text
stringlengths
2
703
labels
sequence
id
stringlengths
7
7
text_es
stringlengths
2
1.18k
My favourite food is anything I didn't have to cook myself.
[ 27 ]
eebbqej
Mi comida favorita es cualquier cosa que no tuviera que cocinar yo mismo.
Now if he does off himself, everyone will think hes having a laugh screwing with people instead of actually dead
[ 27 ]
ed00q6i
Ahora, si lo hace fuera de sí mismo, todo el mundo pensará que está teniendo una risa jodiendo con la gente en lugar de realmente muerto
WHY THE FUCK IS BAYLESS ISOING
[ 2 ]
eezlygj
POR QUÉ FUE EL FOLLADO ES LA BAYLESS ISOING
To make her feel threatened
[ 14 ]
ed7ypvh
Para hacerla sentir amenazada.
Dirty Southern Wankers
[ 3 ]
ed0bdzj
Sucio sureño Wankers
OmG pEyToN iSn'T gOoD eNoUgH tO hElP uS iN tHe PlAyOfFs! Dumbass Broncos fans circa December 2015.
[ 26 ]
edvnz26
¡OmG pEyToN iSn't gooD eNoUgH tO hElP uS iN the PlayOfFs! Aficionados a Dumbass Broncos alrededor de Diciembre 2015.
Yes I heard abt the f bombs! That has to be why. Thanks for your reply:) until then hubby and I will anxiously wait 😝
[ 15 ]
ee3b6wu
Sí, he oído abt las bombas f! Tiene que ser por eso. Gracias por su respuesta:) hasta entonces marido y esperaré ansiosamente
We need more boards and to create a bit more space for [NAME]. Then we’ll be good.
[ 8, 20 ]
ef4qmod
Necesitamos más tableros y crear un poco más de espacio para [NAME]. Entonces seremos buenos.
Damn youtube and outrage drama is super lucrative for reddit
[ 0 ]
ed8wbdn
Maldito drama de youtube y ultraje es súper lucrativo para Reddit
It might be linked to the trust factor of your friend.
[ 27 ]
eczgv1o
Podría estar relacionado con el factor de confianza de tu amigo.
Demographics? I don’t know anybody under 35 who has cable tv.
[ 6 ]
eel6g5h
¿Demografía? No conozco a nadie menor de 35 años que tenga televisión por cable.
Aww... she'll probably come around eventually, I'm sure she was just jealous of [NAME]... I mean, what woman wouldn't be! lol
[ 1, 4 ]
edex4ki
Aww... ella probablemente va a venir en algún momento, estoy seguro de que estaba celosa de [NAME]... ¡Quiero decir, qué mujer no sería! lol
Hello everyone. Im from Toronto as well. Can call and visit in personal if needed.
[ 27 ]
ef83m1s
Hola a todos. Soy de Toronto también. Puede llamar y visitar en personal si es necesario.
R/sleeptrain Might be time for some sleep training. Take a look and try to feel out what's right for your family.
[ 5 ]
efh7xnk
R/sleeptrain Puede ser tiempo para un poco de entrenamiento de sueño. Echa un vistazo y trata de sentir lo que es correcto para tu familia.
[NAME] - same fucking problem, slightly better command of the English language.
[ 3 ]
efdqav7
El mismo maldito problema, un poco mejor dominio del idioma inglés.
Shit, I guess I accidentally bought a Pay-Per-View boxing match
[ 3, 12 ]
edivtm3
Mierda, supongo que por accidente compré un partido de boxeo de Pay-Per-View.
Thank you friend
[ 15 ]
eeqd04y
Gracias, amigo.
Fucking coward.
[ 2 ]
edk0z9k
Maldito cobarde.
that is what retardation looks like
[ 27 ]
eeb9aft
Así es como se ve el retraso
Maybe that’s what happened to the great white at Houston zoo
[ 6, 22 ]
eczq8zg
Tal vez eso es lo que le pasó al gran blanco en el zoológico de Houston
I never thought it was at the same moment, but sometimes after [NAME] sacrifice... sounds logical
[ 6, 9, 27 ]
efdlhs1
Nunca pensé que fuera en el mismo momento, pero a veces después de [NAME] sacrificio... suena lógico
i got a bump and a bald spot. i feel dumb <3
[ 12 ]
ee4tgim
Tengo un bache y una calva. Me siento tonto <3
You are going to do the dishes now
[ 27 ]
ee7it59
Ahora vas a lavar los platos.
Slowing things down now
[ 27 ]
ed4nz06
Retardando las cosas ahora
His name has already been released. Just can't post it here.
[ 27 ]
ee18uaj
Su nombre ya ha sido puesto en libertad. No puedo publicarlo aquí.
Stupidly stubborn / stubbornly stupid
[ 2 ]
edkh6qo
Estúpido testarudo / testarudo estúpido
Mine was apparently [NAME] and the giant peach!
[ 27 ]
edafy84
¡El mío era aparentemente [NAME] y el melocotón gigante!
I miss them being alive
[ 16, 25 ]
ee8mzwa
Echo de menos que estén vivos.
Super, thanks
[ 15 ]
ef462jc
Súper, gracias.
A new study just came out from China that it's actually too late.
[ 27 ]
ee62fgk
Acaba de salir un nuevo estudio de China que en realidad es demasiado tarde.
Troll, bro. They know they're saying stupid shit. The motherfucker does nothing but stink up libertarian subs talking shit
[ 2 ]
eebcbcp
Troll, hermano. Saben que dicen estupideces. El hijo de puta no hace nada más que apestar a libertarios submarinos hablando mierda
All sounds possible except the key, I can't see how it was missed in the first search.
[ 6 ]
ed7wf2c
Todos los sonidos posibles excepto la llave, no puedo ver cómo se perdió en la primera búsqueda.
Your aunt has some damn nerve, though!
[ 27 ]
edmcxu7
¡Tu tía tiene un maldito descaro, sin embargo!
Ok, then what the actual fuck is your plan?
[ 2, 7 ]
ee7ujla
Vale, ¿entonces cuál es tu verdadero plan?
What does FPTP have to do with the referendum?
[ 6 ]
edtqqyi
¿Qué tiene que ver el FPTP con el referéndum?
Happy to be able to help.
[ 17 ]
efeu6uo
Feliz de poder ayudar.
18 is hot but very bland, it's just here this blonde lady who is not as hot as blonde launch.
[ 27 ]
ef81n89
18 es caliente pero muy soso, es justo aquí esta señora rubia que no es tan caliente como el lanzamiento rubia.
Famous for his 3-4 Defense
[ 0 ]
ednhqdr
Famoso por su 3-4 Defensa
Pretty sure I’ve seen this. He swings away with the harness he is wearing. Still looks painful but I think he lives
[ 25 ]
ed0i62x
Estoy bastante seguro de que he visto esto. Se aleja con el arnés que lleva puesto. Aún parece doloroso, pero creo que vive.
When I feel down I listen to music.
[ 27 ]
ed6mn9k
Cuando me siento triste escucho música.
aw, thanks! I appreciate that!
[ 0, 15 ]
eecj1hh
¡Gracias! ¡Te lo agradezco!
Thanks! I love watching him every week
[ 15, 18 ]
eexgn84
¡Gracias! Me encanta verlo cada semana.
I read on a different post that he died shortly after of internal injuries.
[ 16, 27 ]
ed2wzm6
Leí en otro post que murió poco después de lesiones internas.
Honestly it sounds exhausting being married to him. Maybe it will be better for you in the long run.
[ 27 ]
ef7hdbf
Honestamente suena agotador estar casado con él. Tal vez sea mejor para ti a largo plazo.
It's crazy how far Photoshop has come. Underwater bridges?!! NEVER!!!
[ 7, 13 ]
efanc6t
Es una locura lo lejos que ha llegado Photoshop. ¿Puentes submarinos?!! NUNCA!!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
I wouldn't let a sweet potato dictate decisions, ever.
[ 10 ]
eddo15s
No dejaría que una batata dictara decisiones, nunca.
It's true though. He either gets no shirt and freezes to death or wears a stupid looking butchers cape. I hope he gets something better next season
[ 20 ]
edrbhky
Pero es verdad. O no tiene camisa y se congela hasta la muerte o lleva una estúpida capa de carnicero. Espero que consiga algo mejor la próxima temporada.
It's a better option because it's my life and none of your business? Lmfao, who are you
[ 27 ]
ednnkuc
¿Es una mejor opción porque es mi vida y no es asunto tuyo? Lmfao, ¿quién eres tú?
Sack, shaft, and tip. The trifecta.
[ 27 ]
edly6hm
Saco, eje y punta. La trifecta.
I know. My question was if they **used** to compete in T5-TTT2.
[ 27 ]
efdj3ai
Lo sé. Mi pregunta era si ellos **usaron** para competir en T5-TTT2.
FBI!! OPEN UP!!!
[ 27 ]
eebp801
¡¡¡FBI!!! ¡ABRE!!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Should’ve dumped coke all over her right after the movie, and make a run for it. Fk pettiness
[ 27 ]
eer0jny
Debería haber tirado coca encima de ella justo después de la película, y hacer una carrera por ella. Fk mezquindad
You can always kneel.
[ 4 ]
eek294p
Siempre puedes arrodillarte.
Cheers, sololander!
[ 27 ]
eex7fm9
¡Salud, Sololander!
Very interesting. Thx
[ 13, 15 ]
eeb757w
Muy interesante. Thx
This isn't really wholesome
[ 10 ]
edo2jop
Esto no es realmente saludable.
your mom likes to copy me cause she has no creativity just like you:
[ 27 ]
edq7cts
A tu madre le gusta copiarme porque no tiene creatividad como tú:
Lord help me I want to be a mod again. So many damn trolls here
[ 27 ]
eez8y80
Señor ayúdame quiero ser un mod de nuevo. Tantos malditos trolls aquí.
Oh holy heck :/
[ 27 ]
eezr0f2
Oh, santo infierno :/
Thanks DB, I'll see if I can find the book
[ 15 ]
eejcgvu
Gracias DB, veré si puedo encontrar el libro.
LOL. Super cute!
[ 0, 1 ]
ed7nnui
LOL. ¡Súper lindo!
I just shit my pants. Then walk away. Embarrassing enough he won't press or follow you.
[ 12 ]
eduyz3m
Me cagué en los pantalones. Entonces aléjate. Es bastante vergonzoso que no te presione ni te siga.
WHAT ARE YOU DOIN [NAME]?
[ 27 ]
eeq6eor
¿Qué estás haciendo?
This...has 9k upvotes. Wow.
[ 13 ]
edc6qjp
Esto... tiene 9 mil votos hacia arriba. Vaya.
[NAME] sees all
[ 27 ]
ef14a5b
[NAME] ve todo
Awesome. Thanks!
[ 0, 15 ]
eeezvpp
Genial. ¡Gracias!
Wait. What. How?
[ 27 ]
edld84l
Espera. ¿Qué? ¿Cómo?
And then they say, “HAHAHAHHA IT WAS RIGHT THERE WOW!”
[ 1 ]
edk90ck
Y luego dicen, "¡Hahahaha estaba justo ahí!"
Aww, try mindfulness. I think I am going over to that sub now.
[ 27 ]
ed6srlg
Aww, prueba la mindfulness. Creo que voy a ir a ese submarino ahora.
Twilight... STILL a better love story than The Last Jedi!
[ 0 ]
edjhcfz
Crepúsculo... ¡Todavía hay una mejor historia de amor que The Last Jedi!
Detective from svu.
[ 27 ]
eed7igj
Detective de svu.
Good for #70 to console the poor guy
[ 0, 5 ]
edhjzs4
Bien por el #70 para consolar al pobre tipo.
The republicans are the military. You are an idiot.
[ 3 ]
eepirny
Los republicanos son los militares. Eres un idiota.
Don't kiss your doorbell! Or anyone else's for that matter...
[ 27 ]
edcymd0
¡No beses el timbre! O cualquiera más para el caso...
Just got home from school. How are we doing
[ 27 ]
eemw6fm
Acabo de llegar de la escuela. ¿Cómo vamos?
This pic they used for [NAME] makes her look like [NAME]
[ 27 ]
ef9vgnx
Esta foto que usaron para [NAME] la hace parecer [NAME]
Awesome! I’m a cradle [RELIGION], so really interesting to hear your experience. Thanks for sharing.
[ 0, 13, 15 ]
eellryt
¡Increíble! Soy una cuna [RELIGION], muy interesante escuchar tu experiencia. Gracias por compartir.
What a wonderful world
[ 0 ]
ed8g95h
¡Qué maravilloso mundo!
Never get out of the boat.
[ 27 ]
ecztuhs
Nunca salgas del barco.
just noticed, lol. damn pervert foreigners.
[ 1 ]
ed4ji7m
Acabo de notarlo, Lol. Malditos pervertidos extranjeros.
Oh forgive us for trying to make an exciting atmosphere at our homecourt.
[ 13 ]
ed4qloq
Oh perdónanos por tratar de crear un ambiente emocionante en nuestra cancha.
true I am a troll, but fortunately for me I'm not emotionally invested in it.
[ 4 ]
edh8gc6
Cierto que soy un troll, pero afortunadamente para mí no estoy emocionalmente invertido en ello.
sorry [NAME]! 😘😘😘
[ 25 ]
edqmmr8
¡Lo siento! * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
At least it’s not anything worse, and that you are still close to that person :)
[ 4 ]
edafxhi
Por lo menos no es nada peor, y que usted todavía está cerca de esa persona :)
This is the first person Australia has tried to do this to...
[ 27 ]
efeejq2
Esta es la primera persona que Australia ha intentado hacer esto para...
my brain hurts...
[ 25 ]
eddpp1t
Me duele el cerebro...
Thank you for at least doing something good sir.
[ 0, 15 ]
eebztt2
Gracias por al menos hacer algo bueno, señor.
He was off by 5 minutes, not impressed.
[ 9 ]
eeaae3c
Estaba fuera por 5 minutos, no impresionado.
Sometimes life actually hands you lemons. We're just lucky that we have a proverbial phrase that gives us an idea of what we can do with them.
[ 4, 22 ]
edq63yi
A veces la vida te da limones. Tenemos suerte de tener una frase proverbial que nos da una idea de lo que podemos hacer con ellos.
People on the other side want you dead no matter why you are there.
[ 27 ]
ef4mcnv
La gente del otro lado te quiere muerto sin importar por qué estés ahí.
Pay you for what, just standing there? Done.
[ 4 ]
eer6cua
¿Pagarte por qué, pararte ahí? Hecho.
Cleavage: Nature's Brass Catcher.
[ 27 ]
edckr7q
Cleavage: Cazador de latón de la naturaleza.
Apologies, I take it all back as I’ve just seen his latest effort
[ 24 ]
edzprws
Disculpas, me lo llevo todo de vuelta como acabo de ver su último esfuerzo
I love Rocket Love and Blasted. I just wonder who the songs were written for because these are all reference tracks except Acura Intergul
[ 18 ]
ednh28o
Me encanta Rocket Love y Blasted. Sólo me pregunto para quién fueron escritas las canciones porque todas estas son pistas de referencia excepto Acura Intergul
okay im interested in joining the bare hands hunting posse
[ 4 ]
ef71l7o
De acuerdo, estoy interesado en unirme al grupo de caza de manos desnudas.
Damn for that much you may as well use a mobile plan unless you're doing something latency sensitive.
[ 27 ]
efch84n
Maldita sea por eso, también puedes usar un plan móvil a menos que estés haciendo algo sensible a la latencia.
I think the 90 day rule applies to increases over 5%?
[ 7 ]
efae8sy
¿Creo que la regla de los 90 días se aplica a aumentos superiores al 5%?
If they bolt its a feature.
[ 27 ]
edpcbde
Si se atornillan es una característica.
So this means the people who have debt can see those that don’t. Am I sensing an easier target for muggings and such?
[ 7 ]
ees00ae
Así que esto significa que las personas que tienen deudas pueden ver a los que no. ¿Estoy sintiendo un blanco más fácil para atracos y cosas así?
Skynet has really lost its edge
[ 27 ]
efcvc5p
Skynet realmente ha perdido su filo.

GoEmotions Spanish

A Spanish translation (using EasyNMT) of the GoEmotions dataset.

For more information check the official Model Card

Downloads last month
77
Edit dataset card