WelfCrozzo/T5-L128-belarusian
Translation
•
Updated
•
3
•
1
input
stringlengths 9
9.05k
| output
stringlengths 9
9.07k
| input_lang
stringclasses 5
values | output_lang
stringclasses 5
values |
---|---|---|---|
Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка павіншаваў прэм’ер-міністра Арменіі Нікола Пашыняна з днём нараджэння, паведамілі ў прэс-службе беларускага лідара. «Перакананы, ваш багаты кіраўнічы вопыт, прафесійны падыход да вырашэння дзяржаўных задач дазволяць і надалей паспяхова спраўляцца з выклікамі, якія стаяць перад Арменіяй у палітычнай і сацыяльна-эканамічнай сферах, дасягаць усіх намечаных мэтаў у інтарэсах армянскага народа», — гаворыцца ў віншаванні. Кіраўнік дзяржавы адзначыў, што разлічвае на працяг канструктыўнага дыялогу, нацэленага на развіццё ўсёабдымнага беларуска-армянскага партнёрства, цеснага ўзаемадзеяння ў інтэграцыйных аб’яднаннях, стратэгічнага супрацоўніцтва на міжнародных пляцоўках. Аляксандр Лукашэнка пажадаў Ніколу Пашыняну новых поспехаў у яго адказнай дзейнасці, моцнага здароўя, шчасця, міру і згоды. Прэв’ю: БелТА | Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Премьер-министра Армении Никола Пашиняна с днем рождения, сообщает пресс-служба белорусского лидера. «Убежден, что Ваш богатый управленческий опыт и профессиональный подход к решению государственных задач позволят Вам и впредь успешно справляться с вызовами, стоящими перед Арменией в политической и социально-экономической сферах, и достичь всех намеченных целей в интересы армянского народа', - говорится в поздравлении. Глава государства отметил, что ожидает продолжения конструктивного диалога, направленного на развитие всестороннего белорусско-армянского партнерства, тесного взаимодействия в интеграционных объединениях, стратегического взаимодействия на международных площадках. Александр Лукашенко пожелал Николе Пашиняну новых успехов в его ответственной деятельности, крепкого здоровья, счастья, мира и согласия. Превью: БелТА | be | ru |
Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка павіншаваў прэм’ер-міністра Арменіі Нікола Пашыняна з днём нараджэння, паведамілі ў прэс-службе беларускага лідара. «Перакананы, ваш багаты кіраўнічы вопыт, прафесійны падыход да вырашэння дзяржаўных задач дазволяць і надалей паспяхова спраўляцца з выклікамі, якія стаяць перад Арменіяй у палітычнай і сацыяльна-эканамічнай сферах, дасягаць усіх намечаных мэтаў у інтарэсах армянскага народа», — гаворыцца ў віншаванні. Кіраўнік дзяржавы адзначыў, што разлічвае на працяг канструктыўнага дыялогу, нацэленага на развіццё ўсёабдымнага беларуска-армянскага партнёрства, цеснага ўзаемадзеяння ў інтэграцыйных аб’яднаннях, стратэгічнага супрацоўніцтва на міжнародных пляцоўках. Аляксандр Лукашэнка пажадаў Ніколу Пашыняну новых поспехаў у яго адказнай дзейнасці, моцнага здароўя, шчасця, міру і згоды. Прэв’ю: БелТА | The President of Belarus Alexander Lukashenko congratulated the Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan on his birthday, the Belarusian leader's press service reported. 'I am convinced that your rich managerial experience and professional approach to solving state tasks will allow you to continue to successfully cope with the challenges facing Armenia in the political and socio-economic spheres, and to achieve all the planned goals in the interests of the Armenian people,' says the congratulations. The head of state noted that he expects the continuation of constructive dialogue aimed at the development of comprehensive Belarusian-Armenian partnership, close interaction in integration associations, strategic cooperation on international platforms. Alexander Lukashenko wished Nikola Pashinyan new success in his responsible activities, good health, happiness, peace and harmony. Preview: BelTA | be | en |
Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Премьер-министра Армении Никола Пашиняна с днем рождения, сообщает пресс-служба белорусского лидера. «Убежден, что Ваш богатый управленческий опыт и профессиональный подход к решению государственных задач позволят Вам и впредь успешно справляться с вызовами, стоящими перед Арменией в политической и социально-экономической сферах, и достичь всех намеченных целей в интересы армянского народа', - говорится в поздравлении. Глава государства отметил, что ожидает продолжения конструктивного диалога, направленного на развитие всестороннего белорусско-армянского партнерства, тесного взаимодействия в интеграционных объединениях, стратегического взаимодействия на международных площадках. Александр Лукашенко пожелал Николе Пашиняну новых успехов в его ответственной деятельности, крепкого здоровья, счастья, мира и согласия. Превью: БелТА | Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка павіншаваў прэм’ер-міністра Арменіі Нікола Пашыняна з днём нараджэння, паведамілі ў прэс-службе беларускага лідара. «Перакананы, ваш багаты кіраўнічы вопыт, прафесійны падыход да вырашэння дзяржаўных задач дазволяць і надалей паспяхова спраўляцца з выклікамі, якія стаяць перад Арменіяй у палітычнай і сацыяльна-эканамічнай сферах, дасягаць усіх намечаных мэтаў у інтарэсах армянскага народа», — гаворыцца ў віншаванні. Кіраўнік дзяржавы адзначыў, што разлічвае на працяг канструктыўнага дыялогу, нацэленага на развіццё ўсёабдымнага беларуска-армянскага партнёрства, цеснага ўзаемадзеяння ў інтэграцыйных аб’яднаннях, стратэгічнага супрацоўніцтва на міжнародных пляцоўках. Аляксандр Лукашэнка пажадаў Ніколу Пашыняну новых поспехаў у яго адказнай дзейнасці, моцнага здароўя, шчасця, міру і згоды. Прэв’ю: БелТА | ru | be |
Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Премьер-министра Армении Никола Пашиняна с днем рождения, сообщает пресс-служба белорусского лидера. «Убежден, что Ваш богатый управленческий опыт и профессиональный подход к решению государственных задач позволят Вам и впредь успешно справляться с вызовами, стоящими перед Арменией в политической и социально-экономической сферах, и достичь всех намеченных целей в интересы армянского народа', - говорится в поздравлении. Глава государства отметил, что ожидает продолжения конструктивного диалога, направленного на развитие всестороннего белорусско-армянского партнерства, тесного взаимодействия в интеграционных объединениях, стратегического взаимодействия на международных площадках. Александр Лукашенко пожелал Николе Пашиняну новых успехов в его ответственной деятельности, крепкого здоровья, счастья, мира и согласия. Превью: БелТА | The President of Belarus Alexander Lukashenko congratulated the Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan on his birthday, the Belarusian leader's press service reported. 'I am convinced that your rich managerial experience and professional approach to solving state tasks will allow you to continue to successfully cope with the challenges facing Armenia in the political and socio-economic spheres, and to achieve all the planned goals in the interests of the Armenian people,' says the congratulations. The head of state noted that he expects the continuation of constructive dialogue aimed at the development of comprehensive Belarusian-Armenian partnership, close interaction in integration associations, strategic cooperation on international platforms. Alexander Lukashenko wished Nikola Pashinyan new success in his responsible activities, good health, happiness, peace and harmony. Preview: BelTA | ru | en |
The President of Belarus Alexander Lukashenko congratulated the Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan on his birthday, the Belarusian leader's press service reported. 'I am convinced that your rich managerial experience and professional approach to solving state tasks will allow you to continue to successfully cope with the challenges facing Armenia in the political and socio-economic spheres, and to achieve all the planned goals in the interests of the Armenian people,' says the congratulations. The head of state noted that he expects the continuation of constructive dialogue aimed at the development of comprehensive Belarusian-Armenian partnership, close interaction in integration associations, strategic cooperation on international platforms. Alexander Lukashenko wished Nikola Pashinyan new success in his responsible activities, good health, happiness, peace and harmony. Preview: BelTA | Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка павіншаваў прэм’ер-міністра Арменіі Нікола Пашыняна з днём нараджэння, паведамілі ў прэс-службе беларускага лідара. «Перакананы, ваш багаты кіраўнічы вопыт, прафесійны падыход да вырашэння дзяржаўных задач дазволяць і надалей паспяхова спраўляцца з выклікамі, якія стаяць перад Арменіяй у палітычнай і сацыяльна-эканамічнай сферах, дасягаць усіх намечаных мэтаў у інтарэсах армянскага народа», — гаворыцца ў віншаванні. Кіраўнік дзяржавы адзначыў, што разлічвае на працяг канструктыўнага дыялогу, нацэленага на развіццё ўсёабдымнага беларуска-армянскага партнёрства, цеснага ўзаемадзеяння ў інтэграцыйных аб’яднаннях, стратэгічнага супрацоўніцтва на міжнародных пляцоўках. Аляксандр Лукашэнка пажадаў Ніколу Пашыняну новых поспехаў у яго адказнай дзейнасці, моцнага здароўя, шчасця, міру і згоды. Прэв’ю: БелТА | en | be |
The President of Belarus Alexander Lukashenko congratulated the Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan on his birthday, the Belarusian leader's press service reported. 'I am convinced that your rich managerial experience and professional approach to solving state tasks will allow you to continue to successfully cope with the challenges facing Armenia in the political and socio-economic spheres, and to achieve all the planned goals in the interests of the Armenian people,' says the congratulations. The head of state noted that he expects the continuation of constructive dialogue aimed at the development of comprehensive Belarusian-Armenian partnership, close interaction in integration associations, strategic cooperation on international platforms. Alexander Lukashenko wished Nikola Pashinyan new success in his responsible activities, good health, happiness, peace and harmony. Preview: BelTA | Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Премьер-министра Армении Никола Пашиняна с днем рождения, сообщает пресс-служба белорусского лидера. «Убежден, что Ваш богатый управленческий опыт и профессиональный подход к решению государственных задач позволят Вам и впредь успешно справляться с вызовами, стоящими перед Арменией в политической и социально-экономической сферах, и достичь всех намеченных целей в интересы армянского народа', - говорится в поздравлении. Глава государства отметил, что ожидает продолжения конструктивного диалога, направленного на развитие всестороннего белорусско-армянского партнерства, тесного взаимодействия в интеграционных объединениях, стратегического взаимодействия на международных площадках. Александр Лукашенко пожелал Николе Пашиняну новых успехов в его ответственной деятельности, крепкого здоровья, счастья, мира и согласия. Превью: БелТА | en | ru |
Міністр замежных спраў Беларусі Сяргей Алейнік 31 мая падчас афіцыйнага візіту ў Пакістан правёў перагаворы з міністрам эканомікі Сардарам Аязам Садзікам і прэм’ер-міністрам Шахбазам Шарыфам. Пра гэта паведамілі ў прэс-службе беларускага знешнепалітычнага ведамства. Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюбны характар беларуска- пакістанскіх адносін, нацэленасць на іх далейшае ўмацаванне і развіццё. Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аляксандра Лукашэнкі з Шахбазам Шарыфам восенню мінулага года. Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях | 31 мая в рамках официального визита в Пакистан Министр иностранных дел Беларуси Сергей Алейник провел переговоры с Министром экономики Сардаром Аязом Садыком и Премьер-министром Шахбазом Шарифом. Об этом сообщили в пресс-службе МИД Беларуси. Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско-пакистанских отношений, нацеленный на их дальнейшее укрепление и развитие. Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского государства Александра Лукашенко и Шахбаза Шарифа осенью прошлого года. Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня | be | ru |
Пра гэта паведамілі ў прэс-службе беларускага знешнепалітычнага ведамства. Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюбны характар беларуска- пакістанскіх адносін, нацэленасць на іх далейшае ўмацаванне і развіццё. Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аляксандра Лукашэнкі з Шахбазам Шарыфам восенню мінулага года. Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях. На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый | Об этом сообщили в пресс-службе МИД Беларуси. Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско-пакистанских отношений, нацеленный на их дальнейшее укрепление и развитие. Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского государства Александра Лукашенко и Шахбаза Шарифа осенью прошлого года. Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня. На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций | be | ru |
Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аляксандра Лукашэнкі з Шахбазам Шарыфам восенню мінулага года. Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях. На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін | Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского государства Александра Лукашенко и Шахбаза Шарифа осенью прошлого года. Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня. На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран | be | ru |
Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях. На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве | Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня. На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве | be | ru |
На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве. > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам | На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве. > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир | be | ru |
> На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве. > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва | > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве. > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество | be | ru |
Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве. > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва. «Суразмоўцы > таксама абмяняліся думкамі аб сітуацыі ў сферы бяспекі ў глабальным і > рэгіянальным маштабах», — дадалі ў МЗС | Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве. > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество. «Собеседники > также обменялись мнениями о ситуации с безопасностью в глобальном и > региональном масштабе», — добавили в МИД | be | ru |
«Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве. > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва. «Суразмоўцы > таксама абмяняліся думкамі аб сітуацыі ў сферы бяспекі ў глабальным і > рэгіянальным маштабах», — дадалі ў МЗС. У Пакістане міністр правёў сустрэчы і з прадстаўнікамі буйнога пакістанскага бізнесу, падчас якіх абмеркаваны перспектывы рэалізацыі шэрагу праектаў, якія ўяўляюць узаемную цікавасць | «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве. > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество. «Собеседники > также обменялись мнениями о ситуации с безопасностью в глобальном и > региональном масштабе», — добавили в МИД. В Пакистане министр также провел встречи с представителями крупного пакистанского бизнеса, в ходе которых были обсуждены перспективы реализации ряда проектов, представляющих взаимный интерес | be | ru |
> Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва. «Суразмоўцы > таксама абмяняліся думкамі аб сітуацыі ў сферы бяспекі ў глабальным і > рэгіянальным маштабах», — дадалі ў МЗС. У Пакістане міністр правёў сустрэчы і з прадстаўнікамі буйнога пакістанскага бізнесу, падчас якіх абмеркаваны перспектывы рэалізацыі шэрагу праектаў, якія ўяўляюць узаемную цікавасць. Фота: МЗС Беларусі | > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество. «Собеседники > также обменялись мнениями о ситуации с безопасностью в глобальном и > региональном масштабе», — добавили в МИД. В Пакистане министр также провел встречи с представителями крупного пакистанского бизнеса, в ходе которых были обсуждены перспективы реализации ряда проектов, представляющих взаимный интерес. Фото: Министерство иностранных дел Беларуси | be | ru |
31 мая в рамках официального визита в Пакистан Министр иностранных дел Беларуси Сергей Алейник провел переговоры с Министром экономики Сардаром Аязом Садыком и Премьер-министром Шахбазом Шарифом. Об этом сообщили в пресс-службе МИД Беларуси. Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско-пакистанских отношений, нацеленный на их дальнейшее укрепление и развитие. Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского государства Александра Лукашенко и Шахбаза Шарифа осенью прошлого года. Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня | Міністр замежных спраў Беларусі Сяргей Алейнік 31 мая падчас афіцыйнага візіту ў Пакістан правёў перагаворы з міністрам эканомікі Сардарам Аязам Садзікам і прэм’ер-міністрам Шахбазам Шарыфам. Пра гэта паведамілі ў прэс-службе беларускага знешнепалітычнага ведамства. Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюбны характар беларуска- пакістанскіх адносін, нацэленасць на іх далейшае ўмацаванне і развіццё. Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аляксандра Лукашэнкі з Шахбазам Шарыфам восенню мінулага года. Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях | ru | be |
Об этом сообщили в пресс-службе МИД Беларуси. Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско-пакистанских отношений, нацеленный на их дальнейшее укрепление и развитие. Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского государства Александра Лукашенко и Шахбаза Шарифа осенью прошлого года. Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня. На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций | Пра гэта паведамілі ў прэс-службе беларускага знешнепалітычнага ведамства. Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюбны характар беларуска- пакістанскіх адносін, нацэленасць на іх далейшае ўмацаванне і развіццё. Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аляксандра Лукашэнкі з Шахбазам Шарыфам восенню мінулага года. Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях. На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый | ru | be |
Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско-пакистанских отношений, нацеленный на их дальнейшее укрепление и развитие. Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского государства Александра Лукашенко и Шахбаза Шарифа осенью прошлого года. Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня. На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества | Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюбны характар беларуска- пакістанскіх адносін, нацэленасць на іх далейшае ўмацаванне і развіццё. Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аляксандра Лукашэнкі з Шахбазам Шарыфам восенню мінулага года. Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях. На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва | ru | be |
Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского государства Александра Лукашенко и Шахбаза Шарифа осенью прошлого года. Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня. На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран | Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аляксандра Лукашэнкі з Шахбазам Шарыфам восенню мінулага года. Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях. На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін | ru | be |
Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня. На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве | Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях. На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве | ru | be |
На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве. > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир | На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве. > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам | ru | be |
> На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве. > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество | > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве. > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва | ru | be |
Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве. > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество. «Собеседники > также обменялись мнениями о ситуации с безопасностью в глобальном и > региональном масштабе», — добавили в МИД | Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве. > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва. «Суразмоўцы > таксама абмяняліся думкамі аб сітуацыі ў сферы бяспекі ў глабальным і > рэгіянальным маштабах», — дадалі ў МЗС | ru | be |
«В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаимной торговли до 2025 года», — отметили в ведомстве. > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество. «Собеседники > также обменялись мнениями о ситуации с безопасностью в глобальном и > региональном масштабе», — добавили в МИД. В Пакистане министр также провел встречи с представителями крупного пакистанского бизнеса, в ходе которых были обсуждены перспективы реализации ряда проектов, представляющих взаимный интерес | «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 2025 года», — адзначылі ў ведамстве. > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва. «Суразмоўцы > таксама абмяняліся думкамі аб сітуацыі ў сферы бяспекі ў глабальным і > рэгіянальным маштабах», — дадалі ў МЗС. У Пакістане міністр правёў сустрэчы і з прадстаўнікамі буйнога пакістанскага бізнесу, падчас якіх абмеркаваны перспектывы рэалізацыі шэрагу праектаў, якія ўяўляюць узаемную цікавасць | ru | be |
> Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество. «Собеседники > также обменялись мнениями о ситуации с безопасностью в глобальном и > региональном масштабе», — добавили в МИД. В Пакистане министр также провел встречи с представителями крупного пакистанского бизнеса, в ходе которых были обсуждены перспективы реализации ряда проектов, представляющих взаимный интерес. Фото: Министерство иностранных дел Беларуси | > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва. «Суразмоўцы > таксама абмяняліся думкамі аб сітуацыі ў сферы бяспекі ў глабальным і > рэгіянальным маштабах», — дадалі ў МЗС. У Пакістане міністр правёў сустрэчы і з прадстаўнікамі буйнога пакістанскага бізнесу, падчас якіх абмеркаваны перспектывы рэалізацыі шэрагу праектаў, якія ўяўляюць узаемную цікавасць. Фота: МЗС Беларусі | ru | be |
У аператыўна-дзяжурную службу Любанскага РАУС звярнуўся дырэктар адной з мясцовых гаспадарак, які паведаміў аб крадзяжы маладняку буйной рагатай жывёлы. Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное | В оперативную дежурную службу Любанского отделения полиции обратился директор одного из местных хозяйств, который сообщил о краже молодняка крупного рогатого скота. Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь | be | ru |
Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж | По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи | be | ru |
Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў | The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles | be | en |
Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж | According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft | be | en |
Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж. Сяргей РАСОЛЬКА | However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft. Sergey Rasolka | be | en |
В оперативную дежурную службу Любанского отделения полиции обратился директор одного из местных хозяйств, который сообщил о краже молодняка крупного рогатого скота. Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь | У аператыўна-дзяжурную службу Любанскага РАУС звярнуўся дырэктар адной з мясцовых гаспадарак, які паведаміў аб крадзяжы маладняку буйной рагатай жывёлы. Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное | ru | be |
Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей | Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў | ru | be |
По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи | Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж | ru | be |
Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи. Сергей Расолка | Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж. Сяргей РАСОЛЬКА | ru | be |
В оперативную дежурную службу Любанского отделения полиции обратился директор одного из местных хозяйств, который сообщил о краже молодняка крупного рогатого скота. Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь | The director of one of the local farms contacted the operational duty service of the Luban police station, who reported the theft of young cattle. The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol | ru | en |
Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей | The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles | ru | en |
По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи | According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft | ru | en |
Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи. Сергей Расолка | However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft. Sergey Rasolka | ru | en |
The director of one of the local farms contacted the operational duty service of the Luban police station, who reported the theft of young cattle. The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol | У аператыўна-дзяжурную службу Любанскага РАУС звярнуўся дырэктар адной з мясцовых гаспадарак, які паведаміў аб крадзяжы маладняку буйной рагатай жывёлы. Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное | en | be |
The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles | Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў | en | be |
According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft | Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж | en | be |
However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft. Sergey Rasolka | Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж. Сяргей РАСОЛЬКА | en | be |
The director of one of the local farms contacted the operational duty service of the Luban police station, who reported the theft of young cattle. The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol | В оперативную дежурную службу Любанского отделения полиции обратился директор одного из местных хозяйств, который сообщил о краже молодняка крупного рогатого скота. Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь | en | ru |
The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles | Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей | en | ru |
According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft | По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи | en | ru |
However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft. Sergey Rasolka | Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи. Сергей Расолка | en | ru |
Раўнамернае развіццё рэгіёнаў вельмі важна, адзначыла старшыня Савета Рэспублікі Нацыянальнага сходу Наталля Качанава на сустрэчы з працоўным калектывам ТАА «Еўрагандаль», перадае БелТА. Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна | Равномерное развитие регионов очень важно, отметила председатель Совета Республики Национального собрания Наталья Качанова на встрече с рабочим коллективом ООО «Евротрейд», передает БелТА. Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно | be | ru |
Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна | Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она | be | ru |
«Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды | «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства | be | ru |
> Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя | > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги | be | ru |
«Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту | «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу | be | ru |
Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі | Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем | be | ru |
Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны | Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны | be | ru |
На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання | Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования | be | ru |
«Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце | 'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире | be | ru |
Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму | Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма | be | ru |
> На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю | > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю | be | ru |
Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду | По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду | be | ru |
У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў | В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду. Мы очень хорошо знаем историю, не понаслышке и не по учебникам | be | ru |
«Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў. Мы ведаем яе, таму што пражывалі гэтую гісторыю самі, разам з тымі, хто перажыў гэтую страшную трагедыю», — падкрэсліла Наталля Качанава | «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду. Мы очень хорошо знаем историю, не понаслышке и не по учебникам. Мы это знаем, потому что сами прожили эту историю вместе с теми, кто пережил эту страшную трагедию», — подчеркнула Наталья Качанова | be | ru |
Раўнамернае развіццё рэгіёнаў вельмі важна, адзначыла старшыня Савета Рэспублікі Нацыянальнага сходу Наталля Качанава на сустрэчы з працоўным калектывам ТАА «Еўрагандаль», перадае БелТА. Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна | Uniform development of regions is very important, noted the chairwoman of the Council of the Republic of the National Assembly Natalya Kachanova at a meeting with the working team of Eurotrade LLC, BelTA reports. Natalya Kachanova said that for many years before coming to Minsk she worked in the region, including the housing and communal services system. 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly | be | en |
Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна | Natalya Kachanova said that for many years before coming to Minsk she worked in the region, including the housing and communal services system. 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted | be | en |
«Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды | 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted. At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns, where people could work, and thus provide their social amenities, remains a serious issue | be | en |
> Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя | > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted. At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns, where people could work, and thus provide their social amenities, remains a serious issue. In this regard, the Chairperson of the Council of the Republic emphasized that Belarus, as a socially oriented state, takes care of its citizens, which is manifested in the payment of pensions, benefits, support for families raising children, provision of education, and health care services | be | en |
Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны | At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns, where people could work, and thus provide their social amenities, remains a serious issue. In this regard, the Chairperson of the Council of the Republic emphasized that Belarus, as a socially oriented state, takes care of its citizens, which is manifested in the payment of pensions, benefits, support for families raising children, provision of education, and health care services. Serious budget expenditures are planned for the social sphere. 'This is what you and I are financing. People with their work create good not only for themselves, but also for their country | be | en |
У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер | In this regard, the Chairperson of the Council of the Republic emphasized that Belarus, as a socially oriented state, takes care of its citizens, which is manifested in the payment of pensions, benefits, support for families raising children, provision of education, and health care services. Serious budget expenditures are planned for the social sphere. 'This is what you and I are financing. People with their work create good not only for themselves, but also for their country. Therefore, we should not allow dependency,' the speaker emphasized | be | en |
На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання | Serious budget expenditures are planned for the social sphere. 'This is what you and I are financing. People with their work create good not only for themselves, but also for their country. Therefore, we should not allow dependency,' the speaker emphasized. > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic raised many issues, including > the topic of legislative regulation | be | en |
«Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце | 'This is what you and I are financing. People with their work create good not only for themselves, but also for their country. Therefore, we should not allow dependency,' the speaker emphasized. > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic raised many issues, including > the topic of legislative regulation. According to her, some laws > were born as a response to new challenges and threats observed in the world | be | en |
Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму | People with their work create good not only for themselves, but also for their country. Therefore, we should not allow dependency,' the speaker emphasized. > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic raised many issues, including > the topic of legislative regulation. According to her, some laws > were born as a response to new challenges and threats observed in the world. In particular, this is how the law on preventing the rehabilitation of Nazism appeared | be | en |
Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце | Therefore, we should not allow dependency,' the speaker emphasized. > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic raised many issues, including > the topic of legislative regulation. According to her, some laws > were born as a response to new challenges and threats observed in the world. In particular, this is how the law on preventing the rehabilitation of Nazism appeared. 'We see that attempts at revanchism and fascism are reappearing on the planet | be | en |
> На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю | > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic raised many issues, including > the topic of legislative regulation. According to her, some laws > were born as a response to new challenges and threats observed in the world. In particular, this is how the law on preventing the rehabilitation of Nazism appeared. 'We see that attempts at revanchism and fascism are reappearing on the planet. Many are trying to rewrite history | be | en |
Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду | According to her, some laws > were born as a response to new challenges and threats observed in the world. In particular, this is how the law on preventing the rehabilitation of Nazism appeared. 'We see that attempts at revanchism and fascism are reappearing on the planet. Many are trying to rewrite history. Who is not made the winner in this war! But we know the truth | be | en |
У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў | In particular, this is how the law on preventing the rehabilitation of Nazism appeared. 'We see that attempts at revanchism and fascism are reappearing on the planet. Many are trying to rewrite history. Who is not made the winner in this war! But we know the truth. We know history very well, not by hearsay or from textbooks | be | en |
«Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў. Мы ведаем яе, таму што пражывалі гэтую гісторыю самі, разам з тымі, хто перажыў гэтую страшную трагедыю», — падкрэсліла Наталля Качанава | 'We see that attempts at revanchism and fascism are reappearing on the planet. Many are trying to rewrite history. Who is not made the winner in this war! But we know the truth. We know history very well, not by hearsay or from textbooks. We know it because we lived this story ourselves, together with those who survived this terrible tragedy,' emphasized Natalya Kachanava | be | en |
Равномерное развитие регионов очень важно, отметила председатель Совета Республики Национального собрания Наталья Качанова на встрече с рабочим коллективом ООО «Евротрейд», передает БелТА. Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно | Раўнамернае развіццё рэгіёнаў вельмі важна, адзначыла старшыня Савета Рэспублікі Нацыянальнага сходу Наталля Качанава на сустрэчы з працоўным калектывам ТАА «Еўрагандаль», перадае БелТА. Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна | ru | be |
Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она | Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна | ru | be |
«Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства | «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды | ru | be |
> Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги | > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя | ru | be |
«Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу | «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту | ru | be |
Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем | Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі | ru | be |
Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны | Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны | ru | be |
В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер | У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер | ru | be |
Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования | На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання | ru | be |
'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире | «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце | ru | be |
Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма | Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму | ru | be |
Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма | Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце | ru | be |
> На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю | > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю | ru | be |
По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду | Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду | ru | be |
В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду. Мы очень хорошо знаем историю, не понаслышке и не по учебникам | У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў | ru | be |
«Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду. Мы очень хорошо знаем историю, не понаслышке и не по учебникам. Мы это знаем, потому что сами прожили эту историю вместе с теми, кто пережил эту страшную трагедию», — подчеркнула Наталья Качанова | «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў. Мы ведаем яе, таму што пражывалі гэтую гісторыю самі, разам з тымі, хто перажыў гэтую страшную трагедыю», — падкрэсліла Наталля Качанава | ru | be |
Равномерное развитие регионов очень важно, отметила председатель Совета Республики Национального собрания Наталья Качанова на встрече с рабочим коллективом ООО «Евротрейд», передает БелТА. Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно | Uniform development of regions is very important, noted the chairwoman of the Council of the Republic of the National Assembly Natalya Kachanova at a meeting with the working team of Eurotrade LLC, BelTA reports. Natalya Kachanova said that for many years before coming to Minsk she worked in the region, including the housing and communal services system. 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly | ru | en |
Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она | Natalya Kachanova said that for many years before coming to Minsk she worked in the region, including the housing and communal services system. 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted | ru | en |
«Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства | 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted. At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns, where people could work, and thus provide their social amenities, remains a serious issue | ru | en |
> Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги | > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted. At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns, where people could work, and thus provide their social amenities, remains a serious issue. In this regard, the Chairperson of the Council of the Republic emphasized that Belarus, as a socially oriented state, takes care of its citizens, which is manifested in the payment of pensions, benefits, support for families raising children, provision of education, and health care services | ru | en |
«Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу | 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted. At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns, where people could work, and thus provide their social amenities, remains a serious issue. In this regard, the Chairperson of the Council of the Republic emphasized that Belarus, as a socially oriented state, takes care of its citizens, which is manifested in the payment of pensions, benefits, support for families raising children, provision of education, and health care services. Serious budget expenditures are planned for the social sphere | ru | en |
Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем | We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted. At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns, where people could work, and thus provide their social amenities, remains a serious issue. In this regard, the Chairperson of the Council of the Republic emphasized that Belarus, as a socially oriented state, takes care of its citizens, which is manifested in the payment of pensions, benefits, support for families raising children, provision of education, and health care services. Serious budget expenditures are planned for the social sphere. 'This is what you and I are financing | ru | en |