sent_id
stringlengths
9
46
text
stringlengths
1
1.71k
tokens
sequencelengths
1
400
dataset
stringclasses
7 values
file
stringclasses
17 values
fr-ud-train_14335
Auparavant le château avait été construit dans un endroit sauvage et dangereux, mais également stratégique.
[ "Auparavant", "le", "château", "avait", "été", "construit", "dans", "un", "endroit", "sauvage", "et", "dangereux", ",", "mais", "également", "stratégique", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14336
Bescheid est une municipalité du Verbandsgemeinde Hermeskeil, dans l'arrondissement de Trèves-Sarrebourg, en Rhénanie-Palatinat, dans l'ouest de l'Allemagne.
[ "Bescheid", "est", "une", "municipalité", "du", "de", "le", "Verbandsgemeinde", "Hermeskeil", ",", "dans", "l'", "arrondissement", "de", "Trèves-Sarrebourg", ",", "en", "Rhénanie-Palatinat", ",", "dans", "l'", "ouest", "de", "l'", "Allemagne", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14337
Il est fréquent que les Verts se voient reprocher leur fondamentalisme, leur réalisme ou au contraire leur « gauchisme » (suite à l'adhésion de militants venus de l'extrême gauche ou du PSU, aux alentours de 1992).
[ "Il", "est", "fréquent", "que", "les", "Verts", "se", "voient", "reprocher", "leur", "fondamentalisme", ",", "leur", "réalisme", "ou", "au", "à", "le", "contraire", "leur", "«", "gauchisme", "»", "(", "suite", "à", "l'", "adhésion", "de", "militants", "venus", "de", "l'", "extrême", "gauche", "ou", "du", "de", "le", "PSU", ",", "aux", "à", "les", "alentours", "de", "1992", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14338
A l'intérieur du donjon se dressent de gros piliers de bois.
[ "A", "l'", "intérieur", "du", "de", "le", "donjon", "se", "dressent", "de", "gros", "piliers", "de", "bois", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14339
Le palais peint en mauve est une réplique du Palais Stroganov conçu par Bartolomeo Rastrelli dans les années 1750.
[ "Le", "palais", "peint", "en", "mauve", "est", "une", "réplique", "du", "de", "le", "Palais", "Stroganov", "conçu", "par", "Bartolomeo", "Rastrelli", "dans", "les", "années", "1750", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14340
Le château de Monceaux est situé sur la commune de Saint-Omer-en-Chaussée, dans le département de l'Oise.
[ "Le", "château", "de", "Monceaux", "est", "situé", "sur", "la", "commune", "de", "Saint-Omer-en-Chaussée", ",", "dans", "le", "département", "de", "l'", "Oise", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14341
Il a alors inventorié systématiquement un vocabulaire et développé des stratégies de jeu qui l'ont rapproché de l'improvisation libre telle qu'elle commençait de se pratiquer en Europe.
[ "Il", "a", "alors", "inventorié", "systématiquement", "un", "vocabulaire", "et", "développé", "des", "stratégies", "de", "jeu", "qui", "l'", "ont", "rapproché", "de", "l'", "improvisation", "libre", "telle", "qu'", "elle", "commençait", "de", "se", "pratiquer", "en", "Europe", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14342
Cependant, malgré sa débauche et son aspect de moins en moins engageant, ses conquêtes féminines furent de plus en plus nombreuses dans la haute société.
[ "Cependant", ",", "malgré", "sa", "débauche", "et", "son", "aspect", "de", "moins", "en", "moins", "engageant", ",", "ses", "conquêtes", "féminines", "furent", "de", "plus", "en", "plus", "nombreuses", "dans", "la", "haute", "société", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14343
Cette construction a été la première « théorie cohomologique extraordinaire » en topologie algébrique.
[ "Cette", "construction", "a", "été", "la", "première", "«", "théorie", "cohomologique", "extraordinaire", "»", "en", "topologie", "algébrique", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14344
Elle doit son nom au général José de San Martín, héros des guerres de l'indépendance de l'Argentine, du Chili et du Pérou.
[ "Elle", "doit", "son", "nom", "au", "à", "le", "général", "José", "de", "San", "Martín", ",", "héros", "des", "de", "les", "guerres", "de", "l'", "indépendance", "de", "l'", "Argentine", ",", "du", "de", "le", "Chili", "et", "du", "de", "le", "Pérou", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14345
La libération de ces derniers en août de l'année suivante aurait coûté 8 millions d'euros à Madrid.
[ "La", "libération", "de", "ces", "derniers", "en", "août", "de", "l'", "année", "suivante", "aurait", "coûté", "8", "millions", "d'", "euros", "à", "Madrid", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14346
Šutci (en serbe cyrillique : Шутци) est un village de Serbie situé dans la municipalité de Ljig, district de Kolubara.
[ "Šutci", "(", "en", "serbe", "cyrillique", ":", "Шутци", ")", "est", "un", "village", "de", "Serbie", "situé", "dans", "la", "municipalité", "de", "Ljig", ",", "district", "de", "Kolubara", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14347
J'ai passé un excellent WE au volant d'une BMW série 5.
[ "J'", "ai", "passé", "un", "excellent", "WE", "au", "à", "le", "volant", "d'", "une", "BMW", "série", "5", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14348
La ville semble remonter au VIe siècle, avec l'implantation d'un monastère fondé par Saint Kentigern.
[ "La", "ville", "semble", "remonter", "au", "à", "le", "VIe", "siècle", ",", "avec", "l'", "implantation", "d'", "un", "monastère", "fondé", "par", "Saint", "Kentigern", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14349
Il est né le même jour qu'Obélix, en 85 avant J.-C. (soit 15 ans après Jules César, 35 ans avant la conquête de la Gaule).
[ "Il", "est", "né", "le", "même", "jour", "qu'", "Obélix", ",", "en", "85", "avant", "J.-C.", "(", "soit", "15", "ans", "après", "Jules", "César", ",", "35", "ans", "avant", "la", "conquête", "de", "la", "Gaule", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14350
L'entreprise crée et développe des jeux d'aventures.
[ "L'", "entreprise", "crée", "et", "développe", "des", "jeux", "d'", "aventures", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14351
Elle faisait partie avant cela du département de l'Ourthe.
[ "Elle", "faisait", "partie", "avant", "cela", "du", "de", "le", "département", "de", "l'", "Ourthe", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14352
Les insurgés (en anglais : « insurgents ») reçurent l'aide de volontaires français, puis du gouvernement de Louis XVI, de l'Espagne et des Provinces-Unies.
[ "Les", "insurgés", "(", "en", "anglais", ":", "«", "insurgents", "»", ")", "reçurent", "l'", "aide", "de", "volontaires", "français", ",", "puis", "du", "de", "le", "gouvernement", "de", "Louis", "XVI", ",", "de", "l'", "Espagne", "et", "des", "de", "les", "Provinces-Unies", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14353
Je suis allé à plusieurs reprises dans ce restaurant, et je n'ai jamais connu de restaurant qui atteigne un tel degré de constante perfection.
[ "Je", "suis", "allé", "à", "plusieurs", "reprises", "dans", "ce", "restaurant", ",", "et", "je", "n'", "ai", "jamais", "connu", "de", "restaurant", "qui", "atteigne", "un", "tel", "degré", "de", "constante", "perfection", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14354
Les retours d'expérience montrent que cette technique présente des avantages appréciables tant pour le patient, que pour les soignants.
[ "Les", "retours", "d'", "expérience", "montrent", "que", "cette", "technique", "présente", "des", "avantages", "appréciables", "tant", "pour", "le", "patient", ",", "que", "pour", "les", "soignants", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14355
La municipalité est nommée en l'honneur de l'héroïne de la Guerre d'indépendance du Venezuela Eulalia Buroz, de son vrai nom Eulalia Ramos de Chamberlain (1796-1817).
[ "La", "municipalité", "est", "nommée", "en", "l'", "honneur", "de", "l'", "héroïne", "de", "la", "Guerre", "d'", "indépendance", "du", "de", "le", "Venezuela", "Eulalia", "Buroz", ",", "de", "son", "vrai", "nom", "Eulalia", "Ramos", "de", "Chamberlain", "(", "1796-1817", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14356
Le 20 septembre 2007, il marque à nouveau lors d'une écrasante victoire 6-1 contre l'Anorthosis Famagouste au premier tour de la Coupe UEFA.
[ "Le", "20", "septembre", "2007", ",", "il", "marque", "à", "nouveau", "lors", "d'", "une", "écrasante", "victoire", "6-1", "contre", "l'", "Anorthosis", "Famagouste", "au", "à", "le", "premier", "tour", "de", "la", "Coupe", "UEFA", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14357
Le localisme est l'un des maux les plus persistants de l'université française et la réforme actuelle ne modifie pas radicalement la donne dans le sens d'une plus grande circulation des enseignants-chercheurs ni des étudiants.
[ "Le", "localisme", "est", "l'", "un", "des", "de", "les", "maux", "les", "plus", "persistants", "de", "l'", "université", "française", "et", "la", "réforme", "actuelle", "ne", "modifie", "pas", "radicalement", "la", "donne", "dans", "le", "sens", "d'", "une", "plus", "grande", "circulation", "des", "de", "les", "enseignants-chercheurs", "ni", "des", "de", "les", "étudiants", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14358
On y découvre depuis 1999, des objets déco tendance et le mobilier design des plus grandes marques (Kartell, Fatboy, Artemide, Flos,...) ".
[ "On", "y", "découvre", "depuis", "1999", ",", "des", "objets", "déco", "tendance", "et", "le", "mobilier", "design", "des", "de", "les", "plus", "grandes", "marques", "(", "Kartell", ",", "Fatboy", ",", "Artemide", ",", "Flos", ",", "...", ")", "\"", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14359
Il est candidat aux élections cantonales de 2011, dans le canton de Gonesse (Val-d'Oise).
[ "Il", "est", "candidat", "aux", "à", "les", "élections", "cantonales", "de", "2011", ",", "dans", "le", "canton", "de", "Gonesse", "(", "Val-d'Oise", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14360
Le Président de la République a recommandé d'œuvrer à la consolidation des relations de partenariat entre les entreprises industrielles et les structures de la recherche scientifique, au renforcement des cellules de recherche et développement et à la promotion des technologies de l'information et de la communication au sein des entreprises.
[ "Le", "Président", "de", "la", "République", "a", "recommandé", "d'", "œuvrer", "à", "la", "consolidation", "des", "de", "les", "relations", "de", "partenariat", "entre", "les", "entreprises", "industrielles", "et", "les", "structures", "de", "la", "recherche", "scientifique", ",", "au", "à", "le", "renforcement", "des", "de", "les", "cellules", "de", "recherche", "et", "développement", "et", "à", "la", "promotion", "des", "de", "les", "technologies", "de", "l'", "information", "et", "de", "la", "communication", "au", "à", "le", "sein", "des", "de", "les", "entreprises", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14361
La gestion du savoir (GS) a pour objectif la valorisation du savoir au sein d'une entreprise ou d'une organisation pour de meilleures performances.
[ "La", "gestion", "du", "de", "le", "savoir", "(", "GS", ")", "a", "pour", "objectif", "la", "valorisation", "du", "de", "le", "savoir", "au", "à", "le", "sein", "d'", "une", "entreprise", "ou", "d'", "une", "organisation", "pour", "de", "meilleures", "performances", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14362
En tête, une vingtaine d'écoliers, accompagnés par quelques enseignants, portaient des fleurs qu'ils ont ensuite déposées à l'endroit où un groupe de 23 enfants a été percuté par le fourgon à la sortie d'un rond-point, à quelques centaines de mètres de l'établissement.
[ "En", "tête", ",", "une", "vingtaine", "d'", "écoliers", ",", "accompagnés", "par", "quelques", "enseignants", ",", "portaient", "des", "fleurs", "qu'", "ils", "ont", "ensuite", "déposées", "à", "l'", "endroit", "où", "un", "groupe", "de", "23", "enfants", "a", "été", "percuté", "par", "le", "fourgon", "à", "la", "sortie", "d'", "un", "rond-point", ",", "à", "quelques", "centaines", "de", "mètres", "de", "l'", "établissement", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14363
On sait qu'il existe plusieurs canaux potassiques impliqués dans les courants électriques circulant dans le système nerveux.
[ "On", "sait", "qu'", "il", "existe", "plusieurs", "canaux", "potassiques", "impliqués", "dans", "les", "courants", "électriques", "circulant", "dans", "le", "système", "nerveux", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14364
Il se retire de la compétition au terme de la même saison.
[ "Il", "se", "retire", "de", "la", "compétition", "au", "à", "le", "terme", "de", "la", "même", "saison", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14365
Les charges sont les suivantes : trahison, sédition, écrits incendiaires, et menées hostiles dans le but d'expulser les autorités espagnoles.
[ "Les", "charges", "sont", "les", "suivantes", ":", "trahison", ",", "sédition", ",", "écrits", "incendiaires", ",", "et", "menées", "hostiles", "dans", "le", "but", "d'", "expulser", "les", "autorités", "espagnoles", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14366
L'usage officiel a lieu le 25 avril, en Place de Grève, Sanson tranche parfaitement la tête du bandit Nicolas Pelletier.
[ "L'", "usage", "officiel", "a", "lieu", "le", "25", "avril", ",", "en", "Place", "de", "Grève", ",", "Sanson", "tranche", "parfaitement", "la", "tête", "du", "de", "le", "bandit", "Nicolas", "Pelletier", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14367
Son chef-lieu était la municipalité de Saint-Romuald.
[ "Son", "chef-lieu", "était", "la", "municipalité", "de", "Saint-Romuald", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14368
Philippe LANGLOIS-BERTHELOT était devenu propriétaire du château au décès de ses parents, l'historien du Moyen Âge Charles-Victor LANGLOIS (qui l'avait acheté en 1907) et la fille du savant et chimiste Marcellin BERTHELOT décédé en 1905 (enterré au Panthéon avec sa femme, Sophie Niaudet).
[ "Philippe", "LANGLOIS-BERTHELOT", "était", "devenu", "propriétaire", "du", "de", "le", "château", "au", "à", "le", "décès", "de", "ses", "parents", ",", "l'", "historien", "du", "de", "le", "Moyen", "Âge", "Charles-Victor", "LANGLOIS", "(", "qui", "l'", "avait", "acheté", "en", "1907", ")", "et", "la", "fille", "du", "de", "le", "savant", "et", "chimiste", "Marcellin", "BERTHELOT", "décédé", "en", "1905", "(", "enterré", "au", "à", "le", "Panthéon", "avec", "sa", "femme", ",", "Sophie", "Niaudet", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14370
Afin de limiter les risques d'accident du cheval et de son cavalier, certains équipements sont obligatoires tandis que d'autres sont conseillés.
[ "Afin", "de", "limiter", "les", "risques", "d'", "accident", "du", "de", "le", "cheval", "et", "de", "son", "cavalier", ",", "certains", "équipements", "sont", "obligatoires", "tandis", "que", "d'", "autres", "sont", "conseillés", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14371
Mais la belle Tamara doit assister à un concert rock pour écrire un article dans son journal et voilà qu'une relation se noue entre elle et Ben Sergeant le beau batteur du groupe.
[ "Mais", "la", "belle", "Tamara", "doit", "assister", "à", "un", "concert", "rock", "pour", "écrire", "un", "article", "dans", "son", "journal", "et", "voilà", "qu'", "une", "relation", "se", "noue", "entre", "elle", "et", "Ben", "Sergeant", "le", "beau", "batteur", "du", "de", "le", "groupe", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14372
Mais lui-même est capturé par les Wisigoths et exécuté (Hydace, Chronique, 106).
[ "Mais", "lui-même", "est", "capturé", "par", "les", "Wisigoths", "et", "exécuté", "(", "Hydace", ",", "Chronique", ",", "106", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14373
La table est délicieuse et variée.
[ "La", "table", "est", "délicieuse", "et", "variée", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14374
L'épreuve de baseball des Jeux Asiatiques de 2010 s'est déroulée à Guangzhou, Guangdong, en Chine du 13 au 19 novembre.
[ "L'", "épreuve", "de", "baseball", "des", "de", "les", "Jeux", "Asiatiques", "de", "2010", "s'", "est", "déroulée", "à", "Guangzhou", ",", "Guangdong", ",", "en", "Chine", "du", "de", "le", "13", "au", "à", "le", "19", "novembre", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14375
Le premier recensement exhaustif de la commune entrant dans le cadre de ce nouveau dispositif a eu lieu en 2005.
[ "Le", "premier", "recensement", "exhaustif", "de", "la", "commune", "entrant", "dans", "le", "cadre", "de", "ce", "nouveau", "dispositif", "a", "eu", "lieu", "en", "2005", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14376
Un timbre postal, d'une valeur de 0,30 franc, représentant le bassin a été émis le 7 octobre 1961 avec une oblitération Premier jour à Arcachon.
[ "Un", "timbre", "postal", ",", "d'", "une", "valeur", "de", "0,30", "franc", ",", "représentant", "le", "bassin", "a", "été", "émis", "le", "7", "octobre", "1961", "avec", "une", "oblitération", "Premier", "jour", "à", "Arcachon", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14377
Cinq photographies de lui-même, prises à différents angles de vue sont réunies en une seule image.
[ "Cinq", "photographies", "de", "lui-même", ",", "prises", "à", "différents", "angles", "de", "vue", "sont", "réunies", "en", "une", "seule", "image", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14378
Le porte-avions nucléaire français a franchi pour la première fois de son histoire le Cercle polaire afin que ses avions de combat puissent opérer à l'écart du nuage de cendres du volcan Eyjafjöll.
[ "Le", "porte-avions", "nucléaire", "français", "a", "franchi", "pour", "la", "première", "fois", "de", "son", "histoire", "le", "Cercle", "polaire", "afin", "que", "ses", "avions", "de", "combat", "puissent", "opérer", "à", "l'", "écart", "du", "de", "le", "nuage", "de", "cendres", "du", "de", "le", "volcan", "Eyjafjöll", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14379
Il fut occupé au cours du mois de juin 1943 et l'intérieur transformé de fond en comble pour les besoins du service.
[ "Il", "fut", "occupé", "au", "à", "le", "cours", "du", "de", "le", "mois", "de", "juin", "1943", "et", "l'", "intérieur", "transformé", "de", "fond", "en", "comble", "pour", "les", "besoins", "du", "de", "le", "service", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14380
Les lumières blanches (une pour chaque tireur) indique qu'une touche a été porté mais sur une zone non-valable (exclusivement pour le fleuret).
[ "Les", "lumières", "blanches", "(", "une", "pour", "chaque", "tireur", ")", "indique", "qu'", "une", "touche", "a", "été", "porté", "mais", "sur", "une", "zone", "non-valable", "(", "exclusivement", "pour", "le", "fleuret", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14381
Le 7 janvier 1597, au lendemain de la lutte, il rompt définitivement avec l'autre branche de la famille.
[ "Le", "7", "janvier", "1597", ",", "au", "à", "le", "lendemain", "de", "la", "lutte", ",", "il", "rompt", "définitivement", "avec", "l'", "autre", "branche", "de", "la", "famille", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14382
En 1947, c'est donc sous sa présidence que la FGSPF prend le nom de Fédération sportive de France (FSF).
[ "En", "1947", ",", "c'", "est", "donc", "sous", "sa", "présidence", "que", "la", "FGSPF", "prend", "le", "nom", "de", "Fédération", "sportive", "de", "France", "(", "FSF", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14383
La longueur de son cours d'eau est de 24,3 kilomètres.
[ "La", "longueur", "de", "son", "cours", "d'", "eau", "est", "de", "24,3", "kilomètres", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14384
La route entre le Sépey et Leysin est inaugurée en 1875, le chemin de fer à crémaillère Aigle-Leysin en 1897.
[ "La", "route", "entre", "le", "Sépey", "et", "Leysin", "est", "inaugurée", "en", "1875", ",", "le", "chemin", "de", "fer", "à", "crémaillère", "Aigle-Leysin", "en", "1897", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14385
Certains auteurs donnent la date de 1313 qui correspond à des franchises qui auraient été données à la ville, et peut-être au moment où les biens des Templiers sont attribués aux Hospitaliers.
[ "Certains", "auteurs", "donnent", "la", "date", "de", "1313", "qui", "correspond", "à", "des", "franchises", "qui", "auraient", "été", "données", "à", "la", "ville", ",", "et", "peut-être", "au", "à", "le", "moment", "où", "les", "biens", "des", "de", "les", "Templiers", "sont", "attribués", "aux", "à", "les", "Hospitaliers", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14386
On aurait aimé au moins un couvre-lit sur le matelat ;
[ "On", "aurait", "aimé", "au", "à", "le", "moins", "un", "couvre-lit", "sur", "le", "matelat", ";" ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14387
Beaucoup de connaisseurs de reggae considèrent cette période comme majeure dans l'histoire du reggae, car non seulement ce fut selon eux celle pendant laquelle les Wailers firent leurs meilleurs chansons, mais aussi celle qui permit d'élaborer et d'affiner le son « reggae », annonçant un âge d'or qui n'allait tarder à arriver pour Lee Perry, Bob Marley mais aussi pour la musique jamaïcaine dans son ensemble.
[ "Beaucoup", "de", "connaisseurs", "de", "reggae", "considèrent", "cette", "période", "comme", "majeure", "dans", "l'", "histoire", "du", "de", "le", "reggae", ",", "car", "non", "seulement", "ce", "fut", "selon", "eux", "celle", "pendant", "laquelle", "les", "Wailers", "firent", "leurs", "meilleurs", "chansons", ",", "mais", "aussi", "celle", "qui", "permit", "d'", "élaborer", "et", "d'", "affiner", "le", "son", "«", "reggae", "»", ",", "annonçant", "un", "âge", "d'", "or", "qui", "n'", "allait", "tarder", "à", "arriver", "pour", "Lee", "Perry", ",", "Bob", "Marley", "mais", "aussi", "pour", "la", "musique", "jamaïcaine", "dans", "son", "ensemble", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14388
Après de rapides réparations, une nouvelle peinture appliquée sur le cuirassé, avec le Mishima et l'Okinoshima il participa à des opérations militaires sur l'île Sakhaline.
[ "Après", "de", "rapides", "réparations", ",", "une", "nouvelle", "peinture", "appliquée", "sur", "le", "cuirassé", ",", "avec", "le", "Mishima", "et", "l'", "Okinoshima", "il", "participa", "à", "des", "opérations", "militaires", "sur", "l'", "île", "Sakhaline", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14389
Une règle de sécurité du SOE impose dans ce cas de ne pas insister.
[ "Une", "règle", "de", "sécurité", "du", "de", "le", "SOE", "impose", "dans", "ce", "cas", "de", "ne", "pas", "insister", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14390
Le groupe atteint le Fort Astoria en janvier 1812.
[ "Le", "groupe", "atteint", "le", "Fort", "Astoria", "en", "janvier", "1812", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14391
Jusque là, j'ai su parfaitement gérer l'état de mes pneus.
[ "Jusque", "là", ",", "j'", "ai", "su", "parfaitement", "gérer", "l'", "état", "de", "mes", "pneus", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14392
D'autre part, l'ouvrage retrace la vie et l'évolution d'un grand complexe industriel de la fin du XIXe siècle : les usines Saint Frères de la vallée de la Nièvre, dans la Somme.
[ "D'", "autre", "part", ",", "l'", "ouvrage", "retrace", "la", "vie", "et", "l'", "évolution", "d'", "un", "grand", "complexe", "industriel", "de", "la", "fin", "du", "de", "le", "XIXe", "siècle", ":", "les", "usines", "Saint", "Frères", "de", "la", "vallée", "de", "la", "Nièvre", ",", "dans", "la", "Somme", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14393
Ils montrent des scènes sexuellement explicites dans une limousine ou autour d'un jacuzzi et d'un taureau mécanique, ou encore de striptease dans une cage et autour d'une barre de pole dance.
[ "Ils", "montrent", "des", "scènes", "sexuellement", "explicites", "dans", "une", "limousine", "ou", "autour", "d'", "un", "jacuzzi", "et", "d'", "un", "taureau", "mécanique", ",", "ou", "encore", "de", "striptease", "dans", "une", "cage", "et", "autour", "d'", "une", "barre", "de", "pole", "dance", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14394
Au fil d'une œuvre abondante, on comprend que Pierre Miquel ait été couronné par plusieurs prix prestigieux, dont celui de la Société des gens de lettres en 1999.
[ "Au", "à", "le", "fil", "d'", "une", "œuvre", "abondante", ",", "on", "comprend", "que", "Pierre", "Miquel", "ait", "été", "couronné", "par", "plusieurs", "prix", "prestigieux", ",", "dont", "celui", "de", "la", "Société", "des", "de", "les", "gens", "de", "lettres", "en", "1999", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14395
Associés aux Mérinides, ils vont peu à peu les supplanter.
[ "Associés", "aux", "à", "les", "Mérinides", ",", "ils", "vont", "peu", "à", "peu", "les", "supplanter", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14396
Sa longueur est de 8 km.
[ "Sa", "longueur", "est", "de", "8", "km", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14397
Łojewo est un village polonais de la voïvodie de Varmie-Mazurie, dans le powiat de Braniewo.
[ "Łojewo", "est", "un", "village", "polonais", "de", "la", "voïvodie", "de", "Varmie-Mazurie", ",", "dans", "le", "powiat", "de", "Braniewo", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14398
Claude Barbin, né vers 1628 et mort le 24 décembre 1698, est un imprimeur et libraire français.
[ "Claude", "Barbin", ",", "né", "vers", "1628", "et", "mort", "le", "24", "décembre", "1698", ",", "est", "un", "imprimeur", "et", "libraire", "français", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14399
Les médecins ont manifesté devant le ministère de la santé.
[ "Les", "médecins", "ont", "manifesté", "devant", "le", "ministère", "de", "la", "santé", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14400
La paix retrouvée en Italie fera y retourner une partie de la famille à partir des années 1550.
[ "La", "paix", "retrouvée", "en", "Italie", "fera", "y", "retourner", "une", "partie", "de", "la", "famille", "à", "partir", "des", "de", "les", "années", "1550", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14401
Existe depuis 2004.
[ "Existe", "depuis", "2004", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14402
Ce robinet était situé derrière l'église, difficile à trouver et dont seuls les habitués connaissaient l'existence.
[ "Ce", "robinet", "était", "situé", "derrière", "l'", "église", ",", "difficile", "à", "trouver", "et", "dont", "seuls", "les", "habitués", "connaissaient", "l'", "existence", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14403
En 2003, Wada commercialise son premier album original, intitulé All of My Mind, et y inclut ses propres compositions.
[ "En", "2003", ",", "Wada", "commercialise", "son", "premier", "album", "original", ",", "intitulé", "All", "of", "My", "Mind", ",", "et", "y", "inclut", "ses", "propres", "compositions", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14404
Ethan Ringler est un fils de bonne famille anglais ayant renoncé à son héritage.
[ "Ethan", "Ringler", "est", "un", "fils", "de", "bonne", "famille", "anglais", "ayant", "renoncé", "à", "son", "héritage", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14405
Ces gîtes sont situés idéalement à proximité des merveilleux châteaux et du splendide zoo de Beauval
[ "Ces", "gîtes", "sont", "situés", "idéalement", "à", "proximité", "des", "de", "les", "merveilleux", "châteaux", "et", "du", "de", "le", "splendide", "zoo", "de", "Beauval" ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14406
La société Hermès possède, à Sayat, depuis 1990, un atelier de production qui emploie deux cent salariés.
[ "La", "société", "Hermès", "possède", ",", "à", "Sayat", ",", "depuis", "1990", ",", "un", "atelier", "de", "production", "qui", "emploie", "deux", "cent", "salariés", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14407
Il entraîne par la suite de nombreuses équipes vénézuéliennes.
[ "Il", "entraîne", "par", "la", "suite", "de", "nombreuses", "équipes", "vénézuéliennes", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14408
Eux et leurs disciples adhérèrent à l'obédience des deux Benoît XIV et, pourchassés, décidèrent de passer à la clandestinité.
[ "Eux", "et", "leurs", "disciples", "adhérèrent", "à", "l'", "obédience", "des", "de", "les", "deux", "Benoît", "XIV", "et", ",", "pourchassés", ",", "décidèrent", "de", "passer", "à", "la", "clandestinité", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14409
Greenteam peut répondre à tous vos besoins de jardinage et d'aménagement paysager tout en vous offrant un service d'entretien professionnel et sur mesure.
[ "Greenteam", "peut", "répondre", "à", "tous", "vos", "besoins", "de", "jardinage", "et", "d'", "aménagement", "paysager", "tout", "en", "vous", "offrant", "un", "service", "d'", "entretien", "professionnel", "et", "sur", "mesure", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14410
Josué de La Place, né vers 1596 à Saumur où il est mort le 17 ou le 27 août 1655 ou 1656 ou 1665, est un théologien protestant français.
[ "Josué", "de", "La", "Place", ",", "né", "vers", "1596", "à", "Saumur", "où", "il", "est", "mort", "le", "17", "ou", "le", "27", "août", "1655", "ou", "1656", "ou", "1665", ",", "est", "un", "théologien", "protestant", "français", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14411
Ce stage peut être effectué au sein d'un laboratoire du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) et les meilleurs étudiants peuvent se voir proposer une poursuite d'études en doctorat ès sciences au sein de ce laboratoire.
[ "Ce", "stage", "peut", "être", "effectué", "au", "à", "le", "sein", "d'", "un", "laboratoire", "du", "de", "le", "Centre", "national", "de", "la", "recherche", "scientifique", "(", "CNRS", ")", "et", "les", "meilleurs", "étudiants", "peuvent", "se", "voir", "proposer", "une", "poursuite", "d'", "études", "en", "doctorat", "ès", "sciences", "au", "à", "le", "sein", "de", "ce", "laboratoire", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14412
À ce moment Wellesley atteint le sommet de la colline et Ferguson arrive en franchissant les collines à l'est.
[ "À", "ce", "moment", "Wellesley", "atteint", "le", "sommet", "de", "la", "colline", "et", "Ferguson", "arrive", "en", "franchissant", "les", "collines", "à", "l'", "est", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14413
Deux versions d'ailes avaient été considérées pour l'avion modifié, les ailes de 15 m2 ont été retenues.
[ "Deux", "versions", "d'", "ailes", "avaient", "été", "considérées", "pour", "l'", "avion", "modifié", ",", "les", "ailes", "de", "15", "m2", "ont", "été", "retenues", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14414
Puis il continue en Russie, en direction de Saint-Pétersbourg.
[ "Puis", "il", "continue", "en", "Russie", ",", "en", "direction", "de", "Saint-Pétersbourg", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14415
Il commanda une expédition de recherche de l'explorateur arctique John Franklin dans les années 1850 et cartographia des régions jusque-là inexplorées de la côte septentrionale du Canada.
[ "Il", "commanda", "une", "expédition", "de", "recherche", "de", "l'", "explorateur", "arctique", "John", "Franklin", "dans", "les", "années", "1850", "et", "cartographia", "des", "régions", "jusque", "-là", "inexplorées", "de", "la", "côte", "septentrionale", "du", "de", "le", "Canada", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14416
Choix entre chambres hotel ou chambres motel disposées dans un patio arboré de palmiers avec piscine et SPA
[ "Choix", "entre", "chambres", "hotel", "ou", "chambres", "motel", "disposées", "dans", "un", "patio", "arboré", "de", "palmiers", "avec", "piscine", "et", "SPA" ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14417
L'ancien Premier ministre Margaret Thatcher, souffrant d'une grippe, a renoncé à participer à la réception donnée jeudi au 10 Downing Street pour son 85e anniversaire, a annoncé la résidence du Premier ministre.
[ "L'", "ancien", "Premier", "ministre", "Margaret", "Thatcher", ",", "souffrant", "d'", "une", "grippe", ",", "a", "renoncé", "à", "participer", "à", "la", "réception", "donnée", "jeudi", "au", "à", "le", "10", "Downing", "Street", "pour", "son", "85e", "anniversaire", ",", "a", "annoncé", "la", "résidence", "du", "de", "le", "Premier", "ministre", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14418
On recherche donc des solutions où tous les champs varient comme exp[i(k.r–ωt)].
[ "On", "recherche", "donc", "des", "solutions", "où", "tous", "les", "champs", "varient", "comme", "exp[i(k.r–ωt)]", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14419
Les zones d'habitat les plus élevées et les espaces naturels d'altitude peuvent connaître quelques gelées hivernales.
[ "Les", "zones", "d'", "habitat", "les", "plus", "élevées", "et", "les", "espaces", "naturels", "d'", "altitude", "peuvent", "connaître", "quelques", "gelées", "hivernales", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14420
Les taches stellaires sont des régions d'activité magnétique intense sur la surface d'une étoile.
[ "Les", "taches", "stellaires", "sont", "des", "régions", "d'", "activité", "magnétique", "intense", "sur", "la", "surface", "d'", "une", "étoile", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14421
La section sud-ouest traverse la vallée de la rivière Margaree avant de longer le Lac Bras d'Or.
[ "La", "section", "sud-ouest", "traverse", "la", "vallée", "de", "la", "rivière", "Margaree", "avant", "de", "longer", "le", "Lac", "Bras", "d'", "Or", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14422
On comprend mieux pourquoi autant de disques pirates ont paru.
[ "On", "comprend", "mieux", "pourquoi", "autant", "de", "disques", "pirates", "ont", "paru", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14423
On peut ajouter que cette aristocratie combattante des frères Macchabées, luttant pour préserver l'identité juive en plein hellénisme triomphant, intervient justement alors que Jérusalem, où l'on a construit un gymnase dans lequel les "sportifs" sont nus (horresco referens), semble totalement hellénisé.
[ "On", "peut", "ajouter", "que", "cette", "aristocratie", "combattante", "des", "de", "les", "frères", "Macchabées", ",", "luttant", "pour", "préserver", "l'", "identité", "juive", "en", "plein", "hellénisme", "triomphant", ",", "intervient", "justement", "alors", "que", "Jérusalem", ",", "où", "l'on", "a", "construit", "un", "gymnase", "dans", "lequel", "les", "\"", "sportifs", "\"", "sont", "nus", "(", "horresco", "referens", ")", ",", "semble", "totalement", "hellénisé", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14424
En très peu de temps, il mena son Empire au bord de l'effondrement, le seul équivalent dans l'Histoire étant l'exemple de Phocas à Byzance.
[ "En", "très", "peu", "de", "temps", ",", "il", "mena", "son", "Empire", "au", "à", "le", "bord", "de", "l'", "effondrement", ",", "le", "seul", "équivalent", "dans", "l'", "Histoire", "étant", "l'", "exemple", "de", "Phocas", "à", "Byzance", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14425
Constitué de briques et de moellons, le rempart romain avait 12 m de hauteur et 2 m d'épaisseur.
[ "Constitué", "de", "briques", "et", "de", "moellons", ",", "le", "rempart", "romain", "avait", "12", "m", "de", "hauteur", "et", "2", "m", "d'", "épaisseur", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14426
Lors du match retour 2/2 disputé au stade d'Highbury, un doublé de Cantona, répond à l'ouverture du score par Paul Gascoigne, permettant aux espoirs français d'obtenir un match nul et la qualification.
[ "Lors", "du", "de", "le", "match", "retour", "2", "/", "2", "disputé", "au", "à", "le", "stade", "d'", "Highbury", ",", "un", "doublé", "de", "Cantona", ",", "répond", "à", "l'", "ouverture", "du", "de", "le", "score", "par", "Paul", "Gascoigne", ",", "permettant", "aux", "à", "les", "espoirs", "français", "d'", "obtenir", "un", "match", "nul", "et", "la", "qualification", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14427
Je ne voudrais pas savoir combien de fois le bon jambon fait des aller-retour au réfrigérateur !
[ "Je", "ne", "voudrais", "pas", "savoir", "combien", "de", "fois", "le", "bon", "jambon", "fait", "des", "aller-retour", "au", "à", "le", "réfrigérateur", "!" ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14428
Celle-ci ne doit pourtant pas étonner dans un chant guerrier.
[ "Celle-ci", "ne", "doit", "pourtant", "pas", "étonner", "dans", "un", "chant", "guerrier", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14429
En 1546, alors qu'il a 3 ans, Sonam Dakpa Gyaltsen, alors dirigeant du Tibet, et Panchen Sonam Dakpa, le Ganden Tripa, l'ont reconnu comme étant la réincarnation du dalaï-lama, Gedun Gyatso.
[ "En", "1546", ",", "alors", "qu'", "il", "a", "3", "ans", ",", "Sonam", "Dakpa", "Gyaltsen", ",", "alors", "dirigeant", "du", "de", "le", "Tibet", ",", "et", "Panchen", "Sonam", "Dakpa", ",", "le", "Ganden", "Tripa", ",", "l'", "ont", "reconnu", "comme", "étant", "la", "réincarnation", "du", "de", "le", "dalaï-lama", ",", "Gedun", "Gyatso", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14430
Podetti fut ensuite nommée, en 1975, directrice nationale de la Culture, et créé le prix Consécration nationale, qui existe encore, et qui a été accordé, entre autres, à Leonardo Castellani, Yolanda Ortiz, Ernesto Sábato et Héctor Tizón.
[ "Podetti", "fut", "ensuite", "nommée", ",", "en", "1975", ",", "directrice", "nationale", "de", "la", "Culture", ",", "et", "créé", "le", "prix", "Consécration", "nationale", ",", "qui", "existe", "encore", ",", "et", "qui", "a", "été", "accordé", ",", "entre", "autres", ",", "à", "Leonardo", "Castellani", ",", "Yolanda", "Ortiz", ",", "Ernesto", "Sábato", "et", "Héctor", "Tizón", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14431
Entre ces deux dates, il vendit une vingtaine de pièces de terre ou de pré, située au ban de Saint-Baslemont, à des habitants de cette localité, sans doute pour se procurer une petite somme d'argent liquide
[ "Entre", "ces", "deux", "dates", ",", "il", "vendit", "une", "vingtaine", "de", "pièces", "de", "terre", "ou", "de", "pré", ",", "située", "au", "à", "le", "ban", "de", "Saint-Baslemont", ",", "à", "des", "habitants", "de", "cette", "localité", ",", "sans", "doute", "pour", "se", "procurer", "une", "petite", "somme", "d'", "argent", "liquide" ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14432
Il transforma ou aménagea ses châteaux de Saint-Baslemont et de Sandaucourt, où il semblait avoir fixé sa résidence habituelle.
[ "Il", "transforma", "ou", "aménagea", "ses", "châteaux", "de", "Saint-Baslemont", "et", "de", "Sandaucourt", ",", "où", "il", "semblait", "avoir", "fixé", "sa", "résidence", "habituelle", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14433
Nous ne voulons rien qui fasse trop fille », tandis que Dylan disait qu'il voudrait « quelque chose qui attirerait tout le monde ».
[ "Nous", "ne", "voulons", "rien", "qui", "fasse", "trop", "fille", "»", ",", "tandis", "que", "Dylan", "disait", "qu'", "il", "voudrait", "«", "quelque", "chose", "qui", "attirerait", "tout", "le", "monde", "»", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14434
Plusieurs dossiers sont en justice pour le Mediator (benfluorex).
[ "Plusieurs", "dossiers", "sont", "en", "justice", "pour", "le", "Mediator", "(", "benfluorex", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu
fr-ud-train_14435
La loratadine est un antihistaminique H1 de deuxième génération (dépourvue d'effet sédatif et anticholinergique).
[ "La", "loratadine", "est", "un", "antihistaminique", "H1", "de", "deuxième", "génération", "(", "dépourvue", "d'", "effet", "sédatif", "et", "anticholinergique", ")", "." ]
gsd
fr_gsd-ud-train.conllu