instruction
stringlengths 4
11.8k
| context
stringlengths 0
26.1k
| response
stringlengths 1
28.4k
| category
stringclasses 8
values | instruction_original_en
stringlengths 4
11.7k
| context_original_en
stringlengths 0
23.9k
| response_original_en
stringlengths 1
26.1k
| id
int64 0
15k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
Welche Sehenswürdigkeiten und Outdoor-Aktivitäten kannst du in Portugal und Spanien erleben? | Tag 1: Ankunft in Lissabon
- Transfer vom Flughafen zum Hotel (8,6 Meilen/14 km)
Tag 2: Lissabon
- Besuch des Belém-Turms (5,5 Meilen/9 km)
- Jerónimos-Kloster
- St. Georgs Burg
- Alfama-Viertel
Tag 3: Sintra
- Besuch des Pena-Palastes (18,7 Meilen/30 km)
- Nationalpalast von Sintra
- Cabo da Roca (14,6 Meilen/23,5 km)
Tag 4: Cascais
- Strandtag in Cascais (16,8 Meilen/27 km)
- Besuch der Boca do Inferno
- Yachthafen von Cascais
Tag 5: Óbidos
- Besuch der Burg von Óbidos (52,8 Meilen/85 km)
- Spaziergang durch das Dorf
- Besuch des Klosters Alcobaça (22,8 Meilen/37 km)
Tag 6: Nazaré
- Besuch des Strandes von Nazaré (30,7 Meilen/49,5 km)
- Fahrt mit der Seilbahn
- Besuch der Kapelle der Muttergottes von Nazaré
Tag 7: Coimbra
- Besuch der Universität von Coimbra (68,3 Meilen/110 km)
- Spaziergang durch das historische Zentrum
- Besuch der alten Kathedrale
Tag 8: Aveiro
- Bootsfahrt durch die Kanäle von Aveiro (44,7 Meilen/72 km)
- Besuch der Kathedrale von Aveiro
- Spaziergang durch das Fischerviertel
Tag 9: Porto
- Besuch des Viertels Ribeira (46,6 Meilen/75 km)
- Besteigung des Clérigos-Turms
- Besuch des Bahnhofs São Bento
- Tour durch die Portweinkeller
Tag 10: Abreise aus Porto
- Transfer vom Hotel zum Flughafen (10,4 Meilen/17 km) | creative_writing | What are some of the sight seeing and outdoor activities to do in Portugal, Spain | Day 1: Arrival in Lisbon
- Transfer from the airport to the hotel (8.6 miles/14 km)
Day 2: Lisbon
- Visit to Belém Tower (5.5 miles/9 km)
- Jerónimos Monastery
- St. George's Castle
- Alfama neighborhood
Day 3: Sintra
- Visit to Pena Palace (18.7 miles/30 km)
- Sintra National Palace
- Cabo da Roca (14.6 miles/23.5 km)
Day 4: Cascais
- Beach day in Cascais (16.8 miles/27 km)
- Visit to Boca do Inferno
- Cascais Marina
Day 5: Óbidos
- Visit to Óbidos Castle (52.8 miles/85 km)
- Walk through the village
- Visit to Alcobaça Monastery (22.8 miles/37 km)
Day 6: Nazaré
- Visit to Nazaré beach (30.7 miles/49.5 km)
- Cable car ride
- Visit to the Chapel of Our Lady of Nazaré
Day 7: Coimbra
- Visit to Coimbra University (68.3 miles/110 km)
- Walk through the historic center
- Visit to the Old Cathedral
Day 8: Aveiro
- Boat ride through the canals of Aveiro (44.7 miles/72 km)
- Visit to the Aveiro Cathedral
- Walk through the Fisherman's Quarter
Day 9: Porto
- Visit to the Ribeira neighborhood (46.6 miles/75 km)
- Climb the Clérigos Tower
- Visit to the São Bento train station
- Tour of the Port wine cellars
Day 10: Departure from Porto
- Transfer from the hotel to the airport (10.4 miles/17 km) | 600 |
||
Warum liegt das meiste Land der Welt nördlich des Äquators? | Es ist nur zufällig so, wie es im Moment ist. Ob du es glaubst oder nicht, die Kontinente der Erde bewegen sich langsam. Vor etwa 300 Millionen Jahren hatte unser Planet eine große Landmasse namens Pangäa. Sie befand sich hauptsächlich südlich des Äquators. In weiteren 200 Millionen Jahren wird es wieder anders aussehen. | open_qa | Why is the most of the world's land is north of the equator? | It just happened to be the way at the moment. Believe it or not, the earth's continents are slowly moving. Around 300 million years ago, our planet had one big mass of land called Pangaea. It was mainly south of the equator. In another 200 million years, things will look different again. | 601 |
||
Wie viele Preise hat der Film "Das Walross und der Whistleblower" laut dieser Information gewonnen? | The Walrus and the Whistleblower (Das Walross und der Whistleblower) ist ein kanadischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 2020, bei dem Nathalie Bibeau Regie führte. Der Film porträtiert Phil Demers, einen ehemaligen Angestellten von Marineland, der versuchte, die angeblich unmenschliche Behandlung von Tieren in der Einrichtung aufzudecken.
Laut einem Newsletter der Filmindustrie wurde der Film "in Zusammenarbeit mit dem Documentary Channel und CBC Docs" gedreht. In der Ankündigung des Documentary Channel zum Film hieß es, Demers sei "viermal in der Joe Rogan Show aufgetreten, hat vor dem kanadischen Senat ausgesagt und wird auf 1,5 Millionen Dollar verklagt, weil er Smooshi, das Walross, stehlen wollte".
Der Film wurde im Rahmen des Hot Docs Canadian International Documentary Festival 2020 uraufgeführt. Aufgrund der COVID-19-Pandemie in Kanada wurde er nicht in den Kinos gezeigt, sondern im Rahmen der Online-Streaming-Komponente des Festivals und am 28. Mai im Rahmen der Sonderreihe Hot Docs at Home des Senders CBC Television ausgestrahlt.
Im Juni 2020 wurde der Film neben den Filmen 9/11 Kids, There's No Place Like This Place, Anyplace, First We Eat und The Forbidden Reel zum Gewinner des Rogers Audience Award 2020 und zum Overall Favourite bei Hot Docs ernannt. Der Publikumspreis ermöglichte es dem Film, im Schnellverfahren für den Oscar in der Kategorie Bester Dokumentarfilm nominiert zu werden, "vorausgesetzt, er erfüllt alle anderen Kriterien für die Teilnahme". Northern Banner, eine Abteilung von Raven Banner Entertainment, gab anschließend bekannt, dass sie die Rechte für den Vertrieb des Films in Kanada erworben hat, wahrscheinlich noch vor Jahresende. Die US-amerikanischen und internationalen Vertriebsrechte gingen an Gravitas Ventures.
Der Film wurde bei den 9. Canadian Screen Awards 2021 für den Donald Brittain Award nominiert. | 2. den Rogers-Publikumspreis 2020 und den Donald Brittain Award im Jahr 2021. | closed_qa | How many awards did the film The Walrus and the Whistleblower win per this entry of information? | The Walrus and the Whistleblower is a 2020 Canadian documentary film directed by Nathalie Bibeau.[1] The film profiles Phil Demers, a former employee of Marineland who attempted to blow the whistle on allegedly inhumane treatment of animals at the institution.[2]
According to a film industry newsletter, the film was made "in association with the Documentary Channel, and CBC Docs".[3] The Documentary Channel's announcement about the film stated that Demers had "appeared four times on the Joe Rogan show, has testified before the Canadian Senate, and is being sued for $1.5 million for plotting to steal Smooshi, the walrus".[4]
The film premiered as part of the 2020 Hot Docs Canadian International Documentary Festival.[5] Due to the COVID-19 pandemic in Canada it was not screened theatrically, but premiered as part of the festival's online streaming component[6] and aired on CBC Television on May 28 as part of the network's special Hot Docs at Home series of films from the festival.[1]
In June 2020, the film was named as the winner of 2020 Rogers Audience Award, alongside the films 9/11 Kids, There's No Place Like This Place, Anyplace, First We Eat and The Forbidden Reel, and as Overall Favourite at Hot Docs. The Audience Award allowed the film to be fast tracked in the Academy Award for Best Documentary Feature category, "provided it meets all other criteria for eligibility".[7] Northern Banner, a division of Raven Banner Entertainment, subsequently announced that it had acquired the rights to distribute the film in Canada, probably starting before year end. The US and international distribution rights went to Gravitas Ventures.[3]
The film received a nomination for the Donald Brittain Award at the 9th Canadian Screen Awards in 2021.[8] | 2. the 2020 Rogers Audience Award, and the Donald Brittain Award in 2021. | 602 |
In welchen Gebieten können sich Feuerwehrleute bei der Bekämpfung eines Waldbrandes sicher aufhalten? | Die Ergebnisse des Projekts Vesta wurden in Australien in die Ausbildung von Feuerwehrleuten integriert und werden nun auch in den Vereinigten Staaten eingeführt.
Die Feuerwehrleute versuchen, sich immer aus der Gefahrenzone herauszuhalten, indem sie von sicheren Punkten wie verbranntem Boden oder einer großen Fläche mit nicht brennbarem Boden wie einem Cricket- oder Australian Rules Football-Oval oder einem großen Parkplatz aus arbeiten. Dies wird erreicht, indem man das Feuer von den Flanken oder von hinten angreift, so dass der verbrannte Boden immer in der Nähe und das Feuer immer vor den Feuerwehrleuten ist. Auf diese Weise werden zwei Nachteile vermieden, die bei der Bekämpfung von Bränden an der Spitze des Feuers auftreten, nämlich dass hinter den Feuerwehrleuten Flächenbrände entstehen können oder dass Veränderungen im Windverhalten die Ausbreitung des Feuers beschleunigen können.
Mehrere Untersuchungen über den Tod von Feuerwehrleuten bei australischen Buschbränden haben ergeben, dass sich Feuerwehrleute aus der Todeszone heraushalten und zur persönlichen Sicherheit immer 250 Liter Wasser in ihrem Fahrzeug mitführen sollten. Dies ist jetzt ein Standardverfahren bei der NSW Rural Fire Service, der Country Fire Service und der Country Fire Authority in Australien. | Feuerwehrleute können verbrannte Flächen, Parkplätze und Sportplätze nutzen, um sich während eines Waldbrandes in Sicherheit zu bringen | information_extraction | What are some areas that firefighters can safely stay in while fighting a wildfire? | Outcomes from Project Vesta have been integrated into firefighter training in Australia and are beginning to appear in the United States.
Firefighters try to stay out of the dead man zone at all times, working from safe points such as burnt ground or a large area of non-burnable ground, such as a cricket or Australian rules football oval, or a large car park. This is achieved by attacking the fire from the flanks, or the rear, so that burnt ground is always nearby, and the fire is always in front of the firefighters. This avoids two disadvantages of attacking fires at the head of the fire where spot fires may start behind them or changes in wind behavior might accelerate the spread of the fire.
The result of several inquiries into firefighter death in Australian bushfires found that firefighters should stay out of the dead man zone and that they should always keep 250 liters of water in their truck for personal safety. This is now a standard operating procedure in the NSW Rural Fire Service, Country Fire Service and Country Fire Authority in Australia. | Firefighters can use burnt areas, car parks and sports areas to stay safe during a wildfire | 603 |
Nenne mir einige wichtige Fakten über Tobiashammer aus dem gegebenen Text | Die erste Hammerschmiede wurde wahrscheinlich 1482 am Fluss Ohra gebaut. Im Jahr 1592 wurde die Mühle von Tobias Albrecht gekauft und ist seitdem nach ihm benannt. Ursprünglich hatte das Werk drei riesige Eisenhämmer, die durch die Bewegung eines Wasserrads angehoben wurden.
Die Mühle stellte Eisenprodukte wie Sensen, Sicheln, Pflugscharen, Lanzen und Schwerter her. Später wurde auch Kupfer verarbeitet; es wurden Waschschüsseln, Waschzuber, Kesseltrommeln, Braugeräte, Töpfe, Kannen und Pfannen hergestellt. Die Kesseltrommeln, die bis ins späte 20. Jahrhundert hergestellt wurden, wurden aus einem einzigen Stück Kupfer gefertigt, unter dem Kipphammer geschmiedet und setzen noch heute Maßstäbe in Bezug auf ihren Klang. | 1. Am Fluss Ohra wurde die erste Hammerschmiede wahrscheinlich um 1482 errichtet.
2. Tobias Albrecht kaufte die Mühle 1592, und seitdem trägt sie seinen Namen.
3. Ursprünglich waren in der Fabrik drei riesige Eisenhämmer installiert, die durch die Drehung eines Wasserrads angehoben wurden.
4. In der Mühle wurden Eisenwerkzeuge wie Lanzen, Sensen, Sicheln und Pflugscharen hergestellt.
5. Später wurde auch Kupfer verarbeitet; es wurden Töpfe, Kannen, Pfannen, Braugeräte, Kesseltrommeln, Waschschüsseln und Waschwannen hergestellt.
6. Die einteiligen Kesseltrommeln aus Kupfer, die mit dem Kipphammer geschmiedet und bis ins späte 20. Jahrhundert hergestellt wurden, setzen noch heute einen Standard für den Klang. | summarization | List me some important facts about Tobiashammer from given text | The first hammer forge was probably built in 1482 on the River Ohra. In 1592 the mill was bought by Tobias Albrecht, since when it has been named after him. The works originally had three huge iron hammers which were raised by the motion of a water wheel.
The mill made iron products such as scythes, sickles, ploughshares, lances and swords. Later, it also carried out copper processing; washbowls, washtubs, kettle drums, brewing implements, pots, cans and pans were made. The kettle drums, which were produced into the late 20th century, were made from a single piece of copper, forged under the tilt hammer and still set a standard today in terms of their sound. | 1. On the River Ohra, the first hammer forge was probably constructed around 1482.
2. Tobias Albrecht purchased the mill in 1592, and ever since, it has carried his name.
3. The factory's three enormous iron hammers, which were elevated by the rotation of a water wheel, were originally installed.
4. The mill produced iron tools like lances, scythes, sickles, and ploughshares.
5. Later, it also engaged in copper processing; pots, cans, pans, brewing equipment, kettle drums, washbowls, and washtubs were produced.
6. The single-piece copper kettle drums, which were forged with the tilt hammer and produced until the late 20th century, set a standard for sound even today. | 604 |
Beschreibe die morgendliche Routine aus der Sicht eines 2-jährigen Kindes | Ich wache auf und bin allein in meinem Bett, es ist dunkel und ich habe Angst. Ich rufe nach meiner Mama und bin so erleichtert, als ich ihre Schritte in mein Zimmer höre. Sie kuschelt sich neben mich und ich fühle mich glücklich und zufrieden. Ich wache wieder mit Sonnenschein in den Augen auf und weiß, dass es Zeit für den Morgen ist, denn die Sonne ist aufgegangen. Ich drehe mich um und sehe, dass meine Mami noch neben mir schläft. Ich setze mich auf und sage ihr, dass es Zeit für den Morgen ist. Mein Bruder kommt hereingelaufen und bittet mich, im Spielzimmer zu spielen. Ich bin so aufgeregt, dass ich mit meinen Spielsachen spielen kann! Ich renne den Flur hinunter und suche mir mein Lieblingspuzzle aus, das alle Farben des Regenbogens hat! Ich bitte meinen Bruder um Hilfe, um das Puzzle fertigzustellen und bin stolz, als es fertig ist. Ich höre, wie meine Mama von unten nach uns ruft und sagt, dass das Frühstück fertig ist. Mein Bauch fühlt sich hungrig an und ich gehe nach unten zur Kücheninsel, wo sie mir mein Lieblingsessen bringt, eine große Schüssel Haferbrei! Während ich esse, fühle ich, wie etwas auf mein Kinn fällt. Ich weise Mami darauf hin und sie wischt es mit einem Tuch ab. Als ich fertig bin, sagt Mama, dass es Zeit ist, sich anzuziehen. Ich will helfen und ziehe meinen Schlafanzug ganz alleine aus! | creative_writing | Describe a morning routine from a 2 year olds perspective | I wake up and I'm alone in my bed, it's dark and I feel afraid. I call out for my mommy and feel so relieved when I hear her footsteps to my bedroom. She snuggles in beside me and I feel happy and content. I wake again with sunshine in my eyes and know it's morning time as the sun is up. I rollover and see my mommy is still sleeping beside me. I sit up and tell her it's morning time. My brother comes running in and asks me to play in the playroom. I'm so excited to go play with my toys! I race down the hall and pick out my favorite puzzle, it has all the colors of the rainbow! I ask my brother for help to complete the puzzle and feel proud when it's done. I hear my mommy calling us from downstairs, she is saying breakfast is ready. My tummy feels hungry and I go downstairs and to the kitchen island where she brings my favorite, a big bowl of porridge! As I'm eating, I feel some fall on my chin. I point this out to mommy and she wipes it with a cloth. When I'm finished, mommy says it's time to get dressed. I want to help so I take off my pajamas all by myself! | 605 |
||
Wie viel Holz würde ein Murmeltier werfen, wenn ein Murmeltier Holz werfen könnte? | Dieser Satz ist nicht dafür gedacht, eine Antwort zu haben, weil er ein Zungenbrecher ist. Zungenbrecher sollen schwierig auszusprechen sein, besonders wenn sie schnell gesprochen werden. Kinder lernen auf diese Weise spielerisch Alliterationen kennen, ähnlich klingende Wörter mit unterschiedlichen Bedeutungen auszusprechen und eine Grundlage für die Entwicklung der gesprochenen Sprache zu schaffen. | general_qa | How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? | This phrase is not meant to have an answer because it's a tongue twister. Tongue twisters are meant to be difficult to say, especially when spoken quickly. It's regarded as a fun way for children to learn about alliteration, how to pronounce and enunciate similar sounding words with different meaning and supports a basis for spoken language development. | 606 |
||
Sag mir, ob es sich um literarische Figuren oder um Früchte handelt: Gandalf, Banane, Frodo Baggins, Aragorn, Orange, Apfel, Sauron | Gandalf - literarische Figur
Banane - Frucht
Frodo Baggins - literarische Figur
Aragorn - literarische Figur
Orange - Frucht
Apfel - Frucht
Sauron - literarische Figur | classification | Tell me whether these are literary characters or fruits: Gandalf, banana, Frodo Baggins, Aragorn, orange, apple, Sauron | Gandalf - literary character
Banana - fruit
Frodo Baggins - literary character
Aragorn - literary character
orange - fruit
apple - fruit
Sauron - literary character | 607 |
||
Was ist der Unterschied zwischen Common Law und Civil Law? | Der Hauptunterschied zwischen Common Law und Civil Law besteht darin, dass in Common Law-Rechtsordnungen veröffentlichte Gerichtsentscheidungen für das Verständnis von Rechtsregeln von größter Bedeutung sind. Im Zivilrecht sind vor allem die veröffentlichten Regeln oder Gesetze von Bedeutung. Die Ursprünge des Common Law liegen in England, wo Gerichtsentscheidungen die Lücken in den vom Monarchen erlassenen "writs" füllten. Das Zivilrecht hingegen hat seinen Ursprung in Gesetzbüchern, die seit der Zeit des Römischen Reiches erstellt wurden.
Zwar gibt es etwa 150 Länder, die weitgehend dem Common Law folgen, und 80 Länder, die dem Civil Law folgen, aber in vielen Rechtssystemen sind Elemente des Common Law und des Civil Law enthalten. Selbst innerhalb eines Landes können unterschiedliche Modelle gelten. | general_qa | What is the difference between common law and civil law? | The primary difference between common law and civil law is that in common law jurisdictions, published court decisions are of primary importance to understanding legal rules. In civil law jurisdictions, published rules or statutes are of primary importance. Common law's origins are found in England, where court decisions filled in gaps in "writs" issued by the monarch. Civil law, by comparison, traces its origins to codes of laws compiled beginning around the time of the Roman Empire.
While there are around 150 countries that largely follow a common law model, and 80 that follow a civil law model, the reality is that many jurisdictions incorporate elements of both common law and civil law. Even within a country, different models may apply. | 608 |
||
Was ist die Outland Trophy angesichts dieses Absatzes über Sam Baker? | Baker besuchte die University of Southern California, wo er von 2003 bis 2007 für das Footballteam der USC Trojans von Trainer Pete Carroll spielte. Im Jahr 2005 wurde er als Redshirt-Senior in die erste Mannschaft der All-American gewählt.
Er stand 2006 auf der offiziellen Beobachtungsliste für den Lombardi Award und die Outland Trophy für den besten Lineman. Während seiner College-Karriere blockte Baker für Reggie Bush und Matt Leinart. Die Coaches der Pacific-10 Conference wählten ihn 2005 und 2006 in die erste Mannschaft. Er wurde von der Football Writers Association of America, Sporting News und CBSSports.com in die erste Mannschaft der All-American gewählt.
In seinem vierten Jahr als Stammspieler stand Baker auf der Beobachtungsliste für den Lombardi Award und die Outland Trophy. Die Sports Illustrated zählte ihn zu den "Top 20 Players Heading Into 2007" Schon vor seiner letzten Saison 2007 wurde Baker von den meisten NFL-Scouts als sicherer Top-Five-Spieler für den NFL Draft 2008 angesehen. | Die Outland Trophy wird an den besten Offensive Lineman im College Football verliehen. | closed_qa | Given this paragraph about Sam Baker, what is the Outland Trophy? | Baker attended the University of Southern California, where he played for coach Pete Carroll's USC Trojans football team from 2003 to 2007. He was a first-team All-American as a redshirt sophomore in 2005.
He was on the official 2006 watch list for the Lombardi Award and the Outland Trophy for the best lineman. In his collegiate career Baker blocked for Reggie Bush and Matt Leinart. He was named a first-team All-Pacific-10 Conference selection by the league's coaches in 2005 and 2006.[1] He was a recognized as a consensus first-team All-American, having received first-team honors from the Football Writers Association of America, Sporting News and CBSSports.com.
Going into his fourth year as a starter, Baker was on the Lombardi Award and Outland Trophy watch lists. He was ranked as one of the "Top 20 Players Heading Into 2007" by Sports Illustrated.[2] Before his final season in 2007, Baker was already regarded by most NFL scouts as a certain top-five player in the 2008 NFL Draft.[3] | The Outland Trophy is given to the best offensive lineman in college football. | 609 |
Was macht die Expanse-Serie besser als andere Science-Fiction? | Was The Expanse wirklich von anderen populären Science-Fiction-Filmen abhebt, ist die Wissenschaft. Es ist üblich, dass Science-Fiction-Autoren die Gesetze der Physik über den Haufen werfen oder eine falsche Erfindung machen, die die Regeln verbiegt, ohne dass es eine wissenschaftliche Grundlage gibt, damit ihr Konzept funktioniert. The Expanse hat einen Realismus, der seinesgleichen sucht. Wenn du dich jemals dabei ertappt hast, dein Buch oder deinen Fernseher anzuschreien und zu sagen: "Das ist nicht einmal annähernd möglich", dann ist dies die richtige Science-Fiction-Serie für dich. | open_qa | What makes the Expanse series better than other sci-fi? | What really sets The Expanse apart from other popular science fiction is the science. It's common for sci-fi writers to throw the laws of physics out the window or create a fake invention that bends the rules without any scientific basis to make their concept work. The Expanse has a realism that is unparalleled. If you've ever found yourself yelling at your book or TV saying "That's not even close to possible" then this is the sci-fi series for you. | 610 |
||
Wie kochst du Rippchen? | 1. Verteile French's Senf auf den Rippchen
2. Würze die Rippchen oben und unten großzügig mit dem Rub. Sei wirklich nicht schüchtern.
3. Lege die Rippchen bei 225 Grad für 2-3 Stunden in den Smoker (Eiche).
4. In einer Schüssel eine Tasse Honig, braunen Zucker und einen Esslöffel Apfelessig verrühren und die Rippchen mit der Oberseite nach unten in die Folie legen. Fest einwickeln.
5. Nochmals 1,5-2 Stunden räuchern oder bis sie zart sind, aber nicht vom Knochen fallen.
6. Gib eine Flasche deiner Lieblings-BBQ-Sauce, eine Tasse Apfelgelee, einen fein geraspelten Apfel und einen Teelöffel Rippchen-Rub in einen Soßentopf.
7. Nimm sie aus der Folie und würze sie erneut mit dem Rub.
8. Gib die BBQ-Sauce mit Apfel und Apfelgelee darüber.
9. Lege die Rippchen für 30 Minuten zurück in die Grube, damit sich die Soße setzen kann.
Zutaten:
- Drei Rippchen vom Schwein
- Rippenabrieb
- French's Senf
- Honig
- Brauner Zucker
- Apfelweinessig
- KC Masterpiece BBQ-Sauce
- Apfelgelee
- Ein fein geraspelter Apfel | open_qa | How do you cook ribs? | 1. Spread French's mustard all over the ribs
2. Season ribs top and bottom liberally with the rub. Seriously don't be shy.
3. Place ribs on a smoker at 225 for 2-3 hours (oak).
4. In a bowl mix one cup of honey, brown sugar, a table spoon of apple cider vinegar, Mix together and Drizzle in the middle of the foil, place ribs top side down in the foil. Wrap tight.
5. Return to the smoke for another 1.5-2 hours or until tender but not 'falling off the bone'
6. In a sauce pan add a bottle of your favorite BBQ sauce, one cup of apple jelly, one finely shredded apple, and one tsp of rib rub.
7. Pull them out of the foil, season again with rub.
8. Top with BBQ sauce with apple and apple jelly.
9. Put the ribs back on the pit for 30 minutes for the sauce to set-up.
Ingredients:
· Three racks of pork ribs
· Rib rub
· French’s mustard
· Honey
· Brown sugar
· Apple cider vinegar
· KC Masterpiece BBQ sauce
· Apple jelly
· One finely shredded apple | 611 |
||
Wer ist Rajinikanth? | Rajinikanth ist ein indischer Schauspieler, der hauptsächlich in tamilischen Filmen mitspielt. Shivaji Rao Gaikwad, beruflich bekannt als Rajinikanth (/rədʒɪnɪkɑːnθ/), ist ein indischer Schauspieler, Produzent und Drehbuchautor, der hauptsächlich im tamilischen Kino tätig ist. In seiner über fünf Jahrzehnte andauernden Karriere hat er mehr als 160 Filme gedreht, darunter Filme in Tamil, Hindi, Telugu, Kannada, Bengali und Malayalam. Er gilt als einer der erfolgreichsten und beliebtesten Schauspieler in der Geschichte des indischen Kinos. | classification | Who is Rajinikanth? | Rajinikanth is an Indian action who primarily acts in Tamil movies. Shivaji Rao Gaikwad, known professionally as Rajinikanth (/rədʒɪnɪkɑːnθ/),[b] is an Indian actor, producer and screenwriter who works mainly in Tamil cinema. [5] In a career spanning over five decades, he has done more than 160 films that includes films in Tamil, Hindi, Telugu, Kannada, Bengali, and Malayalam. He is widely regarded as one of the most successful and popular actors in the history of Indian cinema. | 612 |
||
Auszug aus dem Text Jahr, in dem Italy First eingeführt wurde | Italy First wurde im Oktober 2013 von Gianni Alemanno, einem ehemaligen Bürgermeister von Rom (2008-2013) für die PdL, als "politische Vereinigung" gegründet. Alemanno, ein langjähriger Politiker der Italienischen Sozialen Bewegung (MSI) und der Nationalen Allianz (AN), in der er die Fraktion der Sozialen Rechten anführte, hatte die PdL einige Tage zuvor verlassen. Das Gründungsmanifest von Italien zuerst enthielt Kritik an der PdL, ihrer Beteiligung an der Europäischen Volkspartei und ihrer Befolgung des Europäismus und Wirtschaftsliberalismus. Eine der ersten politischen Kampagnen der neuen Partei richtete sich gegen die Euro-Währung. | 2013 | information_extraction | Extract from the text year in which Italy First was launched | Italy First was launched as a "political association" in October 2013 by Gianni Alemanno, a former mayor of Rome (2008–2013) for the PdL.[3][4] A long-time politician of the Italian Social Movement (MSI) and National Alliance (AN), within which he led the Social Right faction, Alemanno had left the PdL a few days earlier. The founding manifesto of Italy First included criticism of the PdL, its participation in the European People's Party and its compliance to Europeanism and economic liberalism. One of the first political campaigns of the new party was against the euro currency. | 2013 | 613 |
Bestimme, welches Instrument ein Saiten- oder ein Schlaginstrument ist: Damaru, Laouto | Damaru ist das Schlagzeug, Laouto ist der Streicher. | classification | Identify which instrument is string or percussion: Damaru, Laouto | Damaru is percussion, Laouto is string. | 614 |
||
Welches war das Startdatum und das voraussichtliche Fertigstellungsdatum des Wiederaufbauprojekts der Howard-Frankland-Brücke, wie es im Text heißt? | Nach der Verbreiterung im Jahr 1992 wurde die Interstate 275 auf der Brücke selbst auf acht Fahrspuren erweitert. Dies führte jedoch nicht zu einer Erhöhung der Kapazität auf beiden Seiten der Brücke. Auf der Howard Frankland in Richtung Tampa kam es immer noch zu Staus, vor allem wegen eines Engpasses an der Ausfahrt SR 60/Veterans Expressway. Auf der St. Petersburger Seite wurde die Anzahl der Fahrspuren nach einem umfassenden Umbauprojekt, das mehr als zehn Jahre dauerte, von vier Fahrspuren vor der Brücke auf sechs Fahrspuren durch die Innenstadt von St. Petersburg und acht Fahrspuren vom Gandy Boulevard bis zur Brücke erhöht.
Für das neue Gateway Expressway Projekt, das den Bau einer neuen Mautstraße vorsieht, um verschiedene Teile von Pinellas County miteinander zu verbinden, sollte 2017 ein Umbauprojekt beginnen. Das FDOT plante jedoch, die Interstate in kleineren Phasen statt des ursprünglichen größeren zweiphasigen Projekts umzubauen, und der Baubeginn wurde auf 2020 verschoben.
Nach Abschluss des Wiederaufbauprojekts im Jahr 2025 sollen die großen Verkehrsstaus auf der Howard-Frankland-Brücke durch die neuen Fahrspuren deutlich reduziert werden. Am 7. Januar 2021 verschob die FDOT den Starttermin für den Abbau einer Überführung und der dazugehörigen Ausfahrtsrampe über die I-275 um eine Woche auf den 16. Januar 2021. Die Sperrung war für den 9. Januar bis zum 10. Januar um 20:00 Uhr EST geplant. Diese Arbeiten waren Teil des 600-Millionen-US-Dollar-Mautstraßenprojekts. Vom 16. bis 17. Januar 2021 entfernten Arbeiter von 20 Uhr am 16. Januar bis 12 Uhr am 17. Januar die 4th Street North Interchange Bridge (Überführung). Die Ausfahrt 32 wurde bis Ende 2021 gesperrt, während die neue Überführung gebaut wird.
Die Bauarbeiten an diesem Großprojekt begannen im Herbst 2020 und werden voraussichtlich Ende 2025 abgeschlossen sein. Eine komplett neue Brücke wird den Verkehr in Richtung Süden führen. Sobald diese Brücke fertiggestellt ist, wird die bestehende Brücke in Richtung Süden umgebaut, um den Verkehr in Richtung Norden zu führen. Wenn der gesamte Verkehr auf die endgültige Trasse verlegt ist, wird die bestehende Brücke in Richtung Norden abgerissen. Die neu gebaute Brücke für den Verkehr in Richtung Süden wird einen separaten Weg für Fußgänger und Radfahrer sowie zusätzliche Fahrspuren für den Autoverkehr umfassen. | Der Wiederaufbau der Howard-Frankland-Brücke begann im Herbst 2020 und wird voraussichtlich 2025 abgeschlossen sein. | closed_qa | Based on the reference text, what was the start date and the expected completion date of the reconstruction project on the Howard Frankland bridge. | After the widening project in 1992, Interstate 275 was increased to eight lanes on the bridge itself. However, this did not increase capacity on either end of the bridge. Backups were still seen on the Howard Frankland heading into Tampa, primarily due to a bottleneck at the SR 60/Veterans Expressway exit. On the St. Petersburg side, after a comprehensive reconstruction project that took over ten years, lane counts were increased from four lanes prior to the bridge to six lanes through downtown St. Petersburg, and eight lanes from Gandy Boulevard to the bridge.
A reconstruction project was planned to begin in 2017 for the new Gateway Expressway project, a plan to build a new toll road to connect different parts in Pinellas County. However, FDOT planned to reconstruct the interstate in smaller phases rather than the original larger two-phase project and the start of construction was delayed to 2020.
Once the reconstruction project is finished in 2025, major traffic congestion on the Howard Frankland bridge is expected to be significantly reduced by the addition of new lanes.[8] On January 7, 2021, FDOT postponed by a week to January 16, 2021 the start date for removing an overpass and the corresponding exit ramp over I-275. It had been scheduled to shut down by 8 p.m., EST, January 9, through January 10. This work was part of the U.S. $600 million toll road project.[9] On January 16 to 17, 2021, workers removed the 4th street north interchange bridge (overpass) from 8 p.m. on January 16, to 12 p.m. on January 17. Exit 32 was closed until late 2021 while the new overpass is constructed.[10]
Overall construction on this large project began in fall 2020 and completion is expected in late 2025.[4] A completely new bridge will carry southbound traffic. Once that bridge is completed, the existing southbound bridge will be converted to carry northbound traffic. When all traffic is moved to the final alignment, the existing northbound bridge will be removed.[4] The newly built bridge for southbound traffic will include a separate pathway for pedestrian and bicycle traffic, and additional vehicle traffic lanes.[ | The reconstruction project of the Howard Frankland bridge started in fall of 2020 and is expected to be completed in 2025. | 615 |
Welches ist der größte Bundesstaat der Vereinigten Staaten von Amerika, gemessen an der Landfläche? | Der flächenmäßig größte Staat der Vereinigten Staaten von Amerika ist Alaska. | open_qa | What is the largest state by land size in the United States of America? | The largest state by land size in the United States of America is Alaska. | 616 |
||
Welche Farben werden typischerweise mit Weihnachten in Verbindung gebracht? | Rot und Grün werden mit Weihnachten assoziiert | open_qa | What colors are typically associated with Christmas? | Red and Green are associated with Christmas | 617 |
||
Wie viele Filialen von Jimmy John's gibt es, wenn du diesen Referenztext über Jimmy John's liest? | Jimmy John's ist eine amerikanische Sandwich-Kette mit Hauptsitz in Champaign, Illinois. Das Unternehmen wurde 1983 von Jimmy John Liautaud gegründet. Nachdem Liautaud die High School abgeschlossen hatte, stellte sein Vater ihn vor die Wahl, entweder zum Militär zu gehen oder ein Unternehmen zu gründen. Liautaud entschied sich für Letzteres und wollte zunächst ein Hotdog-Geschäft eröffnen, entschied sich dann aber aus Kostengründen für ein Sandwich-Geschäft.
Jimmy John's hat über 2700 Standorte, 98 % davon sind Franchisebetriebe. 2016 erwarb die Roark Capital Group die Mehrheit der Anteile an dem Unternehmen. Später, im Jahr 2019, kaufte Inspire Brands das Unternehmen von Roark Capital Group für einen nicht genannten Betrag. | Derzeit gibt es 2700 Standorte der Jimmy John's-Franchise. | closed_qa | Given this reference text about Jimmy John's, how many Jimmy John's locations are there? | Jimmy John's is an American sandwich chain headquartered in Champaign, Illinois. The business was founded by Jimmy John Liautaud in 1983.[3] After Liautaud graduated from high school, his father gave him a choice to either join the military or start a business. Liautaud, choosing the latter, initially decided to start a hot dog business, but changed to opening a sandwich business due to costs.
The Jimmy John's franchise has over 2700 locations, with 98% of them being franchises.[4] in 2016, Roark Capital Group purchased a majority stake in the company. Later, in 2019, Inspire Brands purchased the company from Roark Capital Group for an unspecified amount. | There are currently 2700 locations in the Jimmy John's franchise. | 618 |
Warum mögen die Menschen die Rotlichttherapie? | Die Rotlichttherapie ist gut für das Anti-Aging und hat noch andere Vorteile. Es ist erwiesen, dass sie die Kollagenproduktion deines Körpers erhöht und so dazu beiträgt, feine Linien und Falten zu verringern. Außerdem kann sie helfen, das Erscheinungsbild von Narben und Dehnungsstreifen zu verringern. Es ist einfach, schmerzlos und kann sogar zu Hause in nur 3-10 Minuten pro Tag durchgeführt werden. | creative_writing | Why do people like Red Light Therapy? | Red Light Therapy is good for anti-aging as well as other benefits. It has been shown to increase the amount of collagen your body produces, thus helping to decrease fine lines and wrinkles. Additionally, it can help reduce the appearance of scars and stretch marks. It's easy, painless and can even be done at home in as little as 3-10 minutes each day. | 619 |
||
Ordne die folgenden Dinge danach, wie sie von einem starken Dauermagneten beeinflusst werden: "anziehen", "abstoßen", "nichts": Eisennagel, Büroklammern, Blechdose, Kompass, Plastikbecher, Glasfenster, Ledergeldbörse, Ziegelstein, Magnet mit entgegengesetzter Polarität, pyrolytisches Kohlenstoffblech. | Gegenstände, die sich stark oder schwach anziehen, werden "ferromagnetisch" bzw. "paramagnetisch" genannt. Dazu gehören: Eisennägel, Büroklammern, eine Blechdose und ein Kompass.
Gegenstände, die von einem Magneten abgestoßen werden, sind entweder "paramagnetisch" oder selbst Dauermagnete mit entgegengesetzter Polarität, z. B.: ein Magnet mit entgegengesetzter Polarität, ein pyrolytisches Kohlenstoffblatt. Gegenstände, die von einem Dauermagneten nicht beeinflusst werden, nennt man "nichtmagnetisch", z. B.: ein Plastikbecher, ein Glasfenster, eine Lederbörse, ein Ziegelstein. | classification | Classify the following by how they are affected by a strong permanent magnet as one of "attract", "repel", "nothing": iron nail, paper clips, a tin can, a compass, a plastic cup, a glass window, a leather wallet, a brick, a magnet of opposite polarity, pyrolytic carbon sheet. | Items that are strongly or weakly attracted are called "ferromagnetic" and "paramagnetic", respectively. These include: iron nail, paper clips, a tin can, a compass.
Items that are repelled by a magnet are either "paramagnetic" or themselves permanent magnets of the opposite polarity, including: a magnet of opposite polarity, pyrolytic carbon sheet. Items that are not affected by a permanent magnet are called "nonmagnetic" and include: a plastic cup, a glass window, a leather wallet, a brick. | 620 |
||
Zu welcher Familie gehören Tiger, Löwe und Panther? | Tiger, Löwen und Panther sind alle Teil der Katzenfamilie | open_qa | What family do tigers, lions and panthers all belong to? | Tigers, lions and panthers are all a part of the cat family | 621 |
||
Warum reisen Menschen gerne? | Es gibt viele Gründe, warum Menschen gerne reisen, und die Motivation zum Reisen ist bei jedem Menschen einzigartig. Die häufigsten Gründe sind, weltberühmte Sehenswürdigkeiten zu erkunden, neue Kulturen kennenzulernen, verschiedene authentische Speisen zu probieren und neue Menschen zu treffen, die den Blick auf andere Kulturen und deren Wertesysteme erweitern.
Außerdem wollen sie sich von ihrem stressigen Alltag erholen und entspannen. Außerdem haben die Menschen durch die weite Verbreitung von Social Media-Plattformen mehr Informationen und Wissen, auf das sie Einfluss nehmen können. Die Menschen reisen auch zu Forschungs- und Bildungszwecken zu Orten wie Museen und historischen Sehenswürdigkeiten.
Alles in allem kann das Reisen eine bereichernde, entspannende und erfüllende Erfahrung sein, die schöne Erinnerungen, Erfahrungen und Lektionen für das ganze Leben mit sich bringt. | general_qa | Why do people like to travel? | There are many reasons that people like to travel and the motivation to travel is always unique to each person. The most common reasons are to explore globally famous landmarks, new cultures, different authentic food and to meet new people, which will expand the perspective of different cultures and their value systems.
Also, to unwind and relax from their day to busy schedules. Apart from that with the wide use of social media platforms people have more information and knowledge to get influence. People also travel for research and educational purposes to places such as museums, and historical landmarks.
Overall, traveling can be an enriching, relaxing, and fulfilling experience that will gather beautiful lifelong memories, experiences, and lessons. | 622 |
||
Finde heraus, welcher Autohersteller chinesisch oder amerikanisch ist: Dongfeng, Chrysler | Chrysler ist amerikanisch, Dongfeng ist chinesisch | classification | Identify which car manufacturer is Chinese or American: Dongfeng, Chrysler | Chrysler is American, Dongfeng is Chinese | 623 |
||
Warum ist der Arsenal FC ein großartiger Fußballverein? | Arsenal ist aus vielen Gründen einer der größten Fußballvereine der Welt. Zunächst einmal hat er eine der größten globalen Fangemeinden aus allen Kontinenten der Erde. Die Anzahl der Fans liegt unter den Top 10 aller existierenden Sportmannschaften. Mit 13 Ligatiteln und 14 FA-Cups ist er einer der erfolgreichsten Vereine, wenn es um den Gewinn von Tafelsilber geht. Er hat eine reiche Geschichte mit internationalen Spielern, die zu den größten Spielern der Fußballgeschichte gehören. Der Verein liegt außerdem im Herzen Londons, was ihn für Menschen aus der ganzen Welt zu einem beliebten Verein macht, der gerne besucht wird. Er hat eines der besten Stadien Europas, das Emirates Stadium, das mehr als 65.000 Zuschauer fasst und an Spieltagen eine unglaubliche Atmosphäre bietet. | general_qa | Why is Arsenal FC a great football club? | Arsenal is one of the greatest football clubs in the world for many reasons. First of all, it has one of the largest global fanbases from all continents on the globe. The fan base headcount is within the top 10 of all existing sports teams. It has been one of the most successful clubs in terms of winning silverware, with 13 league titles and 14 FA cups to its name. It has a rich history of having international players that go on to become some of the greatest players in football/soccer history. The club is also located in the heart of London, making it a popular team for people from all around the world to come and visit. It has one of the best stadiums in Europe, Emirates Stadium, that can seat 65,000+ attendants and has an incredible atmosphere on game day. | 624 |
||
Gib mir die Kurzfassung über den Einsatz von Lamas zur Bewachung meines Viehbestands. | Der Einsatz von Lamas als Viehwächter begann in Nordamerika in den frühen 1980er Jahren, und einige Schafzüchter haben Lamas seitdem erfolgreich eingesetzt. Einige setzen sie sogar zur Bewachung ihrer kleineren Vettern, der Alpakas, ein. Am häufigsten werden sie in den westlichen Regionen der USA eingesetzt, wo größere Raubtiere wie Kojoten und wilde Hunde weit verbreitet sind. In der Regel wird ein einzelner Wallach (kastrierter Rüde) eingesetzt.
Untersuchungen haben ergeben, dass der Einsatz mehrerer Wachlamas nicht so effektiv ist wie der eines einzigen. Mehrere Männchen neigen dazu, sich eher untereinander als mit dem Vieh zu verbinden, und ignorieren die Herde möglicherweise. Ein kastriertes Männchen im Alter von zwei Jahren bindet sich eng an seine neuen Schützlinge und ist instinktiv sehr effektiv bei der Verhinderung von Raubtieren. Einige Lamas scheinen sich schneller an Schafe oder Ziegen zu gewöhnen, wenn sie kurz vor dem Ablammen eingeführt werden. Viele Schaf- und Ziegenhalter geben an, dass sich zwischen den Lämmern und ihrem Wächterlama schnell eine besondere Bindung entwickelt und das Lama die Lämmer besonders gut beschützt.
Der Einsatz von Lamas als Wächter hat bei vielen Erzeugern die Verluste durch Raubtiere verringert. Der Wert des jährlich geretteten Viehs übersteigt die Anschaffungskosten und den jährlichen Unterhalt eines Lamas bei weitem. Obwohl nicht jedes Lama für diese Aufgabe geeignet ist, sind die meisten eine praktikable, nicht-tödliche Alternative zur Reduzierung von Raubtieren, die keine Ausbildung und wenig Pflege erfordert. | TLDR: Lamas können als Viehwächter eingesetzt werden. In der Regel ist ein einzelnes kastriertes Männchen die beste Wahl (mehrere Männchen binden sich aneinander, anstatt sich an das Vieh zu binden). Lamas sind in der Regel kostengünstig, erfordern keine Ausbildung und wenig Pflege. | summarization | Give me the TLDR on using llamas to guard my livestock. | Using llamas as livestock guards in North America began in the early 1980s, and some sheep producers have used llamas successfully since then. Some would even use them to guard their smaller cousins, the alpaca.[37][38] They are used most commonly in the western regions of the United States, where larger predators, such as coyotes and feral dogs, are prevalent. Typically, a single gelding (castrated male) is used.
Research suggests the use of multiple guard llamas is not as effective as one. Multiple males tend to bond with one another, rather than with the livestock, and may ignore the flock. A gelded male of two years of age bonds closely with its new charges and is instinctively very effective in preventing predation. Some llamas appear to bond more quickly to sheep or goats if they are introduced just prior to lambing. Many sheep and goat producers indicate a special bond quickly develops between lambs and their guard llama and the llama is particularly protective of the lambs.
Using llamas as guards has reduced the losses to predators for many producers. The value of the livestock saved each year more than exceeds the purchase cost and annual maintenance of a llama. Although not every llama is suited to the job, most are a viable, nonlethal alternative for reducing predation, requiring no training and little care.[39] | TLDR: LLamas can be used as livestock guards. Typically a single castrated male is the best choice (multiple males will bond with each other instead of bonding with the livestock). Generally llamas are cost effective, require no training and little care. | 625 |
Sag mir, ob das Namen von Softdrinks oder Kaffee sind: Starbucks, Peet's, Blue Bottle, Coca-Cola, Sprite, Canada Dry, Pepsi | Starbucks ist eine Kaffeemarke
Peet's ist eine Kaffeemarke
Blue Bottle ist eine Kaffeemarke
Coca-Cola ist ein Erfrischungsgetränk
Sprite ist ein Erfrischungsgetränk
Canada Dry ist ein Erfrischungsgetränk
Pepsi ist ein Erfrischungsgetränk | classification | Tell me whether these are names of soft drinks or coffee: Starbucks, Peet's, Blue Bottle, Coca-Cola, Sprite, Canada Dry, Pepsi | Starbucks is a brand of coffee
Peet's is a brand of coffee
Blue Bottle is a brand of coffee
Coca-Cola is a soft drink
Sprite is a soft drink
Canada Dry is a soft drink
Pepsi is a soft drink | 626 |
||
Ordne jede der folgenden Ketten einer amerikanischen Coffeeshop-Kette oder einem amerikanischen Hamburger-Fastfood-Restaurant zu: Starbucks, Dunkin Donuts, McDonald's, In-N-Out, Dutch Bros, Coffee Bean & Tea Leaf, Burger King, Carl's Jr | Coffeeshop-Kette: Starbucks, Dunkin Donuts, Dutch Bros, Coffee Bean & Tea Leaf
Fast-Food-Restaurant für Hamburger: McDonald's, In-N-Out, Burger King, Carl's Jr | classification | Classify each of the following as an American coffee shop chain or an American fast-food hamburger restaurant: Starbucks, Dunkin Donuts, McDonald's, In-N-Out, Dutch Bros, Coffee Bean & Tea Leaf, Burger King, Carl's Jr | Coffee shop chain: Starbucks, Dunkin Donuts, Dutch Bros, Coffee Bean & Tea Leaf
Fast-food hamburger restaurant: McDonald's, In-N-Out, Burger King, Carl's Jr | 627 |
||
Was ist ein ungesicherter Kredit? | Ungesicherte Kredite sind Geldkredite, die nicht durch das Vermögen des Kreditnehmers gesichert sind. | open_qa | What is an unsecured loan? | Unsecured loans are monetary loans that are not secured against the borrower's assets. | 628 |
||
Wie wird man durch langsames Laufen schneller? | In letzter Zeit hat ein Umdenken stattgefunden, was die Art des Trainings angeht, das einen Langstreckenläufer schneller macht und gleichzeitig das Verletzungsrisiko mindert. Man hat herausgefunden, dass man sich am schnellsten verbessert, wenn man bis zu 80 % der wöchentlichen Kilometer in einem sehr angenehmen, langsamen Tempo läuft. Ein langsames Tempo kannst du messen, indem du bei oder unter 70% deiner maximalen Herzfrequenz läufst (MHR=220 Schläge pro Minute minus dein Alter). Wenn du keinen Pulsmesser hast, kannst du auch messen, ob du dich in diesem Bereich befindest, indem du ein Gespräch führst, ohne außer Atem zu kommen. Diese "Langsam laufen, um schneller zu werden"-Methode wurde von der Laufelite übernommen und einige glauben, dass sie zu den zahlreichen Weltrekorden für Männer und Frauen auf den Mittel- und Langstrecken beigetragen hat. Es hat sich gezeigt, dass diese Methode auch bei Laufanfängern dieselbe Wirkung hat und enorme Vorteile mit sich bringt, die zu einer verbesserten Gesamtgeschwindigkeit führen und gleichzeitig das Verletzungsrisiko am Wettkampftag verringern. | general_qa | How does running slow make you run faster? | There has been a recent shift in thinking about the types of training that makes a distance runner faster while mitigating the risk of injuries. It has been found that running up to 80% of your weekly miles at a very comfortable slow pace was optimal for the fastest improvement. A slow pace can be measured by running at or below 70% of your maximum heart rate (MHR=220 beats per minute minus your age). For those who don't have a heart rate monitor, another way to measure that you are in this zone is by being able to have a conversation without being out of breath. This “run slow to get faster" methodology has been embraced by the elite running community and some believe has contributed to the multiple recent world records for both men and women in the middle and long distances. This has also been shown to have the same effect on beginner runners and had tremendous benefits that resulted in improved overall speed performance, while reducing the risk of injury in getting to your race day. | 629 |
||
Gib mir eine Aufzählung aller Star Wars-Filme in der Reihenfolge ihres Erscheinungsdatums. | 1. Episode IV: Eine neue Hoffnung (1977)
2. Episode V: Das Imperium schlägt zurück (1980)
3. Episode VI: Die Rückkehr der Jedi (1983)
4. Episode I: Das Phantom der Bedrohung (1999)
5. Episode II: Angriff der Klone (2002)
6. Episode III: Die Rache der Sith (2005)
7. Episode VII: Das Erwachen der Macht (2015) | brainstorming | Give me a bulleted list of all of the Star Wars movies in order by release date. | 1. Episode IV: A New Hope (1977)
2. Episode V: The Empire Strikes Back (1980)
3. Episode VI: Return of the Jedi (1983)
4. Episode I: The Phantom Menace (1999)
5. Episode II: Attack of the Clones (2002)
6. Episode III: Revenge of the Sith (2005)
7. Episode VII: The Force Awakens (2015) | 630 |
||
Sag mir anhand dieses Absatzes über den M26, wie oft Hunt unter den Top 3 gelandet ist, und erkläre deine Gründe dafür. | Für den Rest der Saison und die ersten Rennen 1977 setzte McLaren auf den M23, bis der M26 angesichts der schwächelnden Leistung seines Vorgängers zum Einsatz kam. Das neu gestaltete Auto feierte sein Debüt beim Großen Preis von Spanien, wo es sich als solide, wenn auch unspektakuläre Leistung erwies. James Hunt, der das Auto anfangs hasste, bemühte sich, das Renntempo und die Zuverlässigkeit des M26 zu verbessern, und im Laufe der Saison verbesserte sich die Leistung des Autos merklich. Hunt gewann im Laufe der Saison dreimal und erreichte in der zweiten Saisonhälfte zwei weitere Podiumsplätze. Zwei weitere potenzielle Siege wurden in Österreich und Kanada durch Zuverlässigkeitsprobleme verschenkt, als Hunt leicht in Führung lag. Am Ende der Saison hatte McLaren 69 Punkte geholt und war Dritter in der Konstrukteursmeisterschaft. | Er kam insgesamt 5 Mal unter die Top 3, weil er dreimal gewann und zwei weitere Male auf dem Podium landete. | closed_qa | Given this paragraph about the M26, tell me how many times Hunt finished in the top 3, and explain your reasoning. | McLaren relied on the M23 during the rest of the season and for the first few races of 1977 until it was deemed necessary that the M26 was to race in light of the wilting performance of its predecessor. The redesigned car made its debut at the Spanish Grand Prix, where it proved to be a solid, if unspectacular performer. James Hunt, who initially hated the car knuckled down to improve the race pace and reliability of the M26, and throughout the season the car's performance improved noticeably. Hunt won three times during the course of the season, and scored two other podium finishes in the second half of the season. Two other potential victories were lost in Austria and Canada through reliability issues when Hunt was leading easily. At season's end, McLaren had scored 69 points and were third in the constructors' championship. | He placed in the top 3 a total of 5 times, because he won three times and had an additional two podium finishes. | 631 |
Nenne alle Personen im Text in alphabetischer Reihenfolge mit ihrem Nachnamen:
In akuten Zeiten, in denen der Druck bei der Überquerung des Ärmelkanals sehr hoch ist, egal ob im Tunnel oder auf den Fähren, wird es wohl immer einen Rückstau geben. Ich bitte alle, ein bisschen Geduld zu haben, während die Fährgesellschaften den Rückstau abarbeiten."
Später, in der Sendung von Laura Kuenssberg auf BBC One, bestritt Braverman, dass sich die Situation in Dover wiederholen würde, und gab dem "schlechten Wetter" die Schuld.
Doch ihre Äußerungen zogen sowohl Hohn als auch Spott auf sich. Der innenpolitische Sprecher der Liberaldemokraten, Alistair Carmichael, sagte: "Diese Kommentare zeigen, dass Suella Braverman die Auswirkungen des verpfuschten Deals der konservativen Regierung mit Europa auf unsere Grenzen komplett leugnet. Für konservative Minister wie Braverman ist immer jemand anderes schuld.
"Unternehmen und Reisende werden mit unzähligen bürokratischen Hürden konfrontiert, aber die Minister weigern sich, einen Finger zu rühren. Das zeigt, dass die Konservative Partei nicht auf dem Laufenden ist, keine Ausreden hat und eigentlich nicht an der Macht sein sollte.
Der ehemalige konservative Kabinettsminister David Gauke, dem die Einpeitschung der Torys entzogen wurde, weil er bei der Brexit-Abstimmung rebelliert hatte, tweetete: "Wenn wir in der EU wären, bräuchten die Franzosen keine individuellen Passkontrollen durchzuführen. Wenn es keine individuellen Passkontrollen gäbe, wäre der Prozess in Dover schneller. Die Warteschlangen in Dover sind also zum Teil auf den Brexit zurückzuführen. Das ist doch kein strittiger Punkt, oder?"
Caroline Lucas, die Abgeordnete der Grünen Partei, bezeichnete Braverman als "wie immer auf einem anderen Planeten". Sie sagte, dass die Äußerungen des Innenministers, dass es keine Verbindung zum Brexit gebe, im Widerspruch zu den Äußerungen des Hafenchefs stünden. In einem Interview mit dem Observer vor einem Jahr gab Doug Bannister zu, dass der Brexit zu längeren Bearbeitungszeiten an der Grenze führt. | - Doug Bannister
- Suella Braverman
- Alistair Carmichael
- David Gauke
- Laura Kuenssberg
- Caroline Lucas | general_qa | List all the persons in the text in alphabetical order using their surname:
At acute times where there is a lot of pressure crossing the Channel, whether that’s on tunnel or ferries, then I think there’s always going to be a backup. I just urge everybody to be a bit patient while the ferry companies work their way through the backlog.”
Later, speaking on the Laura Kuenssberg programme on BBC One, Braverman denied the situation at Dover would repeat itself and blamed “bad weather”.
But her comments variously attracted ire and ridicule. The Liberal Democrats’ home affairs spokesperson, Alistair Carmichael, said: “These comments show Suella Braverman is in complete denial about the impact of the Conservative government’s botched deal with Europe on our borders. For Conservative ministers like Braverman, it is always someone else’s fault.
“Businesses and travellers are being tied up in reams of red tape but ministers are refusing to lift a finger. It shows the Conservative party is out of touch, out of excuses and should be out of power.”
The former Conservative cabinet minister David Gauke, who was stripped of the Tory whip for rebelling in a Brexit vote, tweeted: “If we were in the EU, the French would not need to do individual passport checks. If no individual passport checks, the process at Dover would be quicker. The Dover queues are, therefore, partly caused by Brexit. Not a contentious point, surely?”
Caroline Lucas, the Green party MP, described Braverman as being “on another planet as usual”. She said that the home secretary’s comments regarding no Brexit link contradicted those expressed by the port’s chief executive. In an interview with the Observer a year ago, Doug Bannister, admitted Brexit was causing longer processing times at the border. | - Doug Bannister
- Suella Braverman
- Alistair Carmichael
- David Gauke
- Laura Kuenssberg
- Caroline Lucas | 632 |
||
Ordne jeden der folgenden Fächer entweder einem quantitativen oder einem qualitativen Hauptfach zu: Englisch, Mathematik, Physik, Statistik, Geschichte, Jura | Qualitativ: Englisch, Geschichte, Recht
Quantitativ: Mathematik, Physik, Statistik | classification | Classify each of the following as either a quantitative major or qualitative major: English, mathematics, physics, statistics, history, law | Qualitative: English, history, law
Quantitative: mathematics, physics, statistics | 633 |
||
Wer ist Richard Wayne Bogosian? | Richard Wayne Bogosian (geboren am 18. Juli 1937) ist ein amerikanischer Diplomat. | Richard Wayne Bogosian (geboren am 18. Juli 1937) ist ein amerikanischer Diplomat. Er war von 1990 bis 1993 Botschafter der Vereinigten Staaten im Tschad und von 1985 bis 1988 in Niger.
Er schloss sein Studium am Tufts College 1959 mit einem A.B. und an der University of Chicago 1962 mit einem J.D. ab. Im Jahr 1962 trat er in den Auswärtigen Dienst der USA ein. Er bekleidete viele diplomatische Posten, unter anderem von 1962 bis 1963 am Foreign Service Institute, 1963 im Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs des Außenministeriums, von 1963 bis 1965 an der US-Botschaft in Bagdad, Irak, 1965 wieder am Foreign Service Institute, als Vizekonsul an der US-Botschaft in Paris.US-Botschaft in Paris, Frankreich, von 1966 bis 1968, im Bureau of Near East and South Asian Affairs im Außenministerium von 1968 bis 1969, im Bureau for Intelligence and Research im Außenministerium von 1969 bis 1971 und im Foreign Service Institute for Economics im Jahr 1972.
Von 1972 bis 1976 war er Leiter der Wirtschaftsabteilung in der US-Botschaft in Kuwait und von 1976 bis 1979 stellvertretender Missionschef in der US-Botschaft in Khartum, Sudan. Von 1976 bis 1979 war Bogosian Leiter der Abteilung für Luftverkehrsverhandlungen. Von 1982 bis 1985 war er Direktor für ostafrikanische Angelegenheiten und wurde am 1. August 1985 von Präsident Ronald Reagan zum US-Botschafter in Niger ernannt.
Von 1988 bis 1990 war er Direktor des Büros für Währungsangelegenheiten. 1990 wurde Bogosian Botschafter der Vereinigten Staaten im Tschad, von 1990 bis 1993. Von 1993 bis 1994 war er Koordinator im US-Verbindungsbüro in Mogadischu, Somalia, und von 1996 bis 1997, nach dem ruandischen Völkermord, Koordinator für Ruanda und Burundi.
Bogosian spricht Arabisch und Französisch. Er ist mit Claire Marie Bogosian verheiratet und hat drei Kinder. | summarization | Who is Richard Wayne Bogosian? | Richard Wayne Bogosian (born July 18, 1937) is an American diplomat. | Richard Wayne Bogosian (born July 18, 1937) is an American diplomat. He was the United States Ambassador to Chad from 1990 to 1993 and Niger from 1985 to 1988.
He graduated from Tufts College with an A.B. in 1959 and the University of Chicago with a J.D. in 1962. He joined the U.S. Foreign Service in 1962. He oversaw many diplomatic posts, including at the Foreign Service Institute from 1962 to 1963, in the Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs at the Department of State in 1963, at the U.S. Embassy in Baghdad, Iraq from 1963 to 1965, at the Foreign Service Institute again in 1965, as vice consul for the U.S. Embassy in Paris, France, from 1966 to 1968, in the Bureau of Near East and South Asian Affairs at the Department of State from 1968 to 1969, in the Bureau for Intelligence and Research at the Department of State from 1969 to 1971, and in the Foreign Service Institute for Economics in 1972.
He was chief of the economic section at the U.S. Embassy in Kuwait from 1972 to 1976, and Deputy Chief of Mission at the U.S. Embassy in Khartoum, Sudan, from 1976 to 1979. From 1976 to 1979, Bogosian was the chief of the Aviation Negotiations Division. He was the Director of East African Affairs from 1982 to 1985, and was nominated to be the United States Ambassador to Niger on August 1, 1985, by President Ronald Reagan.
From 1988 to 1990 he was the Director of the Office of Monetary Affairs.In 1990, Bogosian became the United States Ambassador to Chad from 1990 to 1993. From 1993 to 1994, he was the Coordinator at the U.S. Liaison Office in Mogadishu, Somalia, and Coordinator for Rwanda and Burundi from 1996 to 1997, after the Rwandan genocide.
Bogosian speaks Arabic and French. He is married to Claire Marie Bogosian, and has three children. | 634 |
Was ist Python? | Python ist eine hochentwickelte, allgemeine Programmiersprache. Ihre Design-Philosophie legt den Schwerpunkt auf die Lesbarkeit des Codes und verwendet die Off-Side-Regel zur deutlichen Einrückung.
Python ist dynamisch typisiert und garbage-collected. Sie unterstützt mehrere Programmierparadigmen, darunter strukturierte (insbesondere prozedurale), objektorientierte und funktionale Programmierung. Aufgrund ihrer umfangreichen Standardbibliothek wird sie oft als "batteriebetriebene" Sprache bezeichnet. | open_qa | What is Python? | Python is a high-level, general-purpose programming language. Its design philosophy emphasizes code readability with the use of significant indentation via the off-side rule.
Python is dynamically typed and garbage-collected. It supports multiple programming paradigms, including structured (particularly procedural), object-oriented and functional programming. It is often described as a "batteries included" language due to its comprehensive standard library. | 635 |
||
Wann wurde die Band The White Mandigos gegründet? | The White Mandingos sind eine Rock-Supergroup aus Woodstock, New York, bestehend aus dem Rapper Murs, dem ehemaligen Rolling Stone-Journalisten und MTV/VH1-Produzenten Sacha Jenkins und dem Bassisten der Bad Brains, Darryl Jenifer.
Biografie
Die Band wurde Ende 2012 gegründet, als sich Jenkins in Jenifers Haus in Woodstock traf, um herauszufinden, ob es Gemeinsamkeiten zwischen ihren jeweiligen Lieblingsmusikgenres gab. Da sie ihre ersten Kollaborationen für wenig beeindruckend hielten, schlug Jenkins vor, mit Murs zusammenzuarbeiten, der die Texte beisteuerte.
Ihr erstes Album The Ghetto Is Tryna Kill Me wurde im Juni 2013 veröffentlicht. Es folgte eine kurze Tournee durch den Osten der USA mit Auftritten im New Yorker New Museum, in Boston und Washington DC. Das Album ist ein Konzeptalbum über Tyrone White, einen jungen Schwarzen aus einem New Yorker Wohnprojekt, der später einen Plattenvertrag erhält und eine weiße Freundin bekommt.[Jenifer und Jenkins haben das Album Tommy von The Who als wichtigen Einfluss bezeichnet. Baynard Woods von der Baltimore City Paper war in seiner Rezension des Albums der Meinung, dass die Gruppe "es tatsächlich schafft, dem Punk und dem Hip-Hop einen Dienst zu erweisen" und lobte den Sinn für Humor der Band, insbesondere das Musikvideo zu ihrer ersten Single "My First White Girl". Marcus J Moore von der Washington City Paper beschrieb das Video zu "Warn A Brotha" als "eine coole Ode an das Skateboarding". | The White Mandingos wurden Ende 2012 gegründet, und ihr erstes Album "The Guetto is Tryna Kill Me" wurde im Juni 2013 veröffentlicht. | closed_qa | When was The White Mandigos band formed? | The White Mandingos are a rock supergroup from Woodstock, New York consisting of rapper Murs, former Rolling Stone journalist and MTV / VH1 producer Sacha Jenkins and Bad Brains' bassist Darryl Jenifer.[3]
Biography
The band was formed in late 2012[4] when Jenkins met up at Jenifer's house in Woodstock to discover if there was anything in common between their respective favourite music genres. They considered their initial collaborations unimpressive, so Jenkins suggested collaborating with Murs, who provided lyrics.[5][6]
Their first album, The Ghetto Is Tryna Kill Me was released in June 2013, and followed with a short tour of the eastern United States, including gigs in New York's New Museum, Boston and Washington DC.[7] The album is a concept album around Tyrone White, a young black man from a New York City housing project,[1][8] who subsequently obtains a recording contract and gets a white girlfriend.[7] Jenifer and Jenkins have described the album Tommy by The Who as an important influence.[7] Reviewing the album, Baltimore City Paper 's Baynard Woods thought the group "actually manage to do service to punk and hip hop" and praised the band's sense of humour, particularly the music video for their first single, "My First White Girl".[4] Washington City Paper's Marcus J Moore described the video for the group's "Warn A Brotha" as "a cool ode to skateboarding".[9] | The White Mandingos was formed in late 2012, and their first album 'The Guetto is Tryna Kill Me' was released in June 2013. | 636 |
Auszug, zu welchen früheren Provinzen Kardzhali in der Vergangenheit gehörte | Das Gebiet der Provinz Kardzhali wurde 1912 während des Ersten Balkankrieges von Bulgarien erworben. Im Jahr 1913 wurde die Region als Bezirk (окръг, okrăg auf Bulgarisch) Mestanli organisiert. Dieser Kreis war von 1934 bis 1949 Teil der Provinz Stara Zagora, dann wurde er in den neu gebildeten Kreis Haskovo überführt. Im Jahr 1959 wurde Kardzhali zum Zentrum eines neuen Bezirks mit ähnlichen Grenzen wie die heutige Provinz. Zwischen 1987 und 1999 war die Region Teil der Provinz Haskovo. Danach wurde sie wiederhergestellt, jetzt als Provinz und mit leicht veränderten Grenzen. | Kardzhali war einst ein Teil der Provinz Stara Zagora und der Provinz Haskovo, bis es 1999 wiederhergestellt wurde | information_extraction | Extract what previous provinces Kardzhali a part of in the past | The territory of Kardzhali province was acquired by Bulgaria during the First Balkan War in 1912. In 1913 the region was organized as the district (окръг, okrăg in Bulgarian) of Mestanli. This district was part of Stara Zagora province from 1934 until 1949,[2] then it was transferred to the newly formed Haskovo district. In 1959 Kardzhali became the center of a new district with similar borders to the current province. Between 1987 and 1999, the region was part of Haskovo Province, after which it was restored, now as a province and with slightly changed borders. | Kardzhali was once a part of Stara Zagora province and Haskovo Province until it was restored in 1999 | 637 |
Wie stelle ich eine Selbstdiagnose für Burnout? | Beispiele für ein Burn-out sind unter anderem: Du kannst nicht aufhören, an die Arbeit zu denken, auch wenn du nicht bei der Arbeit bist; die Beziehungen zu deinen Kolleginnen und Kollegen oder zu Familie und Freunden leiden; du hast unerklärliche Schmerzen; du gibst viel Geld aus, um verschiedene persönliche Aufgaben auszulagern; du fühlst dich geistig ausgelaugt und hast keine Pläne für den Urlaub; du fragst dich, wo du in Zukunft sein wirst. | brainstorming | how to do a self-diagnose of burning out? | Examples to look out for burning out including: Inability to stop thinking about work even when you’re not at work; Relationships with either co-workers or families and friends suffer; Feeling unexplained aches and pains; You spend lots of money outsourcing various personal tasks; Feeling mentally strained- with no plans for vacations; You wonder where you’ll be in the future. | 638 |
||
Wodurch steigen die Hypothekenzinsen in den USA? | Die Hypothekenzinsen hängen von vielen Faktoren ab, darunter die Inflation, das Wirtschaftswachstum und die Geldpolitik der Federal Reserve (Fed). Wenn die Fed zum Beispiel die Zinsen erhöht, führt das in der Regel zu einem Anstieg der Hypothekenzinsen, da die Banken sicherstellen müssen, dass das Darlehen eine bessere Rendite erzielt als eine Investition in US-Anleihen. | open_qa | What causes mortgage interest rates to rise in the US? | Mortgage rates are tied to many factors including the inflation, economic growth, and the Federal Reserve's (Fed) monetary policy. For instance, if the Fed increases rates, this usually results in increased mortgate rates since banks need to ensure that the loan can achieve better returns than investing in US bonds. | 639 |
||
Gib mir ein paar Filme/Fernsehserien, um Englisch zu lernen | Es gibt verschiedene Fernsehserien, mit denen du Englisch lernen kannst.
1. "Friends" ist eine amerikanische Fernsehsitcom, die zehn Staffeln lang, vom 22. September 1994 bis zum 6. Mai 2004, lief. Die Serie dreht sich um sechs Freunde in ihren 20ern und 30ern, die in Manhattan, New York City, leben. Die Sprache, die in Friends verwendet wird, ist locker und nicht schwer zu verstehen. Friends zu schauen, um Englisch zu lernen, wird dir helfen, deinen Wortschatz zu erweitern.
2. "The Big Bang Theory" ist eine amerikanische Fernsehsitcom über zwei Physiker am Caltech, die sich eine Wohnung und ihre Freunde teilen. In der Serie gibt es einige schwierige englische Wörter, die ein gewisses Fachwissen erfordern, um sie zu verstehen. Die Serie wird Leuten empfohlen, die ein mittleres Englischniveau haben. | brainstorming | Give me some movie/tv series to learn English | There are several tv series that can be used to learn English.
1. "Friends" is an American television sitcom that lasts ten seasons from Sep 22, 1994 to May 6, 2004. The show revolves around six friends in their 20s and 30s who live in Manhattan, New York City. The language used in Friends is casual and not challenging to understand. Watching Friends to learn English will help you to build up your vocabulary.
2. "The Big Bang Theory" is an American television sitcom about two physicists at Caltech who share an apartment and their friends. The show has some challenging English word that requires some domain knowledge to understand. This show is recommended to people who have an intermediate English level. | 640 |
||
Wer war Luis Gonzalez de Ubieta? | Luis González de Ubieta y González del Campillo (1899 - 1950) war ein Admiral der spanischen republikanischen Marine während des Spanischen Bürgerkriegs. Er starb im Exil als Kapitän des panamaischen Handelsschiffs Chiriqui, als er sich weigerte, gerettet zu werden, als das Schiff unter seinem Kommando in der Karibik unweit von Barranquilla sank. | Luis Gonzalez de Ubieta y Gonzalez del Campillo (1899 - 1950) war ein Admiral der spanischen republikanischen Marine während des Spanischen Bürgerkriegs. Er starb im Exil als Kapitän des panamaischen Handelsschiffs Chiriqui, als er sich weigerte, gerettet zu werden, als das Schiff unter seinem Kommando in der Karibik unweit von Barranquilla sank. | closed_qa | Who was Luis Gonzalez de Ubieta | Luis González de Ubieta y González del Campillo (1899 – 1950[1]) was an admiral of the Spanish Republican Navy during the Spanish Civil War. He died in exile as the captain of the Panamanian merchant vessel Chiriqui, refusing to be rescued when the ship under his command sank in the Caribbean Sea not far from Barranquilla.[2] | Luis Gonzalez de Ubieta y Gonzalez del Campillo (1899 – 1950) was an admiral of the Spanish Republican Navy during the Spanish Civil War. He died in exile as the captain of the Panamanian merchant vessel Chiriqui, refusing to be rescued when the ship under his command sank in the Caribbean Sea not far from Barranquilla. | 641 |
Welche der folgenden Komponenten gehören entweder zum Data Engineering oder zum maschinellen Lernen? Delta Live Table (DLT), MLFlow, Autoloader, AutoML | Delta Live Table (DLT) wird für Data Engineering, MLFlow für Machine Learning, Autoloader für Data Engineering und AutoML für Machine Learning verwendet. | classification | What of the following component part of either Data Engineering or Machine learning? Delta Live Table (DLT), MLFlow, Autoloader, AutoML | Delta Live Table (DLT) is used to Data Engineering, MLFlow is used for Machine Learning, Autoloader is used to Data Engineering, AutoML is used for Machine Learning | 642 |
||
Liste der 10 umsatzstärksten Schauspieler der Welt. | Im Folgenden findest du eine Liste der Schauspieler/innen mit den höchsten Einspielergebnissen in ihrer Karriere. Es gibt Listen mit den Einspielergebnissen, die nicht inflationsbereinigt sind, und Listen mit der Anzahl der verkauften Kinokarten. Aufgrund der langfristigen Auswirkungen der Inflation auf die Kinokartenpreise verleiht eine nicht inflationsbereinigte Liste späteren Schauspielern weitaus mehr Gewicht. Daher sind die Bruttoeinnahmenlisten für den Vergleich von Schauspielerkarrieren, die zeitlich weit auseinander liegen, weitgehend bedeutungslos, da viele Schauspieler aus früheren Epochen nie auf einer modernen, nicht bereinigten Liste auftauchen werden, obwohl ihre Filme preisbereinigt einen größeren kommerziellen Erfolg hatten. | Im Folgenden findest du eine Liste der Schauspieler/innen mit den höchsten Einspielergebnissen in ihrer Karriere. Es gibt Listen mit den Einspielergebnissen, die nicht inflationsbereinigt sind, sowie Listen mit der Anzahl der verkauften Kinokarten. Aufgrund der langfristigen Auswirkungen der Inflation auf die Preise für Kinokarten werden in einer nicht inflationsbereinigten Liste spätere Schauspieler/innen viel stärker gewichtet. Daher sind die Listen mit den Bruttoeinnahmen weitgehend bedeutungslos für den Vergleich von Schauspielerkarrieren, die zeitlich weit auseinander liegen, da viele Schauspieler/innen aus früheren Epochen nie in einer modernen, nicht bereinigten Liste auftauchen werden, obwohl ihre Filme preisbereinigt einen größeren kommerziellen Erfolg hatten.
Hauptrollen
Diese Liste enthält nur Hauptrollen und Ensemble-Hauptrollen, einschließlich Sprachaufnahmen. Die Liste wird ab dem 12. Januar 2023 aktualisiert.
Rang Schauspieler Weltweite Gesamtsumme Einspielstärkster Film Filme Durchschnitt
1 Scarlett Johansson $14.519.031.650 Avengers: Endgame ($2.794.731.755) 33 $439.970.656
2 Robert Downey Jr. $14.393.065.668 Avengers: Endgame ($2.794.731.755) 43 $334.722.457
3 Samuel L. Jackson $14.376.505.937 Avengers: Endgame ($2.794.731.755) 64 $224.632.905
4 Zoe Saldaña $12.805.874.340 Avatar ($2.899.384.102) 30 $426.862.478
5 Chris Hemsworth $11.958.567.765 Avengers: Endgame ($2.794.731.755) 25 $478.342.711
6 Chris Pratt $11.742.796.476 Avengers: Endgame ($2.794.731.755) 23 $510.556.369
7 Tom Cruise $11.547.725.996 Top Gun: Maverick ($1.487.575.965) 43 $268.551.767
8 Chris Evans $11.277.890.989 Avengers: Endgame ($2.794.731.755) 29 $388.892.793
9 Tom Hanks $10.704.310.520 Toy Story 4 ($1.073.064.540) 55 $194.623.828
10 Vin Diesel $10.537.096.327 Avengers: Infinity War ($2.048.359.754) 27 $390.262.827 | closed_qa | List 10 highest-grossing actors in the world. | The following are non-definitive lists of the actors with the highest career-film grosses. There are box-office gross revenue lists, which are not adjusted for inflation, as well as lists for the number of box-office ticket sales. Because of the long-term effects of inflation on movie theater ticket prices, a list unadjusted for inflation gives far more weight to later actors.[1] Therefore, the gross revenue lists are largely meaningless for comparing acting careers widely separated in time, as many actors from earlier eras will never appear on a modern unadjusted list, despite their films' achieving higher commercial success when adjusted for price increases.[2] | The following are non-definitive lists of the actors with the highest career-film grosses. There are box-office gross revenue lists, which are not adjusted for inflation, as well as lists for the number of box-office ticket sales. Because of the long-term effects of inflation on movie theater ticket prices, a list unadjusted for inflation gives far more weight to later actors. Therefore, the gross revenue lists are largely meaningless for comparing acting careers widely separated in time, as many actors from earlier eras will never appear on a modern unadjusted list, despite their films' achieving higher commercial success when adjusted for price increases.
Lead roles
This list only includes leading roles and lead ensemble roles, including voice acting. The list is updated as of 12 January 2023.
Rank Actor Worldwide total[3] Top-grossing film Films Average
1 Scarlett Johansson $14,519,031,650 Avengers: Endgame ($2,794,731,755) 33 $439,970,656
2 Robert Downey Jr. $14,393,065,668 Avengers: Endgame ($2,794,731,755) 43 $334,722,457
3 Samuel L. Jackson $14,376,505,937 Avengers: Endgame ($2,794,731,755) 64 $224,632,905
4 Zoe Saldaña $12,805,874,340 Avatar ($2,899,384,102) 30 $426,862,478
5 Chris Hemsworth $11,958,567,765 Avengers: Endgame ($2,794,731,755) 25 $478,342,711
6 Chris Pratt $11,742,796,476 Avengers: Endgame ($2,794,731,755) 23 $510,556,369
7 Tom Cruise $11,547,725,996 Top Gun: Maverick ($1,487,575,965) 43 $268,551,767
8 Chris Evans $11,277,890,989 Avengers: Endgame ($2,794,731,755) 29 $388,892,793
9 Tom Hanks $10,704,310,520 Toy Story 4 ($1,073,064,540) 55 $194,623,828
10 Vin Diesel $10,537,096,327 Avengers: Infinity War ($2,048,359,754) 27 $390,262,827 | 643 |
Was ist Stoizismus? | Der Stoizismus ist eine Schule der hellenistischen Philosophie, die von Zenon von Citium im frühen 3. vorchristlichen Jahrhundert in Athen gegründet wurde. Jahrhundert v. Chr. gegründet wurde. Sie ist eine Philosophie der persönlichen Tugendethik, die sich auf ihr System der Logik und ihre Ansichten über die natürliche Welt stützt und behauptet, dass die Ausübung von Tugend sowohl notwendig als auch ausreichend ist, um eudaimonia (Glück, wörtlich "gute Laune") zu erreichen: Man gedeiht, wenn man ein ethisches Leben führt. Die Stoiker sahen den Weg zur eudaimonia in der Ausübung von Tugend und einem Leben im Einklang mit der Natur.
Neben der aristotelischen Ethik ist die stoische Tradition einer der wichtigsten Begründungsansätze für die Tugendethik. Die Stoiker sind vor allem dafür bekannt, dass sie lehren, dass "Tugend das einzige Gut" für den Menschen ist und dass äußere Dinge wie Gesundheit, Reichtum und Vergnügen nicht an sich gut oder schlecht sind (adiaphora), sondern als "Material für die Tugend, nach dem man handeln kann", einen Wert haben. Viele Stoiker - wie Seneca und Epiktet - betonten, dass ein Weiser emotional widerstandsfähig gegen Unglück ist, weil "Tugend zum Glücklichsein ausreicht". Die Stoiker vertraten auch die Ansicht, dass bestimmte zerstörerische Emotionen aus Fehleinschätzungen resultierten, und sie glaubten, dass die Menschen einen Willen (genannt prohairesis) anstreben sollten, der "im Einklang mit der Natur" ist. Aus diesem Grund waren die Stoiker der Meinung, dass der beste Indikator für die Philosophie eines Menschen nicht das ist, was er sagt, sondern wie er sich verhält. Um ein gutes Leben zu führen, musste man die Regeln der natürlichen Ordnung verstehen, denn sie glaubten, dass alles in der Natur verwurzelt ist.
Der Stoizismus blühte in der römischen und griechischen Welt bis zum 3. Jahrhundert n. Chr. und zu seinen Anhängern gehörte auch Kaiser Marcus Aurelius. Nachdem das Christentum im 4. Jahrhundert n. Chr. zur Staatsreligion wurde, erlebte er einen Niedergang. Jahrhundert n. Chr. zur Staatsreligion wurde. Seitdem erlebte er ein Wiederaufleben, vor allem in der Renaissance (Neostoizismus) und in der heutigen Zeit (moderner Stoizismus). | Der Stoizismus ist eine Schule der hellenistischen Philosophie, die von Zenon von Citium im frühen 3. vorchristlichen Jahrhundert in Athen gegründet wurde. Jahrhundert v. Chr. gegründet wurde. Sie ist eine Philosophie der persönlichen Tugendethik, die sich auf ihr System der Logik und ihre Ansichten über die natürliche Welt stützt und behauptet, dass die Ausübung von Tugend sowohl notwendig als auch ausreichend ist, um eudaimonia (Glück, wörtlich "gute Laune") zu erreichen: Man gedeiht, wenn man ein ethisches Leben führt. Die Stoiker sahen den Weg zur eudaimonia in der Ausübung von Tugend und einem Leben im Einklang mit der Natur.
Neben der aristotelischen Ethik ist die stoische Tradition einer der wichtigsten Begründungsansätze für die Tugendethik. Die Stoiker sind vor allem dafür bekannt, dass sie lehren, dass "Tugend das einzige Gut" für den Menschen ist und dass äußere Dinge wie Gesundheit, Reichtum und Vergnügen nicht an sich gut oder schlecht sind (adiaphora), sondern als "Material für die Tugend, nach dem man handeln kann", einen Wert haben. Viele Stoiker - wie Seneca und Epiktet - betonten, dass ein Weiser emotional widerstandsfähig gegen Unglück ist, weil "Tugend zum Glücklichsein ausreicht". Die Stoiker vertraten auch die Ansicht, dass bestimmte zerstörerische Emotionen aus Fehleinschätzungen resultierten, und sie glaubten, dass die Menschen einen Willen (genannt prohairesis) anstreben sollten, der "im Einklang mit der Natur" ist. Aus diesem Grund waren die Stoiker der Meinung, dass der beste Indikator für die Philosophie eines Menschen nicht das ist, was er sagt, sondern wie er sich verhält. Um ein gutes Leben zu führen, musste man die Regeln der natürlichen Ordnung verstehen, denn sie glaubten, dass alles in der Natur verwurzelt ist.
Der Stoizismus blühte in der römischen und griechischen Welt bis zum 3. Jahrhundert n. Chr., und zu seinen Anhängern gehörte auch Kaiser Marcus Aurelius. Nachdem das Christentum im 4. Jahrhundert n. Chr. zur Staatsreligion wurde, erlebte er einen Niedergang. Jahrhundert n. Chr. zur Staatsreligion wurde. Seitdem erlebte er ein Wiederaufleben, vor allem in der Renaissance (Neostoizismus) und in der heutigen Zeit (moderner Stoizismus). | summarization | what is Stoicism | Stoicism is a school of Hellenistic philosophy founded by Zeno of Citium in Athens in the early 3rd century BCE. It is a philosophy of personal virtue ethics informed by its system of logic and its views on the natural world, asserting that the practice of virtue is both necessary and sufficient to achieve eudaimonia (happiness, lit. 'good spiritedness'): one flourishes by living an ethical life. The Stoics identified the path to eudaimonia with a life spent practicing virtue and living in accordance with nature.
Alongside Aristotelian ethics, the Stoic tradition forms one of the major founding approaches to virtue ethics.[1] The Stoics are especially known for teaching that "virtue is the only good" for human beings, and that external things, such as health, wealth, and pleasure, are not good or bad in themselves (adiaphora) but have value as "material for virtue to act upon". Many Stoics—such as Seneca and Epictetus—emphasized that because "virtue is sufficient for happiness", a sage would be emotionally resilient to misfortune. The Stoics also held that certain destructive emotions resulted from errors of judgment, and they believed people should aim to maintain a will (called prohairesis) that is "in accordance with nature". Because of this, the Stoics thought the best indication of an individual's philosophy was not what a person said but how a person behaved.[2] To live a good life, one had to understand the rules of the natural order since they believed everything was rooted in nature.
Stoicism flourished throughout the Roman and Greek world until the 3rd century CE, and among its adherents was Emperor Marcus Aurelius. It experienced a decline after Christianity became the state religion in the 4th century CE. Since then, it has seen revivals, notably in the Renaissance (Neostoicism) and in the contemporary era (modern Stoicism).[3] | Stoicism is a school of Hellenistic philosophy founded by Zeno of Citium in Athens in the early 3rd century BCE. It is a philosophy of personal virtue ethics informed by its system of logic and its views on the natural world, asserting that the practice of virtue is both necessary and sufficient to achieve eudaimonia (happiness, lit. 'good spiritedness'): one flourishes by living an ethical life. The Stoics identified the path to eudaimonia with a life spent practicing virtue and living in accordance with nature.
Alongside Aristotelian ethics, the Stoic tradition forms one of the major founding approaches to virtue ethics.[1] The Stoics are especially known for teaching that "virtue is the only good" for human beings, and that external things, such as health, wealth, and pleasure, are not good or bad in themselves (adiaphora) but have value as "material for virtue to act upon". Many Stoics—such as Seneca and Epictetus—emphasized that because "virtue is sufficient for happiness", a sage would be emotionally resilient to misfortune. The Stoics also held that certain destructive emotions resulted from errors of judgment, and they believed people should aim to maintain a will (called prohairesis) that is "in accordance with nature". Because of this, the Stoics thought the best indication of an individual's philosophy was not what a person said but how a person behaved.[2] To live a good life, one had to understand the rules of the natural order since they believed everything was rooted in nature.
Stoicism flourished throughout the Roman and Greek world until the 3rd century CE, and among its adherents was Emperor Marcus Aurelius. It experienced a decline after Christianity became the state religion in the 4th century CE. Since then, it has seen revivals, notably in the Renaissance (Neostoicism) and in the contemporary era (modern Stoicism).[3] | 644 |
Was sind eigentlich die Sieben Weltwunder? | Es gibt viele Debatten und sogar verschiedene Klassifizierungen, um zu definieren, was die tatsächlichen Sieben Weltwunder sind. Es gibt einige, die als die Sieben Alten Weltwunder gelten, und einige, die als die Neuen Sieben Weltwunder gelten, aber es scheint eine endgültige Liste der Sieben Weltwunder zu geben, nämlich die folgende:
Die Große Mauer von China
Das Taj Mahal
Das Kolosseum
Chichen Itza
Machu Picchu
Christus der Erlöser
Petra | brainstorming | What are really considered the Seven Wonders of the World? | There is a lot of debate and even different classifications have come up to define what are the actual Seven Wonders of the World. There are some that are considered the Seven Ancient Wonders and there are some that are considered the New Seven Wonders, but there seems to be a definitive list of the Seven Wonders which is the following:
The Great Wall of China
The Taj Mahal
The Colosseum
Chichen Itza
Machu Picchu
Christ the Redeemer
Petra | 645 |
||
Was sind die wichtigsten Vorteile von Delta Live Tables? | Hier sind die wichtigsten Vorteile von Delta Live Tables:
1. Ermöglicht es den Bürgerinnen und Bürgern, sich selbst zu bedienen und durch einfache Pipeline-Entwicklung und -Wartung schnell zu innovieren.
2. Vertraue deinen Daten mit integrierten Qualitätskontrollen und Datenqualitätsüberwachung, um genaue und nützliche BI, Data Science und ML zu gewährleisten.
3. Skalieren Sie mit automatisierter Verwaltung durch breitere Sichtbarkeit der Pipeline-Operationen, automatische Fehlerbehandlung und automatische Skalierungsfunktionen
4. Unterstütze eine größere Vielfalt von Anwendungsfällen, indem du die Entwicklung von Echtzeit- und inkrementellen Datenpipelines für ein breiteres Publikum zugänglich machst. | open_qa | What are the key benefits of Delta Live Tables? | Here are the key benefits of Delta Live Tables:
1. Enable citizen engineers to self serve and innovate rapidly with simple pipeline development and maintenance
2. Trust your data with built-in quality controls and data quality monitoring to ensure accurate and useful BI, Data Science, and ML
3. Scale with automated administration through broader visibility into pipeline operations, automatic error handling, and auto-scaling capabilities
4. Support a wider variety of use cases by unlocking the development of real-time and incremental data pipelines to a wider audience | 646 |
||
Welche Form haben die Blätter von Philodendron? | Die Blätter sind meist groß und imposant, oft gelappt oder tief eingeschnitten und können mehr oder weniger gefiedert sein. Sie können auch oval, spießförmig oder in vielen anderen möglichen Formvarianten sein. Die Blätter sind abwechselnd am Stängel angebracht. Eine Besonderheit der Philodendren ist, dass sie nicht nur eine einzige Art von Blättern an einer Pflanze haben. Stattdessen haben sie junge und ausgewachsene Blätter, die sich stark voneinander unterscheiden können. Die Blätter von Sämlingsphilodendren sind zu Beginn des Lebens der Pflanze normalerweise herzförmig. Aber wenn die Pflanze über das Sämlingsstadium hinaus gereift ist, nehmen die Blätter die typische Form und Größe eines jungen Blattes an. Später im Leben des Philodendrons beginnt er, erwachsene Blätter zu produzieren, ein Prozess, der Metamorphose genannt wird. Die meisten Philodendren durchlaufen die Metamorphose schrittweise; es gibt keinen sofortigen deutlichen Unterschied zwischen jungen und erwachsenen Blättern. Abgesehen davon, dass sie in der Regel viel größer sind als die jungen Blätter, kann sich auch die Form der erwachsenen Blätter deutlich unterscheiden. In der Vergangenheit gab es aufgrund dieser Unterschiede erhebliche taxonomische Schwierigkeiten, so dass junge und erwachsene Pflanzen fälschlicherweise als verschiedene Arten eingestuft wurden. | Sie sind speerförmig | closed_qa | What shape are Philodendron leaves? | The leaves are usually large and imposing, often lobed or deeply cut, and may be more or less pinnate. They can also be oval, spear-shaped, or in many other possible shape variations. The leaves are borne alternately on the stem. A quality of philodendrons is that they do not have a single type of leaf on the same plant. Instead, they have juvenile leaves and adult leaves, which can be drastically different from one another. The leaves of seedling philodendrons are usually heart-shaped early in the life of the plant. But after it has matured past the seedling stage, the leaves will acquire the typical juvenile leaf's shape and size. Later in the philodendron's life, it starts producing adult leaves, a process called metamorphosis.[8] Most philodendrons go through metamorphosis gradually; there is no immediately distinct difference between juvenile and adult leaves.[9] Aside from being typically much bigger than the juvenile leaves, the shape of adult leaves can be significantly different. In fact, considerable taxonomic difficulty has occurred in the past due to these differences, causing juvenile and adult plants to mistakenly be classified as different species. | They are spear-shaped | 647 |
Bitte ziehe Sinclairs Auszeichnungen aus diesem Absatz heraus und führe sie in Aufzählungspunkten in der Reihenfolge vom ältesten bis zum jüngsten auf. | Sinclair hat zahlreiche Auszeichnungen für seine Forschung erhalten, darunter den Irving S. Wright Award of Distinction der American Federation for Aging Research im Jahr 2018, den Advance Award in Life Sciences der australischen Regierung im Jahr 2017 und die Medaille der Australian Society for Medical Research im Jahr 2014. 2014 wurde Sinclair als einer der hundert einflussreichsten Menschen der Welt in die Time 100 aufgenommen und 2018 wurde er in die Liste der 50 einflussreichsten Menschen im Gesundheitswesen des Time Magazine aufgenommen. 2018 wurde Sinclair für "herausragende Verdienste um die medizinische Forschung zur Biologie des Alterns und zur Verlängerung der Lebensspanne, als Genetiker und Akademiker, für Biosicherheitsinitiativen und als Verfechter der Wissenschaft" (2018 Australia Day Honours) in den Order of Australia (AO) aufgenommen. | -Time's 100 einflussreichste Menschen der Welt
-Medaille der australischen Gesellschaft für medizinische Forschung
-Advance Award in Life Sciences
-Irving S. Wright Award of Distinction
-Time Magazine's 50 Most Influential People in Health Care
-Offizier des Australischen Ordens | information_extraction | Please extract Sinclair's awards from this paragraph and list them in bullets in order from oldest to most recent. | Sinclair has received numerous awards for his research, including the Irving S. Wright Award of Distinction from the American Federation for Aging Research in 2018, the Advance Award in Life Sciences from the Australian government in 2017, and the Australian Society for Medical Research Medal in 2014.[33][34][35][3] In 2014, Sinclair was included in Time 100 as one of the hundred most influential people in the world, and in 2018 he was included in Time magazine's 50 Most Influential People in Health Care.[36][37][38][39] In 2018, Sinclair was made an officer of the Order of Australia (AO) for "distinguished service to medical research into the biology of ageing and lifespan extension, as a geneticist and academic, to biosecurity initiatives, and as an advocate for the study of science" (2018 Australia Day Honours).[40] | -Time's 100 most influential people in the world
-Australian Society for Medical Research Medal
-Advance Award in Life Sciences
-Irving S Wright Award of Distinction
-Time magazine's 50 Most Influential People in Health Care
-Officer of the Order of Australia | 648 |
Sag mir, ob die folgenden Tiere zur Familie der Katzen gehören: Ozelot, Löwe, Schakal, Karakal, Leopard, Fuchs, Tiger, Luchs. | Ozelot, Löwe, Karakal, Leopard, Tiger und Luchs sind alles Arten, die zur Familie der Felidae (allgemein als Katzen bekannt) gehören. Schakale und Füchse gehören zur Familie der Canidae (oder Hunde). Obwohl die beiden Gruppen körperliche Ähnlichkeiten aufweisen, gibt es auch deutliche Unterschiede in Körperbau und Verhalten. | classification | Tell me whether the following animals are part of the cat family: ocelot, lion, jackal, caracal, leopard, fox, tiger, lynx. | Ocelot, lion, caracal, leopard, tiger, lynx are all species that are part of the Felidae family (commonly known as cats). Jackals and foxes are part of the Canidae (or dog) family. While the two groups have physical similarities, they also have distinctive physical and behavioral differences. | 649 |
||
Warum solltest du Irland besuchen? | Irland ist einer der schönsten Orte, an denen ich je gelebt habe. Es regnet zwar ziemlich viel, aber an einem sonnigen Tag habe ich noch nie einen schöneren Ort gesehen. Das Gras ist leuchtend grün und die Natur erwacht an diesen sonnigen Tagen zum Leben. Wenn du dich für Geschichte interessierst, ist Irland auch ein großartiger Ort zum Erkunden, denn es gibt viele Ruinen im ganzen Land und viele Schlösser. Irland hat auch einige großartige Strände, und obwohl das Wasser kalt ist, ist es erfrischend und die Schönheit, die du beim Erkunden der Strände findest, ist es wert. Wenn du das Nachtleben suchst, bist du in Temple Bar in Dublin genau richtig. Die Restaurants und Pubs sind sehr einladend und bieten eine vielfältige Küche, die jeden Appetit stillt. | creative_writing | Why should you visit Ireland? | Ireland is one of the most beautiful places that I've lived. It does rain quite a bit but on a sunny day I've never seen a more beautiful place. The grass is a vivid green and the nature comes to life on those sunny days. If you like history it's also a great place to explore with various ruins scattered across the country as well as plenty of castles. Ireland also has some great beaches and while the water is cold it's also refreshing and worth the beauty that you will find while you explore the beaches. If it's nightlife you are looking for look no further than Temple Bar in Dublin. The restaurants and pubs are very welcoming with a diverse cuisine that will satisfy anyone's appetite. | 650 |
||
Wie heißt der Meme-Krypto-Coin, den Elon Musk berühmt gemacht hat? | Elon Musk hat die Aufmerksamkeit auf die Kryptowährung Dogecoin gelenkt, indem er das Wort "Ein Wort" twitterte: Doge". Dadurch wurde der Coin zum Meme und sein Wert begann bei 0,0047 $ und stieg bis Mai 2021 auf 0,7376 $. | general_qa | What is the name of the meme crypto coin that Elon Musk made famous? | Elon Musk brought attention to the crypto currency Dogecoin by tweeting the word "One word: Doge". This brought the coin into meme status with its value starting at $0.0047 and skyrocketing to $0.7376 by May 2021. | 651 |
||
Wann war das erste Fahrradrennen? | Das erste Fahrradrennen fand am 31. Mai 1868 im Parc de Saint-Cloud, Paris, Frankreich, über eine Strecke von 1.200 m statt. Es wurde von dem im Ausland lebenden Engländer James Moore gewonnen, der ein Holzfahrrad mit Vollgummireifen fuhr. Die Maschine ist heute im Museum in Ely, Cambridgeshire, England, zu sehen. | Es wird allgemein angenommen, dass das erste Radrennen am 31. Mai 1868 im Parc de Saint-Cloud, Paris, Frankreich, stattfand. Die Renndistanz betrug 1.200 m und wurde von James Moore, einem im Ausland lebenden Engländer, gewonnen. Moore fuhr auf einem Holzfahrrad mit Vollgummireifen. Moores Fahrrad ist heute in einem Museum in England zu sehen. | summarization | When was the first bicycle race? | The first bicycle race is popularly held to have been a 1,200 m (3,900 ft) race on the 31 May 1868 at the Parc de Saint-Cloud, Paris, France. It was won by expatriate Englishman James Moore who rode a wooden bicycle with solid rubber tires. The machine is now on display at the museum in Ely, Cambridgeshire, England. | It's commonly believed that the first bicycle race was held May 31, 1868 at the Parc de Saint-Cloud, Paris, France. The race distance was 1,200 m and was won by James Moore, an expatriate Englishman. Moore rode a wooden bicycle with solid rubber tires. Moore's bicycle is now on display in a museum in England. | 652 |
Ich möchte einen Arbeitsmonitor kaufen, der zusammen mit dem Laptop verwendet werden soll. Welche Eigenschaften des Monitors sollte ich beachten? | Je nach Art der Arbeit
Für die Erstellung von Codierungen oder Textinhalten
- Ein 24-28 Zoll großer Monitor ist ausreichend
- Auflösung 1920 * 1080 oder niedriger
- kann in den Hoch- oder Querformatmodus geschwenkt werden
- Bildwiederholfrequenz von 60-90 hz
Für die Erstellung von Video- oder Spielinhalten
- gebogene Monitore der Größe 28 oder höher
- Auflösung QHD, UHD, 4K
- Bildwiederholfrequenz 120 hz
- Vorzugsweise mit Lautsprechern | open_qa | I want to buy a work monitor which is to be used along with the laptop. What features of monitor should be considered? | Based on type of work
For coding or text content creation
- size 24-28 inch monitor would suffice
- resolution 1920 * 1080 or lower
- can be swirled to landscape or portrait mode
- refresh rate of 60-90 hz
For video or game content creation
- size 28 or higher curved monitors
- resolution QHD, UHD, 4K
- refresh rate 120 hz
- preferable having speakers | 653 |
||
Gib mir eine Liste mit den beliebtesten Liedern der japanischen Popsängerin Mariya Takeuchi aus den 70ern | 1. Plastik-Liebe
2. Bleib bei mir
3. September
4. Wunderbare Liebe
5. Yume No Tsuzuki | brainstorming | Give me a list of some of the most popular song from 70s Japanese Pop singer, Mariya Takeuchi | 1. Plastic Love
2. Stay with Me
3. September
4. Miracle Love
5. Yume No Tsuzuki | 654 |
||
Sag mir, welches der folgenden Länder zur Europäischen Union gehört: Die Niederlande, die Schweiz, Deutschland, Finnland, das Vereinigte Königreich, Italien, Luxemburg, die Türkei, Australien, Vietnam und Kanada. | Die Niederlande, Deutschland, Finnland, Italien und Luxemburg sind in der Europäischen Union.
Der Rest der Länder: Die Schweiz, das Vereinigte Königreich, die Türkei, Australien, Vietnam und Kanada sind nicht Teil der Europäischen Union, haben aber möglicherweise Abkommen, die es ihnen ermöglichen, von bestimmten Annehmlichkeiten der Europäischen Union wie dem Freihandel zu profitieren.
Die Schweiz zum Beispiel hat zwar sehr enge Beziehungen zu den Ländern der Europäischen Union und genießt ähnliche Vorteile, ist aber nicht Teil der EU. Die Schweiz genießt Vorteile wie die Freizügigkeit von Personen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Schweiz, was auf ein separates Abkommen zurückzuführen ist: Das Abkommen über die Freizügigkeit von Personen (AFMP). | classification | Tell me which one of the following countries are in the European Union: The Netherlands, Switzerland, Germany, Finland, the United Kingdom, Italy, Luxembourg, Turkey, Australia, Vietnam, Canada. | The Netherlands, Germany, Finland, Italy and Luxembourg are in the European Union.
Rest of the countries: Switzerland, the United Kingdom, Turkey, Australia, Vietnam and Canada are not a part of the European Union but might have deals allowing them to benefit from the certain conveniences of the European Union such as free trade.
For example, while Switzerland has very close ties with European Union nations and has similar benefits, they are not a part of the EU. Switzerland enjoys benefits such as freedom of movement of people between the EU member states and Switzerland, this is due to a separate agreement: Agreement on the Free Movement of Persons (AFMP). | 655 |
||
Löse die folgende Gleichung: y = 7x + 2 mit x = 2 | Klar, wir können diese Gleichung Schritt für Schritt lösen:
1. y = 7(2) + 2
2. y = 14 + 2
3. y = 16
Die endgültige Antwort ist 16 | general_qa | Solve the following equation: y = 7x + 2 where x = 2 | Sure, we can solve this equation step by step:
1. y = 7(2) + 2
2. y = 14 + 2
3. y = 16
The final answer is 16 | 656 |
||
Warum trinken manche Menschen lieber heißes als kaltes Wasser? | Menschen, die im Norden leben, trinken aufgrund des kalten Wetters im Winter eher heiße Getränke wie Tee oder heißen Kakao. Für Menschen, die wenig Koffein vertragen, ist es jedoch besser, die oben genannten Getränke nicht zu trinken. Eine warme Tasse Wasser kann helfen, den Körper aufzuwärmen und gleichzeitig die Aufnahme von Koffein zu reduzieren.
Außerdem kann es in Entwicklungsgebieten unhygienisch sein, kaltes Wasser direkt zu trinken. Wenn du das Wasser abkochst, werden 99% der Keime abgetötet und es wird auch für die Menschen sicherer, es zu trinken. | general_qa | Why do some people prefer to drink hot water than cold water? | People live in the north tend to live drinking hot beverages, such as tea or hot coco due to the cold weather in the winter. However, for people who have low tolerance in caffeine, it is better for them to not drink the previously listed beverages. A warm cup of water could help heat up the body, while reduce the intake of caffeine.
Also, in development areas, cold water source may not be sanitary for people to intake directly. After boiling the water, it kills 99% of germs, and will make it safer for people to drink as well. | 657 |
||
In welchem Jahr wurde die Stadt Pittsford, New York, gegründet? | Die Stadt Pittsford (früher Teil der Stadt Northfield) wurde 1789 besiedelt und 1796 eingemeindet. Das Dorf Pittsford wurde 1827 gegründet. Es wurde von Colonel Caleb Hopkins, dem Helden des Krieges von 1812 und späteren Pittsford Town Supervisor, nach seiner Geburtsstadt Pittsford in Vermont benannt. | Die Stadt Pittsford wurde im Jahr 1789 besiedelt. | closed_qa | Given this paragraph about Pittsford, New York, what year was the town settled? | The Town of Pittsford (formerly part of the town of Northfield) was settled in 1789 and incorporated in 1796. The Village of Pittsford was incorporated in 1827. It was named by Colonel Caleb Hopkins, War of 1812 hero and subsequently Pittsford Town Supervisor, for the town of his birth, Pittsford, Vermont. | The town of Pittsford was settled in 1789. | 658 |
Finde alle Sportarten aus diesem Text, in denen der Begriff Hattrick vorkommt. | Der Begriff tauchte erstmals 1858 beim Cricket auf, um H. H. Stephenson zu beschreiben, der drei Wickets mit drei aufeinanderfolgenden Schlägen erzielte. Die Fans sammelten für Stephenson und schenkten ihm einen Hut, den sie mit dem Erlös gekauft hatten.[vollständiges Zitat] Der Begriff wurde 1865 im Chelmsford Chronicle zum ersten Mal in gedruckter Form verwendet.[keine Primärquelle] Der Begriff wurde später von vielen anderen Sportarten übernommen, darunter Hockey, Verbandsfußball, Formel-1-Rennen, Rugby und Wasserball. | Der Begriff Hattrick wird vor allem im Cricket verwendet, aber auch im Hockey, Verbandsfußball, in der Formel 1, im Rugby und im Wasserball. | information_extraction | Find all sports from this passage that use the term hat-trick. | The term first appeared in 1858 in cricket, to describe H. H. Stephenson taking three wickets with three consecutive deliveries. Fans held a collection for Stephenson, and presented him with a hat bought with the proceeds.[2][full citation needed] The term was used in print for the first time in 1865 in the Chelmsford Chronicle.[3][non-primary source needed] The term was eventually adopted by many other sports including hockey, association football,[4] Formula 1 racing, rugby, and water polo. | Term hat-trick is primarily used in Cricket but is also adopted in hockey, association football, Formula 1 racing, rugby, and water polo. | 659 |
Extrahiere aus dem folgenden Text die Arten und den Prozentsatz ihres Lebensraums in der Form {Arten}:{Prozent} und füge sie als Aufzählung ein | Indien ist ein megadiverses Land, ein Begriff, der für 17 Länder verwendet wird, die eine hohe biologische Vielfalt aufweisen und viele Arten beherbergen, die ausschließlich in ihnen heimisch oder endemisch sind. Indien beherbergt 8,6 % aller Säugetierarten, 13,7 % der Vogelarten, 7,9 % der Reptilienarten, 6 % der Amphibienarten, 12.2 % der Fischarten und 6,0 % aller Blütenpflanzenarten. Ein Drittel aller indischen Pflanzenarten sind endemisch. In Indien befinden sich außerdem vier der 34 Biodiversitäts-Hotspots oder Regionen, in denen ein erheblicher Lebensraumverlust bei hohem Endemismus zu verzeichnen ist. | Hier sind die Arten und ihre prozentualen Anteile, die im angegebenen Text genannt werden:
Säugetierarten : 8,6%
Vogelarten: 13,7%
Reptilienarten : 7,9%
Amphibienarten : 6%
Fischarten : 12,2%
Blühende Pflanzenarten : 6,0% | information_extraction | From the text below extract the types of species and the percentage of its habitat in the form {Species}:{Percentage} and place them as a bullet list | India is a megadiverse country, a term employed for 17 countries which display high biological diversity and contain many species exclusively indigenous, or endemic, to them.[195] India is a habitat for 8.6% of all mammal species, 13.7% of bird species, 7.9% of reptile species, 6% of amphibian species, 12.2% of fish species, and 6.0% of all flowering plant species.[196][197] Fully a third of Indian plant species are endemic.[198] India also contains four of the world's 34 biodiversity hotspots,[68] or regions that display significant habitat loss in the presence of high endemism.[l][199] | Here are the types of species and their percentages stated in the given text:
Mammal species : 8.6%
Bird species : 13.7%
Reptile species : 7.9%
Amphibian species : 6%
Fish species : 12.2%
Flowering Plant species : 6.0% | 660 |
Ordne die folgenden Arten von Vögeln oder Schlangen zu: Rotkehlchen, Kobra, Klapperschlange, Adler, Viper, Greifvogel, Blauhäher, Cottonmouth, Kupferkopf, Spatz. | Rotkehlchen, Adler, Raubvogel, Blauhäher und Sperling sind allesamt Vogelarten. Cobra, Klapperschlange, Viper, Cottonmouth und Copperhead sind verschiedene Schlangenarten. | classification | Classify the following as types of birds or types of snakes: robin, cobra, rattlesnake, eagle, viper, raptor, bluejay, cottonmouth, copperhead, sparrow. | Robin, eagle, raptor, bluejay, and sparrow are all kinds of birds. Cobra, rattlesnake, viper, cottonmouth, and copperhead are several types of snakes. | 661 |
||
Schreibe einen Absatz über KI-Governance. | Das Wettrüsten mit der KI wird immer intensiver, und die Durchbrüche werden immer schneller erzielt.
Die Veröffentlichung von ChatGPT durch OpenAI stellt einen großen Fortschritt in der Art und Weise dar, wie Menschen mit Maschinen kommunizieren, und zeigt die erstaunlichen Fortschritte bei großen Sprachmodellen. Inzwischen sind generative KI-Funktionen wie Dall-E, Stable Diffusion und Midjourney in der Lage, äußerst realistische und detaillierte Bilder aus Textbeschreibungen zu generieren, und beweisen damit ein Maß an Kreativität und Vorstellungskraft, von dem man früher dachte, es sei ausschließlich menschlich.
Der Mensch scheint von Natur aus darauf programmiert zu sein, die Technologie ständig weiterzuentwickeln und sein Wissen und seine Fähigkeiten zu verbessern. Außerdem neigt das menschliche Gehirn dazu, linear zu denken, was dazu führt, dass wir den exponentiellen Fortschritt der Technologie unterschätzen. Unternehmen und Nationen werden durch die Marktkräfte und die geopolitische Spieltheorie dazu angehalten, durch die Weiterentwicklung der KI eine bessere Intelligenz anzustreben.
Das Future of Life Institute hat kürzlich die Publikation Pause Giant AI Experiments: Ein offener Brief. Der Brief - mit namhaften Unterzeichnern wie Elon Musk, Steve Wozniak und Andrew Yang - sorgte für Aufsehen und forderte eine sechsmonatige Pause bei der Weiterentwicklung von KI:
"Deshalb fordern wir alle KI-Labore auf, das Training von KI-Systemen, die leistungsfähiger als GPT-4 sind, sofort für mindestens 6 Monate zu unterbrechen. Diese Pause sollte öffentlich und überprüfbar sein und alle wichtigen Akteure einbeziehen. Wenn eine solche Pause nicht schnell umgesetzt werden kann, sollten die Regierungen eingreifen und ein Moratorium verhängen.
In den Medien und in der Öffentlichkeit wurde vor allem darüber diskutiert, wer den Brief unterschrieben hat und ob die Menschheit von einer künstlichen Superintelligenz bedroht ist. Dystopische Behauptungen über eine ausufernde künstliche Intelligenz erscheinen vielen Menschen übertrieben, und die Forderung nach einem 6-monatigen Moratorium ist nicht realistisch. Viel Glück dabei, China davon zu überzeugen, seine Bemühungen im KI-Wettrüsten zu "pausieren".
Aber gibt es denn keine Grenzen? Sollten wir ohne Richtlinien vorgehen?
Zum Beispiel ...
Ist es in Ordnung, wenn wir Entscheidungen an Blackbox-KI-Systeme auslagern, denen es an Transparenz und Erklärbarkeit mangelt, so dass Menschen die Gründe für ihre Entscheidungen nicht nachvollziehen können?
Sollten wir uns Sorgen über die Entwicklung von KI-gesteuerten autonomen Waffen machen, die ohne menschliches Zutun Entscheidungen über den Einsatz von tödlicher Gewalt treffen?
Müssen wir uns Sorgen darüber machen, dass böswillige Akteure KI für schändliche Zwecke wie ausgeklügelte Propagandakampagnen nutzen könnten?
Sind unsere derzeitigen Gesetze, Vorschriften und politischen Systeme für den raschen Zustrom neuer KI-Anpassungsfragen gerüstet, mit denen sich die Gesellschaft in naher Zukunft auseinandersetzen wird?
Je fortschrittlicher die KI wird, desto schwieriger kann es werden, sie zu verstehen, was zu unbeabsichtigten Ergebnissen führen könnte. KI-Systeme können sich auf unvorhersehbare und schwer zu kontrollierende Weise verhalten. Das Problem der KI-Anpassung ist eine gesellschaftliche Herausforderung, die die Zusammenarbeit von Forschern, Ingenieuren, Unternehmern, politischen Entscheidungsträgern und der Öffentlichkeit erfordert. Sie erfordert auch eine internationale Zusammenarbeit zwischen Regierungen und dem Privatsektor. Es handelt sich nicht nur um eine technische, sondern auch um eine philosophische und ethische Herausforderung.
In dem oben erwähnten offenen Brief heißt es weiter:
"Die KI-Forschung und -Entwicklung sollte sich darauf konzentrieren, die heutigen leistungsfähigen, hochmodernen Systeme genauer, sicherer, interpretierbarer, transparenter, robuster, abgestimmter, vertrauenswürdiger und loyaler zu machen."
Das ist sicherlich ein lohnenswertes Ziel, und es kann erreicht werden, indem wir KI in der Öffentlichkeit betreiben. Was uns derzeit fehlt, ist ein Rahmen. Die Gesellschaft braucht eine Reihe von Verfahren und Protokollen, um die Empfehlung des The Future of Life Institute in die Tat umzusetzen.
Wir müssen gemeinsam die Vor- und Nachteile vieler Ideen abwägen und diskutieren, unter anderem:
Obligatorische Offenlegung von Modelldetails, einschließlich Trainingsdatensätzen, Bewertungsmethoden und bekannten Verzerrungen
Entwicklung eines Rahmens, der Modellüberwachung und Audit-Anforderungen für fortgeschrittene KI-Systeme festlegt
Einführung von Gesetzen, die eine Haftung für durch KI verursachte Schäden vorsehen
Einrichtung einer Aufsichtsbehörde für die Überwachung und Verfolgung von hochentwickelten KI-Systemen
Der erste Schritt auf dem Weg zu einem produktiven Rahmen für eine sichere KI-Entwicklung ist ein offener Dialog zwischen den vielen beteiligten Akteuren, der jeden einschließt. Wir müssen uns über den hyperpolitischen Diskurs erheben, den uns unsere unehrlichen und kaputten Medien oft aufzwingen. Dieses Thema ist zu wichtig und die Auswirkungen sind zu tiefgreifend. Schließt euch mir an und setzt euch für ein intelligentes und respektvolles Gespräch über KI ein - ein Gespräch, das Beiträge und offene Debatten von einer Vielzahl von Stimmen einfordert, um einen Weg zu finden, der in unserem gemeinsamen Interesse liegt. | creative_writing | Write a paragraph about AI governance. | The AI arms race is heating up, and breakthroughs are happening at an accelerating pace.
The release of ChatGPT by OpenAI represents a profound leap forward in how humans interface with machines, showcasing the startling progress in large language models. Meanwhile generative AI capabilities such as Dall-E, Stable Diffusion, and Midjourney are able to generate highly realistic and detailed images from text descriptions, demonstrating a level of creativity and imagination that was once thought to be exclusively human.
Humans seem fundamentally wired to continuously advance technology and improve our knowledge and capabilities. Also, the human brain tends to think linearly, causing us to underestimate the exponential progress of technology. Companies and nations are incentivized by market forces and geopolitical game theory to pursue better intelligence through the advancement of AI.
The Future of Life Institute recently published Pause Giant AI Experiments: An Open Letter. The letter — with notable signatories including Elon Musk, Steve Wozniak and Andrew Yang — caused a stir, calling for a 6 month pause on advanced AI development:
“Therefore, we call on all AI labs to immediately pause for at least 6 months the training of AI systems more powerful than GPT-4. This pause should be public and verifiable, and include all key actors. If such a pause cannot be enacted quickly, governments should step in and institute a moratorium.”
Much of the media and public discourse in response to this letter has focused on who signed it and pushing back on the notion that humanity faces an imminent existential threat of artificial superintelligence. Dystopian claims of runaway artificial intelligence seem hyperbolic to many people, and calling for a 6 month moratorium is not realistic. Good luck convincing China to “pause” their efforts in the AI arms race.
But are there no boundaries? Should we proceed with no guidelines?
For example …
Are we comfortable outsourcing decisions to black box AI systems that lack transparency and explainability, making it impossible for humans to understand the reasoning behind decisions?
Should we be worried about the development of AI-powered autonomous weapons that make decisions about the use of lethal force without human input?
Should we be worried about the potential for malicious actors to use AI for nefarious purposes, such as sophisticated propaganda campaigns?
Are our current laws, regulations and political systems equipped to handle the rapid influx of new AI alignment questions that society will grapple with in the very near future?
As AI becomes more advanced, it may become difficult to understand, which could lead to unintended outcomes. AI systems can behave in ways that are unforeseen and difficult to control. The AI alignment problem is a societal challenge that requires collaboration between researchers, engineers, entrepreneurs, policymakers, and the public. It will also require international cooperation between governments and the private sector. This is not just a technical challenge, but also a philosophical and ethical one.
The open letter mentioned above goes on to recommend:
“AI research and development should be refocused on making today’s powerful, state-of-the-art systems more accurate, safe, interpretable, transparent, robust, aligned, trustworthy, and loyal.”
This is certainly a worthy goal, and it can be achieved by doing AI in the open. What we currently lack is a framework. Society needs a set of procedures and protocols to make the recommendation from The Future of Life Institute actionable.
Jointly, we must consider and debate the pros and cons of many ideas, including but not limited to:
Mandatory disclosure of model details, including training datasets, evaluation methodologies, and known biases
Development of a framework that establishes model monitoring and audit requirements for advanced AI systems
Implementation of laws that impose liability for AI-caused harm
Establishment of a regulatory authority for oversight and tracking of highly capable AI systems
The first step in achieving a productive framework for safe AI development is an open dialogue among the many stakeholders involved, which includes everyone. We must rise above the hyper-politicized discourse that our dishonest and broken media often forces upon us. This topic is too important and the ramifications are too profound. Join me in advocating for an intelligent and respectful conversation on AI — one that solicits input and open debate from a diverse set of voices to help ensure a path forward that is in our collective best interest. | 662 |
||
Wer erstellt den Welthunger-Index? | Der Welthunger-Index wird gemeinsam von Welhunger Life und Concern Worldwide erstellt | open_qa | Who prepares the Global Hunger Index? | Global Hunger Index is jointly prepared by Welhunger Life and Concern Worldwide | 663 |
||
Wer hat das 149. Bootsrennen gewonnen? | Das 149. Boat Race fand am 6. April 2003 statt. Das jährlich stattfindende Boat Race ist ein Ruderrennen zwischen den Mannschaften der Universitäten Oxford (in dunkelblau) und Cambridge (in hellgrün-blau) auf einem 6,8 km langen Abschnitt der Themse im Südwesten Londons. Die Führung wechselte zweimal während des Rennens, das Oxford mit einem Fuß (30 cm) Vorsprung gewann, dem kleinsten Vorsprung in der Geschichte der Veranstaltung. Das enge Rennen wurde als "episch" beschrieben, während der Olympiasieger Steve Redgrave meinte, es sei das "größte Rennen, das wir zu unseren Lebzeiten sehen werden".
Das Rennen 2003, das vom Bootsrennen-Veteranen Boris Rankov geleitet wurde, war das erste, das an einem Sonntag ausgetragen wurde. Nach einer Kollision zwischen dem Boot aus Cambridge und einer Barkasse wurde ein Mitglied der Cambridge-Crew erst zwei Tage vor dem Rennen ausgetauscht. Es war das erste Boat Race, bei dem zwei Brüderpaare auf gegnerischen Seiten antraten. Im Reserve-Rennen schlug Goldie Isis und Oxford gewann das Rennen der Frauen. | Das 149. Boat Race fand am 6. April 2003 statt und wurde zwischen den Universitäten Oxford und Cambridge ausgetragen. Oxford gewann mit einem Vorsprung von einem Fuß (30 cm) und damit mit dem geringsten Vorsprung in der Geschichte der Veranstaltung. | closed_qa | Who won the 149th Boat Race? | The 149th Boat Race took place on 6 April 2003. Held annually, the Boat Race is a side-by-side rowing race between crews from the Universities of Oxford (in dark blue) and Cambridge (in light greenish blue) along a 4.2-mile (6.8 km) tidal stretch of the River Thames in south-west London. The lead changed twice during the race, which Oxford won by one foot (30 cm), the smallest margin of victory in the history of the event. The close race has been described as "epic," while Olympic gold medalist Steve Redgrave suggested that the race was the "greatest we will see in our lifetimes."
Umpired by the Boat Race veteran Boris Rankov, the 2003 race was the first to be scheduled on a Sunday. As a result of a collision between the Cambridge boat and a launch, a member of the Cambridge crew was replaced just two days before the race. This was the first Boat Race to feature two sets of brothers on opposing sides. In the reserve race Goldie beat Isis and Oxford won the Women's race. | The 149th Boat Race took place on April 6, 2003 and was held between the Universities of Oxford and Cambridge. Oxford won the face by one foot (30 cm), making it the smallest margin of victory in the history of the event. | 664 |
Bestimme, welches Instrument ein Saiten- oder ein Schlaginstrument ist: Ilimba, Khim | Ilimba ist Perkussion, Khim ist Saite. | classification | Identify which instrument is string or percussion: Ilimba, Khim | Ilimba is percussion, Khim is string. | 665 |
||
Wer ist Stephen King? | Stephen Edwin King (geboren am 21. September 1947) ist ein amerikanischer Autor von Horror-, übernatürlichen, Spannungs-, Kriminal-, Science-Fiction- und Fantasy-Romanen. Er wird als "König des Horrors" bezeichnet, eine Anspielung auf seinen Nachnamen und eine Anspielung auf sein hohes Ansehen in der Popkultur. Seine Bücher haben sich mehr als 350 Millionen Mal verkauft und viele von ihnen wurden zu Filmen, Fernsehserien, Miniserien und Comics verarbeitet. King hat 64 Romane veröffentlicht, darunter sieben unter dem Pseudonym Richard Bachman, und fünf Sachbücher Außerdem hat er etwa 200 Kurzgeschichten geschrieben, von denen die meisten in Buchsammlungen veröffentlicht worden sind. | Stephen King ist ein amerikanischer Autor von Horror-, übernatürlichen, Spannungs-, Kriminal-, Science-Fiction- und Fantasy-Romanen. Wegen seines hohen Stellenwerts in der Popkultur wird er als "König des Horrors" bezeichnet. Seine Bücher haben sich mehr als 350 Millionen Mal verkauft, und viele wurden in Filmen, Fernsehserien, Miniserien und Comics verfilmt | information_extraction | Who is Stephen King? | Stephen Edwin King (born September 21, 1947) is an American author of horror, supernatural fiction, suspense, crime, science-fiction, and fantasy novels. Described as the "King of Horror", a play on his surname and a reference to his high standing in pop culture,[2] his books have sold more than 350 million copies,[3] and many have been adapted into films, television series, miniseries, and comic books. King has published 64 novels, including seven under the pen name Richard Bachman, and five non-fiction books.[4] He has also written approximately 200 short stories, most of which have been published in book collections.[ | Stephen King is an American author of horror, supernatural fiction, suspense, crime, science-fiction, and fantasy novels. He is described as the "King of Horror" for his high standing in pop culture, his books have sold more than 350 million copies, and many have been adapted into films, television series, miniseries, and comic books | 666 |
Gib mir eine Liste mit den größten Schachspielern aller Zeiten | Zu den größten Schachspielern aller Zeiten gehören Garry Kasparov, Magnus Carlsen und Bobby Fischer. | brainstorming | Give me a list of the greatest chess players of all time | The greatest chess players of all time include Garry Kasparov, Magnus Carlsen, and Bobby Fischer. | 667 |
||
In welchem Team hat Michael Jordan gespielt? | Chicago Bulls | open_qa | What is the team that Michael Jordan played? | Chicago Bulls | 668 |
||
Sag mir anhand eines Referenztextes über das E.S. Hoyt House, wie groß das Innere des Hauses ist und wie viele Räume es hat. | Das E.S. Hoyt House ist ein historisches Haus in Red Wing, Minnesota, Vereinigte Staaten, das vom Büro Purcell & Elmslie entworfen und 1913 gebaut wurde. Das Haus ist im National Register of Historic Places eingetragen. Außerdem trägt es zum Red Wing Residential Historic District bei.
Beschreibung und Geschichte
Das Haus gehört zu den aufwändigeren Entwürfen der Architekten, denn sein Besitzer hatte ein Budget, das eine üppige Dekoration ermöglichte. Das Ergebnis ist vergleichbar mit dem William Gray Purcell House und dem Edward L. Powers House, beide in Minneapolis. Die horizontalen Linien der Prärie-Schule sind in diesem Haus ausgeprägter; sie kommen in den Bändern der Kunstglasfenster auf beiden Etagen und dem auskragenden zweiten Stockwerk zum Ausdruck. Sein Besitzer, E.S. Hoyt, war der Präsident der Red Wing Stoneware Company.
Das Äußere des Hauses ist im ersten Stockwerk mit Ziegeln und im zweiten Stockwerk mit rotem Stuck verkleidet. Das Haus hat zehn Zimmer und eine Grundfläche von 330 m2 (3.600 Quadratfuß). Es hat 99 diamantverglaste Kunstglasfenster und eine beträchtliche Menge an Verzierungen aus gesägter Weißeiche. Das zweite Stockwerk des Hauses ist über das erste Stockwerk auskragend. Der Eingang führt in einen Flur, der links zu einer Bibliothek und rechts zu einem Wohnzimmer führt. Das Wohnzimmer, das Esszimmer und eine überdachte Veranda erstrecken sich über die gesamte Vorderseite des Hauses und lassen viel Licht durch die Kunstglasfenster herein. Mehrere dieser Fenster bieten einen Panoramablick auf den Mississippi. Die Küche befindet sich hinter dem Esszimmer, obwohl sie seit ihrem ursprünglichen Entwurf umgebaut wurde. Im zweiten Stock des Hauses befinden sich vier Schlafzimmer und zwei Bäder, von denen einige Eckfenster haben, die das Raumgefühl erweitern. Das Zimmer des Dienstmädchens über der Küche hatte eine separate Treppe.[ | Das E.S. Hoyt House ist etwa 3.600 Quadratmeter groß und hat zehn Zimmer. | closed_qa | Given a reference text about the E.S. Hoyt House, tell me how big the inside of the house is and how many rooms it has. | The E.S. Hoyt House is a historic house in Red Wing, Minnesota, United States, designed by the firm of Purcell & Elmslie and built in 1913. The house is listed on the National Register of Historic Places. It is also a contributing property to the Red Wing Residential Historic District.[2]
Description and history
The house is one of their more elaborate designs because its owner had a budget that allowed for lavish decoration. The result is comparable to the William Gray Purcell House and the Edward L. Powers House, both in Minneapolis. The horizontal lines of the Prairie School are more pronounced in this house; they are expressed in the bands of art glass windows on both levels and the cantilevered second story.[3] Its owner, E.S. Hoyt, was the president of the Red Wing Stoneware Company.[4]
The exterior is clad with brick on the first floor and red stucco on the second floor. The house has ten rooms and about 3,600 square feet (330 m2) of floor space. It has 99 diamond-paned art glass windows and a considerable amount of quarter sawn white oak wood ornamentation. The second story of the house is cantilevered over the first story. The entrance opens into a hallway that leads to a library on the left and a living room on the right. The living room, dining room, and an enclosed porch are all stretched across the front of the house and provide plenty of light through the art glass windows. Several of these windows provide panoramic views of the Mississippi River. The kitchen is located behind the dining room, although it has been remodeled since its original design. The second floor of the house has four bedrooms and two bathrooms, several of which have corner windows that expand the sense of space. The maid's room, over the kitchen, had a separate staircase.[ | The E.S. Hoyt House is about 3,600 square feet and has ten rooms. | 669 |
Erzähl mir in ein paar Sätzen eine Geschichte über Essen und wie ein paar kurze Worte jemanden hungrig machen können | Als ich an dem Farmer's Market Café an der Al in Suffolk, England, vorbeifuhr, sah ich draußen ein Schild, auf dem in großen Buchstaben "Ham Hock Hash" stand. Sonst nichts. Kein anderes Essen, keine Öffnungszeiten, nichts. Nur drei kleine Worte, die mich zu tausend U-Turns veranlassten. | creative_writing | Tell me a story in a few sentences about food and how a few short words can make someone hungry | Driving past the Farmer's Market Café on the Al in Suffolk, England, I saw a sign outside that read, in huge letters, Ham Hock Hash. Nothing else. No other food, no opening times, nothing. Just three little words that launched a thousand U-turns. | 670 |
||
Welche Erfindungen des 20. Jahrhunderts hatten den größten positiven Einfluss auf die menschliche Lebenserwartung? | Es wäre schwer, gegen Impfungen oder Antibiotika zu argumentieren, die in den meisten Teilen der Welt viele lebensbedrohliche Krankheiten wie Polio, Tuberkulose und bakterielle Infektionen eingedämmt oder ausgerottet haben. Verbesserte Entbindungsmethoden haben die Sterblichkeitsrate von Müttern und Kindern deutlich gesenkt. Elektrizität und Kunstdünger haben ebenfalls entscheidend dazu beigetragen, sichere und reichhaltige Nahrungsketten zu schaffen. Es gibt noch viele weitere Beispiele. | general_qa | Which inventions of the 20th century had the greatest positive impact on human lifespan? | It would be hard to argue against vaccinations or antibiotics, which have combined to limit or eliminate many life-threatening diseases throughout most of the world, such as polio, tuberculosis, and bacterial infections. Improved labor and delivery practices have significantly cut down maternal and infant morbidity rates. Electricity and synthetic fertilizers have also played key roles in establishing safe and plentiful food supply chains. There are many other examples as well. | 671 |
||
Wie lautet der Name der wichtigsten Schule der Praxiologie, die nicht von Ludwig von Mises entwickelt wurde? | In der Philosophie ist die Praxeologie oder Praxiologie (/ˌpræksiˈɒlədʒi/; von altgriechisch πρᾶξις (praxis) 'Tat, Handlung' und -λογία (-logia) 'Lehre vom') die Theorie des menschlichen Handelns, die auf der Vorstellung beruht, dass Menschen im Gegensatz zu reflexivem Verhalten und anderem absichtslosen Verhalten zielgerichtet handeln.
Der französische Sozialphilosoph Alfred Espinas gab dem Begriff seine moderne Bedeutung, und die Praxeologie wurde unabhängig voneinander von zwei Hauptgruppen entwickelt: der österreichischen Schule, angeführt von Ludwig von Mises, und der polnischen Schule, angeführt von Tadeusz Kotarbiński. | Die wichtigste Schule der Praxiologie, die nicht von Ludwig von Mises entwickelt wurde, ist die polnische Schule, die von Tadeusz Kotarbiński geleitet wurde. | closed_qa | What is the name of the major school of praxiology not developed by Ludwig von Mises | In philosophy, praxeology or praxiology (/ˌpræksiˈɒlədʒi/; from Ancient Greek πρᾶξις (praxis) 'deed, action', and -λογία (-logia) 'study of') is the theory of human action, based on the notion that humans engage in purposeful behavior, contrary to reflexive behavior and other unintentional behavior.
French social philosopher Alfred Espinas gave the term its modern meaning, and praxeology was developed independently by two principal groups: the Austrian school, led by Ludwig von Mises, and the Polish school, led by Tadeusz Kotarbiński.[1] | The major school of praxiology not developed by Ludwig von Mises is the Polish school, which was led by Tadeusz Kotarbiński. | 672 |
Gib mir eine Aufzählung aller Künstler, die auf dem Trolls World Tour Soundtrack auftreten. | Trolls World Tour: Original Motion Picture Soundtrack ist das Soundtrack-Album zum DreamWorks-Animationsfilm Trolls World Tour, das am 13. März 2020 von RCA Records veröffentlicht wurde. Der Soundtrack wurde hauptsächlich von Singer-Songwriter Justin Timberlake produziert. Die Singles "The Other Side" von SZA und Timberlake und "Don't Slack" von Anderson .Paak und Timberlake wurden vor dem Album veröffentlicht.
Hintergrund
Justin Timberlake übernahm in der Fortsetzung nicht nur wieder seine Rolle als Branch, sondern fungierte auch als ausführender Produzent für den Soundtrack, wie schon beim Soundtrack des Originalfilms, der 2016 veröffentlicht wurde. Am 13. Februar veröffentlichte er auf seinen sozialen Medien eine handgeschriebene Liste der Tracks auf dem Soundtrack und nannte die wichtigsten Künstler, die darauf zu hören sind.
In Anlehnung an die Handlung des Films, in der die Trolle aus dem ersten Film herausfinden, dass die Trolle auf der ganzen Welt in sechs verschiedene Musikrichtungen unterteilt sind (Pop, Funk, Klassik, Techno, Country und Rock), enthält der Soundtrack Lieder aus diesen Genres.
Tracklisting
Nr. Titel Autor(en) Produzent(en) Länge
1. "The Other Side" (SZA und Justin Timberlake)
Solána RoweSarah AaronsJustin TimberlakeLudwig GöranssonMax Martin
TimberlakeGöransson
3:08
2. "Trolls Wanna Have Good Times" (Anna Kendrick, Justin Timberlake, James Corden, Ester Dean, Icona Pop, Kenan Thompson und The Pop Trolls)
ThompsonBernard EdwardsChristopher HartzDmitry BrillHerbie HancockLady Miss KierGöranssonNile RodgersQ-TipRobert HazardTowa Tei
Göransson 3:25
3. "Don't Slack" (Anderson .Paak und Justin Timberlake)
TimberlakeBrandon AndersonGöransson
TimberlakeAnderson .PaakGöransson
2:54
4. "It's All Love" (Anderson .Paak, Justin Timberlake, Mary J. Blige und George Clinton)
AndersonJames FauntleroyJoseph ShirleyGöransson
ShirleyGöransson
3:35
5. "Just Sing (Trolls World Tour)" (Justin Timberlake, Anna Kendrick, Kelly Clarkson, Mary J. Blige, Anderson .Paak und Kenan Thompson)
TimberlakeAaronsGöranssonMartin
TimberlakeGöransson
3:34
6. "One More Time" (Anthony Ramos)
Thomas BangalterGuy-Manuel de Homem-ChristoAnthony Moore
Göransson 2:42
7. "Atomic Dog World Tour Remix" (George Clinton und Parliament-Funkadelic, Anderson .Paak und Mary J. Blige)
ClintonDavid SpradleyGarry ShiderAnderson
ClintonShirleyGöransson
4:17
8. "Rainbows, Unicorns, Everything Nice" (Walt Dohrn und Joseph Shirley) Aidan Jensen Göransson 0:12
9. "Rock N Roll Rules" (Haim und Ludwig Göransson)
Alana HaimDanielle HaimEste HaimGöransson
Göransson 3:10
10. "Leaving Lonesome Flats" (Dierks Bentley)
Chris StapletonTimberlake
TimberlakeGöransson
3:10
11. "Born to Die" (Kelly Clarkson)
StapletonTimberlake
TimberlakeGöransson
3:26
12. "Trolls 2 Many Hits Mashup" (Anna Kendrick, Justin Timberlake, James Corden, Icona Pop und The Pop Trolls)
Anslem DouglasArmando PerezDonnie WahlbergDan HartmanEmma BuntonYoo Gun-hyungPark Jai-sangDavid ListenbeeMark WahlbergMatthew RoweMelanie BrownMelanie ChrisholmPeter SchroederBiff StannardSandy WilhelmStefan GordySkyler GordyFaheem Najm
Göransson 1:01
13. "Barracuda" (Rachel Bloom)
Ann WilsonMichael DerosierNancy WilsonRoger Fisher
Göransson 4:06
14. "Jodel Beat" (Ludwig Göransson) Göransson Göransson 2:50
15. "Crazy Train" (Rachel Bloom)
Ozzy OsbourneRandy RhoadsBob Daisley
Göransson 3:15
16. "I Fall to Pieces" (Sam Rockwell)
Hank CochranHarlan Howard
Göransson 2:14
17. "Perfect for Me" (Justin Timberlake)
TimberlakeKenyon DixonGöransson
TimberlakeGöransson
3:47
18. "Rock You Like a Hurricane" (Bloom)
Herman RarebellKlaus MeineRudolf Schenker
Göransson 3:05
19. "It's All Love (History of Funk)" (George Clinton, Mary J. Blige, Anderson .Paak)
AndersonFauntleroyShirleyGöransson
ShirleyGöransson
2:10
20. "Just Sing (Trolls World Tour)" (Justin Timberlake, Anna Kendrick, James Corden, Kelly Clarkson, George Clinton, Mary J. Blige, Anderson .Paak, Rachel Bloom, Kenan Thompson, Anthony Ramos, Red Velvet, Icona Pop und Sam Rockwell)
S. RoweTimberlakeAaronsGöranssonMartin
TimberlakeGöransson
4:00
Gesamtlänge: 60:00 | - (SZA und Justin Timberlake)
- (Anna Kendrick, Justin Timberlake, James Corden, Ester Dean, Icona Pop, Kenan Thompson und The Pop Trolls)
- (Anderson .Paak und Justin Timberlake)
- (Anderson .Paak, Justin Timberlake, Mary J. Blige und George Clinton)
- (Trolls World Tour)" (Justin Timberlake, Anna Kendrick, Kelly Clarkson, Mary J. Blige, Anderson .Paak und Kenan Thompson)
- (Anthony Ramos)
- (George Clinton und Parliament-Funkadelic, Anderson .Paak und Mary J. Blige)
- (Walt Dohrn und Joseph Shirley)
- (Haim und Ludwig Göransson)
- (Dierks Bentley)
- (Kelly Clarkson)
- (Anna Kendrick, Justin Timberlake, James Corden, Icona Pop und The Pop Trolls)
- (Rachel Bloom)
- (Ludwig Göransson)
- (Rachel Bloom)
- (Sam Rockwell)
- (Justin Timberlake)
- (Bloom)
- (George Clinton, Mary J. Blige, Anderson .Paak)
- (Justin Timberlake, Anna Kendrick, James Corden, Kelly Clarkson, George Clinton, Mary J. Blige, Anderson .Paak, Rachel Bloom, Kenan Thompson, Anthony Ramos, Red Velvet, Icona Pop und Sam Rockwell) | summarization | Give me a bulleted list of all artists that performers on the Trolls World Tour Soundtrack. | Trolls World Tour: Original Motion Picture Soundtrack is the soundtrack album to the 2020 DreamWorks Animation film Trolls World Tour, released by RCA Records on March 13, 2020. The soundtrack is produced primarily by singer-songwriter Justin Timberlake.[1] The singles "The Other Side" by SZA and Timberlake and "Don't Slack" by Anderson .Paak and Timberlake were released prior to the album.[2]
Background
As well as reprising his voice role as Branch in the sequel, Justin Timberlake also served as executive producer for its soundtrack, as he did on the original film's soundtrack, released in 2016. He revealed a handwritten list of the tracks on the soundtrack on his social media on February 13, also tagging the major artists featured on it.[3]
Following the plot of the film, in which the Trolls from the first film discover that Trolls around the world are divided by six different types of music (pop, funk, classical, techno, country, and rock), the soundtrack features songs in those genres.[4]
Track listing
No. Title Writer(s) Producer(s) Length
1. "The Other Side" (SZA and Justin Timberlake)
Solána RoweSarah AaronsJustin TimberlakeLudwig GöranssonMax Martin
TimberlakeGöransson
3:08
2. "Trolls Wanna Have Good Times" (Anna Kendrick, Justin Timberlake, James Corden, Ester Dean, Icona Pop, Kenan Thompson and The Pop Trolls)
ThompsonBernard EdwardsChristopher HartzDmitry BrillHerbie HancockLady Miss KierGöranssonNile RodgersQ-TipRobert HazardTowa Tei
Göransson 3:25
3. "Don't Slack" (Anderson .Paak and Justin Timberlake)
TimberlakeBrandon AndersonGöransson
TimberlakeAnderson .PaakGöransson
2:54
4. "It's All Love" (Anderson .Paak, Justin Timberlake, Mary J. Blige and George Clinton)
AndersonJames FauntleroyJoseph ShirleyGöransson
ShirleyGöransson
3:35
5. "Just Sing (Trolls World Tour)" (Justin Timberlake, Anna Kendrick, Kelly Clarkson, Mary J. Blige, Anderson .Paak and Kenan Thompson)
TimberlakeAaronsGöranssonMartin
TimberlakeGöransson
3:34
6. "One More Time" (Anthony Ramos)
Thomas BangalterGuy-Manuel de Homem-ChristoAnthony Moore
Göransson 2:42
7. "Atomic Dog World Tour Remix" (George Clinton and Parliament-Funkadelic, Anderson .Paak and Mary J. Blige)
ClintonDavid SpradleyGarry ShiderAnderson
ClintonShirleyGöransson
4:17
8. "Rainbows, Unicorns, Everything Nice" (Walt Dohrn and Joseph Shirley) Aidan Jensen Göransson 0:12
9. "Rock N Roll Rules" (Haim and Ludwig Göransson)
Alana HaimDanielle HaimEste HaimGöransson
Göransson 3:10
10. "Leaving Lonesome Flats" (Dierks Bentley)
Chris StapletonTimberlake
TimberlakeGöransson
3:10
11. "Born to Die" (Kelly Clarkson)
StapletonTimberlake
TimberlakeGöransson
3:26
12. "Trolls 2 Many Hits Mashup" (Anna Kendrick, Justin Timberlake, James Corden, Icona Pop and The Pop Trolls)
Anslem DouglasArmando PerezDonnie WahlbergDan HartmanEmma BuntonYoo Gun-hyungPark Jai-sangDavid ListenbeeMark WahlbergMatthew RoweMelanie BrownMelanie ChrisholmPeter SchroederBiff StannardSandy WilhelmStefan GordySkyler GordyFaheem Najm
Göransson 1:01
13. "Barracuda" (Rachel Bloom)
Ann WilsonMichael DerosierNancy WilsonRoger Fisher
Göransson 4:06
14. "Yodel Beat" (Ludwig Göransson) Göransson Göransson 2:50
15. "Crazy Train" (Rachel Bloom)
Ozzy OsbourneRandy RhoadsBob Daisley
Göransson 3:15
16. "I Fall to Pieces" (Sam Rockwell)
Hank CochranHarlan Howard
Göransson 2:14
17. "Perfect for Me" (Justin Timberlake)
TimberlakeKenyon DixonGöransson
TimberlakeGöransson
3:47
18. "Rock You Like a Hurricane" (Bloom)
Herman RarebellKlaus MeineRudolf Schenker
Göransson 3:05
19. "It's All Love (History of Funk)" (George Clinton, Mary J. Blige, Anderson .Paak)
AndersonFauntleroyShirleyGöransson
ShirleyGöransson
2:10
20. "Just Sing (Trolls World Tour)" (Justin Timberlake, Anna Kendrick, James Corden, Kelly Clarkson, George Clinton, Mary J. Blige, Anderson .Paak, Rachel Bloom, Kenan Thompson, Anthony Ramos, Red Velvet, Icona Pop and Sam Rockwell)
S. RoweTimberlakeAaronsGöranssonMartin
TimberlakeGöransson
4:00
Total length: 60:00 | • (SZA and Justin Timberlake)
• (Anna Kendrick, Justin Timberlake, James Corden, Ester Dean, Icona Pop, Kenan Thompson and The Pop Trolls)
• (Anderson .Paak and Justin Timberlake)
• (Anderson .Paak, Justin Timberlake, Mary J. Blige and George Clinton)
• (Trolls World Tour)" (Justin Timberlake, Anna Kendrick, Kelly Clarkson, Mary J. Blige, Anderson .Paak and Kenan Thompson)
• (Anthony Ramos)
• (George Clinton and Parliament-Funkadelic, Anderson .Paak and Mary J. Blige)
• (Walt Dohrn and Joseph Shirley)
• (Haim and Ludwig Göransson)
• (Dierks Bentley)
• (Kelly Clarkson)
• (Anna Kendrick, Justin Timberlake, James Corden, Icona Pop and The Pop Trolls)
• (Rachel Bloom)
• (Ludwig Göransson)
• (Rachel Bloom)
• (Sam Rockwell)
• (Justin Timberlake)
• (Bloom)
• (George Clinton, Mary J. Blige, Anderson .Paak)
• (Justin Timberlake, Anna Kendrick, James Corden, Kelly Clarkson, George Clinton, Mary J. Blige, Anderson .Paak, Rachel Bloom, Kenan Thompson, Anthony Ramos, Red Velvet, Icona Pop and Sam Rockwell) | 673 |
Wie viel ist in einem Dutzend Bäcker? | Ein Bäckerdutzend sind nicht 12, sondern 13. Es gibt eine Geschichte über den Ursprung dieses Brauchs, die bis ins Mittelalter zurückreicht, als Bäcker ein zusätzliches Brötchen oder einen zusätzlichen Laib Brot einpackten, um zu vermeiden, dass sie sich des Betrugs an ihren Kunden schuldig machen, der auf dem Verhältnis zwischen Preis und Menge des verkauften Weizenmehls beruht. In der heutigen Zeit geht es bei diesem Brauch eher um die Großzügigkeit deines Bäckers; allerdings wirst du wohl kaum einen Bäcker finden, der dir tatsächlich 13 gibt, wenn du für ein Dutzend Donuts bezahlst. | open_qa | How much is in a baker's dozen? | A baker's dozen is not 12, it is 13. There is a story for the origin of this practice that dates back to medieval times and bakers throwing in an extra roll or loaf of bread, to avoid being found guilty of cheating their customers based on prices vs quantity of wheat flour sold. In modern times, the practice is more about generosity of your baker; though you might not find a baker who actually gives you 13 when you pay for a dozen donuts. | 674 |
||
Welches ist das beste Werk von Goethe? | Die wichtigsten Werke Goethes, die vor seiner Zeit in Weimar entstanden, waren Götz von Berlichingen (1773), eine Tragödie, die ihm als erstes Werk Anerkennung einbrachte, und der Roman The Sorrows of Young Werther (1774), der ihn als Schriftsteller in der Sturm und Drang-Periode, die die Frühphase der Romantik kennzeichnete, enorm berühmt machte. Tatsächlich wird Werther oft als der "Funke" angesehen, der die Bewegung entfachte, und man kann ihn wohl als den ersten "Bestseller" der Welt bezeichnen. In den Jahren in Weimar, bevor er 1794 Schiller kennenlernte, begann er die Wilhelm-Meister-Lehre und schrieb die Dramen Iphigenie auf Tauris, Egmont, und Torquato Tasso sowie die Fabel Reineke Fuchs. In die Zeit seiner Freundschaft mit Schiller fallen die Konzeption von Wilhelm Meisters Gesellenjahre (die Fortsetzung von Wilhelm Meisters Lehrjahre), die Idylle von Hermann und Dorothea, die Römischen Elegien und das Versdrama Die natürliche Tochter. In der letzten Periode, zwischen Schillers Tod 1805 und seinem eigenen, erschienen Faust Teil Eins (1808), Wahlverwandtschaften (1809), der West-Östliche Diwan (eine 1819 erschienene Sammlung von Gedichten im persischen Stil, die von den Werken von Hafez beeinflusst waren), sein autobiografisches Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit (veröffentlicht zwischen 1811 und 1833), die sein frühes Leben umfasst und mit seiner Abreise nach Weimar endet, seine Italienische Reise (1816-17) und eine Reihe von Abhandlungen über Kunst. Faust, Zweiter Teil wurde vor seinem Tod 1832 fertiggestellt und später im selben Jahr posthum veröffentlicht. Seine Schriften waren in literarischen und künstlerischen Kreisen sofort einflussreich. | Unter der Annahme, dass Literatur keine exakte Wissenschaft ist und Werke nicht in objektiv bewertbare Werke wie gut, schlecht oder ausgezeichnet eingeteilt werden können, und dass Goethe eine große Anzahl von Werken geschaffen hat, werde ich die Frage wie folgt beantworten:
Die wichtigsten Werke für Goethe sind "Der Götz von Berlichingen" und "Die Leiden des jungen Werther", da diese Werke ihm in der Sturm und Drang-Zeit den ersten Ruhm einbrachten. | closed_qa | Which is the best work from Goethe? | The most important of Goethe's works produced before he went to Weimar were Götz von Berlichingen (1773), a tragedy that was the first work to bring him recognition, and the novel The Sorrows of Young Werther (German: Die Leiden des jungen Werthers) (1774), which gained him enormous fame as a writer in the Sturm und Drang period which marked the early phase of Romanticism. Indeed, Werther is often considered to be the "spark" which ignited the movement, and can arguably be called the world's first "best-seller". During the years at Weimar before he met Schiller in 1794, he began Wilhelm Meister's Apprenticeship[42] and wrote the dramas Iphigenie auf Tauris (Iphigenia in Tauris),[43] Egmont,[44] and Torquato Tasso[45] and the fable Reineke Fuchs.[46]To the period of his friendship with Schiller belong the conception of Wilhelm Meister's Journeyman Years (the continuation of Wilhelm Meister's Apprenticeship), the idyll of Hermann and Dorothea, the Roman Elegies and the verse drama The Natural Daughter.[47] In the last period, between Schiller's death, in 1805, and his own, appeared Faust Part One (1808), Elective Affinities (1809), the West-Eastern Diwan (an 1819 collection of poems in the Persian style, influenced by the work of Hafez), his autobiographical Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit (From My Life: Poetry and Truth, published between 1811 and 1833) which covers his early life and ends with his departure for Weimar, his Italian Journey (1816–17), and a series of treatises on art. Faust, Part Two was completed before his 1832 death and published posthumously later that year. His writings were immediately influential in literary and artistic circles.[47] | Assuming that literature is not an exact science and that works cannot be divided into objectively assessable works, such as good, bad or excellent, and that Goethe created a large number of pieces, I will answer the question as follows:
The most important works for Goethe are Goetz von Berlichingen and The Sorrows of Young Werther, since these works gave him initial fame in the Sturm und Drang period. | 675 |
Warum gibt es jetzt keine Reisflocken für Kleinkinder auf dem Markt? | Denn es gibt mehr Bedenken wegen des Arsens im Reis. Und es ist ein größeres Problem für Babys. Die FDA sagt, dass die Reisaufnahme von Kleinkindern im Verhältnis zum Körpergewicht etwa dreimal so hoch ist wie die von Erwachsenen. Deshalb steigen immer mehr Familien auf andere Alternativen um. Reisflocken für Kleinkinder gibt es schon lange nicht mehr. | open_qa | Why there is no infant rice cereal in the market now? | Because there are more concerns on the arsenic in the rice. And it is a bigger concerns for the babies. FDA says that the rice intake for infants is about three times greater than for adults relative to body weight. So more and more families start to change to other alternatives. infant rice cereal is gone by time. | 676 |
||
Was ist eine Isotherme? | Eine Isotherme ist eine Linie, die Punkte auf einer Karte miteinander verbindet, die die gleiche Temperatur haben. Daher haben alle Punkte, durch die eine Isotherme verläuft, zum angegebenen Zeitpunkt die gleichen oder die gleichen Temperaturen. Eine Isotherme bei 0 °C wird als Gefrierpunkt bezeichnet. Der Begriff wurde von dem preußischen Geografen und Naturforscher Alexander von Humboldt geprägt, der im Rahmen seiner Forschungen zur geografischen Verbreitung von Pflanzen 1817 in Paris die erste Isothermenkarte veröffentlichte. | Eine Isotherme ist eine Linie, die Punkte auf einer Karte miteinander verbindet, die die gleiche Temperatur haben. | summarization | What is an isotherm? | An isotherm is a line that connects points on a map that have the same temperature. Therefore, all points through which an isotherm passes have the same or equal temperatures at the time indicated. An isotherm at 0 °C is called the freezing level. The term was coined by the Prussian geographer and naturalist Alexander von Humboldt, who as part of his research into the geographical distribution of plants published the first map of isotherms in Paris, in 1817. | An isotherm is a line that connects points on a map that have the same temperature. | 677 |
Wie reise ich am schnellsten zwischen den Vereinigten Staaten und Kroatien? | Die schnellste Art zu reisen wäre mit dem Flugzeug, was schneller wäre als eine Schiffsreise | open_qa | What is the fastest way to travel between the United States and Croatia? | The fastest way to travel would be by airplane, which would be faster than a boat trip | 678 |
||
Überlege dir 5 verschiedene Gründe, die ich meinem Chef nennen kann, um mir frei zu nehmen. | Hier sind 5 verschiedene Gründe, die du deinem Chef nennen kannst, um sich frei zu nehmen:
1. Du musst zur Preisverleihung deines Kindes gehen
2. Du hast eine Lebensmittelvergiftung
3. Der Strom in deinem Haus ist ausgefallen
4. Dein Auto ist in der Werkstatt und du kannst nicht zur Arbeit fahren
5. Deine Familie hat dich überraschend besucht. | brainstorming | Think up 5 different reasons to give my boss to take off work. | Here are 5 different reasons you can give your boss to take off work:
1. You have to go to your kid's award ceremony
2. You got food poisoning
3. The power at your house went out
4. You car is in the shop and you have no ride to work
5. Your family made a surprise visit to see you. | 679 |
||
Woraus wird der Teig für gekochte chinesische Teigtaschen hergestellt? | Weizen wird zur Herstellung des Mehls für gekochte chinesische Teigtaschen verwendet. | open_qa | What is used to make the dough of boiled Chinese dumplings? | Wheat is used to make the flour of boiled Chinese dumplings. | 680 |
||
Bestimme, welche Tierart lebt oder ausgestorben ist: Polacanthus, Olive Ridley Schildkröte | Die Olive Ridley Schildkröte lebt, Polacanthus ist ausgestorben. | classification | Identify which animal species is alive or extinct: Polacanthus, Olive Ridley Turtle | Olive Ridley Turtle is alive, Polacanthus is extinct. | 681 |
||
Was ist der Unterschied zwischen natürlichen und reellen Zahlen? | Natürliche Zahlen umfassen positive ganze Zahlen. Zum Beispiel gehören 1 und 2 zur natürlichen Zahlenmenge. Zu den reellen Zahlen gehören alle Zahlen zwischen minus unendlich und plus unendlich. Die natürlichen Zahlen sind eine Teilmenge der reellen Zahlen. | open_qa | What is the difference between natural and real numbers? | Natural numbers include positive whole numbers. For example, 1 and 2 belong to the natural set of numbers. Real numbers include any numbers between minus infinity and plus infinity. Natural numbers are subset of real numbers. | 682 |
||
Wie viele Plätze gibt es insgesamt? | Am 7. Oktober 1957 fanden in Norwegen Parlamentswahlen statt. Das Ergebnis war ein Sieg für die Arbeiterpartei, die 78 der 150 Sitze im Storting errang. Infolgedessen blieb die Regierung Gerhardsen im Amt.
Dies war das letzte Mal, dass eine einzelne Partei bei einer norwegischen Wahl die Mehrheit der Sitze für sich gewinnen konnte. | 150 Plätze | closed_qa | How many total seats are there? | Parliamentary elections were held in Norway on 7 October 1957. The result was a victory for the Labour Party, which won 78 of the 150 seats in the Storting. As a result, the Gerhardsen government continued in office.
This was the last time a single party won a majority of seats on its own in a Norwegian election. | 150 seats | 683 |
Was speist das Springfield Reservoir? | Der Broad Brook Canal ist ein Wasserversorgungskanal, der das Springfield Reservoir (auch bekannt als Ludlow Reservoir) in Ludlow, Massachusetts, speist, eine öffentliche Wasserversorgung für die Stadt Springfield, Massachusetts. Sein nördlicher Abschnitt ist auch als Jabish Canal bekannt.
Der Kanal wurde erstmals um 1875 gebaut. Er war 3.650 m (11.960 Fuß) lang und speiste das Springfield Reservoir an seiner Ostseite mit Wasser, das im Belchertown Reservoir und im Sumpfgebiet gesammelt wurde. Dieses Wasser galt jedoch als von schlechter Qualität und so wurde der Kanal 1890-1891 nach Norden durch das Belchertown Reservoir bis zum Jabish Brook, östlich des Broad Brook, verlängert. Nach dieser Erweiterung betrug die Gesamtlänge des Kanals etwa 13 km (8 Meilen), von denen 430 m (1.400 Fuß) durch ein gusseisernes Rohr (54 Zoll Durchmesser) über den Cherry Valley Damm führten. Der gesamte Kanal war an der Oberfläche 6,7 m (22 Fuß) breit, an der Sohle 2,4 m (8 Fuß) breit und 1,42 m (4,66 Fuß) tief. | Der Broad Brook Canal ist ein Wasserversorgungskanal, der das Springfield Reservoir, auch bekannt als Ludlow Reservoir, speist. Er ist die Hauptwasserversorgung für die Stadt Springfield, Massachusetts. Der Broad Brook Kanal wurde 1875 gebaut und hat eine Länge von 11.960 Fuß. | summarization | What is feeding Springfield Reservoir? | The Broad Brook Canal is a water-supply canal feeding the Springfield Reservoir (a.k.a. the Ludlow Reservoir) in Ludlow, Massachusetts, a public water supply for the city of Springfield, Massachusetts. Its northern segment is also known as the Jabish Canal.
The canal was first constructed circa 1875. It was 11,960 feet (3,650 m) in length, and fed the Springfield Reservoir at its eastern side with water collected in the Belchertown Reservoir and swamp. This water, however, was thought to be of poor quality, and thus in 1890–1891 the canal was extended north through the Belchertown Reservoir to Jabish Brook, east of Broad Brook. After this addition, the canal's total length was about 8 miles (13 km), of which 1,400 feet (430 m) ran through a cast-iron pipe (54 inches in diameter) across the Cherry Valley dam. The entire canal was worked to be 22 feet (6.7 m) wide at the surface, 8 feet (2.4 m) wide at the bottom, with a depth of 4.66 feet (1.42 m). | The Broad Brook Canal is a water supply canal feeding the Springfield Reservoir also known as Ludlow Reservoir. It is the main water supply for the city of Springfield, Massachusetts. The Broad Brook canal was constructed in 1875 and is 11,960 feet in length. | 684 |
Wie soll ich meine Zeit einteilen? | Es gibt viele Möglichkeiten, das zu tun. Eine gute Faustregel ist: Wie du deine Zeit verbringst, sollte deine Prioritäten widerspiegeln. Ich empfehle also
- Listen Sie die Ziele auf, die in den Bereichen Ihres Lebens, in denen Sie Ihre Zeit optimieren wollen, höchste Priorität haben, z. B. Zeit für sich selbst, Zeit mit der Familie, Zeit mit Freunden, Zeit bei der Arbeit usw.
- Überprüfe, wie du deine Zeit im Moment verbringst, und finde heraus, ob sie nicht im Einklang ist. Dann weißt du, wo du Anpassungen vornehmen musst
- Wiederhole diese Übung regelmäßig (z. B. alle paar Monate), um den Kurs zu korrigieren, wenn sich die Dinge in deinem Leben ändern. | brainstorming | How should I prioritize my time? | There's many ways to do this. A good rule of thumb is - how you spend your time should reflect your priorities. So I'd recommend
- List out your highest priority goals in the part(s) of your life you're looking to optimize your time eg: time for yourself, time with family, time with friends, time at work etc
- Do a sanity check on how you spend your time currently and see if it is out of alignment. You'll then know where to make adjustments
- Periodically (eg: every few months), repeat this exercise to course correct as things change in your life | 685 |
||
Wer ist Malcolm X? | Malcolm X (geboren als Malcolm Little, später el-Hajj Malik el-Shabazz; 19. Mai 1925 - 21. Februar 1965) war ein amerikanischer muslimischer Geistlicher und Menschenrechtsaktivist, der während der Bürgerrechtsbewegung eine wichtige Rolle spielte. Bis 1964 war er Sprecher der Nation of Islam und setzte sich lautstark für die Selbstbestimmung der Schwarzen und die Förderung des Islams in der schwarzen Gemeinschaft ein. Seine Autobiografie, an der er zusammen mit Alex Haley arbeitete, wurde 1965 posthum veröffentlicht. | Malcolm X (geboren als Malcolm Little, später el-Hajj Malik el-Shabazz; 19. Mai 1925 - 21. Februar 1965) war ein amerikanischer muslimischer Geistlicher und Menschenrechtsaktivist, der während der Bürgerrechtsbewegung eine wichtige Rolle spielte. Bis 1964 war er Sprecher der Nation of Islam und setzte sich lautstark für die Selbstbestimmung der Schwarzen und die Förderung des Islams in der schwarzen Gemeinschaft ein. Seine Autobiografie, an der er zusammen mit Alex Haley arbeitete, wurde 1965 posthum veröffentlicht.
Nach dem Tod seines Vaters und dem Krankenhausaufenthalt seiner Mutter verbrachte Malcolm seine Jugend in einer Reihe von Pflegefamilien oder bei Verwandten. Er beging verschiedene Straftaten und wurde 1946 wegen Diebstahls und Einbruchs zu 10 Jahren Gefängnis verurteilt. Im Gefängnis schloss er sich der Nation of Islam an (er nahm den Namen Malcolm X an, um seinen unbekannten afrikanischen Nachnamen zu symbolisieren und den "weißen Sklavenhalter-Namen 'Little'" abzulegen) und wurde nach seiner Entlassung 1952 schnell zu einem der einflussreichsten Anführer der Organisation. Er war 12 Jahre lang das öffentliche Gesicht der Organisation, setzte sich für die Selbstbestimmung der Schwarzen und die Trennung von schwarzen und weißen Amerikanern ein und kritisierte Martin Luther King Jr. und die etablierte Bürgerrechtsbewegung für ihre Betonung von Gewaltlosigkeit und Rassenintegration. Malcolm X war auch stolz auf einige der sozialen Errungenschaften der Nation, wie z. B. das kostenlose Drogenrehabilitationsprogramm. Seit den 1950er Jahren wurde Malcolm X vom Federal Bureau of Investigation (FBI) überwacht.
In den 1960er Jahren begann Malcolm X, sich von der Nation of Islam und ihrem Anführer Elijah Muhammad zu distanzieren. Nachdem er die Hadsch nach Mekka absolviert hatte, schloss er sich dem sunnitischen Islam und der Bürgerrechtsbewegung an und wurde als "el-Hajj Malik el-Shabazz" bekannt, was in etwa "Der Pilger Malcolm, der Patriarch" bedeutet. Nach einer kurzen Reise durch Afrika sagte er sich öffentlich von der Nation of Islam los und gründete die Islamic Muslim Mosque, Inc. (MMI) und die Pan-African Organization of Afro-American Unity (OAAU). Im Laufe des Jahres 1964 verschärfte sich sein Konflikt mit der Nation of Islam, und er erhielt wiederholt Morddrohungen. Am 21. Februar 1965 wurde er in New York City ermordet. Drei Mitglieder der Nation wurden des Mordes angeklagt und zu unbestimmten lebenslangen Haftstrafen verurteilt; 2021 wurden zwei der Urteile aufgehoben. Die Spekulationen über das Attentat und darüber, ob es von führenden oder weiteren Mitgliedern der Nation oder von den Strafverfolgungsbehörden geplant oder unterstützt wurde, halten seit Jahrzehnten an.
Malcolm X war eine umstrittene Figur, der Rassismus und Gewalt vorgeworfen wurde, die aber auch in den afroamerikanischen und muslimischen Gemeinschaften für sein Streben nach Rassengerechtigkeit gefeiert wurde. Er wurde posthum mit dem Malcolm X Day geehrt, an dem in verschiedenen Städten in den Vereinigten Staaten an ihn erinnert wird. Hunderte von Straßen und Schulen in den USA wurden ihm zu Ehren umbenannt und der Audubon Ballroom, der Ort seiner Ermordung, wurde 2005 teilweise umgestaltet, um das Malcolm X and Dr. Betty Shabazz Memorial and Educational Center zu beherbergen. | information_extraction | Who is Malcolm X? | Malcolm X (born Malcolm Little, later el-Hajj Malik el-Shabazz; May 19, 1925 – February 21, 1965) was an American Muslim minister and human rights activist who was a prominent figure during the civil rights movement. A spokesman for the Nation of Islam until 1964, he was a vocal advocate for Black empowerment and the promotion of Islam within the Black community. A posthumous autobiography, on which he collaborated with Alex Haley, was published in 1965. | Malcolm X (born Malcolm Little, later el-Hajj Malik el-Shabazz; May 19, 1925 – February 21, 1965) was an American Muslim minister and human rights activist who was a prominent figure during the civil rights movement. A spokesman for the Nation of Islam until 1964, he was a vocal advocate for Black empowerment and the promotion of Islam within the Black community. A posthumous autobiography, on which he collaborated with Alex Haley, was published in 1965.
Malcolm spent his adolescence living in a series of foster homes or with relatives after his father's death and his mother's hospitalization. He committed various crimes, being sentenced to 10 years in prison in 1946 for larceny and burglary. In prison he joined the Nation of Islam (adopting the name Malcolm X to symbolize his unknown African ancestral surname while discarding "the White slavemaster name of 'Little'"), and after his parole in 1952 quickly became one of the organization's most influential leaders. He was the public face of the organization for 12 years, advocating Black empowerment and separation of Black and White Americans, and criticizing Martin Luther King Jr. and the mainstream civil rights movement for its emphasis on nonviolence and racial integration.[2][3] Malcolm X also expressed pride in some of the Nation's social welfare achievements, such as its free drug rehabilitation program. From the 1950s onward, Malcolm X was subjected to surveillance by the Federal Bureau of Investigation (FBI).
In the 1960s, Malcolm X began to grow disillusioned with the Nation of Islam, as well as with its leader, Elijah Muhammad. He subsequently embraced Sunni Islam and the civil rights movement after completing the Hajj to Mecca, and became known as "el-Hajj Malik el-Shabazz,"[4] which roughly translates to "The Pilgrim Malcolm the Patriarch".[5][6][7] After a brief period of travel across Africa, he publicly renounced the Nation of Islam and founded the Islamic Muslim Mosque, Inc. (MMI) and the Pan-African Organization of Afro-American Unity (OAAU). Throughout 1964, his conflict with the Nation of Islam intensified, and he was repeatedly sent death threats. On February 21, 1965, he was assassinated in New York City. Three Nation members were charged with the murder and given indeterminate life sentences; in 2021, two of the convictions were vacated. Speculation about the assassination and whether it was conceived or aided by leading or additional members of the Nation, or with law enforcement agencies, has persisted for decades.
A controversial figure accused of preaching racism and violence, Malcolm X is also a widely celebrated figure within African-American and Muslim American communities for his pursuit of racial justice. He was posthumously honored with Malcolm X Day, on which he is commemorated in various cities across the United States. Hundreds of streets and schools in the U.S. have been renamed in his honor, while the Audubon Ballroom, the site of his assassination, was partly redeveloped in 2005 to accommodate the Malcolm X and Dr. Betty Shabazz Memorial and Educational Center. | 686 |
Was ist Spionageabwehr? | Spionageabwehr ist eine Tätigkeit, die darauf abzielt, das nachrichtendienstliche Programm einer Behörde vor dem Nachrichtendienst der Gegenseite zu schützen. Sie umfasst das Sammeln von Informationen und die Durchführung von Aktivitäten zur Verhinderung von Spionage, Sabotage, Attentaten oder anderen nachrichtendienstlichen Aktivitäten, die von, für oder im Namen von ausländischen Mächten, Organisationen oder Personen durchgeführt werden. | open_qa | What is counterintelligence? | Counterintelligence is an activity aimed at protecting an agency's intelligence program from an opposition's intelligence service. It includes gathering information and conducting activities to prevent espionage, sabotage, assassinations or other intelligence activities conducted by, for, or on behalf of foreign powers, organizations or persons. | 687 |
||
Wie fühlt sich Wasser an? | Bei Zimmertemperatur ist Wasser normalerweise eine Flüssigkeit, die sich nass anfühlt. Als Feststoff ist es Eis, das sich hart anfühlt. Als Gas ist es Dampf, der sich wie ein kühler Nebel anfühlt. | open_qa | How does water feel? | Water is typically a fluid at room temperature, as a fluid it feels wet. As a solid, its ice, which feels hard. As a gas, its vapor, which feels like a cool mist. | 688 |
||
Sag mir, ob diese Städte in Minnesota, Arizona oder in keiner von beiden liegen. | Duluth - Minnesota
Bisbee - Arizona
Bend - Weder noch
St. Joseph - Minnesota
Warum - Arizona
Guaymas - Weder noch | classification | Tell me whether these cities are in Minnesota, Arizona or neither. | Duluth - Minnesota
Bisbee - Arizona
Bend - Neither
St Joseph - Minnesota
Why - Arizona
Guaymas - Neither | 689 |
||
Bestimme, welches Instrument ein Saiten- oder ein Schlaginstrument ist: Jingle, Utogardon | Utogardon ist ein Streicher, Jingle ein Schlagzeuger. | classification | Identify which instrument is string or percussion: Jingle, Utogardon | Utogardon is string, Jingle is percussion. | 690 |
||
Was ist der Augusta National Golf Club? | Der Augusta National Golf Club wurde von Bobby Jones und Clifford Roberts gegründet, der Platz wurde von Jones und Alister MacKenzie entworfen und 1932 eröffnet. Seit 1934 ist der Club Gastgeber für das jährliche Masters-Turnier, eine der vier großen Meisterschaften im Profigolf und das einzige Major, das jedes Jahr auf demselben Platz ausgetragen wird. In der Liste der 100 besten Golfplätze Amerikas von Golf Digest aus dem Jahr 2009 belegte er den ersten Platz und in der Liste der besten klassischen Golfplätze der USA des Golfweek Magazins aus dem Jahr 2011 belegte er den zehnten Platz in Bezug auf die Platzarchitektur. | Der Augusta National Golf Club, manchmal auch als Augusta bezeichnet, ist ein privater Golfclub in Augusta, Georgia, der 1932 eröffnet wurde. Augusta ist bekannt für die Austragung des Masters-Turniers, einer der vier großen Meisterschaften im Profigolf, die jedes Jahr auf demselben Platz ausgetragen werden. | summarization | What is Augusta National Golf Club? | Augusta National Golf Club was founded by Bobby Jones and Clifford Roberts, the course was designed by Jones and Alister MacKenzie[3] and opened for play in 1932.[5] Since 1934, the club has played host to the annual Masters Tournament, one of the four men's major championships in professional golf, and the only major played each year at the same course. It was the top-ranked course in Golf Digest's 2009 list of America's 100 greatest courses[6] and was the number ten-ranked course based on course architecture on Golfweek Magazine's 2011 list of best classic courses in the United States | Augusta National Golf Club, sometimes referred to as Augusta is a private Golf Club in Augusta Georgia that was opened in 1932. Augusta is famously known for hosting the Masters Tournament which is one of the four men's major championships in professional golf, and the only major played each year at the same course. | 691 |
Anhand dieses Absatzes über die Final Fantasy-Reihe: Wer hat sie erschaffen? | Final Fantasy ist eine japanische Science-Fantasy-Anthologie-Medienserie, die von Hironobu Sakaguchi entwickelt wurde und sich im Besitz von Square Enix (früher Square) befindet. Im Mittelpunkt der Franchise steht eine Reihe von Fantasy- und Science-Fantasy-Rollenspielen. Das erste Spiel der Serie wurde 1987 veröffentlicht. Bis heute sind 15 nummerierte Hauptteile erschienen. | Hironobu Sakaguchi | closed_qa | Based on this paragraph about the Final Fantasy series, who created it? | Final Fantasy is a Japanese science fantasy anthology media franchise created by Hironobu Sakaguchi and developed and owned by Square Enix (formerly Square). The franchise centers on a series of fantasy and science fantasy role-playing video games. The first game in the series was released in 1987, with 15 numbered main entries having been released to date. | Hironobu Sakaguchi | 692 |
Sag mir, ob sie zur Judikative, zur Exekutive oder zur Legislative der Regierung gehören: Oberster Gerichtshof, Präsident, Abgeordnetenhaus, Senat | Oberster Gerichtshof: Judicial
Präsident: Exekutive
Parlament: Legislative
Senat: Legislative | classification | Tell me whether these are part of the judicial, executive, or legislative branch of government: Supreme Court, President, House, Senate | Supreme Court: Judicial
President: Executive
House: Legislative
Senate: Legislative | 693 |
||
Ordne die folgenden Länder nach der Sprache ein, die ihre Mehrheit spricht: Irak, Iran, Türkei, VAE, Katar, Afghanistan, Syrien | Im Iran und in Afghanistan wird mehrheitlich Farsi (oder eine Variante davon) gesprochen. In der Türkei wird mehrheitlich Türkisch gesprochen. Die Mehrheit der Menschen im Irak, in den Vereinigten Arabischen Emiraten, Katar und Syrien spricht Arabisch. Entgegen der weit verbreiteten Meinung, dass der Iran und Afghanistan arabischsprachige Länder sind, sind sie es nicht. Farsi ist eine ganz andere Sprache. | classification | Categorize the following countries based on the language their majority speaks: Iraq, Iran, Turkey, UAE, Qatar, Afghanistan, Syria | Iran and Afghanistan are majority Farsi (or a variation of it) speaking. Turkey is the majority Turkish speaking. Majority of people in Iraq, UAE, Qatar, and Syria speak Arabic. Contrary to the generally held belief that Iran and Afghanistan are a Arabic speaking countries, they are not. Farsi is a totally different language. | 694 |
||
Welches Land war am häufigsten Gastgeber der Olympischen Spiele? | Die Vereinigten Staaten waren bereits 8 Mal Gastgeber der Olympischen Spiele, sowohl der Sommer- als auch der Winterspiele. | open_qa | What country has hosted the Olympic Games the most often? | The United States has hosted the Olympic Games 8 times between summer and winter Games. | 695 |
||
Was haben The Matrix, Point Break, Constantine und John Wick gemeinsam? | Das sind alles Filme mit Keanu Reeves. | classification | What do The Matrix, Point Break, Constantine, and John Wick have in common? | They are all Keanu Reeves movies. | 696 |
||
Was ist die Von-Neumann-Architektur? | Fast alle modernen Computer basieren auf dieser berühmten Architektur, die aus einer zentralen Verarbeitungseinheit, einem Speicher zum Speichern von Befehlen und Daten und einem Bus zur Datenübertragung zwischen den Komponenten, einschließlich Ein- und Ausgabegeräten, besteht. | open_qa | What is the Von Neumann architecture? | Nearly all modern computers are based on this famous architecture consisting of a central processing unit, a memory for storing instructions and data, and a bus to transmit data between components including input and output devices. | 697 |
||
Was ist der Unterschied zwischen Tennis und Pickleball? | Pickleball ist ein langsameres Spiel. Das Spielfeld ist kleiner als ein Tennisplatz, so dass man weniger Boden zurücklegen muss. Pickleball-Schläger sind leichter als Tennisschläger; auch der Ball selbst ist leichter. Pickleball ist im Vergleich zu Tennis gelenkschonender. Manche glauben, dass Pickleball einfacher zu erlernen ist. | open_qa | What is the difference between tennis and pickleball? | Pickleball is a slower-paced game. The court is smaller than a tennis court so there is less ground to cover. Pickleball paddles are lighter than tennis rackets; even the ball itself is lighter. Pickleball is typically easier on your joints compared to tennis. Some believe pickleball is an easier sport to learn. | 698 |
||
Extrahiere alle Namen von Personen im folgenden Text, die durch Kommas getrennt und in alphabetischer Reihenfolge nach Vornamen geordnet sind | Das Magazin ist nicht nur für seine Artikel über Landschaften, Geschichte und die entlegensten Winkel der Welt bekannt, sondern auch für seine buchähnliche Qualität und den hohen Standard der Fotografie. Während der Amtszeit des Präsidenten der Gesellschaft, Alexander Graham Bell, und des Herausgebers Gilbert H. Grosvenor (GHG) wurde zum ersten Mal die Bedeutung von Illustrationen hervorgehoben - trotz der Kritik einiger Mitglieder des Verwaltungsrats, die die vielen Illustrationen als Indikator für eine "unwissenschaftliche" Auffassung von Geografie betrachteten. Um 1910 waren Fotografien zum Markenzeichen der Zeitschrift geworden und Grosvenor war ständig auf der Suche nach "dynamischen Bildern", wie Graham Bell sie nannte, insbesondere nach solchen, die ein Gefühl von Bewegung in einem Standbild vermittelten. 1915 begann die GHG damit, eine Gruppe von Fotografen aufzubauen und sie mit fortschrittlichen Werkzeugen auszustatten, darunter die modernste Dunkelkammer. Anfang der 1930er Jahre, als diese Technologie noch in den Kinderschuhen steckte, begann die Zeitschrift, einige Seiten mit Farbfotografie zu veröffentlichen. Mitte der 1930er Jahre überzeugte Luis Marden (1913-2003), ein Autor und Fotograf für National Geographic, das Magazin davon, seinen Fotografen zu erlauben, die so genannten "Miniatur"-Leica-Kameras mit Kodachrome-Film zu verwenden, anstatt sperrige Kameras mit schweren Glasplatten, die den Einsatz von Stativen erforderten.1959 begann das Magazin, kleine Fotos auf seinen Titelseiten zu veröffentlichen, die später zu größeren Fotos wurden. Die Fotografie von National Geographic ging schnell zur digitalen Fotografie über, sowohl für das gedruckte Magazin als auch für die Website. In den darauffolgenden Jahren behielt das Titelblatt seinen gelben Rand bei, verzichtete aber auf die Eichenblattverzierung und das Inhaltsverzeichnis, um Platz für ein ganzseitiges Foto zu schaffen, das für einen der Artikel des Monats aufgenommen wurde. Die Ausgaben von National Geographic werden von den Abonnenten oft jahrelang aufbewahrt und in Secondhand-Läden als Sammlerstücke weiterverkauft. Der Standard für die Fotografie ist in den folgenden Jahrzehnten hoch geblieben und das Magazin wird immer noch mit einigen der hochwertigsten Fotojournalisten der Welt illustriert. 2006 startete National Geographic einen internationalen Fotowettbewerb, an dem über achtzehn Länder teilnehmen. | Alexander Graham Bell, Gilbert H. Grosvenor, Luis Marden | information_extraction | Extract all of the names of people in the below text separated by commas and ordered in alphabetical order by first name | In addition to being well known for articles about scenery, history, and the most distant corners of the world, the magazine has been recognized for its book-like quality and its standard of photography. It was during the tenure of Society President Alexander Graham Bell and editor Gilbert H. Grosvenor (GHG) that the significance of illustration was first emphasized, in spite of criticism from some of the Board of Managers who considered the many illustrations an indicator of an “unscientific” conception of geography. By 1910, photographs had become the magazine's trademark and Grosvenor was constantly on the search for "dynamical pictures" as Graham Bell called them, particularly those that provided a sense of motion in a still image. In 1915, GHG began building the group of staff photographers and providing them with advanced tools including the latest darkroom.The magazine began to feature some pages of color photography in the early 1930s, when this technology was still in its early development. During the mid-1930s, Luis Marden (1913–2003), a writer and photographer for National Geographic, convinced the magazine to allow its photographers to use the so-called "miniature" 35 mm Leica cameras loaded with Kodachrome film over bulkier cameras with heavy glass plates that required the use of tripods.In 1959, the magazine started publishing small photographs on its covers, later becoming larger photographs. National Geographic photography quickly shifted to digital photography for both its printed magazine and its website. In subsequent years, the cover, while keeping its yellow border, shed its oak leaf trim and bare table of contents, to allow for a full page photograph taken for one of the month's articles. Issues of National Geographic are often kept by subscribers for years and re-sold at thrift stores as collectibles. The standard for photography has remained high over the subsequent decades and the magazine is still illustrated with some of the highest-quality photojournalism in the world. In 2006, National Geographic began an international photography competition, with over eighteen countries participating. | Alexander Graham Bell, Gilbert H. Grosvenor, Luis Marden | 699 |