Sagicc/whisper-tiny-sr
Automatic Speech Recognition
•
Updated
•
21
id
stringlengths 6
23
| audio
audioduration (s) 0
31.1
| transcript
stringlengths 3
388
|
---|---|---|
06_04_41_0 | На почетку је био велики прасак. |
|
06_04_41_1 | Да појасним. |
|
06_04_41_2 | Видим себе, |
|
06_04_41_3 | негде, вероватно, да је било око 6 или пола 7, или можда 7 не знам тачно, колко сати. |
|
06_04_41_4 | Kада сам се сјурио из свога стана у Хаџи Продановој број 7, |
|
06_04_41_5 | са другога спрата, са својом мајком и појурио, |
|
06_04_41_6 | једном не очекиваном брзином, прескачићи по неколико басамака, |
|
06_04_41_7 | степеништем које било мало лучно, озидано. |
|
06_04_41_8 | А на средини тога лука се налазио прозор, |
|
06_04_41_9 | степенишњи. |
|
06_04_41_10 | И управо када смо, моја мајка и ја, |
|
06_04_41_11 | били негде у висини првога спрата |
|
06_04_41_12 | и на срећу заклоњени том закривљеношћу зида, |
|
06_04_41_13 | а не баш испред прозора, |
|
06_04_41_14 | десио се велики прасак. |
|
06_04_41_15 | Улетела су стакла прозорска, |
|
06_04_41_16 | улетело је неког камења, делови цигала, прашина |
|
06_04_41_17 | кроз тај прозор, |
|
06_04_41_18 | на коме на сву срећу нисмо били, |
|
06_04_41_19 | јер да смо били, вероватно би нас |
|
06_04_41_20 | та стакла поприлично исецкала, |
|
06_04_41_21 | а можда би нас и тај притисак |
|
06_04_41_22 | заувек извукао |
|
06_04_41_23 | из овога живљења. |
|
06_04_41_24 | Па тако не би било ове приче данас за вас. |
|
06_04_41_25 | Тај велики прасак десио се у дворишту наше куће, |
|
06_04_41_26 | где се у позадини у башти на неких двадесетак корака |
|
06_04_41_27 | од главне зграде у којој смо ми становали, |
|
06_04_41_28 | налазила једна мања кућа приземна |
|
06_04_41_29 | у којој је становао наш газда са породицом. |
|
06_04_41_30 | Дакле, трасак је настао због тога што је једна бомба из авиона одмах у старту треснула у ту кућу и срушила је. |
|
06_04_41_31 | И ево сада се налазимо у томе подруму. |
|
06_04_41_32 | Ја се у томе подруму први пут налазим, јел ето никад нисам ни ушао у њега. |
|
06_04_41_33 | У тај подрум ћу долазити касније, током окупације, да цепкам дрва за потпалу. |
|
06_04_41_34 | Али сада сам први пут био и мало ми је било чудан и било ми мало замнимљиво, |
|
06_04_41_35 | без обзира што је био пун прашине од тога праска, |
|
06_04_41_36 | па се није баш најбоље могао да |
|
06_04_41_37 | сагледа. |
|
06_04_41_38 | А у њему се осећао и мирис, |
|
06_04_41_39 | односно, |
|
06_04_41_40 | добро, мирис, рекимо баш мирис, |
|
06_04_41_41 | нечега што је подсећало |
|
06_04_41_42 | барут или тако нешто, што производи нека експлозија. |
|
06_04_41_43 | У подрму смо били станари, |
|
06_04_41_44 | те зграде. |
|
06_04_41_45 | Неки су изгледа још ранје, дотрчали благовремено обавештени, |
|
06_04_41_46 | да је почело бомбардовање, а не као ја који сам у ствари био пробуђен почетком самог бомбардовања. |
|
06_04_41_47 | Ту је била и газдина породица. |
|
06_04_41_48 | Од мушкарца, од којих се нешто очекивало да предузму неку акцију. |
|
06_04_41_49 | Потребну у случају спасаања, био сам ја и још један, Мики такође, Мики, број 2, који је становао у некој кући ниже од нас, два три броја, а који је дошао, због бомбардовања, што му се, |
|
06_04_41_50 | вереница која била у другом стању, којом још није био жењен, налазила у нашој кући, била ћерка домара. |
|
06_04_41_51 | И онда се десило то, да смо морали, а онда се десило одмах по нашим силаску у подрум, док су још бомбе падале. |
|
06_04_41_52 | Интересантно је то Немачко бомбардовање било. |
|
06_04_41_53 | Било је то много интересантније и, мислим, више застрашивало него она каснија, |
|
06_04_41_54 | Америчка из 44. године. |
|
06_04_41_55 | Јер та су трајала кратко. |
|
06_04_41_56 | Американци су долазили у јатима. |
|
06_04_41_57 | Из једног цуга пуштали свој тепих бомби. |
|
06_04_41_58 | То је стравично звучало, док је падао тај тепих, |
|
06_04_41_59 | као да неко спушта оне металне ролетне на вратима. |
|
06_04_41_60 | Али кад су оне пале и кад је |
|
06_04_41_61 | пукло, кад се то завршило. Било је завршено до следећег неког дана. |
|
06_04_41_62 | Па је човек био слободан. |
|
06_04_41_63 | Ове Немачке бомбе су ишле некако сукцесивно. |
|
06_04_41_64 | Како су авиони летели од стране Земуна, |
|
06_04_41_65 | па тамо негде у правцу, |
|
06_04_41_66 | ка Смедереву. |
|
06_04_41_67 | Авиони су изгледа бацали појединачно те бомбе. |
|
06_04_41_68 | У почетку се увек чуо из далека фијук |
|
06_04_41_69 | ...падања бомбе и експлозија, пуцањ. |
|
06_04_41_70 | Најпре у даљини... |
|
06_04_41_71 | ...онако пригушен. |
|
06_04_41_72 | Па затим следећи, како је следећа бомба летела мало ближе фиук и мало јачи пуцањ, |
|
06_04_41_73 | па све тако приближавао се, приближавао се и човек је онда чекао, |
|
06_04_41_74 | де ће сада онај дефинитивни, већ приближен, да ће да тресне у кућу... |
|
06_04_41_75 | ...или ће да прескоти. |
|
06_04_41_76 | Тако да је то било мало застр... не мало, негово доста застрашујуће. |
|
06_04_41_77 | Човек је увлачио главу врат у рамена, |
|
06_04_41_78 | као да би тиме могао да се сакрија, уколико би бомба пала на кућу. |
|
06_04_41_79 | Дакле, после тог великог праска, када је бомба пала у двориште, |
|
06_04_41_80 | следећи је већ прејахао кућу и удаљио се. |
|
06_04_41_81 | И онда су долазили и следећи, и то је тралао доста. |
|
06_04_41_82 | Међутим, онда је неко констатовао у том подруму који је био сад већ испуњен димом и прашином |
|
06_04_41_83 | од те предходне бомбе које пала у газдину кућу. |
|
06_04_41_84 | Неко казао јао, па мама је остала у купатилу. |
|
06_04_41_85 | Дакле, газдаричина жена. |
|
06_04_41_86 | И сад је требало отићи до оних рушевина те зграде приземне, |
|
06_04_41_87 | видети шта је са том женом у купатилу, да ли је погинула или остала читава. |
|
06_04_41_88 | И онда се, што смо само Микица, тај другим Мики, број два и ја били младићи... |
|
06_04_41_89 | кадри за такве акције, |
|
06_04_41_90 | пала је некако прећутно коцка |
|
06_04_41_91 | да ми идемо тамо заједно са газдом |
|
06_04_41_92 | и да видимо што се дешава. |
|
06_04_41_93 | Најрадије не бих изишо, |
|
06_04_41_94 | ни ја, предпостављам, ни тај Мики, |
|
06_04_41_95 | али је некако осећање, |
|
06_04_41_96 | стида да се повучемо. |
|
06_04_41_97 | Нагнало да превазиђемо свој страх још за време бомбардовања и надлетањаа ми смо отишли тамо. |
|
06_04_41_98 | И на сву срећу прилично брзо смо нашли газдарицу у купатилу још живу, мало контузовану. |
|
06_04_41_99 | Јер је просторија купатила била мала, па се није обрушила, тако да је она остала некако заштићена. |
This dataset is created from multimedia digital collection, using srt files to spit audio. The content of dataset is material that our member, Mihailo Miljkovic dictated in recorder his memories from his very interesting life.
Great thanks go to the great guys from CLASSLA - CLARIN Knowledge Centre for South Slavic Languages
Nikola Ljubesic and Peter Rupnik on help to adapt the code for HF publishing!