Teklia/pylaia-norhand-v3
Image-to-Text
•
Updated
image
imagewidth (px) 87
13.7k
| text
stringlengths 1
233
|
---|---|
mange saadanne mennesker, hos hvem alt, hvad de |
|
kunde have brug for den egenskab til vor skolegjerning, |
|
længen". Men hvor disse to værelser blev omhyggeligt udsty- |
|
ret! der fandtes ikke den bagatel af indbo, der ikke blev |
|
nu, kunde siges og fortælles om Mynsters, - jeg tror |
|
ringerne der fulgte med. Underligt, hvordan det rent |
|
enkelte mennesker, medens alle vi andre, der ogsaa - |
|
forhæng om sengen etc. - men det var ikke netop alle |
|
bestemt at turde paastaa, at der findes ikke paa jorden |
|
Ja, der var saa mange, mange gode ting, der end- |
|
liden smule theori! |
|
disse smaating, der var det væsentligste, - men forkla- |
|
moderne façon - brunbeitset altsammen. - I stuen var |
|
- stole og borde, chiffoniere, piano osv. af første sort og mest |
|
der selskab, - rigtig nydelige, udklippede papirfigurer, |
|
neste stil, - sengetøi og stolebetræk af silke, kniplings- |
|
kniplingsgardiner. Væggene rigelig decorerede med malerier; |
|
paa kamintæppet. - Og i soveværelset var alt i den fi- |
|
pædagogiske kan være aldeles medfødt og naturligt hos |
|
anbragt. Blomstrende lyng i urtepotter i vinduerne med |
|
maa lede og studere for at kunne bibringe vore elever en |
|
officerer og damer i elegante toiletter, - en liden sort hund |
|
mener Dine Sange. - |
|
glædede sig, Det var af- |
|
Imidlertid Publicum |
|
Du kan tro han gjorde det godt |
|
ham synge "Ragna" - |
|
siger Dig et Piano saa tilbagetrænkt |
|
smule mere Varme, og det |
|
pe har hørt bedre, en |
|
og dog saa klart. som jeg nep- |
|
Hilsen fra en gammel |
|
Lammers sang godt, og de |
|
tenens Glanspunct - jeg |
|
Diletant. |
|
kaldt - Du skulde høre |
|
Gange har skaffet mig |
|
Nu skal Du ikke sige "Nine |
|
- han blev to Gange frem- |
|
Modtag denne venlige |
|
gjorde en storartet Lykke |
|
der er den gamle Romantiker"! |
|
"Der laa Fjeldet øde o s v. - jeg |
|
vilde været fuldendt. |
|
Kjære Gustav |
|
end 8 - 9 hundrede, og tegningen er nu stoppet ganske op. |
|
24 august 1902. |
|
Af de 2000 kr., som skal til, er der ikke indkommet mere |
|
vi vil forpligte os til at underkaste os en afgjørelse af |
|
"Vi kan og vil ikke opgive nogen bestemt pris, men |
|
det heder: |
|
Du måtte vente en stund pà forskuddet, fordi museets kasse |
|
der kan gjøres for at bringe mere ud af det. |
|
Når folk kommer ind fra landet igjen, får jeg se hvad |
|
Med støbningen af urnen har vist desværre lange udsigter. |
|
var ganske tom. Og de økonomien er her fremdeles meget |
|
Fra Henrik Møller har vi modtaget en skrivelse, hvori |
|
stillende udført, i forhold til, hvad man ellers opnår |
|
3 fagfolk, forsåvidt kunstindustrimuseet, når arbeidet er |
|
færdig, anser prisen for høit sat eller arbeidet utilfreds- |
|
Din kvittering for det tilsendte forskud har jeg fået, tak. |
|
miserabel. |
|
paa hundrede Aar at en nor- |
|
disk men fransk, det store Lands, |
|
i Paris - og det har ikke hændt |
|
saa at sige latent endnu, Ba- |
|
disk Musiker har kunnet |
|
ha den Chance eller roller |
|
og dertil en Formue ikke blot i nor- |
|
en hel Verdensberømmelse paa Dig |
|
sunen til De fire Verdenshjørner ligger |
|
Forstand. Verdensberømmelse |
|
og intet andetsteds er Stedet - og venter |
|
Du til Paris, saa ligger her - for her |
|
har Du nok alt, men den er |
|
naar vi ikke kunde skaffe Dem Texten |
|
ikke at tale om Concerten i Kjøben- |
|
da det glade Budskab kom, Thi |
|
Turneen til England og Holland |
|
De vil jo kun skjønne at vi ikke |
|
havn. Men Musik maatte vi |
|
kunde lægge os paa Ladsiden |
|
kom vi i Øieblikket i lidt Forlegenhed |
|
søge at hjælpe os, naar vi reiser |
|
Kjære Edvard Grieg! |
|
af Deres sidste Brev at erfare De var |
|
vi vidste De siden skulde forberede |
|
saa klein. Men for os var der dog |
|
inden Begyndelsen af Marts og |
|
Bergen 18 Marts 1901 |
|
vil kunne være tilstede! - Imidlertid |
|
Det var svært trist |
|
at De forhaabentlig ogsaa selv |
|
ét Lyspunkt, at De trods alt vilde |
|
Bautaen over Ole Bull og |
|
Trocenter har ingen |
|
faat for musik til |
|
Nu for tiden har |
|
Kjære Grieg |
|
400 fire hundrede - |
The NorHand v3 dataset comprises Norwegian letter and diary line images and text from 19th and early 20th century.
Note that all images are resized to a fixed height of 128 pixels.
All the documents in the dataset are written in Norwegian Bokmål.
{
'image': <PIL.JpegImagePlugin.JpegImageFile image mode=RGB size=4300x128 at 0x1A800E8E190,
'text': 'Til Bestyrelsen af'
}
image
: a PIL.Image.Image object containing the image. Note that when accessing the image column (using dataset[0]["image"]), the image file is automatically decoded. Decoding of a large number of image files might take a significant amount of time. Thus it is important to first query the sample index before the "image" column, i.e. dataset[0]["image"] should always be preferred over dataset["image"][0].text
: the label transcription of the image.