current_source
stringlengths
1
1.1k
current_target
stringlengths
0
1.18k
target_token
stringlengths
1
58
Thank you so much, Chris.
Merci
Thank you so much, Chris. And
Merci
beaucoup,
Thank you so much, Chris. And it's
Merci beaucoup,
Chris.
Thank you so much, Chris. And it's truly
Merci beaucoup, Chris.
C'est
Thank you so much, Chris. And it's truly a
Merci beaucoup, Chris. C'est
vraiment
Thank you so much, Chris. And it's truly a great
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment
un
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un
honneur
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur
de
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de
pouvoir
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir
venir
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir venir
sur
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur
cette
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette
scène
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène
une
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène une
deuxième
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène une deuxième
fois.
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage twice; I'm extremely grateful.
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène une deuxième fois.
<|endoftext|>
I have been blown away
J'ai
I have been blown away by
J'ai
été
I have been blown away by this
J'ai été
très
I have been blown away by this conference,
J'ai été très
impressionné
I have been blown away by this conference, and
J'ai été très impressionné
par
I have been blown away by this conference, and I
J'ai été très impressionné par
cette
I have been blown away by this conference, and I want
J'ai été très impressionné par cette
conférence,
I have been blown away by this conference, and I want to
J'ai été très impressionné par cette conférence,
et
I have been blown away by this conference, and I want to thank
J'ai été très impressionné par cette conférence, et
je
I have been blown away by this conference, and I want to thank all
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je
tiens
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens
à
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à
vous
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous
remercier
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier
tous
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous
pour
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour
vos
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos
nombreux
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux
et
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et
sympathiques
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques
commentaires
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires
sur
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires sur
ce
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires sur ce
que
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires sur ce que
j'ai
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the other
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires sur ce que j'ai
dit
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the other night.
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires sur ce que j'ai dit
l'autre
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the other night.
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires sur ce que j'ai dit l'autre
soir.
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the other night.
J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires sur ce que j'ai dit l'autre soir.
<|endoftext|>
And I say that sincerely,
Et
And I say that sincerely, partly
Et
je
And I say that sincerely, partly because
Et je
dis
And I say that sincerely, partly because I
Et je dis
çà
And I say that sincerely, partly because I need
Et je dis çà
sincèrement,
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement,
en
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en
autres
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres
parce
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce
que,
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que,
Faux
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux
sanglot,
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot,
j'en
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en
ai
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en ai
besoin
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en ai besoin
!,
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en ai besoin !,
Rires,
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en ai besoin !, Rires,
Mettez-vous
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en ai besoin !, Rires, Mettez-vous
à
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en ai besoin !, Rires, Mettez-vous à
ma
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en ai besoin !, Rires, Mettez-vous à ma
place
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en ai besoin !, Rires, Mettez-vous à ma place
!
And I say that sincerely, partly because I need that.
Et je dis çà sincèrement, en autres parce que, Faux sanglot, j'en ai besoin !, Rires, Mettez-vous à ma place !
<|endoftext|>
I flew on Air Force
J'ai
I flew on Air Force Two
J'ai
volé
I flew on Air Force Two for
J'ai volé
avec
I flew on Air Force Two for eight
J'ai volé avec
Air
I flew on Air Force Two for eight years.
J'ai volé avec Air
Force
I flew on Air Force Two for eight years.
J'ai volé avec Air Force
2
I flew on Air Force Two for eight years.
J'ai volé avec Air Force 2
pendant
I flew on Air Force Two for eight years.
J'ai volé avec Air Force 2 pendant
huit
I flew on Air Force Two for eight years.
J'ai volé avec Air Force 2 pendant huit
ans.
I flew on Air Force Two for eight years.
J'ai volé avec Air Force 2 pendant huit ans.
<|endoftext|>
Now I have to take
Et
Now I have to take off
Et
maintenant,
Now I have to take off my
Et maintenant,
je
Now I have to take off my shoes
Et maintenant, je
dois
Now I have to take off my shoes or
Et maintenant, je dois
enlever
Now I have to take off my shoes or boots
Et maintenant, je dois enlever
mes
Now I have to take off my shoes or boots to
Et maintenant, je dois enlever mes
chaussures
Now I have to take off my shoes or boots to get
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures
pour
Now I have to take off my shoes or boots to get on
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour
monter
Now I have to take off my shoes or boots to get on an
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour monter
à
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour monter à
bord
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour monter à bord
d'un
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour monter à bord d'un
avion
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour monter à bord d'un avion
!,
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour monter à bord d'un avion !,
Rires
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour monter à bord d'un avion !, Rires
Applaudissements
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour monter à bord d'un avion !, Rires Applaudissements
<|endoftext|>
I'll tell you one quick
Je
I'll tell you one quick story
Je
vais
I'll tell you one quick story to
Je vais
vous
I'll tell you one quick story to illustrate
Je vais vous
raconter
I'll tell you one quick story to illustrate what
Je vais vous raconter
une
I'll tell you one quick story to illustrate what that's
Je vais vous raconter une
petite

Dataset Card for "must-c-en-fr-wait05_22.22"

More Information needed

Downloads last month
41
Edit dataset card