src
stringlengths 2
944
| mt
stringlengths 2
1.67k
| ref
stringlengths 3
1.64k
| annotations
list | lp
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|---|
A weather front that will bring precipitation and lower the air temperature will pass through the capital region. | Погодный фронт, который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет осадки и понижение температуры воздуха будет проходить через столичный регион. | Через столичный регион будет проходить атмосферный фронт, который принесет осадки и понизит температуру воздуха. | [
{
"start": 16,
"end": 185,
"severity": "critical",
"text": "который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет который принесет"
}
] | en-ru |
Bellator company president Scott Coker said that they are going to work on their scheduling to include UK viewers in the future. | Президент компании Bellator Скотт Кокер сказал, что они собираются работать над своим расписанием, чтобы включать в себя зрителей Великобритании в зрителей Великобритании в будущем. | Президент компании «Bellator» Скотт Кокер заявил, что они планируют работать над своим расписанием, чтобы в будущем учитывать зрителей из Соединённого Королевства. | [
{
"start": 121,
"end": 146,
"severity": "critical",
"text": "зрителей Великобритании в"
}
] | en-ru |
And when you lose customers, you're going to lose companies." | И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете клиентов, вы потеряете компании ». | А если вы теряете клиентов, вы теряете компании. | [
{
"start": 1,
"end": 168,
"severity": "critical",
"text": "И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете И когда вы потеряете"
}
] | en-ru |
A nationwide manhunt is underway for a Northwestern University professor and an Oxford University employee who are wanted as suspects after a man was found fatally stabbed inside a luxury Chicago apartment, police said. | По словам полиции, в настоящее время ведется общенациональная охота за профессором Северо-Западного университета и сотрудником Оксфордского университета, которые разыскиваются в качестве подозреваемых после того, как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был найден смертельно раненным в роскошной квартире в Чикаго. | По сообщению полиции, идёт общенациональная облава на профессора Северо-Западного университета и сотрудника Оксфордского университета, которых разыскивают как подозреваемых в связи с тем, что в роскошном номере в Чикаго был найден заколотый насмерть человек. | [
{
"start": 213,
"end": 372,
"severity": "critical",
"text": "как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был как мужчина был"
}
] | en-ru |
That is to say, about the Olympic movement. | То есть, про олимпийское То есть, про олимпийское движение. | То есть об олимпийском движении. | [
{
"start": 1,
"end": 25,
"severity": "critical",
"text": "То есть, про олимпийское"
}
] | en-ru |
Louna is one of the most sought-after groups in the Russian rock scene. | Louna - одна из самых востребованных групп на российской на российской на российской на российской на российской на российской на российской на российской на российской рок-сцене. | Louna - одна из востребованных групп на российской рок-сцене. | [
{
"start": 43,
"end": 154,
"severity": "critical",
"text": "на российской на российской на российской на российской на российской на российской на российской на российской"
}
] | en-ru |
Furthermore, in the president’s opinion, business associations should be given the right to defend the interests of their members in court. | Кроме того, по мнению президента, предпринимательские организации должны иметь право защищать интересы своих членов своих членов своих членов своих членов в суде. | Кроме того, по мнению президента, бизнес-объединения должны получить право защищать интересы своих членов в суде. | [
{
"start": 103,
"end": 141,
"severity": "critical",
"text": "своих членов своих членов своих членов"
}
] | en-ru |
He was set to start first grade at a local elementary school. | Он должен был начать первый класс в местной начальной класс в местной начальной класс в местной начальной школе. | Он должен был пойти в первый класс в местной начальной школе. | [
{
"start": 28,
"end": 79,
"severity": "critical",
"text": "класс в местной начальной класс в местной начальной"
}
] | en-ru |
Jack Ross: 'My ultimate ambition is to manage Scotland' | Джек Росс: "моя конечная цель-управлять Шотландией" "моя конечная цель-управлять Шотландией" "моя конечная цель-управлять Шотландией" "моя конечная цель-управлять Шотландией" "моя конечная цель-управлять Шотландией" "моя конечная цель-управлять Шотландией" "моя конечная цель-управлять Шотландией" "моя конечная цель-управлять Шотландией" "моя конечная цель-управлять Шотландией" | Джек Росс: "Моя самая смелая цель - руководить Шотландией" | [
{
"start": 11,
"end": 338,
"severity": "critical",
"text": "\"моя конечная цель-управлять Шотландией\" \"моя конечная цель-управлять Шотландией\" \"моя конечная цель-управлять Шотландией\" \"моя конечная цель-управлять Шотландией\" \"моя конечная цель-управлять Шотландией\" \"моя конечная цель-управлять Шотландией\" \"моя конечная цель-управлять Шотландией\" \"моя конечная цель-управлять Шотландией\""
}
] | en-ru |
The Prime Minister has attacked the SNP, saying he plans to introduce measures to "compensate for the grave inadequacies" of the Scottish government. | Премьер-министр обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на SNP, заявив, что планирует ввести меры, чтобы "компенсировать серьезные недостатки" шотландского правительства. | Премьер-министр раскритиковал Шотландскую национальную партию и заявил, что собирается ввести меры, «которые исправят вопиющую некомпетентность» правительства Шотландии. | [
{
"start": 16,
"end": 255,
"severity": "critical",
"text": "обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на обрушился с критикой на"
}
] | en-ru |
In my view, he, on the contrary, is an opponent of radical Islam. | По моему мнению, он, наоборот, оппонент радикального ислама. оппонент радикального ислама. оппонент радикального ислама. оппонент радикального ислама. оппонент радикального ислама. | На мой взгляд, он, наоборот, оппонент радикального ислама. | [
{
"start": 31,
"end": 150,
"severity": "critical",
"text": "оппонент радикального ислама. оппонент радикального ислама. оппонент радикального ислама. оппонент радикального ислама."
}
] | en-ru |
She had faced a maximum sentence of 20 years, but her legal team argued that both she and Mr Roy suffered from mental illness. | Ей грозило максимальное наказание в виде 20 лет, но ее юридическая команда утверждала, что и она, и господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими заболеваниями. | Ей грозил максимальный срок в 20 лет, но ее адвокаты заявили, что и она, и Рой страдали психическими расстройствами. | [
{
"start": 100,
"end": 379,
"severity": "critical",
"text": "господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими господин Рой страдали психическими"
}
] | en-ru |
Jess Phillips 'frightened' after receiving 'be afraid' death threats | Джесс Филлипс "испугалась" после получения смертельных угроз "бойся" угроз "бойся" | Джесс Филипс «напугана» после получения угроз расправы со словами «бойся» | [
{
"start": 55,
"end": 68,
"severity": "critical",
"text": "угроз \"бойся\""
}
] | en-ru |
But we believe they have a right to know - just as you have a right to know the health effects of choosing to smoke cigarettes,' Prof Czeisler added. | Но мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что они имеют право знать - точно так же, как вы имеете право знать последствия курения сигарет для здоровья ", - добавил профессор Чейслер. | Но мы считаем, что у них есть право знать - точно так же, как у вас есть право знать о влиянии вашего выбора курить сигареты на здоровье", - добавил проф. Цейслер. | [
{
"start": 3,
"end": 114,
"severity": "critical",
"text": "мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что мы считаем, что"
}
] | en-ru |
Vladimir Putin carried out the reshuffling of the Executive Office of the President and expressed hope that the new head of his administration would facilitate the constructive work of the government and the Kremlin. | Владимир Путин провел кадровые перестановки в Администрации Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, что новый глава его администрации будет способствовать конструктивной работе правительства и Кремля. | Владимир Путин провел перестановки в администрации президента и выразил надежду, что новый глава его администрации будет способствовать конструктивной работе правительства и Кремля. | [
{
"start": 60,
"end": 359,
"severity": "critical",
"text": "Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду, Президента и выразил надежду,"
}
] | en-ru |
About 40,000 new cases were reported in the second quarter of 2018 alone. | Только во втором квартале 2018 года было зарегистрировано около зарегистрировано около 40 000 новых случаев | Около 40000 новых случаев было зарегистрировано только во втором квартале 2018 года. | [
{
"start": 41,
"end": 63,
"severity": "critical",
"text": "зарегистрировано около"
}
] | en-ru |
Officials shut down beach access from Ponto Beach in Casablad to Swami's in Ecinitas for 48 hours for investigation and safety purposes. | Официальные лица закрыли доступ к пляжу от Понто Бич в Касабладе до Свами в Эчинитасе на 48 часов в целях расследования целях расследования целях расследования и безопасности. | Должностные лица закрыли доступ на пляж от Понто Бич в Касабладе до Суамис в Энсинитасе на 48 часов для расследования и в целях безопасности. | [
{
"start": 100,
"end": 139,
"severity": "critical",
"text": "целях расследования целях расследования"
}
] | en-ru |
"All of what we've done is at stake in November. | "Все, что мы сделали, "Все, что мы сделали, "Все, что мы сделали, "Все, что мы сделали, "Все, что мы сделали, "Все, что мы сделали, поставлено на карту в ноябре. | "Все, что мы сделали, находится в зоне риска в ноябре. | [
{
"start": 1,
"end": 110,
"severity": "critical",
"text": "\"Все, что мы сделали, \"Все, что мы сделали, \"Все, что мы сделали, \"Все, что мы сделали, \"Все, что мы сделали,"
}
] | en-ru |
A similar approach of taking immune cells out of patients and "teaching" them how to target cancer cells has worked in treating a type of leukaemia. | Подобный подход к отбору иммунных клеток у пациентов и «обучению» их, как воздействовать на раковые клетки, помог в лечении лейкемии. помог в лечении лейкемии. | Похожий подход с извлечением иммунных клеток из пациентов и "обучением" их тому, как атаковать раковые клетки, сработал в лечении одного из типов лейкемии. | [
{
"start": 108,
"end": 133,
"severity": "critical",
"text": "помог в лечении лейкемии."
}
] | en-ru |
Usually I don't get tired and I'm like an Energizer bunny. | Обычно я не устаю, и устаю, и устаю, и устаю, и я как кролик Energizer. | Обычно я не устаю, как заяц Energizer. | [
{
"start": 12,
"end": 38,
"severity": "critical",
"text": "устаю, и устаю, и устаю, и"
}
] | en-ru |
The public company’s charter capital will amount to 595.5 million rubles and will consist of 5.955 million common shares with a nominal value of 100 rubles each. | Уставной капитал акционерного общества составит 595,5 общества составит 595,5 миллионов рублей и будет состоять из 5,955 миллионов обыкновенных акций с номинальной стоимостью 100 рублей каждый. | Уставный капитал акционерного общества составит 595,5 млн руб. и будет состоять из 5,955 млн обыкновенных акций номинальной стоимостью 100 руб. каждая. | [
{
"start": 30,
"end": 53,
"severity": "critical",
"text": "общества составит 595,5"
}
] | en-ru |
Financial Fair Play rules launched by UEFA in 2011 mean that PSG will eventually have to show that Neymar's transfer was funded without incurring huge losses. | Правила финансовой честной игры, запущенные УЕФА в 2011, означают, что 2011, означают, что 2011, означают, что 2011, означают, что в конце концов ПСЖ придется показать, что перевод Неймар финансировался без больших потерь. | Из правил финансового «фэйр-плей», введённых УЕФА в 2011 году, следует, что «ПСЖ» в конце концов придётся показать, что трансфер Неймара был профинансирован без крупных потерь. | [
{
"start": 51,
"end": 110,
"severity": "critical",
"text": "2011, означают, что 2011, означают, что 2011, означают, что"
}
] | en-ru |
Then we’ll put the question differently. | Тогда мы поставим мы поставим вопрос по другому. | Тогда сформулируем вопрос иначе. | [
{
"start": 6,
"end": 17,
"severity": "critical",
"text": "мы поставим"
}
] | en-ru |
The contract with him will last for two years, until the end of the 2018 World Cup. | Контракт с ним продлится два ним продлится два ним продлится два ним продлится два ним продлится два ним продлится два ним продлится два ним продлится два года, до конца чемпионата мира по футболу 2018 года. | Контракт с ним будет рассчитан на два года - до завершения ЧМ-2018. | [
{
"start": 11,
"end": 136,
"severity": "critical",
"text": "ним продлится два ним продлится два ним продлится два ним продлится два ним продлится два ним продлится два ним продлится два"
}
] | en-ru |
They are not doing a good job on health, they are not doing a good job on education." | Они не делают хорошую работу по здравоохранению, они работу по здравоохранению, они работу по здравоохранению, они работу по здравоохранению, они не делают хорошую работу по образованию ". | Они не справляются ни со здравоохранением, ни с образованием». | [
{
"start": 22,
"end": 114,
"severity": "critical",
"text": "работу по здравоохранению, они работу по здравоохранению, они работу по здравоохранению, они"
}
] | en-ru |
On being appointed, he told Mr Putin: "Thank you for your trust." | При назначении При назначении он сказал мистеру Путину: «Спасибо за доверие». | Во время назначения он сказал Путину: "Спасибо за ваше доверие". | [
{
"start": 1,
"end": 15,
"severity": "critical",
"text": "При назначении"
}
] | en-ru |
'We know it won't change students' behaviour instantly. | Мы знаем, что это что это что это что это не изменит поведение студентов мгновенно. | "Мы знаем, что это не изменит поведение студентов в один момент. | [
{
"start": 10,
"end": 33,
"severity": "critical",
"text": "что это что это что это"
}
] | en-ru |
Continuing his defense of the Supreme Court nominee, who has been accused of sexual misconduct by three women, the president suggested that the Democrats were using the allegations for their own ends. | Продолжая свою защиту кандидата в члены Верховного суда, который был обвинен в сексуальных домогательствах тремя женщинами, президент предположил, что демократы используют эти утверждения в утверждения в утверждения в утверждения в утверждения в своих собственных целях. | Продолжая защищать представленного к назначению в Верховный суд, которого три женщины обвинили в сексуальных домогательствах, президент высказал предположение, что демократы используют обвинения в собственных целях. | [
{
"start": 176,
"end": 231,
"severity": "critical",
"text": "утверждения в утверждения в утверждения в утверждения в"
}
] | en-ru |
In January 2014, in the heart of Bangkok, two explosions occurred at the Victory Monument, which was one of the main sites of the protest, and as a consequence, 28 people were injured and five of them were in critical condition. | В январе 2014 года в центре Бангкока произошло два взрыва на памятнике Победы, который был одним из главных объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, и, как следствие, 28 человек получили ранения и пять из них находились в критическом состоянии. | В январе 2014 года в центре Бангкока у монумента Победы, где проходила одна из основных акций протеста, произошли два взрыва, в результате которых пострадали 28 человек, пять из них находились в критическом состоянии. | [
{
"start": 108,
"end": 259,
"severity": "critical",
"text": "объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста, объектов протеста,"
}
] | en-ru |
Willoughby has no time for their homewear and accessories brand Truly. | У Уиллоуби нет Уиллоуби нет Уиллоуби нет Уиллоуби нет Уиллоуби нет времени на их бренд домашней одежды и аксессуаров Truly. | У Уиллоби нет времени на их бренд домашней одежды и аксессуаров "Truly". | [
{
"start": 2,
"end": 53,
"severity": "critical",
"text": "Уиллоуби нет Уиллоуби нет Уиллоуби нет Уиллоуби нет"
}
] | en-ru |
Saudi Foreign Minister Ibrahim al-Assaf again blamed Iran for the Sept. 14 missile and drone attack on Saudi oil facilities, which jolted global oil prices and temporarily knocked out nearly 6% of daily global crude production. | Министр иностранных дел Саудовской Аравии Ибрагим аль-Ассаф вновь обвинил Иран в ракетной и беспилотной атаке 14 сентября на нефтяные объекты Саудовской Аравии, которая потрясла мировые цены на нефть и временно выбила почти 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной мировой добычи нефти. | Министр иностранных дел Саудовской Аравии Ибрагим аль-Ассаф снова возложил на Иран вину за атаку ракет и беспилотников на нефтяные предприятия Саудовской Аравии 14 сентября, в результате которой цены на нефть во всем мире резко возросли, а заводы, отвечающие за 6% мировой дневной выработки нефти, оказались временно парализованы. | [
{
"start": 224,
"end": 335,
"severity": "critical",
"text": "6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной 6% ежедневной"
}
] | en-ru |
Earlier, Russian President Vladimir Putin signed a law giving airline companies the right to eliminate the free baggage allowance rule on non-refundable airline tickets. | Ранее президент России Владимир Путин подписал закон, предоставляющий авиакомпаниям право исключить норму бесплатного провоза багажа бесплатного провоза багажа бесплатного провоза багажа на невозвратные авиабилеты. | Ранее президент России Владимир Путин подписал закон, предусматривающий право авиакомпаний исключать норму о бесплатном провозе багажа при невозвратном авиабилете. | [
{
"start": 106,
"end": 159,
"severity": "critical",
"text": "бесплатного провоза багажа бесплатного провоза багажа"
}
] | en-ru |
This property hasn't changed hands since 1987. | Эта недвижимость не переходила из рук в руки с 1987 в руки с 1987 в руки с 1987 в руки с 1987 года. | А конкретно это здание не меняло владельца с 1987 года. | [
{
"start": 38,
"end": 79,
"severity": "critical",
"text": "в руки с 1987 в руки с 1987 в руки с 1987"
}
] | en-ru |
His words were in response to a corresponding statement from Turkey’s Foreign Minister, Mevlüt Çavuşoğlu. | Его слова были сделаны в ответ на соответствующее заявление министра иностранных дел министра иностранных дел министра иностранных дел министра иностранных дел министра иностранных дел Турции Мевлюта Чавушоглу. | Его слова стали ответом на соответствующее заявление главы МИД Турции Мевлюта Чавушоглу. | [
{
"start": 60,
"end": 159,
"severity": "critical",
"text": "министра иностранных дел министра иностранных дел министра иностранных дел министра иностранных дел"
}
] | en-ru |
The FAS concluded that all companies, including multinationals, must comply with the law on the protection of competition. | ФАС пришла к выводу, что все компании, включая транснациональные корпорации, должны соответствовать закону О защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. | В ФАС заключили, что закон о защите конкуренции должны соблюдать все компании, в том числе транснациональные корпорации. | [
{
"start": 109,
"end": 308,
"severity": "critical",
"text": "защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции. защите конкуренции."
}
] | en-ru |
In the current match, Khimik played a pretty good game, but suffered a bitter defeat. | В текущем матче "Химик" сыграл довольно хорошую игру, но потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое поражение. | В отчетной встрече "Химик" продемонстрировал неплохую игру, но потерпел обидное поражение. | [
{
"start": 57,
"end": 209,
"severity": "critical",
"text": "потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое потерпел горькое"
}
] | en-ru |
There were no Russian citizens among the victims of the explosions, the press service of the Russian Federal Tourism Agency reported. | Не было никаких Не было никаких Не было никаких Не было никаких Не было никаких Не было никаких граждан России среди жертв взрывов, сообщила пресс-служба российского Федерального агентства по туризму. | Россиян среди жертв взрывов нет, сообщила пресс-служба Ростуризма. | [
{
"start": 1,
"end": 80,
"severity": "critical",
"text": "Не было никаких Не было никаких Не было никаких Не было никаких Не было никаких"
}
] | en-ru |
New York Attorney General Eric Schneiderman, who led the coalition of states that sued the EPA this week, said the group intends to keep up the legal pressure. | Нью-йоркский генеральный прокурор Эрик Шнейдерман, генеральный прокурор Эрик Шнейдерман, который возглавил коалицию государств, которые предъявили иск EPA на этой неделе, заявил, что группа намеревается продолжить юридическое давление. | Генеральный прокурор Нью-Йорка Эрик Шнейдерман, который возглавлял коалицию штатов, подавших на этой неделе иск против EPA, сказал, что группа намеревается продолжать юридическое давление. | [
{
"start": 13,
"end": 50,
"severity": "critical",
"text": "генеральный прокурор Эрик Шнейдерман,"
}
] | en-ru |
On 11 August, amidst the ongoing battle for Aleppo, the second largest Syrian city, Russia announced the introduction of a three-hour cessation of hostilities, which will take place daily starting on Thursday. | 11 августа, на фоне продолжающейся битве за Алеппо, второй по величине город Сирии, Россия объявила о введении трехчасового прекращения боевых действий, которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить ежедневно, начиная с четверга. | В условиях продолжающегося сражения за Алеппо - второй по величине сирийский город - Россия 11 августа объявила о введении трехчасового режима прекращения боевых действий, который будет действовать ежедневно начиная с четверга. | [
{
"start": 153,
"end": 320,
"severity": "critical",
"text": "которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить которые будут проходить"
}
] | en-ru |
Kabul convoy attack: Nato soldier killed in suicide blast | Нападение на колонну в Кабуле: солдат колонну в Кабуле: солдат колонну в Кабуле: солдат колонну в Кабуле: солдат колонну в Кабуле: солдат НАТО погиб в результате взрыва смертника | Нападение на конвой в Кабуле: солдат Нато погиб в результате взрыва смертника | [
{
"start": 13,
"end": 112,
"severity": "critical",
"text": "колонну в Кабуле: солдат колонну в Кабуле: солдат колонну в Кабуле: солдат колонну в Кабуле: солдат"
}
] | en-ru |
Sometimes this leads to dramatic changes in temperature over short distances. | Иногда это приводит Иногда это приводит Иногда это приводит к резким изменениям температуры на коротких расстояниях. | Иногда это приводит к драматическим изменениям температуры в близко расположенных районах. | [
{
"start": 1,
"end": 40,
"severity": "critical",
"text": "Иногда это приводит Иногда это приводит"
}
] | en-ru |
I don't know what happened to her and my child. | Я не знаю, что случилось с ней и моим с ней и моим с ней и моим с ней и моим с ней и моим с ней и моим с ней и моим с ней и моим ребенком. | Я не знаю, что произошло с ней и с ребенком. | [
{
"start": 25,
"end": 115,
"severity": "critical",
"text": "с ней и моим с ней и моим с ней и моим с ней и моим с ней и моим с ней и моим с ней и моим"
}
] | en-ru |
The air force helicopter was returning from an operational mission with the United Nations peacekeeping force when it crashed in the town of Bouar. | Вертолет военно-воздушных сил возвращался с оперативной миссии миротворческих сил Организации миссии миротворческих сил Организации миссии миротворческих сил Организации Объединенных Наций, когда он потерпел крушение в городе Буар. | Вертолет ВВС потерпел крушение в городе Буар, возвращаясь с миссии в сотрудничестве с миротворческими силами ООН. | [
{
"start": 56,
"end": 131,
"severity": "critical",
"text": "миссии миротворческих сил Организации миссии миротворческих сил Организации"
}
] | en-ru |
It was an incentive. | Это был стимул. был стимул. был стимул. | Это был стимул. | [
{
"start": 4,
"end": 27,
"severity": "critical",
"text": "был стимул. был стимул."
}
] | en-ru |
UAF soldiers and DNR and LNR rebels have been sitting in the trenches along the demarcation line since the spring of 2014, when Ukraine began a military operation against Donbass. | Военнослужащие ВВС и повстанцы ДНР и ЛНР сидят в окопах вдоль линии разграничения с весны с весны с весны с весны с весны с весны с весны с весны с весны с весны 2014 года, когда Украина начала военную операцию против Донбасса. | Бойцы ВСУ и ополченцы ДНР и ЛНР сидят в окопах на линии разграничения с весны 2014 года, когда Украина начала боевую операцию против Донбасса. | [
{
"start": 82,
"end": 153,
"severity": "critical",
"text": "с весны с весны с весны с весны с весны с весны с весны с весны с весны"
}
] | en-ru |
"The police are keen to apprehend the alleged abductors so as to bring them to justice and protect the public," Mutsvangwa said. | ′′ Полиция стремится арестовать предполагаемых арестовать предполагаемых арестовать предполагаемых арестовать предполагаемых арестовать предполагаемых похитителей, чтобы привлечь их к ответственности и защитить общественность,"-сказал Муцвангва. | «Полиция стремится задержать предполагаемых похитителей, чтобы привлечь их к ответственности и защитить общественность,» — заявила Мутсвангва. | [
{
"start": 21,
"end": 124,
"severity": "critical",
"text": "арестовать предполагаемых арестовать предполагаемых арестовать предполагаемых арестовать предполагаемых"
}
] | en-ru |
Furthermore, anybody who wants will be able to take a picture with a replica of the iron throne, which will be placed on the platform. | Кроме того, любой желающий сможет сфотографироваться с копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, который будет размещен на платформе. | Также все желающие смогут сфотографироваться с копией железного трона, которую установят на платформе. | [
{
"start": 55,
"end": 294,
"severity": "critical",
"text": "копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона, копией Железного трона,"
}
] | en-ru |
The Blagoveshchensk City Court (Amur Region) has sentenced the former head of the city, Alexander Migulya, to nine years in a standard regime penal colony. | Городской суд Благовещенска (Амурская область) приговорил бывшего главу бывшего главу бывшего главу бывшего главу бывшего главу города Александра Мигулю, к девяти годам в колонии общего режима. | Благовещенский городской суд (Амурская область) приговорил бывшего главу города Александра Мигулю к девяти годам колонии общего режима. | [
{
"start": 58,
"end": 113,
"severity": "critical",
"text": "бывшего главу бывшего главу бывшего главу бывшего главу"
}
] | en-ru |
On Wednesday, the Federation Council approved the resignation letter of the chairperson for the Committee on Defense and Security, Viktor Ozerov, and relieved him of this post. | В среду Совет Федерации одобрил заявление об отставке Председателя Комитета по обороне и безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора Озеров и освободил его от должности. | Совет Федерации в среду поддержал заявление председателя комитета по обороне и безопасности Виктора Озерова и освободил его от этой должности. | [
{
"start": 89,
"end": 277,
"severity": "critical",
"text": "безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора безопасности Виктора"
}
] | en-ru |
In the video, Pirzada was seen posing with several snakes and an alligator. | На видео было видно, как Пирзада позирует с несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и аллигатором. | Видео показывает, как Пирзада позирует с несколькими змеями и аллигатором. | [
{
"start": 44,
"end": 232,
"severity": "critical",
"text": "несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и несколькими змеями и"
}
] | en-ru |
It would be a shame if the Tatar language were to disappear from this sphere. | Было бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы татарский язык должны были исчезнуть из этой сферы. | Было бы печально, если бы из этой сферы ушел татарский язык. | [
{
"start": 5,
"end": 175,
"severity": "critical",
"text": "бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы бы обидно, если бы"
}
] | en-ru |
But there is much about bats that is still unknown, so the work we do here and at other properties will help us understand more about what they need to thrive." | Но многое о летучих мышах остается неизвестным, поэтому работа, которую мы проводим здесь и в других местах, поможет нам лучше понять, что им нужно для процветания для процветания для процветания для процветания для процветания для процветания » | Но многое о летучих мышах все еще неизвестнопоэтому работа, которую мы проводим здесь и в других поместьях поможет нам понять больше о том, что им нужно для процветания". | [
{
"start": 148,
"end": 227,
"severity": "critical",
"text": "для процветания для процветания для процветания для процветания для процветания"
}
] | en-ru |
While the school has a zero-tolerance policy for bullying, Amari said the boys had previously tormented her. | В то время как время как время как время как время как время как время как время как в школе действует политика нулевой терпимости к издевательствам, Амари сказала, что мальчики ранее мучили ее. | Хотя школа категорически не приемлет насилия, Амари заявила, что мальчики издевались над ней и раньше. | [
{
"start": 5,
"end": 74,
"severity": "critical",
"text": "время как время как время как время как время как время как время как"
}
] | en-ru |
Mr Kovind called upon the scientific community to take calculated risk. | Г-н Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество принять расчетный риск. | Ковинд призвал научное сообщество пойти на разумный риск. | [
{
"start": 4,
"end": 275,
"severity": "critical",
"text": "Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество Ковинд призвал научное сообщество"
}
] | en-ru |
The businessman explained his decision to RBK as an intention “to concentrate on our other planned investments and projects we are working on”. | Бизнесмен объяснил свое решение RBK как намерение RBK как намерение «сосредоточиться на наших других запланированных инвестициях и проектах, над которыми мы работаем». | Свое решение бизнесмен объяснил РБК намерением "сконцентрироваться на других наших планируемых инвестициях и проектах, над которыми мы работаем". | [
{
"start": 32,
"end": 49,
"severity": "critical",
"text": "RBK как намерение"
}
] | en-ru |
This information was presented by Turkey’s Minister of Foreign Affairs, Mevlüt Çavuşoğlu, in a discussion with local journalists. | Эта информация была представлена министром иностранных дел Турции Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе обсуждения с местными журналистами. | Такие данные привел глава МИД Турции Мевлют Чавушоглу в беседе с местными журналистами. | [
{
"start": 66,
"end": 273,
"severity": "critical",
"text": "Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе Мевлютом Чавушоглу в ходе"
}
] | en-ru |
Joan Puig, a 42-year-old mechanic recording the protest in support of the police on his phone, said the conflict had been stoked by politicians on both sides. | Джоан Пуиг, 42-летний механик, записывающий протест в поддержку полиции на свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, что конфликт был подогрет политиками с обеих сторон. | Жоан Пуиг, 42-летний механик, делающий запись протеста в поддержку полиции на свой телефон, сказал, что конфликт был вызван политиками с обеих сторон. | [
{
"start": 75,
"end": 250,
"severity": "critical",
"text": "свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал, свой телефон, сказал,"
}
] | en-ru |
It was a big reality check when I came to Canada just how difficult it was to get the players together. | Это была большая проверка реальности , когда я приехал в Канаду , насколько трудно было собрать игроков собрать игроков собрать игроков собрать игроков собрать игроков собрать игроков собрать игроков собрать игроков вместе . | Это была большая проверка в реальных условиях, когда я приехал в Канаду, показавшая, как трудно собрать игроков вместе. | [
{
"start": 88,
"end": 199,
"severity": "critical",
"text": "собрать игроков собрать игроков собрать игроков собрать игроков собрать игроков собрать игроков собрать игроков"
}
] | en-ru |
I am so grateful to Emmerdale. | Я так благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. | Я очень благодарен сериалу «Эммердейл». | [
{
"start": 6,
"end": 143,
"severity": "critical",
"text": "благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу. благодарен Эммердейлу."
}
] | en-ru |
Bulgarian archaeologists are increasingly talking not about individual cultures, but about the ‘lost’ first civilisation of Europe that originated in the Balkans. | Болгарские археологы все чаще говорят не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, а о "потерянной" первой цивилизации Европы, которая возникла на Балканах. | Болгарские археологи все чаще говорят не об отдельных культурах, а о "потерянной" первой цивилизации Европы, зародившейся на Балканах. | [
{
"start": 38,
"end": 219,
"severity": "critical",
"text": "не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах, не о отдельных культурах,"
}
] | en-ru |