File size: 25,120 Bytes
9facf48
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
1
00:00:00,440 --> 00:00:05,800
Ton هاد بمثابة ملخص للمعمل وحاليا هنمشي على ال

2
00:00:05,800 --> 00:00:09,040
slides ونشوف إذا في شغلات ما قولتها بالنسبة لل

3
00:00:09,040 --> 00:00:12,780
objectives إيش الأهداف في المعمل ال preparing and

4
00:00:12,780 --> 00:00:16,640
sterilizing media, reagent and supplies كيف نحضر

5
00:00:16,640 --> 00:00:19,800
ال media كيف نعملها sterilization كيف نعقم كمان ال

6
00:00:19,800 --> 00:00:22,300
reagent وال supplies وال equipment و أي إشي راح

7
00:00:22,300 --> 00:00:25,880
أستخدمه في زراعة البكتيرياto familiarize the

8
00:00:25,880 --> 00:00:28,320
student with media quality assurance procedures

9
00:00:28,320 --> 00:00:32,100
أنه هيتعرفوا على طريقة تحضير الميديا بجودة عالية

10
00:00:32,100 --> 00:00:35,320
مافيها أي contamination to familiarize the student

11
00:00:35,320 --> 00:00:39,000
with safety concerns such as autoclave safety and

12
00:00:39,000 --> 00:00:41,600
waning of powders برضه كمان هيتعرفوا على ال

13
00:00:41,600 --> 00:00:45,120
autoclave إيش ال principle اللي له، لإيش بنستخدمه،

14
00:00:45,120 --> 00:00:49,060
إيش الظروف اللي بوفرها وكمان كيف نوزن ال powder

15
00:00:50,760 --> 00:00:53,740
قولنا إن ال media بتجيني على شكل powder طب ليش ما

16
00:00:53,740 --> 00:00:57,260
تجيني على شكل media جاهزة ما عليها إلا غير أصبها

17
00:00:57,260 --> 00:01:02,540
في الأطباق وأزرع للإجابة على السؤال إحنا بنعرف إنه

18
00:01:02,540 --> 00:01:06,200
من طرق حفظ الطعام التشفيف لما يكون الطعام منزوع

19
00:01:06,200 --> 00:01:10,870
منه المي فهذا الأشي حيزود من عمرهيعني هيطول لعند

20
00:01:10,870 --> 00:01:14,690
ما يخرب فنفس الاشي ال powder لما تكون ال powder ال

21
00:01:14,690 --> 00:01:18,630
media powder هذا الاشي راح يزود من ال shelf life

22
00:01:18,630 --> 00:01:22,210
لإلها لو كانها rehydration يعني فيها ميه هذا راح

23
00:01:22,210 --> 00:01:26,410
يأثر من ال shelf life هاي واحد الشغل التاني احنا

24
00:01:26,410 --> 00:01:30,670
قولنا قبل شوية media ال SSA بدنا حضر 52 جرام بحط

25
00:01:30,670 --> 00:01:36,190
عليها واحد liter يعني بالنهاية ألف milحضرنا من ويل

26
00:01:36,190 --> 00:01:39,930
من 52 جرام فقط عشان بيه المثال ان ال media كانت 1

27
00:01:39,930 --> 00:01:43,590
kilogram فبالتالي راح احضر أطباق كتير كبيرة

28
00:01:43,590 --> 00:01:46,830
وبالتالي هذا الاشي راح يستهلك او راح ياخد عندي حيز

29
00:01:46,830 --> 00:01:51,270
فمشان نقلل من الحيز فبتيجينا على شكل powder و انا

30
00:01:51,270 --> 00:01:56,610
بروح استخدم و بحضر على قد ما بحتاجه لأن لو حضرت

31
00:01:56,610 --> 00:02:01,760
الكمية كلهافبتحتاج بس في الأربع لخمس أسابيع و بعد

32
00:02:01,760 --> 00:02:04,840
كده خلاص بتخرب، لكن لو كانت عندي على شكل powder

33
00:02:04,840 --> 00:02:10,180
ممكن أتضالها عند الأسنينتمام نيجي على كيف نحضر ال

34
00:02:10,180 --> 00:02:13,260
media preparation of culture media أول أشيه ال

35
00:02:13,260 --> 00:02:16,920
media قولنا بتجينها شكل powder بدي أستخدم على قد

36
00:02:16,920 --> 00:02:21,060
ما بدي باخد powder فبعمل rehydrate powder

37
00:02:21,060 --> 00:02:23,960
according to manufacture structure بعمل

38
00:02:23,960 --> 00:02:27,360
rehydration يعني بضيف distil water على الوزنة من

39
00:02:27,360 --> 00:02:30,040
وين باخد الوزنة وقدرش بضيف distil water حسب ال

40
00:02:30,040 --> 00:02:32,900
instructions أو التعليمات الموجودة على البوتل من

41
00:02:32,900 --> 00:02:36,190
براقبل اللي أعمل sterilization بال Autoclave

42
00:02:36,190 --> 00:02:39,590
ensure ingredients are completely dissolved بدي

43
00:02:39,590 --> 00:02:44,050
أضمن أنه كل المكونات كل ال powder دابت كيف بدي

44
00:02:44,050 --> 00:02:47,310
أعرف أنها دابت قولنا بعد ما أحطها على ال hot plate

45
00:02:47,310 --> 00:02:53,150
بقى أشوف ال solution إذا clear وإذا كان ال wall أو

46
00:02:53,150 --> 00:02:58,210
الجدران ل .. ل ال flask كان برضه كمان clean إذا

47
00:02:58,210 --> 00:03:03,450
نضيفش فيه أي حبيبات معناته هيك ال media دابتavoid

48
00:03:03,450 --> 00:03:06,790
wastage by preparing only sufficient for either

49
00:03:06,790 --> 00:03:10,930
immediate use or use in the near future بقوللي

50
00:03:10,930 --> 00:03:14,630
اتجنب انك تضيع ال media كاف انه بس بحضر ال media

51
00:03:14,630 --> 00:03:15,970
على قد ما بحتاج

52
00:03:18,650 --> 00:03:22,810
لكن بإمكاني أضيف allowing extra for mistakes يعني

53
00:03:22,810 --> 00:03:29,030
لو تجربتي تحتاج لسبع أطباق بقولي حضري عشرة ليش

54
00:03:29,030 --> 00:03:32,450
الزيادة هدول؟ لإن ممكن و أنا بزرع اللوب اللي

55
00:03:32,450 --> 00:03:36,730
بستخدمه للزراع ممكن ييجي فيخبط بالأجار فيصير فيه

56
00:03:36,730 --> 00:03:41,570
خدش فيه فبروح بستبدله بطبق تاني فيما لو صار

57
00:03:41,570 --> 00:03:47,440
mistake بقدر أنه أستبدلهقال لو خمسة عشر لعشرين ملي

58
00:03:47,440 --> 00:03:50,700
لتر أو سنتمتر مكعب من ال media بحطه في ال petri

59
00:03:50,700 --> 00:03:58,050
dish قولنا تقريبا لربع الطبق بحط mediadispense in

60
00:03:58,050 --> 00:04:00,430
volume appropriate for sterilization in the

61
00:04:00,430 --> 00:04:03,470
autoclave or pressure cooker pressure cooker هي

62
00:04:03,470 --> 00:04:06,490
معناها تنجرة تتضغط فاحنا قولنا ال autoclave بيشبه

63
00:04:06,490 --> 00:04:09,470
تنجرة تتضغط من ناحية ال principle و من ناحية كمان

64
00:04:09,470 --> 00:04:14,190
الشكل steam under a pressure فبقوللي انه ال

65
00:04:14,190 --> 00:04:19,090
autoclave له أحجام مختلفة لصغير و لكبير فقداش

66
00:04:19,090 --> 00:04:22,470
ساعته بتتحمل بقى حط فيه tubes و flask مشان ال

67
00:04:22,470 --> 00:04:26,330
sterilization حسب ساعته بقىبقى حاط فيه ل glassware

68
00:04:26,330 --> 00:04:30,930
agar slopes are prepared in test tube by allowing

69
00:04:30,930 --> 00:04:34,470
sterile molten cooled medium to solidify in a

70
00:04:34,470 --> 00:04:37,830
slope position احنا قلنا ممكن نصب الميديا في

71
00:04:37,830 --> 00:04:42,510
بلايات ممكن اصبها في ال tubes عفرد انا بحكي على ال

72
00:04:42,510 --> 00:04:48,550
tubes صبيتها سكرتها اما بال swab او بال screw cap

73
00:04:49,440 --> 00:04:52,720
بعدين حضرتهم في ال rack و كل ال rack بال tubes

74
00:04:52,720 --> 00:04:56,620
غطيتهم ب سولفان و دخلتهم بال autoclave لما يطلع

75
00:04:56,620 --> 00:05:02,140
بال autoclave هيكون ال media عندى liquid بديهنها

76
00:05:02,140 --> 00:05:06,100
تكون slope مائلة لإن طبعا في biochemical tests

77
00:05:06,100 --> 00:05:10,400
هتعرفوا عليها في ال essential microbiology بتحتاج

78
00:05:10,400 --> 00:05:15,620
ان تكون عندى ال mediaslop مائلة طب كيف تخليها

79
00:05:15,620 --> 00:05:19,380
مائلة؟ بمجرد ما تطلع من autoclave و هي لسه سخنة

80
00:05:19,380 --> 00:05:25,660
بحط الراك و بحط تحته شغلة زي مثلا كتاب أو قلم و

81
00:05:25,660 --> 00:05:29,600
هيك بيصير الراك مائل بزاوية بقطركه على هذه الوضع

82
00:05:29,600 --> 00:05:34,080
اللي عامة تتصل بال mediaهي الصورة بتميلني ال

83
00:05:34,080 --> 00:05:36,800
bottles اللي بيكون فيها ال powder و كيف من برا في

84
00:05:36,800 --> 00:05:39,560
عليها ال instructions اللي من خلالها بتدلني على

85
00:05:39,560 --> 00:05:42,980
طريقة تحضير ال media و هاي بتقولي كيف احنا لما

86
00:05:42,980 --> 00:05:47,020
نغطي Le Flasque بالسلفان و الصورة هاي بتبين انه

87
00:05:47,020 --> 00:05:49,880
كيف لما يكون في حبيبات على جدار Le Flasque معناه

88
00:05:49,880 --> 00:05:55,220
ان لسه ال media ما دابتحضرنا ال media طالع يانا

89
00:05:55,220 --> 00:05:59,540
بدنا نصب ال media في أطباق boring قبلات طبعا هاي

90
00:05:59,540 --> 00:06:02,560
ال procedure استحالة أجابلكم بالامتحان شو هي ال

91
00:06:02,560 --> 00:06:05,860
procedure لصب ال media لكن انتوا هيتحاسبوا في

92
00:06:05,860 --> 00:06:10,570
العمل على طريقة صبكم ل ال mediacollect one bottle

93
00:06:10,570 --> 00:06:14,570
of sterile molten agar from the water bath المقض

94
00:06:14,570 --> 00:06:18,150
بال bottle of sterile molten agar يعني هي لما تكون

95
00:06:18,150 --> 00:06:24,330
ال media liquid لسه في ال flask تمام بروح أطلحها

96
00:06:24,330 --> 00:06:27,510
من ال autoclave قولنا هتكون سخنة بس تانا عليها لما

97
00:06:27,510 --> 00:06:32,210
تصير 45 بعد هيك hold the flask in the left hand

98
00:06:32,210 --> 00:06:36,710
بإيد اليسار رح أكون ماسكة ال flaskو بإيدي اليميني

99
00:06:36,710 --> 00:06:40,090
بآخر إصبع راح أشيل السلفان عن ال flask بإيدي

100
00:06:40,090 --> 00:06:43,430
اليسار أمسك فيها ال flask و الإصبع الأخر بإيدي

101
00:06:43,430 --> 00:06:47,770
اليميني راح أشيل السلفان عن ال flask بعدين بروح

102
00:06:47,770 --> 00:06:53,450
أعقم فوهةالفلاسك تمام flame the neck of the bottle

103
00:06:53,450 --> 00:06:57,550
بعقمل فوها lift the lid of the petri dish slightly

104
00:06:57,550 --> 00:07:00,390
with the right hand قلنا الإيدي اليسار فيها

105
00:07:00,390 --> 00:07:04,490
الفلاسك الإيدي اليمين هيكون في عندي صفة من الأطباق

106
00:07:04,490 --> 00:07:08,670
فوق بعض راح أجي لآخر واحد من تحت ورح أرفع الغطاية

107
00:07:08,670 --> 00:07:12,210
بإيدي اليمين شوية slightly مابفتحها على .. انا

108
00:07:12,210 --> 00:07:18,240
بفتحها بزاوية 45بروح أفتحها شوية تمام بعدين pour

109
00:07:18,240 --> 00:07:21,420
the sterile molten agar into the Petri dish and

110
00:07:21,420 --> 00:07:25,720
replace the lid بروح أصب الميدا تقريبا من 15 ل20

111
00:07:25,720 --> 00:07:32,480
مل وبعدين بسكر الغطاية لفلسك بروح أعقم الفوهة تاني

112
00:07:32,480 --> 00:07:36,620
وبسكر بالسلفان flame the neck of the bottle and

113
00:07:36,620 --> 00:07:40,980
replace the lid gently rotate the dish to ensure

114
00:07:40,980 --> 00:07:43,260
that the medium covers the plate evenly

115
00:07:46,420 --> 00:07:50,560
قلنا بعد ما صبينا في الطبق بروح أحرك و بعمله

116
00:07:50,560 --> 00:07:54,260
agitation ال agitation هاد لحتى أضمن أن ال media

117
00:07:54,260 --> 00:07:59,260
موزعة بالتساوي في كل الطبق allow doublet to

118
00:07:59,260 --> 00:08:03,260
solidify خلاص طبعا بعد ما خلص أول طبق من تحت فبروح

119
00:08:03,260 --> 00:08:07,760
للي فوقه ولي فوقه و هكذا لعند ما كلهم أصبهم بقى

120
00:08:07,760 --> 00:08:11,160
أتركهم لعند ما يتصلبوا to solidify seal and

121
00:08:11,160 --> 00:08:16,250
incubate doublet in aninverted position و اللي

122
00:08:16,250 --> 00:08:19,370
ممكن انه احطها في ال incubator لو بدى استخدمها

123
00:08:19,370 --> 00:08:23,610
حاليا ممكن احطها في التلاجة و بتظلها من 4 ل 5

124
00:08:23,610 --> 00:08:26,530
أسابيع طبعا لو بدى احطها سواء بال incubator او

125
00:08:26,530 --> 00:08:31,030
بالتلاجة هتكون مقلوبة inverted position ليش؟ انه

126
00:08:31,030 --> 00:08:33,990
بتكون الغطاية لتحت لحتى مايصير condensation و

127
00:08:33,990 --> 00:08:37,830
قطرات الماء انها تنزل تاني على ال media و تخربها

128
00:08:37,830 --> 00:08:41,930
note the base of the plate must be covered لازم

129
00:08:41,930 --> 00:08:47,890
يكون القاعللطبق مغطى لهك بعمل agitation و لازم

130
00:08:47,890 --> 00:08:54,150
الكمية تكون من 15 ل20 مش أقل من هك أجار must not

131
00:08:54,150 --> 00:08:57,770
touch the lid مش لازم أحط الأجار بكمية كتير كبيرة

132
00:08:57,770 --> 00:09:01,010
بحيث أنه الأجار يخبط بالغطاة

133
00:09:03,340 --> 00:09:06,580
the surface must be smooth with no bubbles وانا

134
00:09:06,580 --> 00:09:09,720
بصب ال media لازم ما يتكون air bubbles لو اتكون

135
00:09:09,720 --> 00:09:14,140
air bubbles قلنا الحل بمرر افلام على ال surface و

136
00:09:14,140 --> 00:09:18,660
هيك نتخلص من ال air bubbles طبعا احنا قلنا المبدأ

137
00:09:18,660 --> 00:09:21,380
عندنا و الطريقة لحتى اصب ال media في الأطباء انها

138
00:09:21,380 --> 00:09:25,140
تكون عندى صفة أطباء في أبعاد تقريبا عشرة لكن في

139
00:09:25,140 --> 00:09:29,420
ناس شو ممكن تعمل بتوزع الأطباء على ال bench و

140
00:09:29,420 --> 00:09:34,620
بتصير تصب في كل طبقطيب الأفضل مين؟ الطريقة بتاعت

141
00:09:34,620 --> 00:09:36,980
أنه انو وزّيحها و لا الطريقة ان يكون في صفتة،

142
00:09:36,980 --> 00:09:41,290
الأفضل ان يكون في صفتة فوق بعض، ليش؟لأن طريقة

143
00:09:41,290 --> 00:09:44,190
توزيع الأطباق على الـ bench هيبتعمل contamination

144
00:09:44,190 --> 00:09:49,390
كيف contamination؟ لما يكون كل واحد لحال فبصير

145
00:09:49,390 --> 00:09:53,430
عندي مدى أكتر ان انا افتح الغطاء أكتر بزاوية 45

146
00:09:53,430 --> 00:09:56,310
فبالتالي هيصير فيه contamination لما يكون في صفة

147
00:09:56,310 --> 00:09:59,550
فوق بعض بقدر ان انا اتحكم بالفتحة بحيث لو فتحت

148
00:09:59,550 --> 00:10:04,110
أكتر هيوقع كل فوق فهيك هيقلل من ال .. من ال

149
00:10:04,110 --> 00:10:07,830
contamination الشغل التاني لما كلهم أفردهم على ال

150
00:10:07,830 --> 00:10:12,630
bench فهيك هتاخد حيز كبيرفالأفضل زى ما قولنا أن

151
00:10:12,630 --> 00:10:16,190
يكون الصفة فوق بعض و أسير أبدأ من اللى تحت بعدين

152
00:10:16,190 --> 00:10:16,790
اللى فوقه

153
00:10:19,700 --> 00:10:23,780
Storage of media من ناحية تخزين ال media Store

154
00:10:23,780 --> 00:10:27,300
stocks of repaired media ال stocks المقصود فيها ال

155
00:10:27,300 --> 00:10:32,780
media القصل قبل ما أعملها ال rehydration يعني ما

156
00:10:32,780 --> 00:10:36,020
المقصود فيها هي ال bottles فبدي أخزن ال bottles

157
00:10:36,020 --> 00:10:39,000
اللي فيها ال powder بحطها على ال room temperature

158
00:10:39,000 --> 00:10:45,100
ببعدها عن direct sunlight ببعدها عن أشعة الشمس ليس

159
00:10:45,100 --> 00:10:49,180
لأن في ممكن بعض ال media مكوناتها بتتكسر مع الشمس

160
00:10:50,340 --> 00:10:55,400
وين بحطها؟ a cupboard is ideal ممكن احطها في خزانة

161
00:10:55,400 --> 00:10:58,900
او ممكن احطها في open shelf اللي هي في الرفوف

162
00:10:58,900 --> 00:11:03,360
قولنا انه ال bottles اللي فيها البودر بخزنها بعيد

163
00:11:03,360 --> 00:11:06,340
عن أشعة الشمس حتى كمان بتكون فيه bottles اللونها

164
00:11:06,340 --> 00:11:11,590
غامقMedia in videos closed by cotton, wooly blocks

165
00:11:11,590 --> 00:11:15,110
that are stored for future use will be subject to

166
00:11:15,110 --> 00:11:19,690
evaporation لو الميديا أنا حطاها مثلا في .. في

167
00:11:19,690 --> 00:11:23,110
flask على أساس ان بدي استخدمها فيما بعد أو مثلا

168
00:11:23,110 --> 00:11:27,810
حطاها في .. في tubes وكنت مغطياها بالسواب أو .. أو

169
00:11:27,810 --> 00:11:31,890
مثلا بالقطنبيقوللي هاي بعد فترة هصير عرض لل

170
00:11:31,890 --> 00:11:35,970
evaporation ممكن ال media تتبخر فبالتالي هتقل ال

171
00:11:35,970 --> 00:11:40,990
size لإلها فالأفضل أنه أستبدل القطن ب screw cap

172
00:11:40,990 --> 00:11:43,570
بالغطاية اللى بنلفها لحتى نسكرها

173
00:11:46,470 --> 00:11:50,930
تمام remelt stored agar media لو أنا نسيت ال media

174
00:11:50,930 --> 00:11:55,610
في ال flask و لاقيتها متصلبة بسيحها تاني كيف ب ..

175
00:11:55,610 --> 00:11:59,150
بحطها boiling water bath boiling يعني هتكون درجة

176
00:11:59,150 --> 00:12:02,290
حرارة ال water bath مية او ممكن احطها بال pressure

177
00:12:02,290 --> 00:12:05,290
cooker اللي هي ال autoclave ممكن احطها بال

178
00:12:05,290 --> 00:12:09,050
microwave oven ممكن كمان احط .. احطها بال hot

179
00:12:09,050 --> 00:12:11,510
plate و هذه كلها عندها القدرة انها تسيح ال media

180
00:12:12,400 --> 00:12:16,800
sterile agari plates can be pre-bored and stored

181
00:12:16,800 --> 00:12:20,880
in well sealed plastic bags قلنا بعد ما طلعنا ال

182
00:12:20,880 --> 00:12:24,480
plates من ال .. من ال plastic bags اللي كانت فيها

183
00:12:24,480 --> 00:12:27,980
بقصف فيها ال media و بتركها لعمل تتصلب و بعدين

184
00:12:27,980 --> 00:12:31,560
برجحها بنفس الكيس اللي كانت فيه لكن هتكون مقلوبة

185
00:12:31,560 --> 00:12:34,980
ليش مقلوبة؟ لحتى نمنع ال condensation و ما يتكون

186
00:12:34,980 --> 00:12:40,990
قطرات الماء اللي تيجي على ال media و تخربهافي

187
00:12:40,990 --> 00:12:44,510
عندنا مصطلحين هنتعرف عليهم ال sterilization و ال

188
00:12:44,510 --> 00:12:48,690
disinfection ال sterilization هي القضاء على جميع

189
00:12:48,690 --> 00:12:53,370
أنواع ال micro organism يعني بتعمل تدمير كامل لكل

190
00:12:53,370 --> 00:12:57,490
ال micro organism بما فيها ال spores أو الأبواغ

191
00:12:58,190 --> 00:13:01,790
complete destruction of all the microorganism

192
00:13:01,790 --> 00:13:06,030
including spars طب ليش ال spars؟ بيقوللي هاي بتكون

193
00:13:06,030 --> 00:13:09,230
كتير resistance ساعد نقضي عليها لكن بال

194
00:13:09,230 --> 00:13:14,060
sterilization هنتمكن نلقضا على ال sparsطب شو ممكن

195
00:13:14,060 --> 00:13:17,800
شغلات بنستخدمها بتعمل تعقيم sterilization من خلال

196
00:13:17,800 --> 00:13:21,500
الحرارة ال heat زي مثلا بأستخدم ال oven أو ال

197
00:13:21,500 --> 00:13:24,960
autoclave باستخدام ال filtration و باستخدام ال

198
00:13:24,960 --> 00:13:27,860
radiation و برضه ممكن نستخدم ال chemicals إنه في

199
00:13:27,860 --> 00:13:30,720
أنواع chemical بتعمل sterilization بتقدر على جميع

200
00:13:30,720 --> 00:13:34,280
أنواع ال microorganism لكن في أنواع chemical تقدر

201
00:13:34,280 --> 00:13:39,010
فقط على نوع معين مش على كل ال microorganismنيجي

202
00:13:39,010 --> 00:13:42,570
للـ disinfection disinfection فقط هي بتقضي على

203
00:13:42,570 --> 00:13:46,570
البكتيريا الممرضة destruction أو inhibition أو

204
00:13:46,570 --> 00:13:51,790
removal للميكروبس that may cause disease يا بتعمل

205
00:13:51,790 --> 00:13:57,650
disease يا بتعمل spoilage فساد لل food إيش الأمثلة

206
00:13:57,650 --> 00:14:00,870
على الشغلات اللي بتعمل disinfection يعني التطهير

207
00:14:00,870 --> 00:14:04,130
اللي هي مثلا زي الكيميكا زي ما أستخدم الديوتول

208
00:14:04,130 --> 00:14:07,170
وأمسح فيه البنش فهذا مش راح يقضي على كل أنواع ال

209
00:14:07,170 --> 00:14:11,210
micro organismمن الأمثلة على الـ sterilization،

210
00:14:11,210 --> 00:14:15,610
الـ autoclave إيش ال principle للـ autoclave؟ اللي

211
00:14:15,610 --> 00:14:21,550
هي steam under a pressure فهذه بتوفر درجة حارة 121

212
00:14:21,550 --> 00:14:27,290
لمدة 15 minute وضغط 15 psi وبالتالي all

213
00:14:27,290 --> 00:14:30,790
microorganisms including bacteria in the spores

214
00:14:30,790 --> 00:14:32,170
will be destroyed

215
00:14:34,590 --> 00:14:37,170
كيف ده نعمل الـ sterilization للـ equipment و ال

216
00:14:37,170 --> 00:14:40,730
materials المعدات و المواد زي مثلا ال wire loop ال

217
00:14:40,730 --> 00:14:44,890
wire loop هذا مستخدم لزراعة البكتيريا بيكون هو سلك

218
00:14:44,890 --> 00:14:49,910
في نهايته زي دائرة فبأمسك من الدائرة هاي بحط فيها

219
00:14:49,910 --> 00:14:54,890
كوليني و بروح أسرحها في طبق فاضيالـ wire loop كيف

220
00:14:54,890 --> 00:14:59,210
بدي أعقمه بروح أعرضه لـ flame لما يصير لونه أحمر

221
00:14:59,210 --> 00:15:03,050
معناته هيك أتعقّم heat redness in benzene burner

222
00:15:03,050 --> 00:15:07,850
flame طيب بالنسبة للـ glassware للزجاجيات اللي

223
00:15:07,850 --> 00:15:11,610
بتكون امتي فاضية بالنسبة كمان لل glass pipet مش

224
00:15:11,610 --> 00:15:15,410
لبلاستيك لجلس وكمان بالنسبة لل petri dishes برضه

225
00:15:15,410 --> 00:15:23,900
كمان لجلس بحطهم بال hot air ovenفي الفرن أو ممكن

226
00:15:23,900 --> 00:15:29,240
انه انه اغطيهم ب مادة مقاومة للحرارة heat

227
00:15:29,240 --> 00:15:32,260
resistant زي مثلا ال grease proof paper او

228
00:15:32,260 --> 00:15:36,760
الالمونوم اللي هي السولفان بالنهاية فاروح اغطيهم و

229
00:15:36,760 --> 00:15:41,160
بحطهم في الفرن هذا الفرن بوفر درجة حارة 160 لمدة

230
00:15:41,160 --> 00:15:43,640
ساعتين و هيك بيعمل ال sterilization و بيقدر جميع

231
00:15:43,640 --> 00:15:46,740
انواع ال micro organism بقوللي هذا بيسمح ل

232
00:15:46,740 --> 00:15:49,480
allowing additional time for items to come to

233
00:15:49,480 --> 00:15:53,990
temperature يعنيهنحط درج حرارة 160 هتبدأ انها تعلق

234
00:15:53,990 --> 00:15:58,030
تعلق تعلق لما تصير 160 هيبدأ يحسب ساعتين خلاصوا

235
00:15:58,030 --> 00:16:01,370
الساعتين هتبدأ درج حرارة cool down هتنزل