegation reserved its rights under the
TBT Agreement and the provisions of the General Agreement with respect to the substantive
problem.
24. The representative of Peru, speaking as an observer, shared the concerns expressed by the
delegations of Canada and Chile. He said that the Peruvian scallop or Agropecten Purpuratus,
given its morphological, chemical and organoleptic characteristics, had been exported to France
and the European Communities under the name "coquilles Saint-Jacques" for many years. He
said that his authorities had already urged France to withdraw the French regulations of 22 March
and 29 December 1993. On 21 September 1994, at its second extraordinary meeting, the
Conference of Ministers of the Latin American Organization for Fishery Development
(OLDEPESCA) also adopted resolution 113-CM conveying to the French and European
Community authorities its objection to the above-mentioned measures and drawing attention to the
injury caused to Peru's export of scallops.
25. He regretted that France had adopted the new measure in August 1994 without taking into
consideration the comments made by other governments, which was one of the obligations under
the TBT Agreement. He urged France to withdraw the measure immediately because it had
placed Peruvian scallops in a lower retail price range and thus affected the consumers' image of
them. As a result, it had caused injury to the Peruvian exports and created social problems in
Peru because there were many people employed in the scallop harvesting industry. He added that
his authorities would submit the related technical and scientific arguments to the French Ministry
of Agriculture and Fisheries.
26. The representative of the United States associated her delegation with the concerns
expressed by the previous speakers on the French regulation. She said that her delegation had
also submitted comments during the comment period, but regretted that the French authorities had
adopted the regulation unchanged. She thought that France had not given proper recognition to TBT/M/47
Page 6
the procedures under the Agreement. She said that her authorities would continue to pursue the
matter.
27. The representative of the European Communities made a general remark that if any Party
wanted to hold discussions with another Party on a particular issue during the Committee meeting,
in order to make the discussion more fruitful the other Party should be informed in advance
because the issues might be complicated. He said that work at the level of enquiry points might
also help to solve technical problems of this nature. He thought that issues should be brought
back to the Committee meeting only when problems could not be solved bilaterally. He regretted
that he had not had enough time to prepare for a discussion on the matter.
28. Referring to the French regulation, he thought that, as a matter of procedures, France had
complied with the obligations under the TBT Agreement. The French authorities had notified the
measures, and provided a reasonable period for comments, and the decision had not been taken
before the end of the comment period. Concerning the substance of the issue, he stressed that it
was important to distinguish the difference between taking comments into account and accepting
comments, because under the Agreement there was no obligation to accept comments. He could
not find a link between the TBT Agreement and the definition of scallops, if there was in fact a
scientific distinction between "pétoncles" and "coquilles Saint-Jacques". The arguments put
forward by delegations, apart from the labelling aspect, were in fact based on the concept of
"tradition". But "tradition" was not a TBT criterion. Under the condition that delegations
concerned could provide TBT arguments, he said he was open for further discussion.
29. The representative of Canada, responding to the delegation of the European Communities,
said that the intention of Canada's intervention at the Committee meeting was not to raise matters
of substance which might be beyond the resources of the Committee but to link the issue with
Article 2.8 of the TBT Agreement due to the fact that France had not provided a transitional
period for Canadian exporters.
30. The representative of Chile shared the view expressed by Canada and said there was a link
between the issue and the TBT Agreement since the French regulation was related to labelling
requirements. She said that although there was no obligation under the Agreement to accept
comments, there was an obligation to give responses to requests. She questioned why there had
not been any answer nor explanation from the French authorities to the Chilean comments.
31. The representative of Australia urged the Committee to reflect on the fact that the
TBT Agreement was closely related to the real commercial world. He thought that if decisions
were taken for commercial reasons faster than the Committee could deal with, then there would be
conflicts and difficulties. He foresaw a more serious situation under the WTO when the
Committee would become larger. He stressed the importance of Members fulfilling their
notification obligations to overcome those potential problems.
32. The representative of New Zealand drew attention to two TBT notifications
(TBT/Notif.94.226 and TBT/Notif.94.231) notified by Mexico of draft technical regulations
NOM-051-SCFI-1994 and NOM-050-SCFI-1994. He said that the first draft regulation of which
the objective was to ensure consumers had adequate information on a range of matters for
pre-packaged foodstuffs and non-alcoholic beverages raised several problems, most importantly
the requirement of providing the information in Spanish and affixed to the product in the country
of origin. He said that in his delegation's view the requirement to apply the label in the country
of origin was unnecessary to achieve the stated objective and therefore appeared inconsistent with
Article 2.1 of the Agreement. His delegation thought that the draft regulation would adversely
affect and possibly restrict or halt exports or potential exports of certain products from TBT/M/47
Page 7
New Zealand. He said that the requirement to mark in Spanish and to meet the detailed
specifications in the regulation would restrict exporters' flexibility of product destination and
inventory management, because at the time the product was packed it was frequently not known
what the country of final destination might be. He added that the amount of information required
in the draft regulations was so extensive that it tended to spoil the normal packaging design, and
thus limit saleability of the product even in other Spanish speaking markets.
33. He said that the second draft regulation, which required minimum commercial information
on origin to be given to consumers of domestic or foreign manufactured products, also required
information to be given in Spanish and affixed to the product in the country of origin prior to
entry into Mexico. He thought the two draft regulations were unnecessary changes from present
practices. His authorities had taken up their concerns bilaterally in Mexico and had submitted
written comments, and therefore he did not expect a substantive response at today's meeting. He
reiterated that the chief problem was the requirement of having the label affixed in the country of
origin. He urged the Mexican authorities to take into account these comments before publishing
the regulations as required under Article 2.5.4 of the Agreement.
34. The representative of Mexico thanked the representative of New Zealand for advance
notice of the issue, but said that since it was only today that her delegation had been informed of
the issue, she was not in a position to give substantive answers to the New Zealand delegation but
she would forward the concerns expressed to her authorities and hoped that the matter would be
clarified bilaterally.
35. The representative of the United States reported that her delegation had also submitted
comments and held bilateral consultations with the Mexican authorities on the Mexican regulations
and hoped that the final regulations would be reasonable.
36. The representative of Canada voiced concern over a proposed ban by Finland on the sale
of products containing more than 5 per cent methanol. The ban affected Canada's interest with
respect to a methanol based wind shield washer fluid. His delegation thought the proposed ban
was inconsistent with Article 2.1 of the Agreement which required members to provide treatment
no less favourable than that accorded to like products produced domestically. In October 1993, a
Canadian company, after receiving clearance from the Finnish Ministry of Social Affairs and
Health, had started to sell a wind shield washing product composed of 47 per cent methanol in
Finland. However, just a month later, the Finnish Government had issued a circular proposing to
prohibit the retail sale of products containing more than 5 per cent methanol.
37. He said that the wind shield washer fluid market was dominated by products containing
ethyl alcohol produced in Finland. He added that Finland's membership in the European
Economic Area required Finland to accept European Union directives in trade which allowed both
ethyl and methanol to be sold with proper labelling. He said that the Finnish government had
approached the European Commission with a view to obtaining a derogation under the Directive
dealing with classification, packaging and labelling of dangerous substances. He thought that the
circumstances did not warrant Finland having a discriminatory ban on the product.
38. The representative of Finland said that his government and Canada had had bi!ateral
consultations on the draft ban published in December 1993. So far there had not been any ban on
the Canadian product and the fact that the draft ban had not been adopted proved that the
Finnish Government was taking seriously the comments received from Canada. He thought that it
was not necessary for Canada to take up the issue at today's meeting. He reported that Finland
was also discussing the matter with its counterparts in the European Union to clarify Finnish
obligations under the Agreement on European Economic Area. TBT/M/47
Page 8
39. The representative of the European Communities drew attention to a notification from the
United States on the US Motor Vehicle Information Act which required all new passenger motor
vehicles to bear labels that provided information about the domestic and foreign content of their
equipment. The labels had to show the percentage of American and Canadian parts. He thought
the proposal much more trade restrictive than necessary to fulfil the objective of consumer
information. His delegation had repeatedly asked the US enquiry point to react to its comments,
but regretted that there had not been any reaction. He urged the US delegation to react and to
provide the requested information promptly.
40. The representative of Japan indicated Japan's interest in the issue.
41. The representative of the United States said that she had some information responding to
the procedural difficulties encountered by the European Communities in providing comments and
getting a response from the United States regulatory authorities. On the substance, her authorities
were reviewing the matter and additional information would be provided when it was available.
42. The Committee took note of the statements made.
B. Notification Procedures and Practices
43. The Chairman drew attention to paragraphs 48-60 of the minutes of the last meeting
concerning notification procedures and practices. He said that the Secretariat had been requested
to prepare a paper regarding different aspects of notifications. He drew attention to document
TBT/W/188 in which the Secretariat reviewed: (i) the existing notification obligations under the
Tokyo Round TBT Agreement, the decisions and recommendations of the Committee related to
them and a summary of the notifications made by Signatories; (ii) the notification obligations
under the WTO TBT Agreement and how the notification procedures and practices would have to
be adapted upon entry into force of the WTO; (iii) how the Secretariat was following up the
Ministerial decision on establishing a WTO-ISO information system; and (iv) the possibilities of
finding the most efficient and cost effective way of undertaking the distribution of notifications.
44. He invited the Committee to address in particular the following matters: (i) the revised
notification form to accommodate new notification obligations in the WTO Agreement; (ii) the
draft Memorandum of Understanding on WTO Standards Information Service operated by ISO;
and (iii) the estimates made by the Secretariat of the additional costs to the WTO in circulating
notifications by telefax. He said that the Committee might wish to forward its own reflections on
these matters to the WTO Committee on Technical Barriers to Trade for consideration on the most
efficient and cost effective way of undertaking the notification procedures. Priority should be
given to the first two points regarding the new notification form and the WTO Information
System.
45. The Chairman said that the Secretariat would take it upon its own responsibility to
circulate copies of the notification form as proposed on an ad interim basis from the date of entry
into force of the WTO, pending further discussion, as necessary, in the WTO TBT Committee.
46. With regard to the draft Memorandum of Understanding on WTO Standards Information
Service Operated by ISO, the Chairman informed the Committee that a revision had been received
from the ISO Secretariat, and under item 3 it now read: "The standards work programme of a
standardizing body that has accepted the above-mentioned Code shall for each standard contain the TBT/M/47
Page 9
following attributes: (a) a classification which indicates the subject matter of a given standard or
draft; for this purpose, the International Classification for Standards (ICS) should be used
47. The representative of ISO, speaking as an observer, said that the tasks distributed to the
ISO/IEC Information Centre according to the text of paragraphs C and J of the Code of Good
Practice for the Preparation, Adoption and Application of Standards contained in Annex 3 of the
TBT Agreement had made it possible for ISO to prepare with the GATT Secretariat the
Memorandum of Understanding on WTO Standards Information Service Operated by the ISO.
The ISO Secretariat, which managed the ISO/IEC information centre, had had to obtain from its
competent authorities, the ISO Council, the authorization to finalize the Memorandum of
Understanding with the future WTO. He informed the Committee that consultations had been
undertaken in this respect and had led to the revised draft Memorandum dated 26 October 1994
which had taken into account the comments made by all members of the ISO Council. He said
that the text as circulated to the TBT Committee might be officially transmitted to the
GATT Secretariat by 15 November 1994 for consideration by the future Director-General of the
WTO. In ISO's view, questions of principle would then have been settled and ISO would be in a
position to prepare the notification form to be used in the framework of ISONET to ensure the
implementation of the Code of Good Practice by standardizing bodies which accepted the Code.
48. The representative of Japan welcomed the changes made to paragraph 3(a) of the revised
draft Memorandum. Referring to paragraph 3(b) of the document, he noted that the International
Harmonized Stage Code System for the Development of Standards was not well-known among
standardizing bodies, and for this reason he thought it was premature to use the system. He
proposed that the last sentence of the paragraph be deleted for the time being and that the
Stage Code System should be circulated through the Secretariat to members of the TBT
Committee for evaluation before being recommended to standardizing bodies.
49. The representative of the European Communities thought that the ISO and IEC who were
the specialists regarding the Stage Code System should know what was the best system for
application. He said that for practical reasons, it would be a pity if from the beginning of
implementing the Code, standardizing bodies could not have an internationally harmonized system
to provide information in their work programmes. He urged the Japanese delegation to support
the system which was suggested in the text.
50. The Chairman reminded the Committee that it had no specific mandate to negotiate with
the ISO with respect to the WTO Standards Information System. He drew attention to the fact
that the word "should" was used in paragraph 3(b) of the text and said that the Committee and the
Secretariat had taken note of the Japanese statement.
51. The representative of New Zealand questioned the reason for the change of wording from
"shall" to "should" under item 3(a) of the Memorandum of Understanding.
52. The representative of the ISO replied that according to the ISO constitution, ISO was only
to make recommendations to its members and not to give mandatory requirements.
Recommendations on notification procedures during the period between entry into force of the
WTO TBT Agreement and the first meeting of the WTO TBT Committee
53. The Chairman proposed that the Committee endorse recommendations which aimed at
ensuring that adequate procedures would be in place to allow notifications to be made and
processed during the period between entry into force of the WTO TBT Agreement and the first TBT/M/47
Page 10
meeting of the WTO TBT Committee. He said that those recommendations would be transmitted
to the Chairman of the Sub-Committee on Institutional, Procedural and Legal Matters with a
suggestion that the Chairman of that Sub-Committee invite the Sub-Committee to endorse them
and to instruct the Secretariat pending the first meeting of the WTO TBT Committee to undertake
the work that will be necessary to implement them.
54. The proposed recommendations were as the following:
"(i) Notifications made under the obligations of the Tokyo Round TBT Agreement shall
continue to be made and processed in accordance with the existing procedures.
(ii) In cases where the final date for comments of a notification made and distributed
under the Tokyo Round TBT Agreement by a Party to the Agreement which has become a
WTO Member falls after the date of entry into force of the WTO TBT Agreement, the notification
shall be distributed without modification by the WTO Secretariat to Members of the
WTO TBT Agreement who have not already received the notification as a signatory of the
Tokyo Round Agreement.
(iii) Notifications made under the obligations of the WTO TBT Agreement should, from
the date of entry into force of the Agreement for the Members concerned:
- be made using a new notification form (copy attached);
- be submitted to the WTO Secretariat.
WTO Members shall follow the recommendations and guidelines relating to notification
procedures contained in TBT/16/Rev.7.
The notifications shall be processed expeditiously by the Secretariat and distributed to
other Members of the WTO TBT Agreement.
(iv) In accordance with the recommendations and guidelines contained in TBT/16/Rev.7:
(a) Members of the WTO TBT Agreement shall inform the WTO Secretariat as soon
as possible of the address to which they wish notifications sent. Pending receipt
of this information, the WTO Secretariat shall distribute notifications to the
addresses of the delegations of the Members of the WTO TBT Agreement.
(b) Members of the WTO TBT Agreement shall inform other Members via the
WTO Secretariat as soon as possible of the names, addresses, telephone and
telefax numbers of their Enquiry Points to whom enquiries regarding notifications
may be addressed and of the appropriate authority to whom requests for
consultation may be addressed, as necessary. Pending receipt of this information,
enquiries and requests for consultation may be addressed to the delegations of the
Members of the Agreement who shall ensure they are transmitted expeditiously to
the appropriate authority.
(v) The Director-General of the WTO is invited to enter expeditiously into an
agreement with the ISO Central Secretariat to establish a WTO Standards Information Service
operated by ISO. " TBT/M/47
Page 11
55. The representative of Austria welcomed the change of wording from "should" to "shall"
regarding WTO Members following the recommendations and guidelines relating to notification
procedures contained in TBT/16/Rev.7. Referring to recent notifications, he regretted that in
most cases reasonable comment periods were not provided and he reiterated the importance of
members providing 60 days for comments.
56. The Committee took note of the statements made and accepted the Chairman's proposal to
endorse the recommendations regarding notification procedures.
C. Report (1994) to the CONTRACTING PARTIES
57. The Chairman drew attention to the draft report that had been prepared by the Secretariat
(TBT/Spec/27).
58. The Committee asked the Secretariat to update the draft in the light of developments at the
current meeting and agreed to adopt its Report (1994) to the CONTRACTING PARTIES.
D. Fifteenth annual review of the implementation and operation of the
Agreement under Article 15.8
59. The Chairman drew attention to the Secretariat's background document contained in
TBT/38 and Adds. 1 and 2.
60. The representative of Japan, regarding page 9 of the document, pointed out that Japan had
paid much attention to allowing reasonable periods for comments as recommended by the
Committee and he invited other members to act correspondingly.
61. The representative of Austria pointed out that on page 12 of the document, it should read
"... one request for forwarding information".
62. The Committee took note of the statements made and agreed that corrections to the
background document would be made by the Secretariat and issued as a corrigendum to TBT/38.
E. Other business
63. The representative of Canada recalled that at the previous meetings, Canada had discussed
the issue of Mexico's restrictions on seed potatoes. He informed the Committee that discussions
on a technical level were taking place and hoped that the issue could be resolved in the near
future.
64. The representative of Mexico reported that the bilateral discussion between Canada and
Mexico was moving ahead and hoped that it would come to a prompt settlement.
65. The Committee took note of the statements made.
66. The Chairman expressed the hope on behalf of the Committee that this would be the last
meeting and that the next one to be held some time next spring would be under the auspices of the
World Trade Organization. |
GATT Library | gx984xv0777 | Minutes of the Meeting held on 8 December 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade, February 3, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Subsidies and Countervailing Measures | 03/02/1995 | official documents | SCM/M/71 and 0209-0240 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gx984xv0777 | gx984xv0777_90080662.xml | GATT_1 | 196 | 1,332 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
SCM/M/71
3 February 1995
Special Distribution
(95-0214)
Committee on Subsidies and Countervailing Measures
MINUTES OF THE MEETING HELD
ON 8 DECEMBER 1994
Chairman: Mr. Ole Lundby (Norway)
1. The Chairman stated that the purpose of the meeting was to consider an invitation by the
Preparatory Committee for the World Trade Organization that the Committee on Subsidies and
Countervailing Measures adopt two draft decisions contained in documents PC/W/24 and PC/W/25.
2. The Chairman proposed that the Committee accept the invitation of the Preparatory Committee
and adopt the Decision on Transitional Arrangements found in PC/W/24.
3. The Decision was adopted.¹
4. The Chairman proposed that the Committee accept the invitation of the Preparatory Committee
and adopt the Decision on Transitional Co-existence of the Agreement on Interpretation and Application
of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade and the Marrakesh
Agreement Establishing the World Trade Organization found in PC/W/25.
5. The Decision was adopted.²
¹The text of the Decision was circulated to the Members of the Committee in document SCM/187.
²The text of the Decision was circulated to the Members of the Committee in document SCM/186. |
GATT Library | qw037bj0903 | Minutes of the Meeting held on 8 December 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade, February 20, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Anti-Dumping Practices | 20/02/1995 | official documents | ADP/M/47 and 0342-0367 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qw037bj0903 | qw037bj0903_90080780.xml | GATT_1 | 187 | 1,274 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
ADP/M/47
20 February 1995
Special Distribution
(95-0343)
Committee on Anti-Dumping Practices
MINUTES OF THE MEETING HELD
ON 8 DECEMBER 1994
Chairman: Mr. J. Graça-Lima (Brazil)
1. The Chairman stated that the purpose of the meeting was to consider an invitation by the
Preparatory Committee for the World Trade Organization that the Committee on Anti-Dumping Practices
adopt two draft decisions contained in documents PC/W/22 and PC/W/23.
2. The Chairman proposed that the Committee accept the invitation of the Preparatory Committee
and adopt the Decision on Transitional Co-existence of the Agreement on Implementation of Article VI
of the General Agreement on Tariffs and Trade and the Marrakesh Agreement Establishing the World
Trade Organization found in PC/W/22.
3. The Decision was adopted.¹
4. The Chairman proposed that the Committee accept the invitation of the Preparatory Committee
and adopt the Decision on Transitional Arrangements found in PC/W/23.
5. The Decision was adopted.²
¹The text of the Decision was circulated to the Members of the Committee in document ADP/131.
²The text of the Decision was circulated to the Members of the Committee in document ADP/132. |
GATT Library | jk077pm3812 | Minutes of the Meeting of the Committee held on 10 November 1994 : Corrigendum | General Agreement on Tariffs and Trade, January 9, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Trade in Civil Aircraft | 09/01/1995 | official documents | AIR/M/40/Corr.1 and 0009-0040 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jk077pm3812 | jk077pm3812_90080427.xml | GATT_1 | 164 | 990 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
AIR/M/40/Corr.1
9 January 1995
Special Distribution
(95-0013)
Committee on Trade in Civil Aircraft
MINUTES OF THE MEETING OF THE COMMITTEE
HELD ON 10 NOVEMBER 1994
Corrigendum
1. In paragraph 28, replace the first part of the paragraph up to the second comma which reads:
"The Chairman said that as it appeared that not all Signatories were prepared at the
present meeting to adopt the texts in AIR/W/98, he proposed that the Committee agree to revert
to this matter at its next meeting,"....
with the following text:
"The Chairman said that he had the feeling that, except for the United States, the
Committee could agree to the text proposed by the Chairman in Annex II of AIR/W/98. In
the absence of consensus on this issue, he proposed that the Committee revert to the texts of
Annexes I and Il together at its next meeting," ....
2. The text which follows the second comma in Paragraph 28 remains unchanged. |
GATT Library | cv484pt6922 | Multilateral Trade Negotiations : Status of Acceptance of Protocols, Agreements and Arrangements (as at 19 January 1995). Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, January 20, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) | 20/01/1995 | official documents | L/6453/Add.25 and 0065-0075 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cv484pt6922 | cv484pt6922_90080540.xml | GATT_1 | 170 | 1,279 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT L/6453/Add.25
20 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Limited Distribution
(95-0066)
MULTILATERAL TRADE NEGOTIATIONS
Status of Acceptance of Protocols, Agreements and Arrangements
(as at 19 January 1995)
Addendum
Further to the acceptances stated in document L/6453 and Add. 1-24, the following
communications have been received on the dates specified:
C. Agreement on Technical Barriers to Trade
- United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994
E. Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the
General Agreement on Tariffs and Trade
- United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994
H. Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and
Trade
- United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994
1. Agreement on Import Licensing Procedures
- United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994
K. Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and
Trade
- United States - withdrawal from the Agreement 30 December 1994 |
GATT Library | fm282tp6604 | Notification | World Trade Organisation, 1995-00-00 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 01/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95, PC/BFA/W/004, DPC/STAT/012/Add.29, PC/W/008/Corr.01, W.050/011/Corr.01, COM.TEX/077/Rev.02, PC/IPL/M/009, W.050/018, L/6453/Add.24, TBT/Notif.94.471, TBT/Notif.94.472, BOP/R/221, GATT/1656, C/RM/W/023/Add.01, PC/BFA/W/004/Corr.01, PC/IPL/010, PC/IPL/011, and PC/IPL/012 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fm282tp6604 | fm282tp6604_91830214.xml | GATT_1 | 130 | 1,031 | RESTRICTED
WORLD TRADE TBT/Notif.95.
1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying:
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible:
3. Notified under Article 2.9.2 [], 2.10.1 [], 5.6.2 [], 5.7.1 [], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable):
5. Title and number of pages of the notified document:
6. Description of content:
7. Objective and rationale:
8. Relevant documents:
9. Proposed date of adoption and entry into force:
10. Final date for comments:
Il. Texts available from: National enquiry point []or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | ds165cz4557 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.5 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ds165cz4557 | ds165cz4557_90080557.xml | GATT_1 | 238 | 1,760 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.5
23 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0087)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing
X.25 Networks via X.21 Interfaces
5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for Data
Terminal Equipement (DTE) to connect to Packet Switched Data Networks (PSDNs) for
CCITT recommendation X.25 interfaces at data signalling rates of up to 1 920 KBITS/S
utilising interfaces derived from CCITT recommendations X.21 and X.21BIS (TBR2)
(248 pages)
6. Description of content: Technical characteristics of packet mode terminal equipment
capable of connection to a dedicated interface of a packet switched public data network
using CCITT recommendation X.25, making use of LAPB.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 2
9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | fk301my7188 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.10 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fk301my7188 | fk301my7188_90080567.xml | GATT_1 | 222 | 1,666 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.10
23 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0097)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 64 KBITS/S Digital Unrestricted Leased Lines with OCTET integrity
5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC); 64 KBITS/S Digital Unrestricted Leased Lines with OCTET integrity (D64U)
Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 14/A1) (7 pages)
6. Description of content: This amendment recommends to use the ISDN basic rate
connector instead of the previous connector developed for primary rate ISDN which has
some tolerance problems.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 14
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | fd027ny7191 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.30 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fd027ny7191 | fd027ny7191_90080722.xml | GATT_1 | 220 | 1,685 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.30
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0256)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable: Textiles
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-004-SCFI-1994, Commercial Information - Labelling of Textiles, Articles of
Clothing and Accessories.
6. Description of content: This is the single standard establishing Commercial Information
which domestic textile and clothing manufacturers as well as importers, must affix to
textiles, articles of clothing and accessories for their admission to and marketing in
Mexican territory.
7. Objective and rationale: Consumer protection
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
23 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 22 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | hc232yh1025 | Notification | World Trade Organization, February 7, 1995 | World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures | 07/02/1995 | official documents | G/SPS/N/US/1 and 0209-0240 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hc232yh1025 | hc232yh1025_90080664.xml | GATT_1 | 300 | 2,185 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/SPS/N/US/1
7 February 1995
ORGANIZATION
(95-0216)
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
NOTIFICATION
1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES
If applicable, name of local government involved:
2. Agency responsible: Environmental Protection Agency
3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Food additives
4. Title and number of pages of the notified document: Acephate, Triadimefon, Iprodione,
and Imazalil: Revocation of Food Additives Regulations (5 pages)
5. Description of content:
The Environmental Protection Agency (EPA) is proposing to revoke food additive
regulations for the pesticides acephate, -triadimefon (1- (4-chlorophenoxy) -3, 3-
dimenthyl-1 (1H-1, 2, 4-triazol-1-YL) -2-butanone), iprodione, and imazalil, which EPA
has determined "induce cancer" within the meaning of the Delaney Clause of
Section 409 of the Federal Food, Drug and Cosmetic Act (FFDCA).
6. Objective and rationale:
In order to bring EPA's policy into conformity with a court ordered strict legal
interpretation of the Delaney Clause, which forbids establishment of food additive
tolerances for any chemical which has been found to induce cancer in laboratory
animals, EPA has proposed to revoke the food additive tolerances for the
abovementioned pesticides. Previously EPA, using a de minimis interpretation of the
Delaney Clause, had permitted these tolerances because they presented only very
negligible risk.
7. An international standard, guideline or recommendation does not exist [ x.]
If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible,
identify deviations:
8. Relevant documents: 60 FR 3607, 18 January 1995; 40 CFR part 185. Will appear in
the Federal Register when adopted.
9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined
10. Final date for comments: 18 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [ x ] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | gr262fw3307 | Notification | World Trade Organisation, January 24, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 24/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.14 and 0120-0128 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gr262fw3307 | gr262fw3307_90080589.xml | GATT_1 | 222 | 1,571 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.14
24 January 1995
Special Distribution
ORGANISATION
(95-0123)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: JAPAN
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Posts and Telecommunications
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Radio transmitting facility
for domestic mobile satellite communications system in S-band (2.6/2.5 GHz band)
(HS: 85.25)
5. Title and number of pages of the notified document: Amendment to the Ordinance for
Executing the Radio Law and the Ordinance for Regulating Radio Equipment (available
in English, 2 pages)
6. Description of content: To establish the technical regulation for radio transmitting
facility for domestic mobile satellite communications system in S-band (2.6/2.5 GHz
band).
7. Objective and rationale: To introduce domestic mobile satellite communication system
in S-band (2.6/2.5 GHz band).
8. Relevant documents: The basic law is the Radio Law.
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 16 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | gg098bm5081 | Notification | World Trade Organization, February 20, 1995 | World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures | 20/02/1995 | official documents | G/SPS/N/USA/3 and 0342-0367 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gg098bm5081 | gg098bm5081_90080781.xml | GATT_1 | 389 | 2,756 | RESTRICTED
WORLD TRADE
G/SPS/N/USA/3
20 February 1995
ORGANIZATION
(95-0345)
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
NOTIFICATION
./.
1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES
If applicable, name of local government involved:
2. Agency responsible: Department of Agriculture
3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Meat and Poultry Products
(HS Chapter 2)
4. Title and number of pages of the notified document: Pathogen Reduction; Hazard
Analysis and Critical Control Point (HACCP) Systems (276 pages)
5. Description of content:
The Department is proposing requirements applicable to all food safety and inspection
service-inspected meat and poultry establishments that are designed to reduce the
occurrence and numbers of pathogenic microorganisms in meat and poultry products and
to reduce the incidence of foodborne illness associated with the consumption of those
products. The proposals would (i) clarify the responsibility of establishment
management to ensure compliance with sanitation requirements; (ii) require at least one
antimicrobial treatment during the slaughter process prior to chilling of the carcass;
(iii) establish enforceable requirements for prompt chilling of carcasses and parts;
(iv) establish interim targets for pathogen reduction and mandate daily microbial testing
in slaughter establishments to determine whether targets are being met or remedial
measures are necessary; and (v) require that all meat and poultry establishments
develop, adopt, and implement a system of preventive controls designed to improve the
safety of their products, known as HACCP (Hazard Analysis and Critical Control
Points).
6. Objective and rationale: Improve safety of meat and poultry products when they are
delivered to the consumer G/SPS/N/USA/3
Page 2
7. An international standard, guideline or recommendation does not exist [ ].
If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible,
identify deviations: The seven HACCP principles adopted by the Codex Alimentarius
Commission are identical to those proposed in this rule with the exception that HACCP
principles six (namely recordkeeping) and seven (namely verification) are reversed.
8. Relevant documents: 60 FR 6774, 3 February 1995; 9 CFR Parts 308, 310, 318, 320,
325, 326, 327 and 381. Will appear in the Federal Register when adopted.
9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined
10. Final date for comments: 5 June 1995
11. Texts available from: National enquiry point [x] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | gh010cs6411 | Notification | World Trade Organization, February 2, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 02/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.19 and 0172-0197 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gh010cs6411 | gh010cs6411_90080649.xml | GATT_1 | 217 | 1,680 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.19
2 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0195)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: BELGIUM
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Belgian Postal Services and Telecommunications Institute
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ],5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Approval procedure for
telecommunications terminal equipment
5. Title and number of pages of the notified document: Royal Order on the Approval of
Telecommunications Terminal Equipment
6. Description of content: Transposition into Belgium Law of Directive 91/263 on the
approximation of the laws of the Member States concerning telecommunications terminal
equipment, including the mutual recognition of their conformity, is amended by
Directive 93/68/EEC. The same rules apply to the approval of terminal equipment for
the Belgian market.
7. Objective and rationale: To establish general rules for the approval of
telecommunications terminal equipment
8. Relevant documents:
9. Proposed date of adoption and entry into force: 60 days
10. Final date for comments:
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | jv991cb9168 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 11, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 11/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.2 and 0009-0040 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jv991cb9168 | jv991cb9168_90080431.xml | GATT_1 | 214 | 1,481 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
TBT/Notif.95.2
11 January 1995
Special Distribution
(95-0017)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: SWITZERLAND
2. Agency responsible: Ministry of Justice and Police, Federal Office of Police
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Motor vehicles and their
trailers
5. Title and number of pages of the notified document: Ordinance about the Technical
Requirements on Transportation Motor Vehicles and their Trailers
6. Description of content: Harmonization of the Swiss regulations with the EU-Council
directives mainly in the fields of exhaust emission and noise, brake system, top-speed
limiter and tachograph and safety standard.
7. Objective and rationale: To adapt the technical requirements on road vehicles with the
regulation in the EU
8. Relevant documents: Ordinance on the rules applicable to the traffic of
13 November 1962
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 October 1995
10. Final date for comments: 23 February 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | mv828fh1669 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.31 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mv828fh1669 | mv828fh1669_90080723.xml | GATT_1 | 244 | 1,796 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.31
8 February 1995
ORGANIZATION
Special Distribution
(95-0257)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1 . Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Electronic, electrical and
home electrical appliances.
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-024-SCFI-1994, Commercial Information - Electronic, Electrical and Home
Electrical Appliances - Instructions and Guarantees for Domestic and Imported Products.
6. Description of content: This Mexican Official Standard is intended to establish the
Commercial Information (instructions, warnings and guarantee conditions) which
domestic manufacturers and importers of electrical, electronic and home electrical
appliances supply to consumers, as defined in the Federal Law on Consumer Protection,
when they are marketed in Mexican territory.
7. Objective and rationale: Consumer Protection
8. Relevant documents: Diario official de la Federación (Official Journal) of
12 January 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 10 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | md663xx0927 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.36 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/md663xx0927 | md663xx0927_90080728.xml | GATT_1 | 222 | 1,660 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.36
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0262)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Valves
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-091-SCFI-1994, Valves for Non-Portable Containers Subject to Pressure, Not
Exposed to Heating by Artificial Means, to Hold L.P. Gas.
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and
testing methods for valves designed for use in non-portable containers subject to
pressure, not exposed to heating by artificial means to hold L.P. gas.
7. Objective and rationale: Safety
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
23 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 22 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | mh350hj9065 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.33 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mh350hj9065 | mh350hj9065_90080725.xml | GATT_1 | 209 | 1,559 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.33
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0259)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Valves
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-087-SCFI-1994, Service Valves for use in Non-Portable L.P. Gas Containers used
for Motor Fuel Tanks.
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and
testing methods for service valves for use in containers used as fuel tanks for motors
7. Objective and rationale: Safety
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
21 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 20 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | nk354kt7562 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.28 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nk354kt7562 | nk354kt7562_90080720.xml | GATT_1 | 213 | 1,603 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.28
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0254)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Labour and Social Security
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Protective Footwear
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM- 113-STPS- 1994, Protective Footwear (shoes).
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the minimum safety
specifications, testing methods and characteristics for new protective footwear used by
workers in their work, according to the risk, as protection for their feet.
7. Objective and rationale: Safety
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
20 January 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 18 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: National enquiry point |
GATT Library | kz098xs4316 | Notification | World Trade Organisation, 1995-00-00 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 01/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95, SCM/W/315, AIR/M/039, AIR/083, COM.TD/W/512, PC/IPL/M/007, PC/SCS/W/006, TBT/Notif.94.435, IMC/W/101, IMC/W/102, IMC/W/103, PC/IPL/M/006/Corr.01, PC/IPL/W/013, COM.TEX/SB/1974, COM.TEX/SB/1975, and COM.TEX/SB/1975/Add.01 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kz098xs4316 | kz098xs4316_91830013.xml | GATT_1 | 131 | 1,031 | RESTRICTED
WORLD TRADE TBT/Notif.95.
1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0000)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying:
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible:
3. Notified under Article 2.9.2 [], 2.10.1 [], 5.6.2 1 5.7.1 [], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable):
5. Title and number of pages of the notified document:
6. Description of content:
7. Objective and rationale:
8. Relevant documents:
9. Proposed date of adoption and entry into force:
10. Final date for comments:
11. Texts available from: National enquiry point [] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | kz248jf7222 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 17, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 17/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.6 and 0040-0053 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kz248jf7222 | kz248jf7222_90080451.xml | GATT_1 | 327 | 2,127 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
TBT/Notif.95.6
17 January 1995
Special Distribution
(95-0043)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: UNITED STATES
2. Agency responsible: Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (1)
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
lCS numbers may be provided in addition, where applicable): Labelling Alcoholic
Beverages (HS Chapter 22)
5. Title and number of pages of the notified document: Alteration of Labels on Containers
of Distilled Spirits, Wine, and Beer (6 pages)
6. Description of content: The Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms is proposing to
amend the regulations in Title 27 of the Code of Federal Regulations (CFR) Parts 4, 5,
and 7 which implement Section 205(E) of the Federal Alcohol Administration Act of
1935, which makes it unlawful for any person to alter, mutilate, destroy, obliterate, or
remove any mark, brand or label on wine, distilled spirits, or malt beverages held for
sale in interstate or foreign commerce or after shipment therein.
7. Objective and rationale: The proposed amendments will reinstate a requirement that
Bureau approval be obtained before relabelling distilled spirits, and will make it unlawful
to relabel a distilled spirits, wine, or malt beverage container if the effect of such action
is to remove from the container or label any information required by Bureau regulations,
or a product identification code placed on the product by the producer for tracing
purposes.
8. Relevant documents: 60 FR 411, 4 January 1995; 27 CFR Parts 4, 5, and 7. Will
appear in the Federal Register when adopted.
9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined
10. Final date for comments: 6 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | js179fq5935 | Notification | World Trade Organization, February 10, 1995 | World Trade Organization and Committee on Agriculture | 10/02/1995 | official documents | G/AG/N/CAN/1 and 0283-0327 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/js179fq5935 | js179fq5935_90080745.xml | GATT_1 | 3,900 | 28,281 | RESTRICTED
WORLD TRADE
G/AG/N/CAN/1
10 February 1995
ORGANIZATION
(95-0288)
Committee on Agriculture
Original: English
NOTIFICATION
The following notification concerning the administration of tariff quotas (Table MA: 1) has
been received from the delegation of Canada.
CANADA
The attached notification responds to the requirement to report information about the
administration of tariff quotas using Table MA:1. The tariff quotas reported below are those contained
in Canada's Schedule V, Part I (Most Favoured Nation Tariff), Section I (Agricultural Products), Section
I-B (Tariff Quotas), which were implemented on January 1, 1995. The remaining tariff quotas in Section
I-B will be implemented on August 1, 1995. Market Access: Canada
Reporting Period: Calendar year 1995
Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable
product description
2 3
Broiler hatching eggs and chicks:
Live fowls of the species Gallus domesticus, weighing not
more than 185g, broilers for domestic production, within
access commitment
Birds' eggs, hatching, of fowls of the species Gallus
domesticus, for broilers, within access commitment
0105.11.21
0407.00.11
(a) AIlocation to supplying countries: Global tariff quota
(b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs, the EICB also issues import permits against these
allocations. (ii), (iii) Allocations are made to federally-registered hatcheries on the basis
of the number of chicks hatched by them in a 12-month period preceding the allocation
market share system), (iv) quota allocations are valid for a calendar year, permits are
normally valid for 30 days, but only within the calendar year.
(c) Other access arrangement: pursuant to a bilateral arrangement with the United
States, access is distributed between eggs and chicks in the proportions 17.4 : 3.7.
(d) Other information: Egg quota may be converted to chick quota in the proportion
1.27 eggs 1 chick, but the reciprocal conversion is not allowed. Importers not
imrporting at least 90% of each of their chick and egg quota will have their allocation
reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published
in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request)
G/AG/N/CAN/1
Page 2
Table MA: 1 Market Access: Canada
Reporting Period: Calendary year 1995
Implementation of market access opportunities tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable
product description
1 2 3
Chicken, live, meat and products:
- Live fowls of the species Gallus domesticus, weighing more
than 185g, other than for breeding purposes, other than started
pullets, other than spent fowl, within access commitment
- Meat & edible offal, of fowls of the species Gallus domesticus,
of heading No. 01.05, fresh, chilled, or frozen, within access
commitment
Fat of fowls of the species Gallus domesticus, within access
commitment
Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked,
of fowls of the species Gallus domesticus, within access
commitment
Sausages and similar products, of fowl of the species Gallus
domesticus, other than spent fowl, or other food preparations
based on fowls of the species Gallus domesticus, other than
spent fowl, other than in cans or glass jars, within access
commitment
- Prepared or preserved meat of liver of fowls of the species
Gallus domesticus, other than in cans or glass jars, within
access commitment
Prepared meals of fowls of the species Gallus domesticus,
other than specially defined mixtures of tariff item 1602.39.11,
other than spent fowl, within access commitment
Prepared or preserved meat, meat offal or blood of fowls of the
species Gallus domesticus, other than of spent fowl, other than
specially defined mixtures of tariff item 1602.39.91 or
1602.39.92, other than in cans or glass jars, other than prepared
meals, within access commitment
0105.91.91
02.07 incl.:
0207.10.18
02017 21.91
0207. 39.11
0207.41.91
0207.50.11
0209.00.21
0210.90.11
1601.00.22
(a) Allocation to supplying countries: global tariff quota
(b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these
allocations; (ii), (iii) Allocations are made to three overlapping groups: first, to
historical importers, regardless of sector of activity, in proportion to historical imports;
second, to further processors on the basis of their import-competing production of
chicken-based products in a previous 12-month period; and third, to "new entrants"
(processors or distributors with a 218MT throughput in a previous 12-month period) and
small historical importers (quota share <290 MT), on an equal share basis; (iv) quota
allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days, but
only within the calendar year.
(c) Other access arrangements: There are no sub-quotas; importers are free to choose
the product imported, subject to the conversion actors below.
(d) Other information Allocations are expressed in evisccrated equivalent chicken,
with live birds counting in the proportion 1 kg. live = 0.75 kg. eviscerated equivalent,
and boneless meal in the proportion 2:1. Importers not importing at least 90% of their
quota will have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All
administrative details are published in Notices to Importers (available through the
Canadian Mission on request).
1602 20.22
1602.39.13
1602.39 94
Page 3
G/AG/N/CAN/1
Table MA: 1 Market Access: Canada
Reporting Period: Calendary Year 1995
Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable
product description
1 2 3
Turkey, live, meat and products:
Live turkeys, weighing more than 185g, within access
commitment
Meat & edible offal of turkeys, fresh, chilled or frozen, within
access commitment
Fat of turkeys, within access commitment
- Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked,
of turkeys, within access commitment
- Sausages and similar products, of turkeys, or other food
preparations based on turkeys, other than in cans or glass jars,
within access commitment
- Prepared or preserved meat of liver of turkeys, other than in
cans or glass jars, within access commitment
- Prepared meals of turkey, other than specially defined mixtures
of tariff item 1602.31.11, within access commitment
- Prepared or preserved meat, meat offal or blood of turkeys,
other than specially defined mixtures of tariff item 1602.31.91
or 1602.31.92, other than in cans or glass jars, other than
prepared meals, within access commitment
0105.99.11
0207 incl:
0207.10.21
0207.1023
0207.22.11
0207.22 91
0207.39.21
0207.42.10
0207.50.21
0209.00.23
0210.90.14
1601.00.31
1602.20.32
1602.31.12
(a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota
(b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these
allocations; (ii), (iii) Allocations are made to three overlapping groups: first, to
historical importers, regardless of sector of activity, in proportion to historical imports;
second, to further processors, on the basis of their import-competing production of
turkey-based products in a previous 12-month period; anti third to "new entrants"
(processors or distributors with a 218MT throughput in a previous 12-month period) and
small historical importers (quota share <110 MT). on an equal share basis; (iv) quota
allocations are valid for a calendar year, permits are normally valid for 30 days, but
only within the calendar year.
(c) Other access Arrangements: There are no sub-quotas, importers are free to choose
the product imported, subject to the conversion factors below.
(d) Other information: Allocations are expressed in eviscerated equivalent turkey, with
live birds counting in the proportion 1 kg. live = 0.82 kg. eviscerated equivalent, and
boneless meat in the proportion 2:1. Importers not importing at least 90% of their
quota will have their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All
administrative details are published in Notices to Importers (available through the
Canadian Mission on request)
1602.31.93
Page 4
G/AG/N/CAN/1
Table MA: 1 Market Access: Canada
Reporting Period: Calendary Year 1995
Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable
product description
1 2 3
Beef and Veal
- Carcasses and half-carcasses of bovine animals, fresh or
chilled, within access commitment
- Other cuts with bone in, of bovine animals, fresh or chilled,
within access commitment
- Boneless meat of bovine animals, fresh or chilled, within
access commitment
- Carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen, within
access commitment
- Other cuts with bone in, of bovine animals, frozen, within
access commitment
- Boneless meat of bovine animals, frozen, within access
commitment
0201.10.10
0201.20.10
0201.30.10
0202.10.10
0202.20.10
0202.30.10
(a) Allocation to supplying countries: The access commitment applies to all Members
with the exception of the United States of America and Mexico, under the terms of the
North American Free Trade Agreement. There is a country reserve of 27.600 tonnes
for New Zealand, with the balance open to all suppliers; imports from New Zealand are
counted first against its country reserve, and against the balance only once the reserve
is exhausted.
(b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs, the EICB also issues import permits against these
allocations; (ii), (iii) Allocations are made to three overlapping group: a pro-rated
portion (19,102MT) has been given to importers, in proportion to their 1994 imports,
on a transitional basis only, the balance (57,307MT) is allocated to processors
(including retailer-processors) on the basis of 1994 usage of imported beef, and to
distributors on the basis of 1994 sales of imported beef to processors, (iv) quota
allocations are valid for a calendar year, permits are normally valid for 30 days, but
only within the calendar year.
(c) Other access arrangements: Exports of beef and veal from New Zealand must be
accompanied by a New Zealand export certificate.
(d) Other information: Allocations arc expressed in product weight without conversion
factors Importers not importing at least 98% of their quota have their allocation
reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are published
in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request)
Page 5
G/AG/N/CAN/1
Table MA: 1 Reporting Period: Calendary year 1995
Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable
product description
1 2 3
- Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar
or other sweetening master, of a fat content, by weight, not
exceeding 1%, within access commitment
- Milk and cream, not concentrated not containing added sugar
or other sweetening master, of a fat content, by weight,
exceeding 1% but not exceeding 6%, within access
commitment
0401.10.10
0401.20.10
(a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota
(b) Allocation to importers: There are no allocations to importers. By virtue of General
Import Permit #1, any resident of Canada may import up to $20 worth of dairy
products, including fluid milk and cream, for the personal use of the importer and his
household. The General Import Permit may be invoked an unlimited number of times.
It is estimated that the global access quantity will be entirely accounted for under the
general Import Permit.
(c) Other access arrangements: None applicable.
(d) Other informtion None applicable.
Concentrated Condensed Milk-Cream:
- Milk and cream, not containing added sugar or other
sweetening matter, other than in powder, granules or other
solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1.5%,
within access commitment
- Milk and cream, containing added sugar or other sweetening
matter, other than in powder, granules or other solid forms,
within access commitment
0402.91.10
0402.99.10
(a) Allocation to supplying countries : The access quantity is allocated to Australia.
(b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also) issues import permits against these
allocations; (ii), (iii) The TRQ is entirely allocated to one historical importer, (iv) quota
allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days, but
only within the calendar year.
(c) Other access arrangements: None applicable.
(J) Other information If the importer does not import at Ieast 90% of its quota, its
allocation will be reduced proportionately in the succeeding year.
Milk and Dairy Products:
G/AG/N/CAN/1
Page 6
Market Access: Canada
Table MA: 1 Table MA: 1 Market Access: Canada
Reporting Period: Calendary Year 1995
Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable
product description
1 2 3
Yogurt:
Yogurt, within access commitment 0403.10.10 (a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota
(b) Allocation to importers. (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of foreign Affairs and International Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these
allocations; (ii). (iii) Allocations are made to historical importers, regardless of sector
of activity, in proportion to historical imports, amounts retrieved through the application
of under-utilization penalties are redistributed periodically to applicants, without
restriction, (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits are normally
valid for 30 days, but only within the calendar year.
(c) Other access arrangements: None applicable.
(d) Other information: Importers not importing at least 90% of their quota will have
their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative
details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission
on request).
Powdered Buttermilk:
- Powdered buttermilk, within access commitment 0403.90.11 (a) Allocation to supplying countries: The access quantity is allocated to New Zealand.
(b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these
allocations, (ii), (iii) The TRQ is entirely allocated to one historical importer; (iv) quota
allocations are valid for a calendar year; permits are normally valid for 30 days, but
only within the calendar year.
(c) Other access arrangements: None applicable.
(d) Other information: If the importer doecs not import at least 90% of its quota, its
allocation will be reduced proportionately in the succeeding year. Page 7 G/AG/N/CAN/1 Market Access: Canada
Reporting Period: Calendary Year 1995
Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable
1 produce description
2 3
Other Products of Milk Constituents:
- Products consisting of natural milk constituents, whether or not
containing added sugar or other sweetening matter, not
elsewhere specified or included, within access commitment
0404.90.10
(a) Allocation to supplying countries global tariff quota
(b) Allocation to importers. (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these
allocations; (ii), (iii) For a transitional period (through to March 31, 1995), import
permits will he issued on a first-come-first-served basis for a portion of the TRQ
(869MT); for the balance of the year, allocations will be made to applicants to the
extent of their needs or, if demand exceeds available quota, on a pro rata basis; (iv)
quota allocations are valid for a calendar year, permits are normally valid for 30 days,
but only within the calendar year.
(c) Other access arrangements: None applicable.
(d) Other information: Importers not importing at least 90% of their quota will have
their allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative
details are published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission
on request).
Other Dairy:
Food preparations of goods of heading Nos. 04.01 to 04.04,
not in retail packaging, not containing cocoa powder or
containing cocoa powder in proportion by weight of less than
10%, other than in retail preparations for infant use, other than
ice cream mixes or ice milk mixes, within access commitment
1901.90.33
(a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota
(b) Allocation to importers: (i) Access is administered through import permits issued
by the Export and Import Controls Bureau of the Department of Foreign Affairs and
International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; (ii), (iii) The TRQ
is administered on a first-come-first-served basis, without restriction on the applicants;
(iv) permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year-
(c) Other Access arrangements: None applicable.
(d) Other information: All administrative details are published in Notices to Importers
(available through the Canadian Miission on request).
Page 8
G/AG/N/CAN/1
Table MA: 1 Market Access: Canada
Reporting Period: Calendary Year 1995
Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item numbere(4) encompassed in Description of import arrangement applicable
product description
1 2 3
- Ice cream and other edible ice, whether or not containing
cocoa, other than flavoured ice and ice sherbets, within access
commitment
2105.0091
(a) Allocation to supplying countries: Globall tariff quota
(b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of foreign Affairs and Intenational Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these
allocations; (ii), (iii) Allocations are made to historical importers, regardless of sector
activity, in proportion to historical imports; amounts retrieved through the application
of under-utilization penalties are redistributed periodically to applicants, without
restriction; (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits are normally
valid for 30 days, but only within the calendar year.
(c) Other access arrangements: None applicable.
(d) Other information: Importers not importing at Ieast 90% of their quota have their
allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are
published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request).
- Cheese and curd, within access commitment
04.06 inc.
0406.10.10
0406.20.11
0406.20.91
0406.30.10
0406.40.10
0406.90.11
0406.90.21
0406.90.31
0406 90.41
0406.90.51
0406.90.61
0406.90.71
0406.90.81
0406.90.91
0406.90 93
0406.90.95
0406.90.98
(a) Allocation to supplying countries: 60% of the tariff quota is reserved for imports
from the EU, 40% for imports front all other sources.
(b) Allocation to importers (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (EICB) of the Department of Foreign Affairs and International -Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs, the EICB also issues import permits against these
allocations; (ii), (iii) Allocations are made to historical importers, regardless of sector
of activity, in proportion lo historical imports, conditional on these importers still being
active in the cheese trade, (iv) quota allocations are valid for a calendar year; permits
are normally valid for 30 days. but only within the calendar year.
(c) other access arrangements: None applicable
(d) Other information: Importers not importing at least 95% of their quota have their
allocation reduced proportionately in the succeeding year. All administrative details are
published in Notices to Importers (available through the Canadian Mission on request)
Table MA: 1
Page 9
G/AG/N/CAN/1 Market Access: Canada
Reporting Period: Calendary Year 1995
Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable
produce description
1 2 3
Eggs and egg products:
- Birds' eggs, other than hatching, of fowls of the species Gallus
domesticus, in shell, fresh, preserved or cooked, within access
commitment
- Birds' egg yolks, dried, within access commitment
- Birds' egg yolks, other than dried, within access commitment
- Birds' eggs, not in shell, dried, other than egg yolks, within
access commitment
- Birds' eggs, not in shell, fresh, cooked by steaming or by
boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved,
whether or not containing added sugar or other sweetening
matter, other than egg yolks, other than dried, within access
commitment
- Egg preparations, within access commitment
- Egg albumin, dried, evaporated desiccated or powdered, within
access commitment
- Egg albumin, other than dried, evaporated, desiccated or
powdered, within access commitment
0407.00.18
0408.11.10
0408.19.10
0408.91.10
0408.99.10
2106.90.71
3502.10.11
3502.10.91
(a) Allocation to supplying Countries: Global tarif quota
(b) Allocation to importers: (i) Allocations are made by the Export and Import Controls
Bureau (ElCB) of the Department of Foreign Affairs and International Trade, on behalf
of the Minister of Foreign Affairs; the EICB also issues import permits against these
allocations; (ii), (iii) Allocations of shell eggs and liquid/frozen eggs quotz are made in
the first instance to historical imports, regardless of sector of activity, in proportion
to historical imports; the balance of the quota is allocated to qualified applicants
(federally-registered graders, in the case of shell eggs; processors, wholesalers and
distributors in the case of liquid/frozen egg products) on the basis of throughput (market
share system), the powdered eggs quota is administered on a first-come-first-served
basis; hatching eggs for breeding purposes are captured by the shell egg tariff item, and
import permits are issued freely on demand, (iv) quota allocations are valid for a
calendar year; permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year.
(c) Other access arrangements: That access which is subject to NAFTA provisions is
distributed between shell eggs, liquid/frozen eggs and powdered eggs in the proportions
1.647 : 0.714 : 0.627, the total constituting 2.988% of domestic shell egg production
in the preceding year.
(d) Other information: Shell egg quota is expressed in dozens; liquid/frozen and
powdered eggs quotas are expressed in kilogrammes ShelI eggs destined for breaking
purposes are considered liquid eggs and are converted at a rate of one dozen ungraded,
nest-run or Grade C shell eggs to 0.575 kilogrammes of liquid/frozen eggs. Importers
not importing at least 90% of each quota have their allocation reduced proportionately
in the succeeding year. All administrative details are published in Notices to importers
(available through the Canadian Mission on request).
Page 10
G/AG/N/CAN/1
Table MA: 1 Market Access: Canada
Reporting Period: Calendary Year 1995
Implementation of market access opportunities: tariff and other quota commitments
Description of Products Tariff item number(s) encompassed in Description of import arrangement applicable
product description
1 2 3
Margarine:
Margarine, excluding liquid margarine, within access
commitment
Substitutes for butter, within access commitment
1517.10.10
1517.90.21
(a) Allocation to supplying countries: Global tariff quota
(b) Allocation to importers: (i) Access is administered through import permits issued
by the Export and Import Controls Bureau of the Department of Foreign Affairs and
International Trade, on behalf of the Minister of Foreign Affairs; (ii), (iii) The TRQ
is administered on a first-come-first-served basis, without restriction on the applicants
(except that no applicant may import more than 100 tonnes in a calendar year); (iv)
permits are normally valid for 30 days, but only within the calendar year.
(c) Other access arrangements: The TRQ will be administered on a quarterly basis,
with any unused portion of one quarter's allocation carrying forward up to the last
quarter of the calendar year. There will be a reserve of 5OMT for kosher margarine for
Passover.
(d) Other information All administrative details are published in Notices to Importers
(available through the Canadian Mission on request).
Page 11 G/AG/N/CAN/1
p:\tan\reports\ton.tbl
Table MA: 1 |
GATT Library | hq283pr8389 | Notification | World Trade Organization, February 7, 1995 | World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures | 07/02/1995 | official documents | G/SPS/N/US/2 and 0209-0240 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hq283pr8389 | hq283pr8389_90080665.xml | GATT_1 | 214 | 1,576 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/SPS/N/US/2
7 February 1995
ORGANIZATION
(95-0217)
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
NOTIFICATION
1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES
If applicable, name of local government involved:
2. Agency responsible: Environmental Protection Agency
3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Agricultural commodities
4. Title and number of pages of the notified document:
Oryzalin; Revocation of Tolerances (3 pages)
5. Description of content:
The Environmental Protection Agency is proposing to revoke tolerances for residues of the
herbicide oryzalin in or on various raw agricultural commodities.
6. Objective and rationale:
The Agency is taking this action because registered uses of oryzalin for cottonseed,
barley grain, wheat grain, succulent peas, potatoes and soybeans have been canceled.
7. An international standard, guideline or recommendation does not exist [ x ].
If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible,
identify deviations:
8. Relevant documents: 60 FR 3611, 18 January 1995; 40 CFR part 180. Will appear in
the Federal Register when adopted.
9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined
10. Final date for comments: 20 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [ x ] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | kh480tb4860 | Notification | World Trade Organisation, February 1, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 01/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.18 and 0172-0197 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kh480tb4860 | kh480tb4860_90080647.xml | GATT_1 | 301 | 2,120 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.18
1 February 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0192)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: JAPAN
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of International Trade and Industry
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Electrical Appliance and
Material (HS: 84,85)
5. Title and number of pages of the notified document: Revision of Cabinet Ordinance,
etc. of Electrical Appliance and Material Control Law of Japan (available in Japanese,
2 pages)
6. Description of content: Movement of a part of items classified in Category A Electrical
Products to Category B Electrical Products. Abolition of verification mark for Category
B Electrical Products, etc.
7. Objective and rationale: To move many items covered in Category A Electrical
Products to Category B Electrical Products in light of the international harmonization,
etc. In addition, to amend the technical requirements under Article 2 of the Ministerial
Ordinance on Technical Requirements for Electrical Appliances, according to IEC
Pub. 65 Amd. 2 Amd. 3, Pub. 127-1, Pub. 127-2, Pub. 127-3, Amd.1, Pub. 238,
Pub. 335-2-25 Amd. 1 Amd. 2 Amd. 3, Pub. 400 Amd. 1, Pub. 950 Amd. 1 Amd.2.
8. Relevant documents: The basic law is the Electrical Appliance and Material Control
Law.
The said amendment will appear in "KAMPO" (Official Government Gazette)
when adopted.
9. Proposed date of adoption and entry into force: Not yet determined
10. Final date for comments: 24 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | mf324rw3468 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/NOtif.95.6 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mf324rw3468 | mf324rw3468_90080559.xml | GATT_1 | 211 | 1,590 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/NOtif.95.6
23 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0089)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing
X.21 Networks
5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for
Terminal Equipment to be Connected to Circuit Switched Data Networks and Leased
Circuits using a CCITT Recommendation X.21 Interface (TBR 1) (67 pages)
6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment employing an
X.21 interface which is capable of connection to circuit switched public data networks
and leased circuits.
7. Objective and rationale: See 6 above.
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 1
9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995
10. Final date for comments: 31.03.1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | jx426xy3405 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 11, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 11/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.3 and 0009-0040 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jx426xy3405 | jx426xy3405_90080432.xml | GATT_1 | 222 | 1,520 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
TBT/Notif.95.3
11 January 1995
Special Distribution
(95-0018)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: SWITZERLAND
2. Agency responsible: Ministry of Justice and Police, Federal Office of Police
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ] 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable):
Agricultural tractor
5. Title and number of pages of the notified document: Ordinance about the technical
requirements on agricultural tractor
6. Description of content: Harmonization of the Swiss regulations with the EU-Council
directives mainly in the fields of exhaust emission and noise, brake system, top-speed
limiter and tachograph and safety standard
7. Objective and rationale: To adapt the technical requirements on road vehicles with the
regulation in the EU
8. Relevant documents:
Ordinance on the rules applicable to the traffic of 13 November 1962
Ordinance on the admission of people and vehicles in the traffic of
27 October 1976
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 October 1995
10. Final date for comments: 23 February 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | kg568sy7730 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.14 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kg568sy7730 | kg568sy7730_90080566.xml | GATT_1 | 214 | 1,586 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.14
23 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95 .0096)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ] 7.3.2 [ ] 7.4.1 [ ]other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 64 KBITS/S digital unrestricted leased lines with OCTET integrity
5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC); 64 KBITS/S Digital Unrestricted Leased Lines with OCTET Integrity (D64U)
Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 14/A1) (7 pages)
6. Description of content: This Amendment recommends to use the ISDN basic rate
connector instead of the previous connector developed for primary rate ISDN which has
some tolerance problems.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 14.
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-I |
GATT Library | qc714cg6034 | Notification | World Trade Organisation, January 24, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 24/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.15 and 0120-0128 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qc714cg6034 | qc714cg6034_90080590.xml | GATT_1 | 195 | 1,359 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.15
24 January 1995
Special Distribution
ORGANISATION
(95-0124)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: JAPAN
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Posts and Telecommunications
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ]5.6.2 [ ], 5.7. 1 other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Radio transmitting facility
for High Speed Paging System (HS: 85.25)
5. The and number of pages of the notified document: Amendment to the Ordinance for
Regulating Radio Equipment (available in English, 1 page)
6. Description of content: To establish the technical regulation for radio transmitting
facility for High Speed Paging System
7. Objective and rationale: To introduce High Speed Paging System
8. Relevant documents: The basic law is the Radio Law.
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 16 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | wh697sp3737 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.11 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wh697sp3737 | wh697sp3737_90080569.xml | GATT_1 | 210 | 1,589 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95. 11
23 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0099)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 2-wire analogue leased lines
5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC); Ordinary and Special Quality Voice Band with 2-Wire Analogue Leased Lines
(A20 and A2S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR15)
(7 pages)
6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal
equipment interface and test procedures for compliance
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 15
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | xn538mf5360 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.8 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xn538mf5360 | xn538mf5360_90080563.xml | GATT_1 | 218 | 1,633 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.8
23 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0093)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable. otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 2 048 KBITS/S digital unstructured leased lines
5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC); 2 048 KBITS/S Digital Unstructured Leased Line (D2048) Attachment
Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 12/A1) (7 pages)
6. Description of content: This Amendment.... recommends to use the ISDN basic rate
connector instead of the previous connector developed for primary rate ISDN which has
some tolerance problems.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 12
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG 111-A-I |
GATT Library | ws524kc3051 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.23 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ws524kc3051 | ws524kc3051_90080715.xml | GATT_1 | 347 | 2,572 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.23
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0249)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: NETHERLANDS
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries.
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Slaughtered poultry
5. Title and number of pages of the notified document: Amendment 1994-1: Regulation
Governing Trading Standards Concerning Poultry for Slaughter. (2 pages)
6. Description of content: The regulation governing trading standards concerning PPE
poultry for slaughter prescribes, in respect of slaughtered poultry, compliance with the
provisions contained in the (EEC) Council Regulation No. 1906/90, dated 26 June 1990
establishing trading standards for poultry meat and the implementing regulations of
(EEC) Regulation No. 1906/90. Additionally, this regulation stipulates that the EC
requirements in respect of the water content do not only apply to chicks, but also to
chickens, cockerels and other poultry. The present amendment regulation has been
drafted in the light of the fact that the (EEC) Commission Regulation No. 2891/93,
amending (EEC) Regulation No. 1539/91, governing implementing provisions of (EEC)
Regulation No. 1906/90 establishing trading standards for meat and poultry, and
withdrawing (EEC) Regulations Nos. 2976/76 and 2785/90 has come into force.
7. Objective and rationale: Pursuant to the present Regulation, infringements of the
relevant EC regulations are deemed punishable offences and the water content
requirements are made to apply to chickens, cockerels and other poultry.
./. G/TBT/Notif. 95.23
Page 2
8. Relevant documents:
Business Organization Act 1950;
Establishment Act - Commodity Board for Poultry and Eggs;
Trading Standards Regulation Concerning PPE poultry for slaughter.
9. Proposed date of adoption and entry into force: 12 April 1995
10. Final date for comments: 1 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | wp098xs9079 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.9 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wp098xs9079 | wp098xs9079_90080565.xml | GATT_1 | 202 | 1,524 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.9
23 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1 . Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 2 048 KBITS/S digital structured leased lines
5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC); 2 048 KBITS/S Digital Structured Leased Line (D2048S) Attachment
Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 13) (7 pages).
6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal
equipment interface
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 13
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | wp516xg1460 | Notification | World Trade Organisation, January 24, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 24/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.13 and 0120-0128 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wp516xg1460 | wp516xg1460_90080588.xml | GATT_1 | 231 | 1,631 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.13
24 January 1995
Special Distribution
ORGANISATION
(95-0122)
Committee on technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: BELGIUM
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Employment and Labour - Administration of
Occupational Safety - rue Belliard 51, 1040 Brussels
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Storage depots for highly
inflammable, easily inflammable, inflammable and combustible liquids
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Royal Order on Storage
Depôts for Highly Inflammable, Easily Inflammable, Inflammable and Combustible
Liquids
6. Description of content: The provisions of this draft apply to employers and workers and
define the minimum requirements to be observed in storage depots for highly
inflammable, easily inflammable, inflammable and combustible liquids.
7. Objective and rationale: Belgium is proposing this draft for reasons of workers' health
and safety and hygiene at work and in the workplace.
8. Relevant documents:
9. Proposed date of adoption and entry into force: 60 days
10. Final date for comments:
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | xc932mm7663 | Notification | World Trade Organization, February 20, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 20/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.43 and 0342-0367 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xc932mm7663 | xc932mm7663_90080786.xml | GATT_1 | 292 | 2,014 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.43
20 February 1995
Special Distribution
ORGANIZATION
(95-0352)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: NETHERLANDS
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Economic Affairs
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Wheeled containers used
by wholesalers to carry beer, soft drinks and/or waters.
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Regulation Governing
Deposit Money on Wholesale Packaging and Draft Implementing Order Governing
Deposit Money on Wholesale Packaging (3 pages).
6. Description of content: The regulation creates the possibility of fixing a deposit on all
packaging of Dutch wholesalers in beer, soft drinks and/or waters. The implementation
order has specified that the deposit money on wheeled containers used by the wholesale
industry shall be f. 200/container.
7. Objective and rationale: The objective of the regulation and implementing order is to
untangle the chaos of deposit moneys on wheeled containers and subsequently to enhance
the efficiency of the wholesale function. The level of deposit money is in line with the
practical value of these transport packagings. The environment, too, stands to benefit
from the present regulation.
8. Relevant documents: Business Organization Act (Stb. K.22, 27 January 1950);
Establishment Order on Soft Drinks and Waters 1992.
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | wj812pz2847 | Notification | World Trade Organization, February 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.48 and 0367-0371 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wj812pz2847 | wj812pz2847_90080800.xml | GATT_1 | 15,455 | 129,894 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.48
23 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0371)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: SWEDEN
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: National Chemicals Inspectorate
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ] 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Methylene chloride CAS
No. 75-09-2. Trichloroethylene CAS No. 79-01-6 and preparations containing these
substances.
5. Title and number of pages of the notified document: The National Chemicals
Inspectorate's Regulations with Respect to Exemptions from the Ban in the Ordinance
(1991: 1289) on Certain Chlorinated Solvents.
6. Description of content: According to the Ordinance on Certain Chlorinated Solvents,
methylene chloride and trichloroethylene may not be offered for sale, transferred or used
professionally after 1 January 1996. The proposal implies a possibility to continue to
use the two solvents in some areas until the end of 1999. The uses within the areas of
research and development and chemical analysis at laboratories are however proposed to
be exempted without a time-limit. The exemptions from the ban are associated with a
charge of 150 SEK/kg. of methylene chloride or trichloroethylene.
7. Objective and rationale: The proposal has been made in order to make it possible to
grant exemptions from the ban to use methylene chloride and trichloroethylene in those
areas of use which are subjected to special requirements. Without these exemptions
there will be a total ban on the sale, transfer and professional use of methylene chloride
and trichloroethylene, when the Ordinance on Certain Chlorinated Solvents in this
respect enters into force on 1 January 1996. G/TBT/Notif.95 .48
Page 2
8. Relevant documents: Notification TBT/Notif.91.88
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 January 1996
10. Final date for comments: 24 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: 95-0372 MF
95-0373
95-0374
95-0375
95-0376 MF
95-0377 MF
95-0378 MF
95-0379 MF
95-0380 MF
95-0381
95-0382
95-0383
95-0384
95-0385
95-0386
95-0387
95-0388
95-0389
95-0390
95-0391
95-0392
MF
MF
MF
MF
MF
MF
E F S Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector (Publication)
E F S GATT/AIR/3674 not on Microfiche
E F S WTO/AIR/0027 not on Microfiche
E F S WTO/AIR/0028 not on Microfiche
E F S WT/L/0042
E F S WT/L/0044
E F S WT/L/0045
E F S WT/L/0046
E F S G/SCM/N/0002/Corr.01
E F S WTO/AIR/0029 riot on Microfiche
E F S G/TMB/W/0006
(CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/0006)
E F S G/TMB/W/0007
(CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/(0007)
S E F G/TMB/W/0008
(CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/008)
S E F G/TMB/W/0009
(CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/0009)
S E F G/TMB/W/0010
(CANCELLED-REPLACED BY G/TMB/N/0010)
E F S G/SG/W/0001
E F S G/TBT/Notif.95.049
E F S G/TBT/Notif.95.050
E F S G/TBT/Notif.95.051
S E F S/NGBT/W/003/Add.04/Rev.01
E F S S/NGBT/W/003/Add. 12/Rev.01 INTERNATIONAL BOVINE MEAT AGREEMENT
Annual Report
Summary of the Results of the
Uruguay Round in the Meat Sector
SPECIAL ANNEX TO
THE INTERNATIONAL MARKETS FOR MEAT 1994/95
World Trade Organization
Geneva, February 1995
95-0372 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
INTRODUCTION
The WTO Secretariat has prepared the following summary of commitments on market access
and subsidized exports for bovine meat, pigmeat, poultry meat and sheepmeat for forty-one countries
and the European Communities (EC-12). These have been selected on the basis of their importance
as markets and/or exporters of meat. The information contained in this summary is based on the
published schedules of concessions of the countries concerned.
This summary is not intended to provide legal interpretation of the Uruguay Round Agreement
on Agriculture or the country schedules of concessions.
1 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
TABLE OF CONTENTS
Part A: Overview ...............................................
Part B: Sunmary of Selected Countries' Corimmitments for Meat ................
WESTERN EUROPE ............................................
Austria .....................................
European Communities ................ .....................
Finland ................................
Norway ............. ............ ........... ........
Sweden .................................................
Switzerland-Liechtenstein .....................................
Turkey ...... .......... ...... ...... ............... ...
CENTRAL and EASTERN EUROPE ..................................
Czech Republic
Hungary ..
Poland ......
Romania .....
Slovak Republic
NORTH AMERICA
Canada ...
Mexico ...
United States
CENTRAL and SOUTH
Argentina .....
Brazil ....
Chile ........
Colombia .....
Costa Rica ....
El Salvador ....
Guatemala ....
Paraguay .....
Peru ........
Uruguay ......
Venezuela .....
ASIA
. . . . . . . .
Hong Kong
India ....
Indonesia
Israel ...
Japan ....
Republic of
Malaysia
Philippines
Singapore
Thailand . .
AMERICA
. .. . . .
. .. . . .
. .. . . .
. .. . . .
. .. . . .
. .. . . .
. .. . . .
. .. . . .
. .. . . .
. .. . . .
. .. . . .
. . . .
; . ...
. . ..
.o.e.
. . ..
. . ..
Korea
. . ..
5
14
14
14
14
16
17
18
18
19
20
20
20
21
22
22
23
23
24
24
27
27
27
27
28
28
29
29
30
30
30
31
32
32
32
32
32
33
34
35
36
37
37
3
...........
...........
...........
...........
........... Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
OCEANIA ............. 38
Australia ................................................ 38
New Zealand ............. 38
AFRICA ............. 39
Egypt ............. 39
Nigeria ............. 39
South Africa .............................................. 39
Tunisia ....... 40
Table 1: Final Bound ad valorem Tariffs for Bovine Meat, Pigmeat,
Poultry Meat and Sheepmeat in Selected Countries . . . 7
Table 2: Tariff Quotas for Meat under the Uruguay Round Conmmitments
of Selected Countries . . . . . . . . 10
Table 3: Maximum Allowable Subsidized Exports of Bovine Meat, Pigmeat,
Poultry Meat and Sheepmeat . . . . . . 13
Appendix 1: Export Subsidy Reduction Commitments in the Meat Sector ... .... 41
Appendix 2: Indicative Exchange Rates .45
In this summary the following
abbreviations have been used:
HS Harmonized System
m. f. n. most-favoured-nation
NAFTA North Amcrican Free Trade Agreement
SSG Special safeguard
Tons Metric tons
TQ Tariff quota
VER Voluntary export restraint
4 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Part A: Overview
Scope of the Presentation
1. This summary presents some of the results of the Uruguay Round negotiations regarding market
access and export subsidies for bovine meat, pigmeat, poultry meat and sheepmeat. It reflects the
commitments in the final country schedules of concessions as of 15 April 1994 when the Final Act
was signed in Marrakesh and rectifications approved until 31 January 1995. The presentation covers
forty-two countries (the twelve member States of the European Communities counting as one)', which
are grouped into seven regions: Western Europe (seven countries), Central and Eastern Europe (five
countries), North America (three countries), Central and South America (eleven countries), Asia (ten
countries), Oceania (two countries), and Africa (four countries). Selection was guided by a number
of criteria including importance in international trade in meat, size of population, and incidence of
consolidated tariff quotas and export subsidy reduction commitments.
2. The product scope of this study is bovine meat, pigmeat, poultry meat and sheepmeat as defined
in Chapters 2 and 16 of the Harmonized System. The study thus includes edible offal and
prepared/preserved meat or meat offal. Commitments for live animals are fully covered in the export
subsidy section; in the market access section, they are only included where the concession covers both
meat and live animals. These cases are pointed out in the presentation.
Implemnentation period
3. The implementation of the Uruguay Round commitments in agriculture is scheduled to begin
in 1995. In agriculture, countries are to implement their commitments based on the calendar, financial
or marketing year as specified in their schedules. The implementation period for developed countries
is six years ending in the year 2000/2001. Developing countries have ten years ending in the year
2004/2005. The reference to initial and final year commitments in the text thus relates to 1995 (1995/96)
and 2000 (2000/2001) for developed countries or 2004 (2004/2005) for developing countries, unless
stated otherwise.2
Tariffs
4. The present survey lists base rates of duty and the final bound rates of duty on a country-by-
country basis for selected meat cuts. Generally, tariff reductions start at the higher base rate and end
at the lower bound rate of duty, but there are exceptions.3 A number of developing countries chose
the approach of offering ceiling bindings. In most of these cases, the final bound rate rather than the
base rate will be the effective bound rate of duty as of 1995. For all countries, the bound rate will
not necessarily be the applied rate which, of course, can be lower. The first tariff reductions will be
made in 1995. As most countries chose linear reductions of their tariffs, in 1995 the base rate of duty
will be reduced by one-sixth of the total reduction (in the case of developed countries). For example,
¹he Uruguay Round commitments of Austria, Finland, Sweden and the EC will eventually be modified to reflect die results of the
negotiations on the EC enlargement under Article XX!V:6 of the GATT.
²According to the WTO Agreement, countries which accept the WTO Agreement after I January 1995 will have to accelerate
the implementation of their concessions and obligations to give the same results as if they had accepted the Agreement on
the date of its entry into force. Countries concerned include Egypt, El Salvador, Guatemala, Israel, Poland, Switzerland,
Tunisia and Turkey.
³ For those countries who offer reduced m.f.n. tariffs for imports within their access commitments (in-quota tariffs),
the tern "tariffs" relates to their m.f.n. out-of-quota customs duties.
5 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
if the base rate of duty is 60 per cent and the final bound rate of duty in 2000 is 35 per cent, the bound
rate in 1995 would be 55.8 per cent.
5. Participants in the Uruguay Round were required to convert their non-tariff measures into tariffs
of more or less equivalent effect and bind them ("tariffication"). Following the entry into force of
the WTO Agreement these and all other agricultural tariffs will be bound. The list of border measures
that were required to be tariffied includes quantitative import restrictions, variable import levies,
minimum import prices, discretionary import licensing, non-tariff measures maintained through state-
trading enterprises, voluntary export restraints and similar measures other than ordinary customs duties.
The restrictiveness of these measures explains in part why post-Uruguay Round tariffs for meat will
be very high in some countries.
6. Exempt from tariffication are temporary border measures maintained under balance-of-payments
provisions or under other general, non-agriculture-specific provisions of the GATT and the WTO
Agreement.4 Some developing countries will thus be able to continue to justify the maintenance of
non-tariff measures for balance-of-payments reasons under GATT Article XVIII:B. Moreover, non-tariff
measures on products for which the "special treatment" provision oï Annex 5 of the Agreement on
Agriculture have been invoked do not have to be tariffied with effect from the entry into force of the
WTO Agreement. Such products are designated by the symbol "ST-Annex 5" in the country schedules.
Israel is the only country to use the special treatment provisions for meat, enabling it to maintain
quantitative restrictions under the conditions provided for in Annex 5 on imports of sheepmeat.
7. The countries covered in this study will apply different types of tariffs. These include: ad
valorem tariffs (e.g. Central and South America, Asia, Central and Eastern Europe, Africa); specific
duties (e.g. European Communities for pigmeat and poultry meat; United States for poultry meat and
sheepmeat); ad valorem duties plus specific duties (e.g. European Communities for bovine meat and
sheepmeat; Poland for bovine meat); ad valorem duties or specific duties, whichever is higher (e.g.
Nordic countries; Canada and Mexico for some products) and other variants.
8. Table 1 provides an overview for selected countries of their final bound ad valorem tariffs
for each of the four meat categories. The numbers 1 to 4 stand for bovine meat, pigmeat, poultry
meat and sheepmeat, respectively. For those countries which did not bind unified tariff rates within
each meat category, the final bound rate was calculated as the unweighted average tariff. In the case
of some countries, the unweighted averages conceal a substantial spread among tariff lines (e.g. Sweden
for bovine meat). Table 1 shows that a number of countries have bound their tariffs for meat at
comparatively low (or duty-free) levels, including Australia and Ncw Zealand, Singapore and Hongkong,
and Japan for poultry meat and sheepmeat. The majority of countries within this selection have
consolidated their meat tariffs in the range of 15 to 50 per cent, notably in Central and South America.
In Western Europe, tariffs above 100 per cent predominate. Many, if not most countries chose to
give the same or similar tariff protection to all types of meat. A number of countries appear to afford
a higher tariff protection to poultry meat compared to the competing red meats, in particular in Central
America.
9. For those products whose non-tariff measures have been converted into ordinary customs duties,
countries may invoke the agricultural safeguard, provided that the products concerned have been
designated by the symbol "SSG" in the schedule of the country. The special safeguard clause applies
on a tariff line basis and may not be applied to imports within tariff quotas. The possibility of invoking
the special safeguard is a widespread feature of the tariff schedules for meat, notably in the case of
the developed countries.
' The latter category includes, for instance, safeguard measures under GATT Article XIX and the Uruguay Round Agrceinent
on Safeguards.
6 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
10. This summary also lists, if any, "other duties and charges" for imports of meat. As a result
of the Uruguay Round, countries were required to bind "other duties and charges" under Article Il: 1(b)
of the GATT at the levels applying on 15 April 1994. However, countries had until 15 October 1994
to specify these "other duties and charges". Therefore, they may not appear in the published country
schedules which include the comnmnitments as of 15 April 1994.
Table 1: Final Bound ad valorem Tariffs for Bovine Meat, Pigmeat, Poultry Meat and Sheepmeat
in Selected Countries
r Not <15% 15-50% 50 - 100% > 100%
applicable
Western Europe
Austria 1 2 3 4
European Commiunities 1 2 3 4 _ _
Fintand 1 2 3 4
Norway 1 2 3 4
Sweden 3 2 4
Switzerland-Ltechtenstein 1 2 3 4
Turkey 3 1 2 4
Central and Eastern Europe
Czech Republic 1 2 3 4
Hungary 3 4 1 2
Poland 1 2 3 4
Romania 4 3 1 2
Slovak Republic 1 2 3 4
North America .
Canada 4 2 3
Mexico 1 2 4 3
United States 2 3 4
Central and South America
Argentina 1 2 3 4
Brazil 3 4 1 2
Chile 1 2 3 4
Colombia 4 1 2 3
Costa Rica 1 2 4 3
El Salvador 2 4 1 3
Guatemala 4 1 2 3
Paraguay 1 2 3 4
7 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Not < 15% 15-50% 50 - 100% > 100%
applicable
Peru 1 2 3 4
Uruguay 2 3 4 1
Venezuela 1 2 4 3
Asia
Hong Kong 1 2 3 4
India 1 2 3 4
Indonesia 1 2 3 4
Israel 4 1 2 3
Japan 2 3 4 1
Korea, Rep. of 1 2 3 4
Malaysia 1 4 3 2
Philippines 1 2 3 4
Singapore 1 2 3 4
Thailand 1 2 3 4
Oceania
Australia 1 2 3 4
New Zealand 1 2 4 3
Africa
Egypt 1 4 3 4
Nigeria 1 2 3 4
South Africa 2 1 3 4
Tunisia 1 3 2 4
Note: Percentages indicate the unweighted average of the bound ad valorem tariffs for meat under HS Chapter 2.
"Not applicable" indicates that final bound rates are not specified in ad valorem terms.
1 Beef (excl. buffalo meat) - HS 0201/0202
2 Pigmeat (excl. wild boars) - HS 0203
3 Poultry meat (incl. offal) - HS 0207
4 Sheepmeat (incl. goatmeat) - HS 0204
Tariff quotas
11. Members of the WTO whose bound tariffs are the result of tariffication are required to maintain
current access opportunities orestablish minimum access opportunity commitments. The current access
commitments, normally tariff quotas, require countries to afford market access opportunities on terms
at least equivalent to those existing and at levels no less than the average quantities imported during
1986 to 1988. Where there were no significant imports, countries are required to establish in 1995
minimum access opportunities at 3 per cent of average consumption in 1986-88, increasing to 5 per
cent by the end of the implementation period. Minimum access opportunities will be implemented
on the basis of tariff quotas at a low or minimal rate and will be provided on a m.f.n. basis. While
8 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
the implementation period differs for developed and developing countries, the substantive provisions
for current and minimum access do not.
12. Table 2 summarizes the consolidated tariff quotas for the forty-two countries for bovine meat,
pigmeat, poultry meat and sheepmeat. Total access opportunities will be higher, for at least two reasons.
First, fifteen of the forty-two countries will continue to offer access opportunities for meat via tariffs
only rather than tariff quotas. Second, meat imports should also flow over tariff equivalents (out-of-quota
tariffs). These will be reduced by at least 15 per cent (developed countries) or 10 per cent (developing
countries) over the implementation period. It should also be noted that there will be additional scope
for trade expansion via TQ arrangements, resulting from two factors not captured in the table. In a
number of countries, the Uruguay Round current access commitments will give rise to access
opportunities from 1995 onwards which exceed those in 1994, e.g. for beef in the United States and
for sheepmeat in the EC. Moreover, minimum access provisions will immediately raise export
opportunities from 1995 onwards, where base period imports were small (i.e. less than 3 per cent of
base consumption).
13. Table 2 suggests that a substantial share of world trade in beef and sheepmeat will be governed
through tariff quota arrangements.5 The incidence of these access arrangements will be less manifest
in the pigmeat and the poultry meat sectors. In part, this observation reflects the type of border
measures maintained in the beef and sheepmeat sectors, where quantitative restrictions and other non-tariff
treasures require the establishment of tariff quotas, whereas a tariff-only regime does not.
14. Tariff quota access opportunities for beef exceed, by far, those for the competing types of meat
taken together. Total TQ access opportunities for beef will largely be the result of current rather than
minimum access commitments. Access opportunities will be concentrated in three countries, the
United States, the EC and the Republic of Korea (together 80 per cent of the total). The United States
will repeal the Meat Import Law and establish a TQ of 656,621 tons. The EC will open 141,000 tons
of current access opportunities plus another 20,000 tons under its minimum access commitments. The
increase in global TQ access opportunities over the implementation period is largely attributable to
Korea, which is committed to increase the tariff quota from 123,000 tons in 1995 to 225,000 tons in
2000.6 Substantial new TQ access opportunities for beef will also be opened by Poland and Colombia.
15. Tariff quota access opportunities for pigmeat will initially be small compared to world trade.
However over the implementation period these will be expanded by 154,000 tons including the EC
(62,000 tons), Poland (24,000 tons), Thailand and the Czech Republic (10,000 tons each). The poultry
meat sector is characterized by the lowest incidence of market access opportunities via TQs compared
to world trade. Canada and Mexico contribute the main share of current access opportunities. During
the implementation period, additional TQ access opportunities for poultry meat will be opened in South
Africa (12,000 tons), the EC (11,000 tons) and H'ngary (5,000 tons). Tariff quota access opportunities
in the sheepmeat sector reflect almost entirely the conversion of the EC's VER arrangements with a
number of exporting countries into a consolidated TQ.
'Note, however, that the FAO estimate of word exports excludes edible offal, which is included in the TQs.
6Korea's commitments as consolidated in its Uruguay Round schedule of concessions are partly the result of the 1989 consultation with
the GATT Balance-of-Payments Committee.
9 Table 2: Tariff Quotas for Meat under the Uruguay Round Commitments of Selected Countries (metric tons)
Number of Bovine Meat Pigmeat Poultry Meat Sheepmeat Aggregate Tariff Quotas for
countries Meat
Initial TQ Final TQ Initial TQ Final TQ Initial TQ Final TQ Initial TQ Final TQ Initial TQ Final TQ
Western Europe 7 162,401 165,654 14,852 85,241 19,046 32,193 281,165 281,371 78,401 91,499
Central and 45,668 66,310 67,946 114,164 31,005 38,516 1,192 1,621 19,337 29,122
Eastern Europe 5
North America 3 733,030 733,030 0 0 84,854 85,975 0 0 0 0
Central and South 11 18,730 31,536 4,434 6,828 17,085 24,027 0 0 9.280 9,280
America
Asia 10 166,536 270.250 102,161 135,482 25,732 37,751 240 480 0 0
Oceania 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Africa 4 34,254 34,254 2,814 4,691 17,420 29,033 3,981 6,382 2,544 2,544
Total 42 1,160,619 1,301,034 192,207 346,406 195,162 247,497 286,578 289,854 109,562 123,445
TQ increase over implementation 140,415 154,199 52,355 3,276 13,883
period
Estimated world exports in 1994 4,850,000 1,802,001 3,159,000 769,000
(FAO) _
Note: Volumes include edible offal (HS 0206 / 0210), prepared/preserved meat and meat offal
are defined as tariff quotas which cover more than one of the above meat categories.
Western Europe: Austria, European Communities (EC-12), Finla
Central and Eastern Europe: Czech Republic, Hungary, Poland, Romani&, S
North America: Canada, Mexico, United States
Central and South America: Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica
Asia: Hong Kong, India, Indonesia, Israel, Japan, Re
Oceania: Australia, New Zealand
Africa: Egypt, Nigeria, South Africa, Tunisia
(HS 1602), and live animals whenever part of a tariff quota for meat. Aggregate tariff quotas
nd, Norway, Sweden, Switzerland-Liechtenstein, Turkey
lovak Republic
a, El Salvador, Guatemala, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela
public of Korea, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand
Summary of the Uruguay Round of the Meat sector
n
:
D
D
n
D
D
' Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Export subsidies
16. Articles 3 and 9 of the Agreement on Agriculture set out the basic rules for the export subsidy
reduction commitments. Developed countries are required to reduce their volumes of subsidized exports
as defined in Article 9:1 by 21 per cent compared to the 1986-1990 average over six years, while
developing countries are required to reduce them by 14 per cent over ten years. For budgetary outlays,
the required percentage cuts are 36 per cent and 24 per cent, respectively. However, developing
countries are exempt from reduction commitments for certain types of subsidies, specified under
Article 9: 1(d) and (e), including subsidies for domestic and international transport and freight. Subsidized
exports subject to reduction do not include food aid.
17. For a number of countries, maximum allowable subsidized exports in the initial years of the
implementation period will actually be greater than subsidized exports during the 1986-90 base period.
These countries took advantage of the so-called front-loading option which allows countries to reduce
subsidized exports from a base level defined as the 1991-92 average if that level exceeds the 1986-90
base. However, the end point for maximum subsidized exports remains the 1986-90 base minus
21 per cent (developed countries).
18. Export subsidy reduction commitments were obligatory for all four meat categories. In a few
instances, countries have aggregated some of their export subsidy reduction commitments for the different
meat categories (e.g. Poland, Romania); or have included live animals in their reduction commitments
(e.g. the EC and the Central and Eastern European countries). The use of the export subsidies defined
in Article 9:1 on products which are not subject to reduction commitments is prohibited under the
Agreement.
19. Table 3 summarizes the initial and final year commitments for subsidized meat exports in terms
of volume. Commitment levels are ceiling levels and may not be exceeded in any year, except within
the limits specified in Article 9:2(b) of the Agreement on Agriculture (so-called downstream flexibility).7
Potentially in 1995, some 1.5 million tons of bovine meat, some 700,000 tons of pigmeat, some
800,000 tons of poultry meat, and about 30,000 tons of sheepmeat may be exported with subsidies.
These commitments fall mainly on the developed countries in Western Europe, Central and Eastern
Europe, United States, and Brazil. For all other regions, maximum allowable subsidized exports will
either be zero or small.
20. In the bovine meat sector, the EC will be able to export 1,119,000 tons of subsidized beef
in 1995, which amounts to three-quarters of total allowable subsidized exports. Other exporters with
relatively high base level exports are Brazil, Austria, and all of the five Central and Eastern European
countries covered in this report. Given the current state of the meat economies in these countries,
it is unlikely that their export subsidy ceilings will be reached in the next few years. Likewise, it is
not expected that Brazil will effect subsidized exports in the near future. Under Article 3:3 of the
Agreement on Agriculture, some of major beef exporters including Australia, New Zealand, Argentina
and Uruguay will not be allowed to use export subsidies, and the US ceiling for subsidized beef exports
is relatively low.
21. In the pigmeat sector, the aggregate export subsidy reduction commitments will mainly fail
on the EC and Hungary. It is not expected that Hungary, Poland and Romania will make use of their
relatively high ceilings for subsidized pigmeat exports in next few years.
'This provision allows countries to exceed their export subsidy ceilings in any of the second through fifth year of the implementation
period, subject to certain conditions. The end-point of the export subsidy reduction commitment is, in any case, not subject to flexibility.
11 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
22. In the poultry meat sector, maximum allowable subsidized exports in 1995 will be some
800,000 tons, a substantial fraction of world trade. From a global perspective, this ceiling may be
considered a theoretical number, mainly for two reasons. Hungary's ceiling will be 136,000 tons in
1995, an export level which it has not reached in the past two years (annual exports in 1993-94 are
estimated at 90,000 tons). It is also doubtful whether Brazil will resume export subsidization of poultry
meat and realize a ceiling of 96,500 tons in 1995.
23. The EC's ceiling for subsidized poultry meat exports will be 440,000 tons in 1995 decreasing
to 291,000 tons by 2000. These limits are considerably below the EC's export volumes in recent years,
estimated at 570,000 tons in 1993. As EC-12 poultry meat exports are forecast to reach about
530,000 tons in the coming years, a growing share will have to be exported without subsidies. Subsidized
exports by the United States will be limited to a maximum of 34,000 tons in 1995, while Thailand,
another major poultry meat exporter, will not be allowed to subsidize its exports under the Agreement
on Agriculture, except as provided by Article 9(d) and (e).
24. In the sheepmeat sector subsidized exports will be small, both in absolute terms and compared
to world trade. The only country with significant leeway to subsidize sheepmeat exports among the
WTO Members will be Turkey.
25. Compared to world meat trade in 1994, maximum allowable subsidized quantities for 1995
are substantial. By 2000, however, global subsidized beef and poultry meat exports will be reduced
by substantially more than 21 per cent compared to maximum allowable subsidized quantities partly
reflecting the use of the front-loading option by a number of countries. Moreover, economic policies,
notably in the Central and Eastern European countries and Brazil, may call for lower levels of subsidized
exports than ceiling levels. By 2000, the share of subsidized exports in the world meat trade is thus
likely to drop significantly.
26. The export subsidy reduction commitments for meat and live animals are compiled on a country-
by-country basis in Appendix 1 to this presentation.
12 Table 3: Maximum Allowable Subsidized Exports of Bovine Meat, Pigmeat, Poultry Meat and Sheepmeat (metric tons)
Bovine Meat Pigmeat Poultry Meat Sheepmeat Aggregate Reduction
Commitments for Meat
Initial Year Final Year Initial Year Final Year Initial Year Final Year Initial Year Final Year Initial Year Final Year
Western Europe 1,231,136 892,623 556,339 452,588 444,768 294,581 22,548 19.539 79 69
Central and Eastern 130,500 106,200 129,200 105,800 225,000 186,300 5,580 4,i50 256,800 221,600
Europe _
North America 21,486 17,589 483 395 34,196 27,994 0 0 0 0
Central and South 114,875 100,209 0 0 96,566 84,226 0 0 0 0
America
Asia 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Oceania 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Africa 15,439 12,639 1,930 1,580 15,597 1,307 167 137 2,843 2,327
TOTAL 1,513,436 1,129,260 687,952 560,363 802,127 594,408 28,295 23,826 256,879 223,996
Estimated world 4,850,000 1,802,000 3,159,000 769,000
exports in 1994 (FAO)
Note: The initial year relates to maximum allowable subsidized exports in 1995 (or 1995/96). See Table 2
and Iceland (Western Europe).
for list of countries, in addition
this able includes the commitments of Cyprus
Summmary of the Uruguay Round of the Meat sector
D
n
. Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Part B: Summary of Selected Countries' Commitments for Meat
WESTERN EUROPE
Austria
Austria is committed to establish a number of TQs for beef and pigmeat, and one TQ for poultry
In addition, Austria will open (aggregate) TQs for edible offal of bovine and other animals rising
nil to 958 tons by 2000; and for prepared bovine meat and pigmeat (HS 16), rising from nil in
to 266 tons by 2000. These aggregate TQs are in addition to the TQs listed in the table below,"
Tariff quotas - Austria Initial tariff quota in 1995 Final tariff quota in
(tons) 2000 (tons)
Beef (il. edible offal), 1,101 3,270
of which: high-quality cuts 1,084 1,500
Pigmeat (inci. edible offal and prepared mcat products) 201 7,109
Poultry meat 167
28. The hound tariffs for beef (HS 0201/0202) are composed of an ad valorem duty plus a specific
duty.
Tariffs - Austria Tariff Base rate of Bound rate of duty SSG
line duty (S per ton) in 2000 (S per ton)
Beef (boneless. fresh/chilled or frozen) 020130, 20 % + 17 % + Yes
020230 87,770 74,545
Pigmeat (hams, shoulders and cuts thereof, 020312/22 33.930 28,841 Yes
fresh/chilled or frozen)
Sheepmeat (lamb carcasses er half- 020410/30) 39,030) 33,176 Yes
carcasses, fresh/chilled/frozen)
Poultry meat (bone-in chicken cuts, frozen) 020739 B1b, 020741 B 21,000 13,440 Yes
29. Austria is committed to reduce subsidized exports of bovine meat, pigmeat and sheepmeat,
including edible offal and prepared meat products (see Appendix 1). Reduction commitments for
beef start from the 1991-92 average (front-loading option).
European Coumunities
30. Unlike most other countries, the European Communities distinguishes explicitly between current
access and minimum access quotas. Beginning in 1995, the EC will establish annual tariff quotas for
beef totalling 161,050 tons, including consolidated current access of 141,050 tons and minimum access
of 20,000 tons. Beef import access opportunities covered by tariff quotas will remain constant over
the implementation period. In-quota tariffs will generally be 20 per cent, except for the frozen thin
skirt quota (4 per cent), and the 50,000 ton frozen beef and veal quota. This quota can be converted
into a high-quality beef equivalent in which case the in-quota tariff will be 20 per cent plus 45 per
cent of the (effective bound) specific duty. Current access commitments for sheepmeat consist mainly
of a duty-free quota of 279,465 tons for fresh/chilled or frozen sheepmeat and goatmeat. There will
'Aggregate TQs are defined as TQs which comprise more than one of the four meat categories.
27.
meat.
from
1995
14 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
15
be no separate quotas for chilled and frozen sheepmeat. Consolidated current access for all categories
of meat taken together amounts to 421.615 tons. There will be additional minimum access opportunities
for all meats which will rise from 51,500 tons in the first year of the implementation period to 124,600
tons product weight by the year 2000.
The quantity can he converted into an equivalent quantity of high quality beef. In this case, the in-quota tariff is 20 per cent
plus 45 per cent of the specific duty.
Imports under the Europe Agreements may be taken into account when the tariff quotas are implemented, except for a duty-free
quota of 7,000 tons.
Imports under the Europe Agreements may be taken into account when the tariff quotas are implemented, except for two duty-free
quotas of 15,500 tons and 2,500 tons of poultry cuts.
31. All tariff lines for meat including edible offal will be reduced by 36 per cent over the
implementation period. For beef and sheepmeat, the bound tariffs are composed of an ad valorem
plus a specific duty. The ad valorem customs duty of 20 per cent will be reduced to 12.8 per cent by
2000. All tariff lines for beef (excluding edible offal), pigmeat, sheepmeat and poultry meat (with the
exception of 4 tariff lines for poultry livers) will be subject to the special agricultural safeguard. The
implementation date for the EC's market access commitments will be 1 July 1995.
Tariff Quotas - Current Access/ Initial Tariff Quota Final Tariff Quota In-quota
European Communities Minimum Access in 1995 (tons) in 2000 (tons) Tariff
Bovine Meat Current Access, of which 141,050 141,050
High Quality Meat, Edible Offal 34,300 34,300 20%
Frozen Beef & Veal, Edible Offal 53,000 53,000 20%
Frozen Beef & Veal, Edible Offal * 50.000 50,000 20%
Buffalo Meat 2,250) 2.250 20%
Frozen Thin Skirt 1,500 1,500 4%
Minimum Access (Boneless, Edible Offal) 20,000 20,000 20%
Pigmeat Current Access 0 0
Minimum Access ** 13,500 75,600 varies
Poultry Meat Current Access 0
Minimum Access * 18,000 29,000 varies
Sheepmeat Current Access 280,565 280,565 nil /10%
Minimum Access 0 0
Ail Meat Categories Current Access 421,615 421,615
Minimum Access 5 1.500 124,600
Total TQ Access 473,115 546,215
otes included in the European Communities schedule:
Tariffs - European Communities Tariff Line Base rate of Final bound SSG Comparable
duty (ECU/t) rate of duty in in-quota tariff
2000 (ECU/t) (ECU/t)
Beef 0201/0202 Yes
(half)carcasses, fresh/chilled/frozen 02011050, 020210 20% + 2,763 12.8% + 1,768 20%
boneless cuts, fresh/chilled 020130 20% + 4,740 12.8% + 3,034 20%
certain boneless cuts, frozen 020230910/90 20% + 3,454 12.8% + 2,211 20%
Pigmeat (domestic swine) 0203 Yes
(half-)carcasses, 02031110, 838 536 268
fresh/chilled/frozen 02032110
S =eepmeat 0204 Yes
boneless, fresh /chilled 020423 20% + 4,872 12.8% + 3,118 zero
boneless, frozen 020443 20% + 3,664 12.8% + 2,345 zero
Poultry Meat 0207 Yes, except
livers
boneless cuts 02073911, 1,600 1,024 0/ 512
02074110 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
32. The EC has export subsidy reduction commitments for beef, pigmeat and poultry meat. All
categories include live animals, edible offal, and prepared/preserved meat products under HS 1601/02.
Since there are no reduction commitments for sheepmeat, the EC will not be allowed to export subsidized
sheepmeat in the future. In the case of beef and poultry meat, maximum allowable subsidized exports
in the initial year will be greater than subsidized base quantity exports, as the EC made use of the front-
loading option. The starting point for the EC reduction commitments for beef will be 1,179,150 tons,
an average of subsidized base level exports (1986-90) and subsidized exports during 1991-92. For
poultry meat, reductions will start from the 1991-92 average of subsidized export volumes. The
implementation dates for the EC's subsidy reduction commitments on meat will be 1 July 1995 for
the quantity commitments and 16 October 1995 for the budgetary outlays.
Finland
33. Finland is committed to establish two aggregate TQs, one of which will be for beef, pigmeat
and sheepmeat, including edible offal and meat products (300 tons of this TQ are to be filled with
sheepmeat). The other TQ will be mainly for poultry meat. The in-quota tariffs will be 50 per cent
of the respective bound rates, however Finland is committed to adjust the in-quota tariffs downward
if the tariff quotas are not filled.
34. Finland's out-of-quota tariffs for meat are fixed as specific duties and ad valorem rates, with
the provision that the higher rate will apply.
Maximum Base level 1991-92
allowable export (Average Average 1995 1996 1997 1998 1999 2000
subsidies - 1986-
European 1990)
Communities
Subsidized Quantifies _
(000 tons)
Bovine Meat 1,034.3 1,179.15 1,118.7 1,058.4 998.1 937.7 877.4 817.1
Pigmeat 508.6 490.8 473.0 455.2 437.4 419.6 401.8
Poultry Meat 367.8 470). 440.1 410.2 380.3 350).4 320.5 2'X).6
Sheepmeat 0 0 () ( 0 () ( (
Budgetary Outlays
(Mio ECU)
Bovine Meat 1,967.8 2,028.8 1,900.6 1,772.3 1,644.1 1,515.9 1,387.6 1,259.4
Pigmeat 183.4 172.4 161.4 150.4 139.4 128.4 117.4
Poultry Meat 143.2 147.0 137.8 128.5 119.3 110.1 100.8 91.6
Sheepmeat 0 0 0 0 0 0 0
Tariff quotas - Finland f innitial tarif! Fnal tariff In-quota tariff
quota in 1995 quoti in
(tons) 2000 (tons)
Beef, pigmeat and sheepmeat, including ed005ible offal 6, 11,455 50 % of the respective bound rates
and meat products
Poultry meat, horse meat etc. 996 1,820 50 % of the respective bound rates
16 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
17
Base rate of Bound rate of duty
Tariffs - Finland Tariff duty (Fmk per in 2000 SSG
line ton or %) (Fmk per ton or %)
Beef (boneless, fresh / chilled or frozen) (020130, 39,780 or 394 % 33,810) or 335 % Yes
020230
Pigmeat (hams, shoulders, fresh/chilled, frozen) 020312/22 22,790 or 320 % 19,370 or 272 % Yes
Sheepmeat (lamb half-carcasses or carcasses, 020410/30 19,150 or 342 % 16,280 or 291 % Yes
fresh/chilled or frozen)
Poultry meat (cuts and offal, fresh/chilled or frozen) 020731-50 27,200 or 264 % 23,120 or 224 % Yes
35. Finland's export subsidy reduction commitments are for beef and pigmeat and do not include
edible offal (see Appendix 1). In both cases, the initial maximum allowable subsidized volumes are
substantially higher than the base quantities reflecting the use of the front-loading option.
Norway
36. Norway is committed to establish relatively sizeable new TQ access opportunities for beef and
pigmeat.
Initial tariff quota Final tariff quota
Tariff quotas - Norway Current access/ Minimum access in 1995 (tons) in 2000 (tons)
Beef (incl. offal) Current access 105 015
Minimum access (bone-in 0 1,084
Bovine meat products Current access (cornedb eef) 145 145
Pigmeat (inlc. offal) Current access 1,151 1,151
Minimum access 0 1,381
Sheepmeat Current access 600 600
Minimum access (bone-in) 0 206
Poultry meat (incl. prepared meat) Current access 285 285
Minimum access 284 663
37. Norway's over-quota tariffs for meat (as well as in-quota tariffs) are fixed as specific rates
and ad valorem rates, with the provision that the higher rate will apply.
Tariff Base rate of duty Bound rate of duty
Tariffs - Norway line (NKr per in 2000 (NKr per SSG
ton or %) ton or %)
Beef (boneless, fresh/chilled/frozen) 02013001-9, 140,010 119,010 Yes
020230 or 405 % or 344 %
Pigmeat (hams, shoulders, fresh/chilled/frozen) 020312/22 64,690 54,990 Yes
or 428 % or 363 %
Sheepmeat (lamb carcasses or half-carcasses, 020410/30 38,220 32,490 Yes
fresh/chilled/frozen) or 505 % or 429 %
Poultry emat (frozen chicken cuts) 020741 78,005 66.730 Yes
or 368 % or 313 % Summary of the Resuits of the Uruguay Round in the Meat Sector
38. Norway has export subsidy reduction commitments for bovine meat, pigmeat, sheepmeat and
poultry meat, including edible offal and meat products (see Appendix 1). The reduction commitments
for bovine meat are front-loaded. In addition, Norway is committed to reduce the budgetary outlays
for processed agricultural products, a category which includes meat offal (HS 0210) and meat products
(HS 1602).
Sweden
39. In Sweden, market access for many agricultural products, including meat, was governed by
variable levies during the base period. Sweden did not consolidate tariff quotas under its market access
commitments (with two exceptions) but is committed to ensure access opportunities. The applied rate
of duty will be appropriately adjusted, should such access not occur. The one exception is poultry
meat, including offal, for which Sweden will establish a TQ of 310 tons in the initial year, rising to
1,245 tons in the final year. The safeguard mechanism will not be applied to the import quantities
equal to those in the base period (i.e. current access equivalent quantities).
40. Sweden's tariffs on meat are fixed as specific rates and ad valorem rates, with the provision
that the higher rate represents the binding commitment.
41. Sweden is committed to reduce subsidized exports of bovine meat, pigmeat, poultry meat, and
pure-bred breeding animals (see Appendix 1). The reduction commitments for meat include edible
offal and meat products under HS chapter 16.
Switzerland-Liechtenstein
42. Switzerland-Liechtenstein is committed to open two aggregate tariff quotas for meat: one is
for 22,500 tons of bovine meat (incl. offal and meat products), sheepmeat, and slaughter animals (horses,
bovine animals, sheep and goats); the other TQ covers pigmeat and poultry meat (incl. offal and meat
products) and will be increased from 48,900 tons and to 54,500 tons by the end of the implementation
period.
Tarift Base rate of Bound rate of duty in
Tariffs - Sweden line duty (SKr per 2000 (SKr per ton or SSG
ton or %) %)
Beef (excl. buffalo meat) 0201/0202 Yes
boneless, fresh/chilled 0201309 30,370 or 56 % 23,080 or 42 %
boneless, frozen 0202309 30,370 or 96 % 22,770 or 72 %
Pigmeat (excl. wild boars) 0203 Yes
hams, shoulders, fresh/chilled 0203120 19,060 cx- 86 % 12,190 or 55 %
hams, shoulders, frozen 0203220 19.060 or 102% 12,190 or 65 %
Sheepmeat 0204 Yes
lamb (half)carcasses. fresh/chilled 0204100 17,460 or 91 % 12,710 or 66 %
lamb (half)carcasses, frozen 0204300 17,460 or 95 % 11,170 or 61 %
Poultry meat, frozen chicken cuts 0207410 18,520 or 1 1 1 % 1 1,850 or 71 % Yes
18 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
43. Switzerland-Liechtenstein is committed to reduce subsidized exports of live animals (see
Appendix 1). Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories
in the schedule of Switzerland-Liechtenstein, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat
in the future under the terms of the Agreement on Agriculture.
Turkey
44. Turkey consolidated the following "otherduties and charges" inaddition to the ordinary customs
duties: 15 per cent of customs duty as the municipality share; 3 per cent (for road, rail or air transport)
and 4 per cent (for maritime transport) of the sum of the c.i.f. value, customs duty and the municipality
share. Turkey did not consolidate TQs for meat.
Tariffs - Turkey Tariff Base rate of Bound rate of duty in SSG
line duty (%) 2004 (%)
Beef, pigmeat, sheepmeat 0201- 0204 250 225 No
Poultry meat (whole chicken/turkey and cuts) various tariff lines 100 90 No
. _ __ _
45. Turkey's export subsidy reduction commitments apply to beef, sheepmeat, poultry meat, and
prepared meat products under HS chapter 16 (see Appendix 1).
Tariffs - Tariff Base rate of duty Bound rate of
Switzerland-Liechtenstein Une (SwF per ton) duty in 2000 SSG
(SwF per ton)
Beef 0201/0202 Yes
boneless, fresh/chilled 020130 26,020 22,120
honeless, frozen 020230 24,200 20,570
Pigmeat
0ans, shoulders, fresh/chilled ex 020312 5,98( 5,08( Yes
h Yms, shoulders, frozen ex 020322 5,580 4,740 Yes
Sheepneai 0204 Yes
lamb (half)carcasses, fresh/chilled 02041 9,860 8,380)
lar (haincaasses, frozen 020430 2,750) 2,340
Poultry meat
chicken breasts, fresh/chilled ex 020739 18,6(X 15,810 Yes
chicken cuts (excl. breasts), fresh/chilled ex 020739 26,820 22,800 Yes
19 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
CENTRAL and EASTERN EUROPE
Czech Republic
46. The Czech Republic is committed to open the following TQ access opportunities for meat,
with the provision that they will cover imports under its free trade arrangements.
Tariff quotas - Czech Repullic Initial tariff quota in Final tariff quota in In-quota tariff (%)
1995 (tons) 2000 (tons)
Beef and live cattle 6,675 11,125 30
Pigmeat and live pigs 14,832 24,720 25-30
Sheepmeat and live sheep 370 370 5-20
Poultry meat 2,085 3,471 24
Edible offal of bovine animals 410 410 24-30
47. The final bound tariff for beef (HS 0201/0202) will be 34 per cent ad valorem.
Tariffs - Czech Republic Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2000 (%) SSG
Beef 0201,0202 41.4 - 47.3 34.0 Yes
Pigmeat 0203 45.8 38.5 Yes
48. The Czech Republic has export subsidy reduction commitments for the following four categories:
beef, including live cattle, offal and meat products; pigmeat, including livepigs, offal and meat products;
sheepmeat, including live sheep, offal, and meat products; and live poultry, eggs and poultry products
(sea Appendix 1).
Hungary
49. Hungary is committed to establish TQs for beef, pigmeat, sheepmeat and
four TQs include access opportunities for live animals.
50. Hungary consolidated the following "other duties and charges" in addition to
duties: 2 per cent customs clearance fee and 3 per cent statistical fee.
poultry meat. All
the ordinary customs
Tariff quotas - Hungary Initial tariff quota in Final tariff quota in In-quota tariff (%)
1995 (tons) 2000 (tons)
Beef and live cattle 13,595 13,595 15-25
Pigmeat and live pigs 11,339 19,909 15-25
Sheepmeat and live sheep 26 92 15-20
Poultry meat and live poultry 6,748 11,425 15-35
Edible offal of bovine animals and pigs 337 112215
20 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Tariffs - Hungary Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2000 (%) SSG
Beef 0201/0202 112 71.7 Yes
Pigmeat 0203 61 51.9 Yes
Sheepmeat 0204 40 25.6 Yes
Poultry meat 0207 61 39.0 Yes
51. Hungary's export subsidy reduction commitments extend to 7 categories: slaughter cattle; beef;
slaughter pigs; pigmeat: slaughter sheep; sheepmeat; and broilers (see Appendix 1).
Poland
52. Poland is committed to establish several TQs for meat, four of which will be for bovine meat.
Tariff quotas - Poland Initial tariff quota Final tariff quota In-quota tariff
in 1995 (tons) in 2000 (tons) (%)
Beef (frozen) 10,560 17,545 .3
Beef (fresh/chilled); live bovine animals 6,720 11,165 30/20
Edible offal of bovine meat 3,000 5,000 20
Prepared bovine meat 1,920 3,190 40
Pigmeat (fresh/chilled/frozen) 27,930 46,480 30
Edible offal of pigmeat 3,990 6,640 20
Prepared/preserved pigmeat 3,990 6,640 35/40
Sheepmeat (fresh/chilled/frozen) 700 1,000 25
Poultry meat 20,000 20,000 30 % but not less than 300 ECU/t
53. Poland's bound tariffs for beef are composed of an ad valorem duty plus a specific duty in
ECU. The final bound specific duty for beef (a maximum of 3,034 ECU per ton) equals the EC's
bound tariff for fresh/chilled boneless beef cuts. Customs duties for pigmeat and poultry are consolidated
in ad valorem terms or, alternatively, as a specific duty, with the effective bound rate being the lower
one.
Tariffs - Tariff line Base rate of Bound rate of SSG
Poland duty duty in 2000
Beef 0201/0202 30 % plus maximal 4,740 ECU/ton 19 % plus maximal 3,034 ECU/ton Yes
Pigmeat 0203 120 % but not more than ECU 1,400/ton 76 % but not more than ECU.1 896/ton Yes
Sheepmeat 0204 100 % 64 % Yes
Poultry meat 0207 120 % but fot more than ECU 2,005/ton 76 % but not more than ECU 1,283/ton Yes
54. Poland has export subsidy reduction commitments in four categories of meat: 'meat' which
ncludes bovine meat, pigmeat, sheepmeat and edible offal; poultrymeat; 'animal husbandry products'
which includes live animals, feathers etc.; and processed meat which includes prepared/preserved meat
products under HS 16 (see Appendix 1).
21 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Romania
55. Romania consolidated an aggregate TQ of 19,000 tons per annum for beef (HS 0201/0202)
and pigmeat, including edible offal (subject to an in-quota tariff of 115 per cent).
56. The implementation period for Romania's commitments will be 1995 to 2004 as a developing
country. "Other duties and charges" will be bound at a level of 0.5 per cent.
Tariffs - Romania Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2004 (%) SSG
Beef 0201/0202 Yes
fresh/chilled 0201 320 228
frozen 0202 350 315
Pigmeat 0203 370 333 Yes
Sheepmeat 0204 20 17 No
Poultry meat 0207 160 96 No
57. Romania's export subsidy reduction commitments are for an aggregate category comprising
bovine meat, pigmeat and sheepmeat; and for poultry meat and live animals (see Appendix 1).
Slovak Republic
58. The Slovak Republic is committed to open TQ access opportunities for meat, with the provision
that these will cover imports under its free trade arrangements.
Tariff quotas - Slovak Republic Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2000 (tons)
Beef and live cattle 2,238 3,730
Pigmeat and live pigs 5,865 9,775
Sheepmeat and live sheep 96 159
Poultry meat 2,172 3,620
Edible offal of bovine animals 550 550
59. The Slovak Republic's bound tariffs are identical with the tariffs of the Czech Republic. The
final bound tariff for beef (HS 0201/0202) will be 34 per cent ad valorem.
Tariffs - Slovak Republic Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2000 (%) SSG
Beef 0201,0202 41.4 - 47.3 34.0 Yes
LPigmeat 0203 45.8 38.5 Yes
60. The Slovak Republic has export subsidy reduction commitments for the following four categories:
beef, including livecattle, offal andmeat products; pigmeat, including livepigs, offal and meat products;
sheepmeat, including live sheep, offal, and meat products; and live poultry, eggs and poultry products
(see Appendix 1).
22 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
NORTH AMERICA
Canada
61. Canada will establish a duty-free quota of 76,409 metric tons product weight for beef (tariff
headings 0201 and 0202 only). A side agreement provides New Zealand with a country reserve of
27,600 metric tons. Imports from the NAFTA countries, the United States and Mexico, will not be
counted against the tariff quota. In addition, Canada consolidated two TQs for chicken and turkey
meat (including live chicken and turkeys, respectively) subject to decreasing in-quota tariffs.
62. Canada's base tariff for beef (tariff heading 0201 and 0202) will be 37.9 per cent ad valorem
and the final bound tariff will be 26.5 per cent. However, with the beginning of the implementation
period, Canada's tariffs will be reduced to match the level of the US tariff for the corresponding
products. The US tariff in 1995 will be 30.3 per cent and the final bound rate in 2000 will be 26.4
per cent. All of Canada's tariff lines for beef, except those covering tariff quotas, will be subject to
the special safeguard.
63. Except for a few tariff lines, Canada's out-of-quota tariffs for poultry meat are fixed in ad
valorem terms, subject to a minimum specific duty. The applicable bound rate will thus be the ad valorem
tariff or the specific tariff, whichever is higher. Most out-of-quota tariffs for poultry meat will be reduced
by 15 per cent and will be subject to the SSG.
Tariff quotas - Canada Initial tariff Final tariff In-quota tariffs
quota in 1995 quota in 2000
(metric tons) (metric tons) Initial Final
Beef 76,409 76,409 zero zero
Chicken meat (incl. live 39,844 39,844 12.5%, but not less than 5.4%, but not less than
chicken, chicken products) 11.02 cents/kg. or more 4.74 cents/kg. or more
than 22.05 cents/kg. than 9.48 cents/kg.
Turkey meat (incl. live 4,467 5,588 12.5%, but not less than 5.4%, but not less than
turkey, turkey products) 11.02 cents/kg. or more 4.74 cents/kg. or more
than 22.05 cents/kg. than 9.48 cents/kg.
Tariffs - Tariff Base rate of duty Bound rate of duty in 2000
Canada line (Can$ per metric ton) (Can$ per metric ton) SSG
Beef various tariff fines 37.9 % 26.5 % Yes
under 0201/0202
Pigmeat 0203 zero zero No
Sheepmeat various tariff lines 66.1 42.3 No
under 0204
Poultry meat
Chicken cuts, bone-in 02073912, 292.9 % but not less than 4,443 249 % but not less than 3,776 Yes
02074192
Chicken cuts, boneless 02073914, 292.9 % but not less than 7,923 249 % but not less than 6,735 Yes
02074193
Edible offal 0206 zero zero No
Meat and edible meat 021020 22.1 14.1 No
offal of bovine animals
23 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
64.
the
the
Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
schedule of Canada, it cannot provide Article 9:1 xport subsidies for m-at in the future under
terms of the Agreement on Agriculture.
Mexico
6' Mexico will establish a tariff quota for poultry meat totalling 40,543 tons, with a sub-quota
of 39,543 tons for the United States.
66. Mexico's bound tariffs will be reduced in ten equal instalments to arrive at the final bound
rate in 2004. Tariffs for pigmeaL, sheepmeat and poultry meat will be subject to the SSG.
Tariffs - Mexico Tariff line
Beef 0201, 0202 50 45 No
Pigmeat 0203 50 45 Yes
Sheepmeat 0204 25 22.5 Yes
Poultry nieat (except various tariff fines US$1,680 per ton but not US$1,512 per ton but not less Yes
turkey and livers) under 0207 less than 260 % than 234 %
Turkey meat 020722 US$1,850 per ton but not US$1,665 per ton but not less Yes
less than 133 % than 120 %
67. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
the schedule of Mexico, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under
the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under
Article 9:1(d) and (e).
United States
68. The United States is committed to establish a tariff quota for beef totalling 656,621 tons product
weight, which will replace the quantitative aspects of the Meat Import Law (MIL) as from 1995. The
United States will expand this quota by an additional 20,000 tons each for Argentina and Uruguay
once they meet United States sanitary requirements for uncooked beef. Beef exports from the NAFTA
countries Canada and Mexico to the United States will not be counted against the TQ access opportunity.
The TQ covers beef under HS 0201 and 0202 and does not include edible offal.
69. In-quota tariffs for beef will remain the same as the tariffs for imports under the Meat Import
Law, which vary between US$44 per ton for carcasses and half-carcasses, 4 per cent for high-quality
beef cuts and 10 per cent ad valorem for other processed beef. Mutton and goatmeat imports which
are subject to the US Meat Import Law will not be counted against the tariff quota for beef. Rather
than establishing a tariff quota for mutton and goatmeat, the United States has preserved current access
conditions by maintaining the current tariff. Moreover, access conditions for mutton and goatmeat will
improve as the tariff will be reduced by 15 per cent over the implementation period from the current
level of US$33 per ton. The special safeguard clause will also apply to mutton.
24 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
25
Tariff Quota for Beef - United States Uruguay Round TQ Market Access Opportunity under
(metric tons product weight) US Meat Import Law in 1994
(metric tons product weight)
Canada no limit no limit
Mexico no limit no limit
Aggregate TQ (excluding Canada and 656,621 522,893
Mexico), of which
Australia 378,214 301,600
New Zealand 213,402 184,388
Japan 200 no limit
Other Countries or Areas 64,805 not available
Note: The United States is committed to expand the aggregate tariff quota by an additional 20,000 tons each for Argentina and Uruguay
once they meet the US sanitary requirements for uncooked beef.
70. The base out-of-quota tariff for beef imports will be 31. 1 per cent, which will be reduced by
15 per cent in equal annual instalments over 6 years, resulting in a final bound tariff of 26.4 per cent.
The special agricultural safeguard will apply to all tariff lines for beef (except, of course, those covered
by the tariff quota). The implementation date for the US market access commitments in the market
access section is 1 January 1995.
71. The US export subsidy reduction commitments cover beef (HS 0201/0202 only), pigmeat, poultry
meat, and live dairy cattle. Reductions in all categories will start from the base level average of 1986-90.
The implementation dates for the US export subsidy reduction commitments will be 1 July 1995 for
the quantity commitments and 1 October 1995 for the budgetary outlays.
1 Base rate of Bound rate of duty in Tariff
Tariffs - Tariff duty (US$ per 2000 (US$ per cut in SSG
United States line metric ton) metric ton) %
Beef various tariff lines 31.1 % 26.4 % 15 Yes
under 0201/0202
Pigmeat 0203 No
(half)-carcasses 020311, 020321 zero zero
hams, bone-in, processed 020312, 020322 22 14 36
Sheepmeat 0204
lamb various tariff lines 11 7 36 No
mutton various tariff lines 33 28 15 Yes
Poultry meat 0207 No
poultry cuts 020731 - 020750 220 176 20
whole turkeys, fresh/chilled 02071020 187 150 20
whole chicken, fresh/chilled/frozen 02071040, 111 88 20
020721
Edible offal 0206 zero zero - No
Meat and edible meat offal of bovine 021020 10 2.5 75 No
animals 26
Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Maximum Base level
allowable export (Average 1995 1996 1997 1998 1999 2000
subsidies - United 1986-1990)
States _ _ _
Subsidized Quantities
(metric tons)
Bovine Meat 22.265 21,486 20,706 19,927 19,148 18,369 17,589
Pigmeat 500 483 465 448 430 413 395
Poultry Meat 35,436 34,196 32,955 31,715 30,475 29,235 27,994
Sheepneat 0 0 0 0 0 0 0
Budgetary Outlays
('000 US$)
Bovine Meat 35,660 33,520 31,380 29,241 27,101 24,962 22,822
Pigmeat 777 730 683 637 590 544 497
Poultry Meat 22,742 21,377 20,013 18,648 17,284 15,919 14,555
Sheepmeat . 0 0 0 0 0
Note: Budgetary outlay figures have been rounded to the nearest US$1,000.
Chart I - Pre- and Post Uruguay Round Ae"ess Opportunities
to the US Beef Market
'000 Metric Tons, product weight
760
740
720
700 40.0
580 VER Potential MarketAccess
660
640 621.3 619.7
620 598 I
600 571.1 656.6
600 571.1 Uruguay Round Access Opportunities
580 . 552.9 to the US BeefMarket
560 Triggee Lcvel under the US Mea_
540 . import Law
520
500--- -
1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995
Years
00O
96 1997 1998 1999 20001 ,zt Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
CENTRAL and SOUTH AMERICA
Argentina
72. Argentina has bound its tariffs for bovine meat, pigmeat and sheepmeat at 35 per cent and
for poultry meat at 26.6 per cent ad valorem, and "other duties and charges" at 3 per cent. The bound
rates will come into effect in 1995. Argentina did not consolidate any tariff quotas. Since there are
no export subsidy reduction commitments on any of the meat categories in the schedule of Argentina,
it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement
on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9 1(d) and (e).
Brazil
73. Although Brazil in general consolidated its tariffs on agricultural products at a ceiling rate of
35 per cent, beef, pigmeat and poultry meat are among the numerous exceptions to this ceiling. Brazil
did not consolidate tariff quotas for meat.
Tariffs - Brazil Tariff Base rate of duty Bound rate of duty Implementation SSG
line (%) (%) period
Beef 0201/0202 25 55 1995 No
Pigmeat 0203 25 55 1995 No
Sheepmeat 0204 25 35 1995 No
Poultrymeat 0207 45 35 1995-2004 No
74. Brazil is committed to reduce subsidized exports of bovine meat, including bovine meat products,
and poultry meat, including poultry meat products (see Appendix 1).
Chile
75. Chile is commnitted to reduce its triffs for meat from 35 per cent to 25 per cent in five equal
instalments in the period 1995 to 1999, five years less than is permitted to developing countries. In
addition, Chile consolidated certain "other duties and charges". Chile did not consolidate any TQs.
Since there are no export subsidy reduction commitments on any of the meat categories in the schedule
of Chile, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the
Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d)
and (e).
-
27 28
Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Colombia
76. Colombia will open current and minimum access quotas for beef, pigmeat and poultry meat.
Tariff quotas - Current access / Initial tariff quota Final tariff quota in 2004 In-quota tariff
Colombia Minimum access in 1995 (tons) (tons) (%)
Beef Current access 8 8 108
Minimum access 17,187 28,969 80
Pigmeat Current access 133 133 108
Minimum access 2,755 4,705 80
Poul ly meat Current access 628 628 113/209
Minimum access 5,712 9,940 80
Meat and edible offal ot' Current access 126 126 108
pigs, bovine animals etc.
77. The implementation period for Colombia's tariff reduction commitments will be 1995 to 2004.
Tariffs - Colombia Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2004 (%) SSG
Beef 0201/0202 120 108 Yes
Pigmeat 0203 120 108 Yes
Sheepmeat 0204 100 90 No
Poultry meat 0207 Yes
not cut in pieces 126 113
poultry cuts 232 209
78. Colombia is committed to reduce subsidized exports of beef (HS 0201/0202) in the period 1995
to 2004 (see Appendix 1).
Costa Rica
79. Costa Rica is committed to establish TQs for pigmeat and poultry meat.
Tariff quotas - Costa Rica Initial tariff quota in 1995 Final tariff quota in 2004 In-quota tariff
(tons) (tons)
I Pigmepr, inc offal 368 613.4 55 % to be reduced to 45%
Poultry meat 1,155 1,926 55 % for cuts
80. Costa Rica's final bound tariffs for meat will generally be 45 per cent, except for certain
sheepmeat and poultry meat cuts. "Other duties and charges" are consolidated at 1 per cent. Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Tariffs - Costa Rica Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in SSG
2004(%)
Beef 0201/0202 55 45 No
Pigmeat 0203 55 45 Yes
Sheepmeat, except 0204 55 45 No
boneless cuts 020423/43 55 20 No
Poultry meat. except 0207 55 45 No
fresh/chilled poultry cuts; frozen chicken cuts 020739/41 274.20 233.07 Yes
81. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
the schedule of Costa Rica, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under
the terms of the Agreement on Agriculture, other thaii those permitted for developing countries under
Article 9: 1(d) and (e).
El Salvador
82. El Salvador will open market access opportunities for beef and poultry meat.
Tariff quotas - El Salvador Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2004 In-quota tari%$ff )
(tons)
Beef 578 964 40
Poultryt mea 664 1,107 40
83. The final bound rate rates for pigmeat and sheepmeat became effective in 1993.
Tariffs - El Salvador Tariff Base rate of Bound rate of Implementation SSG
line duty (%) duty (%) period
Beef 0201/0202 103.57 79.00 1995 - 2004 Yes
Pigmeat 0203 0 5 40 1993 No
Sheepmcat 0204 40 30 1993 No
Poultry meat (not cut in pieces: various tariff lines 182.72 164.40 1995 - 2004 Yes
frozen chicken/turkey cuts) ._-
84. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
the schedule of El Salvador, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under
the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under
Article 9:1(d) and (e).
Guatemala
85. Guatemala is committed to establish TQs for beef, pigmeat and poultry meat.
29 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Tariff quotas - Guatemala Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2004 (tons) In-quota tariff (%)
Beef 957 1,595 30
Pigmeat 301 500 45
Poultry meat 5,500 7,000 45
86. The tariff reductions will be implemented in the period 1995 to 2004.
Tariffs - Guatemala Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2004 (%) SSG
Beef 0201/0202 70 63 Yes
Pigmeat 0203 66 59 Yes
Sheepmneat 0204 45 40 No
Poultry meat 0207 286 257 Yes
87. Since there are no export subsidy reduction comimitments for any of the meat categories in
the schedule of Guatemala, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under
the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under
Article 9:1(d) and (e).
Paraguay
88. Paraguay will bind its tariff on meat at a ceiling rate of 35 per cent, effective from 1994 as
the result of the accession process. Paraguay did not consolidate TQs for meat. Since there are no
export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of Paraguay,
it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement
on Agriculture, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e).
Peru
89. Peru's effective bound tariffs for meat as from 1995 will be 30 per cent. Peru did not consolidate
TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories
in the schedule of Peru, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under
the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under
Article 9:1(d) and (e).
Uruguay
90. Uruguay's tariffs will be bound at a ceiling rate of 55 per cent for beef (HS 0201/0202) and
35 per cent for pigmeat and poultry meat, effective from 1995. For sheepmeat, the bound rate of duty
will be reduced from 60 per cent in 1995 to 35 per cent in 2004. In addition, Uruguay has bound
"other duties and charges" at 3 per cent of the c.i.f. .. ort value. Uruguay did not consolidate tariff
quotas for meat.
30 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Tariffs - Uruguay Tariff line Base rate of duty Final bound tariff (%) Implementation SSG
(%) . period
Beef 0201/0202 25 55 1995 No
Pigmeat 0203 25 35 1995 No
Sheepmeat 0204 60 35 1995-2004 No
Poultry meat 0207 25 35 1995 No
91. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
the schedule of Uruguay, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under
the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under
Article 9: 1(d) and (e).
Venezuela
92. Venezuela is committed to establish three TQs for meat covering beef and poultry meat.
Tariff quotas - Venezuela Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2004 (tons) In-quota tariff (%)
Pigmeat 877 877 40
Poultry meat 3,426 3,426 40
Meat and edible meat offal 9,154 9.154 40
of pigs. bovine animals
etc.
93. Venezuela's final bound tariffs for beef and sheepmeat will be implemented in 1995.
Tarilfs - Venezuela Tariff Base rate of duty Bound rate of duty in Implementation SSG
lice (%) 2004 (%) period
Beef 0201/0202 50 25 1995 No
Pigmeat 0203 53 48 1995.2004 Yes
Sheepmeat 0204 50 25 1995 No
Poultry meat 207 150 135 1995-2004 Yes
94. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
the schedule of Venezuela, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under
the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under
Article 9:1(d) and (e).
31 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
ASIA
Hong Kong
95. Hong Kong will continue to apply a duty-free tariff regime for all agricultural products covered
by the Agreement on Agriculture. Hong Kong is committed not to take recourse to the special
agricultural safeguard.
India
96. India did not consolidate tariff quotas for meat. Since there are no export subsidy reduction
conmmitments for any of the meat categories in the schedule of India, it cannot provide Article 9: 1 export
subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than those
permitted for developing countries under Article 9: 1(d) and (e).
Tariffs - India Tariff line Base rate of duly (%) Final bound tariff ('%) SSG
Beef. pigmeat. sheepmeat 0201 - 0204 140 100 No
Poultry meat. except 0207 140 100 No
whole chicken, fresh/chilled 020721 140 35 No
fatty livers of geese/ducks 020731 140 35 No
Note: The base rates of duty relate to the unbound duty levels applied as at I September 1986, inclusive of 'other duties
and charges".
Indonesia
97. Indonesia did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction
commitments on any of the meat categories in the schedule of Indonesia, it cannot provide Article 9:1
export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture, other than
those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e).
Israel
98. Israel will maintain quantitative restrictions on sheepmeat imports under the special treatment
clause as provided for in Annex 5 of the Agreement on Agriculture (indicated as ST "Annex 5" in
the country's schedule of concessions). These restrictions do not, of course, apply to the minimum
access opportunities Israel will provide for sheepmeat.
Tariffs - Indonesia Tariff line Base rate of duty Final bound tariff in 2004 SSG
Beef, pigmeat, sheepmeat 0210 - 0203 70 50 No
Poultry meat 0207 No
whole chicken various tariff lines 70 50
poultry cuts, excl. turkey various tariff fines 70 40
turkey 020722/42 40 35
32 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
33
Tariff quotas and other quotas - Israel Initial tariff quota in Final tariff quota in In-quota tariff
1995 (tons) 2004 (tons) (%)
Bovine meat (incl. offal, live animals and 37,250 37,250 120 (for beef)
processed meat products)
Sheepmeat, inci. goatmeat (quota) 240 480 _
99. The implementation period for Israel's tariff reductions will be 1995 to 2004, as a developing
country.
Tariffs - Israel Tariff line Base rate of duty (%) Bound rate of duty in 2004 (%) SSG
Beef 0201/0202 Yes
fresh/chlilîed 0201 223 190
frozen 0202 150 128
Pigmeat 0203 150 128 No
Sheepmeat 0204 Quantitative restriction - no binding
Poultry meat (frozen poultry cuts, various tariff 200 170
whlie chicken/turkey) fines
100. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
the schedule of Israel, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the
terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under
Article 9: 1(d) and (e).
Japan
101. Japan's final bound tariff of 50 per cent ad valorem for beef imports will become effective
in 1995. Japan did not consolidate TQs in the meat sector. The implementation date for Japan's market
access commitments will be 1 April 1995.
Tariffs - Japan Tariff line Base rate of Bound rate of duty in SSG
~~~~~~~ ~ ~ ~~~~~~~~~~duty (%) 2000 %
Beef 0201, 0202 93 _ _50 No
Sheepmeat (excl. goatmeat) 0204 zero zero No
Poultry meat ... 020739/41
chicken cuts, bone-in legs 10 8.5 No
other chicken cuis 14 11.9 No
turkey clits 5 3 No
Note: * The final bound rate of duty will become effective in 1995.
102. Japan's bound tariff for pigmeat will be a specific duty or an ad valorem duty, depending on
two parameters: the gate price and the c.i.f. price. For imports at prices below the gate price, the
specific duty will be the effective bound rate of duty; otherwise, the ad valorem duty will be the
applicable bound rate. Both tariffs will be reduced by 15 per cent over the implementation period. 34
Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
The gate price will also be reduced annually over the implementation period, e.g. by 64 yen per kg
for pigmeat carcasses which equals the amount of the tariff reduction of base specific rate of duty.
Chart 2 - Japan's Base and Bouind Tariffs for Pigmeat
resulting from the Uruguay Round
Tariff binding (yen/kg)
600 .
Base Specific
500
Final specific
400
Base Specific or 5% ad val. "Base" Gate Price
(738 yen/kg)
300 Final Specific or 4.3% ad val.
200
Gate Price"2000"
(653yen/kg)
100
0 60 120 180 240 300 360 420 480 540 600 660 720 780 840 900
c.i.f. (yen/kg)
Pigmeat: honeless/hone-in cuts
103. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
the schedule of Japan, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under the
terms of the Agreement on Agriculture.
Republic of Korea
104. Korea is committed to establish TQs for beef, pigmeat, and poultry meat. The initial TQ for
beef (fresh, chilled or frozen) totals 123,000 tons retail weight, rising to 225,000 tons in 2000.
Pigmeat tariffs - Tariff line "Base" gate Base rate of "Final" gate Bound rate of
Japan price duty (yen/kg) price in 2000 duty in 2000
(ven/kg)
(Half-) Carcasses, 020311, 020321 up Io 553 yen/kg 425 up to 489 yen/kg 361
fresh/chilled/frozen (gate price) (gate price)
above 5 % above 4.3 %
Cuts, boneless/bone-in 020312/19, up to 738 yen/kg 567 up to 653 yen/kg 482
020322/29 (gate price) garee price)
above 5 % above 4.3 % Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Tariff quotas - Korea Initial tariff quota in Final tariff quota In-quota tariff Implementation
1995 (tons) (tons) (%) period
Initial Final
Beef 123,000 225,000 43.6 41,6 1995 - 2000
Pigmeat 21,930 18,275 25 25 1995 - 1997
(1 Jan-30 June 1997)
Poultry meat 7,700 6,500 20 20) 1995 - 1997
(1 Jan-30 June 1997) _ _
105. Korea will maintain quantitative restrictions on beef imports beyond the TQ access opportunities.
These restrictions will be terminated on 1 January 2001 and replaced by tariffs, as a result of the 1989
consultation with the GATT Balance-of-Payments Commnittee and the Uruguay Round negotiations.
In the pigmeat and poultry meat sectors, quantitative restrictions on imports of frozen pigmeat and
frozen chicken will be phased out on 30 June 1997.
Tariffs - Korea Tariff Base rate Final bound Date of SSG
line of duty (in tariff in 2004 (in liberalization *
Beef 0201, 0202 44.5 40.0 1 Jan. 2001 No
Pigmeat 0203 No
fresh. chilled 02031 29.6 22.5 not applic.
frozen 02032 37.0 25. I Jul. 1997
Poultry neat 0207 No
frozen chicken, whole & cuts 020721/41 35.0 20.0 1 Jul. 1997
fresh/chilled chicken, whole & cuts 0207310 23.7 18.(0 not applic.
020739
Note: * Quantitative restrictions will be eliminated and tarifs will take effect.
106. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
the schedule of the Korea, under the terms of the Agreement it cannot provide Article 9:1 export
subsidies for meat in the future, other than those permitted for developing countries under
Article 9:1(d) and (e).
Malaysia
107. Malaysia is committed to establish market access opportunities for pigmeat and poultry meat.
Tariff quotas - Malaysia Initial tariff quota in Final tariff quota in In-quota tariff
1995 (tons) 2004 (tons) (%)
Pigmeat (ici. edible offal) 2,731 4,552 40 - 160
Poultry meat 3,932 6,553 50 - 80
108. The tariff reductions will be implemented in the period 1995 to 2004.
35 36
Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Tariffs - Malaysia Tariff line Base rate of duty (%) Final bound tariff in 2004 (%) SSG
Beef 0201/0202 20 15 No
Pigmeat 0203 154 138.6 Yes
Shleepmeat 0204 20 15 No
Poultry meat 0207 Yes
poultry not eut in pieces 020710 - 23 63 56.7
chicken wings 020739111, 82.4 74.2
020741110
other poultry cuts (exci, offal) various tariff lines 94.4 85
109. Since there are no export subsidy reduction commnitments for any of the meat categories in
the schedule of Malaysia, under the terms ofthe Agreement it cannot provide Article 9:1 export subsidies
for meat in the future, other than those permitted for developing countries under Article 9: 1 (d) and (e).
Philippines
110. The Philippines is committed to open TQ access opportunities for beef, pigmeat and poultry meat.
111. The Philippines reserve the right to implement the tariff reductions on the basis of the following
schedule: tariff cuts equal to five percentage points or less will be implemented on 1 July 1999;
reductions equal to 10 percentage points or less will be implemented in two equal instalments on 1
July 1997 and 1 July 2002 (e.g. frozen turkey cuts); and tariff reductions equal to 15 percentage points
and above will be implemented in three equal instalments on 1 July 1997, 1 July 1999 and 1 July 2003
(e.g. most tariff lines for meat).
Tariff quotas - Philippines Initial tariff quota in 1995 (tons) Final tariff quota in 2004 (tons)
Beef 4,000 5,600
Pigmeat 32,500 54,000
Poultry meat 14,100 23,500
Tariffs - Philippines Tariff line Base rate of duty (%) Final bound tariff (%) SSG
Beef 0201/0202 Yes
carcasses, bone-in cuts 020110/20, 020210/20 60 40
boneless 02013010/90, 02023010/90 60 35
Pigmeat 0203 100 40 Yes
Sheepmeat 0204 60 35 Yes
Poultry meat
frozen whole turkey 020722 50 35 No
frozen whole chicken 020721 100 40 Yes
frozen chicken cuts 020741 80 40 Yes
frozen turkey cuts 020742 50 40 No Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
112. Since there are no export subsidy reduction commitments for meat in the schedule of the
Philippines, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for these products in the future under the
terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under
Article 9: 1(d) and (e).
Singapore
113. Singapore's tariff reductions for meat will start from a common level of 27 per cent and end
either at 10 per cent (e.g. beef) or zero (e.g. pigmeat and poultry meat). The reductions will be
implemented in 10 equal instalments over the period 1995 to 2004. Singapore did not consolidate any
TQs for meat.
Tariffs - Singapore Tariff Base rate of duty Final bound tariff SSG
line (%) in 2004 (%)
Beef (bone-in, boneless) various tariff fines 27 0 No
Pigmeat 0203 27 10 No -
Sheepmeat (frozen bone-in and frozen 020430001, 27 0 No
lamb (half)carcasses 020442002
Poultry meat 0207 27 10 No
Thailand
114. Thailand did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction
commitments for meat in the schedule of the Thailand, under the terms of the Agreement it cannot
provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future, other than those permitted for developing
countries under Article 9:1(d) and (e).
Tariffs - Thailand Tariff Base rate of Final bound tariff in SSG
line duty (%) 2004 (%)
Beef 0201/0202 60 50 No
Pigmeat 0203 No
fresh/chilled (half)carcasses; frozen hams, 60 40
shoulders and cuts thereof, bone-in
other pigmeat 60 30
Sheepmeat 0204. 50 30 No
Poultry meat 0207 No
poultry, cuts and whole various tariff 60 30 No
fines
edible offal; cuts of ducks various tariff 60 40 No
_______________. _______________________________f__ lines
37 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
OCEANIA
Australia
115. Australia's bound customs duties for beef, pigmeat, sheepmeat and poultry meat will be zero,
effective from 1995. Australia did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy
reduction commitments on any of the meat categories in the schedule of Australia, under the terms
of the Agreement it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future.
Tariffs - Australia Tariff Base rate of Bound rate of duty SSG
_ine duty (%) in 1995 (%)
Beef 0201, 0202 zero zero No
pigmeat 0203 zero zero No
Sheepmeat 0204 zero zero No
Poultry neat 0207 zero zero No
New Zealand
116. New Zealand did not consolidate TQs for meat. Since there are no export subsidy reduction
commitments for any of the meat categories in the schedule of New Zealand, it cannot provide Article 9:1
export subsidies for meat in the future under the terms of the Agreement on Agriculture.
Tariffs - New Zealand Tariff Base rate of duty (%) Bound rate of duty in SSG
line 2000 (%)
Beef 0201, 0202 zero zero No
Pigmeat 0203 20 8.5 No
Sheepmeat 0204 zero zero No
Poultry meat (except livers) 0207 28.5 18.2 No
38 Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
AFRICA
Egypt
117. Egypt has renegotiated its schedule under Article XXVIII of the GATT, which explains why
some of the previously bound tariffs (e.g. fresh/chilled beef) will be consolidated at a higher level in
the future. None of the tariff lines will be subject to the SSG. Egypt did not consolidate TQs for
meat. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in the
schedule of the Egypt, under the terms of the Agreement on Agriculture it cannot provide Article 9:1
export subsidies for meat in the future, other than those permitted for developing countries under
Article 9: 1(d) and (e).
Nigeria
118. Nigeria will bind its ordinary customs duties on all agricultural products covered by the
Agreement on Agriculture at a ceiling rate of 150 per cent. It will also bind "other duties and charges"
at a level of 80 per cent. Nigeria did not consolidate any tariff quotas. Since there are no export subsidy
reduction commitments for any of the meat categories in the schedule of the Nigeria, under the terms
of the Agreement on Agriculture it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future,
other than those permitted for developing countries under Article 9:1(d) and (e).
South Africa
119. South Africa is committed to provide TQ access at tariff rates of a maximum of 20 per cent
of the bound rates for both the initial and final quantities.
120. The implementation period for the South Africa's tariff reductions will be 1995 to 2000.
Tariffs - Egypt Tariff line Base rate of duty (%) Final bound tariff in 2004 (%) SSG
Beef 0201/0202 No
fresh/ chilled 02013 5 10
frozen (half)carcasses and bone-in cuts 020210/20 10 5
frozen boneless cuts 020230 5 10
Pigmeat 0203 100 80 No
Sleepmeat 0204 10 5 No
Poultry meat 0207 80 60 No
Tariff quotas - South Africa Initial tariff quota in 1995 Final tariff quota in 2000 In-quota tariff
(tons) (tons)
Beef 26,254 26,254 max. 20% of bound rate
Pigmeat 2,814 4,691 max. 20% of bound rate
Sheepmeat 3,601 6,002 max. 20% of bound rate
Poultry meat 17,420 29,033 max. 20% of bound rate
Edible offal of pigs, bovine 2,544 2,544 max. 20% of bound rate
animals etc.
39 40
Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Tariffs - Tariff Base rate of Bound rate of SSG
South Africa line duty (%) duty in 2000 (%)
Beef 0201/0202 Yes
(half)carcasses and hone-in cuts various tariff lines 115 69
boneless 020130, 020230 400 160
Pigmeat 0203 50 37 Yes
Sheepmeat (exci. goatmeat) 0204 Yes
(half)carcasses various tariff fines 190 95
bone-in cuts and boneless various tariff fines 110 66
Poultry meat
whole chicken, fresh/ciiilled/frozen 020710/21 150 82 Yes
frozen chicken cuts 020741 150 82 Yes
fresh/chilled chicken cuts and turkey 020730, 020722/42 50 37 No
121. South Africa is committed to reduce subsidized exports of beef (incl. offal), pigmeat, sheepmeat
and poultry meat (see Appendix 1).
Tunisia
122. Tunisia will open TQs for beef and sheepmeat.
Tariff quotas - Initial tariff quota in 1995 Final tariff quota in 2004 In-quota tariff
Tunisia (tons) (tons) (%)
Beef 8,000 8,000 27
Sheepmeat 380 380 27
123. The SSG will apply to all tariff lines for beef. The implementation period for Tunisia's tariff
reductions will be 1995 to 2004.
Tariffs - Tunisia Tariff line Base rate of duty Bound rate of duty in 2004 SSG
Beef 0201/0202 Yes
fresh/chilled bone-in 020110/20 100 75
fresh/chilled boneless 020130 102 75
frozen bone-in 020210/20 152 100
frozen boneless 020230 173 100
Sheet meat (excl. goatmeat) 0204 257-258 100 Yes/No depending
on tariff line
Poultry meat 0207 100 75 No
124. Since there are no export subsidy reduction commitments for any of the meat categories in
the schedule of the Tunisia, it cannot provide Article 9:1 export subsidies for meat in the future under
the terms of the Agreement on Agriculture, other than those permitted for developing countries under
Article 9: 1(d) and (e). Appendix 1: Export Subsidy Reduction Commitments in the Meat Sector
Country Currency Product/nil 1991-92 Base Initial Final Reduction 1591-92 Base Initial Final Reduction
outlays outlays outlays outlays from base quantity quantity quantity quantity from base
____________ __________~%% ( 1 (t)(ti ( (t) It) <,t) l% )
Argentina . nil
Australia nil
Austria S million Bovine meat 2,352 1,889 2,161 1,209 36 95,288 80,864 90,054 63,882 21
Pigmeat 47,918 45,042 30,667 36 3,339 3,222 2,637 21
Sheepmeat 1,751 1,646 1,121 36 162 156 128 21
Bolivia nil
Brazil $ US Bovine meat 5,721,847 5,584,523 4,348,604 24 106,720 105,226 91,779 14
Poultry meat 4,923,331 4,805,171 3,741,731 24 97,938 96,566 84,226 14
Canada nil
Chile . nil
Colombia Bovine meat 5,978,523 5,819,096 4,543,677 24 9,802 9,649 8,430 14
Costa Rica nil
Cyprus £C million Pig meat 0.600 0.586 0.458 24 1,000 986 860 14
Poultry meat 0.300 0.293 0.228 24 500 493 430 14
Sheepmeat 0.250 0.244 0.190 24 250 247 215 14
Bovine meat 0.250 0.244 0.190 24 250 247 215 14
Czech CK million Beef 484.1 455.1 309.8 36 63,000 60,800 49,800 21
Republic Pigmeat 111.9 105.2 71.7 36 12,800 12,400 10,100 21
Sheepmeat 10.5 9.9 6.7 36 700 680 550 21
Poultry 366.1 344.1 234.3 36 28,800 27,800 22,800 21
(products),
eggs
EC ECU Bovine meat 2,028.8 1,967.8 1,900.6 1,259.4 36 1,179,200 1,034,300 1,118,700 817,100 21
million Pigmeat 183.4 172.4 117.4 36 508,600 490,800 401,800 21
Poultry meat 147.0 143.2 137.8 91.6 36 470,000 367,800 440,100 290,600 21
Egypt nil
El Salvador nil
Meat sector
lQ
D
D
.
n
F Country Currency Product/nil 1991-92 Base Initial Final Reduction 1991.92 Base Initial Final Reduction
outlays outlays outlays outlays from base quantity quantity quantity quantity from base
( _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ _ _ _ ___ ._ _ _ l5%) It) <t> ____ _ _ _ __ __ _ __ _ (O__ _ __
Finland Fmk Beef 255.6 73.5 220.8 47.0 36 11,300 3,200 9,800 2,500 22
million Pork 286.4 132.2 252.8 84.6 36 12,300 8,100 11,300 ,6400 21
Guatemala nil
Honduras nil
Hong Kong . nil
Hungary Ft million Slaughter 1,597 1,502 1,022 36 70,000 68,090 55,000 21
cattle I
Beef 1,567 1,472 1,003 36 36,000 35,000 28,000 22
Slaughter pigs 1,213 1,140 0 776 36 44,000 42,00 35,000 21
Pigrat 4,736 4,451 3,031 36 115,000 111,000 91,000 21
Slaughter 821 771 525 36 29,000 28,000 23,000 21
sheep
Sheepmeat 171 160 109 36 3,000 3,000 2,000 33
Broiler chicken 5,490 5,161 3,514 36 141,000 136,000 111,000 21
Iceland SBR Sheepmeat 14.5 13.6 9.3 36 2,275 2,195 1,797 21
_ _____ ____ m illion
India nil
Indonesia nil
Israel nil
Japan -nil _ __ _ _
Korea nil
Malaysia . nil _
Mexico nil
New Zealand nil
Nigeria . nil I
cn
o
D
L
n
Q Country Currency Product/nil 1991-92 Base Initial Final Reduction 1991-92 Base Initial Final Reduction
outlays outlays outlays outlays from base quantity quantity quantity quantity from base
1%) (t) (t) (aJ (%M
Norway NKr Bovine meat 115.6 54.6 102.2 35.0 36 3,610.1 1,895.2 3,257.9 1,497.2 21
million Pigmeat 135.5 127.4 86.7 36 4,799.0 4,631.0 3,791.2 21
Sheepmeat 27.6 25 9 17.7 36 861.6 831.4 680.7 21
Poultry meat 0.74 0.70 0.47 36 28.4 27.4 22.4 21
Processed 56.9 50.7 36.4 36
agricultural
products _
Paraguay . nil _ _ _ ___
Peru nil
Philippines nil _ _
Poland US$ Animal 1,05.3 99.0 67.4 36 not applic.
million husbandry
prod.
Processed 133.7 125.7 85.6 36 50,600 48,800 39,800 21
meat
Meat 59.2 55.7 37.9 36 51,700 49,900 40,900 21
Meat of the 15.0 14.1 9.6 36 16,400 15,800 13,000 21
_______________ __________ poultry _ _ ___ ___ _
Romania lei million Bovine meat, 512.2 499.9 389.3 24 163,800 158,100 140,900 14
pig-, sheep-
Poultry meat 220.0 214.7 167.2 24 33,100 31,900 28,500 14
Live animals 119.0 116.1 90.4 24 19,900 17,100 19,200 14
Singapore nil .
Slovak SK million Beef 285.0 267.9 182.4 36 36,000 34,700 28,400 21
Republic Pigmeat 50.0 47.0 32.0 36 6,000 5,800 4,700 22
Poultry ( 79.0 168.3 114.6 36 14,000 3,500 11,000 21
products),
eggs
Sheepmeat 31.0 29.1 19.8 36 1 2,000 1,900 1 ,6 201
Summary of the Uruguay Round of the Meat sector
n
n
, Country Currency Product/nil 1991*92 Base Initial Final Reduction 1991*92 Base Initial Final Reduction
outlays outlays outlays outlays from base quantity quantity quantity quantity from base
__________ ______ _________ ________ ______ _ (%) (t) (t) (%)
South Africa Rand Bovine meat 9,272,220 8,715,887 5,934,221 36 15,999 15,439 12,639 21
Pigmeat 1,250,517 1,175,486 800,331 36 2,000 1,930 1,580 21
Sheepmeat 6,6051 62,088 42,273 36 173 167 137 21
Poultry meat 890,165 836,755 569,706 36 1,655 1,597 1,307 21
Meat 533,818 501,789 341,644 36 2,946 2,843 2,327 21
preparations _
Sweden SKr million Bovine meat 169.0 158.9 108.2 36 9,000 8,700 7,110 21
Pig meat 722.0 678.7 462.1 36 47,000 45,400 37,100 21
Poultry meat 10.0 9.4 6.4 36 1,000 960 79C 21
Live animals 2.3 2.15 1.45 37 340 333 260 24
Switzerland SwF Live animals 35.0 not avail. 22.4 36 14,307 not avail. 11,303 21
million
Thailand nil
Tunisia . nil
Turkey SUS Bovine meat 106,977 104,410 81,303 24 633 624 544 14
Shespmeat 3,414,814 3,332,859 2,595,259 24 20,206 19,923 17,377 14
Poultry meat 510,198 497,953 387,751 24 2,418 2,384 2,080 14
Prepared meat 22,560 22,019 17,146 24 80 78.9 68.8 14
products _
Uruguay . nil __I
United States US$ Bovine meat 35,659,634 33,520,056 22,822,166 36 22,265 214,86 17,589 21
Pigmeat 776,649 730,050 497,055 36 500 483 395 21
Poultry meat 22,741,917 21,377,402 14,554,827 36 35,436 34,196 27,994 21
Live dairy 18,564,717 17,450,833 11,881,419 36 13,955 13,467 11,025 21
cattle (head)
Venezuela nil
[Zimbabwe nil _ _ _
Note: This table should be read in conjunction with the explanations in Part B of this report.
Summary of the Uruguay Round of the Meat sectorn
r
.
n
s
'i Summary of the Results of the Uruguay Round in the Meat Sector
Appendix 2: Indicative Exchange Rates (Period Average of Third Quarter 1994)
Country/Area Currency Unit Exchange Rate
(Currency Units per lUS$)
Argentina Arg$ 1.00
Australia A$ 1.37
Austria S 10.99
Canada Can$ 1.35
Colombia Col$ 821.34
Cyprus £C 0.48
Czech Republic Kê 28.09
European Communities ECU 0.81
Finland Fmk 5.10
Hungary Ft 105.73
Iceland SDR 0.69
Norway NKr 6.84
Romania Lei 1,700.20
Slovak Republic Sk n.a.
South Africa 3.61
Sweden SKr 7.68
Switzerland-Liechtenstein SwF 1.31
Notes:
In some cases, commitments in the meat sector are expressed in national currency.
This table may serve as a guide for international comparisons, whilst the binding
commitments remain in domestic currency. Iceland's monetary commitments are
expressed in Special Drawing Rights (SDRs), Poland's in ECU and Mexico's in US
dollars.
IMF, International Financial Statistics, January 1995.
45
Source: |
GATT Library | yz969qx3687 | Notification | World Trade Organization, February 16, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 16/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.42 and 0283-0327 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yz969qx3687 | yz969qx3687_90080766.xml | GATT_1 | 268 | 1,876 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.42
16 February 1995
Special Distribution
ORGANIZATION
(95-0326)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
./.
1. Member to Agreement notifying: DENMARK
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible:
National Telecom Agency
Holsteinsgade 63
2100 Copenhagen Ø
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [X], 5.6.2 [X], 5.7.1 [X], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 85.15.097
5. Title and number of pages of the notified document: Technical Regulations for Low
Power Radio Apparatus to be used in On-Site Paging Systems (available in Danish,
3 pages)
6. Description of content: Technical requirements and methods of measurement to be
fulfilled for the said equipment to obtain type approval to be used in Denmark.
7. Objective and rationale: Implementation of ETSI ETS 300 224 as a Danish technical
regulation.
Improved usage of radio frequency spectrum. G/TBT/Notif. 95.42
Page 2
8. Relevant documents:
Ministry of Communication's Announcement of Statute of Radiocommunication,
No. 297, 22 April 1992.
Ministry of Communication and Tourism's Order on the Establishment and
Usage of Certain Radio Equipment, No. 738, 13 August 1994.
ETS 300 224, May 1994
Radio Equipment and Systems
On-site paging service
Technical and functional characteristics for on-site paging systems, including test
methods.
9 Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995
10. Final date for comments: 1 June 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | zs056ww5466 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.35 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zs056ww5466 | zs056ww5466_90080727.xml | GATT_1 | 203 | 1,559 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.35
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0261)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Valves
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official
Standard NOM-089-SCFI-1994, Check-Valves for Use in Non-Portable L.P. Gas
Containers
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the classification,
specifications for materials and testing methods for check-valves for use in non-portable
containers for L.P. gas.
7. Objective and rationale: Safety
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
28 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 26 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | yf290dz2226 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.11 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yf290dz2226 | yf290dz2226_90080560.xml | GATT_1 | 208 | 1,545 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.11
23 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0090)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals using DECT
cordless communications and the public access profile
5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for
Terminal Equipment for Digital European Cordless Telecommunications (DECT) Public
Access Profile (PAP) Applications (Amendment AI to TBR 11) (7 pages)
6. Description of content: This Amendment will modify TBR 11 to provide compatibility
of certain functions between Public Access Profile (PAP) and the General Access Profile
(GAP).
7. Objective and rationale: See 6 above.
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 11
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | zx168xf2579 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.4 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zx168xf2579 | zx168xf2579_90080555.xml | GATT_1 | 213 | 1,599 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.4
23 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0085)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNlTY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing
ISDN networks at primary rates
5. Title and number of pages of the notified document: Integrated Services Digital
Network (ISDN); Attachment requirements for terminal equipment to connect to an
ISDN using ISDN primary rate access (TBR4) (480 pages)
6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment capable of
connection to an interface to a public telecommunications network presented an ISDN
primary rate access point.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 4
9. Proposed date of adoption and entry into force: September 1995
10. Final date for comments: 31 May 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | zp571zz6551 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.34 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zp571zz6551 | zp571zz6551_90080726.xml | GATT_1 | 223 | 1,606 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.34
8 February 1995
Special Distribution
ORGANIZATION
(95-0260)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Valves
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official
Standard NOM-088-SCFI-1994, Service Valves with and without Maximum Fill Device
for Use in Non-Portable Liquefied Petroleum Gas Containers.
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and
testing methods for service valves with and without maximum fill device for use in
non-portable containers for liquefied petroleum gas used in domestic, commercial and
industrial installations.
7. Objective and rationale: Safety
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
21 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 20 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | cf095fn2366 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.22 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cf095fn2366 | cf095fn2366_90080714.xml | GATT_1 | 234 | 1,711 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.22
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0248)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: NETHERLANDS
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries.
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2. 10. 1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7. 1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Living turkey and turkey
meat
5. Title and number of pages of the notified document: Regulation Governing the
PPR/IKB Turkey Programme (48 pages)
6. Description of content: This regulation organizes the application of quality control-
systems. For this purpose, uniform basic standards are drawn up, based on a coherent
quality control system. When the standards are met, a badge is awarded, indicating that
the integral PPE/IKB turkey chain control programme is complied with. Participation in
the said system is voluntary.
7. Objective and rationale: Improvement of quality
8. Relevant documents: Business Organization Act 1950
Establishment Act Commodity Board for Poultry and Eggs
9. Proposed date of adoption and entry into force: 12 April 1995
10. Final date for comments: 1 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | wt686sm1590 | Notification | World Trade Organization, February 16, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 16/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.39 and 0283-0327 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wt686sm1590 | wt686sm1590_90080763.xml | GATT_1 | 238 | 1,676 | WORLD TRADE
ORGANIZATION
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.39
16 February 1995
Special Distribution
(95-0323)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: DENMARK
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: National Telecom Agency
Holsteinsgade 63
2100 Copenhagen 0
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [X], 5.6.2 [X], 5.7.1 [X], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 85.15.097
5. Title and number of pages of the notified document: Technical Regulations for
Maritime Portable VHF Radio Apparatus (available in Danish) (3 + 33 pages)
6. Description of content: Technical requirements and methods of measurement to be
fulfilled for the said equipment to obtain type approval to be used in Denmark.
7. Objective and rationale: Liberalization of the area of maritime portable VHF radio
equipment.
Improved safety at sea.
Improved usage of radio frequency spectrum.
8. Relevant documents: Ministry of Communication's announcement of Statute of
Radiocommunication, No. 297, 22 April 1992.
Ministry of Research's Order on the Establishment and Usage of Maritime and
Aeronautical Radio Equipment of 21 November 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995
10. Final date for comments: 1 June 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | cc551yp6542 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.12 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cc551yp6542 | cc551yp6542_90080562.xml | GATT_1 | 211 | 1,555 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.12
23 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0092)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 2 048 KBITS/S digital unstructured leased lines
5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC); 2 048 KBITS/S Digital Unstructured Leased Line (D2048) Attachment
Requirements For Terminal Equipment Interface (TBR 12/A 1) (7 pages)
6. Description of content: This Amendment recommends to use the ISDN basic rate
connector instead of the previous connector developed for primary late ISDN which has
some tolerance problems.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 12
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | cb532jd3291 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.32 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cb532jd3291 | cb532jd3291_90080724.xml | GATT_1 | 214 | 1,529 | RESTRICTED
WORLD TRADE
G/TBT/Notif.95.32
8 February 1995
Special Distribution
ORGANIZATION
(95-0258)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ],other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Water heaters
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-027-SCFI-1994, Storage Type Water Heaters Burning Liquefied Petroleum Gases
or Natural Gas.
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and
testing methods for storage type water heaters burning liquefied petroleum gases or
natural gas, with a maximum load of 151,562 KJ/H (36,200 kcal/h).
7. Objective and rationale: Safety
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
12 January 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 10 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | bs825yd9016 | Notification | World Trade Organization, February 24, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 24/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.51 and 0372-0392 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bs825yd9016 | bs825yd9016_90080809.xml | GATT_1 | 276 | 2,120 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.51
24 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0390)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: CANADA
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): Quebec
2. Agency responsible: Ministry of Natural Resources
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Electrical or
hydrocarbon-fuelled appliances
5. Title and number of pages of the notified document: Proposed Amendment to the
Regulation Respecting the Energy Efficiency of Electrical or Hydrocarbon-Fuelled
Appliances (pages 185-190)
6. Description of content: The new regulatory provisions will require suppliers
(manufacturers and retailers) of certain equipment and appliances to provide Quebec
consumers with products having a higher level of energy efficiency.
Quebec's current regulatory provisions concerning the energy efficiency
of appliances has been in force since October 1992. Since then, British Columbia
and Ontario have amended their regulatory provisions to increase their requirements and
the number of appliances covered. The Federal Government has also made regulatory
provisions establishing national energy efficiency and labelling standards for several
categories of appliances in the international and interprovincial trade.
7. Objective and rationale: Protection of the environment
8. Relevant documents: Gazette officielle du Québec, Part 2, Volume 127,
25 January 1995, No. 4
9. Proposed date of adoption and entry into force: Not stated
10. Final date for comments: 11 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | bv514kq4575 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 11, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 11/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.4 and 0009-0040 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bv514kq4575 | bv514kq4575_90080433.xml | GATT_1 | 236 | 1,614 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
TBT/Notif.95.4
11 January 1995
Special Distribution
(95-0019)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: SWITZERLAND
2. Agency responsible: Ministry of Justice and Police, Federal Office of Police
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): All road vehicles; incl.
bicycles, motorcycles, cars, lorries, buses, agricultural vehicles and trailers
5. Title and number of pages of the notified document: Ordinance about the homologation
and type approval of road vehicles
6. Description of content: Harmonization of the Swiss regulations with EU-Council
directives mainly in the field of homologation and type approval of road vehicles.
7. Objective and rationale: To simplify the homologation and type approval of road
vehicles and to adapt the Swiss technical requirements with the regulation in the EU.
8. Relevant documents:
Ordinance on the admission of people and vehicles in the traffic of
27 October 1976
Ordinance on Insurances applicable to the traffic of 20 November 1959
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 October 1995
10. Final date for comments: 23 February 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | bx879wc7947 | Notification | World Trade Organization, February 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.47 and 0367-0371 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bx879wc7947 | bx879wc7947_90080799.xml | GATT_1 | 195 | 1,409 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.47
23 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0370)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: DENMARK
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Business and Industry, Slotsholmsgade 12,
DK-1216 København K
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ] 5.7.1 [ ]other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 7114
5. Title and number of pages of the notified document: Law on Control of Products Made
of Precious Metals etc.
Available in (language) Danish, pages 4 + 4 pages of comments
6. Description of content: Rules of fineness marks, sponsor's mark, control and notified
body
7. Objective and rationale: To bring the Danish law in conformity with the EU-law
8. Relevant documents: -
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995
10. Final date for comments: 31 May 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | vs873rd2121 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.16 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vs873rd2121 | vs873rd2121_90080570.xml | GATT_1 | 203 | 1,517 | RESTRICT ED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.16
23 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0100)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 4-wire analogue leased lines
5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC); Ordinary and Special Quality Voice Band with 4-wire Analogue Leased Lines
(A40 and A4S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 17)
(7 pages)
6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal
equipment interface and test procedures for compliance.
7. Objective and rationale: See 6 above.
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 17
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | rp499cf6570 | Notification | World Trade Organization, February 24, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 24/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.49 and 0372-0392 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rp499cf6570 | rp499cf6570_90080807.xml | GATT_1 | 204 | 1,532 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.49
24 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0388)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: CANADA
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Department of National Health and Welfare
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Margarine
5. Title and number of pages of the notified document: Proposed Amendment to the Food
and Drug Regulations pages 336-337
6. Description of content: This proposed amendment will provide for the addition of
vegetable starch, modified vegetable starch and maltodextrin, thus facilitating the
production of calorie-reduced margarine with traditional flavour profiles and consistency
and a reduced level of oil.
7. Objective and rationale: Protection of Health
8. Relevant documents: Canada Gazette, Part I, 11 February 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: Not stated
10. Final date for comments: 27 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | rq125qz2095 | Notification | World Trade Organization, February 20, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 20/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.46 and 0342-0367 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rq125qz2095 | rq125qz2095_90080789.xml | GATT_1 | 320 | 2,181 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.46
20 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0355)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: SLOVAK REPUBLIC
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Slovak Ministry of Transport
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Track locomotives -
locomotives travelling on ground track. Suspension locomotives - locomotives travelling
on suspension track path.
5. Title and number of pages of the notified document: STN 28 0106 Narrow Gauge
Locomotives for Industry and Mining
6. Description of content: This standard provides classification of narrow gauge and
suspension locomotives for industry and mining, requirements for their design and
construction regarding their use in given surroundings. The standard is not valid for
Slovak railway locomotives gauge and breakdown locomotives with 900 mm. gauge.
7. Objective and rationale: As the general obligatory status of all Slovak standards (STN)
is abandoned from 1 January 1995, safety and quality providing requires this new
Standard STN 28 0106 to be obligatory.
8. Relevant documents: The above-mentioned standard is a substitute of following
standards in their full content:
CSN 28 0106, CSN 28 0107, CSN 28 0108, CSN 28 1130,
CSN 28 1131, CSN 28 1136, ON 28 1210, ON 44 5530.
Comparable foreign standards:
TGL 9913, DIN 20 603, DIN 20 604, DIN 43 291, DIN 21 503,
DIN VDE 0118, EN 50 014, EN 50 018, EN 60 529, DIN 21 506,
DIN 20 609.
9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined
10. Final date for comments: 15 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | vf910cd9816 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.8 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vf910cd9816 | vf910cd9816_90080554.xml | GATT_1 | 205 | 1,521 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.8
23 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0084)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing
ISDN networks at primary rates.
5. Title and number of pages of the notified document: Integrated Services Digital
Network (ISDN); Attachment Requirements for Terminal Equipment to Connect to an
ISDN Using ISDN Primary Rate Access (TBR4) (480 pages)
6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment capable of
connection to an interface to a public telecommunications network presented an ISDN
primary rate access point.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 4
9. Proposed date of adoption and entry into force: September 1995
10. Final date for comments: 31 May 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | td105gx6068 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 11, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 11/01/1995 | official documents | TBT/Notf.95.1 and 0009-0040 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/td105gx6068 | td105gx6068_90080430.xml | GATT_1 | 210 | 1,543 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notf.95.1
11 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0016)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: SWITZERLAND
2. Agency responsible: Ministry of Justice and Police, Federal Office of Police
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ],7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): All road vehicles; incl.
bicycles, motorcycles, cars, lorries, buses, agricultural vehicles and trailers.
5. Title and number of pages of the notified document: Modification of the Ordinance
about Construction and Equipment of Road Vehicles
6. Description of content: Harmonization of the Swiss regulations with the EU-Council
directives mainly in the field of vehicle category.
7. Objective and rationale: To adapt the technical requirements on road vehicles with the
regulation in the EU
8. Relevant documents: Ordinance on the construction and equipment of road vehicles of
27 August 1969
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 October 1995
10. Final date for comments: 23 February 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | vp995yx3982 | Notification | World Trade Organization, February 16, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 16/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.40 and 0283-0327 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vp995yx3982 | vp995yx3982_90080764.xml | GATT_1 | 235 | 1,732 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.40
16 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0324)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: DENMARK
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: National Telecom Agency
Holsteinsgade 63
2100 Copenhagen Ø
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2. 10.1 [X], 5.6.2 [X], 5.7.1 [X], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 85.15.097
5. Title and number of pages of the notified document: Technical Regulations for Radio
Apparatus having Very Low Transmitter Power (available in Danish) (2 + 2 pages)
6. Description of content: Technical requirements and methods of measurement to be
fulfilled for the said equipment to exempt type approval to be used in Denmark.
7. Objective and rationale: Liberalization of the area of radio transmitters having very low
transmitter power.
8. Relevant documents: Ministry of Communication's announcement of Statute of
Radiocommunication, No. 297, 22 April 1992.
Ministry of Communication and Tourism's Order on the Establishment and
Usage of Certain Radio Equipment, No. 738 of 13 August 1994.
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995
10. Final date for comments: 1 June 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | vs447ss9459 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.7 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vs447ss9459 | vs447ss9459_90080552.xml | GATT_1 | 218 | 1,568 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.7
23 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0082)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing
ISDN networks at basic rate
5. Title and number of pages of the notified document: Integrated Services Digital
Network (ISDN); Attachment Requirements for Terminal Equipment to Connect to an
ISDN Using ISDN Basic Access (TBR 3) (724 pages)
6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment capable of
connection to an interface to A T, or coincident S and T, reference point at an interface
to a public telecommunications network presented as an ISDN basic access point.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 3
9. Proposed date of adoption and entry into force: September 1995
10. Final date for comments: 31 May 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG Il-A-1 |
GATT Library | vk314rf8162 | Notification | World Trade Organization, February 9, 1995 | World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures | 09/02/1995 | official documents | G/SPS/N/KOR/2 and 0209-0240 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vk314rf8162 | vk314rf8162_90080683.xml | GATT_1 | 329 | 3,173 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/SPS/N/KOR/2
9 February 1995
ORGANIZATION
(95-0237)
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
NOTIFICATION
1. Member to Agreement notifying: REPUBLIC OF KOREA
If applicable, name of local government involved:
2. Agency responsible: Ministry of Health and Welfare
3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Ginseng and its products
4. Title and number of pages of the notified document: Revision of Food Code - 2 pages
5. Description of content:
- Introduction of maximum allowance levels for 18 pesticides in Ginseng and its
products - see attachment
6. Objective and rationale: Protection of public health
7. An international standard. guideline or recommendation does not exist [ X.].
If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible,
identify deviations:
8. Relevant documents: Legal basis: "Food Sanitation Act" (1962.1.21)
Regulation to be revised: "Food Code" (1967.12.23)
Government Notice No. 1994-128 dated 31 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Not decided
10. Final date for comments: 25 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [ ] or address and telefax number of other
body: International Cooperation Division, Ministry of Health and Welfare,
1 Choongang-dong, Kwachon, Kyunggi-Do, 427-760, Republic of Korea
- Tel: 82-2-503-7524
- Fax: 82-2-503-7568
./. G/SPS/N/KOR/2
Page 2
Maximum Allowance Levels for Ginseng and its Products
Name MRL (mg/kg)
DDT (Sum ot DDT, DDD and DDE) 0.1
BHC (Sum of a, ß and ? BHC) 0.2
Aldrin & Dieldrin 0.01
Endrin 0.01
Endosulfan (Sum of a, ß and Endosulfan
sulfate) 0.2
PCNB 0.3
Procymidone 5.0
Ethoprophos 0.01
Captafol 0.05
Captan 0.05
Diazinon 0.01
Cypermethrin 2.0
.
Deltamethrin 0.5
Turbufos 0.01
Parathion 0.1
Mancozeb 0.5
Carbendazim (MRL cover carbendazim
residues occuring as a metabolic product of
benomyl and thiophanatemethyl, or from
direct use of Carbendazim) 0.5
Remark:
In case of concentrated extract products and fresh ginseng root, 200% and 25% of the above stated
MRL are applied, respectively. |
GATT Library | pn107rk0774 | Notification | World Trade Organization, February 24, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 24/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.50 and 0372-0392 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pn107rk0774 | pn107rk0774_90080808.xml | GATT_1 | 185 | 1,391 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.50
24 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0389)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: CANADA
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2. and 7.2): Quebec
2. Agency responsible: Société des alcools du Québec
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Beer
5. Title and number of pages of the notified document: Regulation Respecting the
Prescribed Manner of Identifying a Beer Container, pages 154-155
6. Description of content: Identification of cases of beer and identification of beers.
7. Objective and rationale: Prevention of deceptive practices
8. Relevant documents: Gazette officielle du Québec, Part 2, Volume 127,
25 January 1995, No. 4
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 February 1995
10. Final date for comments:
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | sb135cd6353 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.10 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sb135cd6353 | sb135cd6353_90080558.xml | GATT_1 | 204 | 1,429 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
TBT/Notif.95.10
23 January 1995
Special Distribution
(95-0088)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing
X.21 Networks
5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for
Terminal Equipment to be Connected to Circuit Data Networks and Leased Circuits
Using a CCITT Recommendation X.21 Interface (TBR 1) (67 pages)
6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment employing an
X.21 Interface which is capable of connection to circuit switched public data networks
and leased circuits.
7. Objective and rationale: See 6 above.
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 1
9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | xm686fk7231 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.27 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xm686fk7231 | xm686fk7231_90080719.xml | GATT_1 | 225 | 1,714 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.27
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0253)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Lighters
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-090-SCFI-1994: Portable Liquified Petroleum Gas Lighters - Disposable and
Non-Disposable.
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and
testing methods for lighters using inflammable butane, isobutane, propane, natural gas or
mixtures thereof, and which are used to light cigars, cigarettes and pipes. The standard
does not apply to electronic lighters.
7. Objective and rationale: Consumer safety
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federacion (Official Journal) of
20 January 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 18 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: National enquiry point |
GATT Library | xf856jm2515 | Notification | World Trade Organisation, February 3, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 03/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.20 and 0209-0240 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xf856jm2515 | xf856jm2515_90080667.xml | GATT_1 | 304 | 2,085 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.20
3 February 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0220)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Department of Agriculture (2)
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ]5.6.2 [ ] 5.7.1 [ ] other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Labelling of Raw Poultry
Products (HS Chapter 0207)
5. Title and number of pages of the notified document: Use Of The Term "Fresh" on the
Labelling Of Raw Poultry Products (9 pages)
6. Description of content: The food safety and inspection service is proposing to amend
the Federal Poultry Products Inspection Regulations to prohibit the use of the term
"fresh" on the labelling of raw poultry products whose internal temperature has ever
been below 26 F. The proposal would require such poultry products to be labelled with
a descriptive term reflecting this fact.
7. Objective and rationale: The service is proposing such action to ensure that poultry
products distributed to consumers are not labelled in a false or misleading manner. Such
action would also meet consumer expectations that the term "fresh" should not be
applied to raw poultry products that have been subjected to processes that would cause
such products to become frozen (i.e., below 26 F).
8. Relevant documents: 60 FR 3454, 17 January 1995; 9 CFR Part 381. Will appear in
the Federal Register when adopted.
9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined.
10. Final date for comments: 20 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | wd243wm9746 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.9 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wd243wm9746 | wd243wm9746_90080556.xml | GATT_1 | 230 | 1,676 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.9
23 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0086)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals Accessing
X.25 Networks via X.21 Interfaces
5. Title and number of pages of the notified document: Attachment Requirements for Data
Terminal Equipment (DTE) to Connect to Packet Switched Data Networks (PSDNs) for
CCITT Recommendation X.25 Interfaces at Data Signalling Rates of Up To
1 920 KBITS/S Utilizing Interfaces Derived from CCITT Recommendations X.21 and
X.21BIS (TBR2) (248 pages)
6. Description of content: Technical characteristics of packet mode terminal equipment
capable of connection to a dedicated interface of a Packet Switched Public Data Network
using CCITT recommendation X.25, making use of LAPB
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 2
9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | vh696xb5433 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/Nofif.95.12 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vh696xb5433 | vh696xb5433_90080571.xml | GATT_1 | 209 | 1,588 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Nofif.95.12
23 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0101)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the Furopean Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 x, 5.6.2 [ ] .7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 4-wire analogue leased lines
5. Tide and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC); Ordinary and Special Quality Voice Band with 4-Wire Analogue Leased Lines
(A40 and A4S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 17)
(7 pages)
6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal
equipment interface and test procedures for compliance.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 17
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | qt757ng2501 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.7 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qt757ng2501 | qt757ng2501_90080561.xml | GATT_1 | 216 | 1,528 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.7
23 January 1995
Special Distribution
ORGANISATION
(95-0091)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ] 5.7.1 [ ] other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals under DECT
cordless communications and the Public Access Profile
5. Title and number of pages of the notified document: Attachment requirements for
terminal equipment for Digital European Cordless Telecommunications (DECT) Public
Access Profile (PAP) Applications. (Amendment A1 to TBR 11) (7 pages)
6. Description of content: This amendment will modify TBR 11 to provide compatibility
of certain functions between Public Access Profile (PAP) and the General Access Profile
(GAP).
7. Objective and rationale: See 6 above.
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128) TBR 11
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11 Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | pq663sy0463 | Notification | World Trade Organization, February 10, 1995 | World Trade Organization and Committee on Agriculture | 10/02/1995 | official documents | G/AG/N/USA/1 and 0283-0327 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pq663sy0463 | pq663sy0463_90080742.xml | GATT_1 | 1,728 | 12,385 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/AG/N/USA/1
10 February 1995
ORGANIZATION
(95-0284)
Committee on Agriculture
Original: English
NOTIFICATION
The attached notification concerning trigger prices
(Table MA:4) has been received from the delegation of the
in the context of the special safeguard
United States. G/AG/N/USA/1
Page 2
January 31, 1995
Table MA:4
MARKET ACCESS: United States of America
Notification under Article 5 of the Agreement: special safeguard: price-based
Tariff item Descripton of product 1986-88 trigger or Source of
number reference price price
0201.10.50
0201.20.80
0201.30.80
0202.10.50
0202.20.80
0202.30.80
0401.30.25
0401.30.75
0402.10.50
0402.21.25
0402.21.50
0402.21.90
0402.29.50
0402.91.70
0402.91.90
0402.99.45
0402.99.55
0402.99.90
0403.10.50
0403.90.16
0403.90.45
0403.90.55
0403.90.65
0403.90.78
0403.90.95
0404.10.15
0404.10.90
0404.90.50
0405.00.40
0405.00.90
0406.10.08
0406.10.18
0406.10.28
0406.10.38
0406.10.48
0406.10.58
0406.10.68
0406.10.78
0406.10.88
Fresh/chilled beef carcass
Fresh/chilled beef, bone-in
Fresh/chilled boneless beef
Frozen beef carcass
Frozen beef, bone-in
Frozen boneless beef
Cream not over 45% fat
Cream over 45% fat
Milk powder under 1.5% fat
Milk powder 1.5% - 3% fat
Dried milk 3 - 35% fat
Dried milk over 35% fat
Sweetened milk powder
Evaporated milk, unsweetened, airtight cont.
Other unsweetened evaporated milk
Sweetened condensed milk,airtight cont.
Other sweetened condensed milk
Sweetened evaporated milk
Dried yogurt
Sour cream not over 45% fat
Dried buttermilk
Dried sour cream not over 35% fat
Dried sour cream over 35% fat
Sour cream over 45% fat
Dried fermented milk
Modified whey
Dried whey
Other milk mixtures
Butter
Butteroil
Changos cheese
Fresh blue cheese
Fresh Cheddar cheese
Fresh American type cheese
Fresh Edam/Gouda cheese
Fresh Italian type cheese
Fresh Gruyere process cheese
Fresh lowfat cheese
Fresh cheese, NSPF
$1.71
$1.71
$1.97
$1.81
$1.81
$1.97
$1.42
$2.78
$1.02
$1.02
$0.95
$2.36
$2.63
$0.72
$0.72
$1.27
$1.27
$2.63
$2.63
$1.42
$0.92
$0.95
$2.36
$2.78
$2.63
$1.78
$0.46
$1.80
$2.78
$2.33
$2.68
$4.05
$2.18
$1.88
$3.20
$3.82
$2.46
$2.00
$2.68
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/ liter
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/ liter
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/ G/AG/N/USA/1
Page 3
January 31, 1995
Table MA:4
MARKET ACCESS: United States of America
Notification under Article 5 of the Agreement: spt: ial safeguard: price-based
Tariff item Description of product 1986-88 trigger or Source of
number reference price price
0406.20.28
0406.20.33
0406.20.39
0406.20.48
0406.20.53
0406.20.63
0406.20.67
0406.20.71
0406.20.75
0406.20.79
0406.20.83
0406.20.87
0406.20.91
0406.30.18
0406.30.28
0406.30.38
0406.30.48
0406.30.53
0406.30.63
0406.30.67
0406.30.71
0406.30.75
0406.30.79
0406.30.83
0406.30.87
0406.30.91
0406.40.70
0406.90.12
0406.90.18
0406.90.32
0406.90.37
0406.90.42
0406.90.48
0406.90.54
0406.90.68
0406.90.74
0406.90.78
0406.90.84
0406.90.88
0406.90.92
0406.90.94
Grated or powdered blue cheese
Grated or powdered Cheddar cheese
Powdered Colby
Grated or powdered Edam/Gouda cheese
Grated or powdered Italian type cheese
Powdered mixtures of blue cheese
Powered mixtures of Cheddar cheese
Powdered mixtures of American-type cheese
Powdered mixtures of Edam/Gouda cheese
Powdered mixtures of Italian type cheese
Powdered mixtures of Gruyere process chees
Powdered mixtures of lowfat cheese
Powdered mixtures, NSPF cheese
Processed blue cheese
Processed Cheddar cheese
Processed Colby
Processed Edam/Gouda cheese
Processed Gruyere
Processed mixtures of blue cheese
Processed mixtures of Cheddar cheese
Processed mixtures of American-type cheese
Processed mixtures of Edam/Gouda cheese
Processed mixtures of Italian type cheese
Processed mixtures of Gruyere
Processed lowfat cheese
Processed cheese, NSPF
Other blue cheese
Other Cheddar cheese
Edam/Gouda in original loaves
Goya cheese
Sbrinz cheese
Other
Swiss
Other
Other
Other
Other
Other
Other
Other
Other
Italian type cheese
cheese
Colby
mixtures of Italian type cheese
mixtures of blue cheese
mixtures of Cheddar cheese
mixtures of American-type cheese
mixtures of Edam/Gouda cheese
mixtures of Gruyere
mixtures of lowfat cheese
$4.05
$2.18
$1.88
$3.20
$3.82
$4.05
$2.18
$1.88
$3.20
$3.82
$2.46
$2.00
$2.68
$4.05
$2.18
$1.88
$3.20
$2.46
$4.05
$2.18
$1.88
$3.20
$3.82
$2.46
$2.00
$2.68
$4.05
$2.18
$3.20
$3.82
$3.82
$3.82
$3.34
$1.88
$3.82
$4.05
$2.18
$1.88
$3.20
$2.46
$2.00
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
'1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/ G/AG/N/USA/1
Page 4
January 31, 1995
Table MA:4
MARKET ACCESS: United States of America
Notification under Article 5 of the Agreement: special safeguard: price-based
Tariff item Descripton of product 1986-88 trigger or Source of
number reference price price
0406.90.97
1202.10.80
1202.20.80
1517.90.60
1701.11.50
1701.12.50
1701.91.30
1701.91.48
1701.91.58
1701.99.50
1702.20.28
1702.30.28
1702.40.28
1702.60.28
1702.90.20
1702.90.58
1702.90.68
1704.90.58
1704.90.68
1704.90.78
1806.10.15
1806.10.28
1806.10.38
1806.10.55
1806.10.75
1806.20.26
1806.20.28
1806.20.36
1806.20.38
1806.20.73
1806.20.77
1806.20.82
1806.20.83
1806.20.87
1806.20.89
1806.20.94
1806.20.98
1806.32.06
1806.32.08
1806.32.16
1806.32.18
Other mixtures of cheese, NSPF
In-shell peanuts
Shelled peanuts
Dairy spreads
Raw cane sugar
Raw beet sugar
Colored sugar
Flavored sugar over 65% sugar
Flavored sugar over 10% sugar
Refined sugar
Maple syrup, blended
Glucose, blended
Glucose/fructose, blended
Fructose, blended
Sugar syrup
Other blended syrups
Other sugars over 65% sugar
Dairy confectionery
Sugar confectionery over 65% sugar
Sugar confectionery over 10% sugar
Cocoa powder, over 10% sugar
Bulk cocoa powder over 65% sugar
Cocoa powder, over 65% sugar, retail
Bulk cocoa powder over 90% sugar
Cocoa powder, over 90% sugar, retail
Bulk chocolate under 21% milk
Bulk chocolate over 21% milk
Bulk chocolate under 21% milk
Bulk chocolate over 21% milk
Chocolate preps over 65% sugar
Bulk cocoa preps over 10% sugar
Bulk cocoa preparations under 21% milk
Bulk cocoa preparations over 21% milk
Bulk cocoa preps under 21% milk
Bulk cocoa preps over 21% milk
Bulk chocolate syrups
Bulk cocoa preps over 10% sugar
Chocolate bars under 21% milk
Chocolate bars over 21% milk
Chocolate bars under 21% milk
Chocolate bars over 21% milk
$2.68
$0.34
$1.24
$1.78
$0.33
$0.50
$0.50
$0.48
$0.48
$0.50
$0.44
$0.44
$0.44
$0.44
$0.50
$0.44
$0.48
$1.78
$0.48
$0.48
$0.58
$0.58
$0.58
$0.58
$0.58
$1.24
$1.24
$1.29
$1.29
$0.48
$0.48
$1.78
$1.78
$1.29
$1.29
$0.44
$0.48
$1.24
$1.24
$1.29
$1.29
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/ G/AG/N/USA/1
Page 5
January 31, 1995
Table MA:4
MARKET ACCESS: United States of America
Notification under Article 5 of the Agreement: special safeguard: price-based
Tariff item Description of product 1986-88 bigger or Source of
number reference price price
1806.32.70
1806.32.80
1806.90.08
1806.90.10
1806.90.18
1806.90.20
1806.90.28
1806.90.30
1806.90.39
1806.90.49
1806.90.59
1901.10.30
1901.10.40
1901.10.75
1901.10.85
1901.20.15
1901.20.25
1901.20.35
1901.20.50
1901.20.60
1901.20.70
1901.90.36
1901.90.43
1901.90.47
1901.90.54
1901.90.58
2008.11.15
2008.11.35
2008.11.60
2101.10.38
2101.10.48
2101.10.58
2101.20.38
2101.20.48
2101.20.58
2103.90.78
2105.00.20
2105.00.40
2106.90.09
2106.90.26
2106.90.36
Block cocoa preparations under 21% milk
Block cocoa preparations over 21% milk
Other cocoa preparations under 21% milk
Other cocoa preparations over 21% milk
Other chocolate under 21% milk
Other chocolate over 21% milk
Other chocolate under 21% milk
Other chocolate over 21 % milk
Other cocoa syrups
Other cocoa preps over 65% sugar
Other cocoa preps over 10% sugar
Infant formula over 10% milk
Other infant preparations, over 10% milk
Infant formula under 10% milk
Other infant preparations, under 10% milk
Mixes/doughs over 25% fat
Doughs over 65% sugar, over 25% milkfat
Doughs over 10% sugar, over 25% milkfat
Mixes/doughs under 25% fat
Doughs over 65% sugar,under 25% milkfat
Doughs over 10% sugar, under 25% milkfat
Margarine cheese
Other dairy preparations over 10% milk
Other dairy preparations under 10% milk
Starch preparations over 65% sugar
Starch preparations over 10% sugar
Peanut butter/paste
Blanched peanuts
Otherwise prepared peanuts
Coffee syrups
Coffee preparations over 65% sugar
Coffee preparations over 10% sugar
Tea syrups
Tea preparations over 65% sugar
Tea preparations over 10% sugar
Mixed condiments/seasonings
Ice cream
Edible ice containing milk
Lowfat dairy mixtures
Butter substitutes over 10% milk
Butter substitutes under 10% milk
$1.78
$1.78
$1.78
$1.78
$1.24
$1.24
$1.29
$1.29
$0.44
$0.48
$0.48
$2.63
$2.63
$2.63
$2.63
$1.78
$0.88
$0.88
$1.78
$0.88
$0.88
$2.00
$1.80
$1.80
$0.48
$0.48
$0.92
$1.24
$1.24
$0.44
$0.48
$0.48
$0.44
$0.48
$0.48
$0.48
$0.97
$1.80
$2.92
$2.33
$2.33
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/liter
/kg
/kg
/kg
/kg
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/ G/AG/N/USA/1
Page 6
January 31, 1995
Table MA:4
MARKET ACCESS: United States of America
Notification under Article 5 of the Agreement: special safeguard: price-based
Tariff Item Description of product 1986-88 trigger or Source of
number reference price price
2106.90.46
2106.90.66
2106.90.72
2106.90.76
2106.90.80
2106.90.87
2106.90.91
2106.90.94
2106.90.97
2202.90.28
2309.90.28
2309.90.48
5201.00.18
5201.00.28
5201.00.38
5201.00.80
5202.99.30
5203.00.30
Colored syrup
Other dairy preparations over 10% milk
Other syrups over 10% milk
Other food preps over 65%, sugar over 10% m
Other food preps over 10% sugar, over 10% m
Other dairy preparations under 10% milk
Other syrups under 10% milk
Other food preps over 65% sugar under 10%
Other food preps over 10% sugar under 10%
Milk based drinks
Animal feed over 10% milk
Animal feed under 10% milk
Short staple cotton
Harsh or rough cotton
Medium staple cotton
Long staple cotton
Cotton waste
Cotton processed, not spun
1/ U.S. Census data: customs unit value for appropriate TSUS provisions
$0.50
$1.78
$0.44
$0.48
$0.48
$1.78
$0.44
$0.48
$0.48
$2.63
$0.96
$0.96
$1.60
$1.12
$1.20
$2.75
$8.15
$0.64
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
/kg
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/
1/ |
GATT Library | pc134td5383 | Notification | World Trade Organization, February 14, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 14/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.38 and 0283-0327 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pc134td5383 | pc134td5383_90080751.xml | GATT_1 | 491 | 3,417 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.38
14 February 1995
Special Distribution
ORGANIZATION
(95-0306)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: SLOVAK REPUBLIC
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Slovak Office of Standards, Metrology and Testing (ÚNMS SR)
3. Notified under Article 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [X], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Given in the enclosure in
a form of the UNMS Decree No. 80/1994
5. Title and number of pages of the notified document: Decree No. 80/1994 of the Slovak
Office of Standards, Metrology and Testing of 1 December 1994. Obligatory
Certification of Gas Appliances and Devices
6. Description of content: The proposed technical regulation - Decree No. 80/1994 of the
Slovak Office of Standards, Metrology and Testing of 1 December 1994 "Obligatory
Certification of Gas Appliances and Devices" states the examining of mechanical, fire
and electrical safety, hygienic irreproachability, health and environmental protection,
safety at work and energy saving and subsequent certification of conformity of these
products to the specified technical standards and legislative regulations.
7. Objective and rationale: The reason for introducing the obligatory testing instead of
current obligatory products type approval is to harmonize the conformity certification
system valid in the countries of EU and EFTA (according to the so-called "Global
Approach to Certification and Testing" of 13 June 1989). The aim of introducing this
regulation is to reach full compatibility of the procedure for the conformity certification
of products in accordance with the EU directives, which subsequently will secure the
mutual recognition of certificates.
./. G/TBT/Notif.95.38
Page 2
8. Relevant documents:
(a) Previous documents:
- Act No. 30/1968 Zb. on State testing in tenor to subsequent regulations;
- FUNM Decree No. 101/1988 on products certification.
(b) International documents:
- European Commission's document No. 89/C 267/03 of 15 June 1989
"Global Approach to Certification and Testing. Qualitative Measures for
Industrial Products";
- EU Council Decision of 13 October 1990 concerning the modules for
various phases of the conformity assessment procedures which are
intended to be used in the technical harmonization directives;
- EU Council Directive No. 90/396/EEC on the approximation of the laws
of the member States relating to appliances burning gaseous fuels;
- EU Council Directive No. 92/42/EEC on efficiency requirements for
new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels.
(c) Publication in which there is a reference:
UNMS bulletin No. 11/1994 (Vestník ÚNMS SR No. 11/1994);
(d) Publication in which the proposal will be published after the approval: Official
Gazette of the Slovak Republic.
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 May 1995
10. Final date for comments: 31 December 1994
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | qw310yb2127 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.37 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qw310yb2127 | qw310yb2127_90080729.xml | GATT_1 | 5,258 | 35,653 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.37
8 February 1995
Special Distribution
ORGANIZATION
(95-0263)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Official Countermark
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-106-SCFI-1994, which establishes the characteristics, requirements and conditions
for use of the official seal.
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the characteristics,
requirements and conditions for use of the official countermark, and the procedure for
obtaining it.
7. Objective and rationale: Consumer protection
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
13 January 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 11 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: EMBARGO:
NOT FOR PUBLICATION BEFORE 1300 HRS GMT 16 FEBRUARY 1995
PRESS/TPRB/1
8 February 1995
TRADE POLICY REVIEW OF PAKISTAN
Pakistan's economy has grown steadily over the past decades and, despite the constraint of
a relatively weak infrastructure, the country has taken substantial steps to open its economy to the outside
world. Tariff levels and non-tariff protection measures have been reduced significantly as has state
intervention in trade, according to a WTO Secretariat report on Pakistan's trade policies and practices.
Pakistan's medium-term trade policy programme includes further liberalization of the trade
and exchange system and, during the period 1994-97, tariff rates and other taxes on international trade
are to be cut substantially. "Import liberalization is expected to increase competition between imports
and domestic production and contribute to more efficient resource allocation and the development of
a more efficient export sector," says the report.
In spite of the recent tariff reductions, Pakistan is still a high-tariff economy. At present, says
the report, "the simple average of statutory duty rates is 50 per cent, with the highest standard tariff
rate of 70 per cent. Tariff escalation is substantial in areas such as food, textiles, leather, paper and
petroleum. " Pakistan actively participated in the Uruguay Round negotiations as a developing country
with a very substantial interest in the textile and clothing sector. While the country had only a very
small number of tariff bindings before the Uruguay Round, Pakistan is now to bind about 33 per cent
of its tariff lines and 81 per cent of its tariffs for agricultural products. Most agricultural products
will have ceiling rates of 100 per cent. In the industrial sector, Pakistan will bind 25 per cent of its
tariffs, most at ceiling rates of 40 to 50 per cent. At the end of the implementation of the tariff reform
programme scheduled for 1997, the tariff structure is expected to improve not only because the still
95-0265
MORE PRESS/TPRB/1
Page 2/3
high taxes on international trade will be reduced, but also because of further simplification of the tariff
structure through the elimination of most tariff exemptions.
While Pakistan has made progress in eliminating or reducing non-tariff barriers to trade such
as import licensing requirements, other non-tariff measures continue to apply to products whose import
is banned for religious, health, safety, security or other reasons.
The scope of state trading has been reduced substantially. The report says that currently, the
Trading Corporation of Pakistan does not seem to have any exclusive or special trade privileges but
that the state-owned Rice Market Corporation and the Cotton Export Corporation "still enjoy some
inherited advantages over their private competitors, despite the fact that they do not enjoy exclusive
rights." Exports of raw cotton and rice are subject to export taxes, either for revenue reasons or to
serve as a disincentive to exporting raw materials. The scope of such taxes, however, has been reduced
in recent years.
In conclusion, the report says that Pakistan's economy is vulnerable to external trade barriers
and that the textile and clothing sector, its main export, has been subject to a restrictive trade regime
- in the form of the Multi-fibre Arrangement - for decades. "Pakistan has paid a high price in terms
of export losses for this derogation from the GATT discipline. It is thus very important that Pakistan's
trading partners assume their responsibilities" and implement the results of the Uruguay Round. The
report says that by establishing a favourable trading environment, Pakistan will be further motivated
to continue its trade reform and overall liberalization.
Notes to Editors
1. The WTO Secretariat's report, together with a report prepared by the Government of Pakistan
will be discussed by the WTO Trade Policy Review Body (TPRB) on 15 and 16 February 1995. The
review of Pakistan is carried over from the 1994 programme of trade policy reviews. The review will
be a joint meeting of the TPRB and the GATT 1947 Council. This is the first review of Pakistan since
the launching of the trade policy reviews in December 1989.
2. The WTO Trade Policy Review Body conducts a collective evaluation of the full range of trade
policies and practices of each WTO member at regular periodic intervals and monitors significant trends
and developments which may have an impact on the global trading system.
3. The two reports, together with a record of the TPRB's discussion and of the Chairman's summing
up, will be published in due course as the complete trade policy review of Pakistan and will be available
from the WTO Secretariat, Centre William, Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21.
4. The reports cover developments in all aspects of Pakistan's trade policies, including domestic
laws and regulations, the institutional framework, trade-related developments in the monetary and
financial sphere, trade practices by measure and trade policies by sector. Attached are the summary
observations from the Secretariat's report. Full reports will be available for journalists from the WTO
Secretariat on request.
MORE PRESS/TPRB/1
Page 4
5. Since December 1989, the following reports have been completed: Argentina (1992), Australia
(1989 & 1994), Austria (1992), Bangladesh (1992), Bolivia (1993), Brazil (1992), Cameroon (1995),
Canada (1990, 1992 & 1994), Chile (1991), Colombia (1990), Egypt (1992), the European Communities
(1991 & 1993), Finland (1992), Ghana (1992), Hong Kong (1990 & 1994), Hungary (1991), Iceland
(1994), India (1993), Indonesia (1991 and 1994), Japan (1990 & 1992), Kenya (1993), Korea, Rep.
of (1992), Macau (1994), Malaysia (1993), Mexico (1993), Morocco (1989), New Zealand (1990),
Nigeria (1991), Norway (1991), Peru (1994), the Philippines (1993), Poland (1993), Romania (1992),
Senegal (1994), Singapore (1992), South Africa (1993), Sweden (1990 & 1994), Switzerland (1991),
Thailand (1991), Tunisia (1994), Turkey (1994), the United States (1989, 1992 & 1994), Uruguay
(1992) and Zimbabwe (1994).
MORE PRESS/TPRB/1
Page 5
TRADE POLICY REVIEW BODY
PAKISTAN
Report by the Secretariat - Summary Observations
Pakistan's economy has grown steadily over the past decades, despite the constraint of a relatively
weak infrastructure. Nevertheless, in the 1980s, a number of structural weaknesses undermined the
sustainability of growth and heightened Pakistan's vulnerability to external shocks. To address these
constraints and attain stable, sustained growth with financial stability, Pakistan initiated a comprehensive
macroeconomic and structural reform programme, including measures to liberalize both domestic activity
and the payments system.
Since the introduction of this programme, Pakistan has made substantial steps towards greater
reliance on market forces and opening its economy to the outside world. The levels of tariff and non-
tariff protection, and of state intervention in trade, have been reduced significantly. This new direction
is in sharp contrast with Pakistan's previous economic policies, which were characterized by import-
substitution and widespread state intervention in economic life.
The beginning of the reform process was accompanied by increasing domestic and external
imbalances. The fiscal deficit widened and domestic liquidity expanded, contributing to higher inflation.
The 1990-91 Middle East crisis put additional pressure on Pakistan's external current account position.
In 1992/93, Pakistan was affected by widespread floods and plant diseases. The growth rate of GDP
declined to 2.3 per cent, exports stagnated, the current account deficit widened to 7.1 per cent of GDP
and gross official exchange reserves declined to a critically low level by mid-1993. In 1993/94, in
response to continuing domestic and external imbalances, Pakistan intensified its medium term (1993/94-
1996/97) adjustment and structural reforms. These are aimed at sustaining annual economic growth
at about 7.0 per cent over the period 1993/94 to 1996/97; reducing inflation to 6 per cent by the end
of the period; raising official reserves to over three months of imports; and reducing the burden of
domestic and external debt.
Pakistan in World Trade
Largely as a consequence of the inward-looking trade policy that Pakistan followed until recently,
the country's participation in world trade is very small (0.2 per cent in 1992). The share of merchandise
exports in GDP was 13 per cent in 1992/93, while that of merchandise imports was 19 per cent. Intra-
industry trade (IIT) rates calculated for the period 1990-92 indicate a low and even declining level
of IIT, reflecting once again the isolated and protected nature of Pakistan's economy.
A particular feature of Pakistan's exports is the heavy dependence on products belonging to
the cotton group. Cotton and cotton based manufactures account for about 60 per cent of merchandise
exports. Other significant exports include leather products, rice, fish and carpets. The highly
concentrated export structure has made the country's trade vulnerable to external distortions and
restrictions, and in particular to restraints under the MFA. Machinery, chemicals, petroleum and
petroleum products, transport equipment and edible oils are the major import items; since 1980, the
MORE PRESS/TPRB/1
Page 6
share of machinery, automotive products, telecommunication apparatus and office machinery has
increased rapidly.
Pakistan's largest trading partner in both exports and imports is the European Union, with
a share of close to 30 per cent, followed by the United States, Japan and Hong Kong. The shares
of North America and Asia in exports has increased in recent years, while those of eastern Europe,
the republics of the former Soviet Union and the Middle East have declined. In the last few years,
the shares of imports from Asia and the Middle East have increased, while those of North America
have fallen.
Institutional Framework
The Islamic Republic of Pakistan has a federal structure composed of four provinces, the federal
capital and the "tribal areas" under federal administration. Pakistan is a parliamentary democracy under
its 1973 Constitution. The President, who must be a Muslim, is the head of State and represents the
unity of the Republic; he or she is elected at a joint sitting of the Federal Legislature for a term of
five years.
The Federal Legislature consists of a lower and upper house. The lower house, the National
Assembly, contains 307 members elected directly plus ten members who represent minorities; the
term of election is five years. The upper house, the Senate, has 87 members who serve for six years.
Matters on the Federal Legislative List are under the exclusive authority of the Federal legislature.
In respect of matters on Concurrent Legislative List, both the Federal Legislature and the provincial
assemblies have the right to legislate. Matters not referred to in either list, may be subject to laws
made by a provincial assembly; however, whenever any provision of an act of a provisional assembly
contradicts an Act of Parliament, the corresponding provisions of the act of the provincial assembly
are void. It is the understanding of the Secretariat that trade matters are under the legislative authority
of the Federal Legislature. Money bills must originate in the National Assembly; other bills may
originate in either house of the Federal Legislature. A bill must be passed by both houses and then
be approved by the President. The Council of Common Interest, which is responsible to the Federal
Legislature, provides a forum for decision on matters of mutual interest for both the provinces and
the Federal authorities.
The Prime Minister, who is the head of the Federal Government, is elected by the National
Assembly. The formulation of trade policy is under the exclusive jurisdiction of the Federal Government.
Within the Government, the Ministry of Commerce is responsible for all trade policy matters. The
implementation of trade policy, beyond the Ministry of Commerce, is the task of the Central Board
of Revenue and Customs. Other agencies with trade-related powers include the Ministries of Finance
and Economic Affairs; Food, Agriculture and Cooperatives; Industries; Petroleum and Natural
Resources; Planning and Development; the State Bank of Pakistan; and the Pakistan Standards Institute.
The authorities enjoy wide discretionary powers, especially in tariff and tax-related matters,
where a number of administrative decisions give exemptions and concessions from general rules in
respect of a number of specific items or traders.
The National Economic Council (NEC), headed by the prime Minister, is the supreme economic
policy making body. The NEC reviews overall economic conditions and approves all major economic
and social plans. The Economic Coordination Committee of the Cabinet (ECC), headed by the Federal
MORE PRESS/TPRB/1
Page 7
Minister of Finance, deals with day-to-day matters and coordinates the economic policies initiated by
government agencies.
The National Tariff Commission advises the Government on tariff protection and other forms
of assistance. To interact with other ministries and the private sector in trade pol icy matters, the Ministry
of Commerce has set up an Advisory Council, in which the private sector is represented by the
Federation of Pakistan Chambers of Commerce and Industry and Regional Chambers Associations.
In Pakistan, all importers and exporters must be members of a professional trade, commercial or
industrial association.
Trade Policy Features and Trends
Pakistan's economic and trade policies are established in its indicative five-year plans. The
current Eighth Plan (1993-1998) projects annual, average real GDP growth at 7 per cent, with planned
annual average increase in export volume of nearly 11 per cent, principally in higher value-added
textile products, light and medium engineering goods and sport and surgical goods. Other objectives
of the plan include limiting import growth to 5 per cent per annum in real terms and a consequent
reduction of the current account deficit from 4.2 per cent of GDP in 1992/93 to 2.4 per cent in 1997/98.
The authorities expect this .o be achieved, inter alia, by increased domestic production of consumer
goods. Care will need to be taken that the objectives are met by market forces rather than by
administrative means, including border measures.
Pakistan's medium-term trade policy programme includes further liberalization of the trade
and exchange system. In the framework of a three year tariff reform (1994/97), tariff rates and other
taxes on international trade will be cut substantially and the number of products on the Negative List
will be further reduced. Import liberalization is expected to increase competition between imports
and domestic production and contribute to more efficient resource allocation and the development of
a more efficient export sector.
Pakistan is not a member of any free-trade agreements. Tariffs are applied almost exclusively
on an m.f.n. basis, although preferences are extended on a relatively small number of products to certain
developing countries in the framework of the GATT Protocol relating to Trade Negotiations among
Developing Countries. Pakistan, together with Iran and Turkey, is a member of the Economic
Cooperation Organization and grants a 10 per cent duty reduction on 16 products.
The European Union and 15 other trading partners grant GSP tariff treatment to Pakistan's
exports. In 1992/93, 43 per cent of Pakistan's exports received preferential treatment under GSP
schemes. In this regard, textiles and clothing are among the most sensitive areas of GSP treatment,
wholly or partially excluded in a number of countries.
Recent evolution
Pakistan has recognized that the high protection given to the domestic economy has insulated
the country from foreign competition, generated a strong anti-export bias in resource allocation and
increased inefficiency, waste and decline of quality. As a result, Pakistan's export structure has remained
over-concentrated on a small number of agriculture-based products; in more sophisticated product
areas the country's export structure has been internationally uncompetitive.
MORE PRESS/TPRB/1
Page 8
Recent trade-related reforms include the reduction of the Negative List from 300 to 75 items
between 1988 and 1994; a cut in the average statutory tariff rate from 77 to 50 per cent with further
reduction to a maximum of 35 per cent by 1997; the integration of "para-tariffs" into the single tariff
rate by mid-1994; reduction, followed by elimination of import licensing and the Restricted List:
liberalization of the foreign investment régime and abolition of industrial licensing.
Pakistan was an active participant in the Uruguay Round, with the major objective of
strengthening the multilateral trading system, phasing out the Multifibre Arrangement (MFA), integrating
the textile and clothing sector into the GATT, bringing agriculture fully under GATT disciplines and
providing special and differential treatment to developing countries and the elaboration of an "equitable
agreement for trade in services". Pakistan found the results of the Uruguay Round "discouraging"
mainly due to less than average tariff reductions in its main export product areas and the slow speed
of the integration of the textile sector into the GATT.
Type and incidence of trade policy instruments
Despite substantial tariff reductions in recent years, Pakistan is still a high-tariff economy.
At present, the simple average of statutory duty rates is 50 per cent with the highest standard tariff
rate of 70 per cent. Tariff escalation is substantial in areas such as food, textiles, leather, and paper,
petroleum.
In the 1994/95 Budget year, the 6 per cent import fee, the 5 per cent Iqra surcharge and
regulatory duties have been integrated into a single customs tariff. Nevertheless, the tariff system is
still not transparent, as numerous, mostly time-bound, exemptions and concessions are applied under
the system of Special Regulatory Orders (S.R.Os). As a consequence, different rates are frequently
applied to the same product and applied rates are substantially lower than statutory duties. The tariff
reform programme, to be implemented between 1994 and 1997, is expected to improve the tariff structure
not only through reducing the still high taxes on international trade, but also through further simplification
of the tariff structure through elimination of most tariff exemptions and concessions.
Pakistan had only a very small number of tariff bindings before the Uruguay Round. Under
the Uruguay Round, the country is to bind about 33 per cent of its tariff lines, 81 per cent of its tariffs
in HS chapters 1-24 (94 per cent of agricultural products as defined in the Uruguay Round) and
25 per cent of tariffs in chapters 25-97.
Pakistan did not sign the Tokyo Round Customs Valuation Code, due to its perceived difficulties
in implementing the "transaction value" concept of the Code in circumstances when false invoicing
and cheating on imports constituted a serious problem. The valuation of imported goods is made through
comparing declared values with prices published regularly in the official Valuation Manual; this can
complicate customs clearance procedure and lead to a lack of transparency and greater administrative
discretion in the system. Smuggling is substantial, partly due to high tariffs. It is expected that the
implementation of tariff reforms will lead to a decline of this illegal activity. By accepting the results
of the Uruguay Round, Pakistan is committed to adopting the valuation methods specified in the
Agreement.
Until recently, import prohibitions, import licensing and other non-tariff measures were
extensively used to control import flows. In the last several years, Pakistan has made substantial progress
in eliminating or reducing non-tariff barriers to trade. The number of tariff lines included in the Negative
List has been reduced from 300 to 75 (whose importation is prohibited, unless specifically authorized).
MORE PRESS/TPRB/1
Page 9
The scope of import licensing was reduced then completely eliminated in 1993. The Import Policy
Order, 1994, has also abolished the Restricted List, products on which were importable only through
designated importers. Until mid -1994, certain products (agricultural tractors and some motor vehicles
in CBU condition) were subject to standardization requirements, which meant that only some specified
makes were importable; this restriction has also been abolished, as have import quotas on machinery
and millwork.
However, Pakistan still applies a substantial number of non-tariff measures. The Negative
List includes not only products whose import is banned for religious, health or safety reasons, but also
goods such as textile and clothing items, which are restricted, as stated by the authorities, for balance-of-
payments reasons. According to the Pakistani authorities, items on the Negative List can be imported
in terms of the relevant provisions of the Import Policy Order. However, the Secretariat is not aware
of the country's practice in this respect and it is not clear, given that import licensing has been abolished,
what instruments are used to authorize imports of items which are on the Negative List. Other non-tariff
measures applied to imports include various health, safety and procedural requirements, motivated
mainly by safety, health and security considerations. All imports from India are prohibited, unless
authorized by specific legislation.
The scope of State-trading has been reduced substantially. Currently the Trading Corporation
of Pakistan, does not seem to have any exclusive or special trade privileges. However, the state-owned
Rice Market Corporation and the Cotton Export Corporation still enjoy some inherited advantages
over their private competitors, despite the fact that they do not enjoy exclusive trade rights.
Government procurement policies and practices of Pakistan are not fully known to the Secretariat.
The relevant rules in force clearly favour domestic sources over foreign ones. The authorities, however,
state that recently the practice has changed and no preferences are given to local production.
Pakistan makes efforts to base its standards on international norms. National standards on
a small number of items are inferior to international norms due to the domestic non-availability of the
required technology. Pakistan standards do not seem to constitute a major impediment to trade.
A number of major competitive export products of the country, such as raw cotton and rice,
are subject to export taxes, either for revenue reasons or to serve as disincentive to exporting raw
materials. However, the scope of such taxes has been reduced in recent years. Some agricultural
products bear export restrictions, to ensure adequate internal supply. Exports of textiles and clothing
to countries with which Pakistan has concluded bilateral restraint agreement under the MFA, are subject
to export quotas.
Pakistan provides export incentives mainly in the form of compensation to exports by duty
and tax concessions, duty free status, export processing zones and bonded warehousing. Import
liberalization is considered as the main vehicle for promoting exports and diversifying the product
structure. About half of Pakistan's exports benefit from concessionary credits; although state subsidies
are not involved, the export finance system is designed in a way that puts the burden of such credits
on the non-export sector. Tax exemptions on income originating from exports are also widely available.
During the first four decades of Pakistan's history, import-substituting industrialization was
financed from resources transferred from agriculture. Domestic prices of agricultural raw materials
and food were kept low and the urban population received generous subsidies. In recent years, the
degree of state intervention has been reduced, agricultural prices have been brought closer to world
MORE PRESS/TPRB/1
Page 10
market levels and revenue transfer from agriculture to industry has been diminished. Nevertheless,
available Producer Subsidy Equivalent calculations, based on 1986-90 data, indicate that PSEs were
negative for Pakistan's major export crops such as cotton and basmati rice. This fact showed that
government policies were still biased against agriculture; input subsidies to agricultural producers were
more than offset by the taxing effect of other agriculture-related policy instruments. The major goals
of the National Agricultural Policy, adopted in May 1991, include the establishment of social equity,
self reliance, export orientation, sustainability and enhanced productivity.
Pakistan places special emphasis on industrialization. The Government gives importance to
private investment in high-technology, value added and export industries; support for industrial
development include tax concessions, exemption from customs duty, import and monetary incentives.
Development of engineering industries is supported by a non-compulsory "deletion" programme, with
incentives for encouraging local content; once an entrepreneur has agreed to a deletion programme,
fiscal penalties can be imposed for non-compliance.
Policies affecting industry have changed substantially since 1988. Over 100 enterprises have
been privatized and the degree of State intervention in industrial matters has been reduced. Industrial
licensing has been abolished, except in a small number sectors and foreign investment policy has become
more liberal. The insulation of Pakistan's industry from the rest of the world has diminished, but
industry still remains protected by high tariffs and some other measures.
Temporary measures
Although Pakistan's legislation authorizes anti-dumping or countervailing duties, no such measures
have ever been imposed. To date only one application for anti-dumping action has been reviewed by
the Commission, on imports of jute from Bangladesh. [he full implementation of the present tariff
reform and trade liberalization programme is likely to expose a number of domestic producers to external
competition; that may bring an increased number of applications for anti-dumping or countervailing
actions. Pakistan is a signatory to both the Anti-Dumping and the Subsidies Code. Pakistan does not
have separate safeguard legislation and it has never taken safeguard actions.
New initiatives
Recently, the Government of Pakistan has intensified the reform of its trade system with the
objective to enhance its effectiveness and export capabilities through increased market orientation and
competition with foreign goods and services. As noted, para-tariff measures have been integrated into
the customs duty and at the end of the implementation of the tariff reform programme in 1997, the
highest tariff rates will be reduced to 35 per cent and most tariff concessions and exemptions will be
phased out. It is also expected that the number of items on the Negative List will be reduced
substantially.
MORE PRESS/TPRB/1
Page 11
Trade Policies and Foreign Trading Partners
With its comprehensive macroeconomic and structural reform programme introduced since
1988, Pakistan has made the first substantial steps towards reversing the country's inward-looking,
isolationist policies and greater integration into the world economy. These reforms, if consistently
implemented, and accompanied by appropriate macroeconomic and social measures, will lead to more
efficient resource allocation, diversified economic development and increased competitiveness of
Pakistan's economy on both domestic and foreign markets.
Pakistan's trade measures are applied basically on a non-discriminatory basis; it signed the
Tokyo Round codes with the exception of the Customs Valuation and the Government Procurement
Codes. Under the Uruguay Round, Pakistan has accepted all the Multilateral Trade Agreements;
however, the low proportion of tariff rates bound by Pakistan, even after the Uruguay Round, indicates
that its growing integration into the trading system currently underway will continue to be graduaI.
Pakistan is a developing country, whose economy is vulnerable to external trade barriers.
A particular feature of Pakistan's economy is that its leading export product group, textiles and clothing,
has been subject to a restrictive trade régime for decades. Pakistan has paid a high price in terms of
export losses for this derogation from the GATT discipline. For this reason, Pakistan is deeply interested
in the integration of the textile sector, as export opportunities in this product area have a direct and
substantial influence on the country's economic growth. It is thus very important that Pakistan's trading
partners assume their responsibilities through the ratification and consistent implementation of the
Uruguay Round results, in establishing a favourable trading environment that motivate Pakistan to
continue and deepen its trade reform and liberalization.
MORE PRESS/TPRB/1
Page 12
TRADE POLICY REVIEW BODY
PAKISTAN
Report by the Government - Summary Extracts
Pakistan's trade policy is formulated with the aim of maximising gains from international trade
through the promotion of freer trade in the context of a global multilateral trading system, and the
encouragement of efficient and competitive domestic production activities. A free and competitive
trading and production environment will contribute to the economic and social development of Pakistan.
Towards this end, the Government has implemented an extensive liberalisation of the trade regime.
Over the last six years, non-tariff barriers have been replaced with tariffs; the maximum level of tariffs
has been reduced to 70 per cent with a few exceptions; the tariff structure has been rationalized with
the aim of reducing disparities in effective protection; and all 'other charges' have been merged in
the statutory tariff regime; all items have been made importable except for a few whose entry is restricted
on religious, health and security considerations, or on account of balance of payments difficulties.
To complement the liberalisation of the trade regime, the exchange system has been fully
liberalised. As of July 1, 1994, Pakistan has adopted current account convertibility of the rupee and
eliminated all multiple currency practices. Accordingly Pakistan has accepted and fulfilled the obligations
of Article VIII of the IMF's Articles of Agreement.
One of the important objectives of the measures described above has been the elimination of
an anti-export bias in resource allocation and to encourage efficient and competitive import substituting
activities. The Trade Policy announced by the Government for 1994/95 specified the following
objectives:
(i) Prepare Pakistan's industry for a freer global trading system emerging from the Uruguay
Round Agreements.
(ii) Stimulate exports by facilitating easy access to raw materials, intermediates and
machinery.
(iii) Encourage efficient and competitive import substitution.
(iv) Impart greater transparency by minimizing administrative controls.
(v) Simplify and streamline procedures to make these user friendly.
(vi) Ensure availability of essential commodities in the domestic economy.
(vii) Adopt tariff measures instead of quantitative restrictions.
(viii) Facilitate the transfer of technology into the country.
(ix) Strengthen research and development capabilities and encourage human resource
development.
MORE PRESS/TPRB/1
Page 13
(x) Liberalise controls in the economy and place greater reliance on market forces to
promote efficiency and growth.
(xi) And to provide a stable economic environment through greater continuity in policy
planning.
Problems in External Markets
As stated elsewhere, Pakistan is one of the founder members of the General Agreement. Oddly
enough, however, the two most important areas of its export interest have largely been kept outside
the scope of the normal rules of the multilateral trading system, and of the successive rounds of
liberalisation under the GATT auspices. While agriculture fell victim to trade distortions through large-
scale subsidisation by the major industrialised countries, the textiles sector has encountered systematic
barriers against normal growth of trade and discriminatory treatment through the Multi-fibre Arrangement
and its predecessor short and long-term arrangements. Even the results of the Uruguay Round have
fallen short of the Pakistan's genuine expectations in these areas. In agriculture, massive subsidisation,
both for production and export, has been legitimised. In textiles, likewise, the restrictions are likely
to persist for a long period of ten years.
In addition, exports are being increasingly subjected to initiation of anti-dumping and
countervailing investigations which creates uncertainty and depresses the business sentiment. Investigation
periods are sometimes quite lengthy and the legal costs of defending against these cases is prohibitive.
The phenomenon is matter of particular concern because although a number of investigations initiated
into alleged dumping or subsidisation of imports from Pakistan all resulted in negative findings, they
had already created a damaging impact on normal growth of trade.
During the last few years, the growing tendency towards creation of trading blocs is extremely
worrisome to Pakistan, especially as these discriminate against non-member countries.
END |
GATT Library | qf558ks5011 | Notification | World Trade Organisation, January 24, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 24/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.16 and 0120-0128 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qf558ks5011 | qf558ks5011_90080591.xml | GATT_1 | 230 | 1,648 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.16
24 January 1995
Special Distribution
ORGANISATION
(95-0125)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: JAPAN
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Posts and Telecommunications
3. Notified under Article 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [X], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Radio transmitting facility
for domestic mobile satellite communications system in S-band (2.6/2.5 GHz band)
(HS: 85.25)
5. Title and number of pages of the notified document: Amendment to the Regulations for
Certification of Conformity with Technical Standards for the Specified Radio Facilities
(available in English, 2 pages)
6. Description of content: To designate specified radio facilities for domestic mobile
satellite communications system in S-band (2.6/2.5 GHz band) as item which is required
for technical standard certification and to establish certification method.
7. Objective and rationale: To simplify licensing procedures for the above-mentioned radio
facilities.
8. Relevant documents: The basic law is the Radio Law.
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 16 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | tw811kd6591 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.24 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tw811kd6591 | tw811kd6591_90080716.xml | GATT_1 | 214 | 1,631 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.24
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0250)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Trade and Industrial Development
3. Notified under Article 2.9.2 [x], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Jewellery
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-033-SCFI-1994, Trade Information - Jewellery or Articles of Gold, Silver,
Platinum and Palladium
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the commercial
information that must be contained in jewellery or articles of gold, silver, platinum and
palladium marketed in Mexican territory.
7. Objective and rationale: Consumer protection
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federacion (Official Journal) of
18 January 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 16 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [x] or address and telefax number of other
body: National enquiry point |
GATT Library | sh206fh6946 | Notification | World Trade Organisation, February 7, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 07/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.21 and 0209-0240 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sh206fh6946 | sh206fh6946_90080684.xml | GATT_1 | 298 | 2,140 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.21
7 February 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0239)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: SLOVAK REPUBLIC
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Slovak Ministry of Economy - Department of the State Mine
Administration
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable):
5. Title and number of pages of the notified document: STN 446670 Storage Rooms for
Flammable Liquid and Solid Grease in Mines
6. Description of content: This standard determines principles for setting up storage
premises, as well as transport and handling of flammable liquids and solid grease in the
underground mines. It concerns design, construction, and operation of the
aforementioned storage rooms in coal, ore, and non-ore mines.
7. Objective and rationale: During final approval of this standard draft, the Slovak
Ministry of Economy - Department of the State Mine Administration required to state
given parts of the standard to be obligatory. Following this requirement the standard is
submitted for notification.
8. Relevant documents: Slovak Standard: STN 650201:1991 Flammable liquids.
Operation and storage premises (former Czechoslovak Standard). This standard is not
valid for mines, which, in accordance with the Slovak Law No.44/1988 Zb., are under
the control of the State Mine Administration. This is the reason for setting up the
separate standard for this field.
9. Proposed date of adoption and entry into force: May 1995
10. Final date for comments: 1 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | tq364fn3478 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.25 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tq364fn3478 | tq364fn3478_90080717.xml | GATT_1 | 206 | 1,505 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.25
8 February 1995
ORGANIZATION
Special Distribution
(95-0251)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Transport and Communications
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Thermoplastic coverings
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-027-SCTI-1993, Thermoplastic Coverings for Telephone Cables used in External
Equipment.
6. Description of content: This Mexican Official Standard establishes the specifications and
testing methods for protective coverings made of thermoplastic materials for telephone
cables for use in external equipment.
7. Objective and rationale: Safety
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
18 January 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 16 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | my736bb0194 | Notification | World Trade Organization, February 20, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 20/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.44 and 0342-0367 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/my736bb0194 | my736bb0194_90080787.xml | GATT_1 | 374 | 2,560 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.44
20 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0353)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: REPUBLIC OF KOREA
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Environment
3. Notified under Article 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Bottled water (natural
mineral water)
5. Title and number of pages of the notified document: Establishment of Bottled Water
Regulations (9 pages)
6. Description of content:
1. Raw water should be one of the following to satisfy raw water quality standards:
- Underground water under base rock;
- Spring water which comes out of the underground by water pressure;
- Natural water which can maintain consistency in terms of quality and
quantity in spite of the following natural or artificial changes:
precipitation, season, weather or water collection.
2. Bottled water should meet bottled water quality standards.
3. In accordance with the criteria of labelling, labels should not be placed in a way
which can cause confusion to consumers, for example, in such a manner as
"medicinal water", "natural and fresh water", "ionic water" or "water doing
good to health". In addition, the labels indicating the contents and quantity of
minerals in the final product should be marked very clearly so that consumers
can easily understand the labels.
4. The circulation period of final products should be limited to six months.
5. Bottles containing less than 1 litre of water should be made of glass.
./. G/TBT/Notif.95.44
Page 2
7. Objective and rationale: To ensure the quality of bottled water
8. Relevant documents: Government Notice No. 1995-3 dated 2 February 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 May 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [ ] or address and telefax number of other
body:
Drinking Water Quality Division
Ministry of Environment
1 Choongang-dong
Kwachon-city
Kyunggi-do
427-760 Republic of Korea
Tel: 82 2 507 2454
Fax: 82 2 504 9280 |
GATT Library | mp589vb6650 | Notification | World Trade Organization, February 9, 1995 | World Trade Organization and Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures | 09/02/1995 | official documents | G/SPS/N/KOR/1 and 0209-0240 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mp589vb6650 | mp589vb6650_90080682.xml | GATT_1 | 229 | 1,764 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/SPS/N/KOR/1
9 February 1995
ORGANIZATION
(95-0236)
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
NOTIFICATION
1. Member to Agreement notifying: REPUBLIC OF KOREA
If applicable, name of local government involved:
2. Agency responsible: Ministry of Health and Welfare
3. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Food Additives
4. Title and number of pages of the notified document: Introduction of new standards for
Food Additives
5. Description of content:
- Introduction of new standards for the following 16 Food Additives:
Licorice Extract, Guk, Lactoferrin, Rennet Casein, Berries Color, DL. Phenylalanine,
Tragacanth. Gibberellic Acid, Tara Gum, Taurine, Annatte Extract, Milk Clotting
Enzyme, Jong Guk, Betaine, Cyclodextrin, Enzymatically Decomposed Lecthin
6. Objective and rationale: Protection of public health
7. An international standard, guideline or recommendation does not exist [ X ]
If an international standard, guideline or recommendation exists, whenever possible,
identify deviations:
8. Relevant documents: Legal basis: "Food Sanitation Act"
Government Notice No. 1994-120 dated 17 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Not decided
10. Final date for comments: 10 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [ ] or address and telefax number of other
body: International Cooperation Division, Ministry of Health and Welfare,
1 Choongang-dong, Kwachon, Kyunggi-Do, 427-760, Republic of Korea
- Tel: 82-2-503-7524
- Fax: 82-2-503-7568 |
GATT Library | kr478jb6132 | Notification | World Trade Organisation, January 30, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 30/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.17 and 0143-0171 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kr478jb6132 | kr478jb6132_90080632.xml | GATT_1 | 355 | 2,614 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.17
30 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0169)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: SLOVAK REPUBLIC
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of the Interior of the Slovak Republic (MISR)
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ]. 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Painting shops, drying
houses and other arrangements used for performing surface treatments
5. Title and number of pages of the notified document: Regulation of the MISR, No.
Determining Technical Specifications for Fire Safety During Product Surface Treatment
with the Use of Painting Materials
6. Description of content: The proposal of the Regulation specifies basic requirements
regarding fire safety applied in the drawing plans and in the operation of the painting
shops and related technological arrangements which are integral parts of performing
surface treatments. Besides the requirements for the project layouts of these
arrangements, the proposal of the Regulation includes also the fire safety arrangement
for their operation. The proposal also deals with the problems of the arrangements
which had been operated or designed before the Regulation comes into effect. Key
words: product surface treatment, fire safety, painting materials, fixed extinguishing
installation, flooding (drowning out) installations, local flaming indication, automatic
application of painting materials, automatic fire alarm, exhausting ventilation.
7. Objective and rationale: Reasons for compiling this generally obligatory Regulation are
based on the necessity to control the activities connected with increased fire hazard that
appears during the surface treatment technologies using the painting materials. Also it is
based on the provisions of the Act No. 142/1991 requiring the harmonization of the
national legislation with those of the EC.
8. Relevant documents: None identified
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995
10. Final date for comments: 30 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | ms294kt8763 | Notification | World Trade Organisation, January 17, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 17/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.2 and 0040-0053 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ms294kt8763 | ms294kt8763_90080452.xml | GATT_1 | 333 | 2,278 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.2
17 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0044)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: UNITED STATES
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (1)
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ] 5.6.2 [ ]5.7.1 [ ]other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Labelling alcoholic
beverages (HS Chapter 22)
5. Title and number of pages of the notified document: Alterations of Labels on
Containers of Distilled Spirits, Wine, and Beer (6 pages)
6. Description of content: The Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms is proposing to
amend the regulations in Title 27 of the Code of Federal Regulations (CFR), Parts 4, 5
and 7 which implement Section 205(E) of the Federal Alcohol Administration Act of
1935, which makes it unlawful for any person to alter, mutilate, destroy, obliterate or
remove any mark, brand or label on wine, distilled spirits, or malt beverages held for
sale in interstate or foreign commerce or after shipment therein.
7. Objective and rationale: The proposed amendments will reinstate a requirement that
Bureau approval be obtained before relabelling distilled spirits, and will make it unlawful
to relabel a distilled spirits, wine or malt beverage container if the effect of such action
is to remove from the container or label any information required by Bureau regulations,
or a product identification code placed on the product by the producer for tracing
purposes.
8. Relevant documents: 60 FR 411, 4 January 1995; 27 CFR, Parts 4, 5 and 7 will
appear in the Federal Register when adopted.
9. Proposed date of adoption and entry into force: To be determined
10. Final date for comments: 6 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | pj995cj1248 | Notification | World Trade Organization, February 16, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 16/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.41 and 0283-0327 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pj995cj1248 | pj995cj1248_90080765.xml | GATT_1 | 344 | 2,293 | RESTRICTED
WORLD TRADE
G/TBT/Notif.95.41
16 February 1995
Special Distribution
ORGANIZATION
(95-0325)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
./.
1. Member to Agreement notifying: DENMARK
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible:
National Telecom Agency
Holsteinsgade 63
2100 Copenhagen Ø
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [X], 5.6.2 [X], 5.7.1 [X], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): 85.15.097
5. Title and number of pages of the notified document: Technical Regulations for Low
Power Radio Apparatus having Integrated Antennas for use in the ISM Bands between
6 MHz and 1000 MHz for Data Transmission, Alarm and Remote Control (available in
Danish, 3 pages).
6. Description of content: Technical requirements and methods of measurement to be
fulfilled for the said equipment to obtain type approval to be used in Denmark.
7. Objective and rationale: Implementation of ETSI I-ETS 300 220 and I-ETS 300 330 as
a Danish technical regulation.
Improved usage of radio frequency spectrum. G/TBT/Notif.95 .41
Page 2
8. Relevant documents:
Ministry of Communication's Announcement of Statute of Radiocommunication,
No. 297, 22 April 1992.
Ministry of Communication and Tourism's Order on the Establishment and
Usage of Certain Radio Equipment, No. 738, 13 August 1994.
1-ETS 300 220
Radio Equipment and Systems (RES)
Short Range Devices
Technical characteristics and test methods for radio equipment to be used in the 25 MHz
to 1000 MHz frequency range with power levels ranging up to 500 mW.
1-ETS 300 330, Final Draft, September 1994.
Radio Equipment and Systems
Technical characteristics and test methods for radio equipment in the frequency range
9 kHz to 25 MHz and Inductive Loop Systems in the frequency range 9 kHz to
30 MHz.
9. Proposed date of adoption and entry into force: 1 July 1995
10. Final date for comments: 1 June 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | pk186pb6211 | Notification | World Trade Organisation, January 23, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.3 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pk186pb6211 | pk186pb6211_90080553.xml | GATT_1 | 226 | 1,649 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.3
23 January 1995
ORGANISATION Special Distribution
(95-0083)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals accessing
ISDN networks at basic rate
5. Title and number of pages of the notified document: Integrated Services Digital
Network (ISDN); Attachment Requirements for Terminal Equipment to Connect to an
ISDN Using ISDN Basic Access (TBR 3) (724 pages)
6. Description of content: Technical characteristics of terminal equipment capable of
connection to an interface to A T, or coincident S and T, reference point at an interface
to a public telecommunications network presented as an ISDN basic access point.
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 3
9. Proposed date of adoption and entry into force: September 1995
10. Final date for comments: 31 May 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | ps989xd1087 | Notification | World Trade Organization, February 17, 1995 | World Trade Organization and Committee on Agriculture | 17/02/1995 | official documents | G/AG/N/NZL/1 and 0327-0342 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ps989xd1087 | ps989xd1087_90080771.xml | GATT_1 | 84 | 575 | RESTRICTED
WORLD TRADE
G/AG/N/NZL/1
17 February 1995
ORGANIZATION
(95-0332)
Committee on Agriculture
Original: English
NOTIFICATION
The following notification concerning the administration of tariff quotas (Table MA: 1) has
been received from the delegation of New Zealand.
NEW ZEALAND
With respect to tariff quotas and the notification obligations recalled in WTO/AIR/6 of
24 January 1995, New Zealand has not implemented tariff quotas for the products listed in Section I-B
of its Schedule. The applied rate of duty for all imports of these products is zero. |
GATT Library | jc667fp5263 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 12, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 12/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.5 and 0009-0040 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jc667fp5263 | jc667fp5263_90080436.xml | GATT_1 | 206 | 1,463 | GENERAL AGREEMENT
ON TARIFFS AND TRADE
RESTRICTED
TBT/Notif.95.5
12 January 1995
Special Distribution
(95-0023)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: CANADA
2. Agency responsible: Department of National Health and Welfare
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3,2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Drugs
5. Title and number of pages of the notified document: Proposed Amendment to the Food
an Drug Regulations, pages 4787-4799
6. Description of content: This initiative establishes a regulatory framework for
abbreviated new drug submissions. The Amendment provides a definition for a
Canadian reference product thereby providing manufacturers and consumers with a
clearly defined standard. This regulatory initiative also defines specific requirements for
an abbreviated new drug submission.
7. Objective and rationale: Protection of human safety
8. Relevant documents: Canada Gazette, Part I, 24 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Not stated
10. Final date for comments: 22 February 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | cs625ff9502 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.29 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cs625ff9502 | cs625ff9502_90080721.xml | GATT_1 | 195 | 1,499 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.29
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0255)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Health
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Medicaments
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-072-SSAI-1993, labelling of medicaments.
6. Description of content: This Mexican Official Standard is intended to establish
requirements for labelling of medicaments of national foreign or origin marketed in
Mexican territory
7. Objective and rationale: Consumer protection
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federacion (Official Journal) of
19 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 18 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | sw200bf8833 | Notification | World Trade Organisation, January 16, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 16/01/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.1 and 0009-0040 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sw200bf8833 | sw200bf8833_90080443.xml | GATT_1 | 214 | 1,528 | WORLD TRADE
RESTRICTED
G/TBT/Notif.95.1
16 January 1995
ORGANISATION
Special Distribution
(95-0031)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: CANADA
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Department of National Wealth and Welfare
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Drugs
5. Title and number of pages of the notified document: Proposed Amendment to the Food
and Drug Regulations (pages 4787-4799)
6. Description of content: This initiative establishes a regulatory framework for
abbreviated new drug submissions. The amendment provides a definition for a Canadian
reference product thereby providing manufacturers and consumers with a clearly defined
standard. This regulatory initiative also defines specific requirements for an abbreviated
new drug submission.
7. Objective and rationale: Protection and human safety
8. Relevant documents: Canada Gazette, Part I, 24 December 1994
9. Proposed date of adoption and entry into force: Not stated
10. Final date for comments: 22 February 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | sw811bf4870 | Notification | World Trade Organization, February 8, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 08/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.26 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sw811bf4870 | sw811bf4870_90080718.xml | GATT_1 | 204 | 1,570 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.26
8 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0252)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: MEXICO
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Transport and Communications
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Heat-shrinkable caps
5. Title and number of pages of the notified document: Draft Mexican Official Standard
NOM-029-SCTI-1993, Thermocontractile Valvecaps for use in Pressurized Cables.
6. Description of content: This Mexican Official Standard is intended to describe the
material, requirements, testing methods and levels of inspection for heat-shrinkable caps
for use in Pressurized Systems.
7. Objective and rationale: Safety
8. Relevant documents: Diario Oficial de la Federación (Official Journal) of
18 January 1995
9. Proposed date of adoption and entry into force: Day following final publication in the
Official Journal
10. Final date for comments: 16 April 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | ch037bw9470 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.13 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ch037bw9470 | ch037bw9470_90080564.xml | GATT_1 | 194 | 1,468 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.13
23 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0094)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notifïcation is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 2 048 KBITS/S digital structured leased lines
5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC), 2 048 KBITS/S Digital Structured Leased Line (D2048S) Attachment
Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 13) (7 pages)
6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal
equipment interface
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
TBR 13
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG III-A-1 |
GATT Library | qs225md2242 | Notification | World Trade Organization, February 20, 1995 | World Trade Organization and Committee on Technical Barriers to Trade | 20/02/1995 | official documents | G/TBT/Notif.95.45 and 0342-0367 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qs225md2242 | qs225md2242_90080788.xml | GATT_1 | 272 | 2,009 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/TBT/Notif.95.45
20 February 1995
ORGANIZATION Special Distribution
(95-0354)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.
1. Member to Agreement notifying: NETHERLANDS
If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):
2. Agency responsible: Ministry of Transport and Public Works
3. Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Radio reception
equipment for receiving safety messages for maritime application
5. Title and number of pages of the notified document: NL-ETS 300 065 Specifications of
Minimum Requirements for Maritime Radio Communication Equipment for Receiving
Safety Messages in the NAVTEX System, Operating at 518 XHz
6. Description of content: The technical regulation contains the minimum requirements
with which NAVTEX reception equipment, comprising receiver, built-in processor and
printer must comply. The requirements are entirely based on the European Standard
ETS 300 065.
7. Objective and rationale: In addition to the objective of preventing trading restrictions by
introducing new European technical regulations, obligations pursuant to international
treaties (INO), intended to improve the safety of the ship and its crew (SOLAS
Convention) shall apply.
8. Relevant documents: Radio Equipment Order (Stb. 1988, 552), Sections C and
F; Ships Order 1965 (Stb. 1968, 367 amended by Stb. 1992, 35).
9. Proposed date of adoption and entry into force: 15 March 1995
10. Final date for comments: 1 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: |
GATT Library | bq279tw8277 | Notification | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.95.15 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bq279tw8277 | bq279tw8277_90080568.xml | GATT_1 | 202 | 1,515 | RESTRICTED
GENERAL AGREEMENT TBT/Notif.95.15
23 January 1995
ON TARIFFS AND TRADE Special Distribution
(95-0098)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.4.
1. Party to Agreement notifying: EUROPEAN COMMUNITY
2. Agency responsible: Commission of the European Communities
3. Notified under Article 2.5.2 [X], 2.6.1 [ ], 7.3.2 [ ], 7.4.1 [ ] other:
4. Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Terminals capable of
attachment to 2-wire analogue leased lines
5. Title and number of pages of the notified document: Business Telecommunications
(BTC); Ordinary and Special Quality Voice Band with 2-Wire Analogue Leased Lines
(A20 and A2S) Attachment Requirements for Terminal Equipment Interface (TBR 15)
(7 pages)
6. Description of content: Specification of the attachment requirements for terminal
equipment interface and test procedures for compliance
7. Objective and rationale: See 6 above
8. Relevant documents: Council Directive 91/263/EEC (OJ L128)
(TBR 15)
9. Proposed date of adoption and entry into force: April 1995
10. Final date for comments: 31 March 1995
11. Texts available from: National enquiry point [X] or address and telefax number of other
body: DG 111-A-1 |
GATT Library | fb726yq6276 | Notification : Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, February 13, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 13/02/1995 | official documents | TBT/Notif.94.488/Add.1 and 0283-0327 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fb726yq6276 | fb726yq6276_90080747.xml | GATT_1 | 155 | 1,097 | GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RESTRICTED
TBT/Notif.94.488/Add. 1
13 February 1995
Special Distribution
(95-0290)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
Addendum
The following communication by the United States is being circulated in accordance with
Article 10.4:
The final date for comments on this notification is extended to 6 March 1995.
Comité des obstacles techniques au commerce
NOTIFICATION
Addendum
La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions
de l'article 10.4 de l'accord.
La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée
au 6 mars 1995.
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
NOTIFICACIÓN
Addendum
La siguiente comunicación de los Estados Unidos se distribuye de conformidad con el párrafo 4
del artículo 10.
El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta
el 6 de marzo de 1995. |
GATT Library | gj880rg6990 | Notification : Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.94.491/Add.1 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gj880rg6990 | gj880rg6990_90080573.xml | GATT_1 | 155 | 1,096 | GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RESTRICTED
TBT/Notif.94.491 /Add.1
23 January 1995
Special Distribution
(95-0103)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
Addendum
The following communication by the United States is being circulated in accordance with
Article 10.4:
The final date for comments on this notification is extended to 3 March 1995.
Comité des obstacles techniques au commerce
NOTIFICATION
Addendum
La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions
de l'article 10.4 de l'accord.
La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée
au 3 mars 1995.
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
NOTIFICACIÓN
Addendum
La siguient comunicación de los Estados Unidos se distribute de conformidad con el párrafo 4
del artfículo 10.
El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta
el 3 de marzo de 1995. |
GATT Library | mj567jx7315 | Notification : Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.94.480/Add.1 and 0075-0120 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mj567jx7315 | mj567jx7315_90080574.xml | GATT_1 | 155 | 1,101 | GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RESTRICTED
TBT/Notif.94.480/Add.1
23 January 1995
Special Distribution
(95-0104)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
Addendum
The following communication by the United States is being circulated in accordance with
Article 10.4:
The final date for comments on this notification is extended to 1 March 1995.
Comité des obstacles techniques au commerce
NOTIFICATION
Addendum
La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions
de l'article 10.4 de l'accord.
La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée
au ler mars 1995.
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
NOTIFICACIÓN
Addendum
La siguiente comunicación de los Estados Unidos se distribuye de conformidad con el párrafo 4
del artículo 10.
El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta
el 1 de marzo de 1995.
. |
GATT Library | tv436st9614 | Notification : Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, January 26, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 26/01/1995 | official documents | TBT/Notif.93.308/Add.1 and 0128-0143 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tv436st9614 | tv436st9614_90080605.xml | GATT_1 | 154 | 1,105 | GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RESTRICTED
TBT/Notif.93.308/Add.1
26 January 1995
Special Distribution
(95-0142)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
Addendum
The following communication by the United States is being circulated in accordance with
Article 10.4:
The final date for comments on this notification is extended to 21 February 1995.
Comité des obstacles techniques au commerce
NOTIFICATION
Addendum
La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions
de l'article 10.4 de l'accord.
La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée
au 21 février 1995.
Comité de Obstáulos Técnicos al Comercio
NOTIFICACIÓN
Addendum
La siguiente comunicación de los Estados Unidos se distribute de conformidad con el párrafo 4
del articulo 10.
El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta
el 21 de febrero de 1995. |
GATT Library | kr388zt5298 | Notification : Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, February 9, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 09/02/1995 | official documents | TBT/Notif.94.479/Add.1 and 0240-0283 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kr388zt5298 | kr388zt5298_90080814.xml | GATT_1 | 155 | 1,100 | GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RESTRICTED
TBT/Notif.94.479/Add. 1
9 February 1995
Special Distribution
(95-0268)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
Addendum
The following communication by the United States is being circulated in accordance with
Article 10.4:
The final date for comments on this notification is extended to 17 April 1995.
Comité des obstacles techniques au commerce
NOTIFICATION
Addendum
La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions
de l'article 10.4 de l'accord.
La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée
au 17 avril 1995.
Comité de Obstâculos Técnicos al Comercio
NOTIFICACIÓN
Addendum
La siguiente comunicacién de los Estados Unidos se distribute de conformidad con el pârrafo 4
del articulo 10.
El plazo para la presentacion de observaciones sobre esta notificacion se ha prorrogado hasta
el 17 de abril de 1995. |
GATT Library | jc329fd4015 | Notification : Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, January 23, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 23/01/1995 | official documents | TBT/Notif.94.491/Add.1 and 0209-0240 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jc329fd4015 | jc329fd4015_90080700.xml | GATT_1 | 156 | 1,102 | GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RESTRICTED
TBT/Notif. 94.491/Add.1
23 January 1995
Special Distribution
(95-0103)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
Addendum
The following communication by the United States is being circulated in accordance with
Article 10.4:
The final date for comments on this notification is extended to 3 March 1995.
Comité des obstacles techniques au commerce
NOTIFICATION
Addendum
La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions
de l'article 10.4 de l'accord.
La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée
au 3 mars 1995.
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
NOTIFICACIÓN
Addendum
La siguiente comunicación de los Estados Unidos se distribuye de conformidad con el párrafo 4
del articulo 10.
El plazo para la presentación de observaciones sobre esta notificación se ha prorrogado hasta
el 3 de marzo de 1995.
./. |
GATT Library | gv466mp0836 | Notification : Addendum | General Agreement on Tariffs and Trade, January 31, 1995 | General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Committee on Technical Barriers to Trade | 31/01/1995 | official documents | TBT/Notif.94.390/Add.1 and 0143-0171 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gv466mp0836 | gv466mp0836_90080634.xml | GATT_1 | 329 | 2,128 | GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RESTRICTED
TBT/Notif.94.390/Add.1
31 January 1995
Special Distribution
(95-0171)
Committee on Technical Barriers to Trade
NOTIFICATION
Addendum
The following communication by the United States is being circulated in accordance with
Article 10.4:
The final date for comments on this notification is extended to 20 March 1995.
Comité des obstacles techniques au commerce
NOTIFICATION
Addendum
La communication des Etats-Unis reproduite ci-après est distribuée conformément aux dispositions
de l'article 10.4 de l'accord.
La date limite pour la présentation des observations concernant cette notification est reportée
au 20 mars 1995.
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
NOTIFICACIÓN
Addendum
La siguiente comunicacion de los Estados Unidos se distribute de conformidad con el párrafo 4
del articulo 10.
El plazo para la presentacion de observaciones sobre esta notificacion se la prorrogado hasta
el 20 de marzo de 1995. 95-0172 MF
95-0173 MF
95-0174
95-0175
95-0176 MF
95-0177
95-0178
95-0179
95-0180 MF
95-0181 MF
95-0182 MF
95-0183 MF
95-0184 MF
95-0185 MF
95-0186 MF
95-0187 MF
95-0188 MF
95-0189 MF
95-0190 MF
95-0191 MF
95-0192 MF
95-0193 MF
95-0194 MF
95-0195 MF
95-0196 MF
95-0197 MF
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
E F S
C/RM/M/052/Add.01
Spec(95)001
WT/GC/INF/0001
OFFICE(95)001/Add.01
WT/GC/W/0004
GATT/AIR/3668
WTO/AIR/0008
WTO/AIR/0009
DS047/006
PRESS/0002
PRESS/0003
C/RM/M/055
WT/TPR/0001
G/SG/N/0001
G/SG/N/0002
G/SG/N/0003
G/SG/N/0004
S/NGMTS/W/002/Add .07
G/ADP/N/0001
G/ADP/N/0002
G/TBT/Notif. 95.018
S/NGMTS/W/002/Add. 11
GATT/ 1664
G/TBT/Notif.95.019
L/5399/Add.51
confidential - special distribution only
not on Microfiche
not on Microfiche
not on Microfiche
not on Microfiche
not on Microfiche
F E S C/RM/G/056 |
GATT Library | df332nv4101 | Notification in pursuance of Article XVIII:C and the 1979 decision on "Safeguard Action for Development Purposes" : Communication by Malaysia | World Trade Organization, February 6, 1995 | World Trade Organization | 06/02/1995 | official documents | WT/L/32 and 0209-0240 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/df332nv4101 | df332nv4101_90080672.xml | GATT_1 | 431 | 2,831 | WORLD TRADE
RESTRICTED
WT/L/32
6 February 1995
(95-0225)
ORGANIZATION
Original: English
NOTIFICATION IN PURSUANCE OF ARTICLE XVIII:C
AND THE 1979 DECISION ON "SAFEGUARD ACTION
FOR DEVELOPMENT PURPOSES"
Communication by Malaysia
The following communication, dated 30 January 1995, has been received from the Permanent
Mission of Malaysia.
I wish to submit herewith notification of the Government of Malaysia pursuant to Article XVIII:C
of GATT 1994 and the 1979 Decision of Safeguard Action for Development Purposes.
In this connection, I request that this notification be circulated to all members of the World
Trade Organization.
./.
. WT/L/32
Page 2
1 . This notification is made in pursuance of Article XVIII: C of GATT 1994 read with the provision
of the 1979 Decision on "Safeguard Action for Development Purposes" relating to government assistance
for the promotion of domestic industry. The 1979 Decision provides that "... there may be unusual
circumstances where delay in the application of measures which a less-developed contracting party
wishes to introduce under Section A or Section C of Article XVIII may give rise to difficulties in the
application of its programmes and policies of economic development for the aforesaid purposes... in
such circumstances, the less-developed contracting party concerned may deviate from the provisions
of... Section C, paragraphs 14, 15, 17 and 18 to the extent necessary for introducing the measures......
2. With effect from 7 April 1994, the Malaysian Government introduced import licensing measures
on the following products:
(i) polyethylene - HS: 3901 10 000 and HS: 3901 20 000
(ii) polypropylene - HS: 3902 10 300 and HS: 3902 30 000
3. The licensing mechanism is a temporary measure. The Government will review the measure
at the end of two years.
4. The information about the measure was published in the Government Gazette dated 7 April 1994.
5. Under the licensing requirements for these products, an importer would have to obtain prior
approval of the Ministry of International Trade and Industry before the products can be imported into
the country. The measure is aimed at regulating the level of imports so as not to further materially
injure the domestic industry and retard its development. The measure, however, does not constitute
a prohibition of imports as licences are issued to bona fide importers.
6. The petrochemical industry is a nascent industry which would make full use of the resources
from the petroleum industry, and thereby creating important linkages, forward and backward with other
related industries. Further, the development of this industry is important for ensuring continuous and
stable supply of raw materials for the large and significant domestic plastic industry. |
GATT Library | pv426jd2723 | Notification of laws and regulations under Article 18.5 of the Agreement | World Trade Organization, January 30, 1995 | World Trade Organization and Committee on Anti-Dumping Practices | 30/01/1995 | official documents | G/ADP/N/1 and 0172-0197 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pv426jd2723 | pv426jd2723_90080645.xml | GATT_1 | 182 | 1,244 | RESTRICTED
WORLD TRADE G/ADP/N/1
30 January 1995
ORGANIZATION
(95-0190)
Committee on Anti-Durping Practices
NOTIFICATION OF LAWS AND REGULATIONS
UNDER ARTICLE 18.5 OF THE AGREEMENT
1. Under Article 18.5 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement
on Tariffs and Trade 1994, Members shall inform the Committee of any changes in their laws and
regulations relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations.
2 . The Preparatory Committee for the World Trade Organization approved (PC/R, paragraph 45)
the agreement reached by the Informal Contact Group on Anti-Dumping, Subsidies and Safeguards
that the first notification by a WTO Member of anti-dumping legislation would cover the full text of
relevant laws and regulations (PC/IPL/1 1, Annex 6).
3. Members are therefore invited to submit, in a working language of the WTO, the full text of
laws and regulations relevant to anti-dumping. Members which have no such laws or regulations are
invited to notify the Committee accordingly.
4. The laws and regulations received in response to the above request will be circulated as addenda
to this document. |
GATT Library | zn974wq9018 | Notification of laws and regulations under Article 32.6 of the Agreement | World Trade Organization, January 30, 1995 | World Trade Organization and Committee on Subsidies and Countervailing Measures | 30/01/1995 | official documents | G/SCM/N/1 and 0143-0171 | https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zn974wq9018 | zn974wq9018_90080628.xml | GATT_1 | 176 | 1,186 | WORLD TRADE
ORGANIZATION
(95-0165)
Committee on Subsidies and Countervailing Measures
NOTIFICATION OF LAWS AND REGULATIONS
UNDER ARTICLE 32.6 OF THE AGREEMENT
1. Under Article 32.6 of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Members
shall inform the Committee of any changes in their laws and regulations relevant to the Agreement
and in the administration of such laws and regulations.
2. The Preparatory Committee for the World Trade Organization approved (PC/R, paragraph 45)
the agreement reached by the Informal Contact Group on Anti-Dumping, Subsidies and Safeguards
that the first notification by a WTO Member of countervailing duty legislation would cover the full
text of relevant laws and regulations (PC/IPL/ 11, Annex 6).
3. Members are therefore invited to submit, in a working language of the WTO, the full text of
laws and regulations relevant to countervailing duties. Members which have no such laws or regulations
are invited to notify the Committee accordingly.
4. The laws and regulations received in response to the above request will be circulated as addenda
to this document.
RESTRICTED
G/SCM/N/1
30 January 1995 |