File size: 70,898 Bytes
4b335f3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
1
00:00:05,480 --> 00:00:09,460
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. نستكمل مع بعض إن

2
00:00:09,460 --> 00:00:13,080
شاء الله الجزء الثاني من المحاضرة بعنوان الـ venipuncture

3
00:00:13,080 --> 00:00:17,080
(venipuncture) أي اللي هو الحصول على عينة من الوريد الـ

4
00:00:17,080 --> 00:00:20,560
Venipuncture must be performed with care. يعني لازم

5
00:00:20,560 --> 00:00:27,020
أنا لما بدي أجري أو بدي أحصل على عينة دم، لازم أحصل

6
00:00:27,020 --> 00:00:30,560
عليها بعناية. إذا .. إذا بدي أحصل على عينة دم من

7
00:00:30,560 --> 00:00:35,440
الوريد، أحصل عليها بعناية. ليش؟ لأنه the vein of the

8
00:00:35,440 --> 00:00:38,640
patient are the main source of blood for testing

9
00:00:38,640 --> 00:00:42,740
and the entry point for medication solutions and

10
00:00:42,740 --> 00:00:47,160
blood transfusions. يعني لأن الوريد، الوريد

11
00:00:47,160 --> 00:00:51,440
للمريض هو الـ .. الـ .. المكان اللي بيسير من خلاله

12
00:00:51,440 --> 00:00:56,380
contact مع المريض، منه بيتم عملية الـ testing

13
00:00:56,380 --> 00:01:01,240
يعني إحنا بنحصل على عينة و .. يعني بيصير إجراء

14
00:01:01,240 --> 00:01:04,980
فحوصات عليها أيضا. هو الـ entry point للـ medication

15
00:01:04,980 --> 00:01:11,940
من خلاله بيتم إدخال أدوية أو محاليل للمريض، وأيضا

16
00:01:11,940 --> 00:01:17,020
من خلال الـ .. الوريد أيضا يتم نقل دم إذا استدعى

17
00:01:17,020 --> 00:01:22,360
الأمر. فبالتالي، إذا لازم أنا أتعامل مع الوريد بحذر

18
00:01:22,360 --> 00:01:26,020
علشان أنه أنا ما أقعد في المريض، because there are

19
00:01:26,020 --> 00:01:29,760
only a limited number of easily accessible veins. لأنه

20
00:01:29,760 --> 00:01:34,200
أنا في عندي عدد محدود من الأوردة اللي سهل الوصول

21
00:01:34,200 --> 00:01:37,400
إليها في المريض. طبعا، it is important that

22
00:01:37,400 --> 00:01:40,860
everything be done to preserve their good

23
00:01:40,860 --> 00:01:44,080
condition and availability. طبعا عشان أنا في عندي

24
00:01:44,080 --> 00:01:47,860
عدد محدود من الأوردة، لازم أضمن أنه كل شيء عم

25
00:01:47,860 --> 00:01:53,500
بيشتغل أنا بحضره أو بشتغله، في .. أنه يكون هو يعني

26
00:01:53,500 --> 00:01:58,760
بأحسن ظروفه، وبـ .. ضامن الـ quality تبعته، والـ .. والـ

27
00:01:58,760 --> 00:02:02,160
الـ availability تبعته. يعني الـ good practice طبعا

28
00:02:02,160 --> 00:02:05,520
يعني الـ good practice يعني أن أنا لما أسحب عينة

29
00:02:05,520 --> 00:02:10,620
الدم، أسحبها بـ .. بـ .. اتباع التعليمات بحذافيرها

30
00:02:10,620 --> 00:02:14,580
بحيث أني ما اضطر أن أنا أبحث عن وريد آخر. العدد

31
00:02:14,580 --> 00:02:19,280
محدود. تمام. Part of this responsibility lies on the

32
00:02:19,280 --> 00:02:22,700
medical technologist. طبعا الجزء من هذه العملية

33
00:02:22,700 --> 00:02:27,840
بيقع على كاهل أخصائيي العلوم الطبية المخبرية، أو حتى

34
00:02:27,840 --> 00:02:31,900
كمان الجزء الكبير، إذا ما كانت المسؤولية كلها. The

35
00:02:31,900 --> 00:02:35,540
ideal procedure is to have the patient lie down.

36
00:02:35,540 --> 00:02:40,020
أفضل طريقة في الحصول على عينة دم من الوريد، أن أنا

37
00:02:40,020 --> 00:02:45,960
أخلي المريض يستلقي. If this is not possible، طبعا

38
00:02:45,960 --> 00:02:54,720
إذا مش متاح سرير، أو يعني كرسي يسمح له أنه يتمدد

39
00:02:54,720 --> 00:02:57,920
the patient should sit in a sturdy, comfortable

40
00:02:57,920 --> 00:03:02,280
chair with his or her arm firmly supported on the

41
00:03:02,280 --> 00:03:07,180
table or chair arm, and is easily accessible to the

42
00:03:07,180 --> 00:03:11,000
technologist. هلأ إذا ما كان متاح أن يكون في عندي

43
00:03:11,000 --> 00:03:15,820
سرير، أو يكون في عندي كرسي يستلقي عليه المريض.

44
00:03:15,820 --> 00:03:19,060
طبعا في أحياناً كراسي بيكون درجها ممكن أنه

45
00:03:19,060 --> 00:03:22,680
يتمدد عليه، يعني أنه ينفرج درج الكرسي فإنه يتمدد

46
00:03:22,680 --> 00:03:27,140
عليه. ساعتها، إذا ما كان هذا الشيء متاح، أنا بدي

47
00:03:27,140 --> 00:03:31,520
أجلس المريض على كرسي مريح وثابت، وطبعاً مثل ما

48
00:03:31,520 --> 00:03:36,110
حكينا الـ .. في الجزء الأول، أنه ما يكونش الكرسي عالي

49
00:03:36,110 --> 00:03:41,250
ويكون طبعاً لازم يكون إله درج، و .. أساس إنه يمسك

50
00:03:41,250 --> 00:03:44,410
المريض منيح، في حال لو هو عليه أو فقد وعيه، إن ما

51
00:03:44,410 --> 00:03:48,910
ييجي على الأرض وتكون وجهته محددة. حكينا، تمام؟ طيب.

52
00:03:48,910 --> 00:03:53,290
A patient should never stand or .. or sit on a

53
00:03:53,290 --> 00:03:57,150
high stool during any process of blood collection.

54
00:03:57,150 --> 00:04:02,670
مش لازم الـ .. الـ .. المريض يجلس على كرسي عالي

55
00:04:02,670 --> 00:04:07,090
أثناء عملية سحب الدم، عشان إحنا حكينا كل ما زودت

56
00:04:07,090 --> 00:04:11,130
المسافة بينه وبين الأرض، هتكون الـ .. يعني الـ إصابة

57
00:04:11,130 --> 00:04:16,540
أخطر. تمام؟ طيب، وطبعاً لازم الـ .. المريض بس يجلس على

58
00:04:16,540 --> 00:04:23,180
الكرسي اللي هو مريح وآمن، وبتوفر فيه كل الشروط.

59
00:04:23,180 --> 00:04:28,880
لازم إنه يـ .. يفرد إيده على الـ .. الـ bench أو الـ

60
00:04:28,880 --> 00:04:34,180
طاولة، أو إيدي الكرسي، بحيث إنها تكون إنه سهل

61
00:04:34,180 --> 00:04:37,640
الـ technologist يصل لإيده، ويبحث عن الوريد المناسب

62
00:04:37,640 --> 00:04:42,070
لحتى يسحب منه العينة. إيش هي الـ reagents والـ

63
00:04:42,070 --> 00:04:48,290
equipment اللي لازم أنا أستخدمها؟ Tourniquet، تمام؟

64
00:04:48,290 --> 00:04:53,770
وطبعاً tourniquet إيش يعني؟ يعني رباطة علشان تعملي

65
00:04:53,770 --> 00:04:58,730
ضغط على الـ .. منطقة الوريد، بحيث يبرز الوريد ويسهل

66
00:04:58,730 --> 00:05:03,620
إني أنا أحصل على عينة من الوريد. Alcohol wipes.

67
00:05:03,620 --> 00:05:07,520
طبعاً لازم يكون في عندي قطن مغموس بالكحول 70%.

68
00:05:07,520 --> 00:05:11,800
أيزوبربانول أو 70% إيثانول. Gauze sponge. طبعاً لازم

69
00:05:11,800 --> 00:05:18,940
يكون في عندي قطن مثلاً، أو شاش. Adhesive bandage. حكاية

70
00:05:18,940 --> 00:05:26,020
لازم يكون في عندي لاصق، تمام. بلاستر، ولازم يكون في

71
00:05:26,020 --> 00:05:30,560
عندي gloves. إذا Nitrile أو Latex أو Vinyl حسب إيش

72
00:05:30,560 --> 00:05:35,140
النوع المتاح أو متوفر. طبعاً، sterile، disposable

73
00:05:35,140 --> 00:05:39,760
syringe. هاي كلمة disposable اللي معناها أنه

74
00:05:43,030 --> 00:05:47,390
هي كلمة disposable اللي معناها أنه الشيء يستخدم

75
00:05:47,390 --> 00:05:51,630
لمرة واحدة فقط، تمام؟ طيب، لازم يكون في عندي

76
00:05:51,630 --> 00:05:55,570
سرنجات بستخدمها لمرة واحدة فقط، disposable syringe

77
00:05:55,570 --> 00:06:01,170
وأيضا disposable needle، والإبرة، تمام؟ طيب، the

78
00:06:01,170 --> 00:06:04,330
choice of needle depends on the size of the vein.

79
00:06:04,330 --> 00:06:10,660
طبعاً الـ needle هي بتكون بأحجام. إحنا لما بنختار

80
00:06:10,660 --> 00:06:15,980
الإبرة، بتكون بأحجام. أنا بختارها حسب حجم الوريد،

81
00:06:15,980 --> 00:06:19,700
إذا الوريد رفيع، بختار حجم الـ .. الـ needle أنه

82
00:06:19,700 --> 00:06:24,080
يكون رفيع، تمام؟ تكون الـ needle رفيعة. The most

83
00:06:24,080 --> 00:06:29,720
commonly used needles. طبعاً الـ needle بيعبر عن قطرها

84
00:06:29,720 --> 00:06:33,940
أو عن حجمها، السمك تبعها، رقتها، أو هل هي رفيعة أو

85
00:06:33,940 --> 00:06:39,790
سميكة، بيعبر عنه برقم اسمه gauge number، تمام؟ Gauge

86
00:06:39,790 --> 00:06:47,170
number، وأيضاً كمان طبعاً بيعبر أيضاً عن .. عن

87
00:06:47,170 --> 00:06:52,710
طولها. يعني كمان الـ gauge number.  فهلأ الـ .. زي ما

88
00:06:52,710 --> 00:06:56,490
إنتوا شايفين، الـ gauge number عشرين، واحد وعشرين،

89
00:06:56,490 --> 00:07:00,450
واثنين وعشرين، تمام؟ هدول الـ most commonly used

90
00:07:01,540 --> 00:07:05,860
طبعاً هنا بحكيلك أنه the higher the gauge number

91
00:07:05,860 --> 00:07:11,480
the smaller the inner diameter. يعني كل ما زاد الـ

92
00:07:11,480 --> 00:07:16,020
gauge number، كل ما قل الـ diameter، يعني كانت الإبرة

93
00:07:16,020 --> 00:07:20,170
أرفع، تمام؟ إحنا لما بنيجي بناخد .. يعني بناخد إبرة

94
00:07:20,170 --> 00:07:23,630
بالعضل، بنحب ناخد الـ .. في الإبرة الرفيعة، عشان ما

95
00:07:23,630 --> 00:07:27,650
نتوجع، تمام؟ يعني إيش الإبرة الرفيعة؟ يعني الـ

96
00:07:27,650 --> 00:07:31,750
gauge number العالي. يعني هدول التلات أرقام، مين

97
00:07:31,750 --> 00:07:35,550
هم .. يعني أرفع إبرة فيهم؟ أرفع إبرة هي الـ gauge

98
00:07:35,550 --> 00:07:39,610
number إثنين وعشرين، وأسمك إبرة هي الـ gauge عشرين،

99
00:07:39,610 --> 00:07:43,290
تمام؟ إذا في علاقة عكسية ما بين السمك، ما بين الـ

100
00:07:43,290 --> 00:07:48,040
diameter، القطر تبع الإبرة، وما بين الـ gauge number.

101
00:07:48,040 --> 00:07:51,500
تمام؟ The length of the needle is also chosen

102
00:07:51,500 --> 00:07:55,040
according to the depth of the vein. برضه كمان أنا

103
00:07:55,040 --> 00:08:00,440
بختار طول الإبرة تبعاً لعمق الـ .. إذا كانت الـ .. الـ

104
00:08:00,440 --> 00:08:05,220
الـ .. الوريد عميق،  داخل لجوة، تمام؟ بختار إبرة

105
00:08:05,220 --> 00:08:09,340
طولها يعني طويلة، عشان أنا أفوت لجوة أكتر، تمام؟ أفوت

106
00:08:09,340 --> 00:08:14,950
عمق يعني كبير. إذا كان الوريد سطحي، فبختار إبرة طولها

107
00:08:14,950 --> 00:08:19,370
قصير. ولكن الـ most commonly used length هو واحد ونص

108
00:08:19,370 --> 00:08:22,730
إنش. يعني إنه يكون طول الإبرة واحد ونص إنش. خلينا

109
00:08:22,730 --> 00:08:26,830
بس أنا أعمل skip بس لهذه الـ slide، وأشوف هذه

110
00:08:26,830 --> 00:08:31,070
المكونات.السرنج والإبرة. هذه هي السرنجة طبعاً.

111
00:08:31,070 --> 00:08:35,550
السرنجة زي ما إنتوا شايفين، مكونة من قطعتين، قطعة

112
00:08:35,550 --> 00:08:39,950
متحركة، هذه القطعة المتحركة، وهذه الثابتة. طبعاً

113
00:08:39,950 --> 00:08:44,930
القطعة الثابتة بسميها barrel of syringe. طبعاً هذه

114
00:08:44,930 --> 00:08:49,310
بتكون عليها تدريج. الـ barrel هذا، هي عند 10 سنتي

115
00:08:49,310 --> 00:08:53,490
مثلاً، عشرة مل، فيه خمسة مل، فيه ثلاثة مل، فيه

116
00:08:53,490 --> 00:08:57,180
فيه اثنين مل. إذا يعني السرنجات مش كلها نفس

117
00:08:57,180 --> 00:09:06,200
الحجم، تمام؟ وهذا الجزء المتحرك بسميه plunger، زي

118
00:09:06,200 --> 00:09:09,080
الـ plunger تبع الـ pipet. هو الجزء المتحرك اللي أنا

119
00:09:09,080 --> 00:09:12,400
كنت بضغط عليه، بكبس عليه كبسة أولى أو كبسة ثانية

120
00:09:12,400 --> 00:09:15,540
علشان آخذ الحجوم، صح؟ فهذا نفس الشيء، الـ plunger

121
00:09:15,540 --> 00:09:18,980
هو الجزء المتحرك اللي بيرجع لورا، عشان أنا أسحب

122
00:09:18,980 --> 00:09:26,220
الحجم الدم المناسب من الـ .. من الوريد. طبعاً حكينا

123
00:09:26,220 --> 00:09:30,240
إنه للسرنجات هذه أحجام، طبعاً أنا بختار حسب حجم

124
00:09:30,240 --> 00:09:33,100
العينة اللي بدي إياها. إذا أنا بدي أعمل فحوصات

125
00:09:33,100 --> 00:09:37,140
قليلة، بختار حجم عينة قليل، يعني السرنجة قليلة، يعني

126
00:09:37,140 --> 00:09:40,920
بنهاية كمان بفضيها في تيوب صغيرة. حكينا عن أحجام

127
00:09:40,920 --> 00:09:46,610
للتيوب في المحاضرة الماضية. طيب، إذا هذا ما يتعلق بالـ

128
00:09:46,610 --> 00:09:51,370
syringe disposable، باستخدام واحد فقط. يعني برميها

129
00:09:51,370 --> 00:09:55,330
بعد ما أنا أسحبت فيها. ما بستخدمها لمريض آخر. وهذه الـ

130
00:09:55,330 --> 00:09:59,310
needle أيضاً disposable. الإبرة هاي هي الـ needle زي

131
00:09:59,310 --> 00:10:03,290
ما أنتوا شايفين. الإبرة أو الـ needle مكونة من اللي

132
00:10:03,290 --> 00:10:07,890
هو الجزء المعدني، وجزء بلاستيكي ملوّن، أزرق

133
00:10:07,890 --> 00:10:12,250
أخضر، رمادي، حسب نوع لون الإبرة، تمام؟ طب هذا الـ ..

134
00:10:12,250 --> 00:10:17,440
الـ .. الجزء بيكون مكتوب عليه الـ gauge number، طبعاً

135
00:10:17,440 --> 00:10:22,340
هي العشرين، هي شايفين أسمك واحدة، تمام؟ وأطول واحدة.

136
00:10:23,310 --> 00:10:29,170
عشرين أقل سمكاً، واحد وعشرين أقل سمكاً، أرفع واحدة

137
00:10:29,170 --> 00:10:33,570
اللي هي الخمسة وعشرين. إذا كل ما زاد الـ .. الـ ..

138
00:10:33,570 --> 00:10:37,850
الـ gauge number، تمام؟ هي عشرين، هي زي ما هذه

139
00:10:37,850 --> 00:10:42,150
عشرين نفسها، تمام؟ إذا نفس السمك ونفس الطول، الـ

140
00:10:42,150 --> 00:10:47,210
gauge واحد وعشرين أقل سمكاً، الخمسة وعشرين أقل

141
00:10:47,210 --> 00:10:51,790
سمكاً، أرفع واحدة، تمام؟ وهي أرفع. فبالتالي، إذا كل ما

142
00:10:51,790 --> 00:10:55,710
زاد الـ gauge number، كل ما قل السمك، تمام؟ طيب.

143
00:10:55,710 --> 00:10:59,930
الجزء المعدني هذا زي ما إنتوا شايفين، مكون من الـ

144
00:10:59,930 --> 00:11:03,870
shaft، اللي هو يعني جزء الإبرة، الإسطوانة تبع

145
00:11:03,870 --> 00:11:10,990
الإبرة، وجزء منها مدبّب، وفي فتحة بسميها الـ bevel،

146
00:11:10,990 --> 00:11:13,970
الفتحة هذه بسميها الـ bevel of needle، فتحة الـ

147
00:11:13,970 --> 00:11:17,960
needle، تمام؟ الـ bevel of needle مهم جداً. هذه

148
00:11:17,960 --> 00:11:22,760
الجزيئات.  نعرف تركيبة الـ needle ومكوناتها،

149
00:11:22,760 --> 00:11:26,700
جزيئاتها، ونعرف تركيبة السرنج، عشان كمان شوية لما

150
00:11:26,700 --> 00:11:30,740
نشرح باقي المحاضرة أو الجزء المتبقي من المحاضرة، أنه

151
00:11:30,740 --> 00:11:34,220
حنصير نحكي عن الـ bevel، تمام؟ أذكر الـ bevel كتير

152
00:11:34,220 --> 00:11:38,310
لنعرف أن الـ bevel هو فتحة الـ needle، تمام؟ الجزء

153
00:11:38,310 --> 00:11:42,470
اللي .. اللي هو الـ .. زي مشطوف، بيكون شفتوا الـ ..

154
00:11:42,470 --> 00:11:45,950
شكل المكرونة بالبشاميل، كانت بتكون جاية بزاوية،

155
00:11:45,950 --> 00:11:50,810
نفس الشيء، فتحة الـ .. الـ .. الـ needle بتكون جاية

156
00:11:50,810 --> 00:11:56,870
بزاوية. تمام. نرجع على الـ slide اللي تركناها. الـ evac-

157
00:11:56,870 --> 00:12:00,030
uated، الـ vacutainer system. الـ vacutainer system هو

158
00:12:00,030 --> 00:12:06,050
أنه بيكون عندي الـ syringe هذه كبيرة، وطبعاً ويلها

159
00:12:06,050 --> 00:12:10,590
needle مشبوك فيها، needle، تمام؟ وهاد الـ .. الـ

160
00:12:10,590 --> 00:12:14,570
syringe طبعاً أنا بفوتها في وريد المريض، وبستخدم

161
00:12:14,570 --> 00:12:19,610
أنبوب خاصة، بفوتها داخل الـ .. الـ .. داخل الـ syringe

162
00:12:19,610 --> 00:12:24,300
هذه طبعاً، وبيصير يعبي فيها مباشرة. إنه .. إنه هذه

163
00:12:24,300 --> 00:12:31,100
السرنجة بتكون متصلة بإبرة، الإبرة هذه بتاخد الـ ..

164
00:12:31,100 --> 00:12:33,900
يعني جزء منها بيكون في الوريد، وجزء منها بيكون

165
00:12:33,900 --> 00:12:37,960
بيخترق الـ tube.  هرجيكم إياها إن شاء الله من خلال

166
00:12:37,960 --> 00:12:44,140
video اللي بيشرح عملية السحب. فهتشوفوا بإذن الله

167
00:12:44,140 --> 00:12:48,700
كيف إحنا يعني كيف بنستخدم .. بنجمع عينة الدم

168
00:12:48,700 --> 00:12:51,420
باستخدام needle وسرنج، أو باستخدام الـ vacutainer

169
00:12:51,420 --> 00:12:56,040
system. تمام؟ طيب، الـ vacutainer system هو عبارة عن

170
00:12:56,040 --> 00:13:01,040
أنه أنا بستخدم أنابيب evacuated، يعني

223
00:16:42,210 --> 00:16:45,690
The cubital or the cephalic vein of the arm are used

224
00:16:45,690 --> 00:16:50,610
more frequently. و طبعا إذا كان ال .. ال .. ال rest

225
00:16:50,610 --> 00:16:54,250
و ال hand veins are also acceptable. أحيانا بناخد

226
00:16:54,590 --> 00:17:01,150
يعني ال .. الأوردة اللي موجودين في قبضة الإيد بس

227
00:17:01,150 --> 00:17:04,570
يعني بيفضل أن أنا أبعد عنهم و أتجنبهم لأن هم

228
00:17:04,570 --> 00:17:08,130
مؤلمين أحيانا، بكونوا، فالأفضل أن أنا أستخدم في

229
00:17:08,130 --> 00:17:11,710
منطقة اللي هي الكوع في ال .. في المنطقة اللي هي

230
00:17:11,710 --> 00:17:14,970
اللي بنسميها Anticubital Area، في المنطقة اللي

231
00:17:14,970 --> 00:17:21,230
اسمها Anticubital Area, and trace the path of the

232
00:17:21,230 --> 00:17:25,990
vein with the index finger. بأصبعك السبابة تحسسي

233
00:17:25,990 --> 00:17:30,370
الوريد و حاولي أنك تشوفي مساره و تعرفي اتجاهه. ليش؟

234
00:17:30,370 --> 00:17:34,370
علشان أنا من خلال .. أنا بدي أفوت .. أكون محادية

235
00:17:34,370 --> 00:17:40,230
لاتجاهه، علشان أفوت صح داخل الوريد، تمام؟ الوريد كيف

236
00:17:40,230 --> 00:17:44,290
أنا بحسه؟ بحسه أنه في إشي مطاطي تحت إيدي، تحت إصبع

237
00:17:44,290 --> 00:17:48,130
السبابة، يعني أنا لما بضغط عليه بحسه بيطلع و بينزل

238
00:17:48,130 --> 00:17:54,470
زي كإني بضغط على أنبوب مطاطي أو على إشي زي مثلا

239
00:17:54,470 --> 00:18:00,330
مغيطة، تمام؟ و طبعا إله .. الوريد إله thick wall

240
00:18:00,330 --> 00:18:08,660
إذا كان الوريد superficial، إذا كان سطحي، ف .. طبعا

241
00:18:08,660 --> 00:18:13,720
يعني لازم أنا أفوت له ب .. إذا بكمية .. يعني أفوت

242
00:18:13,720 --> 00:18:19,740
سطحية، إذا كان طبعا الوريد عميق، بدي أفوت بعمق،

243
00:18:19,740 --> 00:18:23,380
تمام؟ If superficial veins are not readily

244
00:18:23,380 --> 00:18:27,080
apparent، طب لو ما كانش مبين ال superficial veins،

245
00:18:27,080 --> 00:18:31,120
إيش بدي أعمل؟ You can force blood into the vein

246
00:18:31,120 --> 00:18:36,490
by massaging the arm from wrist to elbow, tap the

247
00:18:36,490 --> 00:18:41,410
site with index and second finger, apply warm damp

248
00:18:41,410 --> 00:18:47,990
cloth to the site for five minutes. يعني لو أنا ما شوفتش

249
00:18:47,990 --> 00:18:52,390
الوريد، معناها إن أنا بدي أضغط على المنطقة أو بدي

250
00:18:52,390 --> 00:18:56,370
أعمل massaging يمتد من عند اللي هي ال wrist اللي

251
00:18:56,370 --> 00:19:05,090
هي من عند الرسغ لحد الكوع، و بقى، أو ممكن أنا

252
00:19:05,090 --> 00:19:08,530
يعني أضغط .. أتَحَسَّس من خلال أني أشوف الوريد

253
00:19:08,530 --> 00:19:12,510
بالسبابة، ممكن أنا أُدفِّئ المكان من خلال أني

254
00:19:12,510 --> 00:19:17,550
أحط قطعة قماش لمدة خمس دقائق تكون دافئة، أو أني

255
00:19:17,550 --> 00:19:21,970
أنزل الإيد لأدنى مستوى الجسم، حكينا أنه ساعتها

256
00:19:21,970 --> 00:19:26,050
بيتضَفَّق الدم بفعل الجاذبية لأسفل الإيد و بتبين

257
00:19:26,050 --> 00:19:30,010
بتبرز الأوردة، زي ما حكينا أو شرحنا بالمحاضرة أو

258
00:19:30,010 --> 00:19:33,450
بالجزء الأول من المحاضرة، هي منطقة الـ Anticubital

259
00:19:33,450 --> 00:19:36,630
يا بنات، هي منطقة الكوع، أنا من هنا بسحب عينة

260
00:19:36,630 --> 00:19:40,410
الدم، وهنا الرسغ، فأنا ببدأ أعمل massage لو الوريد،

261
00:19:40,410 --> 00:19:43,670
بَعمل massage بهذا الشكل، بحيث أنه أنا أحرك الدم

262
00:19:43,670 --> 00:19:47,510
بهذا الاتجاه عشان يبرز الوريد عندي هنا، أو أحط قطعة

263
00:19:47,510 --> 00:19:51,700
قماش دافئة، طبعا إيش الأوردة المناسبة؟ هاي زي ما

264
00:19:51,700 --> 00:19:54,700
إنتوا شايفين، دا قَطُوعها عامل زي .. اللي هي رقم 7

265
00:19:54,700 --> 00:19:59,220
اللي هم ال main .. ال median cubital، تمام؟ ال

266
00:19:59,220 --> 00:20:02,200
median cubital vein و ال cephalic vein، هدول أفضل

267
00:20:02,200 --> 00:20:05,500
أوردة، تمام؟ ممكن أنا أروح على الأوردة اللي هنا

268
00:20:05,500 --> 00:20:07,960
اللي على .. اللي ال deep، أو اللي على الأطراف هنا

269
00:20:07,960 --> 00:20:13,980
ولكن هذا يعني .. بي .. بيختار .. بيعتمد حسب حالة

270
00:20:13,980 --> 00:20:17,660
المريض، حسب إيش الوريد الواضح عنده، أحيانا بتكون

271
00:20:17,660 --> 00:20:20,320
اللي على الأطراف هنا مؤلمة، فالأفضل أن أنا أكون في

272
00:20:20,320 --> 00:20:23,500
منطقة المنتصف قدر المستطاع، يعني في ال cubital و ال

273
00:20:23,500 --> 00:20:28,000
cephalic، تمام؟ هذا هو، مع الممارسة يا بنات، هتِسيرِي

274
00:20:28,000 --> 00:20:32,880
تِعرفِي ال anatomy تبع الإيد، تِعرفِي مكان الأوردة منك

275
00:20:32,880 --> 00:20:36,300
لحالك، يعني مجرد ما ت .. يعني تفوتي ال needle، بتعرفي

276
00:20:36,300 --> 00:20:41,530
على الوريد و بتحصلي على الدم، تمام؟ يعني الإشي بده

277
00:20:41,530 --> 00:20:45,590
ممارسة، إن شاء الله هنرجع للمختبرات، هنعلمكم، هو هيسحب

278
00:20:45,590 --> 00:20:50,470
قدامكم، هخليكم تسحبوا من بعض، و تجيبوا يعني ناس مثلا

279
00:20:50,470 --> 00:20:53,790
متبرعين، volunteers، تسحبوا منهم، هعطيكم أدوات تسحبوا

280
00:20:53,790 --> 00:20:57,910
من أهلكم في البيت، فيعني هعلمكم إن شاء الله، أسحب و

281
00:20:57,910 --> 00:21:03,190
لما أتأكَّد إنكم يعني أتقنتوا، هخليكم يعني أنه تجرّبوا

282
00:21:03,190 --> 00:21:07,870
على إما متطوعين أو حدا من أهلكم، لحتى أنه تتقنوا

283
00:21:07,870 --> 00:21:11,290
الإشي أكثر و أكثر، و تمارسوا أكثر و أكثر، تمام؟

284
00:21:11,290 --> 00:21:15,270
Performance of vein puncture، أنا هلأ يعني اتعرفت

285
00:21:15,270 --> 00:21:18,450
على المنطقة اللي بدي أسحب منها، و عرفت إيش الأدوات

286
00:21:18,450 --> 00:21:23,380
اللي بدي أحضّرهم، بدي أُجري ال vein puncture، أول إشي

287
00:21:23,380 --> 00:21:28,540
طبعا ال .. ال slide زي ما إنتوا شايفين، مكررة، وردت

288
00:21:28,540 --> 00:21:31,740
معانا في ال skin puncture، بدي أتعامل مع المريض

289
00:21:31,740 --> 00:21:36,260
بشكل friendly، بشكل calm manner، بهدوء، ما أكون

290
00:21:36,260 --> 00:21:41,600
aggressive معه، أحاول إن أنا أكون ودودة، لطيفة معاه،

291
00:21:41,600 --> 00:21:46,220
طبعا أريحه، أحاول إن أنا أريحه، إذا كان هو متوتر،

292
00:21:46,220 --> 00:21:51,370
أخليه ياخد نفس عميق، يستلقي، يسترخي مثلا،

293
00:21:51,370 --> 00:21:55,330
إذا هو خايف من ال .. ال procedure، أحكيله مثلا يلف

294
00:21:55,330 --> 00:21:57,870
وجهه على الجهة التانية عشان ما يشوف أنا إيش بعمل،

295
00:21:57,870 --> 00:22:03,070
طبعا بدي أخليه يتعاون معايا، بدي أتعرف عليه منيح،

296
00:22:03,070 --> 00:22:05,850
identify the patient correctly، و يعرفني إيش يعني،

297
00:22:05,850 --> 00:22:09,130
كيف أنا أتعرف على المريض منيح و أتأكَّد إن هو هذا

298
00:22:09,130 --> 00:22:12,150
المريض الصح، مع ال request الصح، عشان أسحب العينة

299
00:22:12,150 --> 00:22:17,430
الصح، و بدي أتعامل مع الجزء اللي خاص فيا بال request

300
00:22:17,430 --> 00:22:20,950
form، اللي هو يعني ال date و ال time و ال initial

301
00:22:20,950 --> 00:22:26,210
تبعي، أيضا بدي أتأكَّد هل المريض مستوفي لشروط إجراء

302
00:22:26,210 --> 00:22:31,910
الفحص، صايم؟ مش صايم؟ أكل إشي معين؟ متجنب أكل معين؟

303
00:22:31,910 --> 00:22:36,090
ما أخد دواء؟ في فحوصات حكينالكم تجرى صباحا، في

304
00:22:36,090 --> 00:22:40,110
فحوصات تجرى مساءً، في فحوصات تجرى بعد exercise،

305
00:22:40,110 --> 00:22:43,830
بعد ما ياخد تمرين رياضة، بعد ما ياخد جرعة سكر أو

306
00:22:43,830 --> 00:22:47,390
.. أو إشي معين، فبالتالي أنا لازم أتأكَّد إن هو

307
00:22:47,390 --> 00:22:51,330
مستوفي الشروط لإجراء الفحص، بدي أسأله: صايم؟ طب

308
00:22:51,330 --> 00:22:56,490
كم ساعة صمت؟ عشان أتأكَّد من متى لمتى؟ صمت؟ طب أكلت

309
00:22:56,490 --> 00:22:59,150
إشي؟ طب إيش الأدوية اللي بتاخدها؟ كل هذه الأشياء

310
00:22:59,150 --> 00:23:03,570
لازم أنا أتأكَّد منها، تبعا لنوع الفحص اللي مطلوب،

311
00:23:03,570 --> 00:23:07,550
prepare the blood collection assembly، طبعا لازم

312
00:23:07,550 --> 00:23:10,910
أحضر الأدوات تبعَتي، يعني أركّب ال syringe و ال

313
00:23:10,910 --> 00:23:14,570
needle، و أتأكَّد إن ال syringe .. ال syringe يا بنات،

314
00:23:14,570 --> 00:23:19,630
ال plunger تبعها بيكون hectares، فلازم ألَيّنه و أخلي

315
00:23:19,630 --> 00:23:24,000
أتأكَّد من إنه بيروح و بيجي بسهولة، جاهز أجي أصحى

316
00:23:24,000 --> 00:23:31,460
بالعينة، تمام؟ و طبعا بتأكَّد أنه ب .. ب .. بحرك ال

317
00:23:31,460 --> 00:23:34,080
needle .. بركّب ال needle و بحركها بحيث أن ال bevel

318
00:23:34,080 --> 00:23:40,340
تبعها، الفتحة تبعها، تكون مقابلة لإيش؟ للتدريج،

319
00:23:40,340 --> 00:23:43,400
تكون الفتحة مقابلة للتدريج اللي موجود على ال

320
00:23:43,400 --> 00:23:49,780
syringe، تمام؟ طيب، فإذا، إذا بركّب الأدوات تبعَتي، ال

321
00:23:49,780 --> 00:23:51,940
needle is firmly adjusted to the tip of the

322
00:23:51,940 --> 00:23:55,140
syringe، بركّب ال needle كويس على ال syringe، it

323
00:23:55,140 --> 00:23:58,360
check is then made to see that the plunger is not

324
00:23:58,360 --> 00:24:02,000
stick with the barrel، بتأكَّد أنه ال plunger مش

325
00:24:02,000 --> 00:24:07,700
ملتصق بال barrel، يعني مش .. مش تارس، طبعا لأ، بالعكس، ألَيّن

326
00:24:07,700 --> 00:24:14,390
بخليه، بحركه مرة، مرتين، تلاتة، بحيث أنه أتأكَّد إن هو

327
00:24:14,390 --> 00:24:19,470
صار ليّن، بعدين طبعا بجلس ال patient، position ده،

328
00:24:19,470 --> 00:24:26,450
patient، بجلسه على كرسي أو بخليه يستلقي و بيمدّ لي

329
00:24:26,450 --> 00:24:31,570
إيده، تمام؟ و بعد هيك إيش بدي أعمل؟ Apply the tourniquet

330
00:24:31,570 --> 00:24:34,810
from three to four inches above the selected

331
00:24:34,810 --> 00:24:39,630
puncture site، مكان ما أنا بدي أسحب العينة، بروح بحط

332
00:24:39,630 --> 00:24:44,940
ال tourniquet لفوقها، تمام؟ يعني باتجاه الكتف، لفوق،

333
00:24:44,940 --> 00:24:49,640
من تلاتة لأربعة inches، طبعا، طب كيف هذي بدي أخدها؟

334
00:24:49,640 --> 00:24:54,920
يعني أنا بحط، يعني فوق منطقة الكوع، بتلات لأربع أصابع،

335
00:24:54,920 --> 00:24:59,400
بحط تلات أصابع من إيدي و بحدد المنطقة اللي أنا بدي

336
00:24:59,400 --> 00:25:01,400
أربط فيها ال tourniquet، زي ما إنتوا شايفين ال

337
00:25:01,400 --> 00:25:05,300
tourniquet هي عبارة عن رباط مطاطي أو حزام، بربط فيه

338
00:25:05,300 --> 00:25:10,080
بحيث إنه يعملي ضغط على منطقة الكوع بحيث تبرز

339
00:25:10,080 --> 00:25:14,820
منطقة ال anticubital، بحيث تبرز ال .. الأوردة، طبعا

340
00:25:14,820 --> 00:25:21,160
don't place too tightly or leave on more than two

341
00:25:21,160 --> 00:25:25,040
minutes، يعني مش لازم أنا أضغط، يعني أعملها حزْجة

342
00:25:25,040 --> 00:25:28,900
كتير ال tourniquet، و بنفس الوقت مش لازم أنا أخليها

343
00:25:28,900 --> 00:25:33,500
مربوطة أكتر من .. من دقيقتين، لأن ساعتها راح يصير

344
00:25:33,500 --> 00:25:37,780
فيه تأثير على العينة، كمان شوية راح نحكي عنه، تمام؟

345
00:25:37,780 --> 00:25:43,360
طيب، فبالتالي مش لازم، عشان هيك أنا بحضّر أدواتي،

346
00:25:43,360 --> 00:25:47,940
تمام؟ Prepare the blood collection assembly، بعدين

347
00:25:47,940 --> 00:25:53,870
بربط الرابطة، تمام؟ طيب، بعدين the patient should

348
00:25:53,870 --> 00:25:59,350
make a fist without bumping the hand، بخليه ب .. ب

349
00:25:59,350 --> 00:26:02,810
.. بحكي للمريض إنه يسكر إيده و يضغط على إيده، بس ما

350
00:26:02,810 --> 00:26:06,090
ي .. ما .. ما يفتحهاش و يسكرها، without bumping، أنا

351
00:26:06,090 --> 00:26:09,670
بدي إياه يظل يفتح و يسكر فيها، لأ، بس يسكرها و يضغط

352
00:26:09,670 --> 00:26:14,410
عليها على سكّر إيده، تمام؟ عشان تبرز الأوردة، طبعا

353
00:26:14,410 --> 00:26:18,420
يا بنات، ال .. ال .. الرابطة .. رابطة ال tourniquet

354
00:26:18,420 --> 00:26:22,600
إلها طريقة بحيث إنها تكون ماخدة شكل لفّة، طبعا؟

355
00:26:22,600 --> 00:26:26,200
على أساس إن أنا أسهل أفكها، إن شاء الله راح أعلمكم

356
00:26:26,200 --> 00:26:30,720
إياها داخل المختبر، و زي ما حكيت لكم، راح أصوّر video

357
00:26:30,720 --> 00:26:37,350
و هذا ال .. ال video راح أبث لكم إياه، بحيث إنه أو

358
00:26:37,350 --> 00:26:40,630
يعني أرسل لكم إياه، بحيث إنه إنتوا تشوفوا كيف عملية

359
00:26:40,630 --> 00:26:44,750
السحب، كيف أنا بربط الرابطة، كيف بحضّر الأدوات، كيف

360
00:26:44,750 --> 00:26:51,310
بخلي ال plunger تبع ال tourniquet يصير سهل ليّن، و كيف

361
00:26:51,310 --> 00:26:57,230
بحس الوريد، أي وريد بقَرِّر إن أنا آخده للسحب، و بعد هيك

362
00:26:57,230 --> 00:27:01,750
طبعا، بعد ما أختار الوريد اللي بده سحب، طبعا بحسه من

363
00:27:01,750 --> 00:27:06,970
خلال بإصبع السبابة، بعدين بعقّم، بحط على قطنة كحول و

364
00:27:06,970 --> 00:27:12,150
بعقّم بشكل دائري، تمام؟ بعقّم بشكل دائري يا بنات، من

365
00:27:12,150 --> 00:27:16,930
المركز و بأخذ، بأبعد على الأطراف، يعني ب .. يعني

366
00:27:16,930 --> 00:27:20,570
دائرة ضيقة و ببدأ أوسّع، أوسّع، أوسّع، لِمن ما أصل

367
00:27:20,570 --> 00:27:26,020
للأطراف، و هكذا، كيف يعني؟ لأنه أنا ساعتها بدي آخذ ال

368
00:27:26,020 --> 00:27:28,780
contamination اللي موجودة في المركز، عند منطقة

369
00:27:28,780 --> 00:27:35,240
الوريد و أُبعدها للأطراف، تمام؟ فإذا، بقت الحركة

370
00:27:35,240 --> 00:27:40,300
دائرية من .. تتسع من المركز للأطراف، هاي حركة

371
00:27:40,300 --> 00:27:44,120
التعقيم، أو ممكن تكون مسحة و خلاص، ما أرجعش أعيد تاني،

372
00:27:45,050 --> 00:27:48,450
تمام؟ ليش .. ليش أنا ب .. بعملش العكس، بعملش من

373
00:27:48,450 --> 00:27:51,430
الأطراف للمركز، ساعتها أنا بكون .. قاعدة بلمّ كل ال

374
00:27:51,430 --> 00:27:55,010
.. ال contamination و بحطّ هوايا في منطقة السحب،

375
00:27:55,010 --> 00:28:00,800
إذا بدي أنزح من الأطراف للمركز، تمام؟ لو بدي أعمل

376
00:28:00,800 --> 00:28:03,200
مسحة و أرجع أعيد عليها، معناها أنا أخدت ال

377
00:28:03,200 --> 00:28:07,440
contamination و رجعت عيدت عليها تاني، تمام؟ و رجعت

378
00:28:07,440 --> 00:28:12,120
رجعتها مكانها، فهذا غلط، إذا بختار الوريد اللي أنا

379
00:28:12,120 --> 00:28:19,340
بدي أسحب و بعقّم المكان بشكل دائري، و بعد هيك، طبعا

380
00:28:19,340 --> 00:28:24,080
بخلي الكحول يجف، طبعا إذا أنا استخدمت كحول كتير،

381
00:28:24,080 --> 00:28:28,780
لازم أجفّف وأنا بنفسي، ليش؟ يعني بدي أستخدم قطعة

382
00:28:28,780 --> 00:28:35,540
قَطْنة كحول .. قطعة قطن معقّمة وأنشّف فيها الكحول، لكن لو

383
00:28:35,540 --> 00:28:40,520
أنا بدي .. طب استخدام الكحول كمية معقولة، هو على

384
00:28:40,520 --> 00:28:43,880
طول راح يتبخر و يِعدي، طب ليش أنا بدي أجفّفه بنفسي؟

385
00:28:43,880 --> 00:28:47,400
الحكاية، عشان ما يتبخر و ياخد معاه ماء، و بالتالي يصير

386
00:28:47

445
00:33:26,540 --> 00:33:30,560
يا بنات، ليش أنا بلمّ .. ب .. بحسّ اتجاه الوريد؟

446
00:33:30,560 --> 00:33:35,060
يعني ب .. ألمسه بالسبابة و بحاول أعرف اتجاهه؟ عشان

447
00:33:35,060 --> 00:33:38,560
أنا لما بدي أفوت في الإبرة، أفوت و أنا في .. بكون

448
00:33:38,560 --> 00:33:42,420
في نفس اتجاه المريض، في اتجاه الوريد، sorry، في نفس

449
00:33:42,420 --> 00:33:46,420
اتجاه الوريد، لو الوريد هيك جاي، بروح بعكس اتجاه

450
00:33:46,420 --> 00:33:51,260
الإبرة تبعتي بحيث أن أنا أجيله هيك، تمام؟ طيب، هي

451
00:33:51,260 --> 00:33:54,280
الوريد .. لكن لو شايفين هنا هدي ال .. ال .. ال

452
00:33:54,280 --> 00:33:58,430
needle مش في اتجاه الوريد، جاية معاكسها، معاها مدى

453
00:33:58,430 --> 00:34:02,290
ضيق، إنها تفوت داخل الوريد، طبعا؟ معاها مدى ضيق،

454
00:34:02,290 --> 00:34:05,090
يعني ممكن إنها تيجي تخترق الوريد و تفوت من الجهة

455
00:34:05,090 --> 00:34:07,510
التانية، تخترق الوريد من الجهة التانية، ساعتها الدم

456
00:34:07,510 --> 00:34:10,810
الذي يصير يسرب من الجهة التانية و يتجمع تحت

457
00:34:10,810 --> 00:34:15,470
الدم، تحت الجلد، تحت الوريد، وهذا مشكلة، هلاجي

458
00:34:15,470 --> 00:34:20,180
إيد المريض، أنتِ فخْدِ غلط، لازم أنا أفوت في اتجاه

459
00:34:20,180 --> 00:34:23,460
الوريد، معايا الـ needle، شايفين؟ طول و أنا فايتة، لو

460
00:34:23,460 --> 00:34:27,260
فوتت أكثر، لو فوتت أكثر، بلاحظ أنه إيش أنا معايا

461
00:34:27,260 --> 00:34:33,440
اتجاهها أكثر لحتى إني أفوت فيه، فبالتالي يعني بقلّل

462
00:34:33,440 --> 00:34:36,900
من خطر أنّه يحدث عند المريض انتفاخ في إيده أو تسرب

463
00:34:36,900 --> 00:34:41,760
في الدم تحت الـ skin، المعروف بـ hematoma، تمام؟

464
00:34:44,030 --> 00:34:48,750
بُحضّر الأدوات تبعتي، بربط الـ tourniquet، بحدّد الوريد،

465
00:34:48,750 --> 00:34:53,290
بعقّم تماما الوريد، طبعا في عندي مسكة للـ syringe،

466
00:34:53,290 --> 00:34:56,350
شايفين؟ شايفين؟ الـ .. الـ .. الـ syringe و الـ needle،

467
00:34:56,350 --> 00:35:00,590
السبابة بتكون عند الـ hub، و شايفين بإيدي الإبهام،

468
00:35:00,590 --> 00:35:05,930
أنا شادة الـ skin بحيث أنه يبرز الوريد، و بمسك الـ ..

469
00:35:05,930 --> 00:35:09,530
ب .. باقي ال .. الأصابع كلها هيك، شايفينها كلها

470
00:35:09,630 --> 00:35:12,690
بتكون موجودة تحت الـ syringe، و الإبهام هذا بيكون

471
00:35:12,690 --> 00:35:15,710
موجود فوق الـ syringe، حأورّجيكم إياها إن شاء الله

472
00:35:15,710 --> 00:35:20,330
حسَوِّرْكُم في الـ video، حتشوفوا بعدين، بفوت في اتجاه

473
00:35:20,330 --> 00:35:24,550
الوريد في زاوية معينة، من خمسة عشر إلى ثلاثين، لو كان يا

474
00:35:24,550 --> 00:35:29,130
بنت، الوريد deep، بكبّر الزاوية، لو كان الوريد

475
00:35:29,130 --> 00:35:33,130
superficial، بُصَغِّر الزاوية، تمام؟ مهم جدا هذه الشغلة،

476
00:35:33,130 --> 00:35:37,370
و بعد هيك، مجرد ما أفوت في الوريد و أتعلم، عندي هنا

477
00:35:37,370 --> 00:35:43,090
قطرة دم، ببدأ أرجع الـ plunger لورى، بسحب بيدي

478
00:35:43,090 --> 00:35:48,230
التانية الـ plunger، و ببدأ يرجع عندي الـ blood في الـ

479
00:35:48,230 --> 00:35:52,540
syringe، مجرد ما خلصت، أخدت الحجم اللي بدّي إياه، أول إيش

480
00:35:52,540 --> 00:35:55,640
بعمله، بربط ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب ..

481
00:35:55,640 --> 00:35:55,880
ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب ..

482
00:35:55,880 --> 00:35:58,300
ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب ..

483
00:35:58,300 --> 00:35:58,780
ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب ..

484
00:35:58,780 --> 00:35:58,800
ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب ..

485
00:35:58,800 --> 00:35:59,100
ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب ..

486
00:35:59,100 --> 00:35:59,860
ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب ..

487
00:35:59,860 --> 00:36:00,800
ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب ..

488
00:36:00,800 --> 00:36:11,140
ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب .. ب ..

489
00:36:18,780 --> 00:36:22,560
تمام؟ علشان لو أنا عملت العكس، لو طلعت من الوريد،

490
00:36:22,560 --> 00:36:26,400
و لسه فيه ضغط، لسه فيه الـ .. الـ tourniquet مربوطة،

491
00:36:26,400 --> 00:36:31,560
راح الدم .. الإجْتِماع، يندفع إِلى خارج الـ

492
00:36:31,560 --> 00:36:34,680
skin، راح يصير في زي الـ bleeding، و جزء منه كمان

493
00:36:34,680 --> 00:36:37,460
حَيُعْبِي تحت الـ skin و يعملي انتفاخ، يعني هيعملي

494
00:36:37,460 --> 00:36:41,900
hematoma، تمام؟ هذه شغلة، الشغلة التانية هنا، الترتيب

495
00:36:41,900 --> 00:36:45,860
أيضا، أن أنا أطلع الـ needle بعدين أحط القطنة، تخيّل

496
00:36:45,860 --> 00:36:50,520
لو أنا الـ needle جوا، حطّيت القطنة و ضغطت، يعني أنا

497
00:36:50,520 --> 00:36:53,200
ضغطت على الـ needle اللي هو جوا، إذن أنا سبّبت ألم

498
00:36:53,200 --> 00:36:56,980
للمريض و هي الإبرة جواته، ضغطت عليها، فغلط، لازم

499
00:36:56,980 --> 00:37:02,740
أطلعها بعدين أحط القطنة و أخليه يضغط، تمام؟ خلينا نشوف

500
00:37:02,740 --> 00:37:08,800
الـ .. الـ discussion، يعني المناقشة أو النقاط المهمة

501
00:37:08,800 --> 00:37:15,700
المتعلقة بعملية جمع عينة الدم من الـ vein، تمام؟ الـ

502
00:37:15,700 --> 00:37:20,180
venipuncture، أول شيء، there are certain areas to

503
00:37:20,180 --> 00:37:23,120
be avoided when choosing a site for venipuncture،

504
00:37:23,120 --> 00:37:26,860
يعني أنا لما ببدأ أختار مكان الوريد، بدّي أبعد عن هاي

505
00:37:26,860 --> 00:37:30,920
الشغلات، أول شيء طبعا هذا أيضا بيكون موضوع السؤال،

506
00:37:30,920 --> 00:37:37,960
extensive scars، يعني لو كان فيه ندوب أو حروق أو أثر

507
00:37:37,960 --> 00:37:42,380
جراحة، أثر جروح موجود في مكان الوريد، بأبعد عنه،

508
00:37:42,380 --> 00:37:47,140
تمام؟ و أيضا إذا كان في الـ .. في الإيد المحاذية،

509
00:37:47,140 --> 00:37:54,030
لما كان صار له mastectomy، يعني مثلا في الأماكن،

510
00:37:54,030 --> 00:38:00,850
اللي، يعني لو الست صار عندها استئصال لثدي مثلا،

511
00:38:00,850 --> 00:38:05,170
الثدي الأيمن، ممنوع أنا أسحب من الإيد اليمنى، الإيد

512
00:38:05,170 --> 00:38:07,610
المحاذية للمكان اللي صار فيه mastectomy، صار

513
00:38:07,610 --> 00:38:13,610
الاستئصال، للكتلة، ممنوع أسحب منها، تمام؟ عشان هيك

514
00:38:13,610 --> 00:38:16,890
بتلاحظوا أن مرضى الـ .. الـ .. الـ breast cancer،

515
00:38:16,890 --> 00:38:22,330
الناس اللي تعرضوا لاستئصال، بيلبسوا دائما إسورة في

516
00:38:22,330 --> 00:38:26,630
إيدهم المحاذية لمنطقة الاستئصال، و مكتوب على هذه

517
00:38:26,630 --> 00:38:31,280
الإسورة، "don't touch my arm"، تمام؟ يعني لا تلمس إيدي،

518
00:38:31,280 --> 00:38:34,340
عشان هدول الناس، لو تعرضوا لإغماء أو لو نقلوا إلى

519
00:38:34,340 --> 00:38:37,560
المستشفى، أو لو كانوا مش بوعيهم، و إجينا بنسحب منهم

520
00:38:37,560 --> 00:38:41,220
عينة، مجرد بنشوف هذه الإسورة اللي مكتوب عليها "don't

521
00:38:41,220 --> 00:38:44,360
touch my arm"، راح أعرف إنه في هذه المنطقة أو في

522
00:38:44,360 --> 00:38:49,480
المنطقة المحاذية، صار في mastectomy، وبالتالي مش

523
00:38:49,480 --> 00:38:52,830
ممنوع، أنا أسحب منها عينة دم، طب لو سحبت عينة الدم، إيش

524
00:38:52,830 --> 00:38:57,290
بيصير؟ بيصير في عند المريض lymphedema، بتنتفخ الغدد

525
00:38:57,290 --> 00:39:01,670
اللمفاوية عنده، بيصير في عنده آلام كبيرة، تمام؟ و

526
00:39:01,670 --> 00:39:06,910
أيضا، المنطقة اللي فيها hematoma، لو شخص من .. يعني

527
00:39:06,910 --> 00:39:11,390
انسحب له عينة دم قبلًا و صار في عنده hematoma، تمام؟

528
00:39:11,390 --> 00:39:16,500
يعني انتفاخ في منطقة السحب نتيجة تراكم الدم تحت الـ

529
00:39:16,500 --> 00:39:20,400
skin، هذا برضه كمان، بتجنّب أن أنا أسحب له من منطقة الـ

530
00:39:20,400 --> 00:39:25,580
hematoma، لإنه هسحب دم مكسر، هسحب دم مكسر، ممنوع أن

531
00:39:25,580 --> 00:39:29,300
أنا أسحب في المنطقة هذه، بسحب بعدها أو قبلها أو من

532
00:39:29,300 --> 00:39:32,640
الإيد التانية، بستنى عليها، للطّيب، الـ hematoma يا

533
00:39:32,640 --> 00:39:35,620
بنات، بالطّيب، يعني بتاخد لها فترة من أسبوع لعشرة أيام،

534
00:39:35,620 --> 00:39:42,150
و بتروح، يعني الدم يعني، يترَكّب تحت الـ skin، الجسم بيتخلّص

535
00:39:42,150 --> 00:39:47,140
منه بعد فترة، تمام؟ طيب، في .. أيضا في منطقة الـ

536
00:39:47,140 --> 00:39:49,900
intravenous therapy، لو الشخص بياخد blood

537
00:39:49,900 --> 00:39:55,840
transfusion، عمّ ننقله دم بالوريد أو عمّ ننقله سائل

538
00:39:55,840 --> 00:39:59,980
محلول، فبالتالي، ساعتها، هيكون الدم، إذا بننقله

539
00:39:59,980 --> 00:40:03,940
محلول، يعني الدم مخفّف في هاي المنطقة، تمام؟ إذا عمّ

540
00:40:03,940 --> 00:40:07,780
ننقله دم، يعني وحدة دم، معناه الدم اللي في المنطقة

541
00:40:07,780 --> 00:40:12,030
هذه مش دمه لسه، تمام؟ هذا الدم اللي انْتُقِل، فلازم

542
00:40:12,030 --> 00:40:16,330
يصير فيه circulation، علشان أنا ا .. يختلط الدم في

543
00:40:16,330 --> 00:40:21,730
بعض، و .. و يصير يعني العينة معبرة، فبالتالي .. طب ..

544
00:40:21,730 --> 00:40:24,910
فبالحالة هذه، أنا المنطقة هذه مش لازم أسحب منها،

545
00:40:24,910 --> 00:40:30,890
المنطقة اللي فيها cannula لمحلول أو لوحـة نقل، وحتى

546
00:40:30,890 --> 00:40:35,690
الدم، طب إيش بدّي أعمل لو كان مثلا الشخص هذا، يا إما

547
00:40:35,690 --> 00:40:39,850
بنجي ل .. ب .. بسحب له من الإيد التانية، أو إيش بعمل

548
00:40:39,850 --> 00:40:47,930
لو الشخص هذا عم بياخد سائل؟ محلول وريدي،

549
00:40:47,930 --> 00:40:54,510
أول شيء، turn off the IV، بسكّر الـ .. الـ flow، بسكّر الـ

550
00:40:54,510 --> 00:40:58,290
cannula، بحيث أنه ما يفوت له IV لمدة دقيقتين على

551
00:40:58,290 --> 00:41:03,090
الأقل، قبل الـ venipuncture، تمام؟ و بحط الـ tourniquet

552
00:41:03,090 --> 00:41:08,710
تحت مكان الـ IV site، مكان ما هو داخل الـ cannula، و

553
00:41:08,710 --> 00:41:13,010
مكان ما دخل المحلول، أنا بربط الـ tourniquet تحتها،

554
00:41:13,010 --> 00:41:17,430
ليش؟ لإنه يا بنات، خليني مثلا أشرح لكم على الصورة،

555
00:41:17,430 --> 00:41:22,910
هنا، على صورة الأوردة، نرجع هنا، نفرض إنه هنا في

556
00:41:22,910 --> 00:41:26,470
cannula، تمام؟ بسكّر أول شيء الـ cannula، بحيث إنه

557
00:41:26,470 --> 00:41:33,330
يتوقف الـ IV، و تاني شغلة يا بنات إيش بعمل؟ بركب الـ

558
00:41:33,330 --> 00:41:37,150
tourniquet تحت، هلّأ المحلول هو رايح فوق، هيك

559
00:41:37,150 --> 00:41:41,150
رايح، في هذا الاتجاه، تمام؟ فالدم اللي هنا مش

560
00:41:41,150 --> 00:41:44,170
مختلط بالمحلول، عشان هيك أنا بحط الـ tourniquet تحت،

561
00:41:44,170 --> 00:41:49,070
و بسحب من الأوردة اللي تحت، مكان الـ IV، تمام؟

562
00:41:49,070 --> 00:41:54,810
هاي معنى كلمة "apply the tourniquet below the IV"،

563
00:41:54,810 --> 00:42:00,090
site، select a vein، بدوّر على vein كويس، وريد منيح، و

564
00:42:00,090 --> 00:42:05,850
مناسب لسحب العينة، و بأجري الـ venipuncture، بسحب

565
00:42:05,850 --> 00:42:10,250
أول خمسة ملي، و بتخلص منهم، بعدين بسحب العينة اللي

566
00:42:10,250 --> 00:42:15,090
بدّي إياها، كمان كل هذه إجراءات بعملها علشان أتأكّد أن

567
00:42:15,090 --> 00:42:19,990
أنا بأخذ عينة ممثلة، representative sample، عينة لما

568
00:42:19,990 --> 00:42:23,830
أحصل، يعني لما أعمل عليها تحاليل، أحصل على نتائج

569
00:42:23,830 --> 00:42:29,660
تكون النتائج معبرة عن وضع المريض، تمام؟ hematoma، إيش

570
00:42:29,660 --> 00:42:33,780
يعني hematoma؟ حكينا هو انتفاخ في منطقة السحب،

571
00:42:33,780 --> 00:42:40,380
تمام؟ نتيجة إيش؟ نتيجة أن blood accumulates ..

572
00:42:40,380 --> 00:42:46,260
blood accumulates under the skin، تمام؟ ف .. هي تحدث

573
00:42:46,260 --> 00:42:49,900
from under the skin adjacent to the puncture site،

574
00:42:49,900 --> 00:42:54,280
تحدث تحت الـ skin، في منطقة إيش؟ الـ .. الـ .. السحب،

575
00:42:54,800 --> 00:42:58,160
release، طبعا، إذا أول ما أشوفها، أول ما أشوف أنه صار

576
00:42:58,160 --> 00:43:01,100
فيه انتفاخ في هذه المنطقة، يعني الدم اتجمع في هذه

577
00:43:01,100 --> 00:43:04,360
المنطقة، أول شيء بعمله، release the tourniquet

578
00:43:04,360 --> 00:43:08,320
immediately، برفع الـ tourniquet immediately، و بسحب

579
00:43:08,320 --> 00:43:13,020
الـ needle، و بخلي المريض يحط قطنة و يضغط عليها، طب

580
00:43:13,020 --> 00:43:16,060
إيش أسباب الـ hematoma؟ إيش اللي بيخلي الدم يتجمع

581
00:43:16,060 --> 00:43:21,800
تحت الـ skin؟ هنا يطلع من الوريد و يفوت داخل الـ skin،

582
00:43:23,000 --> 00:43:26,920
يعني يتجمع ما بين .. تحت الـ skin، أول شيء، the

583
00:43:26,920 --> 00:43:29,780
needle may have gone through the vein، يعني الـ ..

584
00:43:29,780 --> 00:43:33,700
الـ .. الـ .. الـ needle اخترقت الوريد، هاي الوريد

585
00:43:33,700 --> 00:43:36,640
اللي لونه أحمر، فاتت فيه و طلعت من الجهة التانية،

586
00:43:36,640 --> 00:43:38,800
يعني أنتِ فاقِعْتِه من الجهة التانية، الجهة التانية

587
00:43:38,800 --> 00:43:42,440
هدا، راح تصير تمزف و يتجمع الدم تحت الـ skin، إذا

588
00:43:42,440 --> 00:43:46,800
سَيْـ .. راح يصير انتفاخ زي هيك، remove the needle

589
00:43:46,800 --> 00:43:50,440
before removing the tourniquet، لو أنا رفعت الـ

590
00:43:50,440 --> 00:43:53,760
needle قبل الـ tourniquet، حكينا حيصير أول شيء

591
00:43:53,760 --> 00:43:58,760
bleeding، و جزء من الدم حيتحبس تحت الـ skin، فهيصير في

592
00:43:58,760 --> 00:44:03,700
عندي hematoma، تمام؟ عشان هيك حكينا الترتيب مهم،

593
00:44:03,700 --> 00:44:07,030
برفع الـ tourniquet بالأول، بعدين الـ needle، the

594
00:44:07,030 --> 00:44:12,130
needle may not fully penetrate the uppermost wall

595
00:44:12,130 --> 00:44:18,330
of the vein، يعني لو أنا الـ .. الـ .. الـ needle لو كانت

596
00:44:18,330 --> 00:44:24,070
يعني زي ما أنتم شايفين هنا، مش مخترقة بشكل كامل،

597
00:44:24,070 --> 00:44:27,210
الوريد، هذا الـ bevel نصّه جاي .. هاي الـ bevel،

598
00:44:27,210 --> 00:44:31,590
شايفينه؟ الجزء المائل هذا اللي بزاوية، جاي فتحة الـ

599
00:44:31,590 --> 00:44:37,250
needle، طبعا جزء هذا الـ bevel، زي ما أنتم شايفين، جزء

600
00:44:37,250 --> 00:44:39,910
من الـ bevel هذا مخترق الوريد، والجزء التاني برا،

601
00:44:39,910 --> 00:44:43,130
يعني هلّأ الدم اللي في الوريد، بيجي بِعْبِي في الـ bevel،

602
00:44:43,130 --> 00:44:47,670
بيطلع من الجزء اللي برا، و بيتحوّش تحت الـ skin، يعني

603
00:44:47,670 --> 00:44:50,770
بتكون تحت الـ skin هنا، accumulates under the skin،

604
00:44:50,770 --> 00:44:56,970
و بيعمل لي انتفاخ، إذا hematoma، تمام؟ فهذا أيضا أحد

605
00:44:56,970 --> 00:45:03,090
الأسباب، و أيضا، failure to apply pressure، إذا أنا

606
00:45:03,090 --> 00:45:06,690
حكيت للمريض اضغط بعد ما خلصت، إذا أنا سحبت بطريقة

6

667
00:49:34,810 --> 00:49:40,110
الإيد أكثر من two minutes، تمام؟ يعني مانع اختلاط

668
00:49:40,110 --> 00:49:44,330
الدم اللي موجود في منطقة السحب مع باقي الدم اللي

669
00:49:44,330 --> 00:49:47,330
موجود في الـ circulation طالما أنا منعت اختلاطه

670
00:49:47,330 --> 00:49:50,790
يعني الدم هذا أتركز صار .. صار فيه

671
00:49:50,790 --> 00:49:55,560
hemoconcentration، فبالتالي يعني أن كل شيء .. كل

672
00:49:55,560 --> 00:49:59,940
شيء صار له increased concentration، تمام؟ إذا الـ

673
00:49:59,940 --> 00:50:03,780
hemoconcentration هي تعريفها يأتي بالمصطلح is

674
00:50:03,780 --> 00:50:07,000
defined as increased concentration of larger

675
00:50:07,000 --> 00:50:11,000
molecules and formed elements in the blood or non-

676
00:50:11,000 --> 00:50:13,260
filtrable elements، تمام؟

677
00:50:17,100 --> 00:50:21,340
طبعاً أيضاً، كمان أني أربط الـ tourniquet أكثر من

678
00:50:21,340 --> 00:50:25,040
two minutes، حكينا لما آجي أسحب ممكن ينقبض الوريد

679
00:50:25,040 --> 00:50:29,440
يصير فيه vein collapse، ويتوقف السحب، يعني بأصحب شوية

680
00:50:29,440 --> 00:50:32,340
دم بلاجي وجافقاش فجأة، أه ممكن أنا أكون

681
00:50:32,340 --> 00:50:36,080
طولت على الـ tourniquet، تشوف الـ كيميا هلاحظ أن صار

682
00:50:36,080 --> 00:50:38,800
فيه ازرقاق في المنطقة نتيجة أن الـ oxygen delivery

683
00:50:38,800 --> 00:50:42,360
أو الـ oxygen قل في المنطقة هذه لأن أنا محبسة، يعني

684
00:50:42,360 --> 00:50:46,580
أنا ضاغطة، تخيل أنت شخص .. يعني أحياناً الطفل لما

685
00:50:46,580 --> 00:50:51,380
بيجي بيكون لف على إيده خيط أو مغيطة أو ضاغط عليها

686
00:50:51,380 --> 00:50:55,500
بتحس أن المنطقة ازرقت نتيجة أن هو إيش؟ اتحبس الدم

687
00:50:55,500 --> 00:50:59,050
فهي نفس الفكرة، هذه معناها كلمة tissue ischemia، يعني

688
00:50:59,050 --> 00:51:03,830
ازرقاق ونقص في الـ oxygen، تمام؟ air must never be

689
00:51:03,830 --> 00:51:07,950
pumped into a vein because a few cubic centimeters

690
00:51:07,950 --> 00:51:13,260
of air pumped into a vein could cause death، لازم أنا

691
00:51:13,260 --> 00:51:19,460
أتأكد أن الـ syringe مسكرة أثناء سحب العينة، يعني

692
00:51:19,460 --> 00:51:23,440
أنا صح بلينها، بحرك البلانجر مرة مرتين تلات عشان

693
00:51:23,440 --> 00:51:28,020
ألينها، بعدين بسكرها، يعني بفرغها من الهواء قبل ما أبدأ في السحب، لأن إذا أنا حقنت هواء في الوريد هذا

694
00:51:28,020 --> 00:51:31,320
قاتل، تمام؟ ممنوع، plunger of syringe mustn't be

695
00:51:37,590 --> 00:51:41,710
pulled back with too much force، لما أنا .. أنا .. لما

696
00:51:41,710 --> 00:51:45,830
أفوت في الوريد ممنوع أ .. أرجع الـ plunger بقوة تبع

697
00:51:45,830 --> 00:51:49,930
الـ syringe، ليش؟ أول حاجة حكينا بيسبب hemolysis أو

698
00:51:49,930 --> 00:51:54,150
ممكن أن يسبب vein collapse، حكينا كمان طبعاً؟

699
00:51:54,240 --> 00:52:00,780
ممكن أن أيضاً الجدار تبع الوريد يلتصق بالـ bevel، و

700
00:52:00,780 --> 00:52:05,220
يتوقف الدم، إذا vein collapse، void، ممكن يصير فيه

701
00:52:05,220 --> 00:52:09,860
hemolysis، ممكن أن الـ wall of vein، جدار الوريد

702
00:52:09,860 --> 00:52:16,060
يعني ينسحب، يصير له pull أو يصير له الالتصاق adhere to

703
00:52:16,060 --> 00:52:21,650
the bevel of needle، فبالتالي يتوقف سحب الدم، طيب

704
00:52:21,650 --> 00:52:26,230
لو أنا في .. لو أنا بدأت أسحب دم وتوقف الدم فجأة

705
00:52:26,230 --> 00:52:29,630
يعني أنا طلعت شوية دم بس مش الكمية الكافية، توقف

706
00:52:29,630 --> 00:52:32,790
السحب، صارت ب .. برجع بالبلانجر ما عم بيعطيني الـ ..

707
00:52:32,790 --> 00:52:38,710
يعني more blood، تمام؟ إيش بدي أعمل ساعتها؟ أول شيء

708
00:52:38,710 --> 00:52:42,950
بدي أحرك، ممكن أنا أكون يعني اتحركت معايا الـ needle

709
00:52:42,950 --> 00:52:46,910
والـ syringe، يعني فوتت بعمق أكثر أو غيرت الزاوية

710
00:52:46,910 --> 00:52:51,990
أو غيرت الاتجاه، تمام؟ فساعتها أنا بدي أظبط الـ ..

711
00:52:51,990 --> 00:52:55,550
الـ .. الـ position تبع الـ needle، يعني بدي أحركها

712
00:52:55,550 --> 00:53:01,290
إما للأمام، تمام؟ أو أرجعها للخلف، وفي كل مرة أجرب

713
00:53:01,290 --> 00:53:04,950
أن أرجع الـ plunger أشوف هو هيرجع يسحب ولا لا،

714
00:53:04,950 --> 00:53:11,010
بكبر الزاوية، ب .. ب .. ب .. أصغرها، بشوف يعني بـ

715
00:53:11,010 --> 00:53:15,190
.. ب .. ب .. بلفها يمين، بلفها يسار، بحيث أن يعني

716
00:53:15,190 --> 00:53:18,790
أظبط أيضاً الاتجاه، إذا أول حاجة change the

717
00:53:18,790 --> 00:53:22,470
position of the needle، move it forward، بحركها

718
00:53:22,470 --> 00:53:28,390
للأمام or move it backward، أو للخلف، أسحبها للخلف

719
00:53:28,390 --> 00:53:32,550
يعني أطلعها شوي، بحيث أن ممكن، ممكن أنا اخترقت

720
00:53:32,550 --> 00:53:38,050
زيادة عن الـ zone، ممكن أكون adjust the angle، أظبط

721
00:53:38,050 --> 00:53:41,190
الزاوية، أرفع الزاوية أو يعني أكبر الزاوية أو

722
00:53:41,190 --> 00:53:45,650
أصغرها، ممكن يكون صار في عندي vein collapse، فالأفضل

723
00:53:45,650 --> 00:53:51,590
أن أنا أعمل، أفتح يعني أفك الـ tourniquet، تمام، و ..

724
00:53:51,590 --> 00:53:54,950
أو ممكن أرجع أدور على الوريد مرة ثانية عشان أشوف

725
00:53:54,950 --> 00:53:59,710
وين اتجاهه وأدخله من خلال نفس الاتجاه، هذه الشغلات

726
00:53:59,710 --> 00:54:05,650
كلها هتلاحظوا أنه .. هتلاحظوني بعلمكم إياها أثناء

727
00:54:05,650 --> 00:54:11,260
الـ .. الممارسة العملية، لما مثلاً أنت تجربي مع زميلتك

728
00:54:11,260 --> 00:54:15,800
وت .. تفاجئي أن .. أن سحبتي منها شوية blood

729
00:54:15,800 --> 00:54:19,740
بعدين توقف الدم، إيش المشكلة؟ بصير أهاجي جنبك و

730
00:54:19,740 --> 00:54:24,920
أحكي لك، ارجعيها لورا شوية، جربي، ما سحبتش، بحكيلك

731
00:54:24,920 --> 00:54:28,840
طب دخليها لأكثر شوية، جربي، ما سحبتش، طب ارفعي الزاوية

732
00:54:28,840 --> 00:54:36,640
طب قليليها، فكي الـ tourniquet وهكذا، طيب في blood stop

733
00:54:36,640 --> 00:54:44,020
flowing، إذا الدم توقف تماماً أثناء يعني الـ syringe

734
00:54:44,020 --> 00:54:47,220
فمعناها .. يعني أثناء الـ syringe في الـ syringe

735
00:54:47,220 --> 00:54:50,920
فمعناها ممكن يكون أحد الأسباب غير أن أنا أغير

736
00:54:50,920 --> 00:54:54,420
الموضوع، ممكن يكون صار فيه vein collapse، فبدي أنا

737
00:54:54,420 --> 00:54:57,140
أرفع الـ tourniquet، لأن ممكن .. حكينا أن الـ

738
00:54:57,140 --> 00:55:01,240
tourniquet إذا طولت ممكن تسبب لي أيضاً .. إيش ..

739
00:55:01,240 --> 00:55:07,620
vein collapse، فبالتالي .. فإني أرفع الـ tourniquet

740
00:55:07,620 --> 00:55:11,820
يعني أنا رفعت الضغط عن الوريد، فصار فيه سريان في ..

741
00:55:11,820 --> 00:55:17,340
لـ .. للـ blood داخل الوريد، فبالتالي ممكن يرجع يتكو

742
00:55:17,340 --> 00:55:21,400
.. يطلع عند blood، يرجع يصير الـ flow مرة ثانية، يطلع

743
00:55:21,400 --> 00:55:27,660
في السرنج، يعبأ في السرنج، إذا ما نجحتش في أن أنا

744
00:55:27,660 --> 00:55:32,780
أرجع سريان الدم داخل الـ syringe، ب .. برفع الـ needle

745
00:55:32,780 --> 00:55:38,080
بطلعها، وبحط يعني بفك الـ tourniquet وبطلع الـ

746
00:55:38,080 --> 00:55:43,020
needle وبحط قطنة وبخليه أن to apply pressure، و

747
00:55:43,020 --> 00:55:47,380
بشوف مكان ثاني أني أسحب منه volume آخر من الدم

748
00:55:47,380 --> 00:55:50,980
من اليد الثانية أو من وريد آخر في نفس اليد، the

749
00:55:50,980 --> 00:55:56,130
needle may have pulled out of the vein، أحياناً طبعاً

750
00:55:56,130 --> 00:56:00,530
يعني أن الدم، حكينا أن إذا توقف، إما كان صار له

751
00:56:00,530 --> 00:56:04,870
collapse الوريد أو أن الـ needle اتحركت، وساعتها

752
00:56:04,870 --> 00:56:07,970
أن أنا بدي أركز، بدي أرجع الـ .. الـ needle مكانها

753
00:56:07,970 --> 00:56:11,750
مرة ثانية، إما بـ .. بالحركة للأمام أو للخلف أو أظبط

754
00:56:11,750 --> 00:56:17,690
الزاوية أو أفك الـ tourniquet، تمام؟ هيك بنكون خلصنا

755
00:56:17,690 --> 00:56:22,230
الجزئية المتعلقة بالـ vein puncture أو الـ phlebotomy، و

756
00:56:22,230 --> 00:56:25,230
حكينا أن الـ phlebotomy هي نفسها الـ vein puncture، يعني

757
00:56:25,230 --> 00:56:31,190
الحصول على عينة دم من خلال إحداث خنخز أو ثقب في

758
00:56:31,190 --> 00:56:34,850
الوريد، يعني أني أحصل على عينة من الوريد، تمام؟

759
00:56:34,850 --> 00:56:39,770
عينة blood، whole blood، طبعاً مجرد ما حصلت على العينة

760
00:56:39,770 --> 00:56:43,630
هذه، بفضيها في الأنبوبة المناسبة، سواء كانت أنبوبة

761
00:56:43,630 --> 00:56:46,950
plain أو فيها EDTA أو فيها citrate أو heparin، حسب

762
00:56:46,950 --> 00:56:51,790
نوع الفحص، طبعاً كل فحص بده بيتطلب نوع معين من الـ

763
00:56:51,790 --> 00:56:57,390
tube، طبعاً، وطبعاً بعمل mix وبعمل labeling منيح، و

764
00:56:57,390 --> 00:57:01,720
بارسلها للمختبر لحتى نجري الفحص عليها، هيك بنكون

765
00:57:01,720 --> 00:57:05,720
خلصنا الجزئية اليوم، محاضرتنا الـ part one والـ part

766
00:57:05,720 --> 00:57:09,700
two لـ blood collection، واتعرفنا على أني

767
00:57:09,700 --> 00:57:12,440
كيف أسحب عينة إما من الـ skin سواء كان finger أو

768
00:57:12,440 --> 00:57:16,800
heel أو من الوريد في الـ vein puncture، وتعلمنا

769
00:57:16,800 --> 00:57:22,600
الأشياء النظرية المتعلقة بسحب العينة، تمام؟

770
00:57:22,600 --> 00:57:27,830
المتعلقة بسحب العينة، بيضل الأشياء العملية، أول شيء

771
00:57:27,830 --> 00:57:30,790
راح أشرح لكم .. راح أورجي لكم فيديو على الـ YouTube

772
00:57:30,790 --> 00:57:35,650
تمام؟ وأشرح لكم الخطوات، يعني أرجع أذكركم

773
00:57:35,650 --> 00:57:41,650
بالتعليمات اللي حكيناها، وأيضاً راح أصور لكم فيديو

774
00:57:41,650 --> 00:57:46,030
اللي أنا .. أنا عم بسحب عينة الدم، وأورجي لكم الأدوات

775
00:57:46,030 --> 00:57:50,970
اللي أنا بستخدمها ومكوناتها، بحيث أن نستذكر ونـ

776
00:57:50,970 --> 00:57:55,320
.. ن .. نثبت المعلومات اللي ذكرناها خلال المحاضرة

777
00:57:55,320 --> 00:57:57,820
يعطيكم العافية، موثقين بإذن الله