File size: 80,278 Bytes
ffcac9c |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 |
source_sentence target_sentence
track Litoo-njañ
Progress Ntel u bôlô
Help create Common Voice’s first target segment in { $locale } Hola i sañge ndak suñ i Common Voice i bisu, i { $locale }
Ubykh Ubik
Great!<recordIcon></recordIcon> Record your next clip Jéé! <recordIcon></recordIcon> Odol hikékét hyoñ hi kiñ hi nnoñ
During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations. Iñgéda lisul njañgi yoñ, ibale u nwot i "Sule" wee unhim liti ndoñ. Njañgi i ñke ni bisu, ba gaéba we mintôñ mi bibuk mintan mi nnoñ, tole minsañgge mi makiñ matan u nlama nneebe tole tjél.
Finish recording Mélés liodol
Tap Hihe
Name Jôl
Log in or sign up to get started Jôp tole tila jôl inyu ibôdôl
Recreate Voicewave Tiimba sék mbebi-kiñ
Daily Goal Likal li kel
sign Kumsoñ
By using Common Voice, you agree to our <termsLink>Terms</termsLink> and <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink> Intel u ñgéda u ntep le u mbôñôl Common Voice, wee u mbôn le u nneebe <termsLink>Mayegna</termsLink> ni <privacyLink>Libam li Matédés</privacyLink>
Female Muda
We calculate hours by estimating the average length of each recording, and then multiplying that number by the total number of recordings across all languages. Inyu ôt mintel mi mañgeñ, si mbôk di ôt hihéga hi ntel u hiki kéket i kiñ, imbus bi bulus unu ntel ni nsoñgi u dikékét di makiñ tjodisô ma lôlak ni mahop momasô i Common Voice.
Your weekly goal has been created Likak joñ li sondi li mbôga
Leaving now means you'll lose your progress Ibale u nyodi hanano, u nnimis libim li ntel woñ u bôlô
The count of voice recording hours we have collected so far. Nsoñgi u mañgeñ ma makiñ ma di makôle ibol hana i ñgéda ini.
Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates Tila jôl inyu ikôhna manwin ma Common Voice, mbigda iyônôs ndak bôlô, ni yôha ni kel mañgan ma mahol ma nson
Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link } Hôla bikey le bila nigil kiki bôt ba binam ba mpot i ntiik u lipodok, pôôs kiñ yon yak { $link }
User Name Ñgédi
Goal reached Ndak i nyon.
The recording was too quiet. Liodol joñ li nlôôha nôôga i si.
filter bubble Baene
Hakha Chin Hakka Chinia
Overall Accuracy Makégél-i-hyés momasô
We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon. Ndék ñgéda di koode we ibale mañwin mape ma yé ikolbaha ni lela u nla jubus hop woñ i Common Voice.
RETRY TIIMBA
Different language Hop mpe
Help us validate voices Hôla bés i nneebe le kiñ i héli.
Luganda Luganda
Other voice datasets… Mayaa ma makiñ ma mahop mape...
You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you. Hanano u yé ntilbaga. U nla sañge ni hop { $language }. Di nti we mayéga.
<b>You agree</b> to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset <b>U nneebe</b> le u gayeñ bé iyi môl ma ibôt makiñ map mayé i mayaa ma Common Voice e ?
Common Voice data plus all other voice datasets above. Minje mi Common Voice ntôñ ni mayaa ma makiñ mape mu i ñgii.
boot Lipôs
To make the Common Voice dataset as useful as possible we have decided to only allow source text that is available under a Creative Commons (CC0) license. Using the CC0 standard means its more difficult to find and collect source text, but allows anyone to use the resulting voice data without usage restrictions or authorization from Mozilla. Ultimately, we want to make the multi-language dataset as useful as possible to everyone, including researchers, universities, startups, governments, social purpose organizations, and hobbyists. Inyu boñ le mayaa ma minje ma Common Voice ba ba nseñ inya i mbôk i sôk, di bikit le ndigi ibitilna bi lipigil jap li yé i si bitédél bi Creative Commons (CC0) gwon di nla nneebe. Libôñôl matiñ ma CC0 li ñkobla le iléba basadaga ba bitilna li nlet, ndi hala a nnés njel le to njee a nla bôñôl makiñ ma mpémél mu iba bé le jam li kéñ mut ndi to le a bat kunde yak Mozilla. Suk yéñe wés a yé le mayaa ma nlôl i mbuu-mahop ba bana mbôô limut yosô nseñ u mbôk u sôk, to ibale bana bôt ba yé batoñ-yi, mabôñ ma bisuglu, bipapama bi muu ma nson, dikuu di ane, dikuu di nsal nson u Mbog, ni balôhbe-mam.
We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well. Di gasie njômbi yoñ inyu ikolbaha ni isas miñodlana ñwoñ mi makiñ ikédé liyaa. Ibale njômbi yoñ i nneebana, di gabas ibet ba ba ñkedek liyaa li ni bat bo le ba sas kiñ yoñ nyoo i boni.
Collecting sentences from the public domain, or writing new ones for the public domain. Likôhle mintôñ mi bibuk i basadaga ba mapigil, tole lijubus mintôñ mi mondo i sadaga mapigil.
Slovak Slovakia
Days Dilo ditan
Speech-to-text (STT) technologies convert voice data into text. Mekeñge ma Hop-u-Yilga-Matila (HYM) ma nhyelel hop matila.
Welcome to Common Voice Malo malam i Common Voice
Lithuanian Lituania
By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech Recognition engines that use this data to improve their accuracy. Hiki ñgéda u gayelel yimbne yada i libak joñ, u gahôla le, mayaa ma makiñ u nsañge i Common Voice ma kônde bana mahee inyu lihôlôs minyum mi lisolol makiñ, mi mi mbôñôl mana mayaa inyu ndip i lisoolak li makiñ.
{ $count }y { $count }nwii
Contact Form Lipep li ñgoode
release Lipama
appear Mabémbe
Czech Tjekia
Nepali Nepalia
Add Your Voice Nôbe kiñ yoñ
Syriac Syriaka
What's Public? Kinje i mpam i mbamba ?
Speak Pot
We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications. Di nhôlôs sadaga mayaa ma makiñ ni mbuu i mahop, ka i yé le to nje a nla kek bibañ bi nsolol li linigle makiñ.
All Gwobisô
Mozilla is dedicated to keeping the web open and accessible for everyone. To do that we need to empower web creators through projects like Common Voice. As voice technologies proliferate beyond niche applications, we believe they must serve all users equally. That means investing in more languages and accommodating diverse accents and demographics when building and testing voice technologies. Common Voice is a public resource available to everyone and Mozilla teams and developers around the world are already using it on our own projects as well. Mozilla a tiñi ni ndun le web i nnahap ni kunde inyu himut. Hala a nla ndigi yon ibale di nti bahôlôs web maap ni njel i gwum bi minson kiki bo Common Voice. Kiki makeñge ma makiñ ma ntôl tôa ilel lipigil jap li likeñge, hala nyen di nsép le ma ba bôt bobasô nseñ i minlélém mi manjel. Hala a nla ndigi yon ibale di nwo gut i sañge jôga li mahop kiki ka ñgéda mapôdôl map, ni bikéndi gwap, hindéé di mbônde to ihôlôs makenge ma lisolol makiñ. Common Voice ayé jéjél i mbamba, i i néhi inyu mut nyensô, ka iyé le bagwel-nson ba Mozilla, ni bahôlôs makeñge bape ni ñkoñ hisi, ba so gwélél yo inyu gwum gwés bésbomede.
On Kwiye
Sakha Sakha
Get Involved Yoñ ñgaba
Delete Profile Sas Liyimbne
Difficult to pronounce Lipahal bibuk li nlet
Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy. Biyimbne gwoñ u nti, binhôla i kônde mahoñ i mayaa ma makiñ u nsañge, ka iyé le hala a nhôñôs likenge li lisolol ni linigle makiñ.
Dashboard Kumba
Total Ñwominsô
Great work!<playIcon></playIcon> Listen again when you're ready Yoñ me ntuk!<playIcon></playIcon> Tiimba emble ingéda u gaba mbômhaga.
Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below. Likañ li tabé le mut a bana liyimbne ñwaa a nsañge kiñ yé, to ibale hala a yé nseñ, béñge hana i si inyu nigil inyu ki.
Dhivehi Divehia
Size Pôk
Ready to contribute? Di bôdlak njañgi ?
Sorbian, Upper Sorbia i Ño Mbok
Romanian Rumania
Date Kel
appearance Bitéé
Cancel Re-recording Bôk ndiimba-odol
Bashkir Bachikiria
Thai Thai
Keep Me ñwahak
We couldn’t find that page for you Lipep u ntoñ di nla bé léba jo
Telugu Telugu
Set a goal Sañ likak
Clip Graveyard Soñ i Dikékét di Makiñ
Awards Bibom
Help us get to { $goal } Hôla bés le di yônôs { $goal }
Languages Mahop
corrupted ñôbak
Common Voice is part of Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak. In addition to the Common Voice dataset, we’re also building an open source speech recognition engine called Deep Speech. Common a yé yum i nson yada i Mozilla ii nhôla i niiga bikey lela bôt ba binam ba mpôt yôha. Ha ndigi mayaa ma makiñ ma Common Voice bé, ndi ndun i yé ki bés i pémés mbamba-nyum u lisoolene li makiñ di nsébél le Deep Speech.
Ukrainian Ukrainia
security keys koodene-matédés
Top Contributors Babôk bisu i kédé basañge
Other Language Hop mpe
Votic Votik
RECORD VOICEWAVE YOÑ MBEBI-KIÑ
Moksha Moksa
See More Kônde tehe bipe
Help Mahôla
You’re contributing to our first target segment When u yé mut bisu i sañge ndak suñ yés i bisu
Language Request Lilegle ñgim hop
<bold>{ $count }</bold> Clips Dikékét di makiñ
Email is already used for a different account Mut numpe a mbôñôl ini mél i liboñ lipe
revert Liboñol
decryption Litimbis-yômi
Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice. Ni ñgôô i 250 ma dikôô ni 09 ma basañge makiñ ba lôlak ilel 50 ma biloñ, mini minje mi so bôñla inyu liniiga bibañ bi biñgwel likeñge li makiñ lelaa bi nla tibil solol ni nigle makiñ ma bôt ba binam.
Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal Hôla Common Voice le a yônôsñgeñ { $hours }i ñgim hop ikolbaha ni makak ma ñgim mut
Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice. nn, ni nla om me bimél inyu iyis me kiki mahol ma yum i nson u hop u basaa ma ñke i Common Voice
The Common Voice dataset complements Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech. The first version of Deep Speech was released in November 2017 and has continued to evolve ever since. Together with the Common Voice dataset, we believe this open source voice recognition technology should be available to everybody. It’s our hope these technologies will enable developers to build a wave of innovative products and services. Mayaa ma makiñ ma Common Voice ma njéhne sadaga nyum u lisolol makiñ u Mozilla le Deep Speech. Lipamak li bisu li Deep Speeh li bé i sôñ maye-sép i nwii 2017 ; ibôdôl yokel mahol mé ma ñke nii bisu. Di nsép le Mayaa ma makiñ ntôn ni sadaga likeñge li isolol makiñ bi tiba mbôô limut. Bot yés i ñem i yé le makeñge mana ma gahôla bahôlôs makeñge le ba pémés mbuu i matam ni i minsélél.
Partners Bijô bi Yum
[1-5] [1 -5]
Grammatical / spelling error Dihôha di matila / di ñgobol hop
Weekly Goal Likal li sondi
Don't see your language on Common Voice yet? Hop woñ u nnene bé i Common Voice e ?
*required *Mahihna
s b
Localization Mawas ma ntjep
We will be in touch with more information as it becomes available. Di gaom we nwin ibale ñkén jam a yé.
Content available under a <licenseLink>Creative Commons license</licenseLink> Bini bitilna bi ntjéma isi bitédél bi <licenseLink>Licence Creative Commons</licenseLink>
Goals Makak
The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools. Mayaa ma makiñ ma Common Voice ma gwéé didun-ndi-didun di dihéga di makiñ, di nhôla bahôlôs makeñge le ba hôlôs bikey bi nsolol ni linigle makiñ.
override Liyiha
Leaving now means you’ll lose your changes Ibale unyodi hanano, u yi le u ganimis minjuble ñwoñ.
Download Dataset Bundle Ket njak i mayaa ma minje
Read More Kônde añ
What is Common Voice? Ki i yé Common Voice?
The count of voice recording hours that have been validated by 2 out of 3 users with a vote of “Yes”. These mark progress toward the overall project 10k hours goal. Nsoñgi u mañgeñ ma makiñ ma di makôhle, ma yé le bôt 2 isi bôt 3 ba nneebe, ba kwet mo le "Nn". Hala a ñéba libim li bôlô li maséla ikolbaha ni likak jés li 10 li dikôô li mañgeñ.
Having an account is not required to contribute, though it is helpful. Likañ bé le mut a bana libôñ ndi a sañge kiñ yé, to ibale hala a yé nseñ.
disinformation Biyuma bi mañwin
We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one. Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates. Mahoñol més ma yé le basoso ba mayaa ma makiñ ba ba ntiba sadaga, ba nla hôla le pémsan i ndaaba i hôlôs makeñge ma makiñ i ba bañ nyugna-nyugna. Common Voice ni mbuu yé i mayaa ma minje nyen a yé lôôha-bikeñi toga i mayaa ikédé bitoga gwobisô.
Welcome { $company } staff! Malo malam a bagwel-nson ba { $company }
Privacy Matédél
Review & Submit Sie ndi wa sule
Kaqchikel Kaqchikelia
Great! How many clips a week? Ntuk! Dikékét di makiñ tjañen i ngim sondi ?
Korean Koréa
Central Kurdish Kurdisia i Ñem Mbok
Malagasy Malagasia
Review Sie
Upload aborted. Do you want to delete your recordings? Nyôha i nyôha bé. Ba u nsômbôl sas kiñ yoñ u ñôde?
Why is my language not included yet? Inyu ki hop wem u njôbôk bé munu ?
Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice recognition open to everyone. Jôga li mayaa ma makiñ ma mbom i mandap ma likégés makeñge ni nkus ma mbôñôl, ma néhi bé le to nje a nla bôñôl mo. I tehe wés, hala a nhôhôs mahol ma yi. Inyu hala nyen di bibônde Common Voice, nu a yé juu li nson li nhôla le likeñge li isolol ni linigle makiñ, to nje a la gwélél jo.
{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day. ñgeñ { $totalHours }i nla yon ibol ngimsôn { $periodMonths }i nla yon ibol ngimsôn { $periodMonths }i nla yon ibol ngimsôñ { $periodMonths }i nla yon ibol ngim
We’re experiencing unexpected downtime Papama i jam i ñkéñ bés le jumbul jés li kôble ha bé ndugi
unencrypted Ngijôp likañ
Kurmanji Kurdish Kurdia i Kurmanjia
Search for answers Yeñ madimbhe
Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below. Di nti we mayéga inyu ndun u nyoñ inyu isañge kiñ yoñ ni hop u { $lang }. Nduña yés iyé le hiki hop u ba ñḱóobaga inyu lisañge makiñ; di gatilna bij́o bi ini yum i bôlô mél. Ibale u yé le u gwés sañge kiň yoň, tila njañ i mél yoň hana i si.
sensitive matadga
Keep it up, record again <recordIcon></recordIcon> Lédés, tiimba odol<recordIcon></recordIcon>
On iOS please continue with Safari to enable recording… I iOS bibañ, yoñ ñgéda le u bôñôl nyum u bihônd le Safari inyu ila odol
attack Leleña
Record/Stop Yoñ/téé
Back ni mbus
Track progress here and on your stats page. Hes mahol ma bôlô yoñ hana ntôñ ni lipep li pôk-ñañga yoñ.
License: <licenseLink>CC-0</licenseLink> Matédél : <licenseLink>CC-0</licenseLink>
What kind of goal do you want to build? Umbe ntén u likak u yé le u gwés sañ ?
Submit a report Sule ndoñ u ntoo
Artificial intelligence Nsim u Yi
When will you release Common Voice data in other languages? Keeki u gatjam mayaa ma Common Voice ni mahop mape ?
In Progress Lôm i nlôm
Why is 10,000 validated hours the per language goal for capturing audio? Ba likañ li yé ndigi le nsoñgi u makiñ ma nneebana u kola 10,000 li ñgeñ inyu iyônôs njômbi i basolol makiñ e ?
back out Lihék i papañ
Sicilian Sisilia
Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page. Hop woñ u njôbôk bé i Mayaa e ? Ibale u ñgwés jubus hop woñ, leñ jis i kumba wés lipep.
Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other contributors to improve the quality. It’s that simple! I bitéé bi lôñ, u nla sañge kiñ yoñ inyu hôla lioñ sadaga toga i makiñ, nu himut a nla bôñôl, ni ôô bihélha bi bibañ bi ñkiha ni nya-ndi-nya i bikey, to ni web. Añ nlôñ u bitilna inyu hôla bikey le binigil lela bôt ba binam ba mpot i ntiik u lipodok. Emble makiñ ma bôt bape ba mbôk ba sañge, ika iyé le nson u héba mahoñ. Hala a nlôô yaga bé let pak!
Basaa Basaa
r s
Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice data is required. Kiñ iyé kom-ligwéé, kiñ i yé bôk-ni-nyu. Inyu hala nyen lôôha yéñe a yé bés i hôlôs makeñge inya i yé le bikey gwés bilak nigle to solol makiñ. Ndi inyu boñ le di laa hôlôs mana makeñge, i mbéda didun ndi didun di makiñ.
Learn More Kônde añ bitilna
I agree Me nneebe
Punjabi Punjabia
DELETE SAS
Download Common Voice Data Ket minje mi Common Voice
Greek Grekia
Review & re-record clips here as you go Sie imbus u tiimba odol dikékét di makiñ hana njénjéba
This is open source software which can be freely remixed, extended, and improved. Mycroft may be used in anything from a science project to an enterprise software application. Ini i yé sadaga hikôm a yé le, to nje a nla tiimba hyelel hyo ijé lihyelhak, tole a nnôbe ijé linôbge, tole a hôlôs ijé lihôlhak. Mycroft a nla bôñla iñgadak i manjel, ibôdôl i yum i nson ike pam i mandap ma bahôlôs dikôm di bibañ.
Abkhaz Abkasia
Common Voice Dataset Mayaa ma Makiñ ma Common Voice
What’s inside the Common Voice dataset? Ki i yé i kédé Liyaa li makiñ li Common Voice ?
Assamese Assamesia
Return to Languages Témb i mahop
What level of audio quality is required for a voice clip to be used in the dataset? Umbe ntén u bilama hikékét hi kiñ hi hi nyôña hi nlama bana inyu boñ le i jôp ikédé mayaa ?
RE-RECORD TIIMBA-YOÑ
These languages are currently under community development. The progress bars indicate how far each language is in the process of <localizationGlossaryLink>website localization</localizationGlossaryLink> and <sentenceCollectionGlossaryLink>sentence collection</sentenceCollectionGlossaryLink>. Mana mahop ma yé i si mahôlôs ba bet-hop i ñgeñ ini di téé. Kiki bôlô i nséla, hala nyen ntendee u ñéba inya libim li ntel <localizationGlossaryLink>mawas ma ntjep ma njumbul li web</localizationGlossaryLink> li hiki hop ma gwéé, nlélém ni <sentenceCollectionGlossaryLink>likot mintôn mi bibuk</sentenceCollectionGlossaryLink>.
Manage Subscriptions Libok biyuyut
compact - recommend deprioritize Yilha hikômbkômb
certificate authority Mbok-mbôgi
{ $hours } validated hours so far! { $hours } ñgeñ i makiñ i maneebana ibol hana kiki di téé.
I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link } Mentip bok likak inyu yem ikolbaha ni njañgi makin i #CommonVoice -- bôk bés i hôla liniiga bikey lela bôt ba binam ba mpot i ntiik lipôdôl { $link }
Web Authentication Miñkémhene mi Web
Let's Get Started Di bôdlak
Native Language Hop u libéé
It is written in a language different than what I’m speaking. Bitilna bi ntilba ni hop mpe ndi he u me mpot bé
Avatar Liñgeliñge i binjéjé
Contribute Sañge
Want to help make Common Voice even better? Great! Get in touch via email or <discourseLink>Discourse</discourseLink> forums, submit site issues via <githubLink>GitHub</githubLink>, or join the <matrixLink>Matrix</matrixLink> community chat. U yé le u gwés le Common Voice a kônde hôlôl e ? Loñge i jam ! Tilna ni bés ni njel mél tole i yuyut in <discourseLink>Ñkwel</discourseLink>, yis bés ni njel <githubLink>GitHub</githubLink> imam ma ntééñga ikédé jumbul jés, tole lo koba bijô bi yuyut i ñkwel le <matrixLink>Matrix</matrixLink>.
{ $actionType }<playIcon></playIcon> did they accurately speak the sentence? { $actionType }<playIcon></playIcon> ba ñañ a ñan ntôn u bibuk loñge ?
import Lilegle
We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications. Ndi nhôlôs sadaga mayaa ma makiñ ni ti me le to nje a nla bôñôl mo i niiga bikey lisolol to linigle makiñ.
Finish recording first? U nsômbôl ndugi mélés liodol e ?
Cornish Kornisia
Go to { $name } Lela i { $name }
{ $actionType }<stopIcon></stopIcon> when done { $actionType }<stopIcon></stopIcon> Indéé u mmal
I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice. Me yé le me bana ngôñ i kôhna bimél bi mbigda me makak ma nson, mahol ma nson ni manwin ikolbaha ni Common Voice.
Profile Mayimbne
distrust Linimis bôdôl
participation Liyoñ ñgaba
validity baneebaga
No gravatar found for your email Gravatar i nlébna bé inyu mél yoñ
This is approximately the number of hours required to train a production speech-to-text system. Ññ, hala a yé bebee le libim li ñgeñ li mbéda iyu iniiga minyum mi nhyelel makiñ matila.
What’s the difference between Common Voice and Deep Speech? Kii i nsélha Common Voice bona Deep Speech ?
encrypt Liyilis-likañ
No To
Download My Data Ket minje ñwem
To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users. Inyu boñ le kiñ i jôp ikédé mayaa ma Common Voice, baemble iba ba nlama nneebe yo.
Contribute Your Voice Sañge kiñ yoñ
Get Started with Speech Recognition Nyuge môñgô i lom ni likeñge li isolol to linigle makiñ
Gender Muda tole mulôm ?
Why ? Inyu ki ?
Get started with goals Bôdôl yônôs ndak yoñ
The sentence has disrespectful or offensive language. I ntôñ u bibuk unu, u yé diyana tole nyumbi.
Continue Kee ni bisu
Tatar Tatar
Recorded Clips Miñodlak mi dikékét di makiñ
This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection. Ini i yé ndémbél i suñ i gwéé minje mi nhuñge bañ i nsolol ñañga u pok-iba-iaa ni nn / to.
Drag and drop or <browseWrap>Browse</browseWrap> Yambal u yumbe tole <browseWrap>Hôndôk</browseWrap>
Splits Mimbaglak
idle nliibege
Breton Bretonia
Hungarian Hongaria
Keep the recordings Kee bisu ni liôde
Contribution Activity Minleña i ñjangi
Ready to do { $count } more? U ngikôndge { $bitan } bipe ?
corrupt ôbôs
Acehnese Acehnesia
Occitan Oksitania
Report was passed successfully Ndoñ u ntoñ di nléés yo gwégwéé
Russian Russia
See Less Tehe ndék
Danish Danisia
clipboard Linôyôy
Cancel Submission Bôk lisule
Do you want to Speak, Listen or both? U nsômbôl pot, emble, tole gwobiba ?
Attack Site Leleña i jumbul
Turbo Mode I ka Turbo
Sentence Collection Likôhle mintôñ mi bibuk
Difficult Nléda
installation Liôm-siñ
Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress. Kumba yoñ-yoñ i nnunda we i bitéé bi lôñ ntel u mahol ma minson mi bot bape tole mi matén ma bot mape.
Want to change your voice clip? U gwéé ñgôñ i héñha kiñ yoñ e ?
Contribute to { $lang } Sañge inyu hop { $lang }
Ready to donate your voice? Ba u yé ñkôôbaga hanano i sañge kiñ yoñ e ?
Is my account information public? Ba bitilna bi libôñ jem bi mpam i mbamba ?
Afrikaans Afrikaans
Most speech databases are trained with an overrepresentation of certain demographics which results in a bias towards <articleLink>male and middle class</articleLink>. Accents and dialects that tend to be under-represented in training data sets are typically associated with groups of people who are already marginalised. Many machines also struggle to understand female voices. This is why in our voice database we want variety! Ikédé jôga li bitoga bi mayaa ma makiñ di mbéna ndigi koba le ñgim i mintén mi mapôdôl mi ñgim i nya i bôt ñwon mi ntôl mu kiki bo <articleLink>bôlôm ni bôt ba bigwel moo</articleLink. Bisoolene bi makiñ bi nhôlhana ni unu ntén njel bi mbéna ndigi la solol ni nigle makiñ ma inyaa bôt ba mbôñôl nya yap i makiñ. Inya i makiñ i nt́ôl bé nene i mayaa ma makiñ ba ñgwélél inyu ihôlôs lisolol makiñ, iyé ma diyende di bôt tole diyende di maloñ. Ndun i yé le makeñge inyu liniiga bikey lisolol ni linigle makiñ ma bôñlak yak makiñ ma bôda. Inyu hala nyen ndôlôk i makiñ i yé nseñ ngandak munu iyés toga i mayaa.
Speaking Hop
Swedish Swidland
report too ndoñ
Why is Common Voice part of the Mozilla mission? Inyu kii Common Voice ayé nson wada ikéde minson mi Mozilla ?
Enter Email to Download Tila njañ i mél yoñ ndi u gaket minje
encode Linond
Log Out Pam
compact Hikômbkômb
Tagalog Tagalog
You can choose to make your username public or anonymous. Unla tep i pémés ñgédi yoñ i mbamba, tole u nwas yo nsolbe.
We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data. Ikede jut li bôlô le Mozilla, di ñkot bôt inyu lihôlôs minsélél mi mapôdôl. Di yé le di gwés kônde ba libaba ni we, ka i ye le u lak yis bés ibale manjel ma yondo ma libulus njañgi makiñ, ma nnene, ni inyu iyi lelaa u ñgwélél mayaa ma makiñ ma nsaňgna.
Comment Péé jam
Log In / Sign Up with { $company } email Jôp / Tila jôl ni mél i { $company }
Create a Custom Goal Bok likak li ñkôm-kel
Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too. Lisañge makiñ liyé hipa hyada ikédé dipa dipe di ñgwélél inyu ligwo mayaa ma minje, mabak kunde le to nje a nla bônôl: bebek uyé le u hoñol kikii ñgandak ibot ipe i nhoñol le, inya nson i, iyé minyaô.
You are prepared to initiate a download of <b>{ $size }</b> Ba mbômhaga i ket minje mi pôk yap i yé<b>{ $size }</b>
grassroots Lipigil
Offensive speech Hop u nyumbi
Hours Validated Nsoñgi u mañgeñ ma mineebege mi makiñ
Age Bimañ
Great! How many clips per day? Ntuk! Dikékét di makiñ tjañeñ i ngim kel ?
Sorbian, Lower Sorbia i Kéndi Mbok
The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website. TED-LIUM Liñgund a bi bôda ni miñañ mi nyo mi mi bi kwéda ni matila gwobisô bibak ntéédaga i Jumbul li TED.
Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now. I nnene u yik we makiñ ma nsot inyu liemble munu unu hôp. Soho hôla bés le dikônde nôbe ndék i makiñ munu.
It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. Imbéna le, iñgéda mut a ñañ matila i gim lipep ndi a béñgege ki libôñglak li lini lipep, a ntek bé añ nhyômôk.
abnormality Yubda-jam
version Bitéé mi lipémhak
Voices Online Now Makiñ ma mayé i mpee, hanano
Our source text is made up of original contributor donations as well as dialogue from public domain movie scripts like <italic>It’s a Wonderful Life</italic>. You can view our source sentences in this <githubLink>GitHub folder</githubLink>. Minje ñwés mi makiñ mi nlôl ni likôlge basañge ba ñkôle makiñ, mi lôlak ki i miñkwel di nla koba ikédé mintilga mi bisilma miyii sadaga i bôñôl, kikii bo<italic>Kinje Niñ Ilam</italic>. U yé le u leñ jis i lipigil jés li minje mi mintôñ mi bibuk munu hini <githubLink>GitHub hibobot</githubLink>.
Mycroft is the world’s first open source assistant. Mycroft runs anywhere - on a desktop computer, inside an automobile, or on a Raspberry Pi. Mycrosoft a yé ñgama sadaga i nlel yosô. Mycrosoft a mbôñla to hee - kinyi-nkuu, ikédé matôa, tole i Raspberry Pi.
<b>Why an email?</b> We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact. Inyu kii di mbédél <b>njañ yoñ mél ?</b> Inyule di yé le di bana ñǵoñ i tilna we ibale mahéñha ma mba i mayaa ma minje.
eavesdropping Lisemba
studies Yigil
Fulah Fulɓé
N/A Yemel
For every voice clip donated, and every audio clip validated, your account dashboards are updated to reflect your latest progress in each language you contribute to. Yes, you can contribute to more than one!<br/><br/> Use dashboards to track your stats, see how you're doing alongside others in the community, and set daily or weekly contribution goals. Hiki ñgéda u nsañge hikékét hi kiñ tole hiki ñgéda u nneebe hikékét hi kiñ hi mut mpe, kumba i libôñ joñ i nsugdana inyu éba we ntel u mahol ma nson woñ ikédé hiki hop u ntine njañgi kiñ. Mbale i yé le mut a nla sañge kiñ yé iloo hop wada! <br/><br/> Lôô i bikumba inyu hes pôk-ñañga yoñ, to inyu tehe bolô u nsélha ñgem ni maloñ mape, ni hala uga tibil sañ makak moñ ma kel to ma sondi.
Both (Speak and Listen) Gwobiba (Hop ni Emble)
Report Too ndoñ
Skip Submission Feedback Tagbe liti ndoñ minsañgne
Account Libôñ
Hebrew Hébréu
Send sign up link Om njañ i matilba
Hausa Hausa
Voice recording in progress Kiñ yoñ i nya nyôña
Kazakh Kazakia
Chinese (Hong Kong) Tjaina i Hong Kong
Latvian Latvia
search suggestion Matôñôl
You We
Listen Emble
Esperanto Espéranto
Bambara Bambara
Albanian Albania
Why should I sign up for an account? Inyu ki me nlama tila jôl inyu itek libôñ ?
trackers Batoo-njañ
Log In / Sign Up Jôp / Tila Jôl
Press play, listen & tell us: did they accurately speak the sentence below? Nwot play, emble ni kal bés : ba u ntôñ u bibuk u yé ha isi, u ñéña loñge?
Keep track of your progress and metrics across multiple languages. Béna hes mahol ma nson woñ ni mahol ma bôlô i mahop mape.
Today's Common Voice progress on clips recorded Libim li nson u len u liodol dikékét di makiñ i Common Voice
Additional Language Hop mpe
Message Nwin
License Matédél
We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone. Di nnaña nlume njañgi ikôhle tjañ-njoi mayaa ma makiñ. Kôle bés kiñ yoñ, u ke bisu ni neebe makiñ bôt bape ba nsañge, yoñ ngaba i boñ le mayaa ma makiñ ma nyila mintolok.
boolean booléen
Error { $code } Hihôha{ $code }
Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal Mahôla inyu iyônôs{ $hours } itani hop { $language } ikolbaha ni likak li ñgim mut
Malayalam Malayalam
Persian Persia
Have you read our Terms? Hôla bés le mabéhna més ma éña
Validations Maneebe matan
Recordings maodol matan
Connect with Gravatar Bogbe ni Gravatar
Glossary Ñkobol-hihehela
Listening Maemble
Tamil Tamil
Sentences Mintôn mi bibuk
Help us validate sentences! Hôla bés i nneebe le ngim ntôñ u bibuk u héli.
Finnish Finland
We want the Common Voice dataset to reflect the audio quality a speech-to-text engine will hear in the wild, so we’re looking for variety. In addition to a diverse community of speakers, a dataset with varying audio quality will teach the speech-to-text engine to handle various real-world situations, from background talking to car noise. As long as your voice clip is intelligible, it should be good enough for the dataset. Di nsômbôl le mayaa ma Common Voice ma banga makiñ malam to ma ngi-bilama, ka i yé le nyum u u nhyelel kiñ matila u lak nok ndôñ i makiñ yosô kiki bôt ba mpémes mo yôha. Di yé di nyodi le basañge makiñ ba nlama ba nya yosô ikédé ngim loñ, di lela le, liyaa li makiñ li nlama bana mbuu makiñ, nya-ndi-nya, inyu ila niiga nyum u nhyelel makiñ matila le u meya ndôñ i makiñ yosô to hehoma mut a mpôdôl yo, to i ba yaa le liyôgha li yé, tole matôa a ñoñ mut bebee. I ntel u ñgéda nu kiñ yoñ i nnôôga, hala a kôli le i jôp i liyaa li makiñ.
MDN MDN
You’re contributing to a target segment U nhôla i sañge ngim ndak suñ yada
Datasets Liyaa li minje
context ka-ñgéda
bookmark Buga-i-mbuga
Have questions about Common Voice? Ideas for improvements or feedback about a specific language? Join us on our <discourseLink>Discourse forum</discourseLink> and let us know. Ugwéé mbadga le u yé le u gwés bat inoñnaga ni Common Voice e ? Tole mahoñol inyu mahol tole ndogha i béngege ñgim hop tôbôtôbô ? Lo koba bés i<discourseLink>yuyut yés i knwel</discourseLink>, ndi u gayis bés bini.
Armenian Western Arménia i Kendi Mbok
Your avatar now includes a voice clip! Naano liñgeliñge yoñ i binjénjé i gwéé tôbôtôbô kiñ.
I am a non-native speaker and I speak with an accent, do you still want my voice? Me bi biniglene bé me unu hop i libéé ; mempot wo ni ndék libot, hala a gatéénga bé ibale me nsañge kiñ yem e ?
Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the <profileLink>Profile page</profileLink> Yimbe le : Indéé lini likégél li yé ñkéglak i ka i mbamba, u nla hyeñel likegek i <profileLink>lipep li liyimbne</profileLink>.
Bulgarian Bulgaria
Burmese Birmania Birmania
A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote. Hikékét hi kiñ hi ñkwéda le hi nneebana idéé ñemble a ñkwet hyo le Nn.
Legacy extension Yéyégla-ñwel
Download the Single Word Target Segment Ket Suñ-Likoñ Pom-Buk
Contact Likoodene
Maltese Malta
The recording was too short. Liodol joñ li nlôôha bikidik
De-identified Minhôk-mi-bikadbana
What issues are you experiencing with this sentence? mimbe mintén mi minsidik u ntehe munu i ntôn u bibuk unu ?
Komi-Zyrian Komi-Zyria
We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world. Mahoñol més ma yé le basoso ba mayaa ma makiñ ba ba ntiba sadaga, ba nla hôla le pémsan i ndaaba i hôlôs makeñge ma makiñ i ba bañ nyugna-nyugna. Unu nson u yé nson u libut, u yé le himut a yé nséblaga i yoñ ñgaba. Iyés pes, ndun i yé le makeñge ma lisolol to linigle makiñ ma ba bañ ndigi ma néhi inyu ñgim i bôt, ndi mayibla yaga inyu nya-ndi-nya i mahop ni makiñ ma bôt bobasô ni ñkoñ hisi.
L10n Ñkwiyge
Is the goal of Common Voice to build a voice assistant? Ba nseñ u Common Voice u yé le a pémés minsoolene mi makiñ e ?
cipher cipher
Adyghe Adyghia
Chinese (China) Tjaina
debug Likunul
home page kumba-lipep
Overall Hr. Total Ñsongi u ñgeñ yosô.
Other Voice Datasets Mayaa ma makiñ mape
Hill Mari Hill Mari
Language Hop
Interlingua Mbôrokhop
Upload an image file Nyos ñgim liñgeliñge yoñ
Chinese (Taiwan) Tjaina i Taiwan
Language request successfully submitted, thank you. Legle woñ u nlegle hop di nsule wo, di nti we manyéga.
Today's Common Voice progress on clips validated Libim li nson u len u lineebe dikékét di makiñ i Common Voice
Voice recognition technology is revolutionizing the way we interact with machines, but the currently available systems are expensive and proprietary. Common Voice is part of Mozilla’s initiative to make voice recognition technologies better and more accessible for everyone. Common Voice is a massive global database of donated voices that lets anyone quickly and easily train voice-enabled apps in potentially every language. We're not only collecting voice samples in widely spoken languages but also in those with a smaller population of speakers. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, entrepreneurs, and communities to address this gap themselves. In addition to the Common Voice dataset, we’re also building an open source speech recognition engine called Deep Speech. Likeñge li isolol ni linigle makiñ li nlôôha hyéñha manjel bôt ba binam ni bikey ba nnôgla, he ndugi le imuu ma makeñge ma ntôl ba, manlôôha die, mabak ki imañan. Common Voice a bibôda ni Mozilla inyu iboñ le likeñge li linigle ni lisolol makiñ li kônde hoñ ni le ñgandak i bôt i laa bôñôl jo. Common Voice a yé nlume u toga i minje mi minsañgge mi makiñ ni ñkoñ hisi wonsô, u u nti to nje mut njel le a laa hôlôs bisoolene to biniglene bi makin, ni to umbe hop. Di ñkot mayaa ma makiñ he ndigi i mahop makeñi ma ñkoñ hisi bé ndi yak i mahop ma ma mpôda ndigi ni ndék i bôt. Litjam nya-ndi-nya i mayaa ma makiñ li nti bakek makeñge, babônde minson, ni maloñ maap le bomede bahôlôs ini yi. He ndigi Common Voice nyetama bé, di nsal yak inyu ikek sadaga nyum u soolene ni linigle makiñ, u di nsébél le Deep Speech.
innovations binééga-bi-mam
Help us find others to donate their voice! H́ôla bés i léba bôt bape ba nla ti kiñ yap.
Manage Email Subscriptions Libok biyuyut bi mél
Mapudungun Mapudungun
n h
authenticated Ñkémhege
or Delete voice clip tole sas kékét i kiñ
Request a Language Legle ngim hop
The selected file is too large I liñgeliñge u ntep i nlôôha yét
LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project. LibriSpeech a yé lingund li gwéé yom kiki 1000 hi mañgeñ ma miñañga ni hop u Nginsi i nkôñ u 16Khz, mi nlôl i bikaat biéña bi mpémél i yum i nso le LibriVox
Yes Nn
All voice clips in the dataset are scrubbed of personally identifying information. When a contributor provides demographic data via their profile, that information is de-identified from their voice clips before being bundled for download in the dataset and is never made public on their profile page. Hiki hikékét hi kiñ hi njôp i liyaa, di yé di kudle jo inyu boñ le yimbe yokiyo i mut a ñkôle kiñ yé, i nnene bañ. Ibale nsañge kiñ a nti ñgim yé i ñgadba i liyimbne jé, bitilba bi ñéba ini ñgadba bi ñkudlana ni baglana ni dikéket di makiñ ñwaa dikékét ti ñkéña njak inyu ibemb maket ikédé mayaa, iba bé le ñgadba i pam i mbamba.
authenticate Likémhe
Kinyarwanda Kinyarwanda
All Hands Gwelna-gwelna
The multi-language version of the Common Voice dataset is currently undergoing community supported bundling and cleaning. If you would like to help us bring Common Voice to new languages, go check out the <sentenceCollectorLink>Sentence Collection Tool</sentenceCollectorLink> for adding new sentences to the dataset, and Mozilla <pontoonLink>Pontoon</pontoonLink> for translating the website itself. New languages are added to Common Voice for voice contribution when 5000 approved sentences have been collected. Toga i mayaa ma Common Voice i mbuu mahop i ntédhana ni libônglana i masañga mana, ni hôla i mbuu limut. Ibale u yé le u gwés hôla bés le Common Voice a tôa ni mahop ma mondo mape, leñ le jis i <sentenceCollectorLink>Kôhlene i ntôñ bibuk</sentenceCollectorLink> inyu ikônde mintôñ mi bibuk mimpe i toga i mayaa, ni i <pontoonLink>Pontoon</pontoonLink> nu Mozilla inyu lihyelel Jumbul li web jomede. Mahop ma mondo ma nla ndigi kôndba i Common Voice inyu njañgi ibale 5000 i mintôñ mi makiñ mi nneebana.
See how your progress compares to other contributors all over the world. Béñge ihet mahol ma nson woñ matééne, inoñnaga ni mahol ma bansañge makiñ bape ni ñkoñ isi wonsô.
Read more on our About page Kônde añ mam mape i Bés-bo-nje wés lipep
Privacy Policy Ñkok u Matédés
Asturian Asturia
Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode Nwot { shortcut-play-toggle } inyu liheñla i ka-play
Tajik Tajikia
Login Identity Jôl li majubul
Build Profile Ôô liyimbne joñ
Clips You've Validated Dikékét di makiñ u nneebe
sidebar Papañ-mbébga
How does it work? Lela mam ma nke ?
Email Mél
Shortcuts Basemkwep
Kabyle Kabilia
Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the <b>{ $total }</b> recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines. The dataset currently consists of <b>{ $valid }</b> validated hours in <b>{ $languages }</b> languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our <languagesLink>Languages page</languagesLink> to request a language or start contributing. Hiki hibaba hi kiñ ikédé liyaa li gwéé pom MP3 ntôñ ni bôm i matila yé. Jôga li mañgeñ lipe ikédé nsoñgi u miñodlak mi mañgeñ <b>{ $total }</b> i mayaa, li yé ntôñ ni biyimbne bi basañge, kiki bo nwii, libak li muda tole munlôm, lipodok, bi bi nla hôla i niiga minyum mi nnigle ni isolol makiñ.
Remove I séha
Set my visibility Makégél inyu manene mem
channel Ñkok-u-tjay
Click Ñwot
Icelandic Island
Save Hék
Common Voice is part of Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak. Common a yé yum i nson yada i Mozilla ii nhôla i niiga bikey lela bôt ba binam ba mpôt yôha.
Urdu Urdu
Can't decide? Me ta bé le me yoñ makidik
Donate your voice Pôôs kiñ yoñ.
Mycroft Ai Mycroft Ai
native Ñgwélés
Issue Libambal
Share Common Voice Tôô Common Voice
Why does this matter? Inyu kii hala a yé nseñ ?
decode lisolol
Frisian Frisia
Speakers Bapot
Loading… Yônôs u nyônôs...
Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset. Common Voice a yé ikédé ñkoñ i si, suk sadaga toga i minje mi makiñ milôlak ni mbuu i mahop.
Sinhala Singalia
enable Likobol
Arabic Arabia
Interested in learning more and contributing to the project? U yé le u gwés kônde nigil mam mape to liyoñ ñgaba i yum yés i nson e ?
Select a Language... Pohol ngim hop...
Buryat Buryati
Ligurian Liguria
Next ni bisu
Your Languages Mahop moñ
I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's <privacyLink>Privacy Policy</privacyLink> Me nti kunde le ni gwélél bini biyihne kiki ni ñkobol i <privacyLink>Ñkok u Matédés</privacyLink>
<bold>Help us</bold> find more voices <bold>Hôla bés</bold> le di kôhle makiñ mape
Dutch Holland
This is our process for translating and adapting our content for many locales (languages). Hana nyen di nnôñôl inyu ihyelel ni ikôlbaha biniigana gwés ni mbuu i mahop ipe
By editing your goal, you may lose your existing progress. Ibale u njuble likak joñ u yé le u nimis ntel u bôlô yoñ u gwéé hanano.
Recorded Hours Miñodlak mi mañgeñ
Uzbek Usbekia
Welsh Seltia
Male Mulôm
report Ndoñ
Armenian Arménia
validate Lineebe
Bengali Bengalia
Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly. Baemble ba ñemble ni ineebe tole itjél minkôlge mi dikékét di makiñ, ibale ba ntehe le inwet a ñkôle kiñ a ntibil añ ntôñ u bibuk loñge.
Give your avatar a voice Ti liñgeliňge i binjeje yoň ñgim kĩn
Today's Progress Libim li nson u nséla len
Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open and accessible to everyone. Jôga li mayaa ma makiñ ma mbom i mandab ma likégés makenge ni nkus ma mbôñôl, ma néhi bé le to nje a nla bôñôl mo. I tehe wés, hala a nhôhôs mahol ma yi. Inyu hala nyen di bi bônde Common Voice, nu a yé juu li nson li nhôla le likeñge li isolol makiñ, to nje a la gwélél jo.
Thank you for recording!<lineBreak></lineBreak>Now review and submit your clips below. Mayéga le u ñôde kiñ! <lineBreak></lineBreak> Nano, sie ndi wa sule dikékét tjoñ di makiñ.
Settings Makégél
Keep track of your progress with a profile Hes mahol ma bôlô yoñ i yimbne yoñ
Show my ranking Unda me ñkôñ wem
cryptominer cryptomina
Sign up for { $lang } updates: Tila jôl inyu ikôhna manwin ma yum i nson u { $lang }
How can I get the Common Voice data? Ni imbe njel mut a yé le a kôs mayaa ma makiñ ma Common Voice ?
Do you want to continue? U nsômbôl ke ni bisu ?
{ $count }mo sôñ
Speaking and Listening Hop ni Maemble
The Common Voice dataset is an open and publicly available resource that can be used to train a wide variety of speech-enabled applications. To protect the security of our contributors, we ask everyone who downloads the Common Voice dataset to respect contributors’ privacy. All voice clips in the dataset are scrubbed of personally identifying information. When you download the dataset, you agree to not attempt to determine the identity of any contributor. That means you cannot try to link information in the dataset to a contributor’s personal information. You may, however, use the dataset to train speech recognition, speaker recognition, or other applications, by, for instance, linking information in the dataset to other information already in the dataset. Mayaa ma minje ma Common Voice ma yé i mbamba ni kunde le himut a nla gwélél mo inyu ihôlôs nyandinya i makeñge ma makiñ. Di gwéé nduña le basañge makiñ jam libe litômla bañ bo, inyu hala nyen di nyegsa himut nu a ñket minje i mayaa ma Common Voice le a nôñôl matédél. Hiki hikékét hi kiñ hi nsañgna, di ñkudul ho bitilna bi ñéba ñgadba i inwet a nsañge hyo. Hindéé mut a ñket liyaa li minje, a ñkum soñ le a gayéñ bé iyi njemut a bisañge nwo. Hala a ñkoblba le mut a tabé kunde i béé i bitilna bi nkiha ni mayaa inyu too njañ i basañge. Yom himut a yé kunde i boñ i yé libéé i mayaa ma minje inyu ihôlôs lisolol makiñ, tole isolol kiñ i ñgim mut tôbôtôbô, ni minsélél mi makiñ mimpe ki. Inyu isal inya nson i, kunde i yé le mut a nla béé i biniigana bi ñkiha ni mayaa, ni noñga gwo ni biniigana bipe biyé mu i minlélém mi mayaa.
Today Len
What does it mean that I can’t “determine the identity” of speakers in the Common Voice dataset? Ba nla bé "yelel su" i mut a mpot i Common Voice, hala a ñkobla lela ?
Meadow Mari Mari nu ñoñ
Join the Common Voice mailing list Jôp i yuyut i manwin i Common Voice
unsafe Ngimatadga
Swahili Swahili
The recording was too long. Liodol joñ li nlôôha ap.
Optionally join on our email list for updates and new information about the project. Kikii ka gwés yoñ, u nla tilba i yuyut yés i mél inyu ikôhna manoñ ma minuyne ni manwin ma yondo ikolbaha ni nson wés.
fingerprinting Likôp likinda
Croatian Kroasia
Leaderboard Visibility Bitéé bi kumba
Fellow Mbôn-nson
counterclockwise ni-walôm
add-on manôbna
Norwegian Nynorsk Nynorska i Norvégia
Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data. Lineebele kiñ i héli liyé nseñ ñgandak inyu nson u digwéé i sal i Common Voice. Yoñ ndék ñgéda i emble, ka iyé le, hala a laa hôla bés i ôô mayaa ma minje mii makiñ, ma ma gwéé mahoñ.
Belarusian Belarusia
Localized Miñwahak mi mintjep
Romansh Sursilvan Sursilvania i Rumania
Amharic Amharik
Hidden Nsolbe
Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community. Tatoeba a yé nlume u toga i mayaa ma mintôñ mi bibuk, minhyelaga, ni bipôdôl bi nyo bi mbôñla i yigil i mahop. Ini ngédek i gwéé bipôdôl bi nyo bi hop u ñgisi bi bet-loñ ba biodol bomede.
Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment. Biyimbne gwoñ bi unti kiki ka gwés yoñ (hihéga : bimañ, libak li muda tole mulôm, hop, lipôdôl), bi gapam bé i mbamba kelkikel i liyimbne joñ, ndi to le bi ba ñañnaga ni libôñ joñ i liyaa li makiñ. Dipeles di dikékét di makiñ di gaba ñgwañnaga ni biyimbne gwoñ, he ndigi inyu liti maap inyu loñge i ndoñol - kikii hihéga, nwan mam a yé le agwés nigne ñgim likéñge li lisolol to linigle makiñ i ñgim yimbne tôbôtôbô.
How does Common Voice calculate hours? Ñgim ñgeñ yada i li ôdôk li Common Voice i yé umbe ntel ?
Hindi India
Norwegian Bokmål Bokmal i Norvégia
Your username and email will not be associated with the published data. Ñgédi yoñ ndi to njañ yoñ mél, biga gwaña bé ni bitjéma bi mayaa ma makiñ.
contribute sañge
Corsican Korsia
Edit Profile Juble liyimbne joñ
Review & re-record clips if needed Sie, u tiimba odol dikékét di makiñ ibale hada a yé nseñ.
<recordIcon></recordIcon> Last one! <recordIcon></recordIcon> hi nsôk!
pop-up Papama
For these launched languages the website has been successfully <localizationGlossaryLink>localized</localizationGlossaryLink>, and has enough <sentenceCollectionGlossaryLink>sentences collected</sentenceCollectionGlossaryLink> to allow for ongoing <speakLink>Speak</speakLink> and <listenLink>Listen</listenLink> contributions. Inyu mahop mayé banhugba môngô, jumbul jap li web li yé <localizationGlossaryLink>bawéha ntjep</localizationGlossaryLink>, ma gwéé ki libim li <sentenceCollectionGlossaryLink>miñkodok mi mintôñ mi bibuk</sentenceCollectionGlossaryLink> mi nti njel le bôt ba sañge to <speakLink>lipôdôl/speakLink> to <listenLink>liemble</listenLink>.
Sign up for an account Tilba inyu ibana ijoň libôñ
Average Bômbôl
Email Subscriptions Litila jôl i Yuyut i bimél
Share your clip Tôô hikékét hyon hi kiñ
Mixed Mbôda
Easy Mbooyuge
Turkish Turkia
Close Yip
The goal of the Common Voice dataset is to enable anyone in the world to build speech recognition, speaker recognition, or any other type of application that requires voice data. A voice assistant is just one of many types of applications you could use the dataset to build. Nseñ u mayaa ma makiñ ma Common Voice u yé le tonje mut i ñkoñ isi a laa pémés minsoolene mi makiñ, minsoolene mi makiñ ma bôt, ndi to umbe ntén u bañ ipe i mbéda i minje mi makiñ. Nsoolene u makiñ u yé ndigi ndôñ bañ yada, i mut a nla hôlhene mayaa ma makiñ.
The process by which a contributor’s profile information is obscured from their donated voice clips when packaged for download as a part of the dataset. Maboñok ma mboñ le biyimbne bi nsañge-kiñ bi liibe ikédé dikékét di makiñ a ñkôle, indéé bi ñkéña njak le mut a nla ket gwo ikédé mayaa.
Azerbaijani Azerbajania
Clips validated Minneebege mi dikékét di makiñ
The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download. Soñ i Dikékét di Makiñ i gwéé dikékét di makiñ diyé le di bijôp bé ikédé mayaa ma Common Voice. Nlélém kiki mayaa momede, Soñ i Dikékét di Makiñ iyé kunde le mut a ket minje mu.
Skip Him
Subscribe Tila jôl
Indonesian Indonésia
We've run out of sentences to record in this language... Mintôñ mi bibuk mi ñhéñél bés inyu iodol munu unu hop.
Tracking Content Minso mi mintoa
Validated Hours Minneebege mi mañgeñ
Create a voice clip as part of your profile avatar. Others will be able to hover and listen to your clip. Sék hikékét hi kiñ inyu ipôda hyo ni liñgeliñge yoñ i binjénjé i liyimbne joñ. Ni ha, bôt bape ba ba ba wan, ba la emble we kiñ yoñ.
How ? Lela ?
open source Sadaga
Saved Nhégék
Venetian Vénésia
Clips Uploaded Minyôha mi dikékét di makiñ
Why do you need so many different speakers per language? Inyu ki ni ntoñ ibana i nya libim li bôt li i inyu hiki hop ?
Frequently Asked Questions Kom Mambadga
preference Béna
Browse Languages Hônd ni mahop
Stats Pôk i ñañga
Chuvash Tjuvasia
No Thanks To, ñwahga
Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences. Inyu isañge kiñ yoñ, u ñan mintôñ mi bibuk mi nlôl i lingut li minkôlge mi mitôn mi bibuk
Download Data Ket minje
VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines. VoxForge a bibôda inyu ikot miñkwedek mi mahop ma nyo, ni njel le bi bôñla i Basadga ba Minyum mi nsolol ni linigle makiñ.
Search Yéñ
Speech is often the most natural way we communicate with each other and voice technologies are bringing that convenience to our computers and mobile devices. We want to empower developers to build amazing voice recognition applications like real-time translators and voice-enabled digital assistants. But right now most of the voice data required to build these kinds of apps is expensive and proprietary. We hope the Common Voice dataset will give developers what they need to innovate and make speech technology available in their own language. To make voice recognition even more universal, we're collecting voice samples in widely spoken languages as well as those with a smaller population of speakers often underserved by commercial speech recognition services. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, entrepreneurs, and entire speech communities to address this gap themselves. Hop iyé bôg-ni-nyuu njel i bés bôt ba binam di nnôglana bés ni bés. Likeñge li makiñ li so boñ le inya hikôm hi manôglana hini hi jôp yak i bakiyi-minkuu ni i magwel-moo bitôôene bi mahop ni manwin. Di gwéé yéñe le di ti bakek makeñge maap, inya i yé le ba laa kek bisoolene ni biniglene bi makiñ kiki bo lihyelel mahop i bitéé-bi-lôñ ni bikémél bi makin bipe. Ndi indéé ini di téé, i mintén mi mayaa ma makiñ ma mbéda inyu ihôlôs mini mintén mi bibañ manlôôha hee die ndi ma bak ki imañan. Bot ñem yés i yé le mayaa ma makiñ ma Common Voice ma gati bakek makeñge i yom ba nsômbôl inyu boñ le ba éba ndaaba yap ni lihôlôs makeñge ma makiñ i mahop map. Inyu boñ le makeñge ma lisolol ni linigle makiñ ma tjama ni mbok yosô, di ñkôhle dikékét di makiñ i mahop makeñi ndi yak i dikuyeñge di mahop di yé le, bakwagnyam ikédé lihôlôs lisolol makiñ ba mbéna nyaage. Litjam nya-ndi-nya i mayaa ma makiñ li nti bakek makeñge, babônde minson, ni maloñ maap le bomede bahôlôs ini yi.
Where does the source text come from? Lipigil li minje mi makiñ mi nlôl hee ?
Romansh Vallader Valladeria i Rumania
≥ 2 No votes Ba-ngi-mineebege
Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate. Hes mahol ma nson woñ kikii ka ñgéda liyimbne joñ, ni ihôla le mayaa ma makiñ més ma yét.
Clips You've Recorded Dikékét di makiñ u ñodol
Three to go! A yii we biaa
clockwise ni-waé
Your daily goal has been created Likak joñ li kel li mbôga
Serbian Serbia
Irish Irland
Confirm Goal Kémhe likak
Edit Juble bitilna
p t
Help us find more voices, share your goal Hôla bés le di kôhna makiñ mape, tôô likak joñ
Basque Baskia
Common Voice is a collaborative project, and we're depending on our community of partners and contributors to build the largest open-source dataset of voices ever. We would like to thank the following people and organizations for their help with the project: Common Voice a yé nson u gwelna-gwelna ni ini njel le, di nnigne nson wés i ndôñ bijô bi yum ni basañge makiñ inyu libulus nya sadaga i mayaa ma makiñ i i bama bé ba.
Toward next goal Bééla i ndak i nnoñ
Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice. Kôhna bimél kiki bo pémsan ni mbigda makak ma nson, mahol ma nson, ni manwin ikolbaha ni Common Voice.
Udmurt Udmurt
By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s <privacyLink>Privacy Policy</privacyLink>. Intel u ngéda u nneebe kôs bimél, wee u nneebe le Mozilla a bôñôl unu nwin kiki ka ngéda biniigana bi <privacyLink>nkok u matédés</privacyLink> u Mozilla.
cryptomining crytominiñ
Why is it important? Kinje i yé nseñ ?
Next Goals: { $goal } Likak li nnoñ : { $goal }
Kyrgyz Kirgizia
We will not make your email public. Di gapémés be mél yoñ i mbamba.
Using Common Voice Lela ba mbôñôl Common Voice ?
No microphone found. Odlene to yada i nlébna bé
Streaks Minyégla
Recording Mayôña
Validated Hrs Mineebege mi mañgeñ
Listen-Queue Nlôñ u maemble
Start recording Bôdôl odol
Other Muda bé ndi to mulôm bé
Everyone Himut
Patch Patj
Slovenian Slovénia
Cookies Biôlô
Both Gwobiba
Portuguese Portugal
Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud. <br/><br/>If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. If the voice recording you hear matches the words written onscreen. Hanano kiki unyi libim li mam li tibhaga Common Voice, ba u bak bé le u noode ? Ñwot liñgeliñge i odlene ndi wa bôdôl añ ntôñ bibuk i ñgii. <br/><br/> Ndi ibale yom u yé le u gwés liemble ni lineebe to litjel makiñ bôt bape ba mbôk ba sañge, ñwot i liñgeliñge i ntuk. Ibale kiñ u ñemble i ñkiha ni bibuk bi yé ntilga i léman i bañ yoñ.
unresponsive Mamoma
Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak. Mozilla nyen a bibot Common Voice, ni ini njel le bikey bila nigil kiki bôt ba binam ba mpot i ntiik u lipodok
Clips recorded Minsañgge mi dikékét di makiñ
insecure binyuu
* Indicates required field Nit mapoga ma mbéda.
{ $count }wk { $count }Sondi
{ $count } clips Dikékét { $count }
Catalan Katalania
TED-LIUM Corpus TED-LIUM Liñgund
Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening. Dikékét di makiñ di yé ñkoyok ntôñ ikéde ntôn u njañgi, di bembek le di emblana.
English Ñginsi
You are about to initiate a download of <size>{ $size }GB</size>, proceed? Ñkeda u minje mi nyét <size>{ $size }Go</size> u yé bebee ni bôdôl, u ñke ni bisu ?
executable file Ôm-siñ bôm
We promise to handle your information with care. Read more in our <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>. Di mbôn we le, di gatédés libim u nla saňge. U yé le u kônde kôs ndoñol ikolbaha ni <privacyLink>ñkok u matédés</privacyLink> wés.
Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset Kiñ yoñ i ñodlana ñgijôy i gakida i mayaa ma makiñ ma Common Voice. I ntel ñgéda u gasas liyimbne joñ, u yi le u gala habé sule njômbi inyu lisas miñodlana mi makiñ ikédé mayaa.
Re-record Tiimba ôde
sign up for email updates Tilba inyu ikôhna mél yôha ni kel
Visible I mbamba
Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse Mahoñol ma yé we lela di nla kônde lémés mayaa ma makiñ ma Common Voice e ? U yis ni bés i Yuyut i Nkwel
German Jaman
Link Copied Njañ i ñodlana
Return to Common Voice Datasets Témb i Mayaa ma Common Voice
Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset? Uyé le u gwés bat le yak kiñ yoñ i ñodlana i séha, tole u nla gwéhék ñwas yo ikédé mayaa ma makiñ ma Common Voice ?
Validated Hr. Total Nsôngi u mañgeñ ma mineebana
Go to Languages Page Kenek i lipep jés li mahop
Speak up, contribute here! Podok, sañge kiñ yoñ hana!
Help us build a community around voice technology, stay in touch via email. Hola bés le di kot bôt ikédé lihôlôs makeñge ma makiñ, u lok u leñek jis i mél ñwoñ.
Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public. Ḱonde mahoñ munu ikédé mayaa ma minje u nsañge, inya u yé le u la, ni inôbe bikadbana gwoñ, iba bé iyelel jol joñ. To ibale jôl linnene we mu i bikadbana bi, di nhô jo, nwaa di ntjam bikadbana gwoñ.
Overall project status: see how far we’ve come! Ntel u gwém i nson yosô : tehe ibol hee di tééne!
Erzya Ersya
deceptive site ôñgba i kumba
Audio Format Kôgôp i hikôm hi kiñ
About Bés bo nje?
Guarani Gwarinia
Exit & Delete clips Pamak, u sas dikékét di makiñ
Add Language Kônde hop
English Ñgìsì
Success, profile created! Jéé ! liyimbne joñ li mbôda.
y t
More Bipe
Speech-to-text (STT) Hop-u-Yilga-Matila (HYM)
Thanks for confirming your account, now let's build your profile. Mayéga le u ñkémhe libôñ joñ, naano, di bôdôl ni ôñ liyimbne joñ.
alternate text Pand bitilna ipe
contribute Yoñ ñgaba
encryption Lihéya-likañ
You've helped Common Voice reach <goalPercentage></goalPercentage> of our daily { $goalValue } validation goal! U nhôla le Common Voice a yônôs ndak i lineebe makiñ i<goalPercentage>kel</goalPercentage>!
On desktop devices you can contribute by downloading… I bakiyi-minkuu ba Windows unla ket inyu liyoñ ñgaba.
We’re sorry, your platform is not currently supported. Di mbat nwéhél, juu joñ li yé ngineebana.
Your download has started. Ñkeda woñ u mbôdôl
Karakalpak Karakalpakia
Yes Nn!
Enhanced Tracking Protection Ñgaa-Mahañ Ikeñi
Accent Lipodok
Download { $language } Ket{ $language }
Have Feedback? U mbat ndoñ e?
Off Lém
Return to Common Voice Témb i Common Voice
Spanish Paña
Galician Galisia
Help us build a high quality, publicly open dataset Hôla bés le di ôô mayaa ma minje ma mahoñ inyu bôt bobasô
We've run out of clips to validate in this language... Dikékét di makiñ di ñhéñél bés inyu ineebe munu unu hop.
How do you ensure anonymity and privacy of the people who donated their voices? Lela i mbôña le niñ tole jôl li ibet ba nkôle makiñ map, bi yiba bañ ?
Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter. U yé le u bana ngôñ le di bigda we ibale bitéé bipe bi mayaa ma Common Voice bi mpam e ? Tila jôl i jujut yés i manwin.
You must allow microphone access. U nlama ndugi hyohol biodlene
Download Ket
fingerprinter Likinda
Share my goal Tôô likak jem
autoplay ñgem-ntuk
Get involved Yoñ ñgaba
License: <licenseLink>{ $license }</licenseLink> Matédél : <licenseLink>{ $license }</licenseLink>
Pro Ñkôñ ñkeñi
Ready to add your voice or lend your ear? U yé mbômhaga i nôbe kiñ yoñ tole i emble ?
≥ 2 Yes votes Miñkwedek-le-Nn
Change your email via Settings under Login Identity Hyeñel mél yoñ ni njel i Makégél isi Jôl li majubul
Delete my recordings Sas miñôdge nwem
aggregate Ñgééha
gear Mapañga
signer Ñkumsoñ
Finish editing first? Mal ndugi lijuble
Email njaň i mél
French Pulasi
end user ñgwégwél
FAQ Bakom ba mambadga
Build a custom goal Sék likak li ñkôm-kel
GB Go
bookmark Libôk-mbuga
Georgian Georgia
Offensive language Bitilna bi nyumbi
To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device. Ni waé, ndi nnunda mahee ni ikodol umbe ntén u biniigana di mpémés i mbamba. Nôñôl i njañ i yé ha isi inyu libônde libôñ li Common Voice i bañ yoñyoñ.
Submit clips Sule dikékét di makiñ
misinformation Biyuma bi mañwin
Both of these projects are part of our efforts to bridge the digital speech divide. Voice recognition technologies bring a human dimension to our devices, but developers need an enormous amount of voice data to build them. Currently, most of that data is expensive and proprietary. We want to make voice data freely and publicly available, and make sure the data represents the diversity of real people. Together we can make voice recognition better for everyone. Mimpay mi bôlô mini nwo ima ma ñéba yéñe i digwéé bi boñ le likeñge li isolol makiñ li tôa ndi mbôô i mahop. Makeñge ma lisolol makiñ ma nhek jubus libak li mut-binam ikédé bikey gwés, ndi bahôlôs makeñge ba gwéé ñgôñ ni didun ndi didun di dikékét di makiñ inyu ihôlôs mana makeñge. Ingeñ ini di téé, inya i minje mi makiñ mi, mi ntiba bé nyañga, yak lôôha die mi nhee. Njômbi yés iyé le di bulus minje mi makiñ ni ti mo bôt sadaga, ndi di tôñôk le mini minje milôlâk ni mbôô i limut i mpot hiki hop kiki ka ñgéda libôlôk li nnene hiki hop. Ibale di ñgwelna i woo, di yé le di hôlôs lisolol makiñ inya i gwééne hiki wada wés nseñ.
Yes, we especially want your voice! Part of the aim of Common Voice is to gather as many different accents as possible so that voice recognition services work equally well for everyone. This means donations from non-native speakers are particularly important. U ñkégél i hyes, ñga kiñ yoñ yo i yé yaga lôôha nseñ ! Yéñe yada i Common Voice i yé le a nsañge nya-ndi-nya i mapôdôl ma hiki hop, ika i yé le minsoolene mi la solol to umbe ntén u kiñ. Hala a ñkobla le banginiglene-hop-libéé bayé yaga tôtôtôbô nseñ.
Japanese Japan
Ready to help validate sentences? U yé mbômhaga i hola lineebe mintôñ mi makiñ e ?
Become a partner Yila jô i Yum
I do not agree Me nneebe bé
Submit Sule
It contains words or phrases that are hard to read or pronounce. U gwéé bibuk tole bitun bi bibuk bi nlet liañ tole lipahal.
Success Gwégwéé
Aragonese Aragonesia
attendee Nyéyél
Vietnamese Vietnamia
2 down, keep it up!<playIcon></playIcon> Kenek ni bisu, u tomb bañ!<playIcon></playIcon>
Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models. Can you let us know why you would like your recordings deleted? Makiñ ma Common Voice ma mbôñlana i ka i ndoñol-yi, likek minkus mintidigi, ni ibet ba gwéé nduña i hôlôs makeñge ma lisolol to linigle makiñ, inyu ihôlôs ni ibulus minje mi makiñ mi yé sadaga, kiki bo ndémbél i makiñ.
Is the clip valid? Ba hikékét hi kiñ hi hi héli ?
extension ñwel
Go to Discourse Kenek i Nkwel
You've helped Common Voice reach <goalPercentage></goalPercentage> of our daily { $goalValue } recording goal! U nhôla le Common Voice a yônôs ndak i ñañga i<goalPercentage>kel</goalPercentage>!
UPLOAD NYOS
Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type. Yimbe le : Yabéda we le utep ipôla Pot ni Emble inyu lihéñha nya lisañgge.
Enter email to send a sign up link Tila mél yoñ inyu liom njañ i matilba.
You're currently set to <bold>NOT</bold> receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice U héli <bold>BÉ</bold> i kôs bimél bibéñgege mam kiki bo mbigda i likak, ntel u mahol ma bôlô ni biyuyut bi mañwin ikolbaha ni Common Voice.
Why don’t you ask people to read from books or Wikipedia articles in different languages? Ndi inyu ki di nla bé kal bôt le ba éñél i bitilna bi yé ikédé bikaat, tole i bitilna bi mbañ-yi bi yé ikédé Wikipédia ?
The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the <matrixLink>Matrix community chat</matrixLink> or visit <githubLink>GitHub</githubLink> or <discourseLink>our Discourse forums</discourseLink> to submit and monitor site experience issues. Ndék ñgéda we jumbul li ntiimba ki bôdôl kôble. Inyu ikôs biniigana bilégék, di nsoohe we le u jôp i <matrixLink>yuyut i ñkwel le Matrix</matrixLink>, tole léñél <githubLink>GitHub</githubLink>, tole <discourseLink>biyuyut gwés bi miñkwel</discourseLink> inyu lisule ni hes mandoñ ma mpémél we i jumbul.
Bug report Ndoñ i ñgônôk
The clip has disrespectful or offensive language. I ntôñ u bibuk unu, u yé diyana tole nyumbi.
Odia Odia
You're currently set to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice U héli nano i kôs bimél bibéñgege mam kiki bo mbigda i likak, ntel u mahol ma bôlô ni biyuyut bi mañwin ikolbaha ni Common Voice.
Mozilla doesn’t pick or favor any one language over another. Instead, Common Voice is a purely community-driven initiative, but it takes <multilangLink>several steps to add a new language</multilangLink> and begin collecting voice donations. First, the Common Voice website needs to be translated so community members can access the contributor experience in their own language. Next, we need a large collection of copyright-free sentences for people to read outloud. Once both of those requirements are satisfied a language is “launched” on Common Voice for people to start recording their voice and validating others donations. If you want to help launch a new language, head over to our <sentenceCollectorLink>sentence collection tool</sentenceCollectorLink> to get started. Mozilla a ntodol bé to hop wokiwo. Iloo ki hala, Common Voice a yé yum i nson i bet-hop bon ba ñkena i kena wap, to hala le </multilangLink>maben ma yé jôga inwaa di njubus hop</multilangLink>, ni nés njel le lisañge makiñ li bôdôl. Jam li bisu li yé le bet-hop ba nlama hyelel jumbul li web ni hop wap, ka i yé bapot-hop ba lak tibil kéés bôlô u basañgge makiñ. Imbus ha, di mbat ngandak i mintôñ mi bibuk mi basañge ba nla añ makeñi, mi bak kunde le to njee a nla bôñôl ñwo i bôñôl wé. Indé mana maben moma ma nyon, we unu hop u nyibla i Common Voice, ni le bôt ba nla bôdôl ti makiñ map to ineebe makiñ ma bôt bape ba mbôk ba ti. Ibale u yé le u gwés le hop u mondo u yibla, kenek ni bisu, ke pam i <sentenceCollectorLink>njañ i kôdôl i mintôñ mi bibuk</sentenceCollectorLink> ndi u gabôdle ha.
The number of recordings and which languages you contribute to will be public. Nsoñgi u dikékét dimakiñ u nsañge ni i hop u nsañgne mo, biga pam bé i bamba.
Re-record clip Timba yoñ kiñ
Return here to edit your goal anytime. Témb hana inyu lihyéñha likak joñ to imbe ñgéda.
Estonian Estonia
Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project. Nn, ni nla om me bimél inyu iyis me kiki mahol ma yum i nson u hop u basaa ma ñke i Common Voice.
Contribute sentences Sañge ntôn u bibuk
Validated Clips Mineebege mi dikékét di makiñ
Contribution Experience Ntel u ñgéda u bôdôl sañge
<playIcon></playIcon>Last one! <playIcon></playIcon> hi nsôk!
Number of Voices Nsoñgi u dikékét di makiñ
Hours Recorded Nsoñgi u mañgeñ u minsañgge mi makiñ
You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice. Inyu yoñ ñgaba ikédé nduña i njañgi nya-ndi-nya i mayaa ma minje, ma ma ntiba sadaga, u nla kek liyimbne i Common Voice ni sañge kiñ yoñ mu ikédé.
Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice data. Kiñ iyé kom-ligwéé, kiñ i yé bôk-ni-nyu. Inyu hala nyen lôôha yéñe a yé bés i hôlôs makeñge ni ini njel le bikey gwés bilak nigle to isolol, to ikek makiñ. Ndi inyu boñ le di laa hôlôs mana makeñge, i mbéda didun ndi didun di makiñ.
Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous. minsolbe mi biyimbne bi mut kiki bo biman̂, libak li muda to li mulôm, lipôdôl, mi nhôla inyu itibil méyha likeñge li isolol makiñ. Ñgédi yoñ ndi to mél woñ bi gangwañna bé ni kiñ yoñ iyé le u gasañge; iloo ki la, u nla tep i yelel ñgédi yoň tole i tjél yelel yo.
<speechBlogLink>Get Started with Speech Recognition</speechBlogLink> Nyuge môngo ikédé Lisolol makiñ
Record your voice Odol kiñ yoñ
Sardinian Sardinia
View your progress against personal and project goals. Béñge mahol ma nson woñ inoñnaga ni makak moñ wemede.
What is Common Voice? Common Voice a yé ki ?
corrupt ñôbak
Faroese Farosia
Why Common Voice? Inyu ki Common Voice ?
Mongolian Mongolia
Cantonese Cantonesia
Play/Stop tuk/téé
Italian Italia
{ $actionType } submit when ready { $actionType } sule idéé u gamal
Maybe our <homepageLink>homepage</homepageLink> will help? To ask a question, please join the <matrixLink>Matrix community chat</matrixLink>, monitor site issues via <githubLink>GitHub</githubLink> or visit <discourseLink>our Discourse forums</discourseLink>. Bebek <homepageLink>Kumba</homepageLink> i jumbul jés li web i yé le i hôla we ? Ibale u gwéé mbadga ibat, di nsoohe we le u jôp i <matrixLink>yuyut i ñkwel le Matrix</matrixLink>, hes mandoñ ma jumbul i<githubLink>GitHub</githubLink> tole léñél<discourseLink>biyuyut gwés bi miñkwel</discourseLink>.
Speak now Nano podok
Enter your email Tila njañ yoñ mél
Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type } Tôô likak joñ li dikékét di makiñ { $count } li sondi inyu { $type }
Launched Môngô u nyugna
2019 End-of-Year Release Lipama i lisuk li nwii
breakpoint Libuga
Benefits Minseñ
Kabardian Kabardia
black box Lihudul ñgudga
Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type } Tôô likak joñ li dikékét di makiñ { $count } li kel inyu { $type }
Polish Poland
attacker Nleleña
CANCEL BÔK
Izhorian Izora
MB Mo
Voice Dataset, Ready for Download Mayaa ma minje mi makiñ, mbômhaga inyu ñkeda
Terms Mayegna
Why a profile? Liyimbne li nhôla kii ?
Version Bitéé bi lipémhak
Weekly Hi Sondi
We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data. Ikede jut li bôlô le Mozilla, di ñkot bôt inyu lihôlôs minsélél mi mapôdôl. Di yé le di gwés kônde ba libaba ni we, ka i ye le u lak yis bés ibale manjel ma yondo ma libulus njañgi makiñ ma nnene, ni inyu iyi lelaa u ñgwélél mayaa ma makiñ ma nsaňgna.
Back to Top Témp i ño u lipep
The Common Voice dataset complements Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech, which you can use to build speech recognition applications. Read our <githubLink>Github overview</githubLink> or join the <discourseLink>DeepSpeech Discourse</discourseLink> to learn how to get started. Mayaa ma makiñ ma Common Voice ma njéhne sadaga nyum u lisolol makiñ u yé jôl le Deep Speech, i mut a nla bôñôl inyu ihôlôs bibañ mi lisolol to linigle makiñ ma bôt. Añ <githubLink>Semkwep ndoñ i Github</githubLink> tole lo koba bés i <discourseLink>Juu li nkwel li DeepSpeech</discourseLink> inyu likôhna biniigana ihet u bôdle.
The Common Voice dataset is available for download under the <licenseLink>CC0</licenseLink> license on <datasetLink>our Datasets page</datasetLink>. You can also download several other publicly available datasets from the same page. Mayaa ma makiñ ma Common Voice ma nla kéda i si bitédél bi <licenseLink>CC0</licenseLink> mabéhna i <datasetLink>Libap jés li mayaa</datasetLink>. U nla ki ket mimbamba mi mayaa mimpe i nlélém u libap.
This setting controls your leaderboard visibility. When hidden, your progress will be private. This means your image, user name and progress will not appear on the leaderboard. Note that leaderboard refresh takes ~{ $minutes }min to populate changes. Lini likégél jon li nhôla i bok bitéé gwoñ bi kumba. Ibale li sôli, ntel u mahol ma bôlô yoñ u nyél ndidi. Hala a ñkobla le, liñgeliñge yoñ, ôha yoñ i jôl ni ntel u mahol ma bôlô bi ganene bé i bitéé bi kumba. Yimbe le, lisugde bitéé bi kumba li nyoñ yom ki manut { $minutes } nwaa le mahéñha ma nnene.
Macedonian Masédonia
external nlolo
When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard. Ingéda ñemble a ntjél nneebe hikékét i kiñ, hini hi ntémb i ntôn-maemble. Ibale ñemble numpe a ntémb a tjél nneebe hyo, hini hikékét hi kiñ hi nléba i Soñ i Dikékét di Makiñ.
We promise to handle your information with care. Read more in our <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>. Di mbôn we le, di gatédés libim u nla saňge. U yé le u kônde kôs ndoñol ikolbaha ni <privacyLink>ñkok u matédés</privacyLink> wés
{ $actionType }<recordIcon></recordIcon> then read the sentence aloud { $actionType }<recordIcon></recordIcon> imbus u añ ntôñ u bibuk ni kiñ ngii.
The sentence has a grammatical or spelling error. Ntôñ bibuk u gwéé hihôha hi ñgobol hop tole hi matila hop.
Total Approved Mineebege ñwominsô
add-on manôbna
alternate text Pand bitilna ipe
attack Leleña
attacker Nleleña
Attack Site Leleña i jumbul
attendee Nyéyél
authenticate Likémhe
authenticated Ñkémhege
autoplay ñgem-ntuk
bookmark Buga-i-mbuga
bookmark Libôk-mbuga
breakpoint Libuga
Bug report Ndoñ i ñgônôk
certificate authority Mbok-mbôgi
cipher cipher
clipboard Linôyôy
revert Liboñol
context ka-ñgéda
corrupt ñôbak
corrupt ôbôs
corrupted ñôbak
cryptominer cryptomina
cryptomining crytominiñ
debug Likunul
deceptive site ôñgba i kumba
decode lisolol
decryption Litimbis-yômi
disinformation Biyuma bi mañwin
distrust Linimis bôdôl
enable Likobol
encode Linond
encrypt Liyilis-likañ
encryption Lihéya-likañ
search suggestion Matôñôl
end user ñgwégwél
Enhanced Tracking Protection Ñgaa-Mahañ Ikeñi
extension ñwel
fingerprinter Likinda
fingerprinting Likôp likinda
grassroots Lipigil
home page kumba-lipep
import Lilegle
innovations binééga-bi-mam
insecure binyuu
installation Liôm-siñ
Issue Libambal
Legacy extension Yéyégla-ñwel
MDN MDN
misinformation Biyuma bi mañwin
native Ñgwélés
open source Sadaga
override Liyiha
pop-up Papama
preference Béna
release Lipama
report Ndoñ
report too ndoñ
security keys koodene-matédés
sensitive matadga
sidebar Papañ-mbébga
sign Kumsoñ
signer Ñkumsoñ
studies Yigil
track Litoo-njañ
trackers Batoo-njañ
Tracking Content Minso mi mintoa
unencrypted Ngijôp likañ
unresponsive Mamoma
unsafe Ngimatadga
validate Lineebe
validity baneebaga
version Bitéé mi lipémhak
Web Authentication Miñkémhene mi Web
|