text
stringlengths
7
462
Greit. ###>Fine.
- Hvem er han? ###>- Who is he?
Er hun i live? ###>Tell me if Michelle is alive.
Få se om dere har baller! ###>Who knows? This could be your lucky day!
Ok. ###>Okay, then.
-Avtale. ###>- Deal.
Jeg har alt sagt det. ###>I already told you.
- Hvem bor her? ###>Who lives here?
Du også. ###>-So are you.
Det er 20 år siden. ###>It's 20 years ago.
-Jess. ###>Jess.
Du fleiper, ikke sant? ###>That's a joke, right?
Takk, gode Gud. ###>- Thank God.
og om natten pris Ham også, og etter bønnen. ###>Glorify Him during the night and also glorify Him after prostration.
Ja, det har jeg. ###>- Viu a audiência desse cara? - Sim, claro que sim.
- Men de oppga jo at du var død. ###>But they said you were dead.
- Hva er dette? ###>- What is this?
Har du vært slem? ###>Have you been bad?
Du skal nok få det bra. ###>You're gonna be fine.
- Min rolle? ###>How I fit into the estate?
Vi tar deg med til sykehuset. ###>Yeah, you couldn't see us.
- Ja! ###>- Yeah!
Og der er et eksempel til. ###>And there's another example.
- Får ditt eget realityprogram. ###>- You get your own reality show.
Jeg klarer ikke å holde henne! ###>Ben, I can't hold her!
Han hadde sterk drivkraft. ###>Your father was a driven man.
Hva forventer du? ###>What do you expect?
Ok, men vi må skynde oss. ###>All right, but we gotta hurry.
Beklager. ###>Sorry.
Jeg er glad i deg, sønn. ###>I love you, son.
Trevor? ###>My God, Trevor?
- Jeg vil du skal slutte. ###>- Is that what you want?
- Bra, du liker den. ###>- Good, you like it.
-Men det er jo ikke deres barn. ###>She's not your child.
Husk: På engelsk. ###>Remember...in English.
Jeg trodde du skulle kaste søppel. ###>- Honey, I thought you were gonna take out the garbage.
Jeg ga nesten opp. ###>I nearly gave up.
Vær langt unna når det skjer. ###>Get out in public, far away when this happens.
Kom ut, vennen min. ###>Come on out, sweetheart.
Tom, ville jeg elsker å være her mer. ###>Tom, I'd love to be here more.
Se på det. Hvem er han? ###>Who's this guy?
Holde denne. ###>- Can you hold this for a sec?
Kom inn. ###>Come in.
-Hvor? ###>- Where?
Du trenger ikke være fornøyd med det ... Men kanskje vi kan hjelpe hverandre nå. ###>You don't have to be happy about it, but maybe we could help each other out now.
Så trist for meg. ###>How sad for me.
-Vi må gå, jenta mi. ###>Okay, kiddo, we got to get out of here right now.
Hvor er det? ###>Where is it? Give me that! Give it to me!
- Hvordan har Reddington det? ###>Reddington, what's his condition?
Joda, det har jeg. ###>- Of course I have!
Hei. ###>Hello, love.
-Han bare forsvarte seg. ###>He was protecting himself.
Han er virkelig søt, Mor. ###>He's real sweet, Ma.
Mamma. ###>Mummy.
Det er Bennings! ###>It's Bennings!
Det var en Goodwill ved bokhandelen. ###>There was a Goodwill over there by the bookstore.
Kom, vennen min. ###>Come on, buddy.
Gjør det! ###>Do it!
og her er han. ###>And here he is.
Helt til han lurte deg. ###>Till he buggered you in the ass.
Det er tusenvis av mennesker i fengsel nå som kun er fengslet fordi de er for fattige til å komme seg ut! ###>There are thousands of people in jails right this moment that are sitting there for no other reason than because they're too poor to get out!
Hvorfor hyler du? ###>For Christ's sake, why are you screaming?
-Hva er dette? ###>What's this?
Eh, takk, Fader. ###>Uh, thanks, Father.
Jeg tror han er bIant andene. ###>I think he's in the spirit world.
Hun ble nesten drept i kveld. ###>This is my daughter.
Så gjør det vondt. ###>Then it'll hurt.
Det er greit. ###>It's okay.
- Hei, hvordan går det? ###>RAMU: Hey, how's it going?
Du er så søt når du er sint med de små knyttnevene. ###>You're so cute when you're angry with your little fists.
- Jeg må. ###>I have to.
Hei. ###>Bye.
Du er en mester. ###>You're a champion.
Vel, vet du hva? ###>Well, you know what?
og noen av deres forfedre, etterkommere og brødre. Vi utvalgte dem og ledet dem til den rette vei. ###>And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path.
Jeg lover at du kommer over Vanessa fort. ###>I promise you, you're gonna get over Vanessa so fast.
- Jekyll og Hyde er samme person. ###>Doctor Jekyll and Mr Hyde are the same person, Max.
Den karen hadde mye mer sex enn meg. ###>Well, that guy had a lot more sex than me.
Håpløst! ###>It's hopeless.
Ok? ###>OK?
- Hva er planen i dag? ###>What's your plan today?
Hvem vil sove på en slik vakker dag? ###>Who wants to sleep on a beautiful day like this?
- 08:09, to ganger om dagen. ###>- 8:09, twice a day.
Jeg er så urolig. ###>I'm so very worried.
Fikk du tak i noe? Klarte du det? - Dere må dele på dette. ###>He's so far behind the lines he can't hear the shooting!
-Ja, noe gjorde det! ###>Something did.
Jeg kaster op‎.‎ ###>It's a house of the dead. What're we gonna do?
-Du lovte det. ###>You promised.
Det blir flekker. ###>That's gonna stain.
- Ja, alle skal dit. ###>- Yeah, they'll all be there.
Ikke le. Du er ikke stort bedre. ###>What are you laughing at?
Dere er ikke det. ###>You're not.
- Nei, Joby. ###>Two hundred dollars.
- Nei, nei, nei. Hei. ###>Here's the safe.
SEXGATENS SKANDALE ###>Son of a bitch.
Har du hort om "Bird"? ###>You ever hear of the "Bird"?
- Hva mener du? ###>- What do you mean, you can't imagine?
Jeg kan ikke høre dere. ###>I can't hear you.
Jeg vant $500. ###>I even won 500 bucks.
Nei, jeg... ###>No, I'm --

Dataset Card for "opus-no-en"

More Information needed

Downloads last month
39
Edit dataset card

Models trained or fine-tuned on kaitchup/opus-Norwegian-to-English

Collection including kaitchup/opus-Norwegian-to-English