audio
audioduration (s) 0.98
181
| transcript
stringlengths 16
661
| english
stringlengths 16
808
|
---|---|---|
ਭਾਰਤੀ ਜਨ ਸਿਹਤ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਅਤੇ ਏਮਸ ਚ ਹਿਰਦੇ ਵਿਭਾਗ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਮੁੱਖ ਡਾ ਕੇ ਸ੍ਰੀਨਾਥ ਰੈਡੀ ਇਸ ਵਿਚਾਰ ਚਰਚਾ ਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣਗੇ | Dr K Srinath Reddy, President, Indian Public Health Foundation and former Head of Department of Cardiology, AIIMS will participate in the interaction. |
|
ਸਾਰੇ ਸੂਬਿਆਂ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰ ਸ਼ਾਸਤ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਇਕ ਐਡਵਾਇਜਰੀ ਚ ਮੰਤਰਾਲੇ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ 30 ਜੂਨ ਤੱਕ ਮੰਨਣ ਲਈ ਕਿਹੈ | In an advisory to all States and Union Territories, the Ministry has asked them to treat such documents as valid till June 30. |
|
ਸ੍ਰੀ ਮਿੱਤਲ ਨੇ ਇਸ ਮੌਕੇ ਜਨ ਸੇਵਾ ਵਿਚ ਲੱਗੇ ਸਮੂਹ ਵਿਭਾਗਾਂ ਸਮਾਜ ਸੇਵੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਿਆ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਕਿ ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਵਾਲੇ ਆਪਣੇ ਕਾਮਿਆਂ ਦੀ ਇਸ ਮੌਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਤੇ ਉਨਾਂ ਨੂੰ ਖਾਣਾ ਮੁਹਈਆ ਕਰਵਾਉਣ | Mittal thanked all the departments involved in public service and social service organisations and appealed to the factory owners to help their workers and provide them food on this occasion |
|
ਕੋਵਿਡ19 ਮਹਾਂਮਾਰੀ ਕਾਰਨ ਕਰਫਿਊ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਵਾਧੇ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਨਵੀਂ ਭਰਤੀ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮਿਤੀ 30 ਅਪ੍ਰੈਲ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਤੱਕ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤੈ | In view of the extension of curfew in the wake of COVID-19 pandemic, the Punjab Government has decided to defer the submission of applications for fresh recruitment beyond the stipulated date of April 30 |
|
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ ਚ ਲਿਐ | He said that this decision has been taken in haste by the government |
|
ਵਿੱਤ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਬਠਿੰਡਾ ਥਰਮਲ ਪਲਾਂਟ ਵਾਤਾਵਰਣ ਆਰਥਿਕ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨਿਕ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ | The Finance Minister said that the Bathinda Thermal Plant was closed three years ago due to environmental, economic and administrative reasons |
|
ਰੋਪੜ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਕੋਰੋਨਾ ਦੇ ਖ਼ਤਰੇ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ 454 ਪਿੰਡਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈ ਇਕਾਂਤਵਾਸ ਚ ਰਹਿਣ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਸਾਰੇ ਪਿੰਡ ਸਵੈ ਇਕਾਂਤਵਾਸ ਤੇ ਅਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਨੇ | Ropar District Administration, with the cooperation of the people, is undertaking self-quarantine in 454 villages after motivating them to stay in self-quarantine to combat the threat of corona |
|
ਆਕਾਸ਼ਵਾਣੀ ਦੀ ਸਮਾਚਾਰ ਸੇਵਾ ਡਵੀਜ਼ਨ ਵੱਲੋਂ ਕੋਰੋਨਾ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਸੀਰੀਜ਼ ਤਹਿਤ ਕੋਰੋਨਾ ਵਾਇਰਸ ਦੇ ਸੰਕਰਮਣ ਤੋਂ ਬਚਾਅ ਉਪਾਆ ਤੇ ਅੱਜ ਲਾਈਵ ਵਿਚਾਰ ਚਰਚਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ | All India Radio News Service Division to telecast Live Discussion Programme on Prevention of Corona Virus Infection under Corona Awareness Series today |
|
ਸੜਕ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਅਤੇ ਸ਼ਾਹਰਾਹ ਮੰਤਰਾਲੇ ਨੇ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਪਰਮਿਟ ਅਤੇ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਜਿਹੇ ਦਸਤਾਵੇਜ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪਹਿਲੀ ਫਰਵਰੀ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਰਹੀ ਸੀ ਵਧਾ ਕੇ 30 ਜੂਨ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਐ | Ministry of Road Transport and Highways has extended the validity of documents like driving license, permit and registration that were expiring on or after 1st February, 2020 till 30th June, 2020 |
|
ਸੜਕ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਅਤੇ ਸ਼ਾਹਰਾਹ ਮੰਤਰਾਲੇ ਨੇ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਪਰਮਿਟ ਅਤੇ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਜਿਹੇ ਦਸਤਾਵੇਜ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪਹਿਲੀ ਫਰਵਰੀ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਰਹੀ ਸੀ ਵਧਾ ਕੇ 30 ਜੂਨ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਐ | Ministry of Road Transport and Highways has extended the validity of documents like Driving Licence Permits and Registration which were expiring on or after 1st February, 2020 till 30th June, 2020 |
|
ਸਹਿਕਾਰਤਾ ਮੰਤਰੀ ਸੁਖਜਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਰੰਧਾਵਾ ਨੇ ਇਕ ਪ੍ਰੈਸ ਬਿਆਨ ਚ ਕਿਹੈ ਕਿ ਸ਼ੂਗਰਫੈਡ ਵੱਲੋਂ ਸੂਬੇ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ 9 ਸਹਿਕਾਰੀ ਖੰਡ ਮਿਲਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਜਾਰੀ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਨੇ | In a press statement, Cooperation Minister Sukhjinder Singh Randhawa said that the Sugarfed has issued instructions to all the 9 Cooperative Sugar Mills in the state |
|
ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਦੇ ਪੀ ਜੀ ਆਈ ਚ ਦਾਖਲ ਨਵਾਂ ਗਾਉਂ ਦਾ 65 ਸਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕੱਲ੍ਹ ਕੋਵਿਡ19 ਲਈ ਪਾਜ਼ੇਟਿਵ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ ਦੀ ਅੱਜ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ | A 65-year-old man from Nayagaon, who was admitted to the PGI, Chandigarh, yesterday tested positive for Covid-19 and died today |
|
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਸਕ ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਸੈਨੇਟਾਇਜਰ ਵਾਰ ਵਾਰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਵੇ | They should also be asked to use mask soaps and sanitisers frequently |
|
ਸੰਗਰੂਰ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਵਿਚੋਂ ਟੈਸਟ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸਾਰੇ 11 ਸ਼ੱਕੀ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨੈਗੇਟਿਵ ਆਈ ਐ | All the 11 suspected persons sent for testing from Sangrur district have tested negative |
|
ਲੁਧਿਆਣਾ ਵਪਾਰ ਮੰਡਲ ਦੇ ਜਨਰਲ ਸਕੱਤਰ ਸੁਨੀਲ ਮਹਿਰਾ ਅਤੇ ਸਾਈਕਲ ਪਾਰਟ ਮੈਨੂਫੈਕਚਰਰ ਪਰਮਵੀਰ ਭੋਗਲ ਨੇ ਵੀ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਇਸ ਫ਼ੈਸਲੇ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਕੋਰੀ ਨਾਂਹ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਐ | Sunil Mehra, General Secretary, Ludhiana Vyapar Mandal, and Paramvir Bhogal, a bicycle parts manufacturer, also refused to accept the decision. |
|
ਇਨ੍ਹਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜਾਂ ਚ ਮੋਟਰ ਵਾਹਨ ਐਕਟ ਤਹਿਤ ਆਉਂਦੇ ਫਿਟਨੈਸ ਪਰਮਿਟ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ ਸ਼ਾਮਲ ਨੇ | These documents include fitness permit, driving license registration under the Motor Vehicles Act and other documents. |
|
ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕੇਂਦਰ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਅਪੀਲ ਤੇ ਕਈ ਇਕਾਈਆਂ ਪੀ ਪੀ ਈ ਕਿੱਟਾਂ ਬਣਾ ਰਹੀਆਂ ਨੇ ਤੇ ਸੂਬਾ ਹਰ ਰੋਜ਼ 15 ਲੱਖ ਪੀ ਪੀ ਈ ਕਿੱਟਾਂ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਗਿਐ | The Chief Minister said that on the request of the Union Government, several units are producing PPE kits and the State has been able to manufacture 15 lakh PPE kits every day |
|
ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਦੇਸ਼ ਚ ਤਾਲਾਬੰਦੀ ਦੌਰਾਨ ਸਰਕਾਰੀ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਦਫ਼ਤਰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਵਧਾਉਣ ਚ ਦਰਪੇਸ਼ ਮੁਸ਼ਕਿਲਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਦਿਆਂ ਲਿਆ ਗਿਐ | The decision has been taken in view of the difficulties faced by the people in getting these documents extended due to the closure of government transport offices during the lockdown in the country. |
|
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਰੇਂਜ ਤਹਿਤ ਪੈਂਦੇ ਬਠਿੰਡਾ ਸ੍ਰੀ ਮੁਕਤਸਰ ਸਾਹਿਬ ਅਤੇ ਮਾਨਸਾ ਵਿਚ ਜਰੂਰੀ ਵਸਤਾਂ ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਚੇਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਚੱਲ ਰਹੀ ਐ ਪਰ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵੀ ਕਰਫਿਊ ਦਾ ਉਲੰਘਣ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਉਸ ਖਿਲਾਫ ਸਖਤ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ | He said that the supply chain of essential commodities was functioning normally in Bathinda, Sri Muktsar Sahib and Mansa under the range but strict action would be taken against anyone found violating the curfew |
|
ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਾਤ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਸੂਬੇ ਦੇ ਗੰਨੇ ਉਤਪਾਦਕ ਕਿਸਾਨਾਂ ਨੂੰ ਰਿਆਇਤੀ ਦਰਾਂ ਤੇ ਖੰਡ ਦੇਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤੈ | In view of the prevailing situation, the Punjab Government has decided to provide sugar at concessional rates to the sugarcane farmers of the state |
|
ਡਿਪਟੀ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਸੰਦੀਪ ਹੰਸ ਨੇ ਦਸਿਆ ਕਿ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਚ ਤਾਇਨਾਤ ਬਲਾਕ ਵਿਕਾਸ ਤੇ ਪੰਚਾਇਤ ਅਫ਼ਸਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਖਾਦਾਂ ਦੀ ਢੋਆ ਢੋਆਈ ਦਾ ਕੰਮ ਮਨਰੇਗਾ ਕਿਰਤੀਆਂ ਤੋਂ ਲਿਆ ਜਾਏਗਾ | Deputy Commissioner Sandeep Hans said that the work of transporting the fertilizers will be undertaken by the Block Development and Panchayat Officers posted in the district from MGNREGA workers |
|
ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕੋਰੋਨਾ ਵਾਇਰਸ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਸਮਾਜਿਕ ਦੂਰੀ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣਾ ਹੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਅਹਿਤਿਆਤ ਐ | He said that social distancing is the best way to prevent the spread of coronavirus |
|
ਬਠਿੰਡਾ ਪੁਲਿਸ ਰੇਂਜ ਦੇ ਆਈਜੀ ਏ ਕੇ ਮਿੱਤਲ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਸੂਬੇ ਦੀਆਂ ਅੰਤਰਰਾਜੀ ਸਰਹੱਦਾਂ ਸੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਨੇ | Inspector General of Police (IGP), Bathinda range, AK Mittal said that the inter-state borders of the state have been sealed. |
|
ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਐਫ ਐਮ ਗੋਲਡ ਚੈਨਲ ਅਤੇ ਹੋਰਨਾਂ ਮੀਟਰਾਂ ਤੇ ਰਾਤੀਂ 9 ਵਜੇ 10 ਮਿੰਟ ਤੇ ਸੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦੈ | The programme can be heard on FM Gold Channel and other metering channels at 9: 10 PM. |
|
ਪੰਜਾਬ ਵਕਫ਼ ਬੋਰਡ ਨੇ ਕੋਵਿਡ19 ਖਿਲਾਫ਼ ਰਾਜ ਸਰਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਕੋਵਿਡ ਰਾਹਤ ਫੰਡ ਵਿਚ 50 ਲੱਖ ਰੁਪੈ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਦੇਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤੈ | Punjab Waqf Board decides to contribute Rs 50 lakh to Chief Ministers Covid Relief Fund launched by State Government against COVID-19 |
|
ਇਕ ਸਰਕਾਰੀ ਬੁਲਾਰੇ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮੁੱਖ ਸਕੱਤਰ ਕਰਨ ਅਵਤਾਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਸੂਬਾ ਸਰਕਾਰ ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਪੀਪੀਐਸਸੀ ਅਧੀਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚੋਣ ਬੋਰਡ ਵੱਲੋਂ ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਭਰਤੀਆਂ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਤਰੀਕ 30 ਅਪ੍ਰੈਲ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦੀ ਕਿਸੇ ਤਰੀਕ ਤੱਕ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਹਦਾਇਤ ਕੀਤੀ ਐ | An official spokesperson said that Punjab Chief Secretary Karan Avtar Singh has directed the State Government Autonomous Bodies, Universities, Services Selection Board under PPSC to defer the last date for receipt of applications for all categories of recruitment to any posts on or after April 30 |
|
ਸ੍ਰੀ ਥੋਰੀ ਨੇ ਦਸਿਆ ਕਿ ਜਿਹੜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਏਕਾਂਤਵਾਸ ਵਿਚ ਨੇ ਜੇਕਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬੁਖਾ ਖੰਘ ਗਲੇ ਚ ਖਰਾਸ਼ ਅਤੇ ਸਾਹ ਲੈਣ ਚ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਵਰਗੇ ਲੱਛਣ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਨੇ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੁਰੰਤ ਸਰਕਾਰੀ ਸਿਹਤ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਜਾਣਕਾੰ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਐ | Mr. Thori said that those who are currently in quarantine and have symptoms like fever, cough, sore throat and difficulty in breathing should immediately contact the government health facility and inform themselves. |
|
ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਕੈਪਟਨ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਕਿਹੈ ਕਿ ਪੰਜਾਬ ਚ ਕੁੱਲ 2 ਲੱਖ 52 ਹਜ਼ਾਰ ਉਦਯੋਗਾਂ ਵਿਚੋਂ 2 ਲੱਖ 33 ਹਜ਼ਾਰ ਉਦਯੋਗ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਏ ਨੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਮਜ਼ਦੂਰ ਵੀ ਹੁਣ ਸੂਬੇ ਚ ਵਾਪਸ ਆ ਰਹੇ ਨੇ | Punjab Chief Minister Captain Amarinder Singh has said that out of the total 2.52 lakh industries in the state, 2.33 lakh industries have resumed and migrant labourers are also returning to the state |
|
ਮੰਤਰਾਲੇ ਨੇ ਸਾਰੇ ਸੂਬਿਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਐਡਵਾਇਜਰੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੀ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਐ ਤਾਂ ਜੋ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਟਰਾਂਸਪੋਟਰਾਂ ਅਤੇ ਸੰਗਠਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਿਲਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਨਾ ਕਰਨਾ ਪਵੇ | The Ministry has appealed to all the States to fully implement this advisory so that the people, transporters and organisations rendering essential services are not inconvenienced. |
|
ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਬਲਾਕ ਵਿਕਾਸ ਤੇ ਪੰਚਾਇਤ ਅਫ਼ਸਰ ਡਿਪਟੀ ਰਜਿਸਟਾਰ ਸਹਿਕਾਰੀ ਸਭਾਵਾਂ ਤੋਂ ਮਨਰੇਗਾ ਲੇਬਰ ਸਬੰਧੀ ਮੰਗ ਦੀਆਂ ਲਿਸਟਾਂ ਵੀ ਲੈਣਗੇ ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਏਗਾ ਕਿ ਕੋਰੋਨਾ ਵਾਇਰਸ ਦੇ ਫੈਲਾਅ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਚ ਰੱਖਦਿਆਂ ਮਨਰੇਗਾ ਕਾਮਿਆਂ ਦੀ ਆਪਸ ਚ ਸਮਾਜਿਕ ਦੂਰੀ ਰੱਖੀ ਜਾਏ | He said that Block Development and Panchayat Officers would also get the list of demands regarding MGNREGA labour from the Deputy Registered Cooperative Societies and ensure that the MGNREGA workers maintain social distancing in view of the spread of corona virus |
|
ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਕੈਪਟਨ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਾਤ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਅੱਜ ਸੇਵਾ ਮੁਕਤ ਹੋ ਰਹੇ ਪੁਲਿਸ ਮੁਲਾਜ਼ਮਾਂ ਅਤੇ ਹੋਮ ਗਾਰਡਸ ਦੇ ਸੇਵਾ ਕਾਲ ਚ 2 ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਵਾਧਾ ਕਰਨ ਦੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤੇ ਨੇ | Punjab Chief Minister Captain Amarinder Singh has ordered a two-month extension in the service of the retiring police personnel and Home Guards in view of the prevailing situation |
|
ਸਾਉਣੀ ਦੀ ਫਸਲ ਲਈ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਮੋਗਾ ਦੇ ਕਿਸਾਨਾਂ ਨੂੰ ਖਾਦਾਂ ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਨਿਰਵਿਘਨ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਮੋਗਾ ਦੇ ਡਿਪਟੀ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਵੱਲੋਂ ਪੰਜ ਮੈਂਬਰੀ ਕਮੇਟੀ ਦਾ ਗਠਨ ਕੀਤਾ ਗਿਐ | Moga Deputy Commissioner constitutes five-member committee to ensure uninterrupted supply of fertilizers to the farmers of district for Kharif crop |
|
ਸ੍ਰੀ ਭੋਗਲ ਨੇ ਕਿਹੈ ਕਿ ਸੂਬਾ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਆਪਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਾਲਮੇਲ ਨਹੀਂ ਕੇਂਦਰ ਸਰਕਾਰ ਤਾਲਾਬੰਦੀ ਦੀ ਗੱਲ ਕਹਿ ਰਹੀ ਐ ਜਦੋਂ ਕਿ ਸੂਬਾ ਸਰਕਾਰ ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੂਰਤ ਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਤੇ ਉਹ ਵੱਡੀ ਤਦਾਦ ਚ ਲੇਬਰ ਨੂੰ ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਚ ਰੱਖ ਸਕੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਖਰਚਾ ਪਾਣੀ ਵੀ ਕਰ ਸਕੇ | Shri Bhogal said that there is no coordination between the State and the Central Government. |
|
ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਕੈਪਟਨ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਾਤ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਅੱਜ ਸੇਵਾ ਮੁਕਤ ਹੋ ਰਹੇ ਪੁਲਿਸ ਮੁਲਾਜ਼ਮਾਂ ਅਤੇ ਹੋਮ ਗਾਰਡਸ ਦੇ ਸੇਵਾ ਕਾਲ ਚ 2 ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਵਾਧਾ ਕਰਨ ਦੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤੇ ਨੇ | Punjab Chief Minister Captain Amarinder Singh has ordered a two-month extension in the service of the retiring police personnel and Home Guards in view of the prevailing situation |
|
ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਕੈਪਟਨ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਵੈਟਰਨ ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਲਈ 12000 ਰੁਪਏ ਮਹੀਨਾ ਪੈਨਸ਼ਨ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਏ | Punjab Chief Minister Captain Amarinder Singh has approved a monthly pension of Rs.12000 / - for accredited veteran journalists |
|
ਮੋਹਾਲੀ ਪੁਲਿਸ ਏ ਇਕ ਏ ਐਸ ਆਈ ਨੂੰ ਵੀ ਗੋਲੀ ਲੱਗੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਸਤਪਾਲ ਚ ਦਾਖਲ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ | An ASI of Mohali Police was also injured who was admitted to the hospital. |
|
ਮੰਤਰੀ ਮੰਡਲ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਤੇ ਗੈਰਰਸਮੀ ਗੱਲਬਾਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਸੂਬੇ ਦੇ 3 ਲੱਖ 25 ਹਜ਼ਾਰ ਮੁਲਾਜ਼ਮਾਂ ਅਤੇ 3 ਲੱਖ ਪੈਨਸ਼ਨਰਾਂ ਨੂੰ ਲਾਭ ਹੋਵੇਗਾ | The decision, announced by the Chief Minister after informal talks on the issue at a cabinet meeting, will benefit over 3 lakh 25 thousand employees and 3 lakh pensioners in the state |
|
ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸਰਕਾਰ 50 ਕਰੋੜ ਭਾਰਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮੁਫ਼ਤ ਡਾਕਟਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀ ਏ | He said the Government is working to provide free medical assistance to 50 crore Indians |