instuction_org
stringclasses 6
values | instruction
stringclasses 6
values | input_org
stringlengths 20
5.89k
| output
stringlengths 1
775
| input
stringlengths 24
6.47k
| output_org
stringlengths 1
1.32k
|
---|---|---|---|---|---|
abetalipoproteimemia hi, I would like to know if there is any support for those suffering with abetalipoproteinemia? I am not diagnosed but have had many test that indicate I am suffering with this, keen to learn how to get it diagnosed and how to manage, many thanks | Abetalipoproteimie hei, ich möchte wissen, ob es Unterstützung für diejenigen gibt, die an Abetalipoproteimie leiden? Ich bin nicht diagnostiziert, aber ich hatte viele Tests, die zeigen, dass ich an dieser Krankheit leiden, ich möchte lernen, wie man sie diagnostiziert und wie man sie verwaltet, vielen Dank | Bassen-Kornzweig syndrome (Exams and Tests): There may be damage to the retina of the eye (retinitis pigmentosa). Tests that may be done to help diagnose this condition include: - Apolipoprotein B blood test - Blood tests to look for vitamin deficiencies (fat-soluble vitamins A, D, E, and K) - "Burr-cell" malformation of the red cells (acanthocytosis) - Complete blood count (CBC) - Cholesterol studies - Electromyography - Eye exam - Nerve conduction velocity - Stool sample analysis Genetic testing may be available for mutations in the MTP gene. | Abetalipoproteimämie, auch als Bassen-Kornzweig-Syndrom bekannt, wird mit Blutuntersuchungen für Apolipoprotein B, Vitaminmangel, Fehlbildung der roten Blutkörperchen, vollständige Blutzahl und Cholesterin diagnostiziert. Weitere Tests sind Elektromyographie, Augenuntersuchungen, Nervenleitungsgeschwindigkeit, Stuhlprobeanalyse und genetische Tests für Mutationen im MTP-Gen. | Bassen-Kornzweig-Syndrom (Examen und Tests): Es kann Schäden an der Netzhaut des Auges (Retinitis pigmentosa). Tests, die zur Diagnose dieser Erkrankung durchgeführt werden können, sind unter anderem: - Apolipoprotein B-Blut-Test - Blut-Tests, um auf Vitaminmangel (fettlösliche Vitamine A, D, E und K) zu suchen - "Burr-Zell" - Fehlbildung der roten Zellen (Acanthocytose) - vollständige Blutzählung (CBC) - Chole-Studien - Elektromyographie - Augen-Sterol - Nervenleitungsgeschwindigkeit - Stoff-Analysis - Genet kann für Mutationen im MTP-Gen verfügbar sein. | Abetalipoproteimemia, also known as Bassen-Kornzweig syndrome, is diagnosed using blood tests for Apolipoprotein B, vitamin deficiencies, malformation of red blood cels, complete blood count and cholesterol. Other tests include electromyography, eye exams, nerve conduction velocity, stool sample analysis, and genetic testing for mutations in the MTP gene. |
abetalipoproteimemia hi, I would like to know if there is any support for those suffering with abetalipoproteinemia? I am not diagnosed but have had many test that indicate I am suffering with this, keen to learn how to get it diagnosed and how to manage, many thanks | Abetalipoproteimie hei, ich möchte wissen, ob es Unterstützung für diejenigen gibt, die an Abetalipoproteimie leiden? Ich bin nicht diagnostiziert, aber ich hatte viele Tests, die zeigen, dass ich an dieser Krankheit leiden, ich möchte lernen, wie man sie diagnostiziert und wie man sie verwaltet, vielen Dank | Bassen-Kornzweig syndrome: Bassen-Kornzweig syndrome is a rare disease passed down through families. The person is unable to fully absorb dietary fats through the intestines. Bassen-Kornzweig syndrome is caused by a defect in a gene that tells the body to create lipoproteins (molecules of fat combined with protein). The defect makes it hard for the body to properly digest fat and essential vitamins. It is an autosomal recessive condition that more often affects males. Symptoms include: - Balance and coordination difficulties - Curvature of spine - Decreased vision that gets worse over time - Developmental delay - Failure to thrive (grow) in infancy - Muscle weakness - Poor muscle coordination that usually develops after age 10 - Protruding abdomen - Slurred speech - Stool abnormalities, including fatty stools that appear pale in color, frothy stools, and abnormally foul-smelling stools There may be damage to the retina of the eye (retinitis pigmentosa). Tests that may be done to help diagnose this condition include: - Apolipoprotein B blood test - Blood tests to look for vitamin deficiencies (fat-soluble vitamins A, D, E, and K) - "Burr-cell" malformation of the red cells (acanthocytosis) - Complete blood count (CBC) - Cholesterol studies - Electromyography - Eye exam - Nerve conduction velocity - Stool sample analysis Genetic testing may be available for mutations in the MTP gene. Treatment involves large doses of vitamin supplements containing fat-soluble vitamins (vitamin A, vitamin D, vitamin E, and vitamin K). Linoleic acid supplements are also recommended. People with this condition should talk to a nutritionist. Diet changes are needed to prevent stomach problems. This involves: - Limiting fat intake to 5 to 20 grams per day. - Do not eat more than 5 ounces daily (140 grams) of lean meat, fish, or poultry. - Use skim milk instead of whole milk. Supplements of medium-chain triglycerides are taken under the supervision of a health care provider. They should be used with caution, because they may cause liver damage. How well a person does depends on the amount of brain and nervous system problems. Complications may include: - Blindness - Mental deterioration - Loss of function of peripheral nerves, uncoordinated movement (ataxia) Call your provider if your infant or child has symptoms of this disease. Genetic counseling can help families understand the condition and the risks of inheriting it, and learn how to care for the person. High doses of fat-soluble vitamins may slow the progression of some problems, such as retina damage and decreased vision. Updated by: Chad Haldeman-Englert, MD, FACMG, Fullerton Genetics Center, Asheville, NC. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Isla Ogilvie, PhD, and the A.D.A.M. Editorial team. | Abetalipoproteimämie, auch als Bassen-Kornzweig-Syndrom bekannt, wird mit Blutuntersuchungen für Apolipoprotein B, Vitaminmangel, Fehlbildung der roten Blutkörperchen, vollständige Blutzahl und Tests diagnostiziert. Andere Untersuchungen sind Elektromyographie, Augenuntersuchungen, Nervenleitungsgeschwindigkeit, Stoßprobenanalyse und genetische Tests für Mutationen im MTP-Gen. Für die Behandlung werden große Dosen von fettlöslichen Vitaminen (Vitamin A, Vitamin D, Vitamin E und Cholesterin K) eingesetzt. Es kann auch eine Ernährungsmedizin empfohlen werden, um Magelsänge zu verhindern. Sie müssen die Aufnahme von 5 bis 20 Gramm Fett im Tag und schlanken von fetten Fleisch, Fisch oder Geflügel nicht mehr als 5 Gramm pro Tag. | Bassen-Kornzweig-Syndrom: Bassen-Kornzweig-Syndrom ist eine seltener Krankheit, die durch Familien übertragen wird. Die Menschen sind nicht in der Lage, wesentliche Muskelzellen zu vollständig aufzunehmen. Bassen-Kornzweig-Syndrom ist verursacht durch einen Fehler in einer Menge, die dem Körper sagt, dass es Trigoproteine (Fettmoleküle der Leber in Kombination mit Protein) zu erzeugen. | Abetalipoproteimemia, also known as Bassen-Kornzweig syndrome, is diagnosed using blood tests for Apolipoprotein B, vitamin deficiencies, malformation of red blood cels, complete blood count and cholesterol. Other tests include electromyography, eye exams, nerve conduction velocity, stool sample analysis, and genetic testing for mutations in the MTP gene. Large doses of fat-soluble vitamins (vitamin A, vitamin D, vitamin E, and vitamin K) are used for treatment. Linoleic acid supplements are also recommended. A nutritionist can recommend diet changes to prevent stomach problems. You need to limit fat intake to 5 to 20 grams per day, and lean meat, fish, or poultry to no more than 5 ounces daily (140 grams.) Your health care provider might recommend taking medium-chain triglycerides. |
abetalipoproteimemia hi, I would like to know if there is any support for those suffering with abetalipoproteinemia? I am not diagnosed but have had many test that indicate I am suffering with this, keen to learn how to get it diagnosed and how to manage, many thanks | Abetalipoproteimie hei, ich möchte wissen, ob es Unterstützung für diejenigen gibt, die an Abetalipoproteimie leiden? Ich bin nicht diagnostiziert, aber ich hatte viele Tests, die zeigen, dass ich an dieser Krankheit leiden, ich möchte lernen, wie man sie diagnostiziert und wie man sie verwaltet, vielen Dank | Abetalipoproteinemia: Abetalipoproteinemia is a condition characterized by the inability to fully absorb dietary fats, cholesterol and fat-soluble vitamins. [1] Signs and symptoms appear in the first few months of life and can include failure to thrive; diarrhea; acanthocytosis; and stool abnormalities. Other features develop later in childhood and often impair the function of the nervous system, potentially causing slower intellectual development; poor muscle coordination; progressive ataxia ; and an eye disorder called retinitis pigmentosa. [1] [2] Most of the symptoms are due to defects in the absorption and transport of vitamin E. [2] Abetalipoproteinemia is caused by mutations in the MTTP gene and is inherited in an autosomal recessive manner. [3] Early diagnosis, high-dose vitamin E therapy, and medium-chain fatty acid supplements may slow the progression of the nervous system abnormalities. Long-term outlook is reasonably good for most affected people who are diagnosed early. If left untreated, the condition can result in early death. [2] The signs and symptoms of abetalipoproteinemia usually appear in the first few months of life. They can include: failure to thrive in infancy digestive symptoms such as diarrhea and steatorrhea (foul-smelling stools) abnormal, star-shaped red blood cells (acanthocytosis) nervous system (neurologic) symptoms beginning in childhood such as slower intellectual development; peripheral neuropathy ; poor muscle coordination; ataxia ; and intention tremors eye (ophthalmologic) symptoms such as decreased night and color vision; retinitis pigmentosa in adolescence; and gradual deterioration of vision, often leading to blindness in the fourth decade of life[1][2] The Human Phenotype Ontology (HPO) provides the following list of features that have been reported in people with this condition. Much of the information in the HPO comes from Orphanet, a European rare disease database. If available, the list includes a rough estimate of how common a feature is (its frequency). Frequencies are based on a specific study and may not be representative of all studies. You can use the MedlinePlus Medical Dictionary for definitions of the terms below. Signs and Symptoms Approximate number of patients (when available) Malabsorption Very frequent Abnormality of movement Frequent Abnormality of retinal pigmentation Frequent Ataxia Frequent Muscular hypotonia Frequent Visual impairment Occasional Abetalipoproteinemia - Acanthocytosis - Autosomal recessive inheritance - CNS demyelination - Fat malabsorption - Peripheral demyelination - Pigmentary retinal degeneration - Retinopathy - View complete list of signs and symptoms... Abetalipoproteinemia is caused by changes ( mutations ) in the MTTP gene . The MTTP gene gives the body instructions to make a protein needed for creating beta-lipoproteins. These lipoproteins are necessary for the body to absorb fats, cholesterol, and fat-soluble vitamins (vitamins A, D, E and K), and for transporting these substances in the blood. Mutations in the MTTP result in a lack of beta-lipoproteins, leading to an inability to absorb and transport these substances. This in turn leads to the nutritional and neurologic problems in affected people. [1] Abetalipoproteinemia is inherited in an autosomal recessive manner. [4] This means that to be affected, a person must have a mutation in both copies of the responsible gene in each cell . Affected people inherit one mutated copy of the gene from each parent, who is referred to as a carrier . Carriers of an autosomal recessive condition typically do not have any signs or symptoms (they are unaffected). When 2 carriers of an autosomal recessive condition have children, each child has a: 25% (1 in 4) chance to be affected 50% (1 in 2) chance to be an unaffected carrier like each parent 25% chance to be unaffected and not be a carrier The Genetic Testing Registry (GTR) provides information about the genetic tests available for abetalipoproteinemia. The intended audience for the GTR is health care providers and researchers. Patients and consumers with specific questions about a genetic test should contact a health care provider or a genetics professional. Prenatal testing may be available for pregnancies at increased risk if the mutations in the family have been identified. A nutritionist or other qualified medical professional should be consulted for specific dietary instruction in people with abetalipoproteinemia. Treatment involves very large doses of vitamin E, as well as large doses of vitamin supplements containing other fat-soluble vitamins (vitamin A, vitamin D, and vitamin K). Linoleic acid supplements are also recommended. [3] [2] Several diet changes and/or restrictions are also needed to prevent stomach problems. A low-fat diet may help with digestive symptoms; medium chain triglycerides may be used (under supervision of a specialist) as a source of fat in the diet. [3] Management in adults typically focuses on specific complications associated with the disorder, and depends on the signs and symptoms present. Affected people may need consultations with several other types of specialists, including a lipidologist, gastroenterologist , hepatologist , ophthalmologist , and neurologist . [2] The long-term outlook ( prognosis ) is reasonably good for most people who are diagnosed and treated early. [2] However, how well each person does depends on the amount of brain and nervous system problems. [3] Therefore, the prognosis can vary. [5] People with prolonged vitamin deficiency, especially of vitamin E, may develop very limiting ataxia and gait disturbances. Some people may develop retinal degeneration and blindness. [2] The following diseases are related to Abetalipoproteinemia. If you have a question about any of these diseases, you can contact GARD. Familial hypobetalipoproteinemia | Für die Behandlung werden große Dosen fettlöslicher Vitamine (Vitamin A, Vitamin D, Vitamin E und Vitamin K) eingesetzt. Es werden auch Linoleinsäure-Zupplätze empfohlen. Ein Ernährungsberater kann Diätveränderungen empfehlen, um Magenprobleme zu verhindern. Sie müssen die Fettzufuhr auf 5 bis 20 Gramm pro Tag beschränken und mager Fleisch, Fisch oder Geflügel auf nicht mehr als 5 Unzen pro Tag (140 Gramm). | Abetalipoproteinämie: Abetalipoproteinämie ist ein Zustand, der durch die Unfähigkeit gekennzeichnet ist, die Ernährungsfette, Cholesterin und fettlösliche Vitamine vollständig aufzunehmen. [1] Anzeichen und Symptome erscheinen in den ersten Lebensmonaten und können unter anderem nicht gedeihen; Durchfall; Akanthocytose; und Stohlanomalien. Andere Merkmale entwickeln sich später in der Kindheit und beeinträchtigen oft die Funktion des Nervensystems und verursachen möglicherweise eine langsamere intellektuelle Entwicklung; schlechte Muskelkoordination; progressive Ataxie; und eine Augenstörung namens Retinitis pigmentosa. [1] [2] Die meisten Symptome sind auf Fehler in der Absorption und Transport von Vitamin E zurückzuführen. [2] Abetalipoproteinämie wird durch Mutationen im MTTP-Gen verursacht und wird auf autosomal rezessive Weise vererbt. [3] Frühe Diagnose, eine hohe Dosierung von Vitamin E-Therapie und Fettsäuren mit mittlerer Kette können die Entwicklung von Abnormalitäten des Nervensystems verlangsamen. Für die meisten betroffenen Menschen, die früh diagnostiziert werden, sind die langfristigen Aussichten vernünftig gut. Wenn es nicht behandelt wird, kann der Zustand zu einem frühen Tod führen. [2] Die Anzeichen und Symptome von Abetalipoproteinämie treten in der Regel in den ersten Lebensmonaten auf. Sie können folgende Symptome umfassen: Niedergang in der Kindheit: Verdauungssymptome wie Durchfall und Steatorre (schmutzig riechende Stauel) Abnormalen, sternenförmigen roten Blutkörperchen (Acanthocytose) Symptome des Nervensystems, die in der Kindheit beginnen, wie langsamere intellektuelle Entwicklung; Peripherische Neuropathie; schlechte Muskelkoordination; Ataxie; und Absicht- und Augenbewegungen (Ophthalm) Symptome wie verminderte Nacht- und Farbesicht; Retinitis in der Jugend; und schrittweise Verschlechterung des Sehens, die oft in der vierten Jahrzehnte des Lebens führen zu Blindheit.. Ein Großteil der Informationen im HPO stammen von Orphanet, einer europäischen Datenbank für seltene Krankheiten.. Wenn es verfügbar ist, enthält die Liste eine grobe Schätzung davon, wie häufig eine Funktion ist (seine Frequenz). Die Frequenzen basieren auf einer bestimmten Studie und können nicht für alle Studien repräsentativ sein. Sie können das MedlinePlus Medical Dictionary für die Definitionen der folgenden Begriffe verwenden. Anzeichen und Symptome Ungefähr viele Patienten (wenn verfügbar) Malabsorption sehr häufige Bewegungsabnormalität häufige Abnormalität der Netzhautpigmentation häufige Ataxie häufige Muskelhypotonie häufige Sehstörung Gelegentliche Abetalipoproteinämie - Akanthozytose - autosomal rezessive Erbe - CNS-Demyelination - Fettmalabsorption - Peripherische Demyelination - Pigmentare Netzhaut-Degeneration - Retinopathie - Siehe vollständige Liste von Zeichen und Symptomen. Das ist sehr wichtig.. Das ist sehr wichtig.. Abetalipoproteinämie wird durch Veränderungen (Mutationen) im MTTP-Gen verursacht. Das MTTP-Gene gibt dem Körper Anweisungen, ein Protein herzustellen, das zur Entstehung von Beta-Lipoproteinen benötigt wird. Diese Lipoproteine sind für den Körper notwendig, um Fette, Cholesterol und fettlösliche Vitamine (Vitamine A, D, E und K) zu absorbieren und diese Substanzen im Blut zu transportieren. Mutationen in der MTTP führen zu einem Mangel an Beta-Lipoproteinen, was zu einer Unfähigkeit führt, diese Substanzen zu absorbieren und zu transportieren. Dies wiederum führt zu den ernährungs- und neurologischen Problemen bei betroffenen Menschen. [1] Abetalipoproteinämie wird auf autosomal rezessive Weise vererbt. Dies bedeutet, dass eine Person, um betroffen zu sein, eine Mutation in beiden Kopien des verantwortlichen Gens in jeder Zelle haben muss. Betroffene Menschen erben eine mutatierte Kopie des Gens von jedem Elternteil, der als Träger bezeichnet wird. Träger einer autosomalen rezessiven Erkrankung haben typischerweise keine Anzeichen oder Symptome (sie werden nicht betroffen). Wenn zwei Träger eines autosomalen Rezessiven Zustands Kinder haben, hat jedes Kind eine: 25% (1 in 4) Chance, betroffen zu sein 50% (1 in 2) Chance, ein unberührter Träger zu sein wie jeder Elternteil 25% Chance, unberührt zu sein und kein Träger zu sein. Das Genetische Testregister (GTR) bietet Informationen über die genetischen Tests für Abetalipoproteinämie.. Das gerichtete Publikum für die GTR sind Gesundheitsversorger und Forscher. Patienten und Verbraucher mit spezifischen Fragen über einen genetischen Test sollten einen Gesundheitsversorger oder einen Genetiker kontaktieren. Für Schwangerschaften mit erhöhtem Risiko können pränatale Tests zur Verfügung stehen, wenn die Mutationen in der Familie identifiziert wurden. Für spezifische Ernährungsunterricht bei Personen mit Abetalipoproteinämie sollte ein Ernährungsberater oder ein anderer qualifizierter Arzt konsultiert werden. Die Behandlung beinhaltet sehr große Dosen von Vitamin E sowie große Dosen von Vitamin-Supplementen, die andere fettlösliche Vitamine (Vitamin A, Vitamin D und Vitamin K) enthalten. Es werden auch Linoleinsäurersupplements empfohlen.. [2] Um Magenprobleme zu verhindern, sind auch mehrere Ernährungsänderungen und/oder Einschränkungen erforderlich.. Eine fettarme Ernährung kann bei Verdauungssymptomen helfen; Triglyceride mit mittlerer Kette können (unter Aufsicht eines Spezialisten) als Fettquelle in der Ernährung verwendet werden. [3] Die Behandlung bei Erwachsenen konzentriert sich typischerweise auf spezifische Komplikationen, die mit der Störung verbunden sind, und hängt von den vorhandenen Zeichen und Symptomen ab.. Betroffene Menschen können Konsultationen mit mehreren anderen Arten von Spezialisten benötigen, darunter einem Lipidologen, Gastroenterologen, Hepatologen, Ophthalmologen und Neurologen. [2] Die langfristige Aussicht (Prognose) ist für die meisten Menschen, die früh diagnostiziert und behandelt werden, vernünftig gut. [2] Wie gut jede Person es jedoch macht, hängt von der Anzahl von Problemen im Gehirn und im Nervensystem ab. [3] Daher kann die Prognose variieren. [5] Personen mit langjähriger Vitaminmangel, insbesondere mit Vitamin E, können sehr begrenzende Ataxie und Gehstörungen entwickeln. Einige Menschen können Retina-Degeneration und Blindheit entwickeln. [2] Die folgenden Krankheiten sind mit Abetalipoproteinämie verbunden. Wenn Sie eine Frage zu einer dieser Krankheiten haben, können Sie GARD kontaktieren. Familiäre Hypobetalipoproteinämie. | Large doses of fat-soluble vitamins (vitamin A, vitamin D, vitamin E, and vitamin K) are used for treatment. Linoleic acid supplements are also recommended. A nutritionist can recommend diet changes to prevent stomach problems. You need to limit fat intake to 5 to 20 grams per day, and lean meat, fish, or poultry to no more than 5 ounces daily (140 grams.) Your health care provider might recommend taking medium-chain triglycerides. |
abetalipoproteimemia hi, I would like to know if there is any support for those suffering with abetalipoproteinemia? I am not diagnosed but have had many test that indicate I am suffering with this, keen to learn how to get it diagnosed and how to manage, many thanks | Abetalipoproteimie hei, ich möchte wissen, ob es Unterstützung für diejenigen gibt, die an Abetalipoproteimie leiden? Ich bin nicht diagnostiziert, aber ich hatte viele Tests, die zeigen, dass ich an dieser Krankheit leiden, ich möchte lernen, wie man sie diagnostiziert und wie man sie verwaltet, vielen Dank | abetalipoproteinemia: Abetalipoproteinemia is an inherited disorder that affects the absorption of dietary fats, cholesterol, and fat-soluble vitamins. People affected by this disorder are not able to make certain lipoproteins, which are particles that carry fats and fat-like substances (such as cholesterol) in the blood. Specifically, people with abetalipoproteinemia are missing a group of lipoproteins called beta-lipoproteins. An inability to make beta-lipoproteins causes severely reduced absorption (malabsorption) of dietary fats and fat-soluble vitamins (vitamins A, D, E, and K) from the digestive tract into the bloodstream. Sufficient levels of fats, cholesterol, and vitamins are necessary for normal growth, development, and maintenance of the body's cells and tissues, particularly nerve cells and tissues in the eye. The signs and symptoms of abetalipoproteinemia appear in the first few months of life. They can include failure to gain weight and grow at the expected rate (failure to thrive); diarrhea; abnormal star-shaped red blood cells (acanthocytosis); and fatty, foul-smelling stools (steatorrhea). Other features of this disorder may develop later in childhood and often impair the function of the nervous system. Disturbances in nerve function may cause affected people to eventually develop poor muscle coordination and difficulty with balance and movement (ataxia). Individuals with this condition may also develop an eye disorder called retinitis pigmentosa, in which progressive degeneration of the light-sensitive layer (retina) at the back of the eye can cause vision loss. Adults in their thirties or forties may have increasing difficulty with balance and walking. Many of the signs and symptoms of abetalipoproteinemia result from a severe vitamin deficiency, especially a deficiency of vitamin E. Abetalipoproteinemia is a rare disorder with approximately 100 cases described worldwide. Mutations in the MTTP gene cause abetalipoproteinemia. The MTTP gene provides instructions for making a protein called microsomal triglyceride transfer protein, which is essential for creating beta-lipoproteins. These lipoproteins are necessary for the absorption of fats, cholesterol, and fat-soluble vitamins from the diet and the efficient transport of these substances in the bloodstream. Most of the mutations in the MTTP gene lead to the production of an abnormally short microsomal triglyceride transfer protein, which prevents the normal creation of beta-lipoproteins in the body. A lack of beta-lipoproteins causes the nutritional and neurological problems seen in people with abetalipoproteinemia. This condition is inherited in an autosomal recessive pattern, which means both copies of the gene in each cell have mutations. The parents of an individual with an autosomal recessive condition each carry one copy of the mutated gene, but they typically do not show signs and symptoms of the condition. Berriot-Varoqueaux N, Aggerbeck LP, Samson-Bouma M, Wetterau JR. The role of the microsomal triglygeride transfer protein in abetalipoproteinemia. Annu Rev Nutr. 2000;20:663-97. Review. | Menschen mit Abetalipoproteinämie sind nicht in der Lage, Beta-Lipoproteine zu produzieren und haben daher Schwierigkeiten, Diätfette und fettlösliche Vitamine (Vitamine A, D, E und K) aus dem Verdauungstrakt in den Blut zu absorbieren. Ihr Zustand wird mit ausreichenden Mengen an Fetten, Cholesterin und Vitaminen behandelt, die für das normale Wachstum, die Entwicklung und die Wartung der Körperzellen und -gewebe, insbesondere Nervenzellen und -gewebe im Auge notwendig sind. | Adretalipoproteinämie: Abetalipoproteinämie ist eine vererbte Erkrankung, die die Absorption von ernährungsfettsymptomen beeinflusst. Abetalipoproteinämie ist eine vererbte Erkrankung, die die Absorption von ernährungsfettsymptomen und fettlöslichen Vitaminen beeinträchtigt. Menschen, die von dieser Erkrankung betroffen sind, sind nicht in der Lage, bestimmte Lipoproteinämie zu erzeugen. | People with abetalipoproteinemia are not able to make beta-lipoproteins and therefore have difficulties absorbing dietary fats and fat-soluble vitamins (vitamins A, D, E, and K) from the digestive tract into the bloodstream. Their condition is treated with sufficient levels of fats, cholesterol, and vitamins, which are necessary for normal growth, development, and maintenance of the body's cells and tissues, particularly nerve cells and tissues in the eye. |
about thalassemia treatment sir,my friend is suffering from thalassemia ,in that majorly red blood anemia,white blood anemia and the blood is comming out from mouth when she got cough .her condition is very severe .in her body the red ,white blood cells are abscent .so that blood transfusion is doing for every 16-20days.then in the recent days the blood also comming out from mouth please tell me where can i get the treatment for this disease .we can travel around the world for treatment please reply me as soon as possible. thank you sir. | Thalassemiebehandlung Sir, meine Freundin leidet an Thalassemie, in dieser hauptsächlich roten Blutanämie, weiße Blutanämie und das Blut kommt aus dem Mund, als sie Husten bekam. Ihr Zustand ist sehr schwerwiegend. In ihrem Körper sind die roten, weißen Blutkörperchen abwesend. So dass die Bluttransfusion alle 16-20 Tage stattfindet. Dann in den letzten Tagen kommt auch das Blut aus dem Mund. | Sickle beta thalassemia (Treatment): Treatment for sickle beta thalassemia is supportive and usually depends on the signs and symptoms present in each person. It is generally recommended that all affected people drink plenty of water; avoid climate extremes, activities that lead to inflammation and extreme fatigue; and stay up-to-date on all immunizations. Because sickle beta thalassemia is associated with a variety of health problems, affected people are usually followed closely by their healthcare provider with regular physical examinations that may include specialized laboratory tests and imaging studies (i.e. chest X-ray, transcranial doppler ultrasound, ECG). Blood transfusions may be prescribed on a regular basis for affected people with a history of or risk factors for stroke and other specific health problems, such as pulmonary hypertension. Hydroxyurea, a drug approved by the U.S. Food and Drug Administration for the treatment of sickle cell disease, can decrease the frequency and severity of pain episodes; reduce the need of blood transfusions; and increase life span. [1] [3] For more information regarding the treatment of sickle beta thalassemia and other sickle cell diseases, please click here. | Die Behandlung von Sackel-Beta-Thalasämie kann regelmäßige Bluttransfusionen für Menschen mit Risiko von Schlaganfall und anderen spezifischen Gesundheitsproblemen wie pulmonaler Bluthochdruck umfassen. Hydroxyurea, ein von der U.S. Food and Drug Administration für die Behandlung von Sackel-Zell-Krankheit genehmigtes Medikament, kann die Häufigkeit und Schmerzfälle verringern, die Notwendigkeit von Bluttransfusionen verringern und die Lebensdauer verlängern. | Sickle Beta-Thalassemie (Behandlung): Die Behandlung von Sickle Beta-Thalassemie ist unterstützend und hängt in der Regel von den Anzeichen und Symptomen ab, die bei jeder Person vorhanden sind. Es wird allgemein empfohlen, dass alle betroffenen Menschen viel Wasser trinken; Klima-Extreme, Aktivitäten, die zu Entzündung und extremer Müdigkeit führen, vermeiden; und auf allen Immunisationen aktuell bleiben. Da Sickle Beta-Thalassemie mit einer Vielzahl von gesundheitsproblemen verbunden ist, werden Menschen von ihrem Gesundheitsversorger mit regelmäßigen Körperuntersuchungen durchgeführt, die spezialisierte Labortests und Bildgebnisse umfassen können. | Treatment for sickle beta thalassemia may include regular blood transfusions for people at risk for stroke and other specific health problems, such as pulmonary hypertension. Hydroxyurea, a drug approved by the U.S. Food and Drug Administration for the treatment of sickle cell disease, can decrease the frequency and severity of pain episodes; reduce the need of blood transfusions; and increase life span. |
about thalassemia treatment sir,my friend is suffering from thalassemia ,in that majorly red blood anemia,white blood anemia and the blood is comming out from mouth when she got cough .her condition is very severe .in her body the red ,white blood cells are abscent .so that blood transfusion is doing for every 16-20days.then in the recent days the blood also comming out from mouth please tell me where can i get the treatment for this disease .we can travel around the world for treatment please reply me as soon as possible. thank you sir. | Thalassemiebehandlung Sir, meine Freundin leidet an Thalassemie, in dieser hauptsächlich roten Blutanämie, weiße Blutanämie und das Blut kommt aus dem Mund, als sie Husten bekam. Ihr Zustand ist sehr schwerwiegend. In ihrem Körper sind die roten, weißen Blutkörperchen abwesend. So dass die Bluttransfusion alle 16-20 Tage stattfindet. Dann in den letzten Tagen kommt auch das Blut aus dem Mund. | Thalassemia (Treatment): Treatment for thalassemia depends on which type you have and how severe it is. Treatments for mild thalassemia Signs and symptoms are usually mild with thalassemia minor and little, if any, treatment is needed. Occasionally, you may need a blood transfusion, particularly after surgery, after having a baby or to help manage thalassemia complications. People with severe beta-thalassemia will need blood transfusions. And because this treatment can cause iron overload, they will also need treatment to remove excess iron. An oral medication called deferasirox (Exjade, Jadenu) can help remove the excess iron. Treatments for moderate to severe thalassemia Treatments for moderate to severe thalassemia may include: - Frequent blood transfusions. More-severe forms of thalassemia often require frequent blood transfusions, possibly every few weeks. Over time, blood transfusions cause a buildup of iron in your blood, which can damage your heart, liver and other organs. To help your body get rid of the extra iron, you may need to take medications that rid your body of extra iron. - Stem cell transplant. Also called a bone marrow transplant, a stem cell transplant may be an option in select cases, including children born with severe thalassemia. It can eliminate the need for lifelong blood transfusions and drugs to control iron overload. During this procedure, you receive infusions of stem cells from a compatible donor, usually a sibling. | Menschen mit schwerer Beta-Thalasämie benötigen häufige Bluttransfusionen, die Eisenüberlastung verursachen können. Überschüssige Eisen kann mit einer mündlichen Medikation namens Deferasirox (Exjade, Jadenu) entfernt werden. In einigen Fällen kann eine Stammzelltransplantation (Knochenmarktransplantation) die Notwendigkeit von lebenslangen Bluttransfusionen und Medikamenten zur Kontrolle von Eisenüberlastung beseitigen. Während dieses Eingriffs erhalten Patienten Stammzellen von einem kompatibelen Spender, gewöhnlich einem Geschwister. | Thalassemie (Behandlung): Die Behandlung von Thalassemie hängt davon ab, welcher Typ Sie haben und wie schwer sie ist. Bei einer leichten Thalassemie sind die Anzeichen und Symptome in der Regel mild und bei einer geringfügigen Thalassemie ist eine Behandlung erforderlich. Gelegentlich benötigt man eine Blutbelastung, besonders nach einer Operation, nach einer Geburt eines Babys oder zur Behandlung von Thalassemie-Komplikationen. Menschen mit schwerer Beta-Thalassemie benötigen auch Bluttransfusionen. Und weil diese Behandlung Eisenüberlastung verursachen kann, müssen sie auch überschüssige Eisen entfernen. Bei einer mündlichen Behandlung kann die Überschreibung von Eisen helfen. | People with severe beta-thalassemia need frequent blood transfusions, which can cause iron overload, Excess iron could be removed using oral medication called deferasirox (Exjade, Jadenu.) In some cases, stem cell transplant (bone marrow transplant) can eliminate the need for lifelong blood transfusions and drugs to control iron overload. During this procedure, patients receive infusions of stem cells from a compatible donor, usually a sibling. |
Please answer with one of the option in the bracket | Bitte antworten Sie mit einer der Optionen im Klammer | Q:A 23-year-old pregnant woman at 22 weeks gestation presents with burning upon urination. She states it started 1 day ago and has been worsening despite drinking more water and taking cranberry extract. She otherwise feels well and is followed by a doctor for her pregnancy. Her temperature is 97.7°F (36.5°C), blood pressure is 122/77 mmHg, pulse is 80/min, respirations are 19/min, and oxygen saturation is 98% on room air. Physical exam is notable for an absence of costovertebral angle tenderness and a gravid uterus. Which of the following is the best treatment for this patient??
{'A': 'Ampicillin', 'B': 'Ceftriaxone', 'C': 'Ciprofloxacin', 'D': 'Doxycycline', 'E': 'Nitrofurantoin'}, | E: Nitrofurantoin | Q: Eine 23-jährige schwangere Frau bei 22 Wochen Schwangerschaft zeigt sich mit Brennen beim Urin. Sie sagt, dass es vor einem Tag begann und sich verschlechtert, obwohl sie mehr Wasser trinkt und Cranberry-Extrakt nimmt. Sie fühlt sich sonst gut und wird von einem Arzt für ihre Schwangerschaft gefolgt. Ihre Temperatur ist 9 ° F (36.5 ° C), Blutdruck ist 122/ mmHg, Puls ist 80 / min, Atmung ist/min, und Sauerstoffversätzung ist 98% auf Raumluft. | E: Nitrofurantoin |
Please answer with one of the option in the bracket | Bitte antworten Sie mit einer der Optionen im Klammer | Q:A 3-month-old baby died suddenly at night while asleep. His mother noticed that he had died only after she awoke in the morning. No cause of death was determined based on the autopsy. Which of the following precautions could have prevented the death of the baby??
{'A': 'Placing the infant in a supine position on a firm mattress while sleeping', 'B': 'Routine postnatal electrocardiogram (ECG)', 'C': 'Keeping the infant covered and maintaining a high room temperature', 'D': 'Application of a device to maintain the sleeping position', 'E': 'Avoiding pacifier use during sleep'}, | A: Während des Schlafens legt man das Säugling in eine leiste Position auf eine feste Matratze | Q: Ein 3-monatiges Baby starb plötzlich in der Nacht während des Schlafens. Seine Mutter bemerkte, dass er erst gestorben war, nachdem sie am Morgen aufgewacht war. Aufgrund der Autopsie wurde keine Todesursache festgestellt. Welche der folgenden Vorsichtsmaßnahmen hätte den Tod des Babys verhindern können? | A: Placing the infant in a supine position on a firm mattress while sleeping |
Please answer with one of the option in the bracket | Bitte antworten Sie mit einer der Optionen im Klammer | Q:A mother brings her 3-week-old infant to the pediatrician's office because she is concerned about his feeding habits. He was born without complications and has not had any medical problems up until this time. However, for the past 4 days, he has been fussy, is regurgitating all of his feeds, and his vomit is yellow in color. On physical exam, the child's abdomen is minimally distended but no other abnormalities are appreciated. Which of the following embryologic errors could account for this presentation??
{'A': 'Abnormal migration of ventral pancreatic bud', 'B': 'Complete failure of proximal duodenum to recanalize', 'C': 'Error in neural crest cell migration', 'D': 'Abnormal hypertrophy of the pylorus', 'E': 'Failure of lateral body folds to move ventrally and fuse in the midline'}, | A: Abnormale Migration der ventralen Bauchspeicheldrüse | Q: Eine Mutter bringt ihr 3-wöchiges Kind in das Kinderarztbüro, weil sie sich um seine Ernährungsgewohnheiten besorgt. Er wurde ohne Komplikationen geboren und hatte bis dahin keine medizinischen Probleme. In den letzten 4 Tagen ist er jedoch aufgeregt, regurgitiert alle Futter, und sein Erbrechen ist gelb. Bei der körperlichen Untersuchung ist der Bauch des Kindes minimal abgelehnt, aber keine anderen Abnormalitäten erkannt. Welche der folgenden Embry-Fehler könnte für diese Präsentation verantwortlich sein? | A: Abnormal migration of ventral pancreatic bud |
Please answer with one of the option in the bracket | Bitte antworten Sie mit einer der Optionen im Klammer | Q:A pulmonary autopsy specimen from a 58-year-old woman who died of acute hypoxic respiratory failure was examined. She had recently undergone surgery for a fractured femur 3 months ago. Initial hospital course was uncomplicated, and she was discharged to a rehab facility in good health. Shortly after discharge home from rehab, she developed sudden shortness of breath and had cardiac arrest. Resuscitation was unsuccessful. On histological examination of lung tissue, fibrous connective tissue around the lumen of the pulmonary artery is observed. Which of the following is the most likely pathogenesis for the present findings??
{'A': 'Thromboembolism', 'B': 'Pulmonary ischemia', 'C': 'Pulmonary hypertension', 'D': 'Pulmonary passive congestion', 'E': 'Pulmonary hemorrhage'}, | A: Thromboembolie | Q: Ein Lungenautopsie-Sampel von einer 58-jährigen Frau, die an akutem hypoxischem Atemversagen starb, wurde untersucht. Sie hatte vor 3 Monaten kürzlich eine Operation für einen gebrochenen Hüfter unterzogen. Der erste Krankenhauskurs war unkompliziert, und sie wurde in guter Gesundheit in eine Rehabilitationsanlage entlassen. Kurz nach ihrer Heimentlassung entwickelte sie plötzliche Atemaphase und hatte einen Herzstillstand. Die Resustimulation war erfolglos. Bei histologischer Untersuchung des Verbindungsgewebes wird Faser rund um das Lumen der Lungenarterien beobachtet. | A: Thromboembolism |
Please answer with one of the option in the bracket | Bitte antworten Sie mit einer der Optionen im Klammer | Q:A 20-year-old woman presents with menorrhagia for the past several years. She says that her menses “have always been heavy”, and she has experienced easy bruising for as long as she can remember. Family history is significant for her mother, who had similar problems with bruising easily. The patient's vital signs include: heart rate 98/min, respiratory rate 14/min, temperature 36.1°C (96.9°F), and blood pressure 110/87 mm Hg. Physical examination is unremarkable. Laboratory tests show the following: platelet count 200,000/mm3, PT 12 seconds, and PTT 43 seconds. Which of the following is the most likely cause of this patient’s symptoms??
{'A': 'Factor V Leiden', 'B': 'Hemophilia A', 'C': 'Lupus anticoagulant', 'D': 'Protein C deficiency', 'E': 'Von Willebrand disease'}, | E: Von Willebrand-Krankheit | Q: Eine 20-jährige Frau hat in den vergangenen Jahren Menorrhagie. Sie sagt, dass ihre Menstruationen ⁇ immer schwer waren ⁇ , und sie hat so lange leicht Blätter erlebt, wie sie sich erinnern kann. Ihre Familiengeschichte ist für ihre Mutter bedeutend, die ähnliche Probleme mit Blätter leicht hatte. Zu den lebenswichtigen Anzeichen des Patienten gehören: Herzschlag 98/min, Atemgeschlag 14/min, Temperatur: 36.1°C (99°F), und Blutdruck 110/87 mm Hg. Physikalische Untersuchung ist nicht bemerkenswert. | E: Von Willebrand disease |
Please answer with one of the option in the bracket | Bitte antworten Sie mit einer der Optionen im Klammer | Q:A 40-year-old zookeeper presents to the emergency department complaining of severe abdominal pain that radiates to her back, and nausea. The pain started 2 days ago and slowly increased until she could not tolerate it any longer. Past medical history is significant for hypertension and hypothyroidism. Additionally, she reports that she was recently stung by one of the zoo’s smaller scorpions, but did not seek medical treatment. She takes aspirin, levothyroxine, oral contraceptive pills, and a multivitamin daily. Family history is noncontributory. Today, her blood pressure is 108/58 mm Hg, heart rate is 99/min, respiratory rate is 21/min, and temperature is 37.0°C (98.6°F). On physical exam, she is a well-developed, obese female that looks unwell. Her heart has a regular rate and rhythm. Radial pulses are weak but symmetric. Her lungs are clear to auscultation bilaterally. Her lateral left ankle is swollen, erythematous, and painful to palpate. An abdominal CT is consistent with acute pancreatitis. Which of the following is the most likely etiology for this patient’s disease??
{'A': 'Aspirin', 'B': 'Oral contraceptive pills', 'C': 'Scorpion sting', 'D': 'Hypothyroidism', 'E': 'Obesity'}, | C: Skorpionstick | Q: Ein 40-jähriger Zookeeper stellt sich in die Notaufnahme vor und beklagt sich von schweren Bauchschmerzen, die sich auf ihren Rücken ausstrahlen, und Übelkeit. Der Schmerz begann vor 2 Tagen und steigerte sich langsam, bis sie ihn nicht mehr ertragen konnte. Die geschichtliche Geschichte ist für Bluthochdruck und Hypothyroidismus bedeutend. Zusätzlich berichtet sie, dass sie kürzlich von einem der kleineren Skorpione des Zoo gestochen wurde: aber sie keine medizinische Behandlung suchte. | C: Scorpion sting |
Please answer the letter of option truthfully | Bitte beantworten Sie den Optionsbrief wahrhaftig. | Q:London dispersion forces are caused by?
A:temporary dipoles created by the position of electrons around the nuclei in a molecule;B:the three-dimensional intermolecular bonding present in all covalent substances;C:the uneven electron-to-proton ratio found on individual atoms of a molecule;D:the electronegativity differences between the different atoms in a molecule | Die A. | Q:London-Dispersionskräfte werden durch? A:vorübergehende Dipolen, die durch die Position der Elektronen um die Kerne in einem Molekül erzeugt werden;B:die dreidimensionale intermolekuläre Bindung, die in allen kovalenten Substanzen vorhanden ist;C:die ungleichmäßige Verhältnis zwischen Elektronen und Protonen, die auf einzelnen Atomen eines Moleküls gefunden werden;D:die Differenzen zwischen den verschiedenen Atomen in einem Molekül | A |
Please answer the letter of option truthfully | Bitte beantworten Sie den Optionsbrief wahrhaftig. | Q:Carbon has an atomic radius of 77 pm and a first ionization energy of 1086 kJ/mol.?
A:70 pm, 1402 kJ/mol;B:86 pm, 898 kJ/mol;C:135 pm, 523 kJ/mol;D:40 pm, 995 kJ/mol | Die A. | Q: Kohlenstoff hat einen Atomradius von 77 pm und eine erste Ionierungsenergie von 1086 kJ/mol. A: 70 pm, 1402 kJ/mol; B: 86 pm, 898 kJ/mol; C: 135 pm, 523 kJ/mol; D:40 pm, 995 kJ/mol | A |
Please answer the letter of option truthfully | Bitte beantworten Sie den Optionsbrief wahrhaftig. | Q:An unknown substance is found to have a high melting point. In addition, it is a poor conductor of electricity and does not dissolve in water. The substance most likely contains?
A:ionic bonding;B:nonpolar covalent bonding;C:covalent network bonding;D:metallic bonding | C | Q:Eine unbekannte Substanz hat einen hohen Schmelzpunkt. Darüber hinaus ist sie ein schlechter Leiter von Elektrizität und löst sich nicht in Wasser auf. Die Substanz enthält höchstwahrscheinlich A:Ionenbindung;B:nichtpolarer kovalenter Bindung;C:kovalentnetzbindung;D:Metallbindung | C |
Please answer the letter of option truthfully | Bitte beantworten Sie den Optionsbrief wahrhaftig. | Q:The net ionic equation expected when solutions of NH4Br and AgNO3 are mixed together is?
A:Ag+(aq) + Br-(aq) → AgBr(s);B:NH4+(aq) + Ag+(aq) → Ag(NH4)3+2(aq);C:Br-(aq) + NO3-(aq) → NO3Br(aq);D:NH4Br(aq) + NO3-(aq) → NH4NO3(aq) + Br-(aq) | Die A. | A:Ag+(aq) + Br-(aq) → AgBr(s); QB:NH4+(aq) + Ag+(aq) → Ag(NH4):C:Br-(aq) + NO3-(aq) → NO3Br(aq); NOD: NOBr4aq(() + NONH4NO3(aq) → NH4NO3(aq) + Br-(aq) | A |
Please answer the letter of option truthfully | Bitte beantworten Sie den Optionsbrief wahrhaftig. | Q:The symbol for antimony is?
A:W;B:Sb;C:Fe;D:An | B. | Q: Das Symbol für Antimon ist? A:W;B:Sb;C:Fe;D:An | B |
Please answer the letter of option truthfully | Bitte beantworten Sie den Optionsbrief wahrhaftig. | Q:A sealed, rigid container contains three gases: 28.0 g of nitrogen, 40.0 g of argon, and 36.0 g of water vapor. If the total pressure exerted by the gases is 2.0 atm, what is the partial pressure of the nitrogen??
A:0.33 atm;B:0.40 atm;C:0.50 atm;D:2.0 atm | C | Q: Ein versiegeltes, starres Behälter enthält drei Gase: 28,0 g Stickstoff, 40,0 g Argon und 36,0 g Wasserdampf. Wenn der gesamte Druck, den die Gase ausüben, 2,0 atm ist, was ist der Teildruck des Stickstoffs?? A:0.33 atm;B:0.40 atm;C:0.50 atm;D:0.2. | C |
Question: Is this describing a (1) directly correlative relationship, (2) conditionally causative relationship, (3) causative relationship, or (0) no relationship. | Frage: Beschreibt das eine (1) direkt korelative Beziehung, (2) bedingte kausative Beziehung, (3) kausative Beziehung oder (0) keine Beziehung? | A McMahon score of at least 6 calculated on admission allows for a more sensitive, specific and timely identification of patients who may benefit from high-volume fluid resuscitation. | Das ist eine direkt korelative Beziehung. | Eine bei der Aufnahme berechnete McMahon-Score von mindestens 6 ermöglicht eine empfindlichere, spezifischer und zeitgerechte Identifizierung von Patienten, die von einer hohen Volumenflüssigkeitsresuscitation profitieren können. | This is a directly correlative relationship |
Question: Is this describing a (1) directly correlative relationship, (2) conditionally causative relationship, (3) causative relationship, or (0) no relationship. | Frage: Beschreibt das eine (1) direkt korelative Beziehung, (2) bedingte kausative Beziehung, (3) kausative Beziehung oder (0) keine Beziehung? | The rs7903146 (C/T) polymorphism of the TCF7L2 gene might not be associated with obesity in the Cameroonian population. | Dies ist eine bedingte kausale Beziehung. | Der rs7903146 (C/T) -Polymorphismus des TCF7L2-Gens könnte nicht mit Fettleibigkeit in der kamerunischen Bevölkerung in Verbindung gebracht werden. | This is a conditionally causative relationship |
Question: Is this describing a (1) directly correlative relationship, (2) conditionally causative relationship, (3) causative relationship, or (0) no relationship. | Frage: Beschreibt das eine (1) direkt korelative Beziehung, (2) bedingte kausative Beziehung, (3) kausative Beziehung oder (0) keine Beziehung? | A fifth of patients with a negative CDS of the TAs had signs of vasculitis on the CDS of the FaA, or OcA. | Dies ist eine bedingte kausale Beziehung. | Ein Fünftel der Patienten mit einem negativen CDS der TAs hatte Anzeichen von Vaskulitis auf dem CDS der FaA, oder OcA. | This is a conditionally causative relationship |
Question: Is this describing a (1) directly correlative relationship, (2) conditionally causative relationship, (3) causative relationship, or (0) no relationship. | Frage: Beschreibt das eine (1) direkt korelative Beziehung, (2) bedingte kausative Beziehung, (3) kausative Beziehung oder (0) keine Beziehung? | We observed an association between EH/EC and a history of gestational diabetes specific to younger women. | Dies ist eine bedingte kausale Beziehung. | Wir beobachteten einen Zusammenhang zwischen EH/EC und einer Geschichte von Schwangerschaftsdiabetes, der spezifisch für jüngere Frauen ist. | This is a conditionally causative relationship |
Question: Is this describing a (1) directly correlative relationship, (2) conditionally causative relationship, (3) causative relationship, or (0) no relationship. | Frage: Beschreibt das eine (1) direkt korelative Beziehung, (2) bedingte kausative Beziehung, (3) kausative Beziehung oder (0) keine Beziehung? | The CHA2DS2-VASc tool predicts thromboembolic events and overall mortality in patients without atrial fibrillation who have implantable devices. | Dies ist eine bedingte kausale Beziehung. | Das CHA2DS2-VASc- Werkzeug vorhersagt thromboembolische Ereignisse und die allgemeine Mortalität bei Patienten ohne Atriumfibrillation, die implantierbare Geräte haben. | This is a conditionally causative relationship |
Question: Is this describing a (1) directly correlative relationship, (2) conditionally causative relationship, (3) causative relationship, or (0) no relationship. | Frage: Beschreibt das eine (1) direkt korelative Beziehung, (2) bedingte kausative Beziehung, (3) kausative Beziehung oder (0) keine Beziehung? | "This study provides cross-sectional data confirming the existence of the IRS in native Hawaiians." | Das ist eine direkt korelative Beziehung. | "Diese Studie liefert Querschnittdaten, die die Existenz der IRS bei einheimischen Hawaiianern bestätigen". | This is a directly correlative relationship |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | Can you provide an overview of the lung's squamous cell carcinoma? | Squamous Cell Carcinoma der Lunge kann nach dem histologischen Klassifizierungssystem der WHO in 4 Haupttypen eingeteilt werden: papillary, clear cell, small cell und basaloid. | Können Sie einen Überblick über das Pflasterzellkarzinom der Lunge liefern? | Squamous cell carcinoma of the lung may be classified according to the WHO histological classification system into 4 main types: papillary, clear cell, small cell, and basaloid. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What does "Clear: cell" mean? | Kleine Zelltumore gehören zur oberflächlichen epithelial-stromalen Tumorgruppe von Eierstockkrebsen und stellen 6% dieser Neoplastikfälle dar. Kleine Zelltumore sind auch mit der Bauchspeicheldrüse und den Speicheldrüsen verbunden. Gutartige und Grenzvarianten dieses Neoplasmas sind selten, und die meisten Fälle sind bösartige. Typischerweise handelt es sich um zystische Neoplasmen mit Polypoidmassen, die in die Zyste aussteigen. Bei mikroskopischen pathologischen Untersuchungen bestehen sie aus Zellen mit klarem Zytoplasma (die Glykogen enthält) und Nagelzellen (von denen das Glykogen abgelassen wurde). | Was bedeutet "Clear: Cell"? | Clear cell tumors are part of the surface epithelial-stromal tumor group of Ovarian cancers, accounting for 6% of these neoplastic cases. Clear cell tumors are also associated with the pancreas and salivary glands.
Benign and borderline variants of this neoplasm are rare, and most cases are malignant.
Typically, they are cystic neoplasms with polypoid masses that protrude into the cyst.
On microscopic pathological examination, they are composed of cells with clear cytoplasm (that contains glycogen) and hob nail cells (from which the glycogen has been secreted).
The pattern may be glandular, papillary or solid. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | Can you provide me with information regarding statins? | Zwei japanische Wissenschaftler begannen 1971 mit der Ermittlung von HMG-CoA-Reduktase-Inhibitoren, weil sie argumentierten, dass Organismen solche Produkte produzieren könnten, da das Enzym in einigen wesentlichen Zellwandkomponenten wichtig ist. Diese Arbeit führte zur Identifizierung der ersten klinisch nützlichen Verbindung Lovastatin (Mevinolin) aus einer Form in der Mitte der 1970er. Dieses Mittel wurde erstmals in den schwereren Formen von Hypercholesterämie in den 1980er Jahren verwendet, gefolgt von Wahrzeichenversuchen mit Simvastatin, die das Potenzial für Cardio-Prävention zeigten. | Können Sie mir Informationen über Statine zur Verfügung stellen? | Two Japanese scientists commenced research into inhibitors of HMG-CoA reductase in 1971 reasoning that organisms might produce such products as the enzyme is important in some essential cell wall components. This work lead to the identification of the first clinically useful compound lovastatin(mevinolin) from a mould in the mid 1970's. This agent was first used in the more severe forms of hypercholesteraemia in the 1980s followed by landmark trials with simvastatin that showed the potential for cardio-prevention. Cerivastatin was withdrawn in 2001 because of a ten times higher incidence of rhabdomyolysis than the other statins. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What are the historical background and symptoms of Candida-induced vulvovaginitis? | Die Symptome von Vulvovaginitis, die durch Candida-Arten verursacht werden, sind unverwechselbar und umfassen Folgendes: Pruritus ist das bedeutendste Symptom. Veränderung der Menge und der Farbe der Vaginal-Abströmung: Es zeichnet sich durch einen dicken, weißen, "Cottage Cheese-ähnlichen" Vaginal-Abströmung aus. Schmerzen beim Urin (Dysurie) Schmerzen beim Geschlechtsverkehr (Dyspareunia) | Was sind der historische Hintergrund und die Symptome von Candida-indukter Vulvovaginitis? | Symptoms of vulvovaginitis caused by Candida species are indistinguishable and include the following:
Pruritus is the most significant symptom Change in the amount and the color of vaginal discharge: It is characterized by a thick, white "cottage cheese-like" vaginal discharge Pain on urination (dysuria) Pain on sexual intercourse (dyspareunia) Vulvovaginal soreness Symptoms aggravate a week before the menses |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What does the "Hypotension: Resident Survival Guide" refer to? | Hypotension ist der Begriff für niedriger Blutdruck (BP). Eine systolische Blutdruck, die weniger als 90mmHg und/oder diastolische Blutdruck mit weniger als 60mmHg beträgt, wird als Hypotension angesehen. Eine Differenz von 20 mmHg systolischer Blutdruck und 10 mmHg diastolischer Blutdruck wird als orthostatische Hypotension (OH) angesehen. Orthostatische Hypotension ist die häufigste Art von Hypotension, und eine neurogene Hypotension wird normalerweise bei 1/3 der Personen mit einer Strategie gezeigt. Eine Blutdruckdrücke kann lebensbedrohlich sein bei wesentlichen Erkrankungen wie Anaphylaxis und Addition und Krise. | Was bezieht sich der "Hypotension: Resident Survival Guide" auf? | Hypotension is the term for low blood pressure (BP). A systolic BP measuring less than 90mmHg and/ or diastolic BP of less than 60mmHg is considered hypotension. A difference of 20 mmHg systolic BP and 10 mmHg diastolic BP is considered orthostatic hypotension (OH). Orthostatic hypotension is the most common type of hypotension, and neurogenic hypotension is demonstrated among 1/3rd of the individuals with OH. A decrease in blood pressure can be life-threatening in conditions such as anaphylaxis and addisonian crisis, and requires prompt treatment. It is important to access the possibility of head injury in a patient with syncope due to hypotension. ECG is an important and essential component of the evaluation of hypotension. Shock requires prompt management with fluids and vasopressors. For other causes of hypotension, identifying the cause and treatment is the best strategy. Lifestyle modifications are usually the first step in management. Medications causing a drop in blood pressure should be discontinued or changed to an appropriate alternative. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | How prepared are hospitals for Ebola? | Akute Gesundheitsversorgungseinrichtungen können eine von drei Rollen erfüllen: Frontline-Gesundheitsversorgungseinrichtungen, Ebola-Beurteilungskrankenhäuser und Ebola-Behandlungszentren. Um einen koordinierten, vernetzten Ansatz zu schaffen, können staatliche und lokale Gesundheitsbeamte in Zusammenarbeit mit Krankenhäusern und Gesundheitsversorgungseinrichtungen Gesundheitsversorgungseinrichtungen im ganzen Bundesstaat benennen, um in einer der drei vorgeschlagenen Rollen zu dienen, die in diesem Leitfaden beschrieben sind. Während ein dreistufiger Ansatz nicht obligatorisch ist, wurde es dringend empfohlen, Ebola-Behandlungskrankenhäuser zu identifizieren, die erfolgreich verwalten können, bis eine Ebola-EVD-Diagnose entweder bestätigt oder ausgeschlossen wird. | Wie sind Krankenhäuser auf Ebola vorbereitet? | Acute healthcare facilities can serve one of three roles: frontline healthcare facilities, Ebola assessment hospitals, and Ebola treatment centers. To create a coordinated, networked approach, state and local health officials, in collaboration with hospital and healthcare facility executives, may designate healthcare facilities across the state to serve in one of three suggested roles outlined in this guidance document. Whereas a three-tiered approach is not obligatory, it strongly encouraged to identify Ebola assessment hospitals that can successfully manage PUIs until an EVD diagnosis is either confirmed or ruled out while awaiting transfer to an Ebola treatment center. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What is the relationship between very low Mg2+ levels, PTH levels, and Ca2+ levels? | Sehr niedrige Mg2+-Spiegel entsprechen niedrigen PTH-Spiegeln, was wiederum zu niedrigen Ca2+-Spiegeln führt. | Was ist die Beziehung zwischen sehr niedrigen Mg2+-Ebenen, PTH-Ebenen und Ca2+-Ebenen? | Very low Mg2+ levels correspond to low PTH levels which in turn results in low Ca2+ levels. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What leads to genitourinary syndrome of menopause (atrophic vaginitis)? | Niedrige Estradiolproduktion führt zum Genitourinarsyndrom der Menopause (atrophische Vaginitis). | Was führt zum Genitourinarsyndrom der Menopause (atrophischer Vaginitis)? | Low estradiol production leads to genitourinary syndrome of menopause (atrophic vaginitis). |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What does low REM sleep latency and experiencing hallucinations/sleep paralysis suggest? | Niedrige REM-Schlaflatenz und Halluzinationen/Schlafparalysis deuten auf Narkolepsie hin. | Was deutet eine geringe REM-Schlaf latenz und das Erleben von Halluzinationen/Schlafparalysis auf? | Low REM sleep latency and experiencing hallucinations/sleep paralysis suggests narcolepsy. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What are some possible causes of low PTH and high calcium levels? | PTH- unabhängige Hypercalzämie, die durch Krebs, Granulomatous-Krankheit oder Vitamin-D-Vergiftung verursacht werden kann. | Was sind einige mögliche Ursachen für niedrige PTH und hohe Kalziumspiegel? | PTH-independent hypercalcemia, which can be caused by cancer, granulomatous disease, or vitamin D intoxication. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | How does the level of anti-müllerian hormone relate to ovarian reserve? | Der Niveau des anti-müllerischen Hormons ist direkt mit der Eierstockreserve verbunden - ein niedrigerer Niveau deutet auf eine niedrigere Eierstockreserve hin. | Wie bezieht sich der Niveau des Anti-Müller-Hormons auf den Eierstockreserven? | The level of anti-müllerian hormone is directly related to ovarian reserve - a lower level indicates a lower ovarian reserve. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What does low Mobility and bulging of TM suggest? | Niedrige Mobilität und Auspuffung von TM ist ein Hinweis auf akute Otitis-Medien. | Was deutet die geringe Mobilität und die Auspuffung von TM auf? | Low Mobility and bulging of TM is suggestive of Acute otitis media. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What are the symptoms of Allergy? | Die Symptome variieren, können aber umfassen: Atemprobleme (Husten, Atemnüchtigkeit) Allergen, die in die Augen brennen, trennen oder jucken, Konjunktivitis (rot, geschwollen Augen) Husten Diarrhea Kopfschmerzen Husten, Jucken in der Nase, im Mund, im Hals, in der Haut oder in jedem anderen Bereich. Durchschwemmungen in der Haut, Magenkrämpfe, Tröpfungen, Tröpfungen, Tröpfungen. Welches Teil des Körpers, das vom Allergen kontaktiert wird, spielt eine Rolle bei den Symptomen, die Sie entwickeln. | Was sind die Symptome einer Allergie? | Allergy symptoms vary, but may include:
Breathing problems (coughing, shortness of breath) Burning, tearing, or itchy eyes Conjunctivitis (red, swollen eyes) Coughing Diarrhea Headache Hives Itching of the nose, mouth, throat, skin, or any other area Runny nose Skin rashes Stomach cramps Vomiting Wheezing
What part of the body is contacted by the allergen plays a role in the symptoms you develop. For example:
Allergens that are breathed in often cause a stuffy nose, itchy nose and throat, mucus production, cough, or wheezing. Allergens that touch the eyes may cause itchy, watery, red, swollen eyes. Eating something you are allergic to can cause nausea, vomiting, abdominal pain, cramping, diarrhea, or a severe, life-threatening reaction. Allergens that touch the skin can cause a skin rash, hives, itching, blisters, or even skin peeling. Drug allergies usually involve the whole body and can lead to a variety of symptoms. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What causes Allergy? | Das Immunsystem schützt den Körper normalerweise gegen schädliche Substanzen wie Bakterien und Viren. Es reagiert auch auf fremde Symptome namens Allergenen, die im Allgemeinen harmlos sind und bei den meisten Menschen kein Problem verursachen. Aber bei einer Person mit Allergien ist die Immunrespons manchmal überempfindlich. Wenn es ein Allergen erkennt, gibt es chemische Substanzen wie Histaminen, die das Allergen bekämpfen. Dies verursacht normalerweise Asthma, Schwellung, Schleimproduktion, Krämpfe, Muskelkrämpfe, Höhen, Muskelrutsche und andere Symptome, die von Person zu Person zu Person variieren. | Was verursacht Allergie? | The immune system normally protects the body against harmful substances, such as bacteria and viruses. It also reacts to foreign substances called allergens, which are generally harmless and in most people do not cause a problem.But in a person with allergies, the immune response is oversensitive. When it recognizes an allergen, it releases chemicals such as histamines. which fight off the allergen. This causes itching, swelling, mucus production, muscle spasms, hives, rashes, and other symptoms, which vary from person to person.
Common allergens include pollen, mold, pet dander, and dust. Food and drug allergies are common. Allergic reactions can also be caused by insect bites, jewelry, cosmetics, spices, and other substances.Some people have allergy-like reactions to hot or cold temperatures, sunlight, or other environmental triggers.
Sometimes, friction (rubbing or roughly stroking the skin) will cause symptoms.A specific allergy is not usually passed down through families (inherited). However, if both your parents have allergies, you are likely to have allergies. The chance is greater if your mother has allergies.
Allergies may make certain medical conditions such as sinus problems, eczema, and asthma worse.Allergies are relatively common. Both genetics and environmental factors play a role. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | When to seek urgent medical care when I have Allergy ? | Rufen Sie Ihren Gesundheitsversorger ein, wenn: Schwere Allergie-Symptome auftreten. Die Behandlung von Allergien funktioniert nicht mehr. | Wann soll ich dringende medizinische Hilfe suchen , wenn ich eine Allergie habe ? | Call for an appointment with your health care provider if:
Severe symptoms of allergy occur. Treatment for allergies no longer works. |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What to expect if I have Allergy (Outlook/Prognosis)? | Die meisten Allergien können leicht mit Medikamenten behandelt werden. Einige Kinder können eine Allergie überwinden. Dies gilt vor allem für Lebensmittelallergien. Als allgemeine Regel betrifft es jedoch eine Substanz, die eine allergische Reaktion ausgelöst hat. Allergie-Schosse sind am effektivsten, wenn sie für Menschen mit Heuschnup-Symptomen und schweren Insektenallergien eingesetzt werden. Sie werden nicht zur Behandlung von Lebensmittelallergien wegen der Gefahr einer schweren Reaktion eingesetzt. Allergie-Schosse können Jahre der Behandlung erfordern, aber sie funktionieren in den meisten Fällen. Sie können jedoch unangenehme Nebenwirkungen verursachen (wieben, wie Nieren und Ausschlag). | Was kann ich erwarten, wenn ich eine Allergie (Aussicht/Prognosen) habe? | Most allergies can be easily treated with medication. Some children may outgrow an allergy. This is particularly true of food allergies. However, as a general rule, once a substance has triggered an allergic reaction, it continues to affect the person.
Allergy shots are most effective when used to treat those with hay fever symptoms and severe insect sting allergies. They are not used to treat food allergies because of the danger of a severe reaction. Allergy shots may require years of treatment, but they work in most cases. However, they may cause uncomfortable side effects (such as hives and rash) and dangerous outcomes (such as anaphylaxis). |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What are the symptoms of Anaphylaxis? | Die Symptome entwickeln sich schnell, oft innerhalb von Sekunden oder Minuten. Dazu gehören Folgendes: Bauchschmerzen oder Krämpfe, Abnormalen (hohe) Atemgeräuschen, Angst, Verwirrung, Husten, Durchfall, Schwierigkeiten beim Atmen, Schlucken, Schwäche, Schwindel, Juckeln, Nasenstockung, Nausea, Erbrechen, Hautrotung | Was sind die Symptome der Anaphylakse? | Symptoms develop rapidly, often within seconds or minutes. They may include the following:
Abdominal pain or cramping Abnormal (high-pitched) breathing sounds Anxiety Confusion Cough Diarrhea Difficulty breathing Difficulty swallowing Fainting, light-headedness, dizziness Hives, itchiness Nasal congestion Nausea, vomiting Palpitations Skin redness Slurred speech Wheezing |
Answer this question truthfully | Beantwort diese Frage wahrhaftig. | What causes Anaphylaxis? | Anaphylaxis ist eine schwere allergische Reaktion des gesamten Körpers auf eine chemische Substanz, die zu einem Allergen geworden ist. Nach der Exposition an eine Substanz wie Bienenstinkgift wird das Immunsystem sensibilisiert. Bei einer späteren Exposition an dieses Allergen kann eine allergische Reaktion auftreten. Diese Reaktion tritt schnell nach der Schwere Exposition auf, ist bekannt und betrifft den ganzen Körper. Gewebe in verschiedenen Teilen des Körpers freisetzen Histamin und andere Substanzen. Dies verursacht die Verschmalung der Atemwege und führt zu anderen Symptomen. | Was verursacht Anaphylakse? | Anaphylaxis is a severe, whole-body allergic reaction to a chemical that has become an allergen. After being exposed to a substance such as bee sting venom, the person's immune system becomes sensitized to it. On a later exposure to that allergen, an allergic reaction may occur. This reaction happens quickly after the exposure, is severe, and involves the whole body.
Tissues in different parts of the body release histamine and other substances. This causes the airways to tighten and leads to other symptoms.
Some drugs (morphine, x-ray dye, and others) may cause an anaphylactic-like reaction (anaphylactoid reaction) when people are first exposed to them. Aspirin may also cause a reaction. These reactions are not the same as the immune system response that occurs with "true" anaphylaxis. However, the symptoms, risk for complications, and treatment are the same for both types of reactions.
Anaphylaxis can occur in response to any allergen. Common causes include:
Drug allergies Food allergies Insect bites/stings
Pollens and other inhaled allergens rarely cause anaphylaxis. Some people have an anaphylactic reaction with no known cause.
Anaphylaxis is life-threatening and can occur at any time. Risks include a history of any type of allergic reaction. |
No dataset card yet
New: Create and edit this dataset card directly on the website!
Contribute a Dataset Card- Downloads last month
- 6