src
stringlengths 7
283
| tgt
stringlengths 8
223
| emrecan
float64 0.85
0.99
|
---|---|---|
Ancak yinede oldukça sessizdir. | Ama hala oldukça sessiz. | 0.911115 |
Daha önce hiç görmedikleri yeni yaratıklara rastladılar. | Daha önce hiç görmedikleri yeni yaratıklarla karşılaştılar. | 0.971164 |
Brokoli Çin sebzesi degildir. özünde bir İtalyan sebzesidir. | Brokoli Çin sebzesi değildir; aslında aslen İtalyan sebzesidir. | 0.941849 |
Kırmızı renk, ve siyah renk, gündüzün geceye daimi değişimini temsil ederler. | Kırmızı renk ve siyah renk var. Geceden geceye sürekli değişimi temsil ediyor. | 0.881441 |
Sorum şu : başarısız bir araba bombalama için neden sorumluluk üstlenilir? | Sorum şu: Neden başarısız bir araba bombalamasını üstlendin? | 0.889398 |
Neredeyse tam bir yıl önce, Savunma Bakanlığı'ndan bir üst düzey yetkili ziyaretime geldi. | Yaklaşık bir yıl önce Savunma Bakanlığı'ndan üst düzey bir kişiden bir ziyaret aldım. | 0.904096 |
Onun küçük, sevimli, tüylü evcil kediciği. | Bu onun küçük şirin, tüylü kediciği. | 0.903947 |
Öncelikle, aşk bir güdüdür, temel çiftleşme güdüsü. | En önemlisi, romantik aşkın bir dürtü, temel bir çiftleşme dürtüsü olduğunu düşünmeye başladım. | 0.869199 |
Çocuklarda fotoğrafik geriçağırma vardı, şüphelerim var çünkü birbirleriyle tartışıyorlardı. | Çocukların içinde fotoğrafik geri çağrı vardı, sanırım çünkü birbirleriyle tartışıyorlardı. | 0.87146 |
12 acik kalp ameliyat hastasini basariyla tedavi ettik | 12 açık kalpli cerrahi hastayı başarıyla tedavi ettik. | 0.915227 |
Değişmeye ihtiyacım olduğunu biliyorum, çünkü bu tek yoluydu bugün burada olabilmemin. | Değişmem gerektiğini biliyorum, çünkü bugün burada olabilmemin tek yolu bu olurdu. | 0.899316 |
Doktor Healy sonra Ulusal Sağlık Kurumlarımızın ilk kadın direktörü oldu. | Doktor Healy daha sonra Ulusal Sağlık Enstitüsü'nün ilk kadın müdürü oldu. | 0.935991 |
Burada, FDA tarafından onaylanmış bir ilaç olan Avastin uygulanan, meme kanserli bir kadın görüyorsunuz. | Burada göğüs kanseri olan bir kadın var. Avastin adlı antianjiyojenik ilaçla tedavi ediliyor. FDA onaylı. | 0.850855 |
JH : Bradley'nin küçük ahlaki benliğinin merdivenleri çıkarken nasıl öldüğüne bir bakın. | Bradley'nin önemsiz ahlaki benliğinin merdivenlerden çıkarken nasıl öldüğüne dikkat edin. | 0.91149 |
Okyanusu balıksız hayal edin. | Balıksız okyanusu hayal et. | 0.923584 |
Hayalperest bir çocuk olarak doğduğum için oldukça şanslıydım. | Bu yüzden, çok hayalperest bir çocuk olarak doğacak kadar şanslıydım. | 0.919196 |
Burada Viking I, Viking II. | İşte Viking I, Viking II. | 0.928054 |
Ama o şahane kahverengi gözleri ile sana baktığını biliyorum, ve sen yine de onu öldürmek istedin. | Ama o muhteşem kahverengi gözleriyle sana baktığını biliyorum ve sen yine de onu öldürmek istedin. | 0.985457 |
Ama-ah, ayrıca HIV / AIDS üzerinde de çalışıyorlar. | Ama aynı zamanda HIV / AIDS üzerinde de çalışıyorlar. | 0.86482 |
Bu kayalar dünyamıza 3 milyar yıldır çarpıyor ve gezenimizde olan bitenin çoğundan sorumludurlar. | Bu kayalar yaklaşık üç milyar yıldır dünyamıza çarpıyor ve gezegenimizde olup bitenlerin çoğundan onlar sorumlu. | 0.91794 |
Sonra ben bir kitap yaptim | Sonra bir kitap yaptım. | 0.929561 |
Aramızda biraz da güven oluşmuş olduğundan birbirimizin içtenliğine inanıyorduk. | Ve birbirimize güvendiğimiz için, birbirimizin samimiyetine inandık. | 0.890269 |
Bu zaman diliminde sağlık ve güvenlik işimle ilgili herşeyim oldu. | Bu süre zarfında, sağlık ve güvenlik benim işimle ilgili her şey oldu. | 0.928848 |
Doğru mu duymuştum? | Doğru mu duydum? | 0.91929 |
ve ben de " ben 5 yaşındayım. Nerede olduğumu bile bilmiyorum " derdim. | Ve derdim ki, "Beş yaşındayım, nerede olduğumu bile bilmiyorum. | 0.887503 |
Çobanlık yaparak büyüdüm, hayvanlarımıza bakarak keçiler, koyunlar ve sığırlar. | Ben çobanlık yaparak büyüdüm, hayvan keçilerimize, koyunlarımıza ve sığırlarımıza baktım. | 0.924406 |
Bunlar harita bu arada. | Bu arada bunlar haritalar. | 0.949587 |
Bu pirinç alanında çamur güreşidir. | Buna pirinç tarlalarında çamur güreşi denir. | 0.903085 |
Ben New York'ta yaşıyordum. | New York'ta yaşadım. | 0.907489 |
Sosyal dayanıklılığı artırmanın en iyi yolu şükran. | Sosyal dayanıklılığı arttırmanın en iyi yolu minnettarlıktır. | 0.859732 |
Bir haftasonu öğleden sonrayı değerlendirmenin kesinlikle harika bir yolu, stadyumda futbol maçı izlemek. | Bir hafta sonu öğleden sonrasını stadyumda futbol maçı izleyerek geçirmek için mükemmel bir yol. | 0.90047 |
Bir Polinezya yerlisi şöyle dedi : " Gökyüzüne zıplamak istiyorum. " | Bir Polinezyalı'nın dediği gibi, "Gökyüzüne atlamak istiyorum." | 0.857451 |
İki hafta sonra askeri burs kazandığımda gitmeme izin verdiler. | İki hafta sonra askeri bursumu alınca gitmeme izin verdiler. | 0.96523 |
Aslında bu projenin parçası olarak dünyanın dört bir yanındaki insanların gönderdiği binlerce ve binlerce model var. | Ve şu anda dünyanın her yerinde insanların bunun bir parçası olarak katkıda bulunduğu binlerce ve binlerce model var. | 0.85189 |
Bu ameliyatlar artık gerçekten etkili oluyordu. | Bu ameliyatlar artık etkili oluyordu. | 0.958297 |
Kadın Anlatıcı : " Bir umut var bir gün HIV ve AIDS'e karşı bu savaşı kazanabiliriz. | Bir gün HIV ve AIDS'e karşı bu savaşı kazanmamız için umut var. | 0.867826 |
Deoksihemoglobin MRI ile tespit edilebiliyorken oksihemoglobin tespit edilemiyor. | Deoksihemoglobin MRI tarafından tespit edilebilirken, oxyhemoglobin edilemez. | 0.885592 |
NA : The Yemen Times, 20 yıl boyunca, çok şey yaşadı. | 20 yıl boyunca Yemen Times çok şey yaşadı. | 0.888834 |
4 milyon insan kölelikten çıkarıldı ve sonra atıldı, | Dört milyon insan kölelikten çıkarıldı ve sonra terk edildi. | 0.897608 |
Ve öylede, bir ufak şarkıyla kapatmak istiyorum. | Bu yüzden küçük bir şarkıyla kapatmak istiyorum. | 0.87995 |
Fakat kendisine çok beğendiği bu tablonun sahte olduğu söylendiğinde gösterdiği tepki için sempati duyabilirsiniz. | Ama en sevdiği tablonun aslında sahte olduğu söylendiğinde verdiği tepkiye sempati duyabilirdiniz. | 0.892619 |
Ama günümüzde birçok insan benim üçüncü perde adını verdiğim, hayatın son otuz yılına yeni bir gözle bakıyorlar. | Ama bugün birçok insan benim üçüncü perde dediğim şeye yeni bir bakış atıyor. Yaşamın son otuz yılı. | 0.930712 |
Yani daha fazla kazanma şansı var ama bayağı riskli. | Yani daha fazlasını elde etmek için bir şans, ama oldukça riskli. | 0.859079 |
Fakat eger Hindistan yuzde sekiz gibi bir büyüme gösterirse, 2050 yılına kadar kişi başına yıllık gelir 16 katına ulacaktır. | Ama Hindistan yüzde sekiz oranında büyürse, kişi başına yıllık gelir 2050 yılına kadar 16 katına çıkar. | 0.94609 |
Birkaç kez onu nerdeyse kaybediyorduk ve ben hergün ağabeyimle oradaydım. | Onu neredeyse birkaç kez kaybediyorduk ve her gün kardeşimle beraber oradaydım. | 0.873129 |
Söylemeliyim ki, ABD'ye gitmeden önce, kendimi bilinçli olarak Afrikalı olarak nitelendirmiyordum. | Şunu söylemeliyim ki Amerika'ya gitmeden önce bilinçli olarak Afrikalı olarak kendimi tanıtmamıştım. | 0.88763 |
Yarım sene önce Pakistan'a gitmeye karar verdim. | Ben de yarım yıl önce Pakistan'a gitmeye karar verdim. | 0.95252 |
Ne yazık ki bir bataklığa düşmüş ve oradan çıkamamış. | Ne yazık ki, bir bataklığa düştü ve dışarı çıkamadı. | 0.922594 |
Ben de " Ne bekliyordum ki, sanki. " dedim. | Ben de "Ne bekliyordum ki?" dedim. | 0.907515 |
Yanlış bir bedendeymişim gibi hissetmiyordum. | Yanlış bedendeymişim gibi hissetmedim. | 0.943785 |
Yıllarca, gerçekten sadece şapka giydim. | Yıllarca sadece şapka taktım. | 0.896067 |
İçimde fakirliği zenginliğe, sıkıntıyı refaha dönüştürecek şeyler var. | İçimde yoksulluğu zenginliğe, zorlukları refaha dönüştürebilecek bir şey var. | 0.924786 |
İyi ki bu var çünkü avuç içine iki elektrot koyarak deride terleme sonucu oluşan direnç değişikliğini ölçebiliriz. | Ve bu çok şanslı, çünkü avuç içine iki elektrot koyup terleyerek oluşan deri direncinin değişimini ölçebiliriz. | 0.902378 |
Çatışmanın olmadığı bir yerde ticaret de gelişir. | Anlaşmazlığın olmadığı yerlerde ticaret gelişir. | 0.85298 |
Yavaş yavaş farkına vardım ki, beni bir yıldan uzun bir süredir bilen kimseyi tanımıyorum. | Yavaş yavaş farkına vardım ki beni bir yıldan uzun süredir tanıyan kimse yoktu. | 0.910678 |
Ve İsveç Mozambik gibiydi. | İsveç de Mozambik gibiydi. | 0.970748 |
Evet, bu öyle bir onur ki. Ve dünyada gerçekten bir fark yaratan bir organizasyonun huzurunda olmak harika. | Bu çok büyük bir onur ve dünyada gerçekten bir fark yaratan bir organizasyonun huzurunda olmak harika. | 0.947211 |
Flörtle evliliğin farkı da bu değil mi? | Bu flört ve evlilik arasındaki fark, değil mi? | 0.853062 |
Bu benim uygun teknoloji dedigim sey | Uygun teknolojiden kastım bu. | 0.865272 |
Hayat gibi bir şeydir ki bir kez içeri girerseniz dışarı çıkamazsınız. | Hayat gibi bir şey. Bir kere girdin mi dışarı çıkamazsın. | 0.878419 |
Bir yalanın, gerçek olduğuna kendimizi inandırmamızdır. | İşte o zaman kendimizi yalanın gerçek olduğuna inandırırız. | 0.892789 |
Kendi intraoküler lensleri uretiyorlar. | Kendi intraoküler lenslerini yaparlar. | 0.922978 |
İki önemli örnek ilaçlardır ; Prozac ve Wellbutrin. | İki harika örnek ilaç, Prozac ve Wellbutrin. | 0.939888 |
Benim prensibim her zaman, benden daha zeki insanları işe almak olmuştur ve bu kişilerin çoğu benden çok daha zeki. | Sloganım her zaman, sadece benden daha zeki insanları işe alırım ve bunların çoğu benden daha zekidir. | 0.884924 |
Ve bu dönüşümün de gücüdür. | Ve bu da dönüşümün gücü. | 0.936371 |
Köpeğim Huxley'nin yarı ağırlığında. | Köpeğim Huxley'nin ağırlığının yarısı bu. | 0.942415 |
Etnik Arnavutlar öldürüldü, çiftlikleri yokedildi ve çok fazla sayıda insan zorla göç ettirildi. | Etnik Arnavutlar öldürüldü, çiftlikleri yıkıldı ve çok sayıda insan zorla sınır dışı edildi. | 0.896416 |
Liderler güçlü pozisyona sahiptirler veya yetki. Fakat öncülük yapanlar bizlere ilham verirler. | Liderler güçlü ya da otoriteli bir konuma sahiptirler, ama lider bize ilham verir. | 0.85728 |
Gerçekten çok hasta olmayıp çalışan 41 kişi hasta olan bir emekliye para ödüyordu. | 41 kişi aslında gerçekten hasta olmanın dışındaydı, hastalığa yakalanan emeklinin parasını ödüyordu. | 0.885205 |
Kodak Natasha'yı Kore'deki olimpiyatlar için tercüman olarak işe aldı | Kodak, Natasha'yı Kore'deki olimpiyatlarda çevirmen olarak işe aldı. | 0.905207 |
Birisi şöyle diyebilir, " Nasıl yani? Bu nasıl olabilir? " | Biri "Bu nasıl olabilir?" diye soruyor. | 0.877416 |
Eğer A ve B noktalarına bakarsanız, her ikisinin de altı bağlantısı var. | Yani, eğer A ve B düğümlerine bakarsanız, ikisinin de altı bağlantısı var. | 0.920135 |
Bu buharlaştırıcıların üzerinde toplanır kalsiyum karbonat yavaşça bir katman oluşturmaktadır. | Bu da buharlaştırıcıların üzerinde giderek kalsiyum karbonatla kaplanır. | 0.900934 |
Ha, bu arada, daha tahmin edemediyseniz, bu da kalsiyum karbonat. | Oh, bu arada, eğer çoktan tahmin etmediysen, bu kalsiyum karbonat. | 0.852899 |
Güçlü kanunla takip eder, birkaç iyi bağlantı var, popüler blogları, ve blogların uzun kuyruğunu çok az bağlantıyla. | Bir güç yasasını takip eder, böylece, popüler bloglar ve çok az link içeren uzun bir blog kuyruğu vardır. | 0.853224 |
Böylece mutasyon bir simetriye dönüşüyordu. | Böylece mutasyonlar simetriye geri döndü. | 0.893486 |
Ve bunu nasıl yaptığımız entellektüel bir meydan okumadır. | Ve bunu nasıl yaptığımızı anlamak entellektüel bir meydan okuma. | 0.929575 |
Biz onları geri dönüşümlü plastic ile değiştirmek zorunda kaldık. | Onları geri dönüşümlü plastikle değiştirmek zorunda kaldık. | 0.868669 |
Bunu sağlamanın tek yolu suyun üzerinde yüzmemektir. | Bunu yapmanın tek yolu suyun üstünde yüzmemek. | 0.967982 |
Hepimiz, FOXO genine sahibizdir, ama FOXO geninin tam olarak aynı formuna sahip değiliz. | Hepimizin FOXO genleri var, ama FOXO geninin tamamen aynı formuna sahip değiliz. | 0.951575 |
O öğleden sonra eve döndüm, ve üç yaşındaki tek yumurta ikizi kızlarım Eden ve Tybee Feiler koşarak beni karşılamaya geldi. | O öğleden sonra evime geri döndüm ve üç yaşındaki ikiz kızlarım Eden ve Tybee Feiler benimle buluşmaya geldiler. | 0.88964 |
Hükümetin koltuğudur. | Bu hükümetin koltuğu. | 0.920839 |
Çöplükten kurtulmak için çöplerini yakıyorlar, ve kendi lağım kanallarını kazıyorlar. | İnsanlar çöpten kurtulmak için çöp yakıyor ve kendi kanalizasyon kanallarını kazıyorlar. | 0.92427 |
Yemek hakkinda yaziyorum. Yemek pişirme hakkinda yaziyorum. | Yemek hakkında yazıyorum, yemek pişirme hakkında yazıyorum. | 0.884434 |
Çünkü, sosyal hizmet görevlisi olarak 10 yılı doldurduğunuzda, şunu fark ediyorsunuz burada olma nedenimiz, bağlantı. | Çünkü 10 yıl boyunca sosyal hizmet görevlisi olduğunuzda fark ettiğiniz şey bağlantının burada olma sebebimiz olduğudur. | 0.939853 |
Harikasınız. Bu doğru duruş pozisyonu. | Harikasın, bu doğru duruş. | 0.891231 |
Bir şeyleri parçalara ayırmayı severdi. | Bir şeyleri parçalamayı severdi. | 0.891174 |
Ve, elbette umut var. Birisi bu inanılmaz insan beyni. | Ve tabii ki, umut var, biri harika bir insan beyni. | 0.935245 |
Fakat hala Mathare Vadisinde yaşıyor. | Ama hala Mathare Vadisi'nde yaşıyor. | 0.981486 |
Şurada bir delik açıp üçüncü bir kibrit çöpü koyarsanız, T şeklinde bir birleşme noktası elde edersiniz. | Ve eğer buraya bir delik açıp üçüncü bir kibrit çubuğu koyarsanız, bir T eklem elde edersiniz. | 0.867831 |
Öğrenme kabiliyetimizi geliştirir. | Öğrenme yeteneğimizi geliştirir. | 0.967672 |
İnsanlar konferansın sonunda, konuşmam bitince yanıma geliyorlardı, kadınlı erkekli. | Konferanstan sonra insanlar yanıma gelirdi. Konuşmamdan sonra, kadın ve erkek. | 0.90016 |
Ancak herşey insan değildi, ve size çok heyecanlı bir örnek vereceğim. | Ama her şey insan değildi ve size çok heyecan verici bir örnek vereceğim. | 0.936841 |
Dünyaya gelmeniz gerekli Asanga'nın yaptığı, Maitreya Buda'yı kavramaya çalışması gibi 12 yıl mağarada oturduktan sonra. | 12 yıl mağarada oturduktan sonra Maitreya Buddha'nın farkına varmak isteyen Asanga gibi dünyaya gelmelisin. | 0.880816 |
Budizm'de de aynı şeyi görürsünüz. | Budizm'de de aynı şeyi buluyorsun. | 0.904349 |
Sebeplerden biri kayıt etmenin yollarını icat etmemiz önce yazma, sonra ses kaydı ve şimdi de video kaydı. | Öncelikle, önce yazmanın, sonra ses kaydetmenin ve şimdi de video kaydetmenin yollarını bulduk. | 0.865049 |
Beni hayal kırıklığına uğratıyorsunuz, siz benim tasarımcılarımsınız, sizin yaratıcı olmanız gerekiyor, burada dönen saçmalıkta ne? " | Beni hayal kırıklığına uğratıyorsunuz, siz benim tasarımcılarımsınız, yaratıcı olmanız gerekiyor, burada neler oluyor? | 0.88238 |
Jetlag, küresel seyahat, 24 saat iş, vardiya kültüründe yaşıyoruz. | Jet lag, küresel seyahat, 24 saatlik iş, vardiya işleri kültüründe yaşıyoruz. | 0.937971 |
Yıllar sonra kör olmalarının nedeninin muhtemelen bir bakteriyel enfeksiyon olduğu ortaya çıktı. | Yıllar sonra, körlüklerinin kaynağının muhtemelen bir çeşit bakteriyel enfeksiyon olduğu ortaya çıktı. | 0.950614 |
Son on yılda organ bekleyen hastaların sayısı iki kat arttı. | Son on yılda nakil bekleyen hasta sayısı ikiye katlandı. | 0.898531 |