premise
stringlengths
3
380
hypothesis
stringlengths
8
207
label
int64
0
2
Van dir: Estem pagant per un lloc perquè et quedes.
Estan pagant per la vivenda per a mi i els meus germans.
1
Van dir: Estem pagant per un lloc perquè et quedes.
Estan pagant per la vivenda.
0
Bé, l'endemà, per descomptat, el president Kennedy, mm..., va bloquejar Cuba i, mmm..., els nostres vaixells van detenir un vaixell rus que es dirigia als afores de Cuba i van trobar míssils.
Kennedy li va dir a les nostres tropes que buscaren míssils.
0
Bé, l'endemà, per descomptat, el president Kennedy, mm..., va bloquejar Cuba i, mmm..., els nostres vaixells van detenir un vaixell rus que es dirigia als afores de Cuba i van trobar míssils.
No van parar cap vaixell perquè no volien conflicte.
2
Bé, l'endemà, per descomptat, el president Kennedy, mm..., va bloquejar Cuba i, mmm..., els nostres vaixells van detenir un vaixell rus que es dirigia als afores de Cuba i van trobar míssils.
Van trobar 20 míssils en el vaixell.
1
En qualsevol cas, l'home entra.
L'home va entrar a la sala del tribunal.
1
En qualsevol cas, l'home entra.
L'home va entrar a l'habitació.
0
En qualsevol cas, l'home entra.
L'home va córrer cap al costat contrari.
2
Mmm..., els meus avis sempre van ser persones molt, molt afectuoses i algunes vegades van estar els meus pares i senzillament ho passem molt bé allà a baix.
Em va portar molt de temps conduir fins a la casa dels meus avis.
1
Mmm..., els meus avis sempre van ser persones molt, molt afectuoses i algunes vegades van estar els meus pares i senzillament ho passem molt bé allà a baix.
Els meus avis eren una parella molt afectuosa.
0
Mmm..., els meus avis sempre van ser persones molt, molt afectuoses i algunes vegades van estar els meus pares i senzillament ho passem molt bé allà a baix.
Els meus avis sempre van ser molt maniàtics i mai em va agradar anar a la seua casa.
2
No vaig tenir temps per a tractar tot tipus del que siga.
Podia haver acabat d'ingressar-ho més tard.
1
No vaig tenir temps per a tractar tot tipus del que siga.
Ho vaig ficar tot a temps.
2
No vaig tenir temps per a tractar tot tipus del que siga.
Em vaig quedar sense temps per a ingressar-ho tot.
0
I, un dels meus treballs en este moment va ser entrenar a les persones perquè posen paracaigudes en un disparador d'armes nuclears, que detona la pròpia bomba atòmica.
La bomba atòmica no té gallet.
2
I, un dels meus treballs en este moment va ser entrenar a les persones perquè posen paracaigudes en un disparador d'armes nuclears, que detona la pròpia bomba atòmica.
El detonador detona la bomba quan es tira d'ell.
0
I, un dels meus treballs en este moment va ser entrenar a les persones perquè posen paracaigudes en un disparador d'armes nuclears, que detona la pròpia bomba atòmica.
Només necessites un poc de força per a tirar del gallet de la bomba atòmica.
1
La meua iaia solia contar-me moltes històries diferents sobre els seus anys d'infància i, especialment, solia parlar sobre la seua família i com era la vida en eixa època.
Sempre gaudia escoltant les històries de la meua iaia.
1
La meua iaia solia contar-me moltes històries diferents sobre els seus anys d'infància i, especialment, solia parlar sobre la seua família i com era la vida en eixa època.
La meua iaia sempre es va negar a parlar sobre la seua infància.
2
La meua iaia solia contar-me moltes històries diferents sobre els seus anys d'infància i, especialment, solia parlar sobre la seua família i com era la vida en eixa època.
La meua iaia em va comptar moltes coses de la seua família quan ella era xicoteta.
0
Teníem vestits complets de pressió en l'avió, com els que usaven els astronautes, excepte que el nostre era totalment platejat, platejat, amb bota i tot, per a reflectir la calor, per descomptat.
Els nostres vestits no s'assemblaven en res als quals tenien els astronautes.
2
Teníem vestits complets de pressió en l'avió, com els que usaven els astronautes, excepte que el nostre era totalment platejat, platejat, amb bota i tot, per a reflectir la calor, per descomptat.
Els nostres vestits eren els mateixos que els dels astronautes, excepte per a reflectir la calor, els nostres eren platejats.
0
Teníem vestits complets de pressió en l'avió, com els que usaven els astronautes, excepte que el nostre era totalment platejat, platejat, amb bota i tot, per a reflectir la calor, per descomptat.
Pot aconseguir els vestits en qualsevol color que desitge.
1
I ho va ser, el meu iaio no va ser un bon home.
El meu iaio va ser un idiota.
0
I ho va ser, el meu iaio no va ser un bon home.
El meu iaio era realment racista i malvat.
1
I ho va ser, el meu iaio no va ser un bon home.
El meu iaio era la persona més agradable que trobaràs alguna vegada!
2
Són 30 o 40 avions U2, i havíem començat a entrenar a pilots xinesos, pilots britànics amb ells, just a tot el món amb el qual érem aliats.
No vam tenir formació amb ningú.
2
Són 30 o 40 avions U2, i havíem començat a entrenar a pilots xinesos, pilots britànics amb ells, just a tot el món amb el qual érem aliats.
Entrenem durant 5 setmanes amb els britànics.
1
Són 30 o 40 avions U2, i havíem començat a entrenar a pilots xinesos, pilots britànics amb ells, just a tot el món amb el qual érem aliats.
Entrenem amb molts altres soldats.
0
Així que, diu Bueno busca, busca això en esta i esta empresa.
Ella no em va parlar.
2
Així que, diu Bueno busca, busca això en esta i esta empresa.
Em va dir que buscara alguna cosa.
0
Així que, diu Bueno busca, busca això en esta i esta empresa.
Ella em va dir que buscara la seua informació financera.
1
Ell va dir que havien pujat al nord.
Va dir que va fer algunes parades en el camí.
1
Ell va dir que havien pujat al nord.
Va dir que van baixar al sud.
2
Ell va dir que havien pujat al nord.
Va dir que van ser cap al nord.
0
Hum, no, per a ser sincer, mai vaig llegir cap dels llibres que se suposava havia de llegir.
No he llegit cap llibre que tinga més de 100 pàgines.
1
Hum, no, per a ser sincer, mai vaig llegir cap dels llibres que se suposava havia de llegir.
No he llegit molts llibres.
0
Hum, no, per a ser sincer, mai vaig llegir cap dels llibres que se suposava havia de llegir.
Llig llibres tots els dies.
2
Vaig continuar i vaig arreplegar l'equipatge i vaig anar a la direcció que se suposava que devia.
Vaig deixar la bossa i vaig pensar que no era el meu problema.
2
Vaig continuar i vaig arreplegar l'equipatge i vaig anar a la direcció que se suposava que devia.
Vaig portar la bossa al seu departament.
1
Vaig continuar i vaig arreplegar l'equipatge i vaig anar a la direcció que se suposava que devia.
Vaig portar la bossa on pertanyia.
0
Va ser un canvi d'humor increïble.
El seu estat d'ànim es va mantenir completament consistent.
2
Va ser un canvi d'humor increïble.
Va passar de feliç a trist.
1
Va ser un canvi d'humor increïble.
L'estat d'ànim va canviar molt.
0
M'han... m'han triat entre 15 persones per a anar a eixa escola, i no aniré, no aniré.
No vaig ser triat per a assistir a l'escola.
2
M'han... m'han triat entre 15 persones per a anar a eixa escola, i no aniré, no aniré.
Em van triar per a anar a esta escola.
0
M'han... m'han triat entre 15 persones per a anar a eixa escola, i no aniré, no aniré.
Jo era el candidat més creïble.
1
Han de travessar una sèrie de cambres d'altitud, eh, passejos abans que comencen fins i tot a volar en U2 o a volar amb vestits a pressió.
La majoria de les persones desaproven exàmens i mai aconsegueixen volar U2.
1
Han de travessar una sèrie de cambres d'altitud, eh, passejos abans que comencen fins i tot a volar en U2 o a volar amb vestits a pressió.
Han de passar per molt d'entrenament abans de volar un U2.
0
Han de travessar una sèrie de cambres d'altitud, eh, passejos abans que comencen fins i tot a volar en U2 o a volar amb vestits a pressió.
Només et deixen volar U2 el primer dia.
2
M'estic encarregant del mateix.
Cobrisc completament el material nou.
2
M'estic encarregant del mateix.
Cobrisc les mateixes coses que les altres revistes.
1
M'estic encarregant del mateix.
Estic parlant de les mateixes coses que ells.
0
esta va ser la primera vegada que, això havia succeït en 75 anys, la legislatura de Texas havia votat una unitat militar sent Ambaixadors de Texas, per tant, necessitava ambaixadors de Texas.
Les unitats militars no poden ser ambaixadores de TX.
2
esta va ser la primera vegada que, això havia succeït en 75 anys, la legislatura de Texas havia votat una unitat militar sent Ambaixadors de Texas, per tant, necessitava ambaixadors de Texas.
La unitat militar va ser nomenada Ambaixadors de Texas en el Congrés dels Estats Units.
1
esta va ser la primera vegada que, això havia succeït en 75 anys, la legislatura de Texas havia votat una unitat militar sent Ambaixadors de Texas, per tant, necessitava ambaixadors de Texas.
La unitat militar va ser anomenada Ambaixadors TX.
0
Si hi haguera alguna cosa que poguera fer.
Jo podia fer alguna cosa.
0
Si hi haguera alguna cosa que poguera fer.
Sabia que no hi havia res que jo poguera fer.
2
Si hi haguera alguna cosa que poguera fer.
Crec que podia haver fet alguna cosa per a salvar-lo.
1
Odiava això, i solia explicar-li a la seua germana tots els dies, deia això, que ho estàs fent malament.
Ella sempre va encoratjar a la seua germana.
2
Odiava això, i solia explicar-li a la seua germana tots els dies, deia això, que ho estàs fent malament.
Va deixar clar que la seua germana no sabia fer res bé.
1
Odiava això, i solia explicar-li a la seua germana tots els dies, deia això, que ho estàs fent malament.
Ella va ser molt crítica amb la seua germana.
0
Així que vaig ser a la seua casa i després vaig telefonar a este número al qual se suposava que havia de cridar quan vaig arribar allí.
Vaig agafar el seu telèfon prestat per a fer la trucada.
1
Així que vaig ser a la seua casa i després vaig telefonar a este número al qual se suposava que havia de cridar quan vaig arribar allí.
Vaig telefonar al número quan vaig arribar a la seua casa.
0
Així que vaig ser a la seua casa i després vaig telefonar a este número al qual se suposava que havia de cridar quan vaig arribar allí.
Se suposava que cridaria, però no ho vaig fer.
2
Bé, perquè arribe allí este matí i, eh, oblit com... Crec que vaig fer una pregunta, o ell va entrar, o jo què sé.
hui no he anat, així que no ho he vist.
2
Bé, perquè arribe allí este matí i, eh, oblit com... Crec que vaig fer una pregunta, o ell va entrar, o jo què sé.
Em vaig presentar en el gimnàs hui i ell va venir més tard i em va saludar.
1
Bé, perquè arribe allí este matí i, eh, oblit com... Crec que vaig fer una pregunta, o ell va entrar, o jo què sé.
Em vaig presentar este matí i ell va venir també.
0
No sabíem on anaven.
No sabíem on viatjava el grup en la interestatal.
1
No sabíem on anaven.
No sabíem a on viatjava la gent.
0
No sabíem on anaven.
sabíem cap a on es dirigien.
2
Però jo estava com, oblida-ho, em menjaré l'esmorzar. Tenia gana.
No tenia apetit en absolut.
2
Però jo estava com, oblida-ho, em menjaré l'esmorzar. Tenia gana.
Tenia gana, així que vaig decidir menjar-me el meu esmorzar.
0
Però jo estava com, oblida-ho, em menjaré l'esmorzar. Tenia gana.
Em moria de fam, així que vaig ser a la cafeteria.
1
Així que, deixa'm dir-te que hui vaig arribar al punt en el qual vaig estar a punt de renunciar.
Quasi acabe renunciant.
0
Així que, deixa'm dir-te que hui vaig arribar al punt en el qual vaig estar a punt de renunciar.
M'havien causat tant de dolor que no podia suportar-ho més.
1
Així que, deixa'm dir-te que hui vaig arribar al punt en el qual vaig estar a punt de renunciar.
Mai se'm va passar pel cap renunciar.
2
Va nàixer en mil huit-cents huitanta i alguna cosa, podia haver sigut en 1888 o 1889.
Va nàixer abans de 1900.
0
Va nàixer en mil huit-cents huitanta i alguna cosa, podia haver sigut en 1888 o 1889.
Va nàixer al desembre de 1880.
1
Va nàixer en mil huit-cents huitanta i alguna cosa, podia haver sigut en 1888 o 1889.
Ell no va nàixer fins a 1984.
2
Serà millor que baixe un poc el xicotet caragol perquè podries danyar els pulmons d'una persona fàcilment.
este caragol pot danyar els pulmons d'algú.
0
Serà millor que baixe un poc el xicotet caragol perquè podries danyar els pulmons d'una persona fàcilment.
El caragol no corre perill, així que estreny-ho tant com vulgues.
2
Serà millor que baixe un poc el xicotet caragol perquè podries danyar els pulmons d'una persona fàcilment.
El caragol entra en la tràquea i pot danyar els pulmons.
1
Vaig rebre ordres per a anar-me a Del Rio, TX, així que quan vaig arribar allí, bé, em vaig assabentar que havia d'anar-me a la base de Laughlin Air Force.
Em van enviar a Del Rio, Texas per a treballar.
0
Vaig rebre ordres per a anar-me a Del Rio, TX, així que quan vaig arribar allí, bé, em vaig assabentar que havia d'anar-me a la base de Laughlin Air Force.
Mai he anat a Texas
2
Vaig rebre ordres per a anar-me a Del Rio, TX, així que quan vaig arribar allí, bé, em vaig assabentar que havia d'anar-me a la base de Laughlin Air Force.
Les forces aèries em van enviar a Del Rio, TX en 2001.
1
tot el món se servix xampany, però no tots s'acaben el que se servixen; el que queda en les copes s'ho beuen els xiquets, així que allí estàvem nosaltres, donant voltes i bevent tot este xampany.
Els xiquets van beure 3 botelles de xampany.
1
tot el món se servix xampany, però no tots s'acaben el que se servixen; el que queda en les copes s'ho beuen els xiquets, així que allí estàvem nosaltres, donant voltes i bevent tot este xampany.
Els xiquets van beure un poc de xampany.
0
tot el món se servix xampany, però no tots s'acaben el que se servixen; el que queda en les copes s'ho beuen els xiquets, així que allí estàvem nosaltres, donant voltes i bevent tot este xampany.
Tota la festa estava seca i no es va servir alcohol.
2
Hi ha moltes històries a la ciutat nua.
No he escoltat cap història
2
Hi ha moltes històries a la ciutat nua.
Hi ha moltes històries sobre els militars.
1
Hi ha moltes històries a la ciutat nua.
Hi ha moltes històries que es conten.
0
Es viu i s'aprén, ja saps, quan proves, eh, avió.
No sé res sobre provar avions.
2
Es viu i s'aprén, ja saps, quan proves, eh, avió.
Provar avions t'ensenya moltes coses.
0
Es viu i s'aprén, ja saps, quan proves, eh, avió.
Fer proves en avions t'ensenya a gestionar la pressió.
1
Vull dir que eixe va ser el punt complet.
No entenc el punt.
2
Vull dir que eixe va ser el punt complet.
Crec que el punt va ser dir-nos quant perillós era.
1
Vull dir que eixe va ser el punt complet.
Vaig entendre el punt.
0
Va ser des d'una base aèria que passava sobre Cuba, i per descomptat van derrocar a Rudolph Anderson.
Tots els avions van sobreviure sense que els dispararen.
2
Va ser des d'una base aèria que passava sobre Cuba, i per descomptat van derrocar a Rudolph Anderson.
Alguna cosa va ser derrocat a Cuba.
0