Datasets:
lang_code
stringclasses 1
value | source
stringclasses 3
values | english_sentence
stringlengths 5
450
| indic_sentence
stringlengths 4
453
| score
float64 0
5
|
---|---|---|---|---|
as | Indiccorp | "Appa, this is a kind of awkward thing. | ‘ঐ বাবু , এইখিনি বাট উঠোতেই অৱস্থা কাহিল হৈছে। | 0 |
as | Indiccorp | "Can’t handle one of me? | “একো ধৰিব পৰা নাই৷ কোনে আশ্ৰয় ল’লে তোমাৰ ওচৰত? | 0 |
as | Indiccorp | "Everyone has won with the signing of this pact, peace has prevailed, humanity has won. | ‘‘এই চুক্তিৰ জৰিয়তে সকলোৰে বিজয় হৈছে, শান্তি স্থাপিত হৈছে আৰু মানৱতাৰ জয় হৈছে’’, তেওঁ এইদৰে কয়৷ | 3.67 |
as | Indiccorp | "Hey, stop goofing and being dorky. | “হেঃ হেঃ ফেইনমেন ধেমালি কৰিবলৈ আৰু নাপালা। | 0.67 |
as | Indiccorp | "Hey, what’s up?" | -“ৱাহ্, কি খবৰ, ইমানদিন ক’ত আছিলা ? | 2.5 |
as | Indiccorp | "I am not going anywhere." | ‘গোটেই পৃথিৱী পিছুৱাই গ’লেও মই নাযাওঁ’। | 1.5 |
as | Indiccorp | "I do not want to get into arguments with anyone. | “মই তোমাৰ সৈতে কোনোধৰণৰ তৰ্কৰ মাজলৈ যাব বিচৰা নাই। | 3 |
as | Indiccorp | "I'm a little surprised. | ” অলপ বিস্মিত হৈ মই সুধিলোঁ। | 2 |
as | Indiccorp | "No, no. | “নাই ঠগোৱা হে। | 0 |
as | Indiccorp | "There is a reason. | “কাৰণ আছে, তুমু। | 3 |
as | Indiccorp | "There was no 'panga'. | ‘ওচৰে-পাজৰে কোনো প্ৰস্ৰাৱগাৰ নাছিল। | 1 |
as | Indiccorp | "We are gathering information. | ‘কেতবোৰ তথ্য সংগ্ৰহ কৰি আছো। | 3.67 |
as | Indiccorp | "You are in great trouble. | ”তই বৰ কষ্টত আছ ন মন্দো। | 2.67 |
as | Indiccorp | 6 people died. | নিহত ৬জন লোক। | 5 |
as | Indiccorp | : What, what, what? | : কোৱা, কিয় আনিলা মোক ইয়ালৈ? | 0 |
as | Indiccorp | A drawing and painting competitions were also organised. | লগতে চিত্ৰাংকন আৰু ৰচনা প্ৰতিযোগিতাৰো আয়োজন কৰা হৈছে। | 3.33 |
as | Indiccorp | A lot of people had promised to make it but didn’t turn up. | বহুতে চাকৰিটো এৰিবলৈ খুব মানা কৰিছিল কিন্তু তাই কাৰো কথা নুশুনিলে। | 0 |
as | Indiccorp | A new life. | নতুন জীৱন মাগে৷ | 2.33 |
as | Indiccorp | AASU: Our main aim is abrogation of the Citizenship Amendment Act | আমাৰ মূল লক্ষ্য হ'ল নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন বাতিল কৰা: আছু | 5 |
as | Indiccorp | According to sources, the movie’s name will also be changed. | প্ৰাপ্ত খবৰ অনুসৰি, ছবিখনৰ সমূহ চৰিত্ৰৰ নাম একে থাকিব। | 2 |
as | Indiccorp | According to the event... | ঘটনাৰ বিৱৰণী মতে তি আৰ. . . | 3.33 |
as | Indiccorp | Alert in... | নাবাৰ্ডত প্ৰৱন্ধক. . . | 0 |
as | Indiccorp | All arrangements had been done. | সকলো আয়োজন সম্পূৰ্ণ হৈছিলেই । | 4.67 |
as | Indiccorp | All in all. | সমস্তে কহিলা উদ্ধৱত৷ | 0 |
as | Indiccorp | All shops will remain closed. | পদপথৰ সকলো দোকান বন্ধ থাকিব। | 3.67 |
as | Indiccorp | All the teachers and students were present were present on the occasion. | অনুষ্ঠানত শিক্ষানুষ্ঠানখনৰ শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰী, ছাত্ৰ-ছাত্ৰী সকল উপস্থিত থাকে। | 3.67 |
as | Indiccorp | Almost all leaders of the Congress will be participating in the rally. | ৰোডশ্বোত অংশ গ্রহন কৰে প্রায় লক্ষাধিক কংগ্রেছী নেতা সমর্থকে। | 3 |
as | Indiccorp | Along with this, a convergence zone has also formed over the region. | লগতে অঞ্চলটোত সৃষ্টি হৈছে তীব্ৰ চাঞ্চল্যৰ। | 1 |
as | Indiccorp | Although the reason of the fire was yet to be ascertained, it was suspected that an electric short circuit might have led to the mishap. | অগ্নিকাণ্ডৰ কাৰণ জানিব পৰা হোৱা নাই যদিও বৈদ্যুতিক চৰ্ট চাৰ্কিট বুলি পৰিয়ালৰ লোকে সন্দেহ কৰিছে। | 3.67 |
as | Indiccorp | An all-out war between India and Pakistan. | সমগ্ৰ দেশত ভাৰত-পাকিস্তানৰ মাজৰ সংঘাতময় পৰিৱেশক লৈ চৰ্চা। | 2.33 |
as | Indiccorp | An inquiry has already begun. | ইতিমধ্যে আৰক্ষীয়ে আৰম্ভ কৰিছে তদন্ত প্ৰক্ৰিয়া। | 3 |
as | Indiccorp | And lastly | আৰু অৱশেষত | 5 |
as | Indiccorp | And people | আৰু ব্যক্তিবোৰ | 5 |
as | Indiccorp | And yours? | আৰু তোমাৰ ? | 5 |
as | Indiccorp | Are we going to compromise on our rights, our stands, our life? | নিজৰ মাজত যুঁজি থাকোঁতেই আমি হেৰুৱাম নেকি আমাৰ প্রাপ্য, আমাৰ অধিকাৰ, আমাৰ পৰিচয়? | 3 |
as | Indiccorp | Around half a dozen were injured. | আহত হৈছিল প্ৰায় অৰ্ধশতাধিক। | 2.33 |
as | Indiccorp | As a result many are facing a problem. | ফলত অসুবিধাৰ সন্মুখীন হৈছে বহু লোক। | 5 |
as | Indiccorp | As a result, vehicular movement has been stopped on the national highway. | ফলত শুকুৰবাৰে পুৱাৰে পৰা ৰাষ্ট্ৰীয় ঘাইপথত শ শ যানবাহন আবদ্ধ হৈ পৰিছে। | 3 |
as | Indiccorp | As per transport rule, it is mandatory for a rider to wear helmet while riding a two-wheeler and that the helmet should be ISI-certified. | দুচকীয়া বাহন চলোৱাৰ সময়ত প্রতিজন আৰোহীয়ে হেলমেট পৰিধান কৰাটো বাধ্যতামূলক। হেলপেট আই. এছ. আই. চিহ্নযুক্ত হ'ব লাগিব। পাগুৰি পিন্ধা শিখ সষ্প্রদায়ৰ লোক আৰু ৰাজ্য চৰকাৰৰ দ্বাৰা ৰেহাই দিয়া লোকৰ ক্ষেত্ৰত এই নিয়ম প্রযোজ্য নহয়। | 3.5 |
as | Indiccorp | At last he died a sad death. | মৃত্যুৰ সতে যুঁজি অৱশেষত তেওঁ ভাগৰি পৰিছিল। | 2.5 |
as | Indiccorp | At least five hostages have escaped since the mid-morning siege began. | বুধবাৰৰ পৰা আৰম্ভ হোৱা প্ৰতিবাদৰ সময়ত এতিয়ালৈকে মুঠ পাঁচজন লোকে আৰক্ষীৰ গুলীত প্ৰাণ হেৰুৱাইছে। | 0 |
as | Indiccorp | At the time of voting, the lead Opposition party Congress saw its benches empty. | আসন দুখনক লৈ বিজেপিয়ে ৰাজনৈতিক সমীকৰণ কৰি থকাৰ সময়তে আত্মসমৰ্পণ কৰিছে প্ৰধান বিৰোধী দল কংগ্ৰেছে। | 1 |
as | Indiccorp | At these centres,education is provided to children and women from poor financial backgrounds. | এই কেন্দ্ৰত আৰ্থিক ভাৱে দুৰ্বল শ্ৰেণীৰ মহিলা সকলক বিউটিচিয়ানৰ প্ৰশিক্ষণ দিয়া হয়। | 2.5 |
as | Indiccorp | Aunty:Pata chalega tumhei. | পতিদেৱ : গালি আকৌ৷ | 0 |
as | Indiccorp | Australia... | অষ্ট্ৰেলিয়াৰ. . . | 4 |
as | Indiccorp | BJP behemoth | বিজেপিৰ ৰূপক শৰ্মা | 1.67 |
as | Indiccorp | BJP candidate | কৰিমগঞ্জ বিজেপি প্ৰাৰ্থী | 2.75 |
as | Indiccorp | BJP isn’t like that. | বিজেপিত তেনেকুৱা নেতা নাই। | 1.67 |
as | Indiccorp | BJP releases list of candidates for upcoming Rajya Sabha elections | প্ৰকাশ পালে মহাৰাষ্ট্ৰৰ বিধান সভা নিৰ্বাচনৰ বিজেপিৰ প্ৰাৰ্থীৰ তালিকা | 1.67 |
as | Indiccorp | BJP’s notice. | বিজেপিৰ বিজ্ঞপ্তি। | 4.67 |
as | Indiccorp | Begging the question | ছোৱালীহঁতক প্ৰশ্ন সুধিলে | 1.67 |
as | Indiccorp | Besides this, those who were not found in BPl list their names have been omitted while the BPl people who were left out from the selection list have been connected. | আনহাতে, নাগৰিকপঞ্জীত নাম অন্তর্ুক্ত নহ’লেও উক্ত লোকসকল যেতিয়ালৈকে বিদেশী ঘোষিত নহয় তেতিয়ালৈকে তেওঁলোকৰ নাম ভোটাৰ তালিকাৰ পৰা কর্তন কৰা নহয় বুলি নির্বাচন আয়োগে ঘোষণা কৰিছে৷ এই সন্দর্ভতো কেন্দ্রীয় চৰকাৰে নির্বাচন আয়োগৰ সৈতে সুকীয়াকৈ এক আলোচনাত মিলিত হ’ব বুলি জানিবলৈ দিছে সূত্রটোৱে৷ মন কৰিব লগীয়া কথা যে বিদেশী ঘোষিত লোকসকলক বহিষ্কাৰ নকৰি যদি তাৰ পৰিৱর্তে ভোটাধিকাৰ কর্তন কৰিয়েই চৰকাৰে দায়িত্ব সমাপন কৰে তেনেহ’লে অসমত ভৱিষ্যতে পুনৰ আন এক সমস্যাই দেখা দিব৷ | 1.33 |
as | Indiccorp | Birthday wishes to the Congress VP, Shri Rahul Gandhi. | কংগ্ৰেছ অধ্যক্ষ ৰাহুল গান্ধীক জন্মদিনৰ ওলগ ভগ্নী প্ৰিয়ংকা গান্ধীৰ। | 2 |
as | Indiccorp | Body has been cremated”. | শৰীৰৰ বিনাশ হৈছে মাত্ৰ”। | 3.5 |
as | Indiccorp | Both had to pull out. | দুয়ো আকোৰগোঁজ দুয়োকে বহিবলৈ লাগে। | 1.67 |
as | Indiccorp | But ... | কিন্তু. . . . | 5 |
as | Indiccorp | But how far? | কিন্তু কিমান দূৰলৈ? | 5 |
as | Indiccorp | But how to get through? | কিন্তু ইয়াক পৰিত্যাগ কৰিব কেনেকৈ? | 2 |
as | Indiccorp | But humans? | কিন্তু মানুহৰ মৰম? | 2.33 |
as | Indiccorp | But it isn’t so. | কিন্তু নহ’ল তেনেকুৱা। | 3.5 |
as | Indiccorp | But just about that and no more. | কিন্তু এতিয়া কেৱল অভাৱ আৰু অভাৱ। | 0 |
as | Indiccorp | But that’s not precisely true. | কিন্তু সেয়া প্ৰকৃততে শুদ্ধ নহয়। | 5 |
as | Indiccorp | But the banking regulator is silent. | কিন্তু বেংক কৰ্তৃপক্ষই কথাটো গাপ দিবলৈহে চেষ্টা কৰে। | 2.33 |
as | Indiccorp | But the question is – how? | কিন্তু প্ৰশ্ন উঠিছে- মন্দিৰ কেনেকৈ বনাব? | 2.33 |
as | Indiccorp | But there are no true ones either. | কিন্তু শুভ্ৰ গহ্বৰৰ কোনো বাস্তৱ অস্তিত্ব নাই। | 0 |
as | Indiccorp | But there is a point to it. | কিন্তু তাতো প্ৰাৰ্থক্য এটা আছে। | 2.33 |
as | Indiccorp | But this was my personal feeling. | কিন্তু এয়া মোৰ ব্যক্তিগত চিন্তাহে আছিল। | 5 |
as | Indiccorp | But time has changed. | কিন্তু সময় সলনি হৈছে। | 5 |
as | Indiccorp | But we have failed. | কিন্তু কৰবাত আমি বিফল হৈছো। | 3 |
as | Indiccorp | But we have full faith in the Supreme Court. | কিন্তু উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ ওপৰত আমাৰ সম্পূৰ্ণ আস্থা আছে। | 5 |
as | Indiccorp | But what is there in our hands? | কিন্তু আমাৰ হাতত থকা পাৰমাণৱিক বোমাবোৰ কি দেৱালীৰ কাৰণে ৰখা হৈছে? | 1 |
as | Indiccorp | But who is responsible for this state of affairs? | কিন্তু এই পৰিস্থিতিৰ দায়িত্ব ল’ব কোনে, কোন দায়ী? | 2.5 |
as | Indiccorp | But who will do this? | কিন্তু সেই কাৰ্যসূচী কৰিব কোনে? | 3.33 |
as | Indiccorp | But why does that happen? | কিন্তু কিয় হয় এনে পৰিণতি? | 2 |
as | Indiccorp | But within India, people are facing many problems. | কিন্ত ভাৰতৰ ভিতৰত নাগৰিকসকল বহু সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈছে। | 5 |
as | Indiccorp | Can you imagine! | ধৰিব পাৰিছানে কথাটো! | 3.33 |
as | Indiccorp | Can you see it? | তুমিতো পাৰা তাক চাব| নোচোৱা কেলে’? | 0 |
as | Indiccorp | Can't win. | জয়ী হ’ব নোৱাৰিলে। | 5 |
as | Indiccorp | Casualties in the incident is not yet known. | অৱশ্যে সংঘৰ্ষত হতাহতৰ সন্দৰ্ভত এতিয়াও জানিব পৰা হোৱা নাই। | 3.5 |
as | Indiccorp | Centre’s defence in Supreme Court | উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ সন্মুখত বেয়াকৈ মুখ থেকেচা কেন্দ্ৰীয় চৰকাৰৰ | 2 |
as | Indiccorp | Chief Minister Mamata Banerjee. | উপস্থিত মুখ্যমন্ত্ৰী মমতা বেনাৰ্জী । | 3 |
as | Indiccorp | China is a world leader in cyber-warfare technology. | গোলকীয় ইন্টাৰনেটৰ চেঞ্চৰশ্বীপক লৈ চীন দেশৰ সংকীৰ্ণতা সৰ্বজনবিদিত। | 1.33 |
as | Indiccorp | Churning politics | কাঠুৱাৰ ৰাজনীতি | 1.67 |
as | Indiccorp | Comorbidities like diabetes, heart disease etc. | এনেকুৱা বিভিন্ন ধৰণৰ বেমাৰ যেনে – এণ্ডমেট্ৰায়ছিছ, গৰ্ভাশয়ৰ ফাইব্ৰইড্ ইত্যাদিৰ ফলত এনেকুৱা গৌণ কষ্টাৰ্তৱ হোৱা দেখা যায়। | 1 |
as | Indiccorp | Congress district president from Amethi resigns | কংগ্ৰেছৰ দূৰ্গস্বৰূপ আমেথিত পদত্যাগ কৰিলে জিলা কংগ্ৰেছ কমিটিৰ সভাপতি | 3.5 |
as | Indiccorp | Congress gears up for polls, calls meet | বটদ্ৰৱাত কংগ্ৰেছৰ সভা, পঞ্চায়ত নিৰ্বাচনৰ বাবে সাজু হোৱাৰ আহ্বান | 2 |
as | Indiccorp | Counterfeit products cause over Rs 1 lakh cr loss annually in India: ASPA | নকল সামগ্ৰীক লৈ বছৰি ১ লাখ কোটি টকাৰ লোকচান ভাৰতৰ | 3.5 |
as | Indiccorp | Culture is a reflection of people’s way of life, as times change, people change and so does their lifestyle. | পৰিৱর্তিত সময়ৰ হেঁচাত সলনি হয় সংস্কৃতিৰ ৰূপ, সলনি হয় মানুহৰ ৰুচিবোধ৷ প্রজন্মান্তৰৰ এই সলনি হোৱা প্রেক্ষাপটত ধৰাশায়ী হয় পূর্বকালৰ শিল্পী়, দুই ভিন্ন সময়ৰ সন্ধিক্ষণত প্রকট হৈ উঠে দ্বন্দ্ব– নতুন আৰু পুৰণিৰ মাজত৷ উঠাটোৱেই স্বাভাৱিক৷ সেই স্বাভাৱিক দ্বন্দ্বই সৃষ্টি কৰে পুৰণি শিল্পীৰ অন্তৰত এক বিৰাট অন্তর্দ্বন্দ্ব৷ | 1.33 |
as | Indiccorp | Currently, he is being treated at a private hospital in Bagalkot. | সম্প্ৰতি স্নেহাশীস গাংগুলীক চিকিৎসাৰ বাবে বকলকাতাৰ এখন ব্যক্তিগত চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হৈছে। | 2 |
as | Indiccorp | Death is determined. | মৃত্যু অৱধাৰিত। | 5 |
as | Indiccorp | Death toll in Pakistan train fire rises to 65 | পাকিস্তানত চলন্ত ৰে’লত অগ্নিকাণ্ড, নিহতৰ সংখ্যা ৬৫জনলৈ বৃদ্ধি | 4.5 |
as | Indiccorp | Defence Minister Rajnath Singh is scheduled to fly to France to receive the aircraft. | এই বিমান গ্ৰহণ কৰিবলৈ খোদ প্ৰতিৰক্ষা মন্ত্ৰী ৰাজনাথ সিং উপস্থিত হৈছে ফ্ৰান্সত। | 4 |
as | Indiccorp | Dekha na kya hua? | কি লৱণু দিলা মোক ? | 0 |
as | Indiccorp | Delhi Congress chief Ajay Maken resigns from post | দিল্লী কংগ্ৰেছৰ অধ্যক্ষ পদৰ পৰা পদত্যাগ অজয় মাকেনৰ। | 5 |
as | Indiccorp | Despite spending huge money, the people have been deprived of drinking water. | পানী দিলেও এচাম লোকে ঘৰত পাম্প বহুৱাৰ ফলত সৰহসংখ্যক লোক পানীৰ পৰা বঞ্চিত হৈ আহিছে। | 2 |
as | Indiccorp | Does it want the problem to fester or solve it? | সমস্যা সমাধান কৰিবলৈ যাওঁতে অপৰিবর্তনীয় হৈ থাকিব লগা কিবা অবস্থা বা বিষয়ৰ ক্ষেত্রত অসুবিধাৰ সৃষ্টি কৰিব নেকি? | 2.5 |
as | Indiccorp | Don't Believe! | বিশ্বাস হোৱা নাই! | 2.33 |
as | Indiccorp | Educational Qualification: Applicant should be a Graduate in any discipline from a recognized university. | শিক্ষাগত অৰ্হতা : স্বীকৃতিপ্রাপ্ত বিশ্ববিদ্যালয়ৰ পৰা যিকোনো শাখাত স্নাতক ডিগ্রীধাৰী হ’ব লাগে । | 4.33 |
as | Indiccorp | Especially women. | বিশেষকৈ মহিলাসকল। | 5 |
as | Indiccorp | Every child has its own personality. | প্রত্যেকটি শিশুৰে একোটি সুকীয়া ব্যক্তিত্ব থাকে। | 5 |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
Dataset Card for Indic STS
This dataset is STS benchmark between English and 12 high-resource Indic languages. This was released as a part of Samanantar paper. Please refer to the paper for more details.
Languages
Available languages are: en-as, en-bn, en-gu, en-hi, en-kn, en-ml, en-mr, en-or, en-pa, en-ta, en-te, en-ur
Dataset Structure
Dataset Fields
- lang_code: 2-digit ISO language code
- source: The source from which the candidate sentence is considered.
- english_sentence: The full sentence in the English language.
- indic_sentence: The full sentence in the corresponding Indic language.
- score: The similarity score as a float which is <= 5.0 and >= 0.0.
Data Instances
{
"lang_code":"hi",
"source":"CatchNews",
"english_sentence":"\"...this is only an interim measure and as long as we have hopefully control over COVID in a few months or a year\\'s time then I think things will go back to as normal as it can be,\" Kumble said\n",
"indic_sentence":"उन्होंने कहा,\"यह केवल एक अंतरिम उपाय है और जब तक हम कुछ महीनों या एक साल के समय में COVID-19 पर नियंत्रण करते हैं, तब तक मुझे लगता है कि चीजें फिर से सामान्य हो जाएंगी\n",
"score":4.0
}
Splits
en-as | en-bn | en-gu | en-hi | en-kn | en-ml | en-mr | en-or | en-pa | en-ta | en-te | en-ur | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
test | 656 | 957 | 780 | 1268 | 953 | 947 | 779 | 500 | 688 | 1044 | 948 | 500 |
Examples of Use
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("jaygala24/indic_sts", name="en-hi", split="test")
Citation
@article{DBLP:journals/tacl/RameshDBJASSDJK22,
author = {Gowtham Ramesh and Sumanth Doddapaneni and Aravinth Bheemaraj and Mayank Jobanputra and Raghavan AK and Ajitesh Sharma and Sujit Sahoo and Harshita Diddee and Mahalakshmi J and Divyanshu Kakwani and Navneet Kumar and Aswin Pradeep and Srihari Nagaraj and Deepak Kumar and Vivek Raghavan and Anoop Kunchukuttan and Pratyush Kumar and Mitesh Shantadevi Khapra},
title = {Samanantar: The Largest Publicly Available Parallel Corpora Collection for 11 Indic Languages},
journal = {Trans. Assoc. Comput. Linguistics},
volume = {10},
pages = {145-162},
year = {2022},
url = {https://doi.org/10.1162/tacl\_a\_00452},
doi = {10.1162/TACL\_A\_00452},
timestamp = {Wed, 29 Jun 2022 16:03:22 +0200},
biburl = {https://dblp.org/rec/journals/tacl/RameshDBJASSDJK22.bib},
bibsource = {dblp computer science bibliography, https://dblp.org}
}
- Downloads last month
- 62