|
1 |
|
00:00:21,530 --> 00:00:24,530 |
|
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله |
|
|
|
2 |
|
00:00:24,530 --> 00:00:28,390 |
|
وبركاته and a very good morning to all of you. |
|
|
|
3 |
|
00:00:28,390 --> 00:00:34,350 |
|
في المحاضرة السابقة، تناولنا مفهوم الـ intra pupillary |
|
|
|
4 |
|
00:00:34,350 --> 00:00:41,830 |
|
distance، وعرفنا أن الـ IPD is defined as the |
|
|
|
5 |
|
00:00:41,830 --> 00:00:47,810 |
|
distance between one pupil and another pupil |
|
|
|
6 |
|
00:00:47,810 --> 00:00:53,970 |
|
from the other eye. وانتهينا من موضوع الـ common |
|
|
|
7 |
|
00:00:53,970 --> 00:01:00,630 |
|
difficulties and their solution. أخذنا المشكلة |
|
|
|
8 |
|
00:01:00,630 --> 00:01:06,150 |
|
الأولى: إذا كان المريض، أو عفواً، الـ examiner ليس لديه |
|
|
|
9 |
|
00:01:06,150 --> 00:01:11,350 |
|
قدرة على إغلاق one eye. المشكلة الثانية |
|
|
|
10 |
|
00:01:11,350 --> 00:01:18,600 |
|
أيضاً، ما هي المشكلة الثانية؟ أنه، قضية أن |
|
|
|
11 |
|
00:01:18,600 --> 00:01:23,540 |
|
الـ patient لا يستطيع إغلاق one eye، بينما |
|
|
|
12 |
|
00:01:23,540 --> 00:01:27,360 |
|
ثانياً، لو كان الـ examiner لديه ضعف في |
|
|
|
13 |
|
00:01:27,360 --> 00:01:32,500 |
|
visual acuity، أو ما يسمى تعطيل في حدة الإبصار الخاصة |
|
|
|
14 |
|
00:01:32,500 --> 00:01:38,520 |
|
بالمريض. اليوم، موضوعنا هو strabismic، يعني |
|
|
|
15 |
|
00:01:38,520 --> 00:01:46,150 |
|
بمعنى أن الـ examiner لديه، أو هناك، ما يسمى |
|
|
|
16 |
|
00:01:46,150 --> 00:01:48,650 |
|
حول موجود في العين. |
|
|
|
17 |
|
00:02:02,610 --> 00:02:07,130 |
|
دائماً يا جماعة، المريض عندما يكون لديه أي نوع من |
|
|
|
18 |
|
00:02:07,130 --> 00:02:12,350 |
|
الحول، سواء كان حولاً للداخل (إيزوتروبيا)، أو كان حولاً |
|
|
|
19 |
|
00:02:12,350 --> 00:02:17,230 |
|
للخارج (إكزوتروبيا)، فإما يزيد أو يقلل من قيمة |
|
|
|
20 |
|
00:02:17,230 --> 00:02:21,170 |
|
الـ intra pupillary distance. لأن لو كانت العينان |
|
|
|
21 |
|
00:02:21,170 --> 00:02:27,500 |
|
للدّاخل، ماذا سيحدث لقيمة الـ IBD؟ تقل، أليس كذلك؟ لو |
|
|
|
22 |
|
00:02:27,500 --> 00:02:31,600 |
|
كانت العينان للخارج، ستزيد قيمة الـ IPD. |
|
|
|
23 |
|
00:02:31,600 --> 00:02:37,600 |
|
فإما ستكون قيمة مصطنعة، سواء |
|
|
|
24 |
|
00:02:37,600 --> 00:02:42,580 |
|
كانت بدرجات عالية أو بدرجات منخفضة. |
|
|
|
25 |
|
00:02:42,580 --> 00:02:47,820 |
|
للحصول على قراءة صحيحة. إذن، نحن |
|
|
|
26 |
|
00:02:47,820 --> 00:02:54,080 |
|
الآن نريد القيمة الصحيحة لـ IPD لهذا الشخص. كيف يمكنني |
|
|
|
27 |
|
00:02:54,080 --> 00:02:59,860 |
|
حسابه ببساطة؟ simply cover the subject's eye |
|
|
|
28 |
|
00:02:59,860 --> 00:03:05,480 |
|
not being observed. ببساطة، ماذا سنفعل؟ سنغطي العين |
|
|
|
29 |
|
00:03:05,480 --> 00:03:10,220 |
|
التي لا نفحصها. أي أن العين التي نفحصها |
|
|
|
30 |
|
00:03:10,220 --> 00:03:16,090 |
|
ستظل هي التي تقوم بعملية التثبيت مع |
|
|
|
31 |
|
00:03:16,090 --> 00:03:20,030 |
|
الـ examiner، والعين غير المفحوصة، سنقوم بعمل |
|
|
|
32 |
|
00:03:20,030 --> 00:03:23,190 |
|
ما يسمى occluder، وهو تغطية أو cover. |
|
|
|
33 |
|
00:03:23,190 --> 00:03:27,790 |
|
هل فهمتم؟ بمعنى آخر، أن المريض سيصبح |
|
|
|
34 |
|
00:03:27,790 --> 00:03:35,020 |
|
بعين واحدة. this ensures that the |
|
|
|
35 |
|
00:03:35,020 --> 00:03:39,160 |
|
subject is fixating with the eye under observation. |
|
|
|
36 |
|
00:03:39,160 --> 00:03:45,140 |
|
هذا يضمن أن المريض سيظلّ يقوم بعملية |
|
|
|
37 |
|
00:03:45,140 --> 00:03:49,480 |
|
التثبيت بعين واحدة، أي في العين التي هي under |
|
|
|
38 |
|
00:03:49,480 --> 00:03:53,500 |
|
observation، أي العين التي هي تحت الفحص، التي نحن |
|
|
|
39 |
|
00:03:53,500 --> 00:03:54,300 |
|
نعمل عليها. |
|
|
|
40 |
|
00:03:58,710 --> 00:04:03,830 |
|
وهذه العين لن يحدث لها أي انحراف للداخل أو الخارج |
|
|
|
41 |
|
00:04:03,830 --> 00:04:05,630 |
|
أو الأعلى أو الأسفل. |
|
|
|
42 |
|
00:04:09,530 --> 00:04:13,650 |
|
في بعض الحالات، |
|
|
|
43 |
|
00:04:13,650 --> 00:04:20,470 |
|
حيث تتحرك إحدى العينين باستمرار للخارج، يعني في |
|
|
|
44 |
|
00:04:20,470 --> 00:04:25,130 |
|
بعض الحالات، أن زاوية الحول أو الحول دائماً يكون |
|
|
|
45 |
|
00:04:25,130 --> 00:04:30,530 |
|
باتجاه معين، ثابت constantly، لا يتغير، أو غير |
|
|
|
46 |
|
00:04:30,530 --> 00:04:31,330 |
|
متقطع. |
|
|
|
47 |
|
00:04:36,260 --> 00:04:43,080 |
|
Okay. إذاً، في بعض الحالات حيث تتحرك إحدى العينين للخارج |
|
|
|
48 |
|
00:04:43,080 --> 00:04:48,890 |
|
باستمرار، إذاً زاوية الحول ستظل باتجاه معين. The |
|
|
|
49 |
|
00:04:48,890 --> 00:04:52,730 |
|
prescribing doctor may determine, or the |
|
|
|
50 |
|
00:04:52,730 --> 00:04:56,730 |
|
prescribing optometrist may determine that the |
|
|
|
51 |
|
00:04:56,730 --> 00:05:02,170 |
|
wearer is better served if the lenses are centered |
|
|
|
52 |
|
00:05:02,170 --> 00:05:07,430 |
|
in front of the pupils. الآن، أخصائي البصريات ماذا سيفعل؟ سيفعل |
|
|
|
53 |
|
00:05:07,430 --> 00:05:14,470 |
|
إزاحة لهذه العين، بحيث تصبح العين |
|
|
|
54 |
|
00:05:14,470 --> 00:05:18,630 |
|
ما يسمى Decentration، وتخرج من أين؟ من |
|
|
|
55 |
|
00:05:18,630 --> 00:05:23,990 |
|
الـ optical center of a lens. مرة ثانية، إذا كانت العين |
|
|
|
56 |
|
00:05:23,990 --> 00:05:30,650 |
|
لها حول دائم للداخل أو للخارج، الآن، وظيفة أخصائي |
|
|
|
57 |
|
00:05:30,650 --> 00:05:35,250 |
|
البصريات ماذا يفعل؟ Decentration، إزاحة، لمن؟ للـ |
|
|
|
58 |
|
00:05:35,250 --> 00:05:39,670 |
|
optical center of a lens، بحيث تصبح العين |
|
|
|
59 |
|
00:05:39,670 --> 00:05:45,020 |
|
مستقيمة، دون أي حول، أو إذا |
|
|
|
60 |
|
00:05:45,020 --> 00:05:49,860 |
|
كانت زاوية الانحراف angle of deviation عالية جداً، سيفعل |
|
|
|
61 |
|
00:05:49,860 --> 00:05:52,060 |
|
ما يسمى تقليل لهذه الزاوية. |
|
|
|
62 |
|
00:05:55,010 --> 00:06:00,590 |
|
This will require that a separate measurement be taken |
|
|
|
63 |
|
00:06:00,590 --> 00:06:06,090 |
|
for each eye. كيف يمكن إجراء هذا العمل؟ من خلال أن |
|
|
|
64 |
|
00:06:06,090 --> 00:06:11,770 |
|
أنا آخذ قيمة الـ IBD لكل عين على حدة، لا نقوم بعمل |
|
|
|
65 |
|
00:06:11,770 --> 00:06:16,510 |
|
قياس ثنائي IBD، بل نقوم بعمل ما نسميه monocular |
|
|
|
66 |
|
00:06:16,510 --> 00:06:17,250 |
|
IBD. |
|
|
|
67 |
|
00:06:22,940 --> 00:06:30,240 |
|
تمام، أو monocular IBD. One measurement will then be |
|
|
|
68 |
|
00:06:30,240 --> 00:06:34,600 |
|
considerably larger than the other. أكيد، الآن، عندما |
|
|
|
69 |
|
00:06:34,600 --> 00:06:41,000 |
|
أقوم بعمل قياس monocular IBD، سيكون لدي قيمة |
|
|
|
70 |
|
00:06:41,000 --> 00:06:46,530 |
|
لـ IBD، للعين اليمنى مختلفة |
|
|
|
71 |
|
00:06:46,530 --> 00:06:50,030 |
|
اختلافاً كبيراً عن العين اليسرى، أليس كذلك؟ لو كان |
|
|
|
72 |
|
00:06:50,030 --> 00:06:53,930 |
|
المريض لديه زاوية حول للداخل في العين |
|
|
|
73 |
|
00:06:53,930 --> 00:06:58,170 |
|
اليمنى، إذاً، ستكون قيمة الـ IBD ماذا؟ صغيرة، مقارنة |
|
|
|
74 |
|
00:06:58,170 --> 00:07:02,010 |
|
بالعين الأخرى، وهذا سيجعل القياس considerably |
|
|
|
75 |
|
00:07:02,010 --> 00:07:06,470 |
|
أكبر من ناحية القياس، |
|
|
|
76 |
|
00:07:06,470 --> 00:07:11,000 |
|
القياس لكل عين. نحن نتحدث عن الـ |
|
|
|
77 |
|
00:07:11,000 --> 00:07:19,380 |
|
strabismic subject، الحالة الثالثة، تمام؟ |
|
|
|
78 |
|
00:07:19,380 --> 00:07:25,860 |
|
هي، مثلاً، لدينا الآن حالة تسمى turn off light، okay، |
|
|
|
79 |
|
00:07:25,860 --> 00:07:29,090 |
|
هذه الحالة لدينا في العين اليمنى. ما العين؟ |
|
|
|
80 |
|
00:07:29,090 --> 00:07:34,790 |
|
إكزوتروبيا، أي أن العين للخارج. الآن، |
|
|
|
81 |
|
00:07:34,790 --> 00:07:39,550 |
|
نحن نريد استخدام نظارة لعمل |
|
|
|
82 |
|
00:07:39,550 --> 00:07:43,870 |
|
ماذا؟ Decentration، إزاحة، بحيث تعدل العين في |
|
|
|
83 |
|
00:07:43,870 --> 00:07:49,390 |
|
المنتصف. okay. لبست الطفلة الآن نظارة، أصبحت العين |
|
|
|
84 |
|
00:07:49,390 --> 00:07:53,350 |
|
تقريباً ماذا؟ مستقيمة. من الذي حل هذه المشكلة؟ الـ |
|
|
|
85 |
|
00:07:53,350 --> 00:07:57,190 |
|
Decentration. من قام بهذا؟ أخصائي البصريات من خلال |
|
|
|
86 |
|
00:07:57,190 --> 00:08:01,730 |
|
تغيير الـ |
|
|
|
87 |
|
00:08:01,730 --> 00:08:04,890 |
|
intra pupillary distance بين العينين. |
|
|
|
88 |
|
00:08:04,890 --> 00:08:06,170 |
|
تمام؟ |
|
|
|
89 |
|
00:08:08,950 --> 00:08:14,350 |
|
طيب، subject is an uncooperative child. الآن، لو كان |
|
|
|
90 |
|
00:08:14,350 --> 00:08:18,910 |
|
الطفل غير متعاون، ودائماً الأطفال في مجتمعنا غير |
|
|
|
91 |
|
00:08:18,910 --> 00:08:23,530 |
|
متعاونين، يعني هناك صعوبة في أخذ قيمة الـ IBD. |
|
|
|
92 |
|
00:08:23,530 --> 00:08:29,970 |
|
If the subject is young or uncooperative, making |
|
|
|
93 |
|
00:08:29,970 --> 00:08:35,790 |
|
normal IBD measurements impossible. إذاً، هنا سيكون |
|
|
|
94 |
|
00:08:35,790 --> 00:08:43,570 |
|
قياس قيمة الـ IBD ماذا؟ صعباً جداً أو مستحيلاً. The |
|
|
|
95 |
|
00:08:43,570 --> 00:08:48,210 |
|
dispenser may have to take a canvass measurement. يعني يأخذ من الـ lateral canvass إلى الـ |
|
|
|
96 |
|
00:08:48,210 --> 00:08:51,990 |
|
medial canvass. قيمة مين؟ الـ IBD. هل تتبعون معي؟ يأخذ |
|
|
|
97 |
|
00:08:51,990 --> 00:08:57,770 |
|
من الـ lateral canvass إلى الـ medial canvass. |
|
|
|
98 |
|
00:08:57,770 --> 00:09:00,830 |
|
من الزاوية الخارجية إلى الزاوية الداخلية. |
|
|
|
99 |
|
00:09:03,270 --> 00:09:08,190 |
|
This is done by measuring from the outer canthus |
|
|
|
100 |
|
00:09:08,190 --> 00:09:19,010 |
|
لنفرض، مثلاً، للعين اليمنى، to the inner canthus |
|
|
|
101 |
|
00:09:19,010 --> 00:09:26,610 |
|
of the other eye، أي العين اليسرى، ولكن |
|
|
|
102 |
|
00:09:26,610 --> 00:09:31,770 |
|
أين المشكلة؟ unfortunately، لسوء الحظ، This |
|
|
|
103 |
|
00:09:31,770 --> 00:09:36,810 |
|
measurement is not entirely exact، ليس بالضبط |
|
|
|
104 |
|
00:09:36,810 --> 00:09:42,310 |
|
دقيقاً جداً، تمام؟ Since the inner |
|
|
|
105 |
|
00:09:42,310 --> 00:09:46,950 |
|
canthi of the eyes encroach farther across the |
|
|
|
106 |
|
00:09:46,950 --> 00:09:51,730 |
|
sclera with younger children. نعرف أن الأطفال دائماً |
|
|
|
107 |
|
00:09:52,510 --> 00:09:57,390 |
|
يكونون كـ... كالصينيين، تجد كل |
|
|
|
108 |
|
00:09:57,390 --> 00:10:01,490 |
|
الـ sclera أو الصلبة داخلة للداخل، بحيث أنت لست |
|
|
|
109 |
|
00:10:01,490 --> 00:10:06,390 |
|
قادراً على رؤية الـ canthus. هنا، نحتاج إلى |
|
|
|
110 |
|
00:10:06,390 --> 00:10:10,790 |
|
قياس غير دقيق، أو ما نسميه inaccurate |
|
|
|
111 |
|
00:10:10,790 --> 00:10:14,530 |
|
measurement، أو ما يسمى not |
|
|
|
112 |
|
00:10:14,530 --> 00:10:17,890 |
|
entirely exact، القيمة ليست بالضبط |
|
|
|
113 |
|
00:10:17,890 --> 00:10:23,240 |
|
دقيقة. جئت لكم بصورة لهذا الموضوع، هذه، ترون |
|
|
|
114 |
|
00:10:23,240 --> 00:10:26,620 |
|
هنا |
|
|
|
115 |
|
00:10:26,620 --> 00:10:34,700 |
|
هنا، الصلبة، أو الـ sclera، غير ظاهرة، لماذا؟ لأن كل |
|
|
|
116 |
|
00:10:34,700 --> 00:10:39,080 |
|
عين تدخل للداخل. هذا النوع نسميه |
|
|
|
117 |
|
00:10:39,080 --> 00:10:44,830 |
|
pseudoesotropia، أو ما يسمى pseudo |
|
|
|
118 |
|
00:10:44,830 --> 00:10:49,850 |
|
squint، يظهر للناس وكأنه حول، ولكن |
|
|
|
119 |
|
00:10:49,850 --> 00:10:53,810 |
|
مع تقدم العمر، يختفي، أو |
|
|
|
120 |
|
00:10:53,810 --> 00:10:58,590 |
|
يزول مع تقدم العمر. طبعاً، |
|
|
|
121 |
|
00:10:58,590 --> 00:11:03,490 |
|
encroach farther across the sclera، الـ sclera غير |
|
|
|
122 |
|
00:11:03,490 --> 00:11:08,350 |
|
ظاهرة، تختفي، فلا أستطيع إيجاد |
|
|
|
123 |
|
00:11:08,350 --> 00:11:13,070 |
|
القيمة المناسبة للـ IPD. هذا ما يفعله يا |
|
|
|
124 |
|
00:11:13,070 --> 00:11:20,830 |
|
سادة؟ Inaccurate measurement of الـ IPD، تمام؟ |
|
|
|
125 |
|
00:11:20,830 --> 00:11:26,350 |
|
أنه لا تكون قيمة الـ IPD دقيقة. يعني، الآن، |
|
|
|
126 |
|
00:11:26,350 --> 00:11:29,910 |
|
عندما يكون لدينا طفل لديه pseudosquint، كما في |
|
|
|
127 |
|
00:11:29,910 --> 00:11:33,850 |
|
هذه الحالة، من الصعب أن أقوم بعمل monocular PD، |
|
|
|
128 |
|
00:11:33,850 --> 00:11:41,610 |
|
لأنه سيعطيني قيمة غير صحيحة لـ PD، خاصةً |
|
|
|
129 |
|
00:11:41,610 --> 00:11:45,850 |
|
لو استخدمنا ماذا؟ المسطرة اليدوية، الـ manual |
|
|
|
130 |
|
00:11:45,850 --> 00:11:46,650 |
|
rule. |
|
|
|
131 |
|
00:11:52,480 --> 00:11:57,400 |
|
خطوات قياس المسافة البينية (BD). هذه |
|
|
|
132 |
|
00:11:57,400 --> 00:12:01,940 |
|
مربط الفرس، وهي الخطوات في عملية |
|
|
|
133 |
|
00:12:01,940 --> 00:12:08,660 |
|
قياس الـ IBD، المسافة البينية، أولاً، الـ dispenser |
|
|
|
134 |
|
00:12:08,660 --> 00:12:14,600 |
|
يضع المسطرة على مسافة 40 سم، يجب أن تكون على مسافة 40 |
|
|
|
135 |
|
00:12:14,600 --> 00:12:20,020 |
|
سم بين المريض والفحص، أو 16 |
|
|
|
136 |
|
00:12:20,020 --> 00:12:25,770 |
|
بوصة. Okay. هذه المسافة تماماً التي تقومون بها |
|
|
|
137 |
|
00:12:25,770 --> 00:12:30,350 |
|
تقريباً، اعتماداً على written scope. okay. تقريباً. |
|
|
|
138 |
|
00:12:30,350 --> 00:12:36,950 |
|
الـ dispenser يغلق العين اليمنى. سيغلق العين |
|
|
|
139 |
|
00:12:36,950 --> 00:12:45,590 |
|
اليمنى. Subject يثبت نظره على عين الـ dispenser اليسرى. إذاً |
|
|
|
140 |
|
00:12:45,590 --> 00:12:50,950 |
|
المريض سيُثبت نظره على العين المفتوحة، أو |
|
|
|
141 |
|
00:12:50,950 --> 00:12:57,390 |
|
العين اليسرى. تمام؟ الـ dispenser يضع نقطة الصفر |
|
|
|
142 |
|
00:12:57,390 --> 00:13:01,910 |
|
على الصفر. الآن، أنت ستضع حافة المسطرة أو قيمة الصفر |
|
|
|
143 |
|
00:13:01,910 --> 00:13:08,170 |
|
على أين؟ على مركز البؤبؤ، okay؟ on |
|
|
|
144 |
|
00:13:08,170 --> 00:13:12,820 |
|
عين المريض اليمنى، على مركز البؤبؤ. Left |
|
|
|
145 |
|
00:13:12,820 --> 00:13:18,020 |
|
Pupillary Border أو Left Limbus. الآن، الحافة الأخرى... |
|
|
|
146 |
|
00:13:18,020 --> 00:13:22,660 |
|
الجهة الأخرى للمسطرة، ستضعها |
|
|
|
147 |
|
00:13:22,660 --> 00:13:28,880 |
|
على حافة الليمبوس، تمام؟ إذاً، لدينا أولاً |
|
|
|
148 |
|
00:13:28,880 --> 00:13:31,940 |
|
الحافة الأولى، سنضعها في مركز |
|
|
|
149 |
|
00:13:31,940 --> 00:13:36,560 |
|
البؤبؤ، هل فهمتم؟ الآن، الحافة الثانية، أين سنضعها؟ |
|
|
|
150 |
|
00:13:36,560 --> 00:13:43,510 |
|
على حافة الليمبوس. Dispenser يغلق العين اليسرى، ويفتح |
|
|
|
151 |
|
00:13:43,510 --> 00:13:50,650 |
|
العين اليمنى. الآن، سيتغير العكس، من سيغلق؟ نعم، و |
|
|
|
152 |
|
00:13:50,650 --> 00:13:56,490 |
|
سيفتح من؟ العين اليمنى. Subject يثبت نظره على العين اليمنى، |
|
|
|
153 |
|
00:13:56,490 --> 00:14:02,450 |
|
إذاً، الآن المريض سيُثبت نظره على العين اليمنى. الـ Dispenser |
|
|
|
154 |
|
00:14:02,450 --> 00:14:07,970 |
|
يقرأ من المقياس، سيقرأ مباشرةً، |
|
|
|
155 |
|
00:14:07,970 --> 00:14:12,870 |
|
القراءة. directly aligned with left pupil center, |
|
|
|
156 |
|
00:14:13,530 --> 00:14:16,350 |
|
left pupillary border or left limbus. |
|
|
|
157 |
|
00:14:24,620 --> 00:14:28,880 |
|
الـ dispenser يغلق العين اليمنى للمريض، |
|
|
|
158 |
|
00:14:28,880 --> 00:14:31,720 |
|
ويثبت نظره على العين اليسرى. أنا سأقوم بعملية |
|
|
|
159 |
|
00:14:31,720 --> 00:14:36,260 |
|
التحقق. كيف يمكنني التأكد؟ نفس فكرة الخطوة الأولى |
|
|
|
160 |
|
00:14:36,260 --> 00:14:41,040 |
|
سنغلق العين اليمنى ونفتح اليسرى. |
|
|
|
161 |
|
00:14:42,870 --> 00:14:47,110 |
|
الـ dispenser يتأكد من أن نقطة الصفر |
|
|
|
162 |
|
00:14:47,110 --> 00:14:51,470 |
|
صحيحة، يجب أن أتأكد أن قيمة الصفر |
|
|
|
163 |
|
00:14:51,470 --> 00:14:55,810 |
|
على مركز البؤبؤ، لأقوم |
|
|
|
164 |
|
00:14:55,810 --> 00:14:59,690 |
|
بالخطوة الثانية، أو لأخذ القراءة |
|
|
|
165 |
|
00:14:59,690 --> 00:15:08,310 |
|
الصحيحة لقيمة الـ IBD. أيضاً، |
|
|
|
166 |
|
00:15:08,310 --> 00:15:14,080 |
|
الأسباب الشائعة للأخطاء، بمعنى الأسباب |
|
|
|
167 |
|
00:15:14,080 --> 00:15:20,860 |
|
الشائعة للخطأ. There are several common |
|
|
|
168 |
|
00:15:20,860 --> 00:15:27,300 |
|
causes of errors inherent in using a PD rule. يعني، |
|
|
|
169 |
|
00:15:27,300 --> 00:15:31,120 |
|
هناك مجموعة من الأخطاء التي يمكن |
|
|
|
170 |
|
00:15:31,120 --> 00:15:36,360 |
|
التعبير عنها أثناء إجراء عملية الفحص. أولاً، |
|
|
|
171 |
|
00:15:37,320 --> 00:15:41,640 |
|
There will be an error in measurement if the |
|
|
|
172 |
|
00:15:41,640 --> 00:15:47,940 |
|
measured BD differs significantly from |
|
|
|
173 |
|
00:15:47,940 --> 00:15:53,460 |
|
the subject's because the lines of sight are not |
|
|
|
174 |
|
00:15:53,460 --> 00:15:59,120 |
|
parallel. الآن، يا جماعة، أنا كـ examiner، لنفرض أن |
|
|
|
175 |
|
00:15:59,120 --> 00:16:04,440 |
|
قيمة الـ IBD 70، والـ patient قيمة IBD لديه ماذا؟ |
|
|
|
176 |
|
00:16:04,440 --> 00:16:09,380 |
|
50، إذاً هناك اختلاف واضح في قيمة الـ IBD بين |
|
|
|
177 |
|
00:16:09,380 --> 00:16:12,380 |
|
الـ examiner والـ patient، هذا قد يؤدي إلى |
|
|
|
178 |
|
00:16:12,380 --> 00:16:18,610 |
|
الخطأ. لماذا؟ لأن الوجهين ليسا متقابلين تماماً، |
|
|
|
179 |
|
00:16:18,610 --> 00:16:21,790 |
|
تمام؟ بمعنى آخر، عندما أغلق العين اليمنى |
|
|
|
180 |
|
00:16:21,790 --> 00:16:26,350 |
|
وأنظر بالعين اليسرى، أو العكس، سيكون |
|
|
|
181 |
|
00:16:26,350 --> 00:16:31,510 |
|
هناك نسبة خطأ، تمام؟ طبعاً، مقدار هذا الخطأ ربما |
|
|
|
182 |
|
00:16:31,510 --> 00:16:36,070 |
|
يكون درجة، أو ملليمتر واحد، ليس اختلافاً كبيراً، |
|
|
|
183 |
|
00:1 |
|
|
|
223 |
|
00:20:10,990 --> 00:20:15,170 |
|
result if the person measuring أو بمعنى ال |
|
|
|
224 |
|
00:20:15,170 --> 00:20:20,010 |
|
examiner الشخص نفسه، أنا الفاحص، روحت مثلاً غيرت اللي |
|
|
|
225 |
|
00:20:20,010 --> 00:20:24,510 |
|
هو اتجاه عيني، أو اللي هو لفت وجهي يمين أو |
|
|
|
226 |
|
00:20:24,510 --> 00:20:29,750 |
|
شمال، برضه هيعمل خطأ في القراءة. An error will |
|
|
|
227 |
|
00:20:29,750 --> 00:20:34,810 |
|
result if the person measuring doesn't close or |
|
|
|
228 |
|
00:20:34,810 --> 00:20:40,320 |
|
include one eye. الآن وأنت بتفحصي، نفترض أن الفاحص |
|
|
|
229 |
|
00:20:40,320 --> 00:20:45,980 |
|
مغطاش عينه تماماً أثناء الفحص، يعني الآن مش أنا لازم |
|
|
|
230 |
|
00:20:45,980 --> 00:20:50,900 |
|
أول حاجة أعمل close the one eye، وأعمل the |
|
|
|
231 |
|
00:20:50,900 --> 00:20:54,820 |
|
open the another eye. الآن ما عملتش الطريقة هذه، روحت |
|
|
|
232 |
|
00:20:54,820 --> 00:20:58,660 |
|
مباشرة حطيت المصدر، والعينتين مفتوحتين، هذا أيضاً |
|
|
|
233 |
|
00:20:58,660 --> 00:21:05,250 |
|
هيعمل إيش؟ نسبة خطأ عند الـ أو في إجراء الفحص. At a |
|
|
|
234 |
|
00:21:05,250 --> 00:21:11,610 |
|
time to ensure sighting from directly in front of |
|
|
|
235 |
|
00:21:11,610 --> 00:21:15,810 |
|
the subject's eye under observation. هذا هيضمن أن |
|
|
|
236 |
|
00:21:15,810 --> 00:21:24,110 |
|
النظر سيكون مباشرة أمام العين من المريض، أو العين |
|
|
|
237 |
|
00:21:24,110 --> 00:21:31,790 |
|
اللي بده يتم إجراء عملية الفحص عليها. The subject may not |
|
|
|
238 |
|
00:21:31,790 --> 00:21:36,530 |
|
look directly at the examiner's pupil. الآن أنا عملت |
|
|
|
239 |
|
00:21:36,530 --> 00:21:41,150 |
|
اللي هو عملية الفحص، وكنت straight، لكن المريض أثناء |
|
|
|
240 |
|
00:21:41,150 --> 00:21:45,590 |
|
الفحص ما كانش بيطلع اللي هو في المنطقة هذه، أو مثلاً |
|
|
|
241 |
|
00:21:45,590 --> 00:21:50,410 |
|
الـ attention بتاعه لفوق أو لتحت. Okay, during the |
|
|
|
242 |
|
00:21:50,410 --> 00:21:54,690 |
|
test, which will result in an error. أيضاً هذا هيعمل |
|
|
|
243 |
|
00:21:54,690 --> 00:21:58,510 |
|
اللي هو نسبة خطأ في اللي هو النتيجة النهائية. |
|
|
|
244 |
|
00:22:03,370 --> 00:22:10,190 |
|
نعود الآن لـ monocular BD أو الـ monocular IBD. |
|
|
|
245 |
|
00:22:10,190 --> 00:22:17,990 |
|
Since faces are not always symmetrical. دائماً يعني |
|
|
|
246 |
|
00:22:17,990 --> 00:22:24,130 |
|
الوجه بيكونش متماثل، يعني في بعض الأحيان أنه بيكون |
|
|
|
247 |
|
00:22:24,130 --> 00:22:28,730 |
|
هنا غالباً الوجه غير متماثل تماماً بين اللي هو الـ |
|
|
|
248 |
|
00:22:28,730 --> 00:22:34,180 |
|
بين اللي هو الـ two eyes. It's often necessary to |
|
|
|
249 |
|
00:22:34,180 --> 00:22:40,500 |
|
specify the BD for each eye independently. فعشان هيك |
|
|
|
250 |
|
00:22:40,500 --> 00:22:45,040 |
|
أو بالسبب اللي هو عدم التماثل، لازم أنا أعمل قياس |
|
|
|
251 |
|
00:22:45,040 --> 00:22:50,220 |
|
لقيمة الـ BD لكل عين على حدة، يعني independently، أي |
|
|
|
252 |
|
00:22:50,220 --> 00:22:56,660 |
|
بمعنى اللي هو بشكل مستقل. الهدف |
|
|
|
253 |
|
00:22:56,660 --> 00:23:03,640 |
|
الأساسي in taking في أخذ الـ BD is to eventually |
|
|
|
254 |
|
00:23:03,640 --> 00:23:08,920 |
|
place the optical centers of the lenses. إذن عندنا |
|
|
|
255 |
|
00:23:08,920 --> 00:23:14,000 |
|
الهدف الأساسي إنه أخذ الـ monocular BD، إن يصل في |
|
|
|
256 |
|
00:23:14,000 --> 00:23:18,320 |
|
المرحلة النهائية إن يكون الـ pupil أو الـ center of |
|
|
|
257 |
|
00:23:18,320 --> 00:23:23,100 |
|
pupil جاي في منتصف من الـ optical center of a lens، |
|
|
|
258 |
|
00:23:23,100 --> 00:23:26,620 |
|
هذا الهدف الأساسي. Directly |
|
|
|
259 |
|
00:23:28,400 --> 00:23:33,860 |
|
in front of the subject's eyes. طيب إيش الهدف؟ To |
|
|
|
260 |
|
00:23:33,860 --> 00:23:39,500 |
|
prevent any undesired prismatic effect. يعني حتى |
|
|
|
261 |
|
00:23:39,500 --> 00:23:45,760 |
|
اللي يتم منع أو تجنب أي تأثير منشوري غير مرغوب فيه. |
|
|
|
262 |
|
00:23:48,790 --> 00:23:55,010 |
|
إذا قمت بقياس إحدى العيون لشخصية، لشخصية |
|
|
|
263 |
|
00:23:55,010 --> 00:24:02,070 |
|
شخصية، فإن الجانب ومركز العيون الموجودة فيه |
|
|
|
264 |
|
00:24:02,070 --> 00:24:05,770 |
|
مواجهة مكان، ومكان مواجهة مكان، بشكل مرتبط في |
|
|
|
265 |
|
00:24:05,770 --> 00:24:14,570 |
|
الصورة، لن تتجه من مركز العيون الموجودة فيه، مكان |
|
|
|
266 |
|
00:24:14,610 --> 00:24:19,470 |
|
الآن لو أنا مثلاً حطيت المسطرة في منطقة غير مريحة |
|
|
|
267 |
|
00:24:19,470 --> 00:24:24,470 |
|
لمن؟ للمريض. الآن المريض لو أنا بدي أعمله binocular |
|
|
|
268 |
|
00:24:24,470 --> 00:24:29,550 |
|
BD، هيكون نظره بشكل غير سليم، يعني بمعنى آخر، هيكون |
|
|
|
269 |
|
00:24:29,550 --> 00:24:34,650 |
|
هناك إزاحة للي هو العين، سواء كانت لليمين أو |
|
|
|
270 |
|
00:24:34,650 --> 00:24:39,530 |
|
للشمال، وهذا هيأثر في قيمة مين؟ الفحص، تمام؟ |
|
|
|
271 |
|
00:24:39,530 --> 00:24:44,750 |
|
فالطريقة الأسلم، والطريقة الأمثل، والطريقة الأصح، أنه |
|
|
|
272 |
|
00:24:44,750 --> 00:24:49,160 |
|
أعمل إيش؟ binocular BD لكل عين، بحيث أن أنا أعمل |
|
|
|
273 |
|
00:24:49,160 --> 00:24:53,240 |
|
fixation للعين الأولى، وبعد ذلك أعمل fixation للعين |
|
|
|
274 |
|
00:24:53,240 --> 00:24:57,560 |
|
الثانية، وأجيب اللي هو قيمة الـ monocular BD للـ |
|
|
|
275 |
|
00:24:57,560 --> 00:25:04,260 |
|
both eyes. هي مثلاً عندنا هذا عبارة عن اللي هو مسطرة |
|
|
|
276 |
|
00:25:04,260 --> 00:25:10,120 |
|
تمام، آخذ اللي هو الـ IPD، قيمتها جدعاً 64. إذا كان في |
|
|
|
277 |
|
00:25:10,120 --> 00:25:15,380 |
|
عندنا symmetrical، تماثل، هيكون هنا 32، 32. حتى أنتم |
|
|
|
278 |
|
00:25:15,380 --> 00:25:18,680 |
|
عندكم في الـ trial frame. الآن، أنا بيكون عند |
|
|
|
279 |
|
00:25:18,680 --> 00:25:22,760 |
|
مثلاً طلع على جهاز الـ Autoref-keratometer أو جسّدت |
|
|
|
280 |
|
00:25:22,760 --> 00:25:27,740 |
|
بالمسطرة قيمة الـ IPD 64، إيش أعمل؟ بحط من هنا مثلاً |
|
|
|
281 |
|
00:25:27,740 --> 00:25:32,620 |
|
32 ومن هنا 32، فبتكون للـ right وللـ left بشكل اللي |
|
|
|
282 |
|
00:25:32,620 --> 00:25:36,760 |
|
هو إيه؟ separate، اللي هو منفصل ما بينهم. |
|
|
|
283 |
|
00:25:41,120 --> 00:25:45,680 |
|
The error هذه مهمة is not too serious if the |
|
|
|
284 |
|
00:25:45,680 --> 00:25:50,760 |
|
lenses are of the same power. الآن لو كانت العين |
|
|
|
285 |
|
00:25:50,760 --> 00:25:56,320 |
|
اليمين minus 3، والعين اليسرى minus 3، هذا الأمر غير |
|
|
|
286 |
|
00:25:56,320 --> 00:26:02,220 |
|
مؤثر، أو غير اللي هو serious، يعني غير فعال أو غير |
|
|
|
287 |
|
00:26:02,220 --> 00:26:04,160 |
|
اللي هو حادث تأثير. |
|
|
|
288 |
|
00:26:07,470 --> 00:26:11,650 |
|
and are not strong. أو بمعنى أنه ما يكونش عنده |
|
|
|
289 |
|
00:26:11,650 --> 00:26:14,410 |
|
المريض high refractive error، يعني ما يكونش فيه عين |
|
|
|
290 |
|
00:26:14,410 --> 00:26:18,970 |
|
عنده minus عشرة، والثانية مثلاً minus اثنا عشر، okay. |
|
|
|
291 |
|
00:26:18,970 --> 00:26:26,470 |
|
اللي هو high refractive error. If, however, one lens |
|
|
|
292 |
|
00:26:26,470 --> 00:26:31,410 |
|
is very different from the other. Okay, the center |
|
|
|
293 |
|
00:26:31,410 --> 00:26:36,270 |
|
must be placed accurately to prevent unwanted |
|
|
|
294 |
|
00:26:36,270 --> 00:26:40,370 |
|
binocular prismatic effects. نفترض الآن المريض |
|
|
|
295 |
|
00:26:40,370 --> 00:26:45,270 |
|
عنده anisometropia. إيش معنى anisometropia يا |
|
|
|
296 |
|
00:26:45,270 --> 00:26:45,830 |
|
رشاد؟ |
|
|
|
297 |
|
00:26:49,550 --> 00:26:53,770 |
|
مئة في المئة أن في هناك اختلاف ما بين اللي هو الـ |
|
|
|
298 |
|
00:26:53,770 --> 00:26:58,550 |
|
both eyes. قيمة الاختلاف هذا مثلاً أكثر من أربعة هنا |
|
|
|
299 |
|
00:26:58,550 --> 00:27:03,130 |
|
بيحكي لي أنه لازم قيمة الـ BD تكون very accurate، لأن |
|
|
|
300 |
|
00:27:03,130 --> 00:27:08,090 |
|
أي اختلاف في هذه القيمة، إيش هيقود إلى؟ اللي هو موضوع |
|
|
|
301 |
|
00:27:08,090 --> 00:27:12,030 |
|
عندنا unwanted binocular prismatic effects، اللي |
|
|
|
302 |
|
00:27:12,030 --> 00:27:16,930 |
|
هو تأثير منشوري، أو عدم القدرة، عدم قدرة العينين |
|
|
|
303 |
|
00:27:16,930 --> 00:27:23,350 |
|
على رؤية بوضوح at the same time، تمام؟ Monocular PD |
|
|
|
304 |
|
00:27:23,350 --> 00:27:28,590 |
|
are also important when using aspheric lenses or |
|
|
|
305 |
|
00:27:28,590 --> 00:27:34,450 |
|
high index lenses, including polycarbonate lenses. فيه |
|
|
|
306 |
|
00:27:34,450 --> 00:27:38,630 |
|
هناك بعض العدسات زي مثلاً الـ high index material |
|
|
|
307 |
|
00:27:38,630 --> 00:27:42,930 |
|
أو مثلاً عندنا الـ polycarbonate. هذا النوع من |
|
|
|
308 |
|
00:27:42,930 --> 00:27:47,210 |
|
العدسات فيها يا جماعة الـ chromatic aberration أو |
|
|
|
309 |
|
00:27:47,210 --> 00:27:51,230 |
|
الـ spherical aberration عالية. عارفين إيش معناها؟ |
|
|
|
310 |
|
00:27:51,230 --> 00:27:53,350 |
|
إيش معنى الـ chromatic aberration أو الـ spherical |
|
|
|
311 |
|
00:27:53,350 --> 00:27:57,670 |
|
aberration؟ يعني المريض لما بيطلع من الـ center |
|
|
|
312 |
|
00:27:57,670 --> 00:28:01,650 |
|
بتكون الرؤية واضحة، لما بيطلع من الـ peripheral |
|
|
|
313 |
|
00:28:01,650 --> 00:28:06,200 |
|
بيكون هناك فيه distortion واضحة. الفكرة؟ هذه معناها |
|
|
|
314 |
|
00:28:06,200 --> 00:28:10,500 |
|
الـ spherical aberration أو اللي هو ما يسمى باللي |
|
|
|
315 |
|
00:28:10,500 --> 00:28:16,740 |
|
هو الـ chromatic aberration. هنا هو ضايف أيضاً، high |
|
|
|
316 |
|
00:28:16,740 --> 00:28:21,520 |
|
index lenses have more chromatic aberration، وضيفة |
|
|
|
317 |
|
00:28:21,520 --> 00:28:25,660 |
|
كمان spherical aberration than crown glasses or |
|
|
|
318 |
|
00:28:25,660 --> 00:28:35,840 |
|
regular CR 39 plastic lenses. الـ Negative effect of |
|
|
|
319 |
|
00:28:35,840 --> 00:28:40,440 |
|
chromatic aberration or spherical aberration on |
|
|
|
320 |
|
00:28:40,440 --> 00:28:46,120 |
|
vision is increased if the eye is not looking |
|
|
|
321 |
|
00:28:46,120 --> 00:28:49,040 |
|
through the optical center of the lens. |
|
|
|
322 |
|
00:29:10,150 --> 00:29:18,010 |
|
بالنسبة لـ procedure أو التكنيك for measuring |
|
|
|
323 |
|
00:29:18,010 --> 00:29:25,510 |
|
monocular BD using a ruler. يعني إيش الخطوات اللي |
|
|
|
324 |
|
00:29:25,510 --> 00:29:32,240 |
|
بتتم اجراءها لقياس قيمة الـ monocular BD. Monocular |
|
|
|
325 |
|
00:29:32,240 --> 00:29:39,100 |
|
PD are taken by measuring from the center of the |
|
|
|
326 |
|
00:29:39,100 --> 00:29:43,240 |
|
nose to the center of the pupil. يعني من الـ center |
|
|
|
327 |
|
00:29:43,240 --> 00:29:47,820 |
|
of the nose، تمام، للـ center للـ pupil. يعني بدك كل |
|
|
|
328 |
|
00:29:47,820 --> 00:29:49,000 |
|
عين تأخذيها على حدة. |
|
|
|
329 |
|
00:30:16,380 --> 00:30:25,140 |
|
أول حاجة بدنا نقيس مين؟ اللي هو الـ IBD للـ binocular |
|
|
|
330 |
|
00:30:25,140 --> 00:30:29,960 |
|
لكن هذه مش دائماً احنا بنستخدمها، الصحيح. ليش؟ لو كان |
|
|
|
331 |
|
00:30:29,960 --> 00:30:34,560 |
|
المريض عنده strabismic eye، هيكون فيه هناك إيش؟ |
|
|
|
332 |
|
00:30:34,560 --> 00:30:38,920 |
|
false اللي هو reading، صح ولا لأ؟ لو مثلاً المريض |
|
|
|
333 |
|
00:30:38,920 --> 00:30:45,930 |
|
عنده loss of fixation في one eye، برضه هيكون هناك |
|
|
|
334 |
|
00:30:45,930 --> 00:30:50,770 |
|
إيش؟ يعني false reading كقيمة. هذه مش دائماً أنه |
|
|
|
335 |
|
00:30:50,770 --> 00:30:55,970 |
|
بنعمل قياس لمين؟ لا، اللي هو الـ IPD للـ both eyes، أو |
|
|
|
336 |
|
00:30:55,970 --> 00:31:01,630 |
|
الـ binocular IBD. Use the center of the pupil as |
|
|
|
337 |
|
00:31:01,630 --> 00:31:04,590 |
|
the reference point. دائماً الـ reference point |
|
|
|
338 |
|
00:31:04,590 --> 00:31:09,260 |
|
بتاعتي هي عبارة عن مركز اللي هو الـ pupil. سواء لو |
|
|
|
339 |
|
00:31:09,260 --> 00:31:13,880 |
|
الـ right أو الـ left eye. Before moving the ruler, |
|
|
|
340 |
|
00:31:13,880 --> 00:31:19,320 |
|
note the scale reading on the ruler at the center |
|
|
|
341 |
|
00:31:19,320 --> 00:31:24,400 |
|
of the nose. يعني قبل ما أنا بدي أحرك المسطرة، لازم |
|
|
|
342 |
|
00:31:24,400 --> 00:31:28,780 |
|
ألاحظ أن التدريج تاعه وين؟ هيكون في مركز اللي هو الـ |
|
|
|
343 |
|
00:31:28,780 --> 00:31:35,960 |
|
nose. طبعاً أنا بتكلم هنا إيه؟ monocular PD. This is |
|
|
|
344 |
|
00:31:35,960 --> 00:31:40,080 |
|
the right monocular PD. يعني هذه بالضبط اللي هو الـ |
|
|
|
345 |
|
00:31:40,080 --> 00:31:45,020 |
|
exact أو الـ accurate PD measurement. أيضاً بدنا نعمل |
|
|
|
346 |
|
00:31:45,020 --> 00:31:49,600 |
|
إيه؟ subtract، بدنا نطرح الآن القيمة اللي احنا حصلنا |
|
|
|
347 |
|
00:31:49,600 --> 00:31:54,300 |
|
عليها. يعني أجيب مثال، لو كان عندنا مثلاً الـ IBD |
|
|
|
348 |
|
00:31:54,300 --> 00:32:02,680 |
|
كـ binocular مثلاً 66 ملي، هذه both eyes، أو |
|
|
|
349 |
|
00:32:02,680 --> 00:32:07,960 |
|
binocular I. والآن عملنا monocular تماماً للعين اليمين |
|
|
|
350 |
|
00:32:07,960 --> 00:32:15,660 |
|
مثلاً أنه كانت الـ IBD للمونوكيلر 32 |
|
|
|
351 |
|
00:32:15,660 --> 00:32:22,660 |
|
ملي للـ right eye، قداش قيمة اللي هو الـ left؟ 34 |
|
|
|
352 |
|
00:32:22,660 --> 00:32:29,660 |
|
و30، إذا هتكون قيمة 34، تمام، هي قيمة |
|
|
|
353 |
|
00:32:29,660 --> 00:32:34,950 |
|
اللي هو الـ IBD لمين؟ للـ left eye. واضحة الفكرة؟ إذا |
|
|
|
354 |
|
00:32:34,950 --> 00:32:38,750 |
|
قيمة الـ IBD للـ left eye هي عبارة عن أربعة |
|
|
|
355 |
|
00:32:38,750 --> 00:32:45,850 |
|
و ثلاثين ملي متر، من خلال |
|
|
|
356 |
|
00:32:45,850 --> 00:32:51,490 |
|
اللي هو الطرح ما بين قيمة الـ IBD للـ binocular |
|
|
|
357 |
|
00:32:51,490 --> 00:32:56,510 |
|
للـ both eyes، بدنا نطرحها من قيمة اللي هو الـ IBD |
|
|
|
358 |
|
00:32:56,510 --> 00:32:59,530 |
|
اللي تم الحصول عليها من one eye. |
|
|
|
359 |
|
00:33:02,540 --> 00:33:08,920 |
|
في عندنا هنا example: the binocular BD is sixty-six. |
|
|
|
360 |
|
00:33:08,920 --> 00:33:13,980 |
|
The scale reading at the center of the nose is |
|
|
|
361 |
|
00:33:13,980 --> 00:33:18,000 |
|
thirty-two. طبعاً هذه إما للـ right أو للـ left، أو |
|
|
|
362 |
|
00:33:18,000 --> 00:33:24,140 |
|
whatever. الـ Monocular BD للعين الآخرى 32. |
|
|
|
363 |
|
00:33:45,860 --> 00:33:49,380 |
|
طيب، الآن في عندنا بعض الأسئلة بدنا نحلها اللي هو |
|
|
|
364 |
|
00:33:49,380 --> 00:33:54,420 |
|
سويّاً، تمام، بتشمل |
|
|
|
365 |
|
00:33:54,420 --> 00:34:01,060 |
|
المحاضرة هذه، ومحاضرات سابقة. أول حاجة عندنا السؤال |
|
|
|
366 |
|
00:34:01,060 --> 00:34:07,040 |
|
الأول: the distance between lenses، إيش المسمى |
|
|
|
367 |
|
00:34:07,040 --> 00:34:12,200 |
|
الثاني له؟ another name. الـ |
|
|
|
368 |
|
00:34:12,200 --> 00:34:16,540 |
|
distance between lenses. ممتازة. الـ frame PD، أو الـ |
|
|
|
369 |
|
00:34:16,540 --> 00:34:21,960 |
|
geometric center of lenses، صح؟ أو الـ bridge size. إيش |
|
|
|
370 |
|
00:34:21,960 --> 00:34:27,820 |
|
هي الـ bridge size؟ أيوة، اللي هي الـ narrowest area |
|
|
|
371 |
|
00:34:27,820 --> 00:34:32,500 |
|
ما بين الـ two lenses. It's the distance between the |
|
|
|
372 |
|
00:34:32,500 --> 00:34:39,160 |
|
two boxes when both lenses in a frame are boxed |
|
|
|
373 |
|
00:34:39,160 --> 00:34:44,980 |
|
off. It's measured from the inside edge of the |
|
|
|
374 |
|
00:34:44,980 --> 00:34:50,180 |
|
grooves across the bridge. يعني الآن هو بده |
|
|
|
375 |
|
00:34:50,180 --> 00:34:55,580 |
|
السؤال: قداش قيمة اللي هو الـ bridge size، أو ما هو |
|
|
|
376 |
|
00:34:55,580 --> 00:34:59,940 |
|
مفهوم الـ bridge size؟ إيش هي من الخيارات الأربع؟ |
|
|
|
377 |
|
00:35:02,610 --> 00:35:06,930 |
|
إن هل هي تعتبر الـ highest point of the bridge، ولا |
|
|
|
378 |
|
00:35:06,930 --> 00:35:11,150 |
|
الـ horizontal midline، أو الـ datum line of |
|
|
|
379 |
|
00:35:11,150 --> 00:35:16,410 |
|
the frame، ولا الـ narrowest point of the bridge، ولا |
|
|
|
380 |
|
00:35:16,410 --> 00:35:20,230 |
|
الـ geometric center or boxing center line of the |
|
|
|
381 |
|
00:35:20,230 --> 00:35:26,310 |
|
frame؟ هي عبارة عن اللي هو الـ narrowest point of the bridge. |
|
|
|
382 |
|
00:35:26,310 --> 00:35:29,490 |
|
الآن أنا النظارة لما بمسكها، بدي قيمة الـ bridge |
|
|
|
383 |
|
00:35:29,490 --> 00:35:33,930 |
|
size، هي أضيق مسافة تحت الـ bridge، صح ولا لأ؟ من |
|
|
|
384 |
|
00:35:33,930 --> 00:35:38,510 |
|
حافتها للحافة الثانية. إذا هي تعتبر اللي هو C. هذه |
|
|
|
385 |
|
00:35:38,510 --> 00:35:46,690 |
|
بتمثل مين؟ الـ bridge size، تمام. حدّيكم |
|
|
|
386 |
|
00:35:46,690 --> 00:35:52,280 |
|
إياهم الأسئلة. سؤال الثاني: الـ geometric center |
|
|
|
387 |
|
00:35:52,280 --> 00:35:58,040 |
|
distance of a frame can also be termed of the |
|
|
|
388 |
|
00:35:58,040 --> 00:36:03,520 |
|
following except، يعني كل المصطلحات هذه أسماء ثانية |
|
|
|
389 |
|
00:36:03,520 --> 00:36:07,400 |
|
لمين؟ للـ geometric center distance. مع ده واحدة |
|
|
|
390 |
|
00:36:07,400 --> 00:36:12,160 |
|
عندنا: a frame center distance، distance between |
|
|
|
391 |
|
00:36:12,160 --> 00:36:17,520 |
|
centers، a frame BD، or a frame difference. إذا هي دي |
|
|
|
392 |
|
00:36:17,520 --> 00:36:23,880 |
|
frame difference، مئة في المئة. السؤال الثالث: a |
|
|
|
393 |
|
00:36:23,880 --> 00:36:31,420 |
|
frame has the following manufacturer's marking. اه |
|
|
|
394 |
|
00:36:31,420 --> 00:36:35,760 |
|
بس هو فيه له تكملة السؤال، أنه بدنا نحسب قداش قيمة |
|
|
|
395 |
|
00:36:35,760 --> 00:36:41,640 |
|
اللي هو الـ IBD. يعني الآن لو أنا مثلاً قلت لك أنه |
|
|
|
396 |
|
00:36:41,640 --> 00:36:51,100 |
|
إطار عندنا 40 مثلاً، 5 |
|
|
|
397 |
|
00:36:51,100 --> 00:36:58,180 |
|
و 20، تمام؟ إذا عندنا بالشكل هذا كده، قيمة الـ |
|
|
|
398 |
|
00:36:58,180 --> 00:37:03,220 |
|
frame PD مئة في المئة 40 زائد 5 و 20 |
|
|
|
399 |
|
00:37:03,220 --> 00:37:08,140 |
|
إذا هتكون |