File size: 80,278 Bytes
ffcac9c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
source_sentence	target_sentence
track	Litoo-njañ
Progress	Ntel ulô
Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }	Hola i sañge ndak suñ i Common Voice i bisu, i { $locale }
Ubykh	Ubik
Great!<recordIcon></recordIcon> Record your next clip	Jéé! <recordIcon></recordIcon> Odol hikékét hyoñ hi kiñ hi nnoñ
During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.	Iñgéda lisul njañgi yoñ, ibale u nwot i "Sule" wee unhim liti ndoñ. Njañgi i ñke ni bisu, ba gaéba we mintôñ mi bibuk mintan mi nnoñ, tole minsañgge mi makiñ matan u nlama nneebe tole tjél.
Finish recording	Mélés liodol
Tap	Hihe
Name	Jôl
Log in or sign up to get started	Jôp tole tila jôl inyu ibôdôl
Recreate Voicewave	Tiimba sék mbebi-kiñ
Daily Goal	Likal li kel
sign	Kumsoñ
By using Common Voice, you agree to our <termsLink>Terms</termsLink> and <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>	Intel u ñgéda u ntep le u mbôñôl Common Voice, wee u mbôn le u nneebe <termsLink>Mayegna</termsLink> ni <privacyLink>Libam li Matédés</privacyLink>
Female	Muda
We calculate hours by estimating the average length of each recording, and then multiplying that number by the total number of recordings across all languages.	Inyu ôt mintel mi mañgeñ, si mbôk di ôt hihéga hi ntel u hiki kéket i kiñ, imbus bi bulus unu ntel ni nsoñgi u dikékét di makiñ tjodisô ma lôlak ni mahop momasô i Common Voice.
Your weekly goal has been created	Likak joñ li sondi li mbôga
Leaving now means you'll lose your progress	Ibale u nyodi hanano, u nnimis libim li ntel woñ ulô
The count of voice recording hours we have collected so far.	Nsoñgi u mañgeñ ma makiñ ma di makôle ibol hana i ñgéda ini.
Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates	Tila jôl inyu ikôhna manwin ma Common Voice, mbigda iyônôs ndak bôlô, ni yôha ni kel mañgan ma mahol ma nson
Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }	Hôla bikey le bila nigil kiki bôt ba binam ba mpot i ntiik u lipodok, pôôs kiñ yon yak { $link }
User Name	Ñgédi
Goal reached	Ndak i nyon.
The recording was too quiet.	Liodol joñ li nlôôha nôôga i si.
filter bubble	Baene
Hakha Chin	Hakka Chinia
Overall Accuracy	Makégél-i-hyés momasô
We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.	Ndék ñgéda di koode we ibale mañwin mape ma yé ikolbaha ni lela u nla jubus hop woñ i Common Voice.
RETRY	TIIMBA
Different language	Hop mpe
Help us validate voices	Hôla bés i nneebe le kiñ i héli.
Luganda	Luganda
Other voice datasets…	Mayaa ma makiñ ma mahop mape...
You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.	Hanano u yé ntilbaga. U nla sañge ni hop { $language }. Di nti we mayéga.
<b>You agree</b> to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset	<b>U nneebe</b> le u gayeñ bé iyi môl ma ibôt makiñ map mayé i mayaa ma Common Voice e ?
Common Voice data plus all other voice datasets above.	Minje mi Common Voice ntôñ ni mayaa ma makiñ mape mu i ñgii.
boot	Lipôs
To make the Common Voice dataset as useful as possible we have decided to only allow source text that is available under a Creative Commons (CC0) license. Using the CC0 standard means its more difficult to find and collect source text, but allows anyone to use the resulting voice data without usage restrictions or authorization from Mozilla. Ultimately, we want to make the multi-language dataset as useful as possible to everyone, including researchers, universities, startups, governments, social purpose organizations, and hobbyists.	Inyu boñ le mayaa ma minje ma Common Voice ba ba nseñ inya i mbôk i sôk, di bikit le ndigi ibitilna bi lipigil jap li yé i si bitédél bi Creative Commons (CC0) gwon di nla nneebe. Libôñôl matiñ ma CC0 li ñkobla le iléba basadaga ba bitilna li nlet, ndi hala a nnés njel le to njee a nla bôñôl makiñ ma mpémél mu iba bé le jam liñ mut ndi to le a bat kunde yak Mozilla. Suk yéñe wés a yé le mayaa ma nlôl i mbuu-mahop ba bana mbôô limut yosô nseñ u mbôk u sôk, to ibale bana bôt ba yé batoñ-yi, mabôñ  ma bisuglu, bipapama bi muu ma nson, dikuu di ane, dikuu di nsal nson u Mbog, ni balôhbe-mam.
We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.	Di gasie njômbi yoñ inyu ikolbaha ni isas miñodlana ñwoñ mi makiñ ikédé liyaa. Ibale njômbi yoñ i nneebana, di gabas ibet ba ba ñkedek liyaa li ni bat bo le ba sas kiñ yoñ nyoo i boni.
Collecting sentences from the public domain, or writing new ones for the public domain.	Likôhle mintôñ mi bibuk i basadaga ba mapigil, tole lijubus mintôñ mi mondo i sadaga mapigil.
Slovak	Slovakia
Days	Dilo ditan
Speech-to-text (STT) technologies convert voice data into text.	Mekeñge ma Hop-u-Yilga-Matila (HYM) ma nhyelel hop matila.
Welcome to Common Voice	Malo malam i Common Voice
Lithuanian	Lituania
By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech Recognition engines that use this data to improve their accuracy.	Hiki ñgéda u gayelel yimbne yada i libak joñ, u gahôla le, mayaa ma makiñ u nsañge i Common Voice ma kônde bana mahee inyu lihôlôs minyum mi lisolol makiñ, mi mi mbôñôl mana mayaa inyu ndip i lisoolak li makiñ.
{ $count }y	{ $count }nwii
Contact Form	Lipep li ñgoode
release	Lipama
appear	Mabémbe
Czech	Tjekia
Nepali	Nepalia
Add Your Voice	Nôbe kiñ yoñ
Syriac	Syriaka
What's Public?	Kinje i mpam i mbamba ?
Speak	Pot
We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.	Di nhôlôs sadaga mayaa ma makiñ ni mbuu i mahop, ka i yé le to nje a nla kek bibañ bi nsolol li linigle makiñ.
All	Gwobisô
Mozilla is dedicated to keeping the web open and accessible for everyone. To do that we need to empower web creators through projects like Common Voice. As voice technologies proliferate beyond niche applications, we believe they must serve all users equally. That means investing in more languages and accommodating diverse accents and demographics when building and testing voice technologies. Common Voice is a public resource available to everyone and Mozilla teams and developers around the world are already using it on our own projects as well.	Mozilla a tiñi ni ndun le web i nnahap ni kunde inyu himut. Hala a nla ndigi yon ibale di nti bahôlôs web maap ni njel i gwum bi minson kiki bo Common Voice. Kiki makeñge ma makiñ ma ntôl tôa ilel lipigil jap li likeñge, hala nyen di nsép le ma ba bôt bobasô nseñ i minlélém mi manjel. Hala a nla ndigi yon ibale di nwo gut i sañge jôga li mahop kiki ka ñgéda mapôdôl map, ni bikéndi gwap, hindéé di mbônde to ihôlôs makenge ma lisolol makiñ. Common Voice ayé jéjél i mbamba, i i néhi inyu mut nyensô, ka iyé le bagwel-nson ba Mozilla, ni bahôlôs makeñge bape ni ñkoñ hisi, ba so gwélél yo inyu gwum gwés bésbomede.
On	Kwiye
Sakha	Sakha
Get Involved	Yoñ ñgaba
Delete Profile	Sas Liyimbne
Difficult to pronounce	Lipahal bibuk li nlet
Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.	Biyimbne gwoñ u nti, binhôla i kônde mahoñ i mayaa ma makiñ u nsañge, ka iyé le hala a nhôñôs likenge li lisolol ni linigle makiñ.
Dashboard	Kumba
Total	Ñwominsô
Great work!<playIcon></playIcon> Listen again when you're ready	Yoñ me ntuk!<playIcon></playIcon> Tiimba emble ingéda u gaba mbômhaga.
Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.	Likañ li tabé le mut a bana liyimbne ñwaa a nsañge kiñ yé, to ibale hala a yé nseñ, béñge hana i si inyu nigil inyu ki.
Dhivehi	Divehia
Size	Pôk
Ready to contribute?	Di bôdlak njañgi ?
Sorbian, Upper	Sorbia i Ño Mbok
Romanian	Rumania
Date	Kel
appearance	Bitéé
Cancel Re-recording	Bôk ndiimba-odol
Bashkir	Bachikiria
Thai	Thai
Keep	Me ñwahak
We couldn’t find that page for you	Lipep u ntoñ di nla bé léba jo
Telugu	Telugu
Set a goal	Sañ likak
Clip Graveyard	Soñ i Dikékét di Makiñ
Awards	Bibom
Help us get to { $goal }	Hôla bés le dinôs { $goal }
Languages	Mahop
corrupted	ñôbak
Common Voice is part of Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak. In addition to the Common Voice dataset, we’re also building an open source speech recognition engine called Deep Speech.	Common a yé yum i nson yada i Mozilla ii nhôla i niiga bikey lela bôt ba binam ba mpôt yôha. Ha ndigi mayaa ma makiñ ma Common Voice bé, ndi ndun i yé ki bés i pémés mbamba-nyum u lisoolene li makiñ di nsébél le Deep Speech.
Ukrainian	Ukrainia
security keys	koodene-matédés
Top Contributors	Babôk bisu i kédé basañge
Other Language	Hop mpe
Votic	Votik
RECORD VOICEWAVE	YOÑ MBEBI-KIÑ
Moksha	Moksa
See More	Kônde tehe bipe
Help	Mahôla
You’re contributing to our first target segment	When u yé mut bisu i sañge ndak suñ yés i bisu
Language Request	Lilegle ñgim hop
<bold>{ $count }</bold> Clips	Dikékét di makiñ
Email is already used for a different account	Mut numpe a mbôñôl ini mél i liboñ lipe
revert	Liboñol
decryption	Litimbis-yômi
Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.	Ni ñgôô i 250  ma dikôô ni 09 ma basañge makiñ ba lôlak ilel 50 ma biloñ, mini minje mi soñla inyu liniiga bibañ bi biñgwel likeñge li makiñ lelaa bi nla tibil solol ni nigle makiñ ma bôt ba binam.
Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal	Hôla Common Voice le a yônôsñgeñ { $hours }i ñgim hop ikolbaha ni makak ma ñgim mut
Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.	nn, ni nla om me bimél inyu iyis me kiki mahol ma yum i nson u hop u basaa  ma ñke i Common Voice
The Common Voice dataset complements Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech. The first version of Deep Speech was released in November 2017 and has continued to evolve ever since. Together with the Common Voice dataset, we believe this open source voice recognition technology should be available to everybody. It’s our hope these technologies will enable developers to build a wave of innovative products and services.	Mayaa ma makiñ ma Common Voice ma njéhne sadaga nyum u lisolol makiñ u Mozilla le Deep Speech. Lipamak li bisu li Deep Speeh li bé i sôñ maye-sép i nwii 2017 ; ibôdôl yokel mahol mé ma ñke nii bisu. Di nsép le Mayaa ma makiñ ntôn ni sadaga likeñge li isolol makiñ bi tiba mbôô limut. Bot yés i ñem i yé le makeñge mana ma gahôla bahôlôs makeñge le ba pémés mbuu i matam ni i minsélél.
Partners	Bijô bi Yum
[1-5]	[1 -5]
Grammatical / spelling error	Dihôha di matila / di ñgobol hop
Weekly Goal	Likal li sondi
Don't see your language on Common Voice yet?	Hop woñ u nnene bé i Common Voice e ?
*required	*Mahihna
s	b
Localization	Mawas ma ntjep
We will be in touch with more information as it becomes available.	Di gaom we nwin ibale ñkén jam a yé.
Content available under a <licenseLink>Creative Commons license</licenseLink>	Bini bitilna bi ntjéma isi bitédél bi <licenseLink>Licence Creative Commons</licenseLink>
Goals	Makak
The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.	Mayaa ma makiñ ma Common Voice ma gwéé didun-ndi-didun di dihéga di makiñ, di nhôla bahôlôs makeñge le ba hôlôs bikey bi nsolol ni linigle makiñ.
override	Liyiha
Leaving now means you’ll lose your changes	Ibale unyodi hanano, u yi le u ganimis minjuble ñwoñ.
Download Dataset Bundle	Ket njak i mayaa ma minje
Read More	Kônde añ
What is Common Voice?	Ki i yé Common Voice?
The count of voice recording hours that have been validated by 2 out of 3 users with a vote of “Yes”. These mark progress toward the overall project 10k hours goal.	Nsoñgi u mañgeñ ma makiñ ma di makôhle, ma yé le bôt 2 isi bôt 3 ba nneebe, ba kwet mo le "Nn". Hala a ñéba libim lilô li maséla ikolbaha ni likak jés li 10 li dikôô li mañgeñ.
Having an account is not required to contribute, though it is helpful.	Likañ bé le mut a bana libôñ ndi a sañge kiñ yé, to ibale hala a yé nseñ.
disinformation	Biyuma bi mañwin
We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.  Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.  Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates.	Mahoñol més ma yé le basoso ba mayaa ma makiñ ba ba ntiba sadaga, ba nla hôla le pémsan i ndaaba i hôlôs makeñge ma makiñ i ba bañ nyugna-nyugna. Common Voice ni mbuu yé i mayaa ma minje nyen a yé lôôha-bikeñi toga i mayaa ikédé bitoga gwobisô.
Welcome { $company } staff!	Malo malam a bagwel-nson ba { $company }
Privacy	Matédél
Review & Submit	Sie ndi wa sule
Kaqchikel	Kaqchikelia
Great! How many clips a week?	Ntuk! Dikékét di makiñ tjañen i ngim sondi ?
Korean	Koréa
Central Kurdish	Kurdisia i Ñem Mbok
Malagasy	Malagasia
Review	Sie
Upload aborted. Do you want to delete your recordings?	Nyôha i nyôha bé. Ba u nsômbôl sas kiñ yoñ u ñôde?
Why is my language not included yet?	Inyu ki hop wem u njôbôk bé munu ?
Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice recognition open to everyone.	Jôga li mayaa ma makiñ ma mbom i mandap ma likégés makeñge ni nkus ma mbôñôl, ma néhi bé le to nje a nla bôñôl mo. I tehe wés, hala a nhôhôs mahol ma yi. Inyu hala nyen di bibônde Common Voice, nu a yé juu li nson li nhôla le likeñge li isolol ni linigle makiñ, to nje a la gwélél jo.
{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day.	ñgeñ { $totalHours }i nla yon ibol ngimsôn { $periodMonths }i nla yon ibol ngimsôn { $periodMonths }i nla yon ibol ngimsôñ { $periodMonths }i nla yon ibol ngim
We’re experiencing unexpected downtime	Papama i jam i ñkéñ bés le jumbul jés li kôble ha bé ndugi
unencrypted	Ngijôp likañ
Kurmanji Kurdish	Kurdia i Kurmanjia
Search for answers	Yeñ madimbhe
Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.	Di nti we mayéga inyu ndun u nyoñ inyu isañge kiñ yoñ ni hop u { $lang }. Nduña yés iyé le hiki hop u ba ñḱóobaga inyu lisañge makiñ; di gatilna bij́o bi ini yum i bôlô mél. Ibale u yé le u gwés sañge kiň yoň, tila njañ i mél yoň hana i si.
sensitive	matadga
Keep it up, record again <recordIcon></recordIcon>	Lédés, tiimba odol<recordIcon></recordIcon>
On iOS please continue with Safari to enable recording…	I iOS bibañ, yoñ ñgéda le uñôl nyum u bihônd le Safari inyu ila odol
attack	Leleña
Record/Stop	Yoñ/téé
Back	ni mbus
Track progress here and on your stats page.	Hes mahol malô yoñ hana ntôñ ni lipep li pôk-ñañga yoñ.
License: <licenseLink>CC-0</licenseLink>	Matédél : <licenseLink>CC-0</licenseLink>
What kind of goal do you want to build?	Umbe ntén u likak u yé le u gwés sañ ?
Submit a report	Sule ndoñ u ntoo
Artificial intelligence	Nsim u Yi
When will you release Common Voice data in other languages?	Keeki u gatjam mayaa ma Common Voice ni mahop mape ?
In Progress	Lôm i nlôm
Why is 10,000 validated hours the per language goal for capturing audio?	Ba likañ li yé ndigi le  nsoñgi u makiñ ma nneebana u kola 10,000 li ñgeñ inyu iyônôs njômbi i basolol makiñ e ?
back out	Lihék  i papañ
Sicilian	Sisilia
Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.	Hop woñ u njôbôk bé i Mayaa e ? Ibale u ñgwés jubus hop woñ, leñ jis i kumba wés lipep.
Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other contributors to improve the quality. It’s that simple!	I bitéé bi lôñ, u nla sañge kiñ yoñ inyu hôla lioñ sadaga  toga i makiñ, nu himut a nla bôñôl, ni ôô bihélha bi bibañ bi ñkiha ni nya-ndi-nya i bikey, to ni web. Añ nlôñ u bitilna inyu hôla bikey le binigil lela bôt ba binam ba mpot i ntiik u lipodok. Emble makiñ ma bôt bape ba mbôk ba sañge, ika iyé le nson u héba mahoñ. Hala a nlôô yaga bé let pak!
Basaa	Basaa
r	s
Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice data is required.	Kiñ iyé kom-ligwéé, kiñ i yé bôk-ni-nyu. Inyu hala nyen lôôha yéñe a yé bés i hôlôs makeñge inya i yé le bikey gwés bilak nigle to solol makiñ. Ndi inyu boñ le di laa hôlôs mana makeñge, i mbéda didun ndi didun di makiñ.
Learn More	Kônde añ bitilna
I agree	Me nneebe
Punjabi	Punjabia
DELETE	SAS
Download Common Voice Data	Ket minje mi Common Voice
Greek	Grekia
Review & re-record clips here as you go	Sie imbus u tiimba odol dikékét di makiñ hana njénjéba
This is open source software which can be freely remixed, extended, and improved. Mycroft may be used in anything from a science project to an enterprise software application.	Ini i yé sadaga hikôm a yé le, to nje a nla tiimba hyelel hyo ijé lihyelhak, tole a nnôbe ijé linôbge, tole a hôlôs ijé lihôlhak. Mycroft a nla bôñla iñgadak i manjel, ibôdôl i yum i nson ike pam i mandap ma bahôlôs dikôm di bibañ.
Abkhaz	Abkasia
Common Voice Dataset	Mayaa ma Makiñ ma Common Voice
What’s inside the Common Voice dataset?	Ki i yé i kédé Liyaa li makiñ li Common Voice ?
Assamese	Assamesia
Return to Languages	Témb i mahop
What level of audio quality is required for a voice clip to be used in the dataset?	Umbe ntén u bilama hikékét hi kiñ hi hi nyôña hi nlama bana inyu boñ le i jôp ikédé mayaa ?
RE-RECORD	TIIMBA-YOÑ
These languages are currently under community development. The progress bars indicate how far each language is in the process of <localizationGlossaryLink>website localization</localizationGlossaryLink> and <sentenceCollectionGlossaryLink>sentence collection</sentenceCollectionGlossaryLink>.	Mana mahop ma yé i si mahôlôs ba bet-hop i ñgeñ ini di téé. Kiki bôlô i nséla, hala nyen ntendee u ñéba inya libim li ntel <localizationGlossaryLink>mawas ma ntjep ma njumbul li web</localizationGlossaryLink> li hiki hop ma gwéé, nlélém ni <sentenceCollectionGlossaryLink>likot mintôn mi bibuk</sentenceCollectionGlossaryLink>.
Manage Subscriptions	Libok biyuyut
compact - recommend deprioritize	Yilha hikômbkômb 
certificate authority	Mbok-mbôgi
{ $hours } validated hours so far!	{ $hours } ñgeñ i makiñ i maneebana ibol hana kiki di téé.
I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }	Mentip bok likak inyu yem ikolbaha ni njañgi makin i #CommonVoice -- bôk bés i hôla liniiga bikey lela bôt ba binam ba mpot i ntiik lipôdôl { $link }
Web Authentication	Miñkémhene mi Web
Let's Get Started	Di bôdlak
Native Language	Hop u libéé
It is written in a language different than what I’m speaking.	Bitilna bi ntilba ni hop mpe ndi he u me mpot bé
Avatar	Liñgeliñge i binjéjé
Contribute	Sañge
Want to help make Common Voice even better? Great! Get in touch via email or <discourseLink>Discourse</discourseLink> forums, submit site issues via <githubLink>GitHub</githubLink>, or join the <matrixLink>Matrix</matrixLink> community chat.	U yé le u gwés le Common Voice a kônde hôlôl e ? Loñge i jam ! Tilna ni bés ni njel mél tole i yuyut in <discourseLink>Ñkwel</discourseLink>, yis bés ni njel <githubLink>GitHub</githubLink> imam ma ntééñga ikédé jumbul jés, tole lo koba bijô bi yuyut i ñkwel le <matrixLink>Matrix</matrixLink>.
{ $actionType }<playIcon></playIcon> did they accurately speak the sentence?	{ $actionType }<playIcon></playIcon> ba ñañ a ñan ntôn u bibuk loñge ?
import	Lilegle
We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.	Ndi nhôlôs sadaga mayaa ma makiñ ni ti me le to nje a nla bôñôl mo i niiga bikey lisolol to linigle makiñ.
Finish recording first?	U nsômbôl ndugi mélés liodol e ?
Cornish	Kornisia
Go to { $name }	Lela i { $name }
{ $actionType }<stopIcon></stopIcon> when done	{ $actionType }<stopIcon></stopIcon> Indéé u mmal
I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.	Me yé le me bana ngôñ i kôhna bimél bi mbigda me makak ma nson, mahol ma nson ni manwin ikolbaha ni Common Voice.
Profile	Mayimbne
distrust	Linimis bôdôl
participation	Liyoñ ñgaba
validity	baneebaga
No gravatar found for your email	Gravatar i nlébna bé inyu mél yoñ
This is approximately the number of hours required to train a production speech-to-text system.	Ññ, hala a yé bebee le libim li ñgeñ li mbéda iyu iniiga minyum mi nhyelel makiñ matila.
What’s the difference between Common Voice and Deep Speech?	Kii i nsélha Common Voice bona Deep Speech ?
encrypt	Liyilis-likañ
No	To
Download My Data	Ket minje ñwem
To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.	Inyu boñ le kiñ i jôp ikédé mayaa ma Common Voice, baemble iba ba nlama nneebe yo.
Contribute Your Voice	Sañge kiñ yoñ
Get Started with Speech Recognition	Nyuge môñgô i lom ni likeñge li isolol to linigle makiñ
Gender	Muda tole mulôm ?
Why ?	Inyu ki ?
Get started with goals	Bôdôlnôs ndak yoñ
The sentence has disrespectful or offensive language.	I ntôñ u bibuk unu, u yé diyana tole nyumbi.
Continue	Kee ni bisu
Tatar	Tatar
Recorded Clips	Miñodlak mi dikékét di makiñ
This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection.	Ini i yé ndémbél i suñ i gwéé minje mi nhuñge bañ i nsolol ñañga u pok-iba-iaa ni nn / to.
Drag and drop or <browseWrap>Browse</browseWrap>	Yambal u yumbe tole <browseWrap>Hôndôk</browseWrap>
Splits	Mimbaglak
idle	nliibege
Breton	Bretonia
Hungarian	Hongaria
Keep the recordings	Kee bisu ni liôde
Contribution Activity	Minleña i ñjangi
Ready to do { $count } more?	U ngikôndge { $bitan } bipe ?
corrupt	ôbôs
Acehnese	Acehnesia
Occitan	Oksitania
Report was passed successfully	Ndoñ u ntoñ di nléés yo gwégwéé
Russian	Russia
See Less	Tehe ndék
Danish	Danisia
clipboard	Linôyôy
Cancel Submission	Bôk lisule
Do you want to Speak, Listen or both?	U nsômbôl pot, emble, tole gwobiba ?
Attack Site	Leleña i jumbul
Turbo Mode	I ka Turbo
Sentence Collection	Likôhle mintôñ mi bibuk
Difficult	Nléda
installation	Liôm-siñ
Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress.	Kumba yoñ-yoñ i nnunda we i bitéé bi lôñ ntel u mahol ma minson mi bot bape tole mi matén ma bot mape.
Want to change your voice clip?	U gwéé ñgôñ i héñha kiñ  yoñ  e ?
Contribute to { $lang }	Sañge inyu hop { $lang }
Ready to donate your voice?	Ba uñkôôbaga hanano i sañge kiñ yoñ e ?
Is my account information public?	Ba bitilna bi libôñ jem bi mpam i mbamba ?
Afrikaans	Afrikaans
Most speech databases are trained with an overrepresentation of certain demographics which results in a bias towards <articleLink>male and middle class</articleLink>. Accents and dialects that tend to be under-represented in training data sets are typically associated with groups of people who are already marginalised. Many machines also struggle to understand female voices. This is why in our voice database we want variety!	Ikédé jôga li bitoga bi mayaa ma makiñ di mbéna ndigi koba le ñgim i mintén mi mapôdôl mi ñgim i nya i bôt ñwon mi ntôl mu kiki bo <articleLink>bôlôm ni bôt ba bigwel moo</articleLink. Bisoolene bi makiñ bi nhôlhana ni unu ntén njel bi mbéna ndigi la solol ni nigle makiñ ma inyaa bôt ba mbôñôl nya yap i makiñ. Inya i makiñ i nt́ôl bé nene i mayaa ma makiñ ba ñgwélél inyu ihôlôs lisolol makiñ, iyé ma diyende di bôt tole diyende di maloñ. Ndun i yé le makeñge inyu liniiga bikey lisolol ni linigle makiñ mañlak yak makiñ ma bôda. Inyu hala nyen ndôlôk i makiñ i yé nseñ ngandak munu iyés toga i mayaa.
Speaking	Hop
Swedish	Swidland
report	too ndoñ
Why is Common Voice part of the Mozilla mission?	Inyu kii Common Voice ayé nson wada ikéde minson mi Mozilla ?
Enter Email to Download	Tila njañ i mél yoñ ndi u gaket minje
encode	Linond
Log Out	Pam
compact	Hikômbkômb
Tagalog	Tagalog
You can choose to make your username public or anonymous.	Unla tep i pémés ñgédi yoñ i mbamba, tole u nwas yo nsolbe.
We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.	Ikede jut lilô le Mozilla, di ñkot bôt inyu lihôlôs minsélél mi mapôdôl. Di yé le di gwés kônde ba libaba ni we, ka i ye le u lak yis bés ibale manjel ma yondo ma libulus njañgi makiñ, ma nnene, ni inyu iyi lelaa u ñgwélél  mayaa ma makiñ ma nsaňgna.
Comment	Péé jam
Log In / Sign Up with { $company } email	Jôp / Tila jôl ni mél i { $company }
Create a Custom Goal	Bok likak li ñkôm-kel
Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.	Lisañge makiñ liyé hipa hyada ikédé dipa dipe di ñgwélél inyu ligwo mayaa ma minje, mabak kunde le to nje a nla bônôl: bebek uyé le u hoñol kikii ñgandak ibot ipe i nhoñol le, inya nson i, iyé minyaô.
You are prepared to initiate a download of <b>{ $size }</b>	Ba mbômhaga i ket minje mi pôk yap i yé<b>{ $size }</b>
grassroots	Lipigil
Offensive speech	Hop u nyumbi
Hours Validated	Nsoñgi u mañgeñ ma mineebege mi makiñ
Age	Bimañ
Great! How many clips per day?	Ntuk! Dikékét di makiñ tjañeñ i ngim kel ?
Sorbian, Lower	Sorbia i Kéndi Mbok
The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.	TED-LIUM Liñgund a bi bôda ni miñañ mi nyo mi mi bi kwéda ni matila gwobisô bibak ntéédaga i Jumbul li TED.
Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.	I nnene u yik we makiñ ma nsot inyu liemble munu unu hôp. Soho hôla bés le dikônde nôbe ndék i makiñ munu.
It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout.	Imbéna le, iñgéda mut a ñañ matila i gim lipep ndi a béñgege ki libôñglak li lini lipep, a ntek bé añ  nhyômôk.
abnormality	Yubda-jam
version	Bitéé mi lipémhak
Voices Online Now	Makiñ ma mayé i mpee, hanano
Our source text is made up of original contributor donations as well as dialogue from public domain movie scripts like <italic>It’s a Wonderful Life</italic>.  You can view our source sentences in this <githubLink>GitHub folder</githubLink>.	Minje ñwés mi makiñ mi nlôl ni likôlge basañge ba ñkôle makiñ, mi lôlak ki i miñkwel di nla koba ikédé mintilga mi bisilma miyii sadaga i bôñôl, kikii bo<italic>Kinje Niñ Ilam</italic>. U yé le u leñ jis i lipigil jés li minje mi mintôñ mi bibuk munu hini <githubLink>GitHub hibobot</githubLink>.
Mycroft is the world’s first open source assistant. Mycroft runs anywhere - on a desktop computer, inside an automobile, or on a Raspberry Pi.	Mycrosoft a yé ñgama sadaga i nlel yosô. Mycrosoft a mbôñla to hee - kinyi-nkuu, ikédé matôa, tole i Raspberry Pi.
<b>Why an email?</b> We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.	Inyu kii di mbédél <b>njañ yoñ mél ?</b> Inyule di yé le di bana ñǵoñ i tilna we ibale mahéñha ma mba i mayaa ma minje.
eavesdropping	Lisemba
studies	Yigil
Fulah	Fulɓé
N/A	Yemel
For every voice clip donated, and every audio clip validated, your account dashboards are updated to reflect your latest progress in each language you contribute to. Yes, you can contribute to more than one!<br/><br/> Use dashboards to track your stats, see how you're doing alongside others in the community, and set daily or weekly contribution goals.	Hiki ñgéda u nsañge hikékét hi kiñ tole hiki ñgéda u nneebe hikékét hi kiñ hi mut mpe, kumba i libôñ joñ i nsugdana inyu éba we ntel u mahol  ma nson woñ ikédé hiki hop u ntine njañgi kiñ. Mbale i yé le mut a nla sañge kiñ yé iloo hop wada! <br/><br/> Lôô i bikumba inyu hes pôk-ñañga yoñ, to inyu tehe bolô u nsélha ñgem ni maloñ mape, ni hala uga tibil sañ makak moñ ma kel to ma sondi.
Both (Speak and Listen)	Gwobiba (Hop ni Emble)
Report	Too ndoñ
Skip Submission Feedback	Tagbe liti ndoñ minsañgne
Account	Libôñ
Hebrew	Hébréu
Send sign up link	Om njañ i matilba
Hausa	Hausa
Voice recording in progress	Kiñ  yoñ  i nya nyôña
Kazakh	Kazakia
Chinese (Hong Kong)	Tjaina i Hong Kong
Latvian	Latvia
search suggestion	Matôñôl
You	We
Listen	Emble
Esperanto	Espéranto
Bambara	Bambara
Albanian	Albania
Why should I sign up for an account?	Inyu ki me nlama tila jôl inyu itek libôñ ?
trackers	Batoo-njañ
Log In / Sign Up	Jôp / Tila Jôl
Press play, listen & tell us: did they accurately speak the sentence below?	Nwot play, emble ni kal bés : ba u ntôñ u bibuk u yé ha isi, u ñéña loñge?
Keep track of your progress and metrics across multiple languages.	Béna hes mahol ma nson woñ ni mahol malô i mahop mape.
Today's Common Voice progress on clips recorded	Libim li nson u len u liodol dikékét di makiñ i Common Voice
Additional Language	Hop mpe
Message	Nwin
License	Matédél
We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.	Di nnaña nlume njañgi ikôhle tjañ-njoi mayaa ma makiñ. Kôle bés kiñ yoñ, u ke bisu ni neebe makiñ bôt bape ba nsañge, yoñ ngaba i boñ le mayaa ma makiñ ma nyila mintolok.
boolean	booléen
Error { $code }	Hihôha{ $code }
Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal	Mahôla inyu iyônôs{ $hours } itani hop { $language } ikolbaha ni likak li ñgim mut
Malayalam	Malayalam
Persian	Persia
Have you read our Terms?	Hôla bés le mabéhna més ma éña
Validations	Maneebe matan
Recordings	maodol matan
Connect with Gravatar	Bogbe ni Gravatar
Glossary	Ñkobol-hihehela
Listening	Maemble
Tamil	Tamil
Sentences	Mintôn mi bibuk
Help us validate sentences!	Hôla bés i nneebe le ngim ntôñ u bibuk u héli.
Finnish	Finland
We want the Common Voice dataset to reflect the audio quality a speech-to-text engine will hear in the wild, so we’re looking for variety. In addition to a diverse community of speakers, a dataset with varying audio quality will teach the speech-to-text engine to handle various real-world situations, from background talking to car noise. As long as your voice clip is intelligible, it should be good enough for the dataset.	Di nsômbôl le mayaa ma Common Voice ma banga makiñ malam to ma ngi-bilama, ka i yé le nyum u u nhyelel kiñ matila u lak nok ndôñ i makiñ yosô kiki bôt ba mpémes mo yôha. Didi nyodi le basañge makiñ ba nlama ba nya yosô ikédé ngim loñ, di lela le, liyaa li makiñ li nlama bana mbuu makiñ, nya-ndi-nya, inyu ila niiga nyum u nhyelel makiñ matila le u meya ndôñ i makiñ yosô to hehoma mut a mpôdôl yo, to i ba yaa le liyôgha li yé, tole matôa a ñoñ mut bebee. I ntel u ñgéda nu kiñ yoñ i nnôôga, hala a kôli le i jôp i liyaa li makiñ.
MDN	MDN
You’re contributing to a target segment	U nhôla i sañge ngim ndak suñ yada
Datasets	Liyaa li minje
context	ka-ñgéda
bookmark	Buga-i-mbuga
Have questions about Common Voice? Ideas for improvements or feedback about a specific language? Join us on our <discourseLink>Discourse forum</discourseLink> and let us know.	Ugwéé mbadga le u yé le u gwés bat inoñnaga ni Common Voice e ? Tole mahoñol inyu mahol tole ndogha i béngege ñgim hop tôbôtôbô ? Lo koba bés i<discourseLink>yuyut yés i knwel</discourseLink>, ndi u gayis bés bini.
Armenian Western	Arménia i Kendi Mbok
Your avatar now includes a voice clip!	Naano liñgeliñge yoñ i binjénjé i gwéé tôbôtôbô kiñ.
I am a non-native speaker and I speak with an accent, do you still want my voice?	Me bi biniglene bé me unu hop i libéé ; mempot wo ni ndék libot, hala a gatéénga bé ibale me nsañge kiñ yem e ?
Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the <profileLink>Profile page</profileLink>	Yimbe le : Indéé lini likégél liñkéglak i ka i mbamba, u nla hyeñel likegek i <profileLink>lipep li liyimbne</profileLink>.
Bulgarian	Bulgaria
Burmese	Birmania Birmania
A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.	Hikékét hi kiñ hi ñkwéda le hi nneebana idéé ñemble a ñkwet hyo le Nn.
Legacy extension	Yéyégla-ñwel
Download the Single Word Target Segment	Ket Suñ-Likoñ Pom-Buk
Contact	Likoodene
Maltese	Malta
The recording was too short.	Liodol joñ li nlôôha bikidik
De-identified	Minhôk-mi-bikadbana
What issues are you experiencing with this sentence?	mimbe mintén mi minsidik u ntehe munu i ntôn u bibuk unu ?
Komi-Zyrian	Komi-Zyria
We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.	Mahoñol més ma yé le basoso ba mayaa ma makiñ ba ba ntiba sadaga, ba nla hôla le pémsan i ndaaba i hôlôs makeñge ma makiñ i ba bañ nyugna-nyugna. Unu nson u yé nson u libut, u yé le himut a yé nséblaga i yoñ ñgaba. Iyés pes, ndun i yé le makeñge ma lisolol to linigle makiñ ma ba bañ ndigi ma néhi inyu ñgim i bôt, ndi mayibla yaga inyu nya-ndi-nya i mahop ni makiñ ma bôt bobasô ni ñkoñ hisi.
L10n	Ñkwiyge
Is the goal of Common Voice to build a voice assistant?	Ba nseñ u Common Voice u yé le a pémés minsoolene mi makiñ e ?
cipher	cipher
Adyghe	Adyghia
Chinese (China)	Tjaina
debug	Likunul
home page	kumba-lipep
Overall Hr. Total	Ñsongi u ñgeñ yosô.
Other Voice Datasets	Mayaa ma makiñ mape
Hill Mari	Hill Mari
Language	Hop
Interlingua	Mbôrokhop
Upload an image file	Nyos ñgim liñgeliñge yoñ
Chinese (Taiwan)	Tjaina i Taiwan
Language request successfully submitted, thank you.	Legle woñ u nlegle hop di nsule wo, di nti we manyéga.
Today's Common Voice progress on clips validated	Libim li nson u len u lineebe dikékét di makiñ i Common Voice
Voice recognition technology is revolutionizing the way we interact with machines, but the currently available systems are expensive and proprietary. Common Voice is part of Mozilla’s initiative to make voice recognition technologies better and more accessible for everyone. Common Voice is a massive global database of donated voices that lets anyone quickly and easily train voice-enabled apps in potentially every language.  We're not only collecting voice samples  in widely spoken languages but also in those with a smaller population of speakers. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, entrepreneurs, and communities to address this gap themselves. In addition to the Common Voice dataset, we’re also building an open source speech recognition engine called Deep Speech.	Likeñge li isolol ni linigle makiñ li nlôôha hyéñha manjel bôt ba binam ni bikey ba nnôgla, he ndugi le imuu ma makeñge ma ntôl ba, manlôôha die, mabak ki imañan. Common Voice a bibôda ni Mozilla inyu iboñ  le likeñge li linigle ni lisolol makiñ li kônde hoñ ni le ñgandak i bôt i laa bôñôl jo. Common Voice a yé nlume u toga i minje mi minsañgge mi makiñ  ni ñkoñ  hisi wonsô, u u nti to nje mut njel le a laa hôlôs bisoolene to biniglene bi makin, ni to umbe hop.  Di ñkot mayaa ma makiñ he ndigi i mahop makeñi ma ñkoñ hisi bé ndi yak i mahop ma ma mpôda ndigi ni ndék i bôt. Litjam nya-ndi-nya i mayaa ma makiñ li nti bakek makeñge, babônde minson, ni maloñ maap le bomede bahôlôs ini yi. He ndigi Common Voice nyetama bé, di nsal yak inyu ikek  sadaga nyum u soolene ni linigle makiñ, u di nsébél le Deep Speech.
innovations	binééga-bi-mam
Help us find others to donate their voice!	H́ôla bés i léba bôt bape ba nla ti kiñ yap.
Manage Email Subscriptions	Libok biyuyut bi mél
Mapudungun	Mapudungun
n	h
authenticated	Ñkémhege
or  Delete voice clip	tole sas kékét i kiñ
Request a Language	Legle ngim hop
The selected file is too large	I liñgeliñge u ntep i nlôôha yét
LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.	LibriSpeech a yé lingund li gwéé yom kiki 1000 hi mañgeñ ma miñañga ni hop u Nginsi i nkôñ u 16Khz, mi nlôl i bikaat biéña bi mpémél i yum i nso le LibriVox
Yes	Nn
All voice clips in the dataset are scrubbed of personally identifying information. When a contributor provides demographic data via their profile, that information is de-identified from their voice clips before being bundled for download in the dataset and is never made public on their profile page.	Hiki hikékét hi kiñ hi njôp i liyaa, didi kudle jo inyu boñ le yimbe yokiyo i mut a ñkôle kiñ yé, i nnene bañ. Ibale nsañge kiñ a nti ñgim yé i ñgadba i liyimbne jé, bitilba bi ñéba ini ñgadba bi ñkudlana ni baglana ni dikéket di makiñ ñwaa dikékét ti ñkéña njak inyu ibemb maket ikédé mayaa, iba bé le ñgadba i pam i mbamba.
authenticate	Likémhe
Kinyarwanda	Kinyarwanda
All Hands	Gwelna-gwelna
The multi-language version of the Common Voice dataset is currently undergoing community supported bundling and cleaning. If you would like to help us bring Common Voice to new languages, go check out the <sentenceCollectorLink>Sentence Collection Tool</sentenceCollectorLink> for adding new sentences to the dataset, and Mozilla <pontoonLink>Pontoon</pontoonLink> for translating the website itself. New languages are added to Common Voice for voice contribution when 5000 approved sentences have been collected.	Toga i mayaa ma Common Voice i mbuu mahop i ntédhana ni libônglana i masañga mana, ni hôla i mbuu limut. Ibale u yé le u gwés hôla bés le Common Voice a tôa ni mahop ma mondo mape, leñ le jis i <sentenceCollectorLink>Kôhlene i ntôñ bibuk</sentenceCollectorLink> inyu ikônde mintôñ mi bibuk mimpe i toga i mayaa, ni i <pontoonLink>Pontoon</pontoonLink> nu Mozilla inyu lihyelel Jumbul li web jomede. Mahop ma mondo ma nla ndigi kôndba i Common Voice inyu njañgi ibale 5000 i mintôñ mi makiñ mi nneebana.
See how your progress compares to other contributors all over the world.	Béñge ihet mahol ma nson woñ matééne, inoñnaga ni mahol ma bansañge makiñ bape ni ñkoñ isi wonsô.
Read more on our About page	Kônde añ mam mape i Bés-bo-nje wés lipep
Privacy Policy	Ñkok u Matédés
Asturian	Asturia
Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode	Nwot { shortcut-play-toggle } inyu liheñla i ka-play
Tajik	Tajikia
Login Identity	Jôl li majubul
Build Profile	Ôô liyimbne joñ
Clips You've Validated	Dikékét di makiñ u nneebe
sidebar	Papañ-mbébga
How does it work?	Lela mam ma nke ?
Email	Mél
Shortcuts	Basemkwep
Kabyle	Kabilia
Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the <b>{ $total }</b> recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines.  The dataset currently consists of <b>{ $valid }</b> validated hours in <b>{ $languages }</b> languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our <languagesLink>Languages page</languagesLink> to request a language or start contributing.	Hiki hibaba hi kiñ ikédé liyaa li gwéé pom MP3 ntôñ ni bôm i matila yé. Jôga li mañgeñ lipe ikédé nsoñgi u miñodlak mi mañgeñ <b>{ $total }</b> i mayaa, li yé ntôñ ni biyimbne bi basañge, kiki bo nwii, libak li muda tole munlôm, lipodok, bi bi nla hôla i niiga minyum mi nnigle ni isolol makiñ.
Remove	I séha
Set my visibility	Makégél inyu manene mem
channel	Ñkok-u-tjay
Click	Ñwot
Icelandic	Island
Save	Hék
Common Voice is part of Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.	Common a yé yum i nson yada i Mozilla ii nhôla i niiga bikey lela bôt ba binam ba mpôt yôha.
Urdu	Urdu
Can't decide?	Me ta bé le me yoñ makidik
Donate your voice	Pôôs kiñ yoñ.
Mycroft Ai	Mycroft Ai
native	Ñgwélés
Issue	Libambal
Share Common Voice	Tôô Common Voice
Why does this matter?	Inyu kii hala a yé nseñ ?
decode	lisolol
Frisian	Frisia
Speakers	Bapot
Loading…	Yônôs u nyônôs...
Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.	Common Voice a yé ikédé ñkoñ i si, suk sadaga toga i minje mi makiñ milôlak ni mbuu i mahop.
Sinhala	Singalia
enable	Likobol
Arabic	Arabia
Interested in learning more and contributing to the project?	U yé le u gwés kônde nigil mam mape to liyoñ ñgaba i yum yés i nson e ?
Select a Language...	Pohol ngim hop...
Buryat	Buryati
Ligurian	Liguria
Next	ni bisu
Your Languages	Mahop moñ
I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's <privacyLink>Privacy Policy</privacyLink>	Me nti kunde le ni gwélél bini biyihne kiki ni ñkobol i <privacyLink>Ñkok u Matédés</privacyLink>
<bold>Help us</bold> find more voices	<bold>Hôla bés</bold> le di kôhle makiñ mape
Dutch	Holland
This is our process for translating and adapting our content for many locales (languages).	Hana nyen di nnôñôl inyu ihyelel ni ikôlbaha biniigana gwés ni mbuu i mahop ipe
By editing your goal, you may lose your existing progress.	Ibale u njuble likak joñ u yé le u nimis ntel ulô yoñ u gwéé hanano.
Recorded Hours	Miñodlak mi mañgeñ
Uzbek	Usbekia
Welsh	Seltia
Male	Mulôm
report	Ndoñ
Armenian	Arménia
validate	Lineebe
Bengali	Bengalia
Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.	Baemble ba ñemble ni ineebe tole itjél minkôlge mi dikékét di makiñ, ibale ba ntehe le inwet a ñkôle kiñ a ntibil añ ntôñ u bibuk loñge.
Give your avatar a voice	Ti liñgeliňge i binjeje yoň ñgim kĩn
Today's Progress	Libim li nson u nséla len
Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open and accessible to everyone.	Jôga li mayaa ma makiñ ma mbom i mandab ma likégés makenge ni nkus ma mbôñôl, ma néhi bé le to nje a nla bôñôl mo. I tehe wés, hala a nhôhôs mahol ma yi. Inyu hala nyen di bi bônde Common Voice, nu a yé juu li nson li nhôla le likeñge li isolol makiñ, to nje a la gwélél jo.
Thank you for recording!<lineBreak></lineBreak>Now review and submit your clips below.	Mayéga le u ñôde kiñ! <lineBreak></lineBreak> Nano, sie ndi wa sule dikékét tjoñ di makiñ.
Settings	Makégél
Keep track of your progress with a profile	Hes mahol malô yoñ i yimbne yoñ
Show my ranking	Unda me ñkôñ wem
cryptominer	cryptomina
Sign up for { $lang } updates:	Tila jôl inyu ikôhna manwin ma yum i nson u { $lang }
How can I get the Common Voice data?	Ni imbe njel mut a yé le a kôs mayaa ma makiñ ma Common Voice ?
Do you want to continue?	U nsômbôl ke ni bisu ?
{ $count }mo	sôñ
Speaking and Listening	Hop ni Maemble
The Common Voice dataset is an open and publicly available resource that can be used to train a wide variety of speech-enabled applications. To protect the security of our contributors, we ask everyone who downloads the Common Voice dataset to respect contributors’ privacy.  All voice clips in the dataset are scrubbed of personally identifying information. When you download the dataset, you agree to not attempt to determine the identity of any contributor. That means you cannot try to link information in the dataset to a contributor’s personal information. You may, however, use the dataset to train speech recognition, speaker recognition, or other applications, by, for instance, linking information in the dataset to other information already in the dataset.	Mayaa ma minje ma Common Voice ma yé i mbamba ni kunde le himut a nla gwélél mo inyu ihôlôs nyandinya i makeñge ma makiñ. Di gwéé nduña le basañge makiñ jam libe litômla bañ bo, inyu hala nyen di nyegsa himut nu a ñket minje i mayaa ma Common Voice le a nôñôl matédél. Hiki hikékét hi kiñ hi nsañgna, di ñkudul ho bitilna bi ñéba ñgadba i inwet a nsañge hyo. Hindéé mut a ñket liyaa li minje, a ñkum soñ le a gayéñ bé iyi njemut a bisañge nwo. Hala a ñkoblba le mut a tabé kunde i béé i bitilna bi nkiha ni mayaa inyu too njañ i basañge. Yom himut a yé kunde i boñ i yé libéé i mayaa ma minje inyu ihôlôs lisolol makiñ, tole isolol kiñ i ñgim mut tôbôtôbô, ni minsélél mi makiñ mimpe ki. Inyu isal inya nson i, kunde i yé le mut a nla béé i biniigana bi ñkiha ni mayaa, ni noñga gwo ni biniigana bipe biyé mu i minlélém mi mayaa.
Today	Len
What does it mean that I can’t “determine the identity” of speakers in the Common Voice dataset?	Ba nla bé "yelel su" i mut a mpot i Common Voice, hala a ñkobla lela ?
Meadow Mari	Mari nu ñoñ
Join the Common Voice mailing list	Jôp i yuyut i manwin i Common Voice
unsafe	Ngimatadga
Swahili	Swahili
The recording was too long.	Liodol joñ li nlôôha ap.
Optionally join on our email list for updates and new information about the project.	Kikii ka gwés yoñ, u nla tilba i yuyut yés i mél inyu ikôhna manoñ ma minuyne ni manwin ma yondo ikolbaha ni nson wés.
fingerprinting	Likôp likinda
Croatian	Kroasia
Leaderboard Visibility	Bitéé bi kumba
Fellow	Mbôn-nson
counterclockwise	ni-walôm
add-on	manôbna
Norwegian Nynorsk	Nynorska i Norvégia
Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.	Lineebele kiñ i héli liyé nseñ ñgandak inyu nson u digwéé i sal i Common Voice. Yoñ ndék ñgéda i emble, ka iyé le, hala a laa hôla bés i ôô mayaa ma minje mii makiñ, ma ma gwéé mahoñ.
Belarusian	Belarusia
Localized	Miñwahak mi mintjep
Romansh Sursilvan	Sursilvania i Rumania
Amharic	Amharik
Hidden	Nsolbe
Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.	Tatoeba a yé nlume u toga i mayaa ma mintôñ mi bibuk, minhyelaga, ni bipôdôl bi nyo bi mbôñla i yigil i mahop. Ini ngédek i gwéé bipôdôl bi nyo bi hop u ñgisi bi bet-loñ ba biodol bomede.
Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment.	Biyimbne gwoñ bi unti kiki ka gwés yoñ (hihéga : bimañ, libak  li muda tole mulôm, hop, lipôdôl), bi gapam bé i mbamba kelkikel i liyimbne joñ, ndi to le bi ba ñañnaga ni libôñ joñ i liyaa li makiñ. Dipeles di dikékét di makiñ di gaba ñgwañnaga ni biyimbne gwoñ, he ndigi inyu liti maap inyu loñge i ndoñol - kikii hihéga, nwan mam a yé le agwés nigne ñgim likéñge li lisolol to linigle makiñ i ñgim yimbne tôbôtôbô.
How does Common Voice calculate hours?	Ñgim ñgeñ yada i li ôdôk li Common Voice i yé umbe ntel ?
Hindi	India
Norwegian Bokmål	Bokmal i Norvégia
Your username and email will not be associated with the published data.	Ñgédi yoñ ndi to njañ yoñ mél, biga gwaña bé ni bitjéma bi mayaa ma makiñ.
contribute	sañge
Corsican	Korsia
Edit Profile	Juble liyimbne joñ
Review & re-record clips if needed	Sie, u tiimba odol dikékét di makiñ ibale hada a yé nseñ.
<recordIcon></recordIcon> Last one!	<recordIcon></recordIcon> hi nsôk!
pop-up	Papama
For these launched languages the website has been successfully <localizationGlossaryLink>localized</localizationGlossaryLink>, and has enough <sentenceCollectionGlossaryLink>sentences collected</sentenceCollectionGlossaryLink> to allow for ongoing <speakLink>Speak</speakLink> and <listenLink>Listen</listenLink> contributions.	Inyu mahop mayé banhugba môngô, jumbul jap li web li yé <localizationGlossaryLink>bawéha ntjep</localizationGlossaryLink>, ma gwéé ki libim li <sentenceCollectionGlossaryLink>miñkodok mi mintôñ mi bibuk</sentenceCollectionGlossaryLink> mi nti njel le bôt ba sañge to <speakLink>lipôdôl/speakLink> to <listenLink>liemble</listenLink>.
Sign up for an account	Tilba inyu ibana ijoň libôñ
Average	Bômbôl
Email Subscriptions	Litila jôl i Yuyut i bimél
Share your clip	Tôô hikékét hyon hi kiñ
Mixed	Mbôda
Easy	Mbooyuge
Turkish	Turkia
Close	Yip
The goal of the Common Voice dataset is to enable anyone in the world to build speech recognition, speaker recognition, or any other type of application that requires voice data. A voice assistant is just one of many types of applications you could use the dataset to build.	Nseñ u mayaa ma makiñ ma Common Voice u yé le tonje mut i ñkoñ isi a laa pémés minsoolene mi makiñ, minsoolene mi makiñ ma bôt, ndi to umbe ntén u bañ ipe i mbéda i minje mi makiñ. Nsoolene u makiñ u yé ndigi ndôñ bañ yada, i mut a nla hôlhene mayaa ma makiñ.
The process by which a contributor’s profile information is obscured from their donated voice clips when packaged for download as a part of the dataset.	Maboñok ma mboñ le biyimbne bi nsañge-kiñ bi liibe ikédé dikékét di makiñ a ñkôle, indéé bi ñkéña njak le mut a nla ket gwo ikédé mayaa.
Azerbaijani	Azerbajania
Clips validated	Minneebege mi dikékét di makiñ
The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.	Soñ i Dikékét di Makiñ i gwéé dikékét di makiñ diyé le di bijôp bé ikédé mayaa ma Common Voice. Nlélém kiki mayaa momede, Soñ i Dikékét di Makiñ iyé kunde le mut a ket minje mu.
Skip	Him
Subscribe	Tila jôl
Indonesian	Indonésia
We've run out of sentences to record in this language...	Mintôñ mi bibuk mi ñhéñél bés inyu iodol munu unu hop.
Tracking Content	Minso mi mintoa
Validated Hours	Minneebege mi mañgeñ
Create a voice clip as part of your profile avatar. Others will be able to hover and listen to your clip.	Sék hikékét hi kiñ inyu ipôda hyo ni liñgeliñge yoñ i binjénjé i liyimbne joñ. Ni ha, bôt bape ba ba ba wan, ba la emble we kiñ yoñ.
How ?	Lela ?
open source	Sadaga
Saved	Nhégék
Venetian	Vénésia
Clips Uploaded	Minyôha mi dikékét di makiñ
Why do you need so many different speakers per language?	Inyu ki ni ntoñ ibana i nya libim li bôt li i inyu hiki hop ?
Frequently Asked Questions	Kom Mambadga
preference	Béna
Browse Languages	Hônd ni mahop
Stats	Pôk i ñañga
Chuvash	Tjuvasia
No Thanks	To, ñwahga
Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.	Inyu isañge kiñ yoñ, u ñan mintôñ mi bibuk mi nlôl i lingut li minkôlge mi mitôn mi bibuk
Download Data	Ket minje
VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.	VoxForge a bibôda inyu ikot miñkwedek mi mahop ma nyo, ni njel le bi bôñla i Basadga ba Minyum mi nsolol ni linigle makiñ.
Searchñ
Speech is often the most natural way we communicate with each other and voice technologies are bringing that convenience to our computers and mobile devices. We want to empower developers to build amazing voice recognition applications like real-time translators and voice-enabled digital assistants. But right now most of the voice data required to build these kinds of apps is expensive and proprietary. We hope the Common Voice dataset will give developers what they need to innovate and make speech technology available in their own language.  To make voice recognition even more universal, we're collecting voice samples in widely spoken languages as well as those with a smaller population of speakers often underserved by commercial speech recognition services. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, entrepreneurs, and entire speech communities to address this gap themselves.	Hop iyé bôg-ni-nyuu njel i bés bôt ba binam di nnôglana bés ni bés. Likeñge li makiñ li so boñ le inya hikôm hi manôglana hini hi jôp yak i bakiyi-minkuu ni i magwel-moo bitôôene bi mahop ni manwin. Di gwéé yéñe le di ti bakek makeñge maap, inya i yé le ba laa kek bisoolene ni biniglene bi makiñ kiki bo lihyelel mahop i bitéé-bi-lôñ ni bikémél bi makin bipe. Ndi indéé ini di téé, i mintén mi mayaa ma makiñ ma mbéda inyu ihôlôs mini mintén mi bibañ manlôôha hee die ndi ma bak ki imañan. Bot ñem yés i yé le mayaa ma makiñ ma Common Voice ma gati bakek makeñge i yom ba nsômbôl inyu boñ le ba éba ndaaba yap ni lihôlôs makeñge ma makiñ i mahop map. Inyu boñ le makeñge ma lisolol ni linigle makiñ ma tjama ni mbok yosô, di ñkôhle dikékét di makiñ i mahop makeñi ndi yak i dikuyeñge di mahop di yé le, bakwagnyam ikédé lihôlôs lisolol makiñ ba mbéna nyaage. Litjam nya-ndi-nya i mayaa ma makiñ li nti bakek makeñge, babônde minson, ni maloñ maap le bomede bahôlôs ini yi.
Where does the source text come from?	Lipigil li minje mi makiñ mi nlôl hee ?
Romansh Vallader	Valladeria i Rumania
≥ 2 No votes	Ba-ngi-mineebege
Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.	Hes mahol ma nson woñ kikii ka ñgéda liyimbne joñ,  ni ihôla le mayaa ma makiñ més ma yét.
Clips You've Recorded	Dikékét di makiñ u ñodol
Three to go!	A yii we biaa
clockwise	ni-waé
Your daily goal has been created	Likak joñ li kel li mbôga
Serbian	Serbia
Irish	Irland
Confirm Goal	Kémhe likak
Edit	Juble bitilna
p	t
Help us find more voices, share your goal	Hôla bés le di kôhna makiñ mape, tôô likak joñ
Basque	Baskia
Common Voice is a collaborative project, and we're depending on our community of partners and contributors to build the largest open-source dataset of voices ever.  We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:	Common Voice a yé nson u gwelna-gwelna ni ini njel le, di nnigne nson wés i ndôñ bijô bi yum ni basañge makiñ inyu libulus nya sadaga i mayaa ma makiñ i i bama bé ba.
Toward next goal	Bééla i ndak i nnoñ
Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.	Kôhna bimél kiki bo pémsan ni mbigda makak ma nson, mahol ma nson, ni manwin ikolbaha ni Common Voice.
Udmurt	Udmurt
By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s <privacyLink>Privacy Policy</privacyLink>.	Intel u ngéda u nneebe kôs bimél, wee u nneebe le Mozilla a bôñôl unu nwin kiki ka ngéda biniigana bi <privacyLink>nkok u matédés</privacyLink> u Mozilla.
cryptomining	crytominiñ
Why is it important?	Kinje i yé nseñ ?
Next Goals: { $goal }	Likak li nnoñ : { $goal }
Kyrgyz	Kirgizia
We will not make your email public.	Di gapémés be mél yoñ i mbamba.
Using Common Voice	Lela ba mbôñôl Common Voice ?
No microphone found.	Odlene to yada i nlébna bé
Streaks	Minyégla
Recording	Mayôña
Validated Hrs	Mineebege mi mañgeñ
Listen-Queue	Nlôñ u maemble
Start recording	Bôdôl odol
Other	Muda bé ndi to mulôm bé
Everyone	Himut
Patch	Patj
Slovenian	Slovénia
Cookies	Biôlô
Both	Gwobiba
Portuguese	Portugal
Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud. <br/><br/>If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. If the voice recording you hear matches the words written onscreen.	Hanano kiki unyi libim li mam li tibhaga Common Voice, ba u bak bé le u noode ? Ñwot liñgeliñge i odlene ndi wa bôdôl añ ntôñ bibuk i ñgii. <br/><br/> Ndi ibale yom u yé le u gwés liemble ni lineebe to litjel makiñ bôt bape ba mbôk ba sañge, ñwot i liñgeliñge i ntuk. Ibale kiñ u ñemble i ñkiha ni bibuk bi yé ntilga i léman i bañ yoñ.
unresponsive	Mamoma
Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.	Mozilla nyen a bibot Common Voice, ni ini njel le bikey bila nigil kiki bôt ba binam ba mpot i ntiik u lipodok
Clips recorded	Minsañgge mi dikékét di makiñ
insecure	binyuu
* Indicates required field	Nit mapoga ma mbéda.
{ $count }wk	{ $count }Sondi
{ $count } clips	Dikékét { $count }
Catalan	Katalania
TED-LIUM Corpus	TED-LIUM Liñgund
Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.	Dikékét di makiñ diñkoyok ntôñ ikéde ntôn u njañgi, di bembek le di emblana.
English	Ñginsi
You are about to initiate a download of <size>{ $size }GB</size>, proceed?	Ñkeda u minje mi nyét <size>{ $size }Go</size> u yé bebee ni bôdôl, u ñke ni bisu ?
executable file	Ôm-siñ bôm
We promise to handle your information with care. Read more in our <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>.	Di mbôn we le, di gatédés libim u nla saňge. U yé le u kônde kôs ndoñol ikolbaha ni <privacyLink>ñkok u matédés</privacyLink> wés.
Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset	Kiñ yoñ i ñodlana ñgijôy i gakida i mayaa ma makiñ ma Common Voice. I ntel ñgéda u gasas liyimbne joñ, u yi le u gala habé sule njômbi inyu lisas miñodlana mi makiñ ikédé mayaa.
Re-record	Tiimba ôde
sign up for email updates	Tilba inyu ikôhna mél yôha ni kel
Visible	I mbamba
Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse	Mahoñol ma yé we lela di nla kônde lémés mayaa ma makiñ ma Common Voice e ? U yis ni bés i Yuyut i Nkwel
German	Jaman
Link Copied	Njañ i ñodlana
Return to Common Voice Datasets	Témb i Mayaa ma Common Voice
Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?	Uyé le u gwés bat le yak kiñ yoñ i ñodlana i séha, tole u nla gwéhék ñwas yo ikédé mayaa ma makiñ ma Common Voice ?
Validated Hr. Total	Nsôngi u mañgeñ ma mineebana
Go to Languages Page	Kenek i lipep jés li mahop
Speak up, contribute here!	Podok, sañge kiñ yoñ hana!
Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.	Hola bés le di kot bôt ikédé lihôlôs makeñge ma makiñ, u lok u leñek jis i mél ñwoñ.
Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.	Ḱonde mahoñ munu ikédé mayaa ma minje u nsañge, inya u yé le u la, ni inôbe bikadbana gwoñ, iba bé iyelel jol joñ. To ibale jôl linnene we mu i bikadbana bi, di nhô jo, nwaa di ntjam bikadbana gwoñ.
Overall project status: see how far we’ve come!	Ntel u gwém i nson yosô : tehe ibol hee di tééne!
Erzya	Ersya
deceptive site	ôñgba i kumba
Audio Formatgôp i hikôm hi kiñ
About	Bés bo nje?
Guarani	Gwarinia
Exit & Delete clips	Pamak, u sas dikékét di makiñ
Add Language	Kônde hop
English	Ñgìsì
Success, profile created!	Jéé ! liyimbne joñ li mbôda.
y	t
More	Bipe
Speech-to-text (STT)	Hop-u-Yilga-Matila (HYM)
Thanks for confirming your account, now let's build your profile.	Mayéga le u ñkémhe libôñ joñ, naano, didôl ni ôñ liyimbne joñ.
alternate text	Pand bitilna ipe
contribute	Yoñ ñgaba
encryption	Lihéya-likañ
You've helped Common Voice reach <goalPercentage></goalPercentage> of our daily { $goalValue } validation goal!	U nhôla le Common Voice a yônôs ndak i lineebe makiñ i<goalPercentage>kel</goalPercentage>!
On desktop devices you can contribute by downloading…	I bakiyi-minkuu ba Windows unla ket inyu liyoñ ñgaba.
We’re sorry, your platform is not currently supported.	Di mbat nwéhél, juu joñ li yé ngineebana.
Your download has started.	Ñkeda woñ u mbôdôl
Karakalpak	Karakalpakia
Yes	Nn!
Enhanced Tracking Protection	Ñgaa-Mahañ Ikeñi
Accent	Lipodok
Download { $language }	Ket{ $language }
Have Feedback?	U mbat ndoñ e?
Off	Lém
Return to Common Voice	Témb i Common Voice
Spanish	Paña
Galician	Galisia
Help us build a high quality, publicly open dataset	Hôla bés le di ôô mayaa ma minje ma mahoñ inyu bôt bobasô
We've run out of clips to validate in this language...	Dikékét di makiñ di ñhéñél bés inyu ineebe munu unu hop.
How do you ensure anonymity and privacy of the people who donated their voices?	Lela i mbôña le niñ tole jôl li ibet ba nkôle makiñ map, bi yiba bañ ?
Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.	U yé le u bana ngôñ le di bigda we ibale bitéé bipe bi mayaa ma Common Voice bi mpam e ? Tila jôl i jujut yés i manwin.
You must allow microphone access.	U nlama ndugi hyohol biodlene
Download	Ket
fingerprinter	Likinda
Share my goal	Tôô likak jem
autoplay	ñgem-ntuk
Get involved	Yoñ ñgaba
License: <licenseLink>{ $license }</licenseLink>	Matédél : <licenseLink>{ $license }</licenseLink>
Pro	Ñkôñ ñkeñi
Ready to add your voice or lend your ear?	U yé mbômhaga i nôbe kiñ yoñ tole i emble ?
≥ 2 Yes votes	Miñkwedek-le-Nn
Change your email via Settings under Login Identity	Hyeñel mél yoñ ni njel i Makégél isi Jôl li majubul
Delete my recordings	Sas miñôdge nwem
aggregate	Ñgééha
gear	Mapañga
signer	Ñkumsoñ
Finish editing first?	Mal ndugi lijuble
Email	njaň i mél
French	Pulasi
end user	ñgwégwél
FAQ	Bakom ba mambadga
Build a custom goal	Sék likak li ñkôm-kel
GB	Go
bookmark	Libôk-mbuga
Georgian	Georgia
Offensive language	Bitilna bi nyumbi
To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.	Ni waé, ndi nnunda mahee ni ikodol umbe ntén u biniigana di mpémés i mbamba. Nôñôl i njañ i yé ha isi inyu libônde libôñ li Common Voice i bañ yoñyoñ.
Submit clips	Sule dikékét di makiñ
misinformation	Biyuma bi mañwin
Both of these projects are part of our efforts to bridge the digital speech divide. Voice recognition technologies bring a human dimension to our devices, but developers need an enormous amount of voice data to build them. Currently, most of that data is expensive and proprietary. We want to make voice data freely and publicly available, and make sure the data represents the diversity of real people. Together we can make voice recognition better for everyone.	Mimpay mi bôlô mini nwo ima ma ñéba yéñe i digwéé bi boñ le likeñge li isolol makiñ li tôa ndi mbôô i mahop. Makeñge ma lisolol makiñ ma nhek jubus libak li mut-binam ikédé bikey gwés, ndi bahôlôs makeñge ba gwéé ñgôñ ni didun ndi didun di dikékét di makiñ inyu ihôlôs mana makeñge. Ingeñ ini di téé, inya i minje mi makiñ mi, mi ntiba bé nyañga, yak lôôha die mi nhee. Njômbi yés iyé le di bulus minje mi makiñ ni ti mo bôt sadaga, ndi diñôk le mini minje milôlâk ni mbôô i limut i mpot hiki hop kiki ka ñgéda libôlôk li nnene hiki hop. Ibale di ñgwelna i woo, di yé le di hôlôs lisolol makiñ inya i gwééne hiki wada wés nseñ.
Yes, we especially want your voice! Part of the aim of Common Voice is to gather as many different accents as possible so that voice recognition services work equally well for everyone. This means donations from non-native speakers are particularly important.	U ñkégél i hyes, ñga kiñ yoñ yo i yé yaga lôôha nseñ ! Yéñe yada i Common Voice i yé le a nsañge nya-ndi-nya i mapôdôl ma hiki hop, ika i yé le minsoolene mi la solol to umbe ntén u kiñ. Hala a ñkobla le banginiglene-hop-libéé bayé yaga tôtôtôbô nseñ.
Japanese	Japan
Ready to help validate sentences?	U yé mbômhaga i hola lineebe mintôñ mi makiñ e ?
Become a partner	Yila jô i Yum
I do not agree	Me nneebe bé
Submit	Sule
It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.	U gwéé bibuk tole bitun bi bibuk bi nlet liañ tole lipahal.
Success	Gwégwéé
Aragonese	Aragonesia
attendee	Nyéyél
Vietnamese	Vietnamia
2 down, keep it up!<playIcon></playIcon>	Kenek ni bisu, u tomb bañ!<playIcon></playIcon>
Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.  Can you let us know why you would like your recordings deleted?	Makiñ ma Common Voice ma mbôñlana i ka i ndoñol-yi, likek minkus mintidigi, ni ibet ba gwéé nduña i hôlôs makeñge ma lisolol to linigle makiñ, inyu ihôlôs ni ibulus minje mi makiñ mi yé sadaga,  kiki bo ndémbél i makiñ.
Is the clip valid?	Ba hikékét hi kiñ hi hi héli ?
extension	ñwel
Go to Discourse	Kenek i Nkwel
You've helped Common Voice reach <goalPercentage></goalPercentage> of our daily { $goalValue } recording goal!	U nhôla le Common Voice a yônôs ndak i ñañga i<goalPercentage>kel</goalPercentage>!
UPLOAD	NYOS
Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.	Yimbe le : Yabéda we le utep ipôla Pot ni Emble inyu lihéñha nya lisañgge.
Enter email to send a sign up link	Tila mél yoñ inyu liom njañ i matilba.
You're currently set to <bold>NOT</bold> receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice	U héli <bold>BÉ</bold> i kôs bimél bibéñgege mam kiki bo mbigda i likak, ntel u mahol malô ni biyuyut bi mañwin ikolbaha ni Common Voice.
Why don’t you ask people to read from books or Wikipedia articles in different languages?	Ndi inyu ki di nla bé kal bôt le ba éñél i bitilna bi yé ikédé bikaat, tole i bitilna bi mbañ-yi bi yé ikédé Wikipédia ?
The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the <matrixLink>Matrix community chat</matrixLink> or visit <githubLink>GitHub</githubLink> or <discourseLink>our Discourse forums</discourseLink> to submit and monitor site experience issues.	Ndék ñgéda we jumbul li ntiimba ki bôdôl kôble. Inyu ikôs biniigana bilégék, di nsoohe we le u jôp i <matrixLink>yuyut i ñkwel le Matrix</matrixLink>, tole léñél <githubLink>GitHub</githubLink>, tole <discourseLink>biyuyut gwés bi miñkwel</discourseLink> inyu lisule ni hes mandoñ ma mpémél we i jumbul.
Bug report	Ndoñ i ñgônôk
The clip has disrespectful or offensive language.	I ntôñ u bibuk unu, u yé diyana tole nyumbi.
Odia	Odia
You're currently set to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice	U héli nano i kôs bimél bibéñgege mam kiki bo mbigda i likak, ntel u mahol malô ni biyuyut bi mañwin ikolbaha ni Common Voice.
Mozilla doesn’t pick or favor any one language over another. Instead, Common Voice is a purely community-driven initiative, but it takes <multilangLink>several steps to add a new language</multilangLink> and begin collecting voice donations. First, the Common Voice website needs to be translated so community members can access the contributor experience in their own language. Next, we need a large collection of copyright-free sentences for people to read outloud. Once both of those requirements are satisfied a language is “launched” on Common Voice for people to start recording their voice and validating others donations. If you want to help launch a new language, head over to our <sentenceCollectorLink>sentence collection tool</sentenceCollectorLink> to get started.	Mozilla a ntodol bé to hop wokiwo. Iloo ki hala, Common Voice a yé yum i nson i bet-hop bon ba ñkena i kena wap, to hala le </multilangLink>maben ma yé jôga inwaa di njubus hop</multilangLink>, ni nés njel le lisañge makiñ lidôl. Jam li bisu li yé le bet-hop ba nlama hyelel jumbul li web ni hop wap, ka i yé bapot-hop ba lak tibil kéés bôlô u basañgge makiñ. Imbus ha, di mbat ngandak i mintôñ mi bibuk mi basañge ba nla añ makeñi, mi bak kunde le to njee a nla bôñôl ñwo i bôñôl wé. Indé mana maben moma ma nyon, we unu hop u nyibla i Common Voice, ni le bôt ba nla bôdôl ti makiñ map to ineebe makiñ ma bôt bape ba mbôk ba ti. Ibale u yé le u gwés le hop u mondo u yibla, kenek ni bisu, ke pam i <sentenceCollectorLink>njañ i kôdôl i mintôñ mi bibuk</sentenceCollectorLink> ndi u gabôdle ha.
The number of recordings and which languages you contribute to will be public.	Nsoñgi u dikékét dimakiñ u nsañge ni i hop u nsañgne mo, biga pam bé i bamba.
Re-record clip	Timba yoñ kiñ
Return here to edit your goal anytime.	Témb hana inyu lihyéñha likak joñ to imbe ñgéda.
Estonian	Estonia
Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.	Nn, ni nla om me bimél inyu iyis me kiki mahol ma yum i nson u hop u basaa  ma ñke i Common Voice.
Contribute sentences	Sañge ntôn u bibuk
Validated Clips	Mineebege mi dikékét di makiñ
Contribution Experience	Ntel u ñgéda udôl sañge
<playIcon></playIcon>Last one!	<playIcon></playIcon> hi nsôk!
Number of Voices	Nsoñgi u dikékét di makiñ
Hours Recorded	Nsoñgi u mañgeñ u minsañgge mi makiñ
You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.	Inyu yoñ ñgaba ikédé nduña i njañgi nya-ndi-nya i mayaa ma minje, ma ma ntiba sadaga, u nla kek liyimbne i Common Voice ni sañge kiñ yoñ mu ikédé.
Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice data.	Kiñ iyé kom-ligwéé, kiñ i yé bôk-ni-nyu. Inyu hala nyen lôôha yéñe a yé bés i hôlôs makeñge ni ini njel le bikey gwés bilak nigle to isolol, to ikek makiñ. Ndi inyu boñ le di laa hôlôs mana makeñge, i mbéda didun ndi didun di makiñ.
Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.	minsolbe mi biyimbne bi mut kiki bo biman̂, libak li muda to li mulôm, lipôdôl, mi nhôla inyu itibil méyha likeñge li isolol makiñ. Ñgédi yoñ ndi to mél woñ bi gangwañna bé ni kiñ yoñ iyé le u gasañge; iloo ki la, u nla tep i yelel ñgédi yoň tole i tjél yelel yo.
<speechBlogLink>Get Started with Speech Recognition</speechBlogLink>	Nyuge môngo ikédé Lisolol makiñ
Record your voice	Odol kiñ yoñ
Sardinian	Sardinia
View your progress against personal and project goals.	Béñge mahol ma nson woñ inoñnaga ni makak moñ wemede.
What is Common Voice?	Common Voice a yé ki ?
corrupt	ñôbak
Faroese	Farosia
Why Common Voice?	Inyu ki Common Voice ?
Mongolian	Mongolia
Cantonese	Cantonesia
Play/Stop	tuk/téé
Italian	Italia
{ $actionType } submit when ready	{ $actionType } sule idéé u gamal
Maybe our <homepageLink>homepage</homepageLink> will help? To ask a question, please join the <matrixLink>Matrix community chat</matrixLink>, monitor site issues via <githubLink>GitHub</githubLink> or visit <discourseLink>our Discourse forums</discourseLink>.	Bebek <homepageLink>Kumba</homepageLink> i jumbul jés li web i yé le i hôla we ? Ibale u gwéé mbadga ibat, di nsoohe we le u jôp i <matrixLink>yuyut i ñkwel le Matrix</matrixLink>, hes mandoñ ma jumbul i<githubLink>GitHub</githubLink> tole léñél<discourseLink>biyuyut gwés bi miñkwel</discourseLink>.
Speak now	Nano podok
Enter your email	Tila njañ yoñ mél
Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }	Tôô likak joñ li dikékét di makiñ { $count } li sondi inyu { $type }
Launched	Môngô u nyugna
2019 End-of-Year Release	Lipama i lisuk li nwii
breakpoint	Libuga
Benefits	Minseñ
Kabardian	Kabardia
black box	Lihudul ñgudga
Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }	Tôô likak joñ li dikékét di makiñ { $count } li kel inyu { $type }
Polish	Poland
attacker	Nleleña
CANCEL	BÔK
Izhorian	Izora
MB	Mo
Voice Dataset, Ready for Download	Mayaa ma minje mi makiñ, mbômhaga inyu ñkeda
Terms	Mayegna
Why a profile?	Liyimbne li nhôla kii ?
Version	Bitéé bi lipémhak
Weekly	Hi Sondi
We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.	Ikede jut lilô le Mozilla, di ñkot bôt inyu lihôlôs minsélél mi mapôdôl. Di yé le di gwés kônde ba libaba ni we, ka i ye le u lak yis bés ibale manjel ma yondo ma libulus njañgi makiñ ma nnene, ni inyu iyi lelaa u ñgwélél  mayaa ma makiñ ma nsaňgna.
Back to Top	Témp i ño u lipep
The Common Voice dataset complements Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech, which you can use to build speech recognition applications. Read our <githubLink>Github overview</githubLink> or join the <discourseLink>DeepSpeech Discourse</discourseLink> to learn how to get started.	Mayaa ma makiñ ma Common Voice ma njéhne sadaga nyum u lisolol makiñ u yé jôl le Deep Speech, i mut a nla bôñôl inyu ihôlôs bibañ mi lisolol to linigle makiñ ma bôt. Añ <githubLink>Semkwep ndoñ i Github</githubLink> tole lo koba bés i <discourseLink>Juu li nkwel li DeepSpeech</discourseLink> inyu likôhna biniigana ihet u bôdle.
The Common Voice dataset is available for download under the <licenseLink>CC0</licenseLink> license on <datasetLink>our Datasets page</datasetLink>. You can also download several other publicly available datasets from the same page.	Mayaa ma makiñ ma Common Voice ma nla kéda i si bitédél  bi <licenseLink>CC0</licenseLink> mabéhna i <datasetLink>Libap jés li mayaa</datasetLink>. U nla ki ket mimbamba mi mayaa mimpe i nlélém u libap.
This setting controls your leaderboard visibility. When hidden, your progress will be private. This means your image, user name and progress will not appear on the leaderboard. Note that leaderboard refresh takes ~{ $minutes }min to populate changes.	Lini likégél jon li nhôla i bok bitéé gwoñ bi kumba. Ibale lili, ntel u mahol malô yoñ u nyél ndidi. Hala a ñkobla le, liñgeliñge yoñ, ôha yoñ i jôl ni ntel u mahol malô bi ganene bé i bitéé bi kumba. Yimbe le, lisugde bitéé bi kumba li nyoñ yom ki manut { $minutes } nwaa le mahéñha ma nnene.
Macedonian	Masédonia
external	nlolo
When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.	Ingéda ñemble a ntjél nneebe hikékét i kiñ, hini hi ntémb i ntôn-maemble. Ibale ñemble numpe a ntémb a tjél nneebe hyo, hini hikékét hi kiñ hi nléba i Soñ i Dikékét di Makiñ.
We promise to handle your information with care. Read more in our <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>.	Di mbôn we le, di gatédés libim u nla saňge. U yé le u kônde kôs ndoñol ikolbaha ni <privacyLink>ñkok u matédés</privacyLink> wés
{ $actionType }<recordIcon></recordIcon> then read the sentence aloud	{ $actionType }<recordIcon></recordIcon> imbus u añ ntôñ u bibuk ni kiñ ngii.
The sentence has a grammatical or spelling error.	Ntôñ bibuk u gwéé hihôha hi ñgobol hop tole hi matila hop.
Total Approved	Mineebege ñwominsô
add-on	manôbna
alternate text	Pand bitilna ipe
attack	Leleña
attacker	Nleleña
Attack Site	Leleña i jumbul
attendee	Nyéyél
authenticate	Likémhe
authenticated	Ñkémhege
autoplay	ñgem-ntuk
bookmark	Buga-i-mbuga
bookmark	Libôk-mbuga
breakpoint	Libuga
Bug report	Ndoñ i ñgônôk
certificate authority	Mbok-mbôgi
cipher	cipher
clipboard	Linôyôy
revert	Liboñol
context	ka-ñgéda
corrupt	ñôbak
corrupt	ôbôs
corrupted	ñôbak
cryptominer	cryptomina
cryptomining	crytominiñ
debug	Likunul
deceptive site	ôñgba i kumba
decode	lisolol
decryption	Litimbis-yômi
disinformation	Biyuma bi mañwin
distrust	Linimis bôdôl
enable	Likobol
encode	Linond
encrypt	Liyilis-likañ
encryption	Lihéya-likañ
search suggestion	Matôñôl
end user	ñgwégwél
Enhanced Tracking Protection	Ñgaa-Mahañ Ikeñi
extension	ñwel
fingerprinter	Likinda
fingerprinting	Likôp likinda
grassroots	Lipigil
home page	kumba-lipep
import	Lilegle
innovations	binééga-bi-mam
insecure	binyuu
installation	Liôm-siñ
Issue	Libambal
Legacy extension	Yéyégla-ñwel
MDN	MDN
misinformation	Biyuma bi mañwin
native	Ñgwélés
open source	Sadaga
override	Liyiha
pop-up	Papama
preference	Béna
release	Lipama
report	Ndoñ
report	too ndoñ
security keys	koodene-matédés
sensitive	matadga
sidebar	Papañ-mbébga
sign	Kumsoñ
signer	Ñkumsoñ
studies	Yigil
track	Litoo-njañ
trackers	Batoo-njañ
Tracking Content	Minso mi mintoa
unencrypted	Ngijôp likañ
unresponsive	Mamoma
unsafe	Ngimatadga
validate	Lineebe
validity	baneebaga
version	Bitéé mi lipémhak
Web Authentication	Miñkémhene mi Web