input
stringlengths
2
761
answer
stringlengths
2
1.64k
examples
list
lp
stringclasses
6 values
messages
list
__index_level_0__
int64
0
2.04k
Trotzdem dumm, zumal Sky UK das Rennen zuende übertragen hat.
It is still dumb, because Sky UK transmitted the race up until the very end.
[ { "source": "Pavla Havlikova (rechts) beendete das Rennen auf dem fünften Rang.", "target": "Pavla Havlikova (right) ended the race in fifth position." }, { "source": "Kostenloser download aller Sky UK Limited apps und spiele apk für Android. Apps", "target": "Free download all Sky UK Limited apps and games apk for Android. Apps" }, { "source": "Das Management wurde an Columbia Shipmanagement (Netherlands) B.V., Spijkenisse übertragen.", "target": "The management was transferred to Columbia Shipmanagement (Netherlands) B.V., Spijkenisse." }, { "source": "Hat das Hotel Navona ein Restaurant?", "target": "Does Hotel Navona have a restaurant?" }, { "source": "Carsten: Wie hat das alles angefangen?", "target": "Carsten: How did this all begin?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Pavla Havlikova (rechts) beendete das Rennen auf dem fünften Rang.\\nEnglish: Pavla Havlikova (right) ended the race in fifth position.\\nGerman: Kostenloser download aller Sky UK Limited apps und spiele apk für Android. Apps\\nEnglish: Free download all Sky UK Limited apps and games apk for Android. Apps\\nGerman: Das Management wurde an Columbia Shipmanagement (Netherlands) B.V., Spijkenisse übertragen.\\nEnglish: The management was transferred to Columbia Shipmanagement (Netherlands) B.V., Spijkenisse.\\nGerman: Hat das Hotel Navona ein Restaurant?\\nEnglish: Does Hotel Navona have a restaurant?\\nGerman: Carsten: Wie hat das alles angefangen?\\nEnglish: Carsten: How did this all begin?\\nGerman: Trotzdem dumm, zumal Sky UK das Rennen zuende übertragen hat.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It is still dumb, because Sky UK transmitted the race up until the very end.", "role": "assistant" } ]
300
Trotzdem ein kleines Lob: der Kommentator Olivier Zwartyes hat die schwierige Situation um den schweren Unfall gut begleitet.
In spite of that, some small praise: the announcer Olivier Zwartyes was a good accompaniment to the difficult situation and the unfortunate accident.
[ { "source": "Beschreibung Liesenich ist ein kleines idyllisches Dorf in der schönen Hunsrücklandschaft.", "target": "Description Liesenich is a small idyllic village in the beautiful Hunsrücklandschaft." }, { "source": "Trsteno ist ein kleines Touristenziel 25 km nordwestlich von Dubrovnik.", "target": "Trsteno is a small tourist destination 25 km northwest of Dubrovnik." }, { "source": "Grevenmacher (Luxemburg) – Die Axel Springer Verlag AG hat die Zusammenarbeit mit Logwin um fünf Jahre verlängert.", "target": "Grevenmacher (Luxembourg) – Axel Springer Verlag AG has extended its cooperation with Logwin by five years." }, { "source": "Ein ganz besonderer DANK geht an Alberto de Torres Lacroze und Henry Rummenigge, die mich den ganzen Tag begleitet haben!", "target": "A very special THANKS goes to Alberto de Torres Lacroze and Henry Rummenigge, who have accompanied me all day!" }, { "source": "'Die Zusammenarbeit mit Hexatronic hat sehr gut funktioniert', findet Jörgen Lundgren, der CEO von Ledmont.", "target": "'The collaboration with Hexatronic has worked very well', says Jörgen Lundgren, CEO of Ledmont." } ]
de-en
[ { "content": "German: Beschreibung Liesenich ist ein kleines idyllisches Dorf in der schönen Hunsrücklandschaft.\\nEnglish: Description Liesenich is a small idyllic village in the beautiful Hunsrücklandschaft.\\nGerman: Trsteno ist ein kleines Touristenziel 25 km nordwestlich von Dubrovnik.\\nEnglish: Trsteno is a small tourist destination 25 km northwest of Dubrovnik.\\nGerman: Grevenmacher (Luxemburg) – Die Axel Springer Verlag AG hat die Zusammenarbeit mit Logwin um fünf Jahre verlängert.\\nEnglish: Grevenmacher (Luxembourg) – Axel Springer Verlag AG has extended its cooperation with Logwin by five years.\\nGerman: Ein ganz besonderer DANK geht an Alberto de Torres Lacroze und Henry Rummenigge, die mich den ganzen Tag begleitet haben!\\nEnglish: A very special THANKS goes to Alberto de Torres Lacroze and Henry Rummenigge, who have accompanied me all day!\\nGerman: 'Die Zusammenarbeit mit Hexatronic hat sehr gut funktioniert', findet Jörgen Lundgren, der CEO von Ledmont.\\nEnglish: 'The collaboration with Hexatronic has worked very well', says Jörgen Lundgren, CEO of Ledmont.\\nGerman: Trotzdem ein kleines Lob: der Kommentator Olivier Zwartyes hat die schwierige Situation um den schweren Unfall gut begleitet.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In spite of that, some small praise: the announcer Olivier Zwartyes was a good accompaniment to the difficult situation and the unfortunate accident.", "role": "assistant" } ]
301
Dann gab es in der F1 mal wieder Regelunkenntnis bei den Kommentatoren Sascha Roos und Ralf Schumacher, so wussten beide nicht dass man unter einer roten Flagge die Reifen wechseln darf.
In the F1 there was even knowledge gaps of the rules in the commentary by Sascha Roos and Ralf Schumacher, both of them didn’t know that during a red flag the tires are allowed to be changed.
[ { "source": "Das NH Groningen Hotel bietet alle Ausstattungen, die man von einem 4-Sterne-Hotel erwarten darf.", "target": "NH Groningen Hotel offers all the facilities you may expect of a 4-star hotel." }, { "source": "Die Show kann man an der Plaça de Sant Jaume in Ciutat Vella sehen (dem selben Standort wie Toc d’Inici) und der Bereich wird mal wieder brechend voll mit Menschen sein.", "target": "The show can be seen on Plaça de Sant Jaume in Ciutat Vella (the same location as Toc d’Inici) and the area will once again be packed with people." }, { "source": "Dann auf die A33 wechseln und weiterfahren in Richtung Strasbourg/Lunéville/Zone Industrielle Fléville.", "target": "Then change on to the A33 and continue towards Strasbourg/Lunéville/Zone Industrielle Fléville." }, { "source": "Trulli, Fisichella, Wurz, Ralf Schumacher, vielleicht Zonta und De La Rosa...", "target": "Trulli, Fisichella, Wurz, Ralf Schumacher, perhaps Zonta and De La Rosa..." }, { "source": "Was sind die Kosten für den Transfer vom Flughafen zum Reserva Natural Palmarí und wieder zurueck?", "target": "What are the costs for the transfer from the airport to the Reserva Natural Palmarí and back?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Das NH Groningen Hotel bietet alle Ausstattungen, die man von einem 4-Sterne-Hotel erwarten darf.\\nEnglish: NH Groningen Hotel offers all the facilities you may expect of a 4-star hotel.\\nGerman: Die Show kann man an der Plaça de Sant Jaume in Ciutat Vella sehen (dem selben Standort wie Toc d’Inici) und der Bereich wird mal wieder brechend voll mit Menschen sein.\\nEnglish: The show can be seen on Plaça de Sant Jaume in Ciutat Vella (the same location as Toc d’Inici) and the area will once again be packed with people.\\nGerman: Dann auf die A33 wechseln und weiterfahren in Richtung Strasbourg/Lunéville/Zone Industrielle Fléville.\\nEnglish: Then change on to the A33 and continue towards Strasbourg/Lunéville/Zone Industrielle Fléville.\\nGerman: Trulli, Fisichella, Wurz, Ralf Schumacher, vielleicht Zonta und De La Rosa...\\nEnglish: Trulli, Fisichella, Wurz, Ralf Schumacher, perhaps Zonta and De La Rosa...\\nGerman: Was sind die Kosten für den Transfer vom Flughafen zum Reserva Natural Palmarí und wieder zurueck?\\nEnglish: What are the costs for the transfer from the airport to the Reserva Natural Palmarí and back?\\nGerman: Dann gab es in der F1 mal wieder Regelunkenntnis bei den Kommentatoren Sascha Roos und Ralf Schumacher, so wussten beide nicht dass man unter einer roten Flagge die Reifen wechseln darf.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In the F1 there was even knowledge gaps of the rules in the commentary by Sascha Roos and Ralf Schumacher, both of them didn’t know that during a red flag the tires are allowed to be changed.", "role": "assistant" } ]
302
Obwohl es diese Situation in Imola, Baku und Silverstone in diesem Jahr schon gab, kamen beide erst zu dem Entschluss, dass Verstappen die Reifen wechseln darf, als es entsprechende Funksprüche zu diesem Thema an Hamilton gab.
Although this situation already came up this year in Imola, Baku and Silverstone, they both first came to the conclusion that Verstappen was allowed to switch his tires following corresponding radio messages on the topic to Hamilton.
[ { "source": "Helsinki Finnland Finde weitere Informationen, Fragen und Antworten zu diesem Thema in unserem Forum. ›", "target": "Helsinki Finland Find more information, questions and answers about this topic in our forum. ›" }, { "source": "In diesem Jahr wurden Dr. Csaba Székely und Dr. Gerhard Gürtlich mit diesem Titel geehrt.", "target": "This year, Dr. Csaba Székely and Dr. Gerhard Gürtlich have been honoured with this title." }, { "source": "Hamata Leider gibt es derzeit keine Unterkünfte an diesem Standort.", "target": "Hamata Unfortunately there are no accommodations at this location at the moment." }, { "source": "Trechtingshausen hatte zu diesem Zeitpunkt 700 Einwohner (Ende 2014 waren es 1018 Einwohner).", "target": "Trechtingshausen at that time had a population of 700 (end of 2014 there were 1018 inhabitants)." }, { "source": "Schwetzingen hatte zu diesem Zeitpunkt 3.862 Einwohner (Ende 2014 waren es 21.494 Einwohner).", "target": "Schwetzingen at that time had 3,862 inhabitants (end of 2014 there were 21,494 inhabitants)." } ]
de-en
[ { "content": "German: Helsinki Finnland Finde weitere Informationen, Fragen und Antworten zu diesem Thema in unserem Forum. ›\\nEnglish: Helsinki Finland Find more information, questions and answers about this topic in our forum. ›\\nGerman: In diesem Jahr wurden Dr. Csaba Székely und Dr. Gerhard Gürtlich mit diesem Titel geehrt.\\nEnglish: This year, Dr. Csaba Székely and Dr. Gerhard Gürtlich have been honoured with this title.\\nGerman: Hamata Leider gibt es derzeit keine Unterkünfte an diesem Standort.\\nEnglish: Hamata Unfortunately there are no accommodations at this location at the moment.\\nGerman: Trechtingshausen hatte zu diesem Zeitpunkt 700 Einwohner (Ende 2014 waren es 1018 Einwohner).\\nEnglish: Trechtingshausen at that time had a population of 700 (end of 2014 there were 1018 inhabitants).\\nGerman: Schwetzingen hatte zu diesem Zeitpunkt 3.862 Einwohner (Ende 2014 waren es 21.494 Einwohner).\\nEnglish: Schwetzingen at that time had 3,862 inhabitants (end of 2014 there were 21,494 inhabitants).\\nGerman: Obwohl es diese Situation in Imola, Baku und Silverstone in diesem Jahr schon gab, kamen beide erst zu dem Entschluss, dass Verstappen die Reifen wechseln darf, als es entsprechende Funksprüche zu diesem Thema an Hamilton gab.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Although this situation already came up this year in Imola, Baku and Silverstone, they both first came to the conclusion that Verstappen was allowed to switch his tires following corresponding radio messages on the topic to Hamilton.", "role": "assistant" } ]
303
Bei Sky UK sowie RTL wussten beide Kommentatoren sofort, dass es für Verstappen diese Möglichkeit gibt.
The announcers at Sky UK and RTL knew immediately that this was a possibility for Verstappen.
[ { "source": "@ Sky Club Berlin » mehr über diese Location", "target": "@ Sky Club Berlin » more about this location" }, { "source": "Bisher gibt es noch keine Bewertungen für TouchDeposit!", "target": "There are no reviews for TouchDeposit yet!" }, { "source": "Bisher gibt es noch keine Bewertungen für VortexBit!", "target": "There are no reviews for VortexBit yet!" }, { "source": "Bisher gibt es noch keine Bewertungen für Investbitcoin!", "target": "There are no reviews for Investbitcoin yet!" }, { "source": "Bisher gibt es noch keine Bewertungen für InvestBack!", "target": "There are no reviews for InvestBack yet!" } ]
de-en
[ { "content": "German: @ Sky Club Berlin » mehr über diese Location\\nEnglish: @ Sky Club Berlin » more about this location\\nGerman: Bisher gibt es noch keine Bewertungen für TouchDeposit!\\nEnglish: There are no reviews for TouchDeposit yet!\\nGerman: Bisher gibt es noch keine Bewertungen für VortexBit!\\nEnglish: There are no reviews for VortexBit yet!\\nGerman: Bisher gibt es noch keine Bewertungen für Investbitcoin!\\nEnglish: There are no reviews for Investbitcoin yet!\\nGerman: Bisher gibt es noch keine Bewertungen für InvestBack!\\nEnglish: There are no reviews for InvestBack yet!\\nGerman: Bei Sky UK sowie RTL wussten beide Kommentatoren sofort, dass es für Verstappen diese Möglichkeit gibt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The announcers at Sky UK and RTL knew immediately that this was a possibility for Verstappen.", "role": "assistant" } ]
304
Ich bin der Meinung, solche elementaren Regeln sollte man einfach kennen, wenn man bei einem Pay-TV-Sender die F1 kommentiert.
I am of the opinion that knowledge of such elementary rules should be assumed if you are going to provide F1 commentary on a paid-for TV broadcaster.
[ { "source": "In diesem Fall sollte man die Me Luna® SHORTY XL in Betracht ziehen.", "target": "In this case you should consider the Me Luna® SHORTY XL." }, { "source": "Dort erreicht man die Road 57, der man 4 km nach links folgt.", "target": "There you reach Road 57, which you follow 4 km to the left." }, { "source": "Meine Meinung über Brugge-man Bed and Breakfast:", "target": "My opinion of Brugge-man Bed and Breakfast:" }, { "source": "I'm an Ordinary Man-3 (Ich bin ein gewöhnlicher Mensch-3)", "target": "I'm an Ordinary Man-3 (Ma olen tavaline mees-3)" }, { "source": "1. Wieso sollte ich die Flensburg City App nutzen?", "target": "1. Why should I use the Flensburg City app?" } ]
de-en
[ { "content": "German: In diesem Fall sollte man die Me Luna® SHORTY XL in Betracht ziehen.\\nEnglish: In this case you should consider the Me Luna® SHORTY XL.\\nGerman: Dort erreicht man die Road 57, der man 4 km nach links folgt.\\nEnglish: There you reach Road 57, which you follow 4 km to the left.\\nGerman: Meine Meinung über Brugge-man Bed and Breakfast:\\nEnglish: My opinion of Brugge-man Bed and Breakfast:\\nGerman: I'm an Ordinary Man-3 (Ich bin ein gewöhnlicher Mensch-3)\\nEnglish: I'm an Ordinary Man-3 (Ma olen tavaline mees-3)\\nGerman: 1. Wieso sollte ich die Flensburg City App nutzen?\\nEnglish: 1. Why should I use the Flensburg City app?\\nGerman: Ich bin der Meinung, solche elementaren Regeln sollte man einfach kennen, wenn man bei einem Pay-TV-Sender die F1 kommentiert.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I am of the opinion that knowledge of such elementary rules should be assumed if you are going to provide F1 commentary on a paid-for TV broadcaster.", "role": "assistant" } ]
305
Es ist auch nicht das erste Rätselraten, was nun laut Regeln möglich oder vorgeschrieben ist, beide haben einfach ständige Unsicherheiten im Thema Regeln.
It's also not the first guessing game as to what is possible or required by the rules, both of them have constant uncertainties regarding rules.
[ { "source": "Es ist auch eine 5 Minuten Fahrt vom Strand oder San Pere Pescadors.", "target": "It is also a 5 min drive from the beach or San Pere Pescadors." }, { "source": "Sie sind hier: Startseite > Spiele > THE THUD GAME, english edition, deutsche Regeln", "target": "You are here: Start > Games > THE THUD GAME, english edition, deutsche Regeln" }, { "source": "Ein direkter Flug nach Diego García ist auch von Amsterdam aus möglich.", "target": "A direct flight to Diego García is also possible from Amsterdam." }, { "source": "In Petroio ist auch möglich, die Museo della Terracotta zu besuchen.", "target": "In Petroio is also possible to visit the Museo della Terracotta." }, { "source": "Das private Badezimmer ist auch mit Badewanne oder Dusche ausgestattet.", "target": "The private bathroom also comes with a bath or shower." } ]
de-en
[ { "content": "German: Es ist auch eine 5 Minuten Fahrt vom Strand oder San Pere Pescadors.\\nEnglish: It is also a 5 min drive from the beach or San Pere Pescadors.\\nGerman: Sie sind hier: Startseite > Spiele > THE THUD GAME, english edition, deutsche Regeln\\nEnglish: You are here: Start > Games > THE THUD GAME, english edition, deutsche Regeln\\nGerman: Ein direkter Flug nach Diego García ist auch von Amsterdam aus möglich.\\nEnglish: A direct flight to Diego García is also possible from Amsterdam.\\nGerman: In Petroio ist auch möglich, die Museo della Terracotta zu besuchen.\\nEnglish: In Petroio is also possible to visit the Museo della Terracotta.\\nGerman: Das private Badezimmer ist auch mit Badewanne oder Dusche ausgestattet.\\nEnglish: The private bathroom also comes with a bath or shower.\\nGerman: Es ist auch nicht das erste Rätselraten, was nun laut Regeln möglich oder vorgeschrieben ist, beide haben einfach ständige Unsicherheiten im Thema Regeln.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It's also not the first guessing game as to what is possible or required by the rules, both of them have constant uncertainties regarding rules.", "role": "assistant" } ]
306
Generell gefällt mit der gekünstelte Kommentar-Stil von Roos nicht, gebe aber zu dass das Geschmackssache ist.
In general I don’t really like the artificial style of the commentary from Roos, but I’ll admit that is a manner of taste.
[ { "source": "Karlsruhe liegt ca. 13 km entfernt, ist aber mit der Bahn/ Bus gut zu erreichen.", "target": "Karlsruhe is about 13 km away, but easily reached by train / bus." }, { "source": "2 months ago - Lotor gefällt djsilviu5's Kommentar zu 'Mercedes S600 Sound'.", "target": "2 months ago - Lotor likes djsilviu5's comment on 'Mercedes S600 Sound'." }, { "source": "Aber eigentlich – nein, nicht wirklich.", "target": "But actually – no, not really." }, { "source": "Das Frühstück ist im Preis (10 €) enthalten, es ist aber optional.", "target": "Breakfast is included in the price (10 €), but it is optional." }, { "source": "#75450543 - Das Plakat mit einem Porträt eines schönen Mädchens im Stil der..", "target": "#75450543 - The poster with a portrait of a beautiful girl in the style of.." } ]
de-en
[ { "content": "German: Karlsruhe liegt ca. 13 km entfernt, ist aber mit der Bahn/ Bus gut zu erreichen.\\nEnglish: Karlsruhe is about 13 km away, but easily reached by train / bus.\\nGerman: 2 months ago - Lotor gefällt djsilviu5's Kommentar zu 'Mercedes S600 Sound'.\\nEnglish: 2 months ago - Lotor likes djsilviu5's comment on 'Mercedes S600 Sound'.\\nGerman: Aber eigentlich – nein, nicht wirklich.\\nEnglish: But actually – no, not really.\\nGerman: Das Frühstück ist im Preis (10 €) enthalten, es ist aber optional.\\nEnglish: Breakfast is included in the price (10 €), but it is optional.\\nGerman: #75450543 - Das Plakat mit einem Porträt eines schönen Mädchens im Stil der..\\nEnglish: #75450543 - The poster with a portrait of a beautiful girl in the style of..\\nGerman: Generell gefällt mit der gekünstelte Kommentar-Stil von Roos nicht, gebe aber zu dass das Geschmackssache ist.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In general I don’t really like the artificial style of the commentary from Roos, but I’ll admit that is a manner of taste.", "role": "assistant" } ]
307
Aber da gefällt mir ernsthaft sogar Heiko Wasser von RTL besser.
But even Heiko Wasser from RTL does it better in my honest opinion.
[ { "source": "Und nun, 2014 startet sogar noch besser!", "target": "And now, 2014 starts even better!" }, { "source": "Toni: (sehr ernsthaft) Mikko aus Mikkeli", "target": "Toni: (very seriously) Mikko from Mikkeli" }, { "source": "Vergleiche Heiko Westermann mit...", "target": "Compare Heiko Westermann with..." }, { "source": "Mir gefällt, was Srećko Horvat sagt: um „mehr Europa“ kämpfen.", "target": "I like what Srećko Horvat says: fighting for “more Europe”." }, { "source": "Aber, ist PES 2011 wirklich besser als FIFA 11?", "target": "But, is PES 2011 really better than FIFA 11?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Und nun, 2014 startet sogar noch besser!\\nEnglish: And now, 2014 starts even better!\\nGerman: Toni: (sehr ernsthaft) Mikko aus Mikkeli\\nEnglish: Toni: (very seriously) Mikko from Mikkeli\\nGerman: Vergleiche Heiko Westermann mit...\\nEnglish: Compare Heiko Westermann with...\\nGerman: Mir gefällt, was Srećko Horvat sagt: um „mehr Europa“ kämpfen.\\nEnglish: I like what Srećko Horvat says: fighting for “more Europe”.\\nGerman: Aber, ist PES 2011 wirklich besser als FIFA 11?\\nEnglish: But, is PES 2011 really better than FIFA 11?\\nGerman: Aber da gefällt mir ernsthaft sogar Heiko Wasser von RTL besser.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "But even Heiko Wasser from RTL does it better in my honest opinion.", "role": "assistant" } ]
308
Dazu kommen ständige Albernheiten, die beide einfach unprofessionell wirken lassen, wie das Bestellen von Kaffee beim (ebenso ahnungslosen) Reporter Peter Hardenacke oder "UuuuuHD" von Ralf Schumacher.
Additionally, there are just absurdities, which make the two of them seem unprofessional, like the ordering of coffee with the (just as clueless) reporter Peter Hardenacke or the “Ahhhh HD” from Ralf Schumacher.
[ { "source": "Celebrities wie Michael Schumacher, Heidi Klum und Leona Lewis kreieren mit LR ihre eigenen Produktlinien ebenso wie Boris Becker, Ralf Moeller, Sarah Connor und Marcus Schenkenberg.", "target": "Celebrities like Michael Schumacher, Heidi Klum and Leona Lewis create with LR their own product lines, just as Boris Becker, Ralf Moeller, Sarah Connor and Marcus Schenkenberg." }, { "source": "Kontakt - Die Kontaktseite ist ausschließlich dazu bestimmt, mit Camping Královec in Kontakt zu kommen.", "target": "Contact - The contact page is exclusively intended to come into contact with Camping Královec." }, { "source": "Albert von Thurn und Taxis und Peter Kox gewinnen beide Rennen im ADAC GT Masters.", "target": "Albert von Thurn und Taxis and Peter Kox win both races in ADAC GT Masters." }, { "source": "'Spa Business' (06/2008): 'Lassen Sie die Sonne rein ins Spa': Artikel über Spa-Design von Peter Joehnk.", "target": "'Spa Business' (06/2008): 'Lassen Sie die Sonne rein ins Spa': Article on SPA design written by Peter Joehnk." }, { "source": "Heinrich Petersen (1834 - 1916, Sohn von Lorenz Petersen) und Peter Christian Holm (1823 - 1888) (beide Hamburg-Altona)", "target": "Heinrich Petersen (1834 - 1916, son of Lorenz Petersen) and Peter Christian Holm (1823 - 1888) (both Hamburg-Altona)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Celebrities wie Michael Schumacher, Heidi Klum und Leona Lewis kreieren mit LR ihre eigenen Produktlinien ebenso wie Boris Becker, Ralf Moeller, Sarah Connor und Marcus Schenkenberg.\\nEnglish: Celebrities like Michael Schumacher, Heidi Klum and Leona Lewis create with LR their own product lines, just as Boris Becker, Ralf Moeller, Sarah Connor and Marcus Schenkenberg.\\nGerman: Kontakt - Die Kontaktseite ist ausschließlich dazu bestimmt, mit Camping Královec in Kontakt zu kommen.\\nEnglish: Contact - The contact page is exclusively intended to come into contact with Camping Královec.\\nGerman: Albert von Thurn und Taxis und Peter Kox gewinnen beide Rennen im ADAC GT Masters.\\nEnglish: Albert von Thurn und Taxis and Peter Kox win both races in ADAC GT Masters.\\nGerman: 'Spa Business' (06/2008): 'Lassen Sie die Sonne rein ins Spa': Artikel über Spa-Design von Peter Joehnk.\\nEnglish: 'Spa Business' (06/2008): 'Lassen Sie die Sonne rein ins Spa': Article on SPA design written by Peter Joehnk.\\nGerman: Heinrich Petersen (1834 - 1916, Sohn von Lorenz Petersen) und Peter Christian Holm (1823 - 1888) (beide Hamburg-Altona)\\nEnglish: Heinrich Petersen (1834 - 1916, son of Lorenz Petersen) and Peter Christian Holm (1823 - 1888) (both Hamburg-Altona)\\nGerman: Dazu kommen ständige Albernheiten, die beide einfach unprofessionell wirken lassen, wie das Bestellen von Kaffee beim (ebenso ahnungslosen) Reporter Peter Hardenacke oder \"UuuuuHD\" von Ralf Schumacher.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Additionally, there are just absurdities, which make the two of them seem unprofessional, like the ordering of coffee with the (just as clueless) reporter Peter Hardenacke or the “Ahhhh HD” from Ralf Schumacher.", "role": "assistant" } ]
309
Gerade letzterer bringt total viel Unruhe in den Kommentar, der er diesen offenbar nicht ernstnimmt.
This last part really brings a lot of agitation into the commentary which he doesn’t take seriously.
[ { "source": "Michael Kamen ist total nicht ähnlich zu Marvin Berry And The Starlighters.", "target": "Michael Kamen no es absolutamente similar a Marvin Berry And The Starlighters." }, { "source": "In Bordeaux gründete er den Veloce Club Bordelais und gehörte zu den Mitbegründern der Ligue française d'éducation physique.", "target": "In Bordeaux he founded the Veloce Club Bordelais and was one of the founders of the Ligue française d'éducation physique." }, { "source": "Schreibe den ersten Kommentar zu Villa Ausonia! Statements", "target": "Write the first Review for Villa Ausonia! Statements" }, { "source": "Schreibe den ersten Kommentar zu Pedro del Hierro Peonía! Statements", "target": "Write the first Review for Pedro del Hierro Peonía! Statements" }, { "source": "Studiert hat er an den Universitäten in Jena, Hagen und Münster/Westfalen.", "target": "He studied at the universities of Jena, Hagen and Münster/Westfalen." } ]
de-en
[ { "content": "German: Michael Kamen ist total nicht ähnlich zu Marvin Berry And The Starlighters.\\nEnglish: Michael Kamen no es absolutamente similar a Marvin Berry And The Starlighters.\\nGerman: In Bordeaux gründete er den Veloce Club Bordelais und gehörte zu den Mitbegründern der Ligue française d'éducation physique.\\nEnglish: In Bordeaux he founded the Veloce Club Bordelais and was one of the founders of the Ligue française d'éducation physique.\\nGerman: Schreibe den ersten Kommentar zu Villa Ausonia! Statements\\nEnglish: Write the first Review for Villa Ausonia! Statements\\nGerman: Schreibe den ersten Kommentar zu Pedro del Hierro Peonía! Statements\\nEnglish: Write the first Review for Pedro del Hierro Peonía! Statements\\nGerman: Studiert hat er an den Universitäten in Jena, Hagen und Münster/Westfalen.\\nEnglish: He studied at the universities of Jena, Hagen and Münster/Westfalen.\\nGerman: Gerade letzterer bringt total viel Unruhe in den Kommentar, der er diesen offenbar nicht ernstnimmt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "This last part really brings a lot of agitation into the commentary which he doesn’t take seriously.", "role": "assistant" } ]
310
Nicht zuletzt nimmt die Werbung einfach überhand bei Sky, in der Auslaufrunde ist Sky der einzige Sender der in die Werbung geht, wie man bei F1TV nachhören kann da nur die deutsche Tonspur ohne Kommentar auskommen muss direkt nach dem Rennen.
Not least of all, the advertising is just so prevalent on Sky, in the cool-down lap Sky is the only broadcaster that still goes to commercials, like you can hear this on F1TV, because only the German audio track comes out without commentary right after the race.
[ { "source": "Die Seite der „Türk Siber Ordusu“ kann man auch in Facebook finden.", "target": "The page of „Türk Siber Ordusu“ can also be found on Facebook." }, { "source": "Wohnung in Palma de Mallorca in Centre in Cort 142761964 | fotocasa Werbung Werbung", "target": "Flat in Palma de Mallorca in Centre in Cort 142761964 | fotocasa Advertising Advertising" }, { "source": "Wohnung in Huesca Capital in Encarnación in Algascar 138207657 | fotocasa Werbung Werbung", "target": "Flat in Huesca Capital in Encarnación in Algascar 138207657 | fotocasa Advertising Advertising" }, { "source": "Marketing & Werbung Jobs bei Lindlpower Personalmanagement GmbH", "target": "Marketing & Advertising jobs at Lindlpower Personalmanagement GmbH" }, { "source": "Jobs Marketing & Werbung bei ISG Personalmanagement GmbH", "target": "Jobs Marketing & Advertising at ISG Personalmanagement GmbH" } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Seite der „Türk Siber Ordusu“ kann man auch in Facebook finden.\\nEnglish: The page of „Türk Siber Ordusu“ can also be found on Facebook.\\nGerman: Wohnung in Palma de Mallorca in Centre in Cort 142761964 | fotocasa Werbung Werbung\\nEnglish: Flat in Palma de Mallorca in Centre in Cort 142761964 | fotocasa Advertising Advertising\\nGerman: Wohnung in Huesca Capital in Encarnación in Algascar 138207657 | fotocasa Werbung Werbung\\nEnglish: Flat in Huesca Capital in Encarnación in Algascar 138207657 | fotocasa Advertising Advertising\\nGerman: Marketing & Werbung Jobs bei Lindlpower Personalmanagement GmbH\\nEnglish: Marketing & Advertising jobs at Lindlpower Personalmanagement GmbH\\nGerman: Jobs Marketing & Werbung bei ISG Personalmanagement GmbH\\nEnglish: Jobs Marketing & Advertising at ISG Personalmanagement GmbH\\nGerman: Nicht zuletzt nimmt die Werbung einfach überhand bei Sky, in der Auslaufrunde ist Sky der einzige Sender der in die Werbung geht, wie man bei F1TV nachhören kann da nur die deutsche Tonspur ohne Kommentar auskommen muss direkt nach dem Rennen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Not least of all, the advertising is just so prevalent on Sky, in the cool-down lap Sky is the only broadcaster that still goes to commercials, like you can hear this on F1TV, because only the German audio track comes out without commentary right after the race.", "role": "assistant" } ]
311
Weder ServusTV noch ORF tun das.
Neither ServusTV nor ORF do this.
[ { "source": "Aber X-200 kann das tun.", "target": "But X-200 can do that." }, { "source": "'Das hat damit garnichts zu tun, Jack.", "target": "'That has nothing to do with it, Jack." }, { "source": "Wie zum kostenlosen Download Orf Video als ASF?", "target": "How to Free Download Orf Video as ASF?" }, { "source": "Wie zum kostenlosen Download Orf Video als MKV?", "target": "How to Free Download Orf Video as MKV?" }, { "source": "- präsentiert von Kleine Zeitung & ORF Steiermark", "target": "- presented by Kleine Zeitung & ORF Steiermark" } ]
de-en
[ { "content": "German: Aber X-200 kann das tun.\\nEnglish: But X-200 can do that.\\nGerman: 'Das hat damit garnichts zu tun, Jack.\\nEnglish: 'That has nothing to do with it, Jack.\\nGerman: Wie zum kostenlosen Download Orf Video als ASF?\\nEnglish: How to Free Download Orf Video as ASF?\\nGerman: Wie zum kostenlosen Download Orf Video als MKV?\\nEnglish: How to Free Download Orf Video as MKV?\\nGerman: - präsentiert von Kleine Zeitung & ORF Steiermark\\nEnglish: - presented by Kleine Zeitung & ORF Steiermark\\nGerman: Weder ServusTV noch ORF tun das.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Neither ServusTV nor ORF do this.", "role": "assistant" } ]
312
Auch machen diese beiden Sender in den Trainings weniger Werbung als Sky, und das als Free-TV-Sender.
Both of these broadcasters also do less commercials than Sky during training, and they are free TV broadcasters.
[ { "source": "Das Isba Hotel trennen weniger als 15 Autominuten von Oostende.", "target": "Isba Hotel is less than 15 minutes’ drive from Oostende." }, { "source": "Dolomiti Superski in 3D in weniger als 60 Sekunden", "target": "Dolomiti Superski in 3D in less than 60 seconds" }, { "source": "Den Flughafen Düsseldorf erreichen Sie mit dem Auto in weniger als 10 Minuten....", "target": "Düsseldorf Airport can be reached by car in less than 10 minutes...." }, { "source": "Ferienhäuser weniger als 20 km von Diepenbeek", "target": "Holiday homes less than 20 km from Diepenbeek" }, { "source": "Das Gebiet Den Helder wird auch als Kop van Noord-Holland oder Noordkop bekannt.", "target": "The area Den Helder is also known as the Kop van Noord-Holland or Noordkop." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Isba Hotel trennen weniger als 15 Autominuten von Oostende.\\nEnglish: Isba Hotel is less than 15 minutes’ drive from Oostende.\\nGerman: Dolomiti Superski in 3D in weniger als 60 Sekunden\\nEnglish: Dolomiti Superski in 3D in less than 60 seconds\\nGerman: Den Flughafen Düsseldorf erreichen Sie mit dem Auto in weniger als 10 Minuten....\\nEnglish: Düsseldorf Airport can be reached by car in less than 10 minutes....\\nGerman: Ferienhäuser weniger als 20 km von Diepenbeek\\nEnglish: Holiday homes less than 20 km from Diepenbeek\\nGerman: Das Gebiet Den Helder wird auch als Kop van Noord-Holland oder Noordkop bekannt.\\nEnglish: The area Den Helder is also known as the Kop van Noord-Holland or Noordkop.\\nGerman: Auch machen diese beiden Sender in den Trainings weniger Werbung als Sky, und das als Free-TV-Sender.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Both of these broadcasters also do less commercials than Sky during training, and they are free TV broadcasters.", "role": "assistant" } ]
313
Zwar muss man Glock und Baumgartner für deren Arbeit loben, das allein lässt mich aber nicht über die Nachteile hinwegsehen.
You even have to congratulate Glock and Baumgartner for their work, but that alone doesn’t cause me to overlook the disadvantages.
[ { "source": "Ist das Radisson Blu Hotel Erfurt das richtige Hotel für mich?", "target": "Is the Radisson Blu Hotel Erfurt the right hotel for me?" }, { "source": "Für mich ist das Belles Rives in Antibes das schönste Hotel 2015!", "target": "For me, the Belles Rives in Antibes is the nicest hotel of 2015!" }, { "source": "David Boder: . . . und wie ist die Arbeit gegangen?", "target": "David Boder: . . . and how did the work go?" }, { "source": "AdwCleaner lässt sich nicht herunter laden?", "target": "AdwCleaner can't be downloaded?" }, { "source": "Thorsten Fleisch, Berlin für die Arbeit 'Energie!' 2007", "target": "Thorsten Fleisch, Berlin for the work 'Energie!' 2007" } ]
de-en
[ { "content": "German: Ist das Radisson Blu Hotel Erfurt das richtige Hotel für mich?\\nEnglish: Is the Radisson Blu Hotel Erfurt the right hotel for me?\\nGerman: Für mich ist das Belles Rives in Antibes das schönste Hotel 2015!\\nEnglish: For me, the Belles Rives in Antibes is the nicest hotel of 2015!\\nGerman: David Boder: . . . und wie ist die Arbeit gegangen?\\nEnglish: David Boder: . . . and how did the work go?\\nGerman: AdwCleaner lässt sich nicht herunter laden?\\nEnglish: AdwCleaner can't be downloaded?\\nGerman: Thorsten Fleisch, Berlin für die Arbeit 'Energie!' 2007\\nEnglish: Thorsten Fleisch, Berlin for the work 'Energie!' 2007\\nGerman: Zwar muss man Glock und Baumgartner für deren Arbeit loben, das allein lässt mich aber nicht über die Nachteile hinwegsehen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "You even have to congratulate Glock and Baumgartner for their work, but that alone doesn’t cause me to overlook the disadvantages.", "role": "assistant" } ]
314
Das übrige Programm von Sky Sport F1 ist auch sehr dürftig und voller Wiederholungen.
The normal program from Sky Sport F1 is also very sparse and full of repetitions.
[ { "source": "Das Programm ist in englischer Sprache und kostet 5 € extra.", "target": "The program is in English and costs € 5 extra." }, { "source": "Das T2 von 30 m2 ist sehr komfortabel für 4 Personen.", "target": "The T2 of 30 m2 is very comfortable for 4 people." }, { "source": "Das Programm kostet rund 30 Euro.", "target": "The program costs around 30 euros." }, { "source": "Das Programm umfasst 23 Kurse, darunter:", "target": "The programme comprises 23 courses, including:" }, { "source": "Das Hotel El Churro ist ein sehr schönes Hotel.", "target": "The Hotel El Churro is a very nice hotel." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Programm ist in englischer Sprache und kostet 5 € extra.\\nEnglish: The program is in English and costs € 5 extra.\\nGerman: Das T2 von 30 m2 ist sehr komfortabel für 4 Personen.\\nEnglish: The T2 of 30 m2 is very comfortable for 4 people.\\nGerman: Das Programm kostet rund 30 Euro.\\nEnglish: The program costs around 30 euros.\\nGerman: Das Programm umfasst 23 Kurse, darunter:\\nEnglish: The programme comprises 23 courses, including:\\nGerman: Das Hotel El Churro ist ein sehr schönes Hotel.\\nEnglish: The Hotel El Churro is a very nice hotel.\\nGerman: Das übrige Programm von Sky Sport F1 ist auch sehr dürftig und voller Wiederholungen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The normal program from Sky Sport F1 is also very sparse and full of repetitions.", "role": "assistant" } ]
315
Insgesamt ist Sky wirklich der schlechteste deutschsprachige Sender, der die F1 überträgt.
All in all, Sky is really the worst German-speaking broadcaster that transmits the F1.
[ { "source": "Insgesamt ist die Wohnung 115 m / 2", "target": "In total the apartment is 115 m / 2" }, { "source": "Die Unterkunft war sehr gut (der Strand ist wirklich in der Nähe!)", "target": "The accommodation was very good (the beach is really close by!)" }, { "source": "Der gesamte Hotelkomplex umfasst insgesamt 109 Gästezimmer.", "target": "The whole hotel complex comprises in total 109 guest rooms." }, { "source": "Aber, ist PES 2011 wirklich besser als FIFA 11?", "target": "But, is PES 2011 really better than FIFA 11?" }, { "source": "Der nächstgelegene Flughafen ist der 20 km vom Hotel F1 Paris Porte de Montreuil entfernte Flughafen Paris-Orly....", "target": "The nearest airport is Paris - Orly Airport, 20 km from Hotel F1 Paris Porte de Montreuil...." } ]
de-en
[ { "content": "German: Insgesamt ist die Wohnung 115 m / 2\\nEnglish: In total the apartment is 115 m / 2\\nGerman: Die Unterkunft war sehr gut (der Strand ist wirklich in der Nähe!)\\nEnglish: The accommodation was very good (the beach is really close by!)\\nGerman: Der gesamte Hotelkomplex umfasst insgesamt 109 Gästezimmer.\\nEnglish: The whole hotel complex comprises in total 109 guest rooms.\\nGerman: Aber, ist PES 2011 wirklich besser als FIFA 11?\\nEnglish: But, is PES 2011 really better than FIFA 11?\\nGerman: Der nächstgelegene Flughafen ist der 20 km vom Hotel F1 Paris Porte de Montreuil entfernte Flughafen Paris-Orly....\\nEnglish: The nearest airport is Paris - Orly Airport, 20 km from Hotel F1 Paris Porte de Montreuil....\\nGerman: Insgesamt ist Sky wirklich der schlechteste deutschsprachige Sender, der die F1 überträgt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "All in all, Sky is really the worst German-speaking broadcaster that transmits the F1.", "role": "assistant" } ]
316
Unironisch macht RTL bis auf die Werbung einen besseren Job bei den vier Rennen, die sie noch übertragen dürfen.
In all honesty, RTL does a better job of transmitting the four races which they are allowed to transmit, including even the advertisements.
[ { "source": "Sie können kaufen DontRetail IPAD einen besseren Preis im Apple Store in Spanien!", "target": "You can buy DontRetail IPAD a better price in the Apple store in Spain!" }, { "source": "Livorno (45 Kilometer), Pisa (66 Kilometer), Grosseto (100 Kilometer) und Florenz (115 Kilometer) sind die drei wichtigsten Städte, die Sie bei Ihren Ausflügen nicht verpassen dürfen.", "target": "Livorno (45 kilometers), Pisa (66 kilometers), Grosseto (100 kilometers) and Florence (115 kilometers) are the three main cities that you must not miss on your excursions." }, { "source": "Finden Sie die richtige Person für den Job hier auf Freelancer.com!", "target": "Find the right person for the job here on Freelancer.com!" }, { "source": "Von der B & B haben Sie einen schönen Blick auf die Twente.", "target": "From the B & B you have a beautiful view of the Twente." }, { "source": "Die Zimmer im Miramonti Hotel bieten einen LCD-TV. Einige Zimmer besitzen zudem einen Balkon mit Blick auf den Gran Paradiso.", "target": "Rooms at the Miramonti Hotel include an LCD TV, and some have a balcony overlooking the Gran Paradiso." } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie können kaufen DontRetail IPAD einen besseren Preis im Apple Store in Spanien!\\nEnglish: You can buy DontRetail IPAD a better price in the Apple store in Spain!\\nGerman: Livorno (45 Kilometer), Pisa (66 Kilometer), Grosseto (100 Kilometer) und Florenz (115 Kilometer) sind die drei wichtigsten Städte, die Sie bei Ihren Ausflügen nicht verpassen dürfen.\\nEnglish: Livorno (45 kilometers), Pisa (66 kilometers), Grosseto (100 kilometers) and Florence (115 kilometers) are the three main cities that you must not miss on your excursions.\\nGerman: Finden Sie die richtige Person für den Job hier auf Freelancer.com!\\nEnglish: Find the right person for the job here on Freelancer.com!\\nGerman: Von der B & B haben Sie einen schönen Blick auf die Twente.\\nEnglish: From the B & B you have a beautiful view of the Twente.\\nGerman: Die Zimmer im Miramonti Hotel bieten einen LCD-TV. Einige Zimmer besitzen zudem einen Balkon mit Blick auf den Gran Paradiso.\\nEnglish: Rooms at the Miramonti Hotel include an LCD TV, and some have a balcony overlooking the Gran Paradiso.\\nGerman: Unironisch macht RTL bis auf die Werbung einen besseren Job bei den vier Rennen, die sie noch übertragen dürfen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In all honesty, RTL does a better job of transmitting the four races which they are allowed to transmit, including even the advertisements.", "role": "assistant" } ]
317
So jedenfalls macht die grandiose F1-Saison wesentlich weniger Spaß als es mit einem vernünftigen Sender möglich wäre.
At any rate, it really makes the grand F1 season considerably less fun as would be the case with a reasonable broadcaster.
[ { "source": "Wie wäre es mit einem Urlaub in Cesenatico in unserem 3-Sterne Hotel mit Pool?", "target": "How about a holiday in Cesenatico in our 3-star hotel with pool?" }, { "source": "Die Stadt Villingen-Schwenningen liegt weniger als 7 km entfernt.", "target": "The city of Villingen-Schwenningen is less than 7 km away." }, { "source": "Entfernung zur nächsten Stadt in Guadalmina/San Pedro weniger als 5 Minuten mit dem Auto, Puerto Banus weniger als 10 Minuten.", "target": "Distance to closest town in Guadalmina / San Pedro less than 5 minutes in car, Puerto Banus less than 10 minutes." }, { "source": "Die Städte Bratislava und Dunajska Streda erreichen Sie nach weniger als 25 Minuten mit dem Auto.", "target": "The cities of Bratislava and Dunajska Streda are to be reached within less than 25 minutes by car." }, { "source": "Die größte Größe ist nicht weniger als 132 x 234 cm!", "target": "The largest size is no less than 132 x 234 cm!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Wie wäre es mit einem Urlaub in Cesenatico in unserem 3-Sterne Hotel mit Pool?\\nEnglish: How about a holiday in Cesenatico in our 3-star hotel with pool?\\nGerman: Die Stadt Villingen-Schwenningen liegt weniger als 7 km entfernt.\\nEnglish: The city of Villingen-Schwenningen is less than 7 km away.\\nGerman: Entfernung zur nächsten Stadt in Guadalmina/San Pedro weniger als 5 Minuten mit dem Auto, Puerto Banus weniger als 10 Minuten.\\nEnglish: Distance to closest town in Guadalmina / San Pedro less than 5 minutes in car, Puerto Banus less than 10 minutes.\\nGerman: Die Städte Bratislava und Dunajska Streda erreichen Sie nach weniger als 25 Minuten mit dem Auto.\\nEnglish: The cities of Bratislava and Dunajska Streda are to be reached within less than 25 minutes by car.\\nGerman: Die größte Größe ist nicht weniger als 132 x 234 cm!\\nEnglish: The largest size is no less than 132 x 234 cm!\\nGerman: So jedenfalls macht die grandiose F1-Saison wesentlich weniger Spaß als es mit einem vernünftigen Sender möglich wäre.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "At any rate, it really makes the grand F1 season considerably less fun as would be the case with a reasonable broadcaster.", "role": "assistant" } ]
318
Mich würde mal eure Meinung interessieren.
I would be really interested in your opinion.
[ { "source": "Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.", "target": "But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering." }, { "source": "Ich würde 'Casa della Lavanda' empfehlen.", "target": "I would recommend 'Casa della Lavanda'." }, { "source": "Ich würde Afficher la version originale.", "target": "I would Afficher la version originale." }, { "source": "Ich würde auf jeden Fall empfehlen La Chiusetta!", "target": "I would definitely recommend La Chiusetta!" }, { "source": "Ich würde 100% come back and stay again:-)", "target": "I would 100% come back and stay again:-)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.\\nEnglish: But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering.\\nGerman: Ich würde 'Casa della Lavanda' empfehlen.\\nEnglish: I would recommend 'Casa della Lavanda'.\\nGerman: Ich würde Afficher la version originale.\\nEnglish: I would Afficher la version originale.\\nGerman: Ich würde auf jeden Fall empfehlen La Chiusetta!\\nEnglish: I would definitely recommend La Chiusetta!\\nGerman: Ich würde 100% come back and stay again:-)\\nEnglish: I would 100% come back and stay again:-)\\nGerman: Mich würde mal eure Meinung interessieren.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I would be really interested in your opinion.", "role": "assistant" } ]
319
Auf die hier: #PRS_ORG#-Pendelleuchte, Messing und mehrfarbiges Glas x 1
This one: #PRS_ORG# pendant light, brass and multi-colored glass x 1
[ { "source": "Norm 06 Pendelleuchte Normann Copenhagen ab 48,00 €", "target": "Norm 06 Pendelleuchte Normann Copenhagen from €48.00" }, { "source": "Material: SUS304, SUS316, Messing, Zinklegierung, etc.", "target": "Material: SUS304, SUS316, brass, zinc alloy, etc." }, { "source": "Details 50 % Messing, 50 % Plexiglas", "target": "Details 50% brass, 50% Plexiglas" }, { "source": "Produkte und Dienstleistungen Glas Waldinger GmbH", "target": "Products and Services Glas Waldinger GmbH" }, { "source": "2 Badezimmer (1 x Dusche, 1 x Badewanne) und WC", "target": "2 bathrooms (1 x shower, 1 x bathtub) and WC" } ]
de-en
[ { "content": "German: Norm 06 Pendelleuchte Normann Copenhagen ab 48,00 €\\nEnglish: Norm 06 Pendelleuchte Normann Copenhagen from €48.00\\nGerman: Material: SUS304, SUS316, Messing, Zinklegierung, etc.\\nEnglish: Material: SUS304, SUS316, brass, zinc alloy, etc.\\nGerman: Details 50 % Messing, 50 % Plexiglas\\nEnglish: Details 50% brass, 50% Plexiglas\\nGerman: Produkte und Dienstleistungen Glas Waldinger GmbH\\nEnglish: Products and Services Glas Waldinger GmbH\\nGerman: 2 Badezimmer (1 x Dusche, 1 x Badewanne) und WC\\nEnglish: 2 bathrooms (1 x shower, 1 x bathtub) and WC\\nGerman: Auf die hier: #PRS_ORG#-Pendelleuchte, Messing und mehrfarbiges Glas x 1\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "This one: #PRS_ORG# pendant light, brass and multi-colored glass x 1", "role": "assistant" } ]
320
Hallo, ich habe einen Artikel, der letzte Woche geliefert werden sollte und der immer noch nicht geliefert wird.
Hello, there’s an item that should have been delivered last week and which still hasn’t been delivered.
[ { "source": "Bestellungen über € 99 werden kostenlos geliefert.", "target": "Orders over € 99 are delivered for free." }, { "source": "MicroSD/TF karte (bis zu 32G, nicht geliefert)", "target": "MicroSD / TF card (up to 32G, not supplied)" }, { "source": "Wann sollte Prosterit 5 Mg nicht verwendet werden?", "target": "When should Prosterit 5 Mg not be used?" }, { "source": "Wann sollte Ventolin nicht genutzt werden?", "target": "When should Ventolin not be used?" }, { "source": "Actos® sollte nicht verwendet werden fĂĽr:", "target": "Actos® should not be used for:" } ]
de-en
[ { "content": "German: Bestellungen über € 99 werden kostenlos geliefert.\\nEnglish: Orders over € 99 are delivered for free.\\nGerman: MicroSD/TF karte (bis zu 32G, nicht geliefert)\\nEnglish: MicroSD / TF card (up to 32G, not supplied)\\nGerman: Wann sollte Prosterit 5 Mg nicht verwendet werden?\\nEnglish: When should Prosterit 5 Mg not be used?\\nGerman: Wann sollte Ventolin nicht genutzt werden?\\nEnglish: When should Ventolin not be used?\\nGerman: Actos® sollte nicht verwendet werden fĂĽr:\\nEnglish: Actos® should not be used for:\\nGerman: Hallo, ich habe einen Artikel, der letzte Woche geliefert werden sollte und der immer noch nicht geliefert wird.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Hello, there’s an item that should have been delivered last week and which still hasn’t been delivered.", "role": "assistant" } ]
321
Ich habe den Chat zweimal kontaktiert und bisher nichts.
I contacted the chat line twice but haven’t heard anything.
[ { "source": "„Ich habe den AF mit 62 Punkten verwendet.", "target": "'I used AF with 62 points." }, { "source": "Ich habe Santa Tecla 'nuevo san Salvador' besucht.", "target": "I have visited Santa Tecla 'nuevo san Salvador'." }, { "source": "Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!", "target": "I enjoyed the time in Ebenhofen much!" }, { "source": "Ich Habe Eine Gute Idee Stock-Fotografie und mehr Bilder von 2015 | iStock Fotos", "target": "I Have A Good Idea Stock Photo & More Pictures of 2015 | iStock Photos" }, { "source": "„Ich habe dir nichts zu sagen.", "target": "“I’ve nothing to say to you." } ]
de-en
[ { "content": "German: „Ich habe den AF mit 62 Punkten verwendet.\\nEnglish: 'I used AF with 62 points.\\nGerman: Ich habe Santa Tecla 'nuevo san Salvador' besucht.\\nEnglish: I have visited Santa Tecla 'nuevo san Salvador'.\\nGerman: Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!\\nEnglish: I enjoyed the time in Ebenhofen much!\\nGerman: Ich Habe Eine Gute Idee Stock-Fotografie und mehr Bilder von 2015 | iStock Fotos\\nEnglish: I Have A Good Idea Stock Photo & More Pictures of 2015 | iStock Photos\\nGerman: „Ich habe dir nichts zu sagen.\\nEnglish: “I’ve nothing to say to you.\\nGerman: Ich habe den Chat zweimal kontaktiert und bisher nichts.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I contacted the chat line twice but haven’t heard anything.", "role": "assistant" } ]
322
Die First Lady sagte mir, dass es am Montag verschickt wird, die zweite Lady sagte mir gestern, dass sie eine E-Mail überprüfen und senden wird und sie hat nie geantwortet.
The first lady told me that it was sent on Monday, the second lady said yesterday that she would check and send an email but she never answered.
[ { "source": "Wetter in Lady Frere - genaue und detaillierte Wettervorhersage Lady Frere für heute, morgen und die Woche.", "target": "Weather in Lady Frere - accurate and detailed weather forecast in Lady Frere for today, tomorrow and week." }, { "source": "Erhalten Sie eine E-mail, wann immer wir diese Seite über Victorian Lady Inn aktualisieren.", "target": "Receive an e-mail whenever we update this page about Victorian Lady Inn." }, { "source": "Marta Jelinkova, Sales and Marketing Director Senden Sie mir eine E-Mail!", "target": "Marta Jelinkova, Sales and Marketing Director Send me an e-mail!" }, { "source": "Folgen Sie mir auf Instragram & Facebook @engravemymemories und Pinterest @EngraveMM", "target": "Follow me on Instragram & Facebook @engravemymemories and Pinterest @EngraveMM" }, { "source": "Senden Sie eine e-Mail an Bernd Mehnert:", "target": "Send an e-mail to Bernd Mehnert:" } ]
de-en
[ { "content": "German: Wetter in Lady Frere - genaue und detaillierte Wettervorhersage Lady Frere für heute, morgen und die Woche.\\nEnglish: Weather in Lady Frere - accurate and detailed weather forecast in Lady Frere for today, tomorrow and week.\\nGerman: Erhalten Sie eine E-mail, wann immer wir diese Seite über Victorian Lady Inn aktualisieren.\\nEnglish: Receive an e-mail whenever we update this page about Victorian Lady Inn.\\nGerman: Marta Jelinkova, Sales and Marketing Director Senden Sie mir eine E-Mail!\\nEnglish: Marta Jelinkova, Sales and Marketing Director Send me an e-mail!\\nGerman: Folgen Sie mir auf Instragram & Facebook @engravemymemories und Pinterest @EngraveMM\\nEnglish: Follow me on Instragram & Facebook @engravemymemories and Pinterest @EngraveMM\\nGerman: Senden Sie eine e-Mail an Bernd Mehnert:\\nEnglish: Send an e-mail to Bernd Mehnert:\\nGerman: Die First Lady sagte mir, dass es am Montag verschickt wird, die zweite Lady sagte mir gestern, dass sie eine E-Mail überprüfen und senden wird und sie hat nie geantwortet.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The first lady told me that it was sent on Monday, the second lady said yesterday that she would check and send an email but she never answered.", "role": "assistant" } ]
323
Hallo, ich habe am 12.12.19 zwei #PRS_ORG# bestellt.
Hello, I ordered two #PRS_ORG# on 12/12/19.
[ { "source": "Hallo, ich bin Henning Tillmann.", "target": "Hi, I am Henning Tillmann." }, { "source": "„Ich habe den AF mit 62 Punkten verwendet.", "target": "'I used AF with 62 points." }, { "source": "— Das habe ich nicht gesagt.", "target": "— I didn’t say that." }, { "source": "– Das habe ich nicht gesagt.", "target": "— I didn’t say that." }, { "source": "Q: Ich habe keine Fragen.", "target": "Q: I don’t have any questions." } ]
de-en
[ { "content": "German: Hallo, ich bin Henning Tillmann.\\nEnglish: Hi, I am Henning Tillmann.\\nGerman: „Ich habe den AF mit 62 Punkten verwendet.\\nEnglish: 'I used AF with 62 points.\\nGerman: — Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: – Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: Q: Ich habe keine Fragen.\\nEnglish: Q: I don’t have any questions.\\nGerman: Hallo, ich habe am 12.12.19 zwei #PRS_ORG# bestellt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Hello, I ordered two #PRS_ORG# on 12/12/19.", "role": "assistant" } ]
324
Einer davon hat bereits nach relativ kurzer Zeit einen Defekt aufgewiesen (der Stoff hat am vorderen Teil des Stuhls ein Loch).
One of them demonstrated a defected after a relatively short amount of time (there is a hole in the material on the from side.
[ { "source": "Eiffage hat 22‘000 Mitarbeiter und Angestellte, 85 % davon in Frankreich.", "target": "Eiffage has 22’000 workers and employees, 85 % of them in France." }, { "source": "Club Hotel Slavia in Boskovice hat einen eigenen Eingang und ein Bad.", "target": "Club Hotel Slavia in Boskovice has its own entrance and bathroom." }, { "source": "Mallorca hat rund 800 000 Bewohner, die Hälfte davon lebt in der Hauptstadt Palma.", "target": "Mallorca has about 800 000 inhabitants, half of which lives in the capital, Palma." }, { "source": "Caló d'en Monjo / Caló des Monjo Strand mit einer Länge von 31 m Es ist ein kurzer strand.", "target": "Caló d'en Monjo / Caló des Monjo Beach with a length of 31 meters It is a short beach." }, { "source": "SOS Méditerranée hat bereits Erfahrung mit so einer Situation.", "target": "SOS Méditerranée already has experience with such a situation." } ]
de-en
[ { "content": "German: Eiffage hat 22‘000 Mitarbeiter und Angestellte, 85 % davon in Frankreich.\\nEnglish: Eiffage has 22’000 workers and employees, 85 % of them in France.\\nGerman: Club Hotel Slavia in Boskovice hat einen eigenen Eingang und ein Bad.\\nEnglish: Club Hotel Slavia in Boskovice has its own entrance and bathroom.\\nGerman: Mallorca hat rund 800 000 Bewohner, die Hälfte davon lebt in der Hauptstadt Palma.\\nEnglish: Mallorca has about 800 000 inhabitants, half of which lives in the capital, Palma.\\nGerman: Caló d'en Monjo / Caló des Monjo Strand mit einer Länge von 31 m Es ist ein kurzer strand.\\nEnglish: Caló d'en Monjo / Caló des Monjo Beach with a length of 31 meters It is a short beach.\\nGerman: SOS Méditerranée hat bereits Erfahrung mit so einer Situation.\\nEnglish: SOS Méditerranée already has experience with such a situation.\\nGerman: Einer davon hat bereits nach relativ kurzer Zeit einen Defekt aufgewiesen (der Stoff hat am vorderen Teil des Stuhls ein Loch).\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "One of them demonstrated a defected after a relatively short amount of time (there is a hole in the material on the from side.", "role": "assistant" } ]
325
Ich bitte um Unterstützung.
I ask for your support.
[ { "source": "• iOS 7 Unterstützung", "target": "•iOS 7 support" }, { "source": "– XMP2.0 Unterstützung", "target": "– XMP2.0 support" }, { "source": "GSM / GPRS: Unterstützung", "target": "GSM / GPRS: Support" }, { "source": "- SFTP/FTP Unterstützung", "target": "- SFTP/FTP support" }, { "source": "IPv4 and IPv6 Unterstützung", "target": "IPv4 and IPv6 support" } ]
de-en
[ { "content": "German: • iOS 7 Unterstützung\\nEnglish: •iOS 7 support\\nGerman: – XMP2.0 Unterstützung\\nEnglish: – XMP2.0 support\\nGerman: GSM / GPRS: Unterstützung\\nEnglish: GSM / GPRS: Support\\nGerman: - SFTP/FTP Unterstützung\\nEnglish: - SFTP/FTP support\\nGerman: IPv4 and IPv6 Unterstützung\\nEnglish: IPv4 and IPv6 support\\nGerman: Ich bitte um Unterstützung.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I ask for your support.", "role": "assistant" } ]
326
Lüfterpumpen eignen sich hervorragend um ein Aquarium zusätzlich mit Sauerstoff zu versorgen.
Air pumps are especially suitable for providing an aquarium with extra oxygen.
[ { "source": "45 € für eine Nacht für ein Paar und 20 € pro Person zusätzlich.", "target": "45 € for one night for a couple and € 20 per person extra." }, { "source": "Sie eignen sich besonders für hohe Temperaturen bis 1.700 °C.", "target": "They are particularly suited for high temperatures up to 1,700 °C." }, { "source": "Beim La Catedral handelt es sich um ein Apartment in Castelló d'Empúries.", "target": "La Catedral is an apartment located in Castelló d'Empúries." }, { "source": "Bewertungen zu Aquarium Münster faunamor:", "target": "Reviews for Aquarium Münster faunamor:" }, { "source": "Bewertungen zu Aquarium Münster unimarin:", "target": "Reviews for Aquarium Münster unimarin:" } ]
de-en
[ { "content": "German: 45 € für eine Nacht für ein Paar und 20 € pro Person zusätzlich.\\nEnglish: 45 € for one night for a couple and € 20 per person extra.\\nGerman: Sie eignen sich besonders für hohe Temperaturen bis 1.700 °C.\\nEnglish: They are particularly suited for high temperatures up to 1,700 °C.\\nGerman: Beim La Catedral handelt es sich um ein Apartment in Castelló d'Empúries.\\nEnglish: La Catedral is an apartment located in Castelló d'Empúries.\\nGerman: Bewertungen zu Aquarium Münster faunamor:\\nEnglish: Reviews for Aquarium Münster faunamor:\\nGerman: Bewertungen zu Aquarium Münster unimarin:\\nEnglish: Reviews for Aquarium Münster unimarin:\\nGerman: Lüfterpumpen eignen sich hervorragend um ein Aquarium zusätzlich mit Sauerstoff zu versorgen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Air pumps are especially suitable for providing an aquarium with extra oxygen.", "role": "assistant" } ]
327
Auch ist es möglich ein Filtersystem über Luftheber zu betreiben.
A filtration system can also be operated through an airlift pump.
[ { "source": "Von Cava ist es möglich, in wenigen Minuten Positano, Amalfi, Raito und Sorrento zu erreichen.", "target": "From Cava it is possible to reach in a few minutes Positano, Amalfi, Raito and Sorrento." }, { "source": "Mit dem Bus: Von Bergamo ist es möglich, San Giovanni Bianco mit dem Bus (Firma SAB) zu erreichen.", "target": "By bus: From Bergamo it is possible to reach San Giovanni Bianco with the bus (SAB company)." }, { "source": "In Petroio ist auch möglich, die Museo della Terracotta zu besuchen.", "target": "In Petroio is also possible to visit the Museo della Terracotta." }, { "source": "'Wie ist das möglich?!?!' fragte Lizzie.", "target": "'How is that possible?!?!' Lizzie asked." }, { "source": "Darüber hinaus kann es auch ein guter Ausgangspunkt sein, Rovinj, Pula, Poreč oder Rabac zu erreichen.", "target": "Moreover, it can also be a good starting point to reach Rovinj, Pula, Poreč or Rabac." } ]
de-en
[ { "content": "German: Von Cava ist es möglich, in wenigen Minuten Positano, Amalfi, Raito und Sorrento zu erreichen.\\nEnglish: From Cava it is possible to reach in a few minutes Positano, Amalfi, Raito and Sorrento.\\nGerman: Mit dem Bus: Von Bergamo ist es möglich, San Giovanni Bianco mit dem Bus (Firma SAB) zu erreichen.\\nEnglish: By bus: From Bergamo it is possible to reach San Giovanni Bianco with the bus (SAB company).\\nGerman: In Petroio ist auch möglich, die Museo della Terracotta zu besuchen.\\nEnglish: In Petroio is also possible to visit the Museo della Terracotta.\\nGerman: 'Wie ist das möglich?!?!' fragte Lizzie.\\nEnglish: 'How is that possible?!?!' Lizzie asked.\\nGerman: Darüber hinaus kann es auch ein guter Ausgangspunkt sein, Rovinj, Pula, Poreč oder Rabac zu erreichen.\\nEnglish: Moreover, it can also be a good starting point to reach Rovinj, Pula, Poreč or Rabac.\\nGerman: Auch ist es möglich ein Filtersystem über Luftheber zu betreiben.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "A filtration system can also be operated through an airlift pump.", "role": "assistant" } ]
328
Diese Serie wird in 3 Varianten von uns angeboten.
We offer 3 variations in this series.
[ { "source": "Die Unterkunft wird für 4-6 Personen angeboten.", "target": "The accommodation is offered for 4-6 persons." }, { "source": "Diese Website wird von WEB2IT ApS in Dänemark betrieben.", "target": "This website is operated by WEB2IT ApS in Denmark." }, { "source": "Diese Website wird von German ProfEC GmbH betrieben.", "target": "This website is run by German ProfEC GmbH." }, { "source": "Das Frühstück wird in Höhe von 3 EUR pro Person angeboten.", "target": "Breakfast is offered at the rate of 3 EUR per person." }, { "source": "VHI Studio 6 wird derzeit zum Sonderpreis von 29,99 EUR angeboten.", "target": "VHI Studio 6 is currently available at a special price of 29,99 EUR." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Unterkunft wird für 4-6 Personen angeboten.\\nEnglish: The accommodation is offered for 4-6 persons.\\nGerman: Diese Website wird von WEB2IT ApS in Dänemark betrieben.\\nEnglish: This website is operated by WEB2IT ApS in Denmark.\\nGerman: Diese Website wird von German ProfEC GmbH betrieben.\\nEnglish: This website is run by German ProfEC GmbH.\\nGerman: Das Frühstück wird in Höhe von 3 EUR pro Person angeboten.\\nEnglish: Breakfast is offered at the rate of 3 EUR per person.\\nGerman: VHI Studio 6 wird derzeit zum Sonderpreis von 29,99 EUR angeboten.\\nEnglish: VHI Studio 6 is currently available at a special price of 29,99 EUR.\\nGerman: Diese Serie wird in 3 Varianten von uns angeboten.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "We offer 3 variations in this series.", "role": "assistant" } ]
329
Schauen Sie am Ende des Angebotes in die Tabelle.
Take a look at the table at the end of this offer.
[ { "source": "Schauen Sie sich unsere Angebote in Gelderland an:", "target": "See our offers in Gelderland:" }, { "source": "Schauen Sie sich unsere Angebote von Aparthotels in London ab 39£", "target": "Check out our offers of Aparthotels in London from 39£" }, { "source": "Schauen Sie sich hier die Bilder von Hotel West Point Lighthouse an.", "target": "Veja aqui as fotos de Hotel West Point Lighthouse." }, { "source": "Schauen Sie sich hier die Bilder von Hotel Days Inn Mount Hope, WV an.", "target": "Veja aqui as fotos de Hotel Days Inn Mount Hope, WV." }, { "source": "Schauen Sie sich die Bilder von Hotel Torretta", "target": "Look at the pictures of Hotel Torretta" } ]
de-en
[ { "content": "German: Schauen Sie sich unsere Angebote in Gelderland an:\\nEnglish: See our offers in Gelderland:\\nGerman: Schauen Sie sich unsere Angebote von Aparthotels in London ab 39£\\nEnglish: Check out our offers of Aparthotels in London from 39£\\nGerman: Schauen Sie sich hier die Bilder von Hotel West Point Lighthouse an.\\nEnglish: Veja aqui as fotos de Hotel West Point Lighthouse.\\nGerman: Schauen Sie sich hier die Bilder von Hotel Days Inn Mount Hope, WV an.\\nEnglish: Veja aqui as fotos de Hotel Days Inn Mount Hope, WV.\\nGerman: Schauen Sie sich die Bilder von Hotel Torretta\\nEnglish: Look at the pictures of Hotel Torretta\\nGerman: Schauen Sie am Ende des Angebotes in die Tabelle.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Take a look at the table at the end of this offer.", "role": "assistant" } ]
330
Dort können Sie die Leistungen im Vergleich sehen.
That is where you can see a comparison of services.
[ { "source": "Was können Sie in Castiglioncello sehen?", "target": "What can you see in Castiglioncello?" }, { "source": "Was können Sie in Palma de Mallorca sehen?", "target": "What can you see in Palma de Mallorca?" }, { "source": "Dort finden Sie ein Restaurant im Hotel del Chirinquito.", "target": "There you’ll find a restaurant in the hotel del Chirinquito." }, { "source": "Dort können Sie von Dalt Villa, Formentera und sogar Salinas sehen.", "target": "There you can see from Dalt Villa, Formentera and even Salinas." }, { "source": "Was können Sie in Trogir sehen?", "target": "What can you see in Trogir?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Was können Sie in Castiglioncello sehen?\\nEnglish: What can you see in Castiglioncello?\\nGerman: Was können Sie in Palma de Mallorca sehen?\\nEnglish: What can you see in Palma de Mallorca?\\nGerman: Dort finden Sie ein Restaurant im Hotel del Chirinquito.\\nEnglish: There you’ll find a restaurant in the hotel del Chirinquito.\\nGerman: Dort können Sie von Dalt Villa, Formentera und sogar Salinas sehen.\\nEnglish: There you can see from Dalt Villa, Formentera and even Salinas.\\nGerman: Was können Sie in Trogir sehen?\\nEnglish: What can you see in Trogir?\\nGerman: Dort können Sie die Leistungen im Vergleich sehen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "That is where you can see a comparison of services.", "role": "assistant" } ]
331
Sind die Pumpen stark genug, kann man ganze Anlagen damit betreiben.
If the pumps are strong enough, then you can operate entire systems with them.
[ { "source": "In Capdepera kann man La Palma besuchen.", "target": "In Capdepera one can visit La Palma." }, { "source": "Wie kann man Playa San Luis erreichen?", "target": "How do you reach Playa San Luis?" }, { "source": "Kann ich das Jenoptik MexWin 32 Bit SDK unter Windows XP/ Vista/ 7 (64 Bit) betreiben?", "target": "Can I run the Jenoptik MexWin 32 Bit SDK under Windows XP/ Vista/ 7 (64 Bit)?" }, { "source": "Wie kann man Anse Capucins erreichen?", "target": "How do you reach Anse Capucins?" }, { "source": "Wie kann man Playa Santa María erreichen?", "target": "How do you reach Playa Santa María?" } ]
de-en
[ { "content": "German: In Capdepera kann man La Palma besuchen.\\nEnglish: In Capdepera one can visit La Palma.\\nGerman: Wie kann man Playa San Luis erreichen?\\nEnglish: How do you reach Playa San Luis?\\nGerman: Kann ich das Jenoptik MexWin 32 Bit SDK unter Windows XP/ Vista/ 7 (64 Bit) betreiben?\\nEnglish: Can I run the Jenoptik MexWin 32 Bit SDK under Windows XP/ Vista/ 7 (64 Bit)?\\nGerman: Wie kann man Anse Capucins erreichen?\\nEnglish: How do you reach Anse Capucins?\\nGerman: Wie kann man Playa Santa María erreichen?\\nEnglish: How do you reach Playa Santa María?\\nGerman: Sind die Pumpen stark genug, kann man ganze Anlagen damit betreiben.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "If the pumps are strong enough, then you can operate entire systems with them.", "role": "assistant" } ]
332
Besitzt man ein großes Aquarium eignen sich Pumpen mit 2 oder mehr Ausgängen, damit man mehrer Ausströmer anschließen kann.
If you own a large aquarium, then a pump with two or more outlets would be make sense so that you can connect multiple jets.
[ { "source": "Mit dieser Seite kann man sich mit NETCONTAINERLINE SRL in Verbindung setzen.", "target": "With this page you can contact NETCONTAINERLINE SRL." }, { "source": "Mit dieser Seite kann man sich mit NOVELMAR SRL in Verbindung setzen.", "target": "With this page you can contact NOVELMAR SRL." }, { "source": "Mit dieser Seite kann man sich mit MULTITALIA SRL in Verbindung setzen.", "target": "With this page you can contact MULTITALIA SRL." }, { "source": "Mit dieser Seite kann man sich mit UNITRANSPORTS SRL in Verbindung setzen.", "target": "With this page you can contact UNITRANSPORTS SRL." }, { "source": "Mit dieser Seite kann man sich mit TERGESTEA SRL in Verbindung setzen.", "target": "With this page you can contact TERGESTEA SRL." } ]
de-en
[ { "content": "German: Mit dieser Seite kann man sich mit NETCONTAINERLINE SRL in Verbindung setzen.\\nEnglish: With this page you can contact NETCONTAINERLINE SRL.\\nGerman: Mit dieser Seite kann man sich mit NOVELMAR SRL in Verbindung setzen.\\nEnglish: With this page you can contact NOVELMAR SRL.\\nGerman: Mit dieser Seite kann man sich mit MULTITALIA SRL in Verbindung setzen.\\nEnglish: With this page you can contact MULTITALIA SRL.\\nGerman: Mit dieser Seite kann man sich mit UNITRANSPORTS SRL in Verbindung setzen.\\nEnglish: With this page you can contact UNITRANSPORTS SRL.\\nGerman: Mit dieser Seite kann man sich mit TERGESTEA SRL in Verbindung setzen.\\nEnglish: With this page you can contact TERGESTEA SRL.\\nGerman: Besitzt man ein großes Aquarium eignen sich Pumpen mit 2 oder mehr Ausgängen, damit man mehrer Ausströmer anschließen kann.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "If you own a large aquarium, then a pump with two or more outlets would be make sense so that you can connect multiple jets.", "role": "assistant" } ]
333
Die MK-Serie hat ein, zwei oder vier Ausgänge, je nach Modell Lüfterpumpe bieten sich aber auch an, um im Aquarium einen Akzent zu setzen, z.B. mit einem Luftvorhang (finden Sie bei uns im Shop) oder mit einem Dekor, welche die Luftblasen in eine Funktion umwandeln.
The MK series has one, two or four outlets depending on the model; air pumps are also useful if you want to put some accents into your aquarium, in order to have an air curtain (check our shop) or decor, which transfers the air current into a function.
[ { "source": "Mit einem minimalen Aufenthalt von 7 Nächte bieten wir Ihnen die Übertragung from/to der Flughafen von Fiumicino oder von Ciampino an.", "target": "With a minimum stay of 7 nights we offer you the transfer from/to the airport of Fiumicino or Ciampino." }, { "source": "Möchten Sie einen erholsamen Aufenthalt in einem Hotel in Misano für Paare oder einen Urlaub mit Freunden verbringen?", "target": "Wish to spend a relaxing stay at a hotel in Misano for couples or for a holiday with friends?" }, { "source": "CfgSrvc.exe befindet sich im Ordner C:WindowsSystem32 oder manchmal in einem Unterordner von C:Windows oder in einem Unterordner von 'C:Program Files'.", "target": "CfgSrvc.exe is located in the C:WindowsSystem32 folder or sometimes in a subfolder of C:Windows or in a subfolder of 'C:Program Files'." }, { "source": "Die Datei cliconfig32.exe befindet sich im Ordner C:WindowsSystem32 oder manchmal in einem Unterordner von 'C:Program Files' oder im Ordner C:Windows.", "target": "The cliconfig32.exe file is located in the C:WindowsSystem32 folder or sometimes in a subfolder of 'C:Program Files' or in the C:Windows folder." }, { "source": "Die Einzelzimmer sind mit einem 90cm breiten Bett, während die Doppelzimmer Doppelbett (140 cm breit) oder zwei Einzelbetten (2x90cms) haben.", "target": "The single rooms have a single 90cms wide bed, whilst the double rooms have double beds (140 cms wide) or twin beds (2x90cms)." } ]
de-en
[ { "content": "German: Mit einem minimalen Aufenthalt von 7 Nächte bieten wir Ihnen die Übertragung from/to der Flughafen von Fiumicino oder von Ciampino an.\\nEnglish: With a minimum stay of 7 nights we offer you the transfer from/to the airport of Fiumicino or Ciampino.\\nGerman: Möchten Sie einen erholsamen Aufenthalt in einem Hotel in Misano für Paare oder einen Urlaub mit Freunden verbringen?\\nEnglish: Wish to spend a relaxing stay at a hotel in Misano for couples or for a holiday with friends?\\nGerman: CfgSrvc.exe befindet sich im Ordner C:WindowsSystem32 oder manchmal in einem Unterordner von C:Windows oder in einem Unterordner von 'C:Program Files'.\\nEnglish: CfgSrvc.exe is located in the C:WindowsSystem32 folder or sometimes in a subfolder of C:Windows or in a subfolder of 'C:Program Files'.\\nGerman: Die Datei cliconfig32.exe befindet sich im Ordner C:WindowsSystem32 oder manchmal in einem Unterordner von 'C:Program Files' oder im Ordner C:Windows.\\nEnglish: The cliconfig32.exe file is located in the C:WindowsSystem32 folder or sometimes in a subfolder of 'C:Program Files' or in the C:Windows folder.\\nGerman: Die Einzelzimmer sind mit einem 90cm breiten Bett, während die Doppelzimmer Doppelbett (140 cm breit) oder zwei Einzelbetten (2x90cms) haben.\\nEnglish: The single rooms have a single 90cms wide bed, whilst the double rooms have double beds (140 cms wide) or twin beds (2x90cms).\\nGerman: Die MK-Serie hat ein, zwei oder vier Ausgänge, je nach Modell Lüfterpumpe bieten sich aber auch an, um im Aquarium einen Akzent zu setzen, z.B. mit einem Luftvorhang (finden Sie bei uns im Shop) oder mit einem Dekor, welche die Luftblasen in eine Funktion umwandeln.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The MK series has one, two or four outlets depending on the model; air pumps are also useful if you want to put some accents into your aquarium, in order to have an air curtain (check our shop) or decor, which transfers the air current into a function.", "role": "assistant" } ]
334
Hier wäre eine Schatztruhe, Muschel oder ähnliches zu nennen.
A treasure chest, clam or something similar would be just the thing here.
[ { "source": "Opel Vivaro 2000 cc oder ähnliches", "target": "Opel Vivaro 2000 cc or similar" }, { "source": "Automodell: Mazda New BT-50 oder ähnliches", "target": "Car model: Mazda New BT-50 or similar" }, { "source": "Unter anderem kann man Antonio Marin Montero, Paco Pena, Manuel Reyes, etc. nennen.", "target": "Among other, one can name Antonio Marin Montero, Paco Pena, Manuel Reyes, etc." }, { "source": "Automodell: Toyota 4Runner oder ähnliches", "target": "Car model: Toyota 4Runner or similar" }, { "source": "Automodell: Mazda2 Sport oder ähnliches", "target": "Car model: Mazda2 Sport or similar" } ]
de-en
[ { "content": "German: Opel Vivaro 2000 cc oder ähnliches\\nEnglish: Opel Vivaro 2000 cc or similar\\nGerman: Automodell: Mazda New BT-50 oder ähnliches\\nEnglish: Car model: Mazda New BT-50 or similar\\nGerman: Unter anderem kann man Antonio Marin Montero, Paco Pena, Manuel Reyes, etc. nennen.\\nEnglish: Among other, one can name Antonio Marin Montero, Paco Pena, Manuel Reyes, etc.\\nGerman: Automodell: Toyota 4Runner oder ähnliches\\nEnglish: Car model: Toyota 4Runner or similar\\nGerman: Automodell: Mazda2 Sport oder ähnliches\\nEnglish: Car model: Mazda2 Sport or similar\\nGerman: Hier wäre eine Schatztruhe, Muschel oder ähnliches zu nennen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "A treasure chest, clam or something similar would be just the thing here.", "role": "assistant" } ]
335
Die MK-Serie hat eine spezielle, schallgedämmte Konstruktion und sorgt so für niedrige Betriebsgeräusche.
The MK series has a special, silencing construction that allows for very little operational noise.
[ { "source": "Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 75 m² und eine 10 m² große Terrasse.", "target": "The apartment has a total area of 75 m² and a 10 m² terrace." }, { "source": "Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 100 m² und bietet Platz für bis zu 5 Personen.", "target": "The apartment has a total area of 100 m² and provides space for up to 5 persons." }, { "source": "Die Wohnung hat eine Fläche von 95 m2 und ist ideal für 2 Familien mit Kindern.", "target": "The apartment has an area of 95 m2 and is ideal for 2 families with children." }, { "source": "Es hat eine sehr gute Lage zwischen Cala Bona und Cala Millor und so können Sie genießen...", "target": "It has a very good position between Cala Bona and Cala Millor and so enjoy..." }, { "source": "Die kürzeste Reisedistanz zwischen Dubrovnik (HR) und Gostivar (MK) beträgt 416 km.", "target": "The shortest travel distance between Dubrovnik (HR) and Gostivar (MK) is 416 km." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 75 m² und eine 10 m² große Terrasse.\\nEnglish: The apartment has a total area of 75 m² and a 10 m² terrace.\\nGerman: Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 100 m² und bietet Platz für bis zu 5 Personen.\\nEnglish: The apartment has a total area of 100 m² and provides space for up to 5 persons.\\nGerman: Die Wohnung hat eine Fläche von 95 m2 und ist ideal für 2 Familien mit Kindern.\\nEnglish: The apartment has an area of 95 m2 and is ideal for 2 families with children.\\nGerman: Es hat eine sehr gute Lage zwischen Cala Bona und Cala Millor und so können Sie genießen...\\nEnglish: It has a very good position between Cala Bona and Cala Millor and so enjoy...\\nGerman: Die kürzeste Reisedistanz zwischen Dubrovnik (HR) und Gostivar (MK) beträgt 416 km.\\nEnglish: The shortest travel distance between Dubrovnik (HR) and Gostivar (MK) is 416 km.\\nGerman: Die MK-Serie hat eine spezielle, schallgedämmte Konstruktion und sorgt so für niedrige Betriebsgeräusche.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The MK series has a special, silencing construction that allows for very little operational noise.", "role": "assistant" } ]
336
Die Installation ist sehr einfach.
Installation is very simple.
[ { "source": "Die Installation in Erfurt", "target": "The Installation in Erfurt" }, { "source": "Die Installation in Leipzig", "target": "The Installation in Leipzig" }, { "source": "Die Installation in Wittenberg", "target": "The Installation in Wittenberg" }, { "source": "Die Installation er.....", "target": "Installation er....." }, { "source": "Die Installation des T50 AXE D.F.", "target": "The installation of the T50 AXE D.F." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Installation in Erfurt\\nEnglish: The Installation in Erfurt\\nGerman: Die Installation in Leipzig\\nEnglish: The Installation in Leipzig\\nGerman: Die Installation in Wittenberg\\nEnglish: The Installation in Wittenberg\\nGerman: Die Installation er.....\\nEnglish: Installation er.....\\nGerman: Die Installation des T50 AXE D.F.\\nEnglish: The installation of the T50 AXE D.F.\\nGerman: Die Installation ist sehr einfach.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Installation is very simple.", "role": "assistant" } ]
337
Die Lüfterpumpe wird mittels eines Luftschlauches 4/6 mm an einen Auströmer o.ä. verbunden...und schon kann es losgehen.
The air pump is connected is connected to an outlet jet with a 4/6 mm ventilation tube...and then you are ready to go.
[ { "source": "Die LUMINO hat einen Durchmesser von 30 mm und eine Höhe von 14 cm.", "target": "LUMINO has a diameter of 30 mm and a height of 14 cm." }, { "source": "Die Unterkunft wird für 4-6 Personen angeboten.", "target": "The accommodation is offered for 4-6 persons." }, { "source": "Die Wohnung verfügt über 110m ² und es kann bis zu 6 Personen beherbergen.", "target": "The apartment has 110m² and it can accommodate up to 6 people." }, { "source": "Kann die Intellibox mittels LocoNet an die Z21® angeschlossen werden?", "target": "Can the Intellibox be connected to the Z21® using LocoNet?" }, { "source": "Die darndest Sache...Eigentlich war es näher an 4 Monate.", "target": "The darndest thing...actually it was closer to 4 months." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die LUMINO hat einen Durchmesser von 30 mm und eine Höhe von 14 cm.\\nEnglish: LUMINO has a diameter of 30 mm and a height of 14 cm.\\nGerman: Die Unterkunft wird für 4-6 Personen angeboten.\\nEnglish: The accommodation is offered for 4-6 persons.\\nGerman: Die Wohnung verfügt über 110m ² und es kann bis zu 6 Personen beherbergen.\\nEnglish: The apartment has 110m² and it can accommodate up to 6 people.\\nGerman: Kann die Intellibox mittels LocoNet an die Z21® angeschlossen werden?\\nEnglish: Can the Intellibox be connected to the Z21® using LocoNet?\\nGerman: Die darndest Sache...Eigentlich war es näher an 4 Monate.\\nEnglish: The darndest thing...actually it was closer to 4 months.\\nGerman: Die Lüfterpumpe wird mittels eines Luftschlauches 4/6 mm an einen Auströmer o.ä. verbunden...und schon kann es losgehen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The air pump is connected is connected to an outlet jet with a 4/6 mm ventilation tube...and then you are ready to go.", "role": "assistant" } ]
338
Die Lüfterpumpe sollte gleich, oder höher wie der Wasserspiegel sein und außen angebracht werden.
The air pump should be set at the same height or higher than the water level and fixed to the outside.
[ { "source": "Die Temperatur sollte auf 22 °C oder höher eingestellt werden.", "target": "The temperature should be set to 22 °C or higher." }, { "source": "Betrag sollte nicht höher sein als 1500€ und weniger als 0.5€", "target": "Amount should not be higher than 1500€ and less than 0.5€" }, { "source": "Die Preise in Europa werden zwischen 399 und 449 Euro sein.", "target": "The prices in Europe will be between 399 and 449 Euro." }, { "source": "Wie sollte Prosterit 5 Mg eingenommen werden?", "target": "How should Prosterit 5 Mg be taken?" }, { "source": "Für Android (4.0 oder höher) kann die iWile App über Google Play heruntergeladen werden.", "target": "For Android (4.0 or higher) the iWile App can be downloaded via Google Play." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Temperatur sollte auf 22 °C oder höher eingestellt werden.\\nEnglish: The temperature should be set to 22 °C or higher.\\nGerman: Betrag sollte nicht höher sein als 1500€ und weniger als 0.5€\\nEnglish: Amount should not be higher than 1500€ and less than 0.5€\\nGerman: Die Preise in Europa werden zwischen 399 und 449 Euro sein.\\nEnglish: The prices in Europe will be between 399 and 449 Euro.\\nGerman: Wie sollte Prosterit 5 Mg eingenommen werden?\\nEnglish: How should Prosterit 5 Mg be taken?\\nGerman: Für Android (4.0 oder höher) kann die iWile App über Google Play heruntergeladen werden.\\nEnglish: For Android (4.0 or higher) the iWile App can be downloaded via Google Play.\\nGerman: Die Lüfterpumpe sollte gleich, oder höher wie der Wasserspiegel sein und außen angebracht werden.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The air pump should be set at the same height or higher than the water level and fixed to the outside.", "role": "assistant" } ]
339
Sitzt die Lüfterpumpe tiefer wie der Wasserstand sollte man ein Rückschlagventil dazwischen setzen.
If the air pump is sitting lower than the water level, then you should setup a check valve in-between.
[ { "source": "Mit dieser Seite kann man sich mit NOVELMAR SRL in Verbindung setzen.", "target": "With this page you can contact NOVELMAR SRL." }, { "source": "Mit dieser Seite kann man sich mit UNITRANSPORTS SRL in Verbindung setzen.", "target": "With this page you can contact UNITRANSPORTS SRL." }, { "source": "Mit dieser Seite kann man sich mit TERGESTEA SRL in Verbindung setzen.", "target": "With this page you can contact TERGESTEA SRL." }, { "source": "Mit dieser Seite kann man sich mit AGRIMAR SRL in Verbindung setzen.", "target": "With this page you can contact AGRIMAR SRL." }, { "source": "Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +10°C. sein.", "target": "The processing temperature should not be below +10°C." } ]
de-en
[ { "content": "German: Mit dieser Seite kann man sich mit NOVELMAR SRL in Verbindung setzen.\\nEnglish: With this page you can contact NOVELMAR SRL.\\nGerman: Mit dieser Seite kann man sich mit UNITRANSPORTS SRL in Verbindung setzen.\\nEnglish: With this page you can contact UNITRANSPORTS SRL.\\nGerman: Mit dieser Seite kann man sich mit TERGESTEA SRL in Verbindung setzen.\\nEnglish: With this page you can contact TERGESTEA SRL.\\nGerman: Mit dieser Seite kann man sich mit AGRIMAR SRL in Verbindung setzen.\\nEnglish: With this page you can contact AGRIMAR SRL.\\nGerman: Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +10°C. sein.\\nEnglish: The processing temperature should not be below +10°C.\\nGerman: Sitzt die Lüfterpumpe tiefer wie der Wasserstand sollte man ein Rückschlagventil dazwischen setzen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "If the air pump is sitting lower than the water level, then you should setup a check valve in-between.", "role": "assistant" } ]
340
Den Luftschlauch einfach durchschneiden und das Ventil dazwischen setzen.
Just cut the ventilation tube and set the valve between the two parts.
[ { "source": "Das Team setzt sich aus den Partnern Michael Binder und Tibor Fabian sowie den Anwälten Philipp Fuchs und Stephan Heckenthaler zusammen.", "target": "Das Team consists of partners Michael Binder und Tibor Fabian and attorneys Philipp Fuchs and Stephan Heckenthaler." }, { "source": "Wählen Sie das Lariana Hotel in Rivazzurra di Rimini und erleben Sie den Urlaub, den Sie suchen!", "target": "Choose the Lariana hotel in Rivazzurra di Rimini and experience the holiday you are looking for!" }, { "source": "Das Casa Batlló gehört zu den wichtigsten und bekanntesten Gebäude des Architekten Antoni Gaudí.", "target": "Casa Batlló is one of the most important and famous buildings of the architect Antoni Gaudí." }, { "source": "Es ist einfach das beste Hotel in Amorgos!", "target": "It’s simply the best hotel in Amorgos!" }, { "source": "Restaurants (Das Raffaello und das Mediterraneo)", "target": "Restaurants (The Raffaello and Mediterraneo)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Team setzt sich aus den Partnern Michael Binder und Tibor Fabian sowie den Anwälten Philipp Fuchs und Stephan Heckenthaler zusammen.\\nEnglish: Das Team consists of partners Michael Binder und Tibor Fabian and attorneys Philipp Fuchs and Stephan Heckenthaler.\\nGerman: Wählen Sie das Lariana Hotel in Rivazzurra di Rimini und erleben Sie den Urlaub, den Sie suchen!\\nEnglish: Choose the Lariana hotel in Rivazzurra di Rimini and experience the holiday you are looking for!\\nGerman: Das Casa Batlló gehört zu den wichtigsten und bekanntesten Gebäude des Architekten Antoni Gaudí.\\nEnglish: Casa Batlló is one of the most important and famous buildings of the architect Antoni Gaudí.\\nGerman: Es ist einfach das beste Hotel in Amorgos!\\nEnglish: It’s simply the best hotel in Amorgos!\\nGerman: Restaurants (Das Raffaello und das Mediterraneo)\\nEnglish: Restaurants (The Raffaello and Mediterraneo)\\nGerman: Den Luftschlauch einfach durchschneiden und das Ventil dazwischen setzen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Just cut the ventilation tube and set the valve between the two parts.", "role": "assistant" } ]
341
Dies würde verhindern, wenn einmal Wasser rückwärts laufen würde, das das Wasser aus dem Becken durch die Pumpe läuft...
This should prevent the case in which water runs backwards through the pump and out of the basin...
[ { "source": "Wasser Spiele, spielen kostenlose Online flash Wasser Spiele", "target": "Water games, Play free online flash Water games" }, { "source": "Online Spiele: Feuer und Wasser 4, Spiele Feuer und Wasser 3", "target": "Online Games: fire and water 4, games fire and water 3" }, { "source": "Würde auf jeden Fall La Maison des Vignerons empfehlen!", "target": "Would definitely recommend La Maison des Vignerons!" }, { "source": "Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.", "target": "But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering." }, { "source": "Technische Verwendung von Wasser - TZW | Technologiezentrum Wasser", "target": "Technical Use of Water - TZW | Technologiezentrum Wasser" } ]
de-en
[ { "content": "German: Wasser Spiele, spielen kostenlose Online flash Wasser Spiele\\nEnglish: Water games, Play free online flash Water games\\nGerman: Online Spiele: Feuer und Wasser 4, Spiele Feuer und Wasser 3\\nEnglish: Online Games: fire and water 4, games fire and water 3\\nGerman: Würde auf jeden Fall La Maison des Vignerons empfehlen!\\nEnglish: Would definitely recommend La Maison des Vignerons!\\nGerman: Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.\\nEnglish: But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering.\\nGerman: Technische Verwendung von Wasser - TZW | Technologiezentrum Wasser\\nEnglish: Technical Use of Water - TZW | Technologiezentrum Wasser\\nGerman: Dies würde verhindern, wenn einmal Wasser rückwärts laufen würde, das das Wasser aus dem Becken durch die Pumpe läuft...\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "This should prevent the case in which water runs backwards through the pump and out of the basin...", "role": "assistant" } ]
342
Sollte die Lüfterpumpe im Freien angebracht werden, so sollte Sie, wie andere Luftpumpen auch, abgedeckt und vor Feuchtigkeit geschützt werden
If the air pump is being used outside, then it should be covered and protected from humidity just like any other air pump
[ { "source": "Sie werden über unsere besten Preise für Ihren Urlaub im Hotel Bonapace Madonna di Campiglio informiert werden!", "target": "You will be informed about our best prices for your holiday at Hotel Bonapace Madonna di Campiglio!" }, { "source": "Die Temperatur sollte auf 22 °C oder höher eingestellt werden.", "target": "The temperature should be set to 22 °C or higher." }, { "source": "(16) Die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 sollte daher entsprechend geändert werden.", "target": "(16) Regulation (EC) No 1083/2006 should therefore be amended accordingly." }, { "source": "(16) Die Verordnung (EG) Nr. 2062/94 sollte daher entsprechend geändert werden.", "target": "(16) Regulation (EC) No 2062/94 should therefore be amended accordingly." }, { "source": "Wie können die Systeme 2N® SmartCom PRO und 2N® SmartCom eingesetzt werden?", "target": "How can the 2N® SmartCom PRO and 2N® SmartCom systems be used?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie werden über unsere besten Preise für Ihren Urlaub im Hotel Bonapace Madonna di Campiglio informiert werden!\\nEnglish: You will be informed about our best prices for your holiday at Hotel Bonapace Madonna di Campiglio!\\nGerman: Die Temperatur sollte auf 22 °C oder höher eingestellt werden.\\nEnglish: The temperature should be set to 22 °C or higher.\\nGerman: (16) Die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 sollte daher entsprechend geändert werden.\\nEnglish: (16) Regulation (EC) No 1083/2006 should therefore be amended accordingly.\\nGerman: (16) Die Verordnung (EG) Nr. 2062/94 sollte daher entsprechend geändert werden.\\nEnglish: (16) Regulation (EC) No 2062/94 should therefore be amended accordingly.\\nGerman: Wie können die Systeme 2N® SmartCom PRO und 2N® SmartCom eingesetzt werden?\\nEnglish: How can the 2N® SmartCom PRO and 2N® SmartCom systems be used?\\nGerman: Sollte die Lüfterpumpe im Freien angebracht werden, so sollte Sie, wie andere Luftpumpen auch, abgedeckt und vor Feuchtigkeit geschützt werden\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "If the air pump is being used outside, then it should be covered and protected from humidity just like any other air pump", "role": "assistant" } ]
343
Die Pumpen der MK-Serie sind reine Kraftpakete, die wenig Energie verbrauchen
The pumps of the MK series are pure powerhouses that use little energy
[ { "source": "Die Antworten stecken in den Produkten der MESSKO® MTeC® Serie.", "target": "The answers lie in the products from the MESSKO® MTeC® series." }, { "source": "Die Modelle der GPSMAP 66-Serie unterstützen die russischen GLONASS- und die europäischen GALILEO-Satelliten", "target": "The models of the GPSMAP 66 series support the Russian GLONASS and the European GALILEO satellites" }, { "source": "Die Adresse von Cours la Reine ist Cours la Reine 75008 Paris France.", "target": "The address of Cours la Reine is Cours la Reine 75008 Paris France." }, { "source": "Die neue Serie für Kinder ab 6 Jahren!", "target": "The new series for children from 6 years!" }, { "source": "Sie sind hier: > Home > Projekte > Die Hausbücher der...", "target": "You are here: > Home > Projects > Die Hausbücher der..." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Antworten stecken in den Produkten der MESSKO® MTeC® Serie.\\nEnglish: The answers lie in the products from the MESSKO® MTeC® series.\\nGerman: Die Modelle der GPSMAP 66-Serie unterstützen die russischen GLONASS- und die europäischen GALILEO-Satelliten\\nEnglish: The models of the GPSMAP 66 series support the Russian GLONASS and the European GALILEO satellites\\nGerman: Die Adresse von Cours la Reine ist Cours la Reine 75008 Paris France.\\nEnglish: The address of Cours la Reine is Cours la Reine 75008 Paris France.\\nGerman: Die neue Serie für Kinder ab 6 Jahren!\\nEnglish: The new series for children from 6 years!\\nGerman: Sie sind hier: > Home > Projekte > Die Hausbücher der...\\nEnglish: You are here: > Home > Projects > Die Hausbücher der...\\nGerman: Die Pumpen der MK-Serie sind reine Kraftpakete, die wenig Energie verbrauchen\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The pumps of the MK series are pure powerhouses that use little energy", "role": "assistant" } ]
344
Auch wenn wir hier in ebay die Bearbeitungszeit mit 3 Tagen angeben, so wird täglich gepackt und die Pakete werden auch täglich hier abgeholt.
Even if we are asking for 3 days processing time here on eBay, they are packaged daily and the packages are picked up here everyday.
[ { "source": "Austrian Airlines – 4 x täglich nach Wien, 2 x täglich nach Stuttgart, bis zu 3 x täglich nach Düsseldorf.", "target": "Austrian Airlines – 4 x daily to Vienna, 2 x daily to Stuttgart, up to 3 x daily to Düsseldorf." }, { "source": "Efavirenz 600 mg einmal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 200 mg einmal täglich)", "target": "Efavirenz 600 mg once daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 200 mg once daily)" }, { "source": "Nevirapin 200 mg zweimal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 100 mg einmal täglich)", "target": "Nevirapine 200 mg twice daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 100 mg once daily)" }, { "source": "Efavirenz 600 mg einmal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 100 mg einmal täglich)", "target": "Efavirenz 600 mg once daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 100 mg once daily)" }, { "source": "Évora, die Hauptstadt des Alentejo, wird auch als „Cidade Museu” (Museumsstadt) bezeichnet.", "target": "Évora, the capital of the Alentejo, is also known as 'Cidade Museu' (Museum Town)." } ]
de-en
[ { "content": "German: Austrian Airlines – 4 x täglich nach Wien, 2 x täglich nach Stuttgart, bis zu 3 x täglich nach Düsseldorf.\\nEnglish: Austrian Airlines – 4 x daily to Vienna, 2 x daily to Stuttgart, up to 3 x daily to Düsseldorf.\\nGerman: Efavirenz 600 mg einmal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 200 mg einmal täglich)\\nEnglish: Efavirenz 600 mg once daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 200 mg once daily)\\nGerman: Nevirapin 200 mg zweimal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 100 mg einmal täglich)\\nEnglish: Nevirapine 200 mg twice daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 100 mg once daily)\\nGerman: Efavirenz 600 mg einmal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 100 mg einmal täglich)\\nEnglish: Efavirenz 600 mg once daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 100 mg once daily)\\nGerman: Évora, die Hauptstadt des Alentejo, wird auch als „Cidade Museu” (Museumsstadt) bezeichnet.\\nEnglish: Évora, the capital of the Alentejo, is also known as 'Cidade Museu' (Museum Town).\\nGerman: Auch wenn wir hier in ebay die Bearbeitungszeit mit 3 Tagen angeben, so wird täglich gepackt und die Pakete werden auch täglich hier abgeholt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Even if we are asking for 3 days processing time here on eBay, they are packaged daily and the packages are picked up here everyday.", "role": "assistant" } ]
345
Läuft unterwegs alles gut, geht es sehr schnell.
If everything goes well en route, then it goes quickly.
[ { "source": "Bewertung: 4 “sehr gut, empfehlenswert”", "target": "Rating: 4 “very good, recommended”" }, { "source": "Gästebewertung: Sehr gut (3,9) Marina,", "target": "Guests rating: Very good (3.9) Marina," }, { "source": "Bewertung: 4 “Organisation sehr gut.", "target": "Rating: 4 “Organization very good." }, { "source": "Breakfastwas sehr gut!", "target": "Breakfastwas very good!" }, { "source": "“Es geht nicht um Geld.", "target": "“It’s not about money." } ]
de-en
[ { "content": "German: Bewertung: 4 “sehr gut, empfehlenswert”\\nEnglish: Rating: 4 “very good, recommended”\\nGerman: Gästebewertung: Sehr gut (3,9) Marina,\\nEnglish: Guests rating: Very good (3.9) Marina,\\nGerman: Bewertung: 4 “Organisation sehr gut.\\nEnglish: Rating: 4 “Organization very good.\\nGerman: Breakfastwas sehr gut!\\nEnglish: Breakfastwas very good!\\nGerman: “Es geht nicht um Geld.\\nEnglish: “It’s not about money.\\nGerman: Läuft unterwegs alles gut, geht es sehr schnell.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "If everything goes well en route, then it goes quickly.", "role": "assistant" } ]
346
Wir wollen nur ein wenig vorbeugen, damit niemand verstimmt ist, nur weil es einmal etwas länger gedauert hat.
We just want to make sure that no one is upset just because it takes a little longer.
[ { "source": "Sie suchen ein Hotel in Regensburg, aber es soll etwas Besonderes sein?", "target": "Are you looking for a hotel in Regensburg but it should be something special?" }, { "source": "Dračevac ist ein kleiner Ort, nur wenige Kilometer von Poreč entfernt.", "target": "Dračevac is a small place located a few kilometres from Poreč." }, { "source": "Es ist nur 10 km von Benahavis und Puerto Banus entfernt.", "target": "It is just 10 km from Benahavis and Puerto Banus." }, { "source": "Es ist eine Touristenattraktion, nur 8 km von Noordwijk entfernt.", "target": "It is a tourist attraction, just 8 km from Noordwijk." }, { "source": "Riopravoce A1 ist ein Apartment nur 1.6 km von Ipanema Beach.", "target": "Riopravoce A1 is an apartment only 1.6 km from Ipanema Beach." } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie suchen ein Hotel in Regensburg, aber es soll etwas Besonderes sein?\\nEnglish: Are you looking for a hotel in Regensburg but it should be something special?\\nGerman: Dračevac ist ein kleiner Ort, nur wenige Kilometer von Poreč entfernt.\\nEnglish: Dračevac is a small place located a few kilometres from Poreč.\\nGerman: Es ist nur 10 km von Benahavis und Puerto Banus entfernt.\\nEnglish: It is just 10 km from Benahavis and Puerto Banus.\\nGerman: Es ist eine Touristenattraktion, nur 8 km von Noordwijk entfernt.\\nEnglish: It is a tourist attraction, just 8 km from Noordwijk.\\nGerman: Riopravoce A1 ist ein Apartment nur 1.6 km von Ipanema Beach.\\nEnglish: Riopravoce A1 is an apartment only 1.6 km from Ipanema Beach.\\nGerman: Wir wollen nur ein wenig vorbeugen, damit niemand verstimmt ist, nur weil es einmal etwas länger gedauert hat.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "We just want to make sure that no one is upset just because it takes a little longer.", "role": "assistant" } ]
347
Es wäre so, nicht jeder hat Verständnis für die ganzen Mitarbeiter, die auch im Speditionswesen arbeiten...natürlich hier macht kein Corona halt.
It seems to be the case that not everyone has understanding for all the employees who work in shipping...of course Corona isn’t stopping for anyone here.
[ { "source": "Am Standort Regensburg arbeiten heute 286 Mitarbeiter im BioPark und im Gewerbepark Regensburg.", "target": "At the Regensburg location today 286 employees work in the BioPark and in the Industrial Park Regensburg." }, { "source": "Hier findest du die notwendigen Informationen: Foto Basilica Madonna della Corona", "target": "Here you will find the necessary information: Photo Basilica Madonna della Corona" }, { "source": "Es gibt Platz für 2 Personen...eine extra Schlafmöglichkeit für 1 Kind wäre auch noch möglich.", "target": "There is space for 2 people... an extra bed for 1 child would also be possible." }, { "source": "Es besteht auch die Möglichkeit, das Gebäude für 3.700 € pro Monat zu mieten.", "target": "There is also possibility to rent the building at € 3,700 per month." }, { "source": "Es besteht auch die Möglichkeit einer Massage für 15 €.", "target": "There is also the possibility of a massage for € 15." } ]
de-en
[ { "content": "German: Am Standort Regensburg arbeiten heute 286 Mitarbeiter im BioPark und im Gewerbepark Regensburg.\\nEnglish: At the Regensburg location today 286 employees work in the BioPark and in the Industrial Park Regensburg.\\nGerman: Hier findest du die notwendigen Informationen: Foto Basilica Madonna della Corona\\nEnglish: Here you will find the necessary information: Photo Basilica Madonna della Corona\\nGerman: Es gibt Platz für 2 Personen...eine extra Schlafmöglichkeit für 1 Kind wäre auch noch möglich.\\nEnglish: There is space for 2 people... an extra bed for 1 child would also be possible.\\nGerman: Es besteht auch die Möglichkeit, das Gebäude für 3.700 € pro Monat zu mieten.\\nEnglish: There is also possibility to rent the building at € 3,700 per month.\\nGerman: Es besteht auch die Möglichkeit einer Massage für 15 €.\\nEnglish: There is also the possibility of a massage for € 15.\\nGerman: Es wäre so, nicht jeder hat Verständnis für die ganzen Mitarbeiter, die auch im Speditionswesen arbeiten...natürlich hier macht kein Corona halt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It seems to be the case that not everyone has understanding for all the employees who work in shipping...of course Corona isn’t stopping for anyone here.", "role": "assistant" } ]
348
Bitte bewerten Sie nicht gleich schlecht, nur weil sich die Lieferung verzögert, das liegt ausschließlich an den Paketdiensten.
Please don’t rate us poorly immediately, just because the delivery has been delayed; this is usually the fault of the shipping service.
[ { "source": "Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Dr. Gerhard Keim oder Renate Arndt .", "target": "For further information, please contact Dr. Gerhard Keim or Renate Arndt ." }, { "source": "Das Scandic Roskilde liegt gleich am Roskilde Ringen Park, nur 5 Fahrminuten vom Stadtzent...", "target": "Scandic Roskilde is located by Roskilde Ringen Park, just 5 minutes’ drive from central Ro..." }, { "source": "Lieferung ab € 29 möglich (Lieferung nur innerhalb Berlins).", "target": "Delivery from € 29 possible (delivery only within Berlin)." }, { "source": "Bitte wenden Sie sich an: TEDi Logistik GmbH, Brackeler Hellweg 305, 44309 Dortmund, DEUTSCHLAND.", "target": "Please contact: TEDi Logistik GmbH, Brackeler Hellweg 305, 44309 Dortmund, GERMANY." }, { "source": "Das Hotel du Menhir befindet sich im Zentrum von Locmariaquer und liegt nur 1 km von den Stränden entfernt.", "target": "Hotel du Menhir is located in the centre of Locmariaquer and is just 1 km from the beaches." } ]
de-en
[ { "content": "German: Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Dr. Gerhard Keim oder Renate Arndt .\\nEnglish: For further information, please contact Dr. Gerhard Keim or Renate Arndt .\\nGerman: Das Scandic Roskilde liegt gleich am Roskilde Ringen Park, nur 5 Fahrminuten vom Stadtzent...\\nEnglish: Scandic Roskilde is located by Roskilde Ringen Park, just 5 minutes’ drive from central Ro...\\nGerman: Lieferung ab € 29 möglich (Lieferung nur innerhalb Berlins).\\nEnglish: Delivery from € 29 possible (delivery only within Berlin).\\nGerman: Bitte wenden Sie sich an: TEDi Logistik GmbH, Brackeler Hellweg 305, 44309 Dortmund, DEUTSCHLAND.\\nEnglish: Please contact: TEDi Logistik GmbH, Brackeler Hellweg 305, 44309 Dortmund, GERMANY.\\nGerman: Das Hotel du Menhir befindet sich im Zentrum von Locmariaquer und liegt nur 1 km von den Stränden entfernt.\\nEnglish: Hotel du Menhir is located in the centre of Locmariaquer and is just 1 km from the beaches.\\nGerman: Bitte bewerten Sie nicht gleich schlecht, nur weil sich die Lieferung verzögert, das liegt ausschließlich an den Paketdiensten.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Please don’t rate us poorly immediately, just because the delivery has been delayed; this is usually the fault of the shipping service.", "role": "assistant" } ]
349
Man schimpft natürlich gerne über diese Dienste, auch wenn wir im Moment sagen,...die haben es verdammt schwer
It’s easy to be grumpy with these services, even if we have all been saying recently that they have it quite hard
[ { "source": "Im Hotel La Torre bieten wir folgende Dienste an:", "target": "In the Hotel La Torre we offer the following services:" }, { "source": "Für die Ausführung der Lieferungen nutzen wir die Dienste von PostNL, DHL und GLS.", "target": "We use the services of PostNL, DHL and GLS for the execution of the deliveries." }, { "source": "Diese Kategorie gibt es auch im italienischen Forum: Altre Tablet Android", "target": "This category also exists on the Italian forum: Altre Tablet Android" }, { "source": "Was sagen die Bewertungen über „Peugeot 308» auf der Maschine?", "target": "What the reviews say about “Peugeot 308” on the machine?" }, { "source": "Es gibt zahlreiche Vorteile, wenn Sie diese Winstrol alternative Winsol nutzen, sind hier die Informationen:", "target": "There are numerous benefits if you utilize this Winstrol alternative Winsol, here are the information:" } ]
de-en
[ { "content": "German: Im Hotel La Torre bieten wir folgende Dienste an:\\nEnglish: In the Hotel La Torre we offer the following services:\\nGerman: Für die Ausführung der Lieferungen nutzen wir die Dienste von PostNL, DHL und GLS.\\nEnglish: We use the services of PostNL, DHL and GLS for the execution of the deliveries.\\nGerman: Diese Kategorie gibt es auch im italienischen Forum: Altre Tablet Android\\nEnglish: This category also exists on the Italian forum: Altre Tablet Android\\nGerman: Was sagen die Bewertungen über „Peugeot 308» auf der Maschine?\\nEnglish: What the reviews say about “Peugeot 308” on the machine?\\nGerman: Es gibt zahlreiche Vorteile, wenn Sie diese Winstrol alternative Winsol nutzen, sind hier die Informationen:\\nEnglish: There are numerous benefits if you utilize this Winstrol alternative Winsol, here are the information:\\nGerman: Man schimpft natürlich gerne über diese Dienste, auch wenn wir im Moment sagen,...die haben es verdammt schwer\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It’s easy to be grumpy with these services, even if we have all been saying recently that they have it quite hard", "role": "assistant" } ]
350
Dies ist auch regional sehr verschieden.
This also differs greatly from region to region.
[ { "source": "Dies ist International Size Conversions Chart.", "target": "This is International Size Conversions chart." }, { "source": "Dies ist convenience at its best.", "target": "This is convenience at its best." }, { "source": "Dies ist auch möglich bei Books2Search.com!", "target": "This is also possible at Books2Search.com!" }, { "source": "Dies ist Do It Yourself Hardware.", "target": "This is Do It Yourself Hardware." }, { "source": "Dies ist once-in-a-lifetime experience!!!", "target": "This is once-in-a-lifetime experience!!!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Dies ist International Size Conversions Chart.\\nEnglish: This is International Size Conversions chart.\\nGerman: Dies ist convenience at its best.\\nEnglish: This is convenience at its best.\\nGerman: Dies ist auch möglich bei Books2Search.com!\\nEnglish: This is also possible at Books2Search.com!\\nGerman: Dies ist Do It Yourself Hardware.\\nEnglish: This is Do It Yourself Hardware.\\nGerman: Dies ist once-in-a-lifetime experience!!!\\nEnglish: This is once-in-a-lifetime experience!!!\\nGerman: Dies ist auch regional sehr verschieden.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "This also differs greatly from region to region.", "role": "assistant" } ]
351
Seien Sie niemandem böse, bleiben Sie gesund und wir alle hoffen, das es auch wieder bessere Zeiten gibt.
Don’t be mad at anyone, stay healthy and we all hope that there will be better times again.
[ { "source": "Buchen Sie Ihren Urlaub in Albufeira und bleiben bei Carol Green Apartment!", "target": "Book your holidays in Albufeira and stay at Carol Green Apartment!" }, { "source": "Oferta - Bleiben Sie 3 Nächte und sparen Sie 15% in Porto", "target": "Oferta - Stay 3 nights and save 15% in Porto" }, { "source": "In Ruta (2 km entfernt, bequem zu Fuß zu erreichen) gibt es eine viel bessere Busverbindung.", "target": "In Ruta (2 km away, easy to reach on foot) there is a much better bus connection." }, { "source": "Bleiben Sie informiert – folgen Sie uns auch bei Twitter: @futureAM_FhG", "target": "Stay informed – follow us also on Twitter: @futureAM_FhG" }, { "source": "Das Sonderangebot: Bleiben Sie 4 Nächte sparen 20%", "target": "Special offer: Stay 4 nights save 20%" } ]
de-en
[ { "content": "German: Buchen Sie Ihren Urlaub in Albufeira und bleiben bei Carol Green Apartment!\\nEnglish: Book your holidays in Albufeira and stay at Carol Green Apartment!\\nGerman: Oferta - Bleiben Sie 3 Nächte und sparen Sie 15% in Porto\\nEnglish: Oferta - Stay 3 nights and save 15% in Porto\\nGerman: In Ruta (2 km entfernt, bequem zu Fuß zu erreichen) gibt es eine viel bessere Busverbindung.\\nEnglish: In Ruta (2 km away, easy to reach on foot) there is a much better bus connection.\\nGerman: Bleiben Sie informiert – folgen Sie uns auch bei Twitter: @futureAM_FhG\\nEnglish: Stay informed – follow us also on Twitter: @futureAM_FhG\\nGerman: Das Sonderangebot: Bleiben Sie 4 Nächte sparen 20%\\nEnglish: Special offer: Stay 4 nights save 20%\\nGerman: Seien Sie niemandem böse, bleiben Sie gesund und wir alle hoffen, das es auch wieder bessere Zeiten gibt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Don’t be mad at anyone, stay healthy and we all hope that there will be better times again.", "role": "assistant" } ]
352
wie lange dauert es die gelben zu bestellen mit und ohne armlehne?
how long does it take to order the yellow one with, and without, armrests?
[ { "source": "Wie lange dauert es von Oslo nach Haugesund zu kommen?", "target": "How long does it take to get from Oslo to Haugesund?" }, { "source": "Wie lange dauert es von Basel nach Montpellier zu kommen?", "target": "How long does it take to get from Basel to Montpellier?" }, { "source": "Wie lange dauert es von Flensburg nach Århus zu kommen?", "target": "How long does it take to get from Flensburg to Århus?" }, { "source": "Wie lange dauert es von Oslo nach Hammerfest zu kommen?", "target": "How long does it take to get from Oslo to Hammerfest?" }, { "source": "Wie lange dauert es von Cefalù nach Taormina zu kommen?", "target": "How long does it take to get from Cefalù to Taormina?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Wie lange dauert es von Oslo nach Haugesund zu kommen?\\nEnglish: How long does it take to get from Oslo to Haugesund?\\nGerman: Wie lange dauert es von Basel nach Montpellier zu kommen?\\nEnglish: How long does it take to get from Basel to Montpellier?\\nGerman: Wie lange dauert es von Flensburg nach Århus zu kommen?\\nEnglish: How long does it take to get from Flensburg to Århus?\\nGerman: Wie lange dauert es von Oslo nach Hammerfest zu kommen?\\nEnglish: How long does it take to get from Oslo to Hammerfest?\\nGerman: Wie lange dauert es von Cefalù nach Taormina zu kommen?\\nEnglish: How long does it take to get from Cefalù to Taormina?\\nGerman: wie lange dauert es die gelben zu bestellen mit und ohne armlehne?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "how long does it take to order the yellow one with, and without, armrests?", "role": "assistant" } ]
353
Kannt man hier auch die Beine in hell bestellen?
Can one also order the legs in a brighter shade?
[ { "source": "Spiele auch die anderen TMNT Spiele:", "target": "Also play the other TMNT games:" }, { "source": "Hier können Sie Epispring ® Classic (epileerveer) online bestellen!", "target": "Here you can Epispring ® Classic (epileerveer) order online!" }, { "source": "Die SILVER EDITION 2018 - Jetzt bestellen!", "target": "L' SILVER EDITION 2018 - commandez maintenant!" }, { "source": "(Siehe hier auch unter Punkt 1. und 5.2.)", "target": "(Siehe here also under point 1. and 5.2.)" }, { "source": "Hier finden Sie auch die Enoteca Regionale del Roero, wo Sie die lokalen Weine probieren können.", "target": "Here you will also find the Enoteca Regionale del Roero, where you can sample the local wines." } ]
de-en
[ { "content": "German: Spiele auch die anderen TMNT Spiele:\\nEnglish: Also play the other TMNT games:\\nGerman: Hier können Sie Epispring ® Classic (epileerveer) online bestellen!\\nEnglish: Here you can Epispring ® Classic (epileerveer) order online!\\nGerman: Die SILVER EDITION 2018 - Jetzt bestellen!\\nEnglish: L' SILVER EDITION 2018 - commandez maintenant!\\nGerman: (Siehe hier auch unter Punkt 1. und 5.2.)\\nEnglish: (Siehe here also under point 1. and 5.2.)\\nGerman: Hier finden Sie auch die Enoteca Regionale del Roero, wo Sie die lokalen Weine probieren können.\\nEnglish: Here you will also find the Enoteca Regionale del Roero, where you can sample the local wines.\\nGerman: Kannt man hier auch die Beine in hell bestellen?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Can one also order the legs in a brighter shade?", "role": "assistant" } ]
354
Amazon-Gründer Bezo schickt Astronauten-Tochter und Moderator ins Weltall
Amazon Founder Bezo sends astronaut’s daughter and moderator into space
[ { "source": "Catawiki-Gründer René Schoenmakers und Marco Jansen", "target": "Catawiki founders René Schoenmakers and Marco Jansen" }, { "source": "Amazon Chart Tracking und Chart Alarm", "target": "Amazon Chart Tracking and Chart Alarm" }, { "source": "Lizenzfreie Stockfotos: Mutter und Tochter", "target": "Royalty Free Stock Photos: Mother and daughter" }, { "source": "„Die Geschichte vom Astronauten“, ein Film von Godehard Giese.", "target": "“Die Geschichte vom Astronauten”, a film by Godehard Giese." }, { "source": "Weber 1811 Tochter von Georg und Katharina Reiter", "target": "Weber 1811 daughter of Georg and Katharina Reiter" } ]
de-en
[ { "content": "German: Catawiki-Gründer René Schoenmakers und Marco Jansen\\nEnglish: Catawiki founders René Schoenmakers and Marco Jansen\\nGerman: Amazon Chart Tracking und Chart Alarm\\nEnglish: Amazon Chart Tracking and Chart Alarm\\nGerman: Lizenzfreie Stockfotos: Mutter und Tochter\\nEnglish: Royalty Free Stock Photos: Mother and daughter\\nGerman: „Die Geschichte vom Astronauten“, ein Film von Godehard Giese.\\nEnglish: “Die Geschichte vom Astronauten”, a film by Godehard Giese.\\nGerman: Weber 1811 Tochter von Georg und Katharina Reiter\\nEnglish: Weber 1811 daughter of Georg and Katharina Reiter\\nGerman: Amazon-Gründer Bezo schickt Astronauten-Tochter und Moderator ins Weltall\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Amazon Founder Bezo sends astronaut’s daughter and moderator into space", "role": "assistant" } ]
355
Die Tochter des ersten US-Amerikaners im All, ein TV-Moderator und vier weitere Passagiere haben einen Kurz-Ausflug in den Weltraum unternommen.
The daughter of the first American in space, a TV moderator and four more passengers will undertake a short flight into space.
[ { "source": "Die Zimmer verfügen über einen TV und ein eigenes Badezimmer mit einer Dusche.", "target": "The rooms include a TV and a private bathroom fitted with a shower." }, { "source": "Die Zimmer verfügen über einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.", "target": "The rooms are fitted with a TV and a private bathroom with a shower." }, { "source": "Die Zimmer verfügen über einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.", "target": "Rooms come with a TV and a private bathroom with a shower." }, { "source": "Die Zimmer verfügen über einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.", "target": "The rooms come with a TV and a private bathroom fitted with a shower." }, { "source": "Die Zimmer im Hostal del Aguila verfügen über einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.", "target": "Rooms at Hostal del Aguila feature a TV and a private bathroom with a shower." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Zimmer verfügen über einen TV und ein eigenes Badezimmer mit einer Dusche.\\nEnglish: The rooms include a TV and a private bathroom fitted with a shower.\\nGerman: Die Zimmer verfügen über einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: The rooms are fitted with a TV and a private bathroom with a shower.\\nGerman: Die Zimmer verfügen über einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: Rooms come with a TV and a private bathroom with a shower.\\nGerman: Die Zimmer verfügen über einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: The rooms come with a TV and a private bathroom fitted with a shower.\\nGerman: Die Zimmer im Hostal del Aguila verfügen über einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: Rooms at Hostal del Aguila feature a TV and a private bathroom with a shower.\\nGerman: Die Tochter des ersten US-Amerikaners im All, ein TV-Moderator und vier weitere Passagiere haben einen Kurz-Ausflug in den Weltraum unternommen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The daughter of the first American in space, a TV moderator and four more passengers will undertake a short flight into space.", "role": "assistant" } ]
356
Transportiert wurden sie am Samstag vom Raketensystem "New Shepard" der Firma Blue Origin von Amazon-Gründer Jeff Bezos.
They were transported on Saturday from the rocket system “New Shepard” from the Amazon founder Jeff Bezos’ company Blue Origin.
[ { "source": "Sie wurden am 8. oktober 1742 in Åstrup Kirche, Dänemark verheiratet.", "target": "They were married on October 8, 1742 in Åstrup Church, Denmark." }, { "source": "Hans-Jürgen Kossatz war der Gründer der Firma eska Kossatz Maschinenbau GmbH.", "target": "Hans-Jürgen Kossatz was the founder of eska Kossatz Maschinenbau GmbH." }, { "source": "Sie wurden am 7. August 1698 in Åstrup Kirche, Dänemark verheiratet.", "target": "They were married on August 7, 1698 in Åstrup Church, Denmark." }, { "source": "Sie wurden am 26. Januar 1917 in Grønbæk Kirche, Dänemark verheiratet.", "target": "They were married on January 26, 1917 in Grønbæk Church, Denmark." }, { "source": "Sie wurden am 1. Februar 1911 in Lundtofte, Føvling, Dänemark verheiratet.", "target": "They were married on February 1, 1911 in Lundtofte, Føvling, Denmark." } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie wurden am 8. oktober 1742 in Åstrup Kirche, Dänemark verheiratet.\\nEnglish: They were married on October 8, 1742 in Åstrup Church, Denmark.\\nGerman: Hans-Jürgen Kossatz war der Gründer der Firma eska Kossatz Maschinenbau GmbH.\\nEnglish: Hans-Jürgen Kossatz was the founder of eska Kossatz Maschinenbau GmbH.\\nGerman: Sie wurden am 7. August 1698 in Åstrup Kirche, Dänemark verheiratet.\\nEnglish: They were married on August 7, 1698 in Åstrup Church, Denmark.\\nGerman: Sie wurden am 26. Januar 1917 in Grønbæk Kirche, Dänemark verheiratet.\\nEnglish: They were married on January 26, 1917 in Grønbæk Church, Denmark.\\nGerman: Sie wurden am 1. Februar 1911 in Lundtofte, Føvling, Dänemark verheiratet.\\nEnglish: They were married on February 1, 1911 in Lundtofte, Føvling, Denmark.\\nGerman: Transportiert wurden sie am Samstag vom Raketensystem \"New Shepard\" der Firma Blue Origin von Amazon-Gründer Jeff Bezos.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "They were transported on Saturday from the rocket system “New Shepard” from the Amazon founder Jeff Bezos’ company Blue Origin.", "role": "assistant" } ]
357
Start und Landung des rund zehnminütigen Fluges fanden im Westen des US-Bundesstaates Texas statt.
The launching and landing of the circa ten minute flight took place in the west of Texas in the USA.
[ { "source": "Camps fanden in Gmunden, Kapfenberg, St. Pölten und Telfs statt.", "target": "Camps took place in Gmunden, Kapfenberg, St. Pölten and Telfs." }, { "source": "Sie fanden in Chisinau, Tiraspol, Prishtina und Mitrovica statt.", "target": "They took place in Chisinau, Tiraspol, Prishtina and Mitrovica." }, { "source": "Im Sommer 2016 findet in Locarno die 69. Auflage des Festivals statt.", "target": "In summer 2016 the 69th festival edition takes place in Locarno." }, { "source": "Der erste Flug des A300 fand 1972 in Toulouse statt und dauerte 1 Stunde und 23 Minuten.", "target": "The first flight of the A300 took place in 1972 in Toulouse and lasted 1 hour and 23 minutes." }, { "source": "Eröffnungsausstellung im neuen Gebäude des Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne.", "target": "Opening exhibition in the new Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne building." } ]
de-en
[ { "content": "German: Camps fanden in Gmunden, Kapfenberg, St. Pölten und Telfs statt.\\nEnglish: Camps took place in Gmunden, Kapfenberg, St. Pölten and Telfs.\\nGerman: Sie fanden in Chisinau, Tiraspol, Prishtina und Mitrovica statt.\\nEnglish: They took place in Chisinau, Tiraspol, Prishtina and Mitrovica.\\nGerman: Im Sommer 2016 findet in Locarno die 69. Auflage des Festivals statt.\\nEnglish: In summer 2016 the 69th festival edition takes place in Locarno.\\nGerman: Der erste Flug des A300 fand 1972 in Toulouse statt und dauerte 1 Stunde und 23 Minuten.\\nEnglish: The first flight of the A300 took place in 1972 in Toulouse and lasted 1 hour and 23 minutes.\\nGerman: Eröffnungsausstellung im neuen Gebäude des Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne.\\nEnglish: Opening exhibition in the new Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne building.\\nGerman: Start und Landung des rund zehnminütigen Fluges fanden im Westen des US-Bundesstaates Texas statt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The launching and landing of the circa ten minute flight took place in the west of Texas in the USA.", "role": "assistant" } ]
358
Unter strahlend blauem Himmel nahm Bezos höchstpersönlich die frisch gekürten Astronauten nach ihrer Rückkehr in Empfang.
Bezos personally greeted the astronauts following their landing in a very personal fashion underneath a beaming blue sky.
[ { "source": "Apartment in Palma de Mallorca frisch renoviert Zu Verkaufen", "target": "Apartment in Palma de Mallorca newly renovated For Sale" }, { "source": "Die maximale Anzahl der Personen in Ihrer Suite 16/27 ist 8 Personen.", "target": "The maximum number of people in your Suite 16/27 is 8 persons." }, { "source": "Kinder bis zu 8 Jahre - 0.05-0.1 g pro Empfang; von 8 bis 14 Jahren - 0.25 g pro Empfang.", "target": "Children up to 8 years - 0.05-0.1 g per reception; from 8 to 14 years - 0.25 g per reception." }, { "source": "Unser Himmel in tausend Farben - Sonstige Literatur (DE) - Galaxus", "target": "Unser Himmel in tausend Farben - Other literature (DE) - Galaxus" }, { "source": "Thomas Schröpfer nahm Platz sechs, Jürgen Giselbrecht Platz fünf.", "target": "Thomas Schröpfer took sixth place, Jürgen Giselbrecht fifth place." } ]
de-en
[ { "content": "German: Apartment in Palma de Mallorca frisch renoviert Zu Verkaufen\\nEnglish: Apartment in Palma de Mallorca newly renovated For Sale\\nGerman: Die maximale Anzahl der Personen in Ihrer Suite 16/27 ist 8 Personen.\\nEnglish: The maximum number of people in your Suite 16/27 is 8 persons.\\nGerman: Kinder bis zu 8 Jahre - 0.05-0.1 g pro Empfang; von 8 bis 14 Jahren - 0.25 g pro Empfang.\\nEnglish: Children up to 8 years - 0.05-0.1 g per reception; from 8 to 14 years - 0.25 g per reception.\\nGerman: Unser Himmel in tausend Farben - Sonstige Literatur (DE) - Galaxus\\nEnglish: Unser Himmel in tausend Farben - Other literature (DE) - Galaxus\\nGerman: Thomas Schröpfer nahm Platz sechs, Jürgen Giselbrecht Platz fünf.\\nEnglish: Thomas Schröpfer took sixth place, Jürgen Giselbrecht fifth place.\\nGerman: Unter strahlend blauem Himmel nahm Bezos höchstpersönlich die frisch gekürten Astronauten nach ihrer Rückkehr in Empfang.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Bezos personally greeted the astronauts following their landing in a very personal fashion underneath a beaming blue sky.", "role": "assistant" } ]
359
"Willkommen zurück", sagte Bezos, in einen blauen Raumanzug gekleidet, als er die Luke zu der Kapsel öffnete.
“Welcome back,” Bezos said, who was wearing a blue space suit as he opened the hatch of the capsule.
[ { "source": "Willkommen zurück bei GameDuell!", "target": "Welcome back to GameDuell!" }, { "source": "Im Februar 2007 kehrte er zu seinem ehemaligen Klub FK Jablonec zurück.", "target": "In February 2007, he returned to his former club FK Jablonec." }, { "source": "Wieder zurück in Königsberg machte er die Bekanntschaft mit Georg Bernhard Bilfinger und Jakob Hermann.", "target": "Back in Königsberg he got acquainted with Georg Bernhard Bilfinger and Jakob Hermann." }, { "source": "Wieder zurück in Königsberg machte er die Bekanntschaft mit Georg Bernhard Bilfinger und Jakob Hermann.", "target": "Back in Königsberg he got acquainted with Georg Bernhard Bilfinger and Jakob Hermann." }, { "source": "Restaurants in der Nähe von Luke Adams Glass", "target": "Restaurants near Luke Adams Glass" } ]
de-en
[ { "content": "German: Willkommen zurück bei GameDuell!\\nEnglish: Welcome back to GameDuell!\\nGerman: Im Februar 2007 kehrte er zu seinem ehemaligen Klub FK Jablonec zurück.\\nEnglish: In February 2007, he returned to his former club FK Jablonec.\\nGerman: Wieder zurück in Königsberg machte er die Bekanntschaft mit Georg Bernhard Bilfinger und Jakob Hermann.\\nEnglish: Back in Königsberg he got acquainted with Georg Bernhard Bilfinger and Jakob Hermann.\\nGerman: Wieder zurück in Königsberg machte er die Bekanntschaft mit Georg Bernhard Bilfinger und Jakob Hermann.\\nEnglish: Back in Königsberg he got acquainted with Georg Bernhard Bilfinger and Jakob Hermann.\\nGerman: Restaurants in der Nähe von Luke Adams Glass\\nEnglish: Restaurants near Luke Adams Glass\\nGerman: \"Willkommen zurück\", sagte Bezos, in einen blauen Raumanzug gekleidet, als er die Luke zu der Kapsel öffnete.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“Welcome back,” Bezos said, who was wearing a blue space suit as he opened the hatch of the capsule.", "role": "assistant" } ]
360
Unter dem Applaus von Freunden, Familienmitgliedern und Mitarbeitern von Blue Origin kletterten die sechs Passagiere nach und nach heraus und umarmten den Amazon-Gründer.
The six passengers climbed out and hugged the Amazon founder in the midst of applause from friends, family and coworkers at Blue Origin.
[ { "source": "Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Restaurante Tamarindo.", "target": "Get quick answers from Restaurante Tamarindo staff and past visitors." }, { "source": "Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Restaurante Pescador.", "target": "Get quick answers from Restaurante Pescador staff and past visitors." }, { "source": "Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Restaurante O Sapo.", "target": "Get quick answers from Restaurante O Sapo staff and past visitors." }, { "source": "Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Restaurante El Cardenal.", "target": "Get quick answers from Restaurante El Cardenal staff and past visitors." }, { "source": "Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Pedro Lemos Restaurante.", "target": "Get quick answers from Pedro Lemos Restaurante staff and past visitors." } ]
de-en
[ { "content": "German: Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Restaurante Tamarindo.\\nEnglish: Get quick answers from Restaurante Tamarindo staff and past visitors.\\nGerman: Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Restaurante Pescador.\\nEnglish: Get quick answers from Restaurante Pescador staff and past visitors.\\nGerman: Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Restaurante O Sapo.\\nEnglish: Get quick answers from Restaurante O Sapo staff and past visitors.\\nGerman: Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Restaurante El Cardenal.\\nEnglish: Get quick answers from Restaurante El Cardenal staff and past visitors.\\nGerman: Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des Pedro Lemos Restaurante.\\nEnglish: Get quick answers from Pedro Lemos Restaurante staff and past visitors.\\nGerman: Unter dem Applaus von Freunden, Familienmitgliedern und Mitarbeitern von Blue Origin kletterten die sechs Passagiere nach und nach heraus und umarmten den Amazon-Gründer.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The six passengers climbed out and hugged the Amazon founder in the midst of applause from friends, family and coworkers at Blue Origin.", "role": "assistant" } ]
361
Nach Angaben von Blue Origin waren sie zehn Minuten und 13 Sekunden unterwegs und erreichten dabei eine Höhe von 107 Kilometern.
According to reports from Blue Origin they were traveling for ten minutes and 13 seconds and reached a height of 107 kilometers.
[ { "source": "Elantxobe ist 40 Minuten von Bilbao und 1 Stunde und 30 Minuten nach San Sebastian.", "target": "Elantxobe is 40 minutes from Bilbao and 1 hour and 30 minutes to San Sebastian." }, { "source": "20 Minuten von Bilbao, 30 Minuten von Vitoria und 40 Minuten von San Sebastián.", "target": "20 minutes from Bilbao, 30 minutes from Vitoria and 40 minutes from San Sebastián." }, { "source": "20 Minuten von Figueres, 30 Minuten von Girona und 1 Stunde von Barcelona.", "target": "20 minutes from Figueres, 30 minutes from Girona and 1 hour from Barcelona." }, { "source": "In der Nähe von Zoutelande und 10 Minuten Fahrt nach Domburg und Middelburg, Vlissingen: 5 Minuten.", "target": "Close to Zoutelande and 10 minutes drive to Domburg and Middelburg, Vlissingen: 5 minutes." }, { "source": "Wir sind 40 Minuten von Kristiansand und 2 Stunden und 55 Minuten von Stavanger entfernt.", "target": "We are 40 minutes from Kristiansand and 2 hours and 55 minutes from Stavanger." } ]
de-en
[ { "content": "German: Elantxobe ist 40 Minuten von Bilbao und 1 Stunde und 30 Minuten nach San Sebastian.\\nEnglish: Elantxobe is 40 minutes from Bilbao and 1 hour and 30 minutes to San Sebastian.\\nGerman: 20 Minuten von Bilbao, 30 Minuten von Vitoria und 40 Minuten von San Sebastián.\\nEnglish: 20 minutes from Bilbao, 30 minutes from Vitoria and 40 minutes from San Sebastián.\\nGerman: 20 Minuten von Figueres, 30 Minuten von Girona und 1 Stunde von Barcelona.\\nEnglish: 20 minutes from Figueres, 30 minutes from Girona and 1 hour from Barcelona.\\nGerman: In der Nähe von Zoutelande und 10 Minuten Fahrt nach Domburg und Middelburg, Vlissingen: 5 Minuten.\\nEnglish: Close to Zoutelande and 10 minutes drive to Domburg and Middelburg, Vlissingen: 5 minutes.\\nGerman: Wir sind 40 Minuten von Kristiansand und 2 Stunden und 55 Minuten von Stavanger entfernt.\\nEnglish: We are 40 minutes from Kristiansand and 2 hours and 55 minutes from Stavanger.\\nGerman: Nach Angaben von Blue Origin waren sie zehn Minuten und 13 Sekunden unterwegs und erreichten dabei eine Höhe von 107 Kilometern.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "According to reports from Blue Origin they were traveling for ten minutes and 13 seconds and reached a height of 107 kilometers.", "role": "assistant" } ]
362
Die 74-jährige Laura Shepard Churchley, Tochter des 1961 als Nasa-Astronauten ins All geflogenen Alan Shepard (1923-1998), nach dem das Raketensystem von Blue Origin benannt ist, und der 50-jährige TV-Moderator Michael Strahan waren Ehrengäste der Firma, die anderen vier Passagiere hatten für ihre Tickets bezahlt: Raumfahrtingenieur Dylan Taylor, Investor Evan Dick, Technologie-Unternehmer Lane Bess sowie dessen Sohn Cameron.
The 74-year-old Laura Shepard Churchley, daughter of Alan Shepard (1923-1998) who flew with NASA into space in 1961 and from whom the rocket system of Blue Origin gets its name, and the fifty-year-old TV moderator Michael Strahan were the special guests of the company; the other four passengers paid for their tickets: The spaceship engineer Dylan Taylor, investor Evan Dick and technology entrepreneur Lane Bess as well as his son Cameron.
[ { "source": "Die HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH gestattet die Übernahme und Nutzung ihrer eigenen Texte, Bilder und Videos ausschließlich unter der Bedingung das 'HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH www.heuft.com' als Urheber benannt wird.", "target": "HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH permits the adoption and use of its own texts, pictures and videos only on condition that 'HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH www.heuft.com' is named as the author." }, { "source": "Die Sängerin wurde am 20. März 1944 als Melody Holländer in Hollywood geboren, sie ist die Tochter des berühmten Komponisten Friedrich Holländer.", "target": "The singer was born in Hollywood on 20 March 1944 as Melody Holländer, she is the daughter of the famous composer Friedrich Holländer." }, { "source": "Der Familienvater — Dmitrij Adamow, seine Frau — Natalia, die Tochter Lilija (16 Jahre), der Sohn Denis (14 Jahre) und der Sohn Roman (3 Jahre).", "target": "The father of family — Dmitrij Adamow, its wife — Natalia, daughter Lilija (16 years), son Denis (14 years) and son Roman (3 years)." }, { "source": "Die Heimspielstätte von U. Leiria und die Location für den Verkauf von U. Leiria Tickets ist das Estádio Dr. Magalhães Pessoa.", "target": "The U. Leiria home ground and the location of U. Leiria tickets sales is the Estádio Dr. Magalhães Pessoa." }, { "source": "Verena und Rudolf Rath sprechen über ihren Familienbetrieb und die 25-jährige Zusammenarbeit mit Pöppelmann TEKU®.", "target": "Verena and Rudolf Rath talk about their family business and the 25 years of cooperation with Pöppelmann TEKU®." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH gestattet die Übernahme und Nutzung ihrer eigenen Texte, Bilder und Videos ausschließlich unter der Bedingung das 'HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH www.heuft.com' als Urheber benannt wird.\\nEnglish: HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH permits the adoption and use of its own texts, pictures and videos only on condition that 'HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH www.heuft.com' is named as the author.\\nGerman: Die Sängerin wurde am 20. März 1944 als Melody Holländer in Hollywood geboren, sie ist die Tochter des berühmten Komponisten Friedrich Holländer.\\nEnglish: The singer was born in Hollywood on 20 March 1944 as Melody Holländer, she is the daughter of the famous composer Friedrich Holländer.\\nGerman: Der Familienvater — Dmitrij Adamow, seine Frau — Natalia, die Tochter Lilija (16 Jahre), der Sohn Denis (14 Jahre) und der Sohn Roman (3 Jahre).\\nEnglish: The father of family — Dmitrij Adamow, its wife — Natalia, daughter Lilija (16 years), son Denis (14 years) and son Roman (3 years).\\nGerman: Die Heimspielstätte von U. Leiria und die Location für den Verkauf von U. Leiria Tickets ist das Estádio Dr. Magalhães Pessoa.\\nEnglish: The U. Leiria home ground and the location of U. Leiria tickets sales is the Estádio Dr. Magalhães Pessoa.\\nGerman: Verena und Rudolf Rath sprechen über ihren Familienbetrieb und die 25-jährige Zusammenarbeit mit Pöppelmann TEKU®.\\nEnglish: Verena and Rudolf Rath talk about their family business and the 25 years of cooperation with Pöppelmann TEKU®.\\nGerman: Die 74-jährige Laura Shepard Churchley, Tochter des 1961 als Nasa-Astronauten ins All geflogenen Alan Shepard (1923-1998), nach dem das Raketensystem von Blue Origin benannt ist, und der 50-jährige TV-Moderator Michael Strahan waren Ehrengäste der Firma, die anderen vier Passagiere hatten für ihre Tickets bezahlt: Raumfahrtingenieur Dylan Taylor, Investor Evan Dick, Technologie-Unternehmer Lane Bess sowie dessen Sohn Cameron.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The 74-year-old Laura Shepard Churchley, daughter of Alan Shepard (1923-1998) who flew with NASA into space in 1961 and from whom the rocket system of Blue Origin gets its name, and the fifty-year-old TV moderator Michael Strahan were the special guests of the company; the other four passengers paid for their tickets: The spaceship engineer Dylan Taylor, investor Evan Dick and technology entrepreneur Lane Bess as well as his son Cameron.", "role": "assistant" } ]
363
Wieviel sie jeweils für ihr Ticket bezahlten, teilte Blue Origin nicht mit.
Blue Origin did not reveal how much they paid for their tickets.
[ { "source": "Kaufen Sie bequem und sicher Ihr Online-Ticket & entdecken Sie Berlin mit Berlin City Tour!", "target": "Buy your online-ticket comfortably and safely & discover Berlin with Berlin City Tour!" }, { "source": "Holen Sie sich jetzt Ihr Ticket und kommen Sie nach Hannover!", "target": "Get your ticket now and come to Hannover!" }, { "source": "Kaufen Sie jetzt ihr Ticket zum CARAVAN SALON 2019 online.", "target": "Buy your ticket to CARAVAN SALON 2019 online now." }, { "source": "Kaufen Sie schon jetzt online Ihr Ticket für die ILA Berlin 2018.", "target": "Purchase your ticket for ILA Berlin 2018 now online." }, { "source": "Kaufen Sie Ihr Ticket zum Los Glaciares National Park!", "target": "Buy your ticket to Los Glaciares National Park!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Kaufen Sie bequem und sicher Ihr Online-Ticket & entdecken Sie Berlin mit Berlin City Tour!\\nEnglish: Buy your online-ticket comfortably and safely & discover Berlin with Berlin City Tour!\\nGerman: Holen Sie sich jetzt Ihr Ticket und kommen Sie nach Hannover!\\nEnglish: Get your ticket now and come to Hannover!\\nGerman: Kaufen Sie jetzt ihr Ticket zum CARAVAN SALON 2019 online.\\nEnglish: Buy your ticket to CARAVAN SALON 2019 online now.\\nGerman: Kaufen Sie schon jetzt online Ihr Ticket für die ILA Berlin 2018.\\nEnglish: Purchase your ticket for ILA Berlin 2018 now online.\\nGerman: Kaufen Sie Ihr Ticket zum Los Glaciares National Park!\\nEnglish: Buy your ticket to Los Glaciares National Park!\\nGerman: Wieviel sie jeweils für ihr Ticket bezahlten, teilte Blue Origin nicht mit.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Blue Origin did not reveal how much they paid for their tickets.", "role": "assistant" } ]
364
Laura Shepard Churchley erinnerte nach dem Kurzflug an die Mission ihres Vaters.
Laura Shepard Churchley thinks back after the short flight on the mission of her father.
[ { "source": "Die Mars Pathfinder Mission in Stereo", "target": "The Mars Pathfinder Mission in Stereo" }, { "source": "Die 10 Besten Hotels nahe Carmel Mission - TripAdvisor", "target": "10 Best Hotels Near Carmel Mission - TripAdvisor" }, { "source": "Laura Theloulousblog auf Pinterest", "target": "Laura Theloulousblog on Pinterest" }, { "source": "Laura Waterhouse auf Pinterest", "target": "Laura Waterhouse on Pinterest" }, { "source": "Laura Carraro auf Pinterest", "target": "Laura Carraro on Pinterest" } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Mars Pathfinder Mission in Stereo\\nEnglish: The Mars Pathfinder Mission in Stereo\\nGerman: Die 10 Besten Hotels nahe Carmel Mission - TripAdvisor\\nEnglish: 10 Best Hotels Near Carmel Mission - TripAdvisor\\nGerman: Laura Theloulousblog auf Pinterest\\nEnglish: Laura Theloulousblog on Pinterest\\nGerman: Laura Waterhouse auf Pinterest\\nEnglish: Laura Waterhouse on Pinterest\\nGerman: Laura Carraro auf Pinterest\\nEnglish: Laura Carraro on Pinterest\\nGerman: Laura Shepard Churchley erinnerte nach dem Kurzflug an die Mission ihres Vaters.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Laura Shepard Churchley thinks back after the short flight on the mission of her father.", "role": "assistant" } ]
365
Er habe bei seinen Einsätzen hart arbeiten und alles selbst machen müssen.
He worked hard during his deployment and always was doing things himself.
[ { "source": "Arbeiten bei Feinmetall - Feinmetall GmbH Herrenberg", "target": "Working at Feinmetall - Feinmetall GmbH Herrenberg" }, { "source": "View Post SRC 2019 in Lyon: Alles was Sie wissen müssen!", "target": "View Post SRC 2019 in Lyon: Everything you need to know!" }, { "source": "SRC 2019 in Lyon: Alles was Sie wissen müssen!", "target": "SRC 2019 in Lyon: Everything you need to know!" }, { "source": "Home »Jobs und Karriere»Arbeiten bei Olympus", "target": "Home »Jobs and Career»Work at Olympus" }, { "source": "Arbeiten bei Endress+Hauser", "target": "Working at Endress+Hauser" } ]
de-en
[ { "content": "German: Arbeiten bei Feinmetall - Feinmetall GmbH Herrenberg\\nEnglish: Working at Feinmetall - Feinmetall GmbH Herrenberg\\nGerman: View Post SRC 2019 in Lyon: Alles was Sie wissen müssen!\\nEnglish: View Post SRC 2019 in Lyon: Everything you need to know!\\nGerman: SRC 2019 in Lyon: Alles was Sie wissen müssen!\\nEnglish: SRC 2019 in Lyon: Everything you need to know!\\nGerman: Home »Jobs und Karriere»Arbeiten bei Olympus\\nEnglish: Home »Jobs and Career»Work at Olympus\\nGerman: Arbeiten bei Endress+Hauser\\nEnglish: Working at Endress+Hauser\\nGerman: Er habe bei seinen Einsätzen hart arbeiten und alles selbst machen müssen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "He worked hard during his deployment and always was doing things himself.", "role": "assistant" } ]
366
Sie sei einfach nur so mitgeflogen, sagte die 74-Jährige mit einem Lachen.
They had just flown along, the 74-year-old said with a smile.
[ { "source": "Zimmer mit einem TV und einem Badezimmer mit Dusche.", "target": "Room with a TV and a bathroom with a shower." }, { "source": "Die Zimmer sind mit einem eigenen Bad mit Dusche ausgestattet.", "target": "The rooms come with a private bathroom fitted with a shower." }, { "source": "Die Zimmer sind alle mit einem TV und einem eigenen Bad mit einer Dusche ausgestattet.", "target": "The rooms are all fitted with a TV and private bathroom with shower." }, { "source": "Die 20 Zimmer sind mit einem Telefon und einem TV ausgestattet.", "target": "The 20 rooms are equipped with a telephone and a TV." }, { "source": "Sie sind mit einem TV und einem eigenen Bad ausgestattet.", "target": "They are fitted with a TV and a private bathroom." } ]
de-en
[ { "content": "German: Zimmer mit einem TV und einem Badezimmer mit Dusche.\\nEnglish: Room with a TV and a bathroom with a shower.\\nGerman: Die Zimmer sind mit einem eigenen Bad mit Dusche ausgestattet.\\nEnglish: The rooms come with a private bathroom fitted with a shower.\\nGerman: Die Zimmer sind alle mit einem TV und einem eigenen Bad mit einer Dusche ausgestattet.\\nEnglish: The rooms are all fitted with a TV and private bathroom with shower.\\nGerman: Die 20 Zimmer sind mit einem Telefon und einem TV ausgestattet.\\nEnglish: The 20 rooms are equipped with a telephone and a TV.\\nGerman: Sie sind mit einem TV und einem eigenen Bad ausgestattet.\\nEnglish: They are fitted with a TV and a private bathroom.\\nGerman: Sie sei einfach nur so mitgeflogen, sagte die 74-Jährige mit einem Lachen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "They had just flown along, the 74-year-old said with a smile.", "role": "assistant" } ]
367
Auch Michael Strahan äußerte sich begeistert.
Even Michael Strahan let his excitement show.
[ { "source": "Capo, 33, aus Metal Slug begeistert", "target": "Capo, 33, from Metal Slug begeistert" }, { "source": "Das Hotel befindet sich auch in einer...", "target": "The hotel is also situated in a..." }, { "source": "Siehe auch 'Ist FreeSSL auch für Firmen geeignet?'.", "target": "See also 'Is FreeSSL also suitable for companies?'" }, { "source": "MICHAEL Michael Kors Handtasche - brown - Zalando.at", "target": "MICHAEL Michael Kors Handbag - brown - Zalando.co.uk" }, { "source": "Auch Alexander Wang", "target": "Alexander Wang too" } ]
de-en
[ { "content": "German: Capo, 33, aus Metal Slug begeistert\\nEnglish: Capo, 33, from Metal Slug begeistert\\nGerman: Das Hotel befindet sich auch in einer...\\nEnglish: The hotel is also situated in a...\\nGerman: Siehe auch 'Ist FreeSSL auch für Firmen geeignet?'.\\nEnglish: See also 'Is FreeSSL also suitable for companies?'\\nGerman: MICHAEL Michael Kors Handtasche - brown - Zalando.at\\nEnglish: MICHAEL Michael Kors Handbag - brown - Zalando.co.uk\\nGerman: Auch Alexander Wang\\nEnglish: Alexander Wang too\\nGerman: Auch Michael Strahan äußerte sich begeistert.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Even Michael Strahan let his excitement show.", "role": "assistant" } ]
368
Er würde am liebsten gleich nochmal ins All zurückkehren, sagte der Moderator.
He would really like to go right back up into space, the moderator said.
[ { "source": "Er wurde am 01.08.1926 in Dresden geboren.", "target": "He was born on 01.08.1926 in Dresden." }, { "source": "Dirk Vilsmeier, Bayerischer Rundfunk (als Moderator)", "target": "Dirk Vilsmeier, Bayerischer Rundfunk (as moderator)" }, { "source": "Der Preis bleibt gleich: 12€ pro Person.", "target": "The price stays the same: 12€ per person." }, { "source": "1956 wurde er Generalmusikdirektor am Theater Freiburg.", "target": "In 1956 he became Generalmusikdirektor at the Theater Freiburg." }, { "source": "'I sagte I'll be proposing' sagte Sheldon", "target": "'I zei I'll be proposing' zei Sheldon" } ]
de-en
[ { "content": "German: Er wurde am 01.08.1926 in Dresden geboren.\\nEnglish: He was born on 01.08.1926 in Dresden.\\nGerman: Dirk Vilsmeier, Bayerischer Rundfunk (als Moderator)\\nEnglish: Dirk Vilsmeier, Bayerischer Rundfunk (as moderator)\\nGerman: Der Preis bleibt gleich: 12€ pro Person.\\nEnglish: The price stays the same: 12€ per person.\\nGerman: 1956 wurde er Generalmusikdirektor am Theater Freiburg.\\nEnglish: In 1956 he became Generalmusikdirektor at the Theater Freiburg.\\nGerman: 'I sagte I'll be proposing' sagte Sheldon\\nEnglish: 'I zei I'll be proposing' zei Sheldon\\nGerman: Er würde am liebsten gleich nochmal ins All zurückkehren, sagte der Moderator.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "He would really like to go right back up into space, the moderator said.", "role": "assistant" } ]
369
"New Shepard" fliegt bis in 100 Kilometer Höhe
“New Shepard” flew up to a height of 100 kilometer
[ { "source": "Zone IV (bis 100 km, je Kilometer)", "target": "Zone IV (up to 100 km, per Kilometer)" }, { "source": "– bis 7 Kilometer", "target": "– up to 7 kilometer" }, { "source": "58 bis 83 Kilometer", "target": "58 to 83 kilometres" }, { "source": "Entfernung von Barcelona: 100 Kilometer.", "target": "Distance from Barcelona: 100 kilometres." }, { "source": "Abmessungen: 100 x 100 mm x Höhe", "target": "Dimensions: 100 x 100 mm x height" } ]
de-en
[ { "content": "German: Zone IV (bis 100 km, je Kilometer)\\nEnglish: Zone IV (up to 100 km, per Kilometer)\\nGerman: – bis 7 Kilometer\\nEnglish: – up to 7 kilometer\\nGerman: 58 bis 83 Kilometer\\nEnglish: 58 to 83 kilometres\\nGerman: Entfernung von Barcelona: 100 Kilometer.\\nEnglish: Distance from Barcelona: 100 kilometres.\\nGerman: Abmessungen: 100 x 100 mm x Höhe\\nEnglish: Dimensions: 100 x 100 mm x height\\nGerman: \"New Shepard\" fliegt bis in 100 Kilometer Höhe\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“New Shepard” flew up to a height of 100 kilometer", "role": "assistant" } ]
370
Das Raketensystem "New Shepard" fliegt weitgehend automatisiert.
The rocketing system “New Shepard” was flying automatically for the most part.
[ { "source": "DMG MORI CTX beta 800 TC mit Robo2Go simpel automatisiert", "target": "DMG MORI CTX beta 800 TC simply automated with Robo2Go" }, { "source": "Das Hotel New Skanpol bietet insgesamt 5 Einzelzimmer an.", "target": "Hotel New Skanpol offers a total of 5 single rooms." }, { "source": "Als eine der wichtigsten Fluggesellschaften in Europa fliegt airberlin aktuell zu 163 Destinationen in 39 Ländern.", "target": "As one of the most important airlines in Europe, airberlin currently flies to 163 destinations in 39 countries." }, { "source": "Das Cambria Hotel New York - Times Square bietet Unterkünfte in New York.", "target": "Cambria Hotel New York - Times Square offers accommodation in New York." }, { "source": "Das Hanna House Bed & Breakfast bietet Unterkünfte in New Bern.", "target": "Hanna House Bed & Breakfast offers accommodation in New Bern." } ]
de-en
[ { "content": "German: DMG MORI CTX beta 800 TC mit Robo2Go simpel automatisiert\\nEnglish: DMG MORI CTX beta 800 TC simply automated with Robo2Go\\nGerman: Das Hotel New Skanpol bietet insgesamt 5 Einzelzimmer an.\\nEnglish: Hotel New Skanpol offers a total of 5 single rooms.\\nGerman: Als eine der wichtigsten Fluggesellschaften in Europa fliegt airberlin aktuell zu 163 Destinationen in 39 Ländern.\\nEnglish: As one of the most important airlines in Europe, airberlin currently flies to 163 destinations in 39 countries.\\nGerman: Das Cambria Hotel New York - Times Square bietet Unterkünfte in New York.\\nEnglish: Cambria Hotel New York - Times Square offers accommodation in New York.\\nGerman: Das Hanna House Bed & Breakfast bietet Unterkünfte in New Bern.\\nEnglish: Hanna House Bed & Breakfast offers accommodation in New Bern.\\nGerman: Das Raketensystem \"New Shepard\" fliegt weitgehend automatisiert.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The rocketing system “New Shepard” was flying automatically for the most part.", "role": "assistant" } ]
371
Die während des Fluges von der Rakete abgetrennte Kapsel erreichte eine Höhe von rund 100 Kilometern über der Erde, zeitweise mit Schwerelosigkeit, bevor das wiederverwendbare Objekt abgebremst von großen Fallschirmen wieder landete.
The capsule, which was separated from the rocket during the flight, reached a height of about 100 kilometer above the earth, briefly hanging in zero gravity, before the reusable object landed again after being slowed down by large parachutes.
[ { "source": "Der Flughafen Federico García Lorca in Granada-Jaén befindet sich in einer Entfernung von 89,3 Kilometern und der Flughafen von Málaga-Costa del Sol von 91,1 Kilometern.", "target": "The Federico García Lorca airport in Granada-Jaén is 89.3 kilometres away and the Málaga-Costa del Sol airport 91.1 kilometres." }, { "source": "Eines der Schlafzimmer verfügt über ein Doppelbett (160 x 205 cm), während das andere mit zwei Einzelbetten (jeweils 100 x 195 cm) ausgestattet ist.", "target": "One of the bedrooms has a double bed (160 x 205cm), while the other has two single beds (each 100 x 195cm)." }, { "source": "Informationen über die Höhe des BMW X1 (E84) 28i XDrive und Modelle von anderen Herstellern mit ähnlicher Höhe.", "target": "Information about the height of BMW X1 (E84) 28i XDrive and models from other manufacturers with similar height." }, { "source": "Das Darlehen hat eine Laufzeit von rund 20 Jahren und ein Volumen von rund 154 Millionen Euro.", "target": "The loan has a term of around 20 years and a volume of about EUR 154 million." }, { "source": "Der Flughafen Heringsdorf liegt rund 18 km südöstlich von Bansin und rund 10 km nördlich von Ahlbeck.", "target": "The Heringsdorf airport is located around 18 km southeast of Bansin and around 10 km north of Ahlbeck." } ]
de-en
[ { "content": "German: Der Flughafen Federico García Lorca in Granada-Jaén befindet sich in einer Entfernung von 89,3 Kilometern und der Flughafen von Málaga-Costa del Sol von 91,1 Kilometern.\\nEnglish: The Federico García Lorca airport in Granada-Jaén is 89.3 kilometres away and the Málaga-Costa del Sol airport 91.1 kilometres.\\nGerman: Eines der Schlafzimmer verfügt über ein Doppelbett (160 x 205 cm), während das andere mit zwei Einzelbetten (jeweils 100 x 195 cm) ausgestattet ist.\\nEnglish: One of the bedrooms has a double bed (160 x 205cm), while the other has two single beds (each 100 x 195cm).\\nGerman: Informationen über die Höhe des BMW X1 (E84) 28i XDrive und Modelle von anderen Herstellern mit ähnlicher Höhe.\\nEnglish: Information about the height of BMW X1 (E84) 28i XDrive and models from other manufacturers with similar height.\\nGerman: Das Darlehen hat eine Laufzeit von rund 20 Jahren und ein Volumen von rund 154 Millionen Euro.\\nEnglish: The loan has a term of around 20 years and a volume of about EUR 154 million.\\nGerman: Der Flughafen Heringsdorf liegt rund 18 km südöstlich von Bansin und rund 10 km nördlich von Ahlbeck.\\nEnglish: The Heringsdorf airport is located around 18 km southeast of Bansin and around 10 km north of Ahlbeck.\\nGerman: Die während des Fluges von der Rakete abgetrennte Kapsel erreichte eine Höhe von rund 100 Kilometern über der Erde, zeitweise mit Schwerelosigkeit, bevor das wiederverwendbare Objekt abgebremst von großen Fallschirmen wieder landete.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The capsule, which was separated from the rocket during the flight, reached a height of about 100 kilometer above the earth, briefly hanging in zero gravity, before the reusable object landed again after being slowed down by large parachutes.", "role": "assistant" } ]
372
Der Internationale Luftfahrtverband und viele andere Experten sehen 100 Kilometer über der Erde als Grenze zum Weltraum an, es gibt jedoch keine verbindliche internationale Regelung.
The International Aviary Association and many other experts view 100 kilometer above the earth as the border of space, that being said, there is no binding international consensus.
[ { "source": "Der Internationale Flughafen Münster/Osnabrück befindet sich 25 Kilometer nördlich des Stadtzentrums.", "target": "Münster/Osnabrück International Airport is situated 25 kilometers north of the city center." }, { "source": "Internationale Konferenz “IGmAde: 50+ Jahre Architektur, Theorie und Poiesis'” an der Universität Stuttgart und dem Württembergischen Kunstverein.", "target": "International Conference 'IGmAde: 50+ Years of Architecture, Theory & Poiesis” at the University of Stuttgart and the Württembergischer Kunstverein." }, { "source": "Der internationale Flughafen Szczecin–Goleniów liegt 50 Kilometer vom Hotel entfernt.", "target": "The international airport Szczecin–Goleniów lies 50 kilometres away from the hotel." }, { "source": "Camping Si-Es-An Camping Si-Es-An liegt in der Natur Reestdal an der Grenze von Overijssel und Drenthe.", "target": "Camping Si-Es-An Camping Si-Es-An is located in nature Reestdal on the border of Overijssel and Drenthe." }, { "source": "Wilhelminaoord liegt an der Grenze zwischen Overijssel, Drenthe und Friesland.", "target": "Wilhelminaoord is located on the border between Overijssel, Drenthe and Friesland." } ]
de-en
[ { "content": "German: Der Internationale Flughafen Münster/Osnabrück befindet sich 25 Kilometer nördlich des Stadtzentrums.\\nEnglish: Münster/Osnabrück International Airport is situated 25 kilometers north of the city center.\\nGerman: Internationale Konferenz “IGmAde: 50+ Jahre Architektur, Theorie und Poiesis'” an der Universität Stuttgart und dem Württembergischen Kunstverein.\\nEnglish: International Conference 'IGmAde: 50+ Years of Architecture, Theory & Poiesis” at the University of Stuttgart and the Württembergischer Kunstverein.\\nGerman: Der internationale Flughafen Szczecin–Goleniów liegt 50 Kilometer vom Hotel entfernt.\\nEnglish: The international airport Szczecin–Goleniów lies 50 kilometres away from the hotel.\\nGerman: Camping Si-Es-An Camping Si-Es-An liegt in der Natur Reestdal an der Grenze von Overijssel und Drenthe.\\nEnglish: Camping Si-Es-An Camping Si-Es-An is located in nature Reestdal on the border of Overijssel and Drenthe.\\nGerman: Wilhelminaoord liegt an der Grenze zwischen Overijssel, Drenthe und Friesland.\\nEnglish: Wilhelminaoord is located on the border between Overijssel, Drenthe and Friesland.\\nGerman: Der Internationale Luftfahrtverband und viele andere Experten sehen 100 Kilometer über der Erde als Grenze zum Weltraum an, es gibt jedoch keine verbindliche internationale Regelung.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The International Aviary Association and many other experts view 100 kilometer above the earth as the border of space, that being said, there is no binding international consensus.", "role": "assistant" } ]
373
Es war bereits der dritte bemannte All-Ausflug von Blue Origin: Beim ersten im Juli war Amazon-Gründer Bezos selbst an Bord, zusammen mit seinem Bruder Mark, einer 82 Jahre alten früheren US-Pilotin und einem 18-jährigen Niederländer.
This has then been the third manned space flight of Blue Origin: The first time in June: Amazon founder Bezos was on board himself together with his brother Mark, a 82-year-old former US pilot as well as an 18-year-old from the Netherlands.
[ { "source": "Albertshofer (1864 – 1933) war Professor an der Münchner Kunstakademie und arbeitete in seinem Atelier in der Karl-Theodor-Strasse als Bildhauer.", "target": "Albertshofer (1864 – 1933) was a professor at the Münchner Kunstakademie and worked in his studio on Karl-Theodor-Strasse as a sculptor." }, { "source": "Bereits 20 Jahre schöne Erfahrung mit Agriturismo (es.) / Gîtes de France (Fr.), aber Corte Bebbio war wirklich das max.", "target": "Already 20 years of nice experience with Agriturismo (It.) / Gîtes de France (Fr.) but Corte Bebbio was really the max." }, { "source": "Von 2011 bis 2013 war er Co-Trainer der U-18 Mannschaften beim DFB in Zusammenarbeit mit Christian Ziege und Horst Hrubesch.", "target": "From 2011 to 2013 he was co-coach of the U-18 teams at the DFB in cooperation with Christian Ziege and Horst Hrubesch." }, { "source": "Das Apartment mit 2 Schlafzimmern und einer Küche war ideal für 5 Personen.", "target": "The apartment with 2 bedrooms and a kitchen was ideal for 5 people." }, { "source": "Unser erstes Konzert fand im Štuk, Maribor statt und es war sensationell.", "target": "Our first concert took place at Štuk, Maribor and it was sensational." } ]
de-en
[ { "content": "German: Albertshofer (1864 – 1933) war Professor an der Münchner Kunstakademie und arbeitete in seinem Atelier in der Karl-Theodor-Strasse als Bildhauer.\\nEnglish: Albertshofer (1864 – 1933) was a professor at the Münchner Kunstakademie and worked in his studio on Karl-Theodor-Strasse as a sculptor.\\nGerman: Bereits 20 Jahre schöne Erfahrung mit Agriturismo (es.) / Gîtes de France (Fr.), aber Corte Bebbio war wirklich das max.\\nEnglish: Already 20 years of nice experience with Agriturismo (It.) / Gîtes de France (Fr.) but Corte Bebbio was really the max.\\nGerman: Von 2011 bis 2013 war er Co-Trainer der U-18 Mannschaften beim DFB in Zusammenarbeit mit Christian Ziege und Horst Hrubesch.\\nEnglish: From 2011 to 2013 he was co-coach of the U-18 teams at the DFB in cooperation with Christian Ziege and Horst Hrubesch.\\nGerman: Das Apartment mit 2 Schlafzimmern und einer Küche war ideal für 5 Personen.\\nEnglish: The apartment with 2 bedrooms and a kitchen was ideal for 5 people.\\nGerman: Unser erstes Konzert fand im Štuk, Maribor statt und es war sensationell.\\nEnglish: Our first concert took place at Štuk, Maribor and it was sensational.\\nGerman: Es war bereits der dritte bemannte All-Ausflug von Blue Origin: Beim ersten im Juli war Amazon-Gründer Bezos selbst an Bord, zusammen mit seinem Bruder Mark, einer 82 Jahre alten früheren US-Pilotin und einem 18-jährigen Niederländer.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "This has then been the third manned space flight of Blue Origin: The first time in June: Amazon founder Bezos was on board himself together with his brother Mark, a 82-year-old former US pilot as well as an 18-year-old from the Netherlands.", "role": "assistant" } ]
374
Beim zweiten im Oktober war der 90-jährige kanadische Schauspieler William Shatner dabei, der mit seiner Rolle als "Captain Kirk" in "Star Trek" weltberühmt wurde, außerdem der frühere Nasa-Ingenieur Chris Boshuizen, der Unternehmer Glen de Vries und die stellvertretende Chefin von Blue Origin, Audrey Powers.
The second time in October: the ninety-year-old Canadian actor William Shatner came along, who is famous around the world for playing the role of “Captain Kirk” in “Star Trek”, apart from that, the former NASA engineer Chris Boshuizen, the entrepreneur Glen de Vries and the vice president of Blue Origin, Audrey Powers came too.
[ { "source": "Der Schauspieler und Regisseur Axel von Ambesser wurde als Axel Eugen Alexander von Oesterreich in Hamburg geboren.", "target": "The actor and director Axel von Ambesser was born as Axel Eugen Alexander von Oesterreich in Hamburg." }, { "source": "Mit mehr als 97.000 Einwohnern ist die Stadt Helsingborg dabei der mit Abstand größte Ort, gefolgt von Rydebäck und Ödåkra mit jeweils etwa 5.000 Einwohnern.", "target": "With more than 97,000 inhabitants, the city of Helsingborg is by far the largest place, followed by Rydebäck and Ödåkra, each with about 5,000 inhabitants." }, { "source": "Der Schauspieler Hans Sternberg wurde als Johann Heinrich Friedrich Wilhelm Sternberg in Lübeck geboren.", "target": "The actor Hans Sternberg was born as Johann Heinrich Friedrich Wilhelm Sternberg in Lübeck." }, { "source": "Der Urheber dieses Bildes, Alena Ozerova, hat außerdem 90 Bilder aus der gleichen Serie.", "target": "The author of this picture, Alena Ozerova also has 90 images in the same series." }, { "source": "Preis der Wohnung im Erdgeschoss 1500eur / m2, Preis der Wohnungen im ersten und zweiten Stock 1700 Eur / m2.", "target": "Price of the apartment on the ground floor 1500eur / m2, price of apartments on the first and second floor 1700 Eur / m2." } ]
de-en
[ { "content": "German: Der Schauspieler und Regisseur Axel von Ambesser wurde als Axel Eugen Alexander von Oesterreich in Hamburg geboren.\\nEnglish: The actor and director Axel von Ambesser was born as Axel Eugen Alexander von Oesterreich in Hamburg.\\nGerman: Mit mehr als 97.000 Einwohnern ist die Stadt Helsingborg dabei der mit Abstand größte Ort, gefolgt von Rydebäck und Ödåkra mit jeweils etwa 5.000 Einwohnern.\\nEnglish: With more than 97,000 inhabitants, the city of Helsingborg is by far the largest place, followed by Rydebäck and Ödåkra, each with about 5,000 inhabitants.\\nGerman: Der Schauspieler Hans Sternberg wurde als Johann Heinrich Friedrich Wilhelm Sternberg in Lübeck geboren.\\nEnglish: The actor Hans Sternberg was born as Johann Heinrich Friedrich Wilhelm Sternberg in Lübeck.\\nGerman: Der Urheber dieses Bildes, Alena Ozerova, hat außerdem 90 Bilder aus der gleichen Serie.\\nEnglish: The author of this picture, Alena Ozerova also has 90 images in the same series.\\nGerman: Preis der Wohnung im Erdgeschoss 1500eur / m2, Preis der Wohnungen im ersten und zweiten Stock 1700 Eur / m2.\\nEnglish: Price of the apartment on the ground floor 1500eur / m2, price of apartments on the first and second floor 1700 Eur / m2.\\nGerman: Beim zweiten im Oktober war der 90-jährige kanadische Schauspieler William Shatner dabei, der mit seiner Rolle als \"Captain Kirk\" in \"Star Trek\" weltberühmt wurde, außerdem der frühere Nasa-Ingenieur Chris Boshuizen, der Unternehmer Glen de Vries und die stellvertretende Chefin von Blue Origin, Audrey Powers.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The second time in October: the ninety-year-old Canadian actor William Shatner came along, who is famous around the world for playing the role of “Captain Kirk” in “Star Trek”, apart from that, the former NASA engineer Chris Boshuizen, the entrepreneur Glen de Vries and the vice president of Blue Origin, Audrey Powers came too.", "role": "assistant" } ]
375
Kritiker werfen Bezos und Blue Origin vor, das Geschäft mit dem Weltraumtourismus weitgehend ohne wissenschaftliche Forschungsinteressen zum Wohl der Menschheit und ohne Rücksicht auf das Klima voranzutreiben.
Critics accuse Bezos and Blue Origin of largely making a business of space tourism that is void of any scientific research interest that could benefit humanity and that they are doing so without taking into account environmental damages.
[ { "source": "Drei Buslinien (6,8 und 17) verbinden das Messe und Congress Centrum Halle Münsterland mit dem Hauptbahnhof und der Innenstadt.", "target": "Three bus lines (6,8 and 17) connect the Messe und Congress Centrum Halle Münsterland with the main station and the city center." }, { "source": "Muret ist 15 Minuten mit dem Zug von Toulouse oder 25 min (ohne Verkehr Muret ist 15 Minuten mit dem Zug von Toulouse oder 25 min (ohne Stau) mit dem Auto.", "target": "Muret is 15 minutes by train from Toulouse or 25 min (without traffic Muret is 15 minutes by train from Toulouse or 25 min (without traffic jam) by car." }, { "source": "Beschreibung: Appartement in Sa Rocca Tunda mit außergewöhnlichen Blick auf das Meer und auf dem Strand.", "target": "Description: Apartment in Sa Rocca Tunda with exceptional views of the sea and on the beach." }, { "source": "1 Kostenlos Die besten Songs Moulay Ahmed Hosni Amazigh mp3 auf dem Handy jederzeit und überall ohne das Hochladen", "target": "1 Free The best songs Moulay Ahmed Hosni Amazigh mp3 on your phone at any time and anywhere without uploading" }, { "source": "HD ausgezeichnete Qualität und free porn ohne SMS, ohne codes, ohne Anmeldung watch online von der Website pornhub-n.com", "target": "HD excellent quality and free porn without SMS, without codes, without registration watch online from the site pornhub-n.com" } ]
de-en
[ { "content": "German: Drei Buslinien (6,8 und 17) verbinden das Messe und Congress Centrum Halle Münsterland mit dem Hauptbahnhof und der Innenstadt.\\nEnglish: Three bus lines (6,8 and 17) connect the Messe und Congress Centrum Halle Münsterland with the main station and the city center.\\nGerman: Muret ist 15 Minuten mit dem Zug von Toulouse oder 25 min (ohne Verkehr Muret ist 15 Minuten mit dem Zug von Toulouse oder 25 min (ohne Stau) mit dem Auto.\\nEnglish: Muret is 15 minutes by train from Toulouse or 25 min (without traffic Muret is 15 minutes by train from Toulouse or 25 min (without traffic jam) by car.\\nGerman: Beschreibung: Appartement in Sa Rocca Tunda mit außergewöhnlichen Blick auf das Meer und auf dem Strand.\\nEnglish: Description: Apartment in Sa Rocca Tunda with exceptional views of the sea and on the beach.\\nGerman: 1 Kostenlos Die besten Songs Moulay Ahmed Hosni Amazigh mp3 auf dem Handy jederzeit und überall ohne das Hochladen\\nEnglish: 1 Free The best songs Moulay Ahmed Hosni Amazigh mp3 on your phone at any time and anywhere without uploading\\nGerman: HD ausgezeichnete Qualität und free porn ohne SMS, ohne codes, ohne Anmeldung watch online von der Website pornhub-n.com\\nEnglish: HD excellent quality and free porn without SMS, without codes, without registration watch online from the site pornhub-n.com\\nGerman: Kritiker werfen Bezos und Blue Origin vor, das Geschäft mit dem Weltraumtourismus weitgehend ohne wissenschaftliche Forschungsinteressen zum Wohl der Menschheit und ohne Rücksicht auf das Klima voranzutreiben.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Critics accuse Bezos and Blue Origin of largely making a business of space tourism that is void of any scientific research interest that could benefit humanity and that they are doing so without taking into account environmental damages.", "role": "assistant" } ]
376
Per Knopfdruck wählen Sie unkompliziert vor, ob Ihr »Smart Stone« dauerhaft in einer Farbe leuchten oder sein gesamtes Farbrepertoire durchspielen soll.
By pressing a button, you can easily select whether your “Smart Stone” will stay on one color or play out the entirety of its color repertoire.
[ { "source": "Ihr könnt wählen, ob ihr im Doppelzimmer (250 €) oder im Einzelzimmer (361 €)übernachten wollt.", "target": "You can choose whether you want to stay in a double room (250 €) or in a single room (361 €)." }, { "source": "Von dort kommt ihr schnell und unkompliziert nach Heilbronn, Heidelberg Mannheim oder Stuttgart.", "target": "From there you come quickly and easily to Heilbronn, Heidelberg Mannheim or Stuttgart." }, { "source": "Ihr Bad ist mit einer Dusche oder einer Badewanne ausgestattet.", "target": "Your bathroom is equipped with a shower or a bathtub." }, { "source": "Kontaktieren Sie uns per E-mail [email protected] oder per Telefon unter +371 22308323.", "target": "Please contact us via e-mail [email protected] or by phone +371 22308323." }, { "source": "1. Zahlung: 50% vor Produktion, volle Zahlung vor dem Versand per TT oder Paypal.", "target": "1. Payment: 50% before production,full payment before shipping by TT or Paypal." } ]
de-en
[ { "content": "German: Ihr könnt wählen, ob ihr im Doppelzimmer (250 €) oder im Einzelzimmer (361 €)übernachten wollt.\\nEnglish: You can choose whether you want to stay in a double room (250 €) or in a single room (361 €).\\nGerman: Von dort kommt ihr schnell und unkompliziert nach Heilbronn, Heidelberg Mannheim oder Stuttgart.\\nEnglish: From there you come quickly and easily to Heilbronn, Heidelberg Mannheim or Stuttgart.\\nGerman: Ihr Bad ist mit einer Dusche oder einer Badewanne ausgestattet.\\nEnglish: Your bathroom is equipped with a shower or a bathtub.\\nGerman: Kontaktieren Sie uns per E-mail [email protected] oder per Telefon unter +371 22308323.\\nEnglish: Please contact us via e-mail [email protected] or by phone +371 22308323.\\nGerman: 1. Zahlung: 50% vor Produktion, volle Zahlung vor dem Versand per TT oder Paypal.\\nEnglish: 1. Payment: 50% before production,full payment before shipping by TT or Paypal.\\nGerman: Per Knopfdruck wählen Sie unkompliziert vor, ob Ihr »Smart Stone« dauerhaft in einer Farbe leuchten oder sein gesamtes Farbrepertoire durchspielen soll.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "By pressing a button, you can easily select whether your “Smart Stone” will stay on one color or play out the entirety of its color repertoire.", "role": "assistant" } ]
377
Auf Farbwechsel gestellt, behält der Leuchtstein eine Lichtfarbe für rund eine Minute bei, ehe er sanft zum nächsten dekorativen Farbton übergeht.
If it is set to change color, the stone keeps its color of light for about a minute before softly transferring over to the next decorative tone.
[ { "source": "Diese Wohnung von 33 m2 hat eine unschlagbare Lage nur eine Minute vom Strand Barceloneta entfernt!", "target": "This apartment of 33 m2 has an unbeatable location just a minute from Barceloneta beach!" }, { "source": "Es ist 1 Minute von der Autobahn A100 in Berlin und eine direkte Busfahrt vom Flughafen Schönefeld.", "target": "It is 1 minute from the A100 motorway in Berlin and a direct bus ride from Schönefeld Airport." }, { "source": "Das Darlehen hat eine Laufzeit von rund 20 Jahren und ein Volumen von rund 154 Millionen Euro.", "target": "The loan has a term of around 20 years and a volume of about EUR 154 million." }, { "source": "Ansonsten können Sie rund 50 € pro Nacht für eine Person und 25 € für eine Mahlzeit im Restaurant bezahlen.", "target": "Otherwise, you can pay around 50 € per night for one person and 25 € for a meal in the restaurant." }, { "source": "Häufig gestellt Fragen zum City Partner Parkhotel am Posthof in Hattersheim", "target": "Frequently asked questions about the City Partner Parkhotel am Posthof in Hattersheim" } ]
de-en
[ { "content": "German: Diese Wohnung von 33 m2 hat eine unschlagbare Lage nur eine Minute vom Strand Barceloneta entfernt!\\nEnglish: This apartment of 33 m2 has an unbeatable location just a minute from Barceloneta beach!\\nGerman: Es ist 1 Minute von der Autobahn A100 in Berlin und eine direkte Busfahrt vom Flughafen Schönefeld.\\nEnglish: It is 1 minute from the A100 motorway in Berlin and a direct bus ride from Schönefeld Airport.\\nGerman: Das Darlehen hat eine Laufzeit von rund 20 Jahren und ein Volumen von rund 154 Millionen Euro.\\nEnglish: The loan has a term of around 20 years and a volume of about EUR 154 million.\\nGerman: Ansonsten können Sie rund 50 € pro Nacht für eine Person und 25 € für eine Mahlzeit im Restaurant bezahlen.\\nEnglish: Otherwise, you can pay around 50 € per night for one person and 25 € for a meal in the restaurant.\\nGerman: Häufig gestellt Fragen zum City Partner Parkhotel am Posthof in Hattersheim\\nEnglish: Frequently asked questions about the City Partner Parkhotel am Posthof in Hattersheim\\nGerman: Auf Farbwechsel gestellt, behält der Leuchtstein eine Lichtfarbe für rund eine Minute bei, ehe er sanft zum nächsten dekorativen Farbton übergeht.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "If it is set to change color, the stone keeps its color of light for about a minute before softly transferring over to the next decorative tone.", "role": "assistant" } ]
378
Die solide Konstruktionsweise der »Smart Stone«-Leuchte bewährt sich ganzjährig im Freien.
The solid construction of the “Smart Stone” light keeps it protected outside the whole year through.
[ { "source": "#75732490 - Portrait der glücklichen Kinder im Freien", "target": "#75732490 - Portrait of happy children outdoors" }, { "source": "Connexx Smart Connect im App Store", "target": "Connexx Smart Connect on the App Store" }, { "source": "Connexx Smart Connect im App Store", "target": "Connexx Smart Connect in de App Store" }, { "source": "Piascore - Smart-Music Score im App Store", "target": "Piascore - Smart Music Score on the App Store" }, { "source": "'Global Stone Project' im Tiergarten", "target": "'Global Stone Project' in the Tiergarten" } ]
de-en
[ { "content": "German: #75732490 - Portrait der glücklichen Kinder im Freien\\nEnglish: #75732490 - Portrait of happy children outdoors\\nGerman: Connexx Smart Connect im App Store\\nEnglish: Connexx Smart Connect on the App Store\\nGerman: Connexx Smart Connect im App Store\\nEnglish: Connexx Smart Connect in de App Store\\nGerman: Piascore - Smart-Music Score im App Store\\nEnglish: Piascore - Smart Music Score on the App Store\\nGerman: 'Global Stone Project' im Tiergarten\\nEnglish: 'Global Stone Project' in the Tiergarten\\nGerman: Die solide Konstruktionsweise der »Smart Stone«-Leuchte bewährt sich ganzjährig im Freien.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The solid construction of the “Smart Stone” light keeps it protected outside the whole year through.", "role": "assistant" } ]
379
In verschneiter Umgebung macht sich ihr Licht sogar besonders gut – lediglich mit verkürzter Leuchtdauer ist zu rechnen, sobald die Tage kürzer ausfallen.
In a snowy environment, the light is especially nice - although briefer light times should be expected as soon as the days get shorter.
[ { "source": "Der Strand Slatina ist besonders geeignet für Familien mit kleinen Kindern.", "target": "The beach Slatina is particularly suitable for families with small children." }, { "source": "Die Wohnung 1 befindet sich in Conca dei Marini in einer besonders panoramischen Lage mit Blick auf den Turm Capo di conca.", "target": "The apartment 1 is in Conca dei Marini in a particularly panoramic position with a view of the Capo di conca tower." }, { "source": "Die 'Berlin Apartments am Potsdamer Platz' eignen sich besonders für bis zu 8 Personen.", "target": "The “Berlin Apartments on Potsdamer Platz” are especially suitable for up to 8 persons." }, { "source": "Ebenfalls erwähnenswert: Ein Tennisplatz befindet sich in lediglich 15 km Entfernung zum Hotel.", "target": "Also worth mentioning: A tennis court is only 15 km away from the hotel." }, { "source": "Warum ist so besonders Brd - Groupe Societe Generale Busteni:", "target": "Why is so special Brd - Groupe Societe Generale Busteni:" } ]
de-en
[ { "content": "German: Der Strand Slatina ist besonders geeignet für Familien mit kleinen Kindern.\\nEnglish: The beach Slatina is particularly suitable for families with small children.\\nGerman: Die Wohnung 1 befindet sich in Conca dei Marini in einer besonders panoramischen Lage mit Blick auf den Turm Capo di conca.\\nEnglish: The apartment 1 is in Conca dei Marini in a particularly panoramic position with a view of the Capo di conca tower.\\nGerman: Die 'Berlin Apartments am Potsdamer Platz' eignen sich besonders für bis zu 8 Personen.\\nEnglish: The “Berlin Apartments on Potsdamer Platz” are especially suitable for up to 8 persons.\\nGerman: Ebenfalls erwähnenswert: Ein Tennisplatz befindet sich in lediglich 15 km Entfernung zum Hotel.\\nEnglish: Also worth mentioning: A tennis court is only 15 km away from the hotel.\\nGerman: Warum ist so besonders Brd - Groupe Societe Generale Busteni:\\nEnglish: Why is so special Brd - Groupe Societe Generale Busteni:\\nGerman: In verschneiter Umgebung macht sich ihr Licht sogar besonders gut – lediglich mit verkürzter Leuchtdauer ist zu rechnen, sobald die Tage kürzer ausfallen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In a snowy environment, the light is especially nice - although briefer light times should be expected as soon as the days get shorter.", "role": "assistant" } ]
380
Achten Sie im Winter bitte nur darauf, dass kein Schnee das Solarmodul in seiner Funktion beeinträchtigt.
Please just make sure that the snow doesn’t effect the functioning of the solar module in winter.
[ { "source": "Die Apartments sind nur 10 Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt, so dass Sie während Ihres Urlaubs in unseren Apartments in Rovinj kein Auto benötigen.", "target": "The apartments are only 10 minutes walk from the city center, so you do not need a car during your vacation in our apartments in Rovinj." }, { "source": "Bitte beachten Sie, dass das Sandvig Havn kein Restaurant besitzt.", "target": "Please note that Sandvig Havn does not have a restaurant." }, { "source": "#48498019 - Winter-Verkauf auf Weihnachten Schnee Vektor", "target": "#48498019 - Winter sale on christmas snow Vector" }, { "source": "#12403372 - Winter-Wald unter Schnee in sonnigen Tag", "target": "#12403372 - Winter forest under snow in sunny day" }, { "source": "Bitte beachten Sie, dass das Frühstück für Kinder unter 9 Jahren EUR 7 kostet.", "target": "Please note that breakfast for children under the age of 9 years old cost EUR 7." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Apartments sind nur 10 Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt, so dass Sie während Ihres Urlaubs in unseren Apartments in Rovinj kein Auto benötigen.\\nEnglish: The apartments are only 10 minutes walk from the city center, so you do not need a car during your vacation in our apartments in Rovinj.\\nGerman: Bitte beachten Sie, dass das Sandvig Havn kein Restaurant besitzt.\\nEnglish: Please note that Sandvig Havn does not have a restaurant.\\nGerman: #48498019 - Winter-Verkauf auf Weihnachten Schnee Vektor\\nEnglish: #48498019 - Winter sale on christmas snow Vector\\nGerman: #12403372 - Winter-Wald unter Schnee in sonnigen Tag\\nEnglish: #12403372 - Winter forest under snow in sunny day\\nGerman: Bitte beachten Sie, dass das Frühstück für Kinder unter 9 Jahren EUR 7 kostet.\\nEnglish: Please note that breakfast for children under the age of 9 years old cost EUR 7.\\nGerman: Achten Sie im Winter bitte nur darauf, dass kein Schnee das Solarmodul in seiner Funktion beeinträchtigt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Please just make sure that the snow doesn’t effect the functioning of the solar module in winter.", "role": "assistant" } ]
381
»Smart Stone« verwendet einen NiMh-Akku im gängigen Mignon (»AA«)-Format, der sich bei Bedarf leicht tauschen lässt.
“Smart Stone” uses a NiMh battery in common format (“AA”), which can be switched out easily if needed.
[ { "source": "Das Hotel Villa Camilla befindet sich im Zentrum von Varazze und ist leicht erreichbar:", "target": "Hotel Villa Camilla is located in the center of Varazze and is easily reached:" }, { "source": "1) Material: 100% Nylon (Polyester bei Bedarf erhältlich)", "target": "1)Material: 100% nylon (polyester available if needed)" }, { "source": "VoltStorage SMART in Betrieb bei der EWS Schönau", "target": "VoltStorage SMART in operation at EWS Schönau" }, { "source": "Desktop Sharing – Smart Working bei der Allianz.", "target": "Desktop Sharing – Smart Working at Allianz." }, { "source": "Batterietechnologie:Nickel-Metal Hydride (NiMH) / Nickel–Metal Hydride (NiMH)", "target": "Battery technology:Nickel-Metal Hydride (NiMH) / Nickel–Metal Hydride (NiMH)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Hotel Villa Camilla befindet sich im Zentrum von Varazze und ist leicht erreichbar:\\nEnglish: Hotel Villa Camilla is located in the center of Varazze and is easily reached:\\nGerman: 1) Material: 100% Nylon (Polyester bei Bedarf erhältlich)\\nEnglish: 1)Material: 100% nylon (polyester available if needed)\\nGerman: VoltStorage SMART in Betrieb bei der EWS Schönau\\nEnglish: VoltStorage SMART in operation at EWS Schönau\\nGerman: Desktop Sharing – Smart Working bei der Allianz.\\nEnglish: Desktop Sharing – Smart Working at Allianz.\\nGerman: Batterietechnologie:Nickel-Metal Hydride (NiMH) / Nickel–Metal Hydride (NiMH)\\nEnglish: Battery technology:Nickel-Metal Hydride (NiMH) / Nickel–Metal Hydride (NiMH)\\nGerman: »Smart Stone« verwendet einen NiMh-Akku im gängigen Mignon (»AA«)-Format, der sich bei Bedarf leicht tauschen lässt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“Smart Stone” uses a NiMh battery in common format (“AA”), which can be switched out easily if needed.", "role": "assistant" } ]
382
Einen passenden Ersatzakku können Sie über unseren Webshop beziehen und so die Nutzungsdauer Ihrer Dekoleuchte noch weiter verlängern.
You can find the right replacement batteries in our online shop and thereby further lengthen the usage life of your decorative light.
[ { "source": "Laden Sie die App Limburger.nl und bleiben Sie informiert über die Nachrichten aus Ihrer Region 1", "target": "Download the app Limburger.nl and stay informed of the news from your region 1" }, { "source": "Besuchen Sie unseren Showroom 900m² in die Niederlande in Staphorst oder bestellen Sie online über den Webshop.", "target": "Visit our showroom 900m² in the Netherlands in Staphorst or order online through the webshop." }, { "source": "Überqueren Sie die D424 und weiter in Richtung Chapelle du Chêne.", "target": "Cross the D424 and continue towards Chapelle du Chêne." }, { "source": "Plaça Catalunya und Las Ramblas sind noch 5 Minuten weiter von dort entfernt.", "target": "Plaça Catalunya and Las Ramblas are a further 5 minutes walk from there." }, { "source": "Darüber hinaus bieten wir ePacket, Russia Air (Ruston), EMS, DHL und so weiter.", "target": "In addition we offer ePacket, Russia Air(Ruston), EMS, DHL and so on." } ]
de-en
[ { "content": "German: Laden Sie die App Limburger.nl und bleiben Sie informiert über die Nachrichten aus Ihrer Region 1\\nEnglish: Download the app Limburger.nl and stay informed of the news from your region 1\\nGerman: Besuchen Sie unseren Showroom 900m² in die Niederlande in Staphorst oder bestellen Sie online über den Webshop.\\nEnglish: Visit our showroom 900m² in the Netherlands in Staphorst or order online through the webshop.\\nGerman: Überqueren Sie die D424 und weiter in Richtung Chapelle du Chêne.\\nEnglish: Cross the D424 and continue towards Chapelle du Chêne.\\nGerman: Plaça Catalunya und Las Ramblas sind noch 5 Minuten weiter von dort entfernt.\\nEnglish: Plaça Catalunya and Las Ramblas are a further 5 minutes walk from there.\\nGerman: Darüber hinaus bieten wir ePacket, Russia Air (Ruston), EMS, DHL und so weiter.\\nEnglish: In addition we offer ePacket, Russia Air(Ruston), EMS, DHL and so on.\\nGerman: Einen passenden Ersatzakku können Sie über unseren Webshop beziehen und so die Nutzungsdauer Ihrer Dekoleuchte noch weiter verlängern.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "You can find the right replacement batteries in our online shop and thereby further lengthen the usage life of your decorative light.", "role": "assistant" } ]
383
Hochglänzendes Effektspray, das glatte Oberflächen ähnlich wie Chrom aussehen läßt.
High gloss effect spray, which makes smooth surfaces look like chrome.
[ { "source": "Ostrzyce - ähnlich wie Chmielno", "target": "Ostrzyce - similar to Chmielno" }, { "source": "Suche ähnlich wie Cres: Cres", "target": "Search similar as Cres: Cres" }, { "source": "Suche ähnlich wie Celina: Celina", "target": "Search similar as Celina: Celina" }, { "source": "Suche ähnlich wie Peroj: Peroj", "target": "Search similar as Peroj: Peroj" }, { "source": "Suche ähnlich wie Selca: Selca", "target": "Search similar as Selca: Selca" } ]
de-en
[ { "content": "German: Ostrzyce - ähnlich wie Chmielno\\nEnglish: Ostrzyce - similar to Chmielno\\nGerman: Suche ähnlich wie Cres: Cres\\nEnglish: Search similar as Cres: Cres\\nGerman: Suche ähnlich wie Celina: Celina\\nEnglish: Search similar as Celina: Celina\\nGerman: Suche ähnlich wie Peroj: Peroj\\nEnglish: Search similar as Peroj: Peroj\\nGerman: Suche ähnlich wie Selca: Selca\\nEnglish: Search similar as Selca: Selca\\nGerman: Hochglänzendes Effektspray, das glatte Oberflächen ähnlich wie Chrom aussehen läßt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "High gloss effect spray, which makes smooth surfaces look like chrome.", "role": "assistant" } ]
384
Geeignet für alle glatten Oberflächen, insbesondere für die Gestaltung von Felgen, Radzierblenden, lackierfähigen Kunststoffteilen bei entsprechender Vorbehandlung.
Intended for all flat surfaces, especially for use on rims, wheel trims, paintable plastic parts following the necessary pretreatment.
[ { "source": "XXS/XS (geeignet für Kinder), S/M (geeignet für Damen), L/XL (geeignet für Herren)", "target": "XXS/XS (suitable for children), S/M (suitable for women), L/XL (suitable for men)" }, { "source": "XS/S (geeignet für Kinder), M/L (geeignet für Frauen), XL/XXL (geeignet für Männer)", "target": "XS/S (suitable for children), M/L (suitable for women), XL/XXL (suitable for men)" }, { "source": "Sind alle edding FUNTASTICS Produkte für Kinder geeignet?", "target": "Are all edding FUNTASTICS products suitable for children?" }, { "source": "Geeignet für alle KTM 690 Enduro (und R)", "target": "Suitable for all KTM 690 Enduro (and R)" }, { "source": "Tandberg RDX Medium: 2TB, geeignet für alle RDX Laufwerke", "target": "Tandberg RDX Medium: 2TB, suitable for all RDX drives" } ]
de-en
[ { "content": "German: XXS/XS (geeignet für Kinder), S/M (geeignet für Damen), L/XL (geeignet für Herren)\\nEnglish: XXS/XS (suitable for children), S/M (suitable for women), L/XL (suitable for men)\\nGerman: XS/S (geeignet für Kinder), M/L (geeignet für Frauen), XL/XXL (geeignet für Männer)\\nEnglish: XS/S (suitable for children), M/L (suitable for women), XL/XXL (suitable for men)\\nGerman: Sind alle edding FUNTASTICS Produkte für Kinder geeignet?\\nEnglish: Are all edding FUNTASTICS products suitable for children?\\nGerman: Geeignet für alle KTM 690 Enduro (und R)\\nEnglish: Suitable for all KTM 690 Enduro (and R)\\nGerman: Tandberg RDX Medium: 2TB, geeignet für alle RDX Laufwerke\\nEnglish: Tandberg RDX Medium: 2TB, suitable for all RDX drives\\nGerman: Geeignet für alle glatten Oberflächen, insbesondere für die Gestaltung von Felgen, Radzierblenden, lackierfähigen Kunststoffteilen bei entsprechender Vorbehandlung.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Intended for all flat surfaces, especially for use on rims, wheel trims, paintable plastic parts following the necessary pretreatment.", "role": "assistant" } ]
385
Mit diesem Produkt bietet DUPLI-COLOR erstmals ein wisch- und wetterfestes Chromspray an.
DUPLI-COLOR offers a wiping-resistant and weather-resistant chrome spray with this product.
[ { "source": "Ein Produkt von: Orbitalum Tools GmbH An ITW Company", "target": "A product from: Orbitalum Tools GmbH An ITW Company" }, { "source": "... weitere Informationen zu diesem Produkt HZO91", "target": "... more information on this product HZO91" }, { "source": "... weitere Informationen zu diesem Produkt HZ19", "target": "... more information on this product HZ19" }, { "source": "... weitere Informationen zu diesem Produkt HZ10B", "target": "... more information on this product HZ10B" }, { "source": "... weitere Informationen zu diesem Produkt HZ10S", "target": "... more information on this product HZ10S" } ]
de-en
[ { "content": "German: Ein Produkt von: Orbitalum Tools GmbH An ITW Company\\nEnglish: A product from: Orbitalum Tools GmbH An ITW Company\\nGerman: ... weitere Informationen zu diesem Produkt HZO91\\nEnglish: ... more information on this product HZO91\\nGerman: ... weitere Informationen zu diesem Produkt HZ19\\nEnglish: ... more information on this product HZ19\\nGerman: ... weitere Informationen zu diesem Produkt HZ10B\\nEnglish: ... more information on this product HZ10B\\nGerman: ... weitere Informationen zu diesem Produkt HZ10S\\nEnglish: ... more information on this product HZ10S\\nGerman: Mit diesem Produkt bietet DUPLI-COLOR erstmals ein wisch- und wetterfestes Chromspray an.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "DUPLI-COLOR offers a wiping-resistant and weather-resistant chrome spray with this product.", "role": "assistant" } ]
386
Der optimaler Effekt wird auf schwarzem Untergrund erreicht, z. B. durch Vorlackieren mit DUPLI-COLOR TUNING Effect Primer.
The visual effect can be achieved on a black background, for example following pre-treatment with DUPLI-COLOR TUNING Effect Primer.
[ { "source": "Breaking News Background mit Dirty Twitch Effect", "target": "Breaking News Background With Dirty Twitch Effect" }, { "source": "Artikel 16 Absatz 1 wird durch den folgenden Text ersetzt:", "target": "Article 16 paragraph 1 is replaced by the following text :" }, { "source": "Der neue Autobahnabschnitt wird durch Chorzow, Swietochlowice, Ruda Śląska und Zabrze verlaufen.", "target": "The new highway section will pass through Chorzow, Swietochlowice, Ruda Śląska and Zabrze." }, { "source": "Der neue Autobahnabschnitt wird durch Chorzow, Swietochlowice, Ruda Śląska und Zabrze verlaufen.", "target": "The new highway section will pass through Chorzow, Swietochlowice, Ruda Śląska and Zabrze." }, { "source": "• Standortdaten (z. B. GPS-Informationen, IP-Adresse)", "target": "• Location data (e.g. GPS information, IP address)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Breaking News Background mit Dirty Twitch Effect\\nEnglish: Breaking News Background With Dirty Twitch Effect\\nGerman: Artikel 16 Absatz 1 wird durch den folgenden Text ersetzt:\\nEnglish: Article 16 paragraph 1 is replaced by the following text :\\nGerman: Der neue Autobahnabschnitt wird durch Chorzow, Swietochlowice, Ruda Śląska und Zabrze verlaufen.\\nEnglish: The new highway section will pass through Chorzow, Swietochlowice, Ruda Śląska and Zabrze.\\nGerman: Der neue Autobahnabschnitt wird durch Chorzow, Swietochlowice, Ruda Śląska und Zabrze verlaufen.\\nEnglish: The new highway section will pass through Chorzow, Swietochlowice, Ruda Śląska and Zabrze.\\nGerman: • Standortdaten (z. B. GPS-Informationen, IP-Adresse)\\nEnglish: • Location data (e.g. GPS information, IP address)\\nGerman: Der optimaler Effekt wird auf schwarzem Untergrund erreicht, z. B. durch Vorlackieren mit DUPLI-COLOR TUNING Effect Primer.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The visual effect can be achieved on a black background, for example following pre-treatment with DUPLI-COLOR TUNING Effect Primer.", "role": "assistant" } ]
387
Erhältlich als Einzeldose und im Set incl. Effect Primer und Staubbindetuch für die optimale Vorbereitung der Lackierung.
Available on its own or part of a set incl. effect primer and dust binding cloth for optimal preparation of the paint.
[ { "source": "Erhältlich für 24 Stunden für 22 € und 48 Stunden für 29 €.", "target": "Available for 24 hours for 22 € and 48 hours for 29 €." }, { "source": "Die ChannelOPERA ist in Deutsch und Englisch für EUR 49.00 erhältlich.", "target": "ChannelOPERA is available in German and English for EUR 49.00." }, { "source": "Einzelzimmer incl. Frühstück und Steuern: 80,00 € pro Nacht", "target": "Single room incl. breakfast and taxes: 80,00 € p. night" }, { "source": "Erhältlich als Mini (20cm) und Maxi (30cm)", "target": "Available as Mini (20cm) and Maxi (30cm)" }, { "source": "Erhältlich als 59° Version in 9mm und 18mm", "target": "Available as 59° version in 9mm and 18mm" } ]
de-en
[ { "content": "German: Erhältlich für 24 Stunden für 22 € und 48 Stunden für 29 €.\\nEnglish: Available for 24 hours for 22 € and 48 hours for 29 €.\\nGerman: Die ChannelOPERA ist in Deutsch und Englisch für EUR 49.00 erhältlich.\\nEnglish: ChannelOPERA is available in German and English for EUR 49.00.\\nGerman: Einzelzimmer incl. Frühstück und Steuern: 80,00 € pro Nacht\\nEnglish: Single room incl. breakfast and taxes: 80,00 € p. night\\nGerman: Erhältlich als Mini (20cm) und Maxi (30cm)\\nEnglish: Available as Mini (20cm) and Maxi (30cm)\\nGerman: Erhältlich als 59° Version in 9mm und 18mm\\nEnglish: Available as 59° version in 9mm and 18mm\\nGerman: Erhältlich als Einzeldose und im Set incl. Effect Primer und Staubbindetuch für die optimale Vorbereitung der Lackierung.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Available on its own or part of a set incl. effect primer and dust binding cloth for optimal preparation of the paint.", "role": "assistant" } ]
388
Für die Anwendung auf Metall, Holz, Glas, lackierfähigen Hartkunststoffen, Stein.
For use on metal, wood, glass, paint-friendly hard plastics, stone.
[ { "source": "70 % Metall, 15 % Polyester, 12 % Kunststoff, 3 % Glas", "target": "70% metal, 15% polyester, 12% plastic, 3% glass." }, { "source": "Materialien: metal, Metall, wood, holz, maple, ahorn", "target": "Materials: metal, Metall, wood, holz, maple, ahorn" }, { "source": "Für diese Anwendung empfehlen wir: HighLight FL1000P", "target": "For this application we recommend: HighLight FL1000P" }, { "source": "Für diese Anwendung empfehlen wir: HighLight DL6000HP", "target": "For this application we recommend: HighLight DL6000HP" }, { "source": "Mobile Anwendung für die Veranstaltung: 'Sura Vancouver International Convention 2016' 1", "target": "Mobile Application for begivenheden: 'Sura Vancouver International Convention 2016' 1" } ]
de-en
[ { "content": "German: 70 % Metall, 15 % Polyester, 12 % Kunststoff, 3 % Glas\\nEnglish: 70% metal, 15% polyester, 12% plastic, 3% glass.\\nGerman: Materialien: metal, Metall, wood, holz, maple, ahorn\\nEnglish: Materials: metal, Metall, wood, holz, maple, ahorn\\nGerman: Für diese Anwendung empfehlen wir: HighLight FL1000P\\nEnglish: For this application we recommend: HighLight FL1000P\\nGerman: Für diese Anwendung empfehlen wir: HighLight DL6000HP\\nEnglish: For this application we recommend: HighLight DL6000HP\\nGerman: Mobile Anwendung für die Veranstaltung: 'Sura Vancouver International Convention 2016' 1\\nEnglish: Mobile Application for begivenheden: 'Sura Vancouver International Convention 2016' 1\\nGerman: Für die Anwendung auf Metall, Holz, Glas, lackierfähigen Hartkunststoffen, Stein.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "For use on metal, wood, glass, paint-friendly hard plastics, stone.", "role": "assistant" } ]
389
Perfekt das stimmt überein :) brauche ich sonst nichts anderes beizulegen?
Wonderful, that works :) do I need to provide anything else?
[ { "source": "1. Wozu brauche ich Pflotsh SuperHD?", "target": "1. Why do I need Pflotsh SuperHD?" }, { "source": "- Das Material: HDPE/LDPE oder anderes", "target": "-The material:HDPE/LDPE or other" }, { "source": "— Das habe ich nicht gesagt.", "target": "— I didn’t say that." }, { "source": "– Das habe ich nicht gesagt.", "target": "— I didn’t say that." }, { "source": "2. Warum brauche ich PS3Magic?", "target": "2. Why do I need PS3Magic?" } ]
de-en
[ { "content": "German: 1. Wozu brauche ich Pflotsh SuperHD?\\nEnglish: 1. Why do I need Pflotsh SuperHD?\\nGerman: - Das Material: HDPE/LDPE oder anderes\\nEnglish: -The material:HDPE/LDPE or other\\nGerman: — Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: – Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: 2. Warum brauche ich PS3Magic?\\nEnglish: 2. Why do I need PS3Magic?\\nGerman: Perfekt das stimmt überein :) brauche ich sonst nichts anderes beizulegen?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Wonderful, that works :) do I need to provide anything else?", "role": "assistant" } ]
390
Sie brauchen lediglich die Trackingnummer bei meiner Mail?
You only need the tracking number in my inbox?
[ { "source": "Sie brauchen mehr Infos?", "target": "You need more infos?" }, { "source": "Brauchen Sie Informationen zu Caveau?", "target": "Need information on Caveau?" }, { "source": "Brauchen Sie Übersetzung? | Prijevodi LVV", "target": "Do you need a translation? | Prijevodi LVV" }, { "source": "- Brauchen Sie Erfahrung?", "target": "- Do you need experience?" }, { "source": "Kontakt Virginie Brauchen Sie Hilfe?", "target": "Contact Virginie Need help?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie brauchen mehr Infos?\\nEnglish: You need more infos?\\nGerman: Brauchen Sie Informationen zu Caveau?\\nEnglish: Need information on Caveau?\\nGerman: Brauchen Sie Übersetzung? | Prijevodi LVV\\nEnglish: Do you need a translation? | Prijevodi LVV\\nGerman: - Brauchen Sie Erfahrung?\\nEnglish: - Do you need experience?\\nGerman: Kontakt Virginie Brauchen Sie Hilfe?\\nEnglish: Contact Virginie Need help?\\nGerman: Sie brauchen lediglich die Trackingnummer bei meiner Mail?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "You only need the tracking number in my inbox?", "role": "assistant" } ]
391
Jemand der in der Biochemie arbeitet oder Biochemie studiert hat
Someone who works in bio chemistry or studied bio chemistry
[ { "source": "Matthias Mann (52), Biochemie, Max-Planck-Institut für Biochemie, Martinsried", "target": "Matthias Mann (52), Biochemistry, Max Planck Institute for Biochemistry, Martinsried" }, { "source": "Bernhard Wunderlich (37) hat an der TUM Physik studiert.", "target": "Bernhard Wunderlich (37) studied Physics at TUM." }, { "source": "Bernhard Brüne ist Professor für Biochemie im Fachbereich Medizin der Goethe-Universität Frankfurt am Main.", "target": "Bernhard Brüne is Professor of Biochemistry at the department of Medizine at Goethe-University Frankfurt am Main." }, { "source": "Bernd Kappenberg studierte Biochemie und European Studies an der Leibniz-Universität Hannover.", "target": "Bernd Kappenberg studied biochemistry and European Studies at the Leibniz University of Hannover." }, { "source": "Prof. Dr. Matthias Mann (52), Biochemie, Max-Planck-Institut für Biochemie, Martinsried", "target": "Prof. Dr. Matthias Mann (52), Biochemistry, Max Planck Institute of Biochemistry, Martinsried" } ]
de-en
[ { "content": "German: Matthias Mann (52), Biochemie, Max-Planck-Institut für Biochemie, Martinsried\\nEnglish: Matthias Mann (52), Biochemistry, Max Planck Institute for Biochemistry, Martinsried\\nGerman: Bernhard Wunderlich (37) hat an der TUM Physik studiert.\\nEnglish: Bernhard Wunderlich (37) studied Physics at TUM.\\nGerman: Bernhard Brüne ist Professor für Biochemie im Fachbereich Medizin der Goethe-Universität Frankfurt am Main.\\nEnglish: Bernhard Brüne is Professor of Biochemistry at the department of Medizine at Goethe-University Frankfurt am Main.\\nGerman: Bernd Kappenberg studierte Biochemie und European Studies an der Leibniz-Universität Hannover.\\nEnglish: Bernd Kappenberg studied biochemistry and European Studies at the Leibniz University of Hannover.\\nGerman: Prof. Dr. Matthias Mann (52), Biochemie, Max-Planck-Institut für Biochemie, Martinsried\\nEnglish: Prof. Dr. Matthias Mann (52), Biochemistry, Max Planck Institute of Biochemistry, Martinsried\\nGerman: Jemand der in der Biochemie arbeitet oder Biochemie studiert hat\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Someone who works in bio chemistry or studied bio chemistry", "role": "assistant" } ]
392
Ich studiere momentan im ersten Semester Biochemie und finde das Fach eigentlich an sich ziemlich spannend und auch im Labor stehen stört mich nicht (habe bereits das anorganische Chemie Praktikum hinter mir).
I am now studying bio chemistry in the first semester and actually find the subject itself rather exciting and standing around in a laboratory doesn’t bother me (I’ve already got the inorganic chemistry internship behind me).
[ { "source": "Services Inbegriffen/Nicht Inbegriffen: Das Frühstück ist nicht im Preis inbegriffen und kostet $9.95 plus Steuern für das amerikanische Buffet.", "target": "Services Included/Not Included: Breakfast is not included in the price and costs $9.95 plus tax for the American buffet." }, { "source": "Das Apartment Bohinj befindet sich im ersten Stock von Jurček Planika in Bohinjska Bistrica.", "target": "Apartment Bohinj is located on the first floor of Jurček Planika in Bohinjska Bistrica." }, { "source": "Services Inbegriffen/Nicht Inbegriffen: Das Frühstück ist nicht im Preis nicht inbegriffen und kostet €13,00.", "target": "Services Included/Not Included: Breakfast is not included in the price and costs €13,00." }, { "source": "Services inbegriffen/nicht inbegriffen: Das Frühstück ist nicht im Preis inbegriffen und kostet €8,00.", "target": "Services Included/Not Included: Breakfast is not included in the price and costs €8,00." }, { "source": "Services Inbegriffen/Nicht Inbegriffen: Das Frühstück ist nicht im Preis inbegriffen und kostet $8.95.", "target": "Services Included/Not Included: Breakfast is not included in the price and costs $8.95." } ]
de-en
[ { "content": "German: Services Inbegriffen/Nicht Inbegriffen: Das Frühstück ist nicht im Preis inbegriffen und kostet $9.95 plus Steuern für das amerikanische Buffet.\\nEnglish: Services Included/Not Included: Breakfast is not included in the price and costs $9.95 plus tax for the American buffet.\\nGerman: Das Apartment Bohinj befindet sich im ersten Stock von Jurček Planika in Bohinjska Bistrica.\\nEnglish: Apartment Bohinj is located on the first floor of Jurček Planika in Bohinjska Bistrica.\\nGerman: Services Inbegriffen/Nicht Inbegriffen: Das Frühstück ist nicht im Preis nicht inbegriffen und kostet €13,00.\\nEnglish: Services Included/Not Included: Breakfast is not included in the price and costs €13,00.\\nGerman: Services inbegriffen/nicht inbegriffen: Das Frühstück ist nicht im Preis inbegriffen und kostet €8,00.\\nEnglish: Services Included/Not Included: Breakfast is not included in the price and costs €8,00.\\nGerman: Services Inbegriffen/Nicht Inbegriffen: Das Frühstück ist nicht im Preis inbegriffen und kostet $8.95.\\nEnglish: Services Included/Not Included: Breakfast is not included in the price and costs $8.95.\\nGerman: Ich studiere momentan im ersten Semester Biochemie und finde das Fach eigentlich an sich ziemlich spannend und auch im Labor stehen stört mich nicht (habe bereits das anorganische Chemie Praktikum hinter mir).\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I am now studying bio chemistry in the first semester and actually find the subject itself rather exciting and standing around in a laboratory doesn’t bother me (I’ve already got the inorganic chemistry internship behind me).", "role": "assistant" } ]
393
Ich habe mich natürlich auch schon vor dem Studium über Berufsaussichten informiert dachte zu dem Zeitpunkt aber auch noch, das ich bestimmt bis zur Promotion studieren möchte und werde.
Naturally, I informed myself about carrier outlooks before I began the study program and thought at the time and actually still do think that I do want to get a PhD and that I will get one.
[ { "source": "*Ja, ich möchte über aktuelle interessante Angebote von STOWA GmbH & Co KG per E-Mail informiert werden.", "target": "*Yes, I would like to be informed about current interesting offers by STOWA GmbH & Co KG by e-mail." }, { "source": "Ich habe Windows-PC(s) und Mac(s) (bis zu 3 Computern) und möchte meine Daten lokal sichern -> Acronis True Image 2015 for PC & Mac (3 Computer)", "target": "I have a Windows PC(s) and Mac(s) (up to 3 computers) and want to save my data locally -> Acronis True Image 2015 for PC & Mac (3 computers)" }, { "source": "Johanna Tiefenbacher wurde 1993 in Hamburg geboren, zog aber schon als Kind nach Berlin, wo sie auch heute noch lebt.", "target": "Johanna Tiefenbacher was born in Hamburg in 1993, but moved to Berlin as a child, where she still lives today." }, { "source": "Ich habe ESET NOD32 Antivirus / ESET Smart Security 8.0.203 oder neuer, aber älter als 11.x und möchte auf Windows 10 aktualisieren - was soll ich tun?", "target": "I have ESET NOD32 Antivirus / ESET Smart Security 8.0.203 or later but older than 11.x and want to upgrade to Windows 10—what should I do?" }, { "source": "Ich bin interessiert an dem Angebot 'JUFA Hotel Mariazell – Sigmundsberg' in dem .", "target": "Im interested in the offer 'JUFA Hotel Mariazell – Sigmundsberg' in the ." } ]
de-en
[ { "content": "German: *Ja, ich möchte über aktuelle interessante Angebote von STOWA GmbH & Co KG per E-Mail informiert werden.\\nEnglish: *Yes, I would like to be informed about current interesting offers by STOWA GmbH & Co KG by e-mail.\\nGerman: Ich habe Windows-PC(s) und Mac(s) (bis zu 3 Computern) und möchte meine Daten lokal sichern -> Acronis True Image 2015 for PC & Mac (3 Computer)\\nEnglish: I have a Windows PC(s) and Mac(s) (up to 3 computers) and want to save my data locally -> Acronis True Image 2015 for PC & Mac (3 computers)\\nGerman: Johanna Tiefenbacher wurde 1993 in Hamburg geboren, zog aber schon als Kind nach Berlin, wo sie auch heute noch lebt.\\nEnglish: Johanna Tiefenbacher was born in Hamburg in 1993, but moved to Berlin as a child, where she still lives today.\\nGerman: Ich habe ESET NOD32 Antivirus / ESET Smart Security 8.0.203 oder neuer, aber älter als 11.x und möchte auf Windows 10 aktualisieren - was soll ich tun?\\nEnglish: I have ESET NOD32 Antivirus / ESET Smart Security 8.0.203 or later but older than 11.x and want to upgrade to Windows 10—what should I do?\\nGerman: Ich bin interessiert an dem Angebot 'JUFA Hotel Mariazell – Sigmundsberg' in dem .\\nEnglish: Im interested in the offer 'JUFA Hotel Mariazell – Sigmundsberg' in the .\\nGerman: Ich habe mich natürlich auch schon vor dem Studium über Berufsaussichten informiert dachte zu dem Zeitpunkt aber auch noch, das ich bestimmt bis zur Promotion studieren möchte und werde.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Naturally, I informed myself about carrier outlooks before I began the study program and thought at the time and actually still do think that I do want to get a PhD and that I will get one.", "role": "assistant" } ]
394
Momentan kommen mir aber Zweifel, besonders bedrückend mich die Berufsaussichten.
At the moment, however, there are some doubts, especially as far as carrier choices are concerned.
[ { "source": "0.4-1.0mm (kann besonders bestellt werden)", "target": "0.4-1.0mm (can be specially ordered)" }, { "source": "'Aber die Umstände haben sich geändert.", "target": "'But circumstances have changed." }, { "source": "Einer davon ist ohne Zweifel Santiago de Compostela!", "target": "One of those is undoubtedly Santiago de Compostela!" }, { "source": "Aber noch ist’s nicht die Zeit.", "target": "But it’s not yet the time." }, { "source": "– Was ist so besonders an MaxBet?", "target": "– What is so special about MaxBet?" } ]
de-en
[ { "content": "German: 0.4-1.0mm (kann besonders bestellt werden)\\nEnglish: 0.4-1.0mm (can be specially ordered)\\nGerman: 'Aber die Umstände haben sich geändert.\\nEnglish: 'But circumstances have changed.\\nGerman: Einer davon ist ohne Zweifel Santiago de Compostela!\\nEnglish: One of those is undoubtedly Santiago de Compostela!\\nGerman: Aber noch ist’s nicht die Zeit.\\nEnglish: But it’s not yet the time.\\nGerman: – Was ist so besonders an MaxBet?\\nEnglish: – What is so special about MaxBet?\\nGerman: Momentan kommen mir aber Zweifel, besonders bedrückend mich die Berufsaussichten.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "At the moment, however, there are some doubts, especially as far as carrier choices are concerned.", "role": "assistant" } ]
395
Auf der einen Seite (Studycheck etc) hört man immer wieder super Berufschancen und der Beruf sei total gesucht, auf der anderen Seite hört man immer wieder von Arbeitslosen Biologen und unglaublich schlecht bezahlten Stellen.
On the one hand you always hear (Studycheck, etc.) about really great carrier chances and that the profession is really in demand, but on the other hand, you always hear about unemployed biologists and really poorly paid positions.
[ { "source": "Guardamar del Segura liegt zwischen den Salzseen von Torrevieja und La Mata auf der einen Seite, und den Salzseen von Santa Pola auf der anderen Seite.", "target": "Guardamar del Segura is located between the salt lakes of Torrevieja and La Mata at one side, and the salt lakes of Santa Pola at the other side." }, { "source": "Auf dieser Seite finden Sie Hotels und Unterkünfte verschiedener Arten und Kategorien in der Provinz Udine und Lignano Sabbiadoro.", "target": "In this page you can find hotels, and accommodation of various types and categories in the province of Udine and Lignano Sabbiadoro." }, { "source": "Auf dieser Seite finden Sie Hotels und Unterkünfte verschiedener Arten und Kategorien in der Provinz Ancona, Sinigallia und Loreto.", "target": "In this page you can find hotels, and accommodation of various types and categories in the province of Ancona, Sinigallia and Loreto." }, { "source": "Das Terminal T (Moll de Sant Bertràn) befindet sich direkt auf der anderen Seite der Moll de Barcelona.", "target": "Terminal T (Moll de Sant Bertràn) is located right on the other side of the Moll de Barcelona." }, { "source": "Die Show kann man an der Plaça de Sant Jaume in Ciutat Vella sehen (dem selben Standort wie Toc d’Inici) und der Bereich wird mal wieder brechend voll mit Menschen sein.", "target": "The show can be seen on Plaça de Sant Jaume in Ciutat Vella (the same location as Toc d’Inici) and the area will once again be packed with people." } ]
de-en
[ { "content": "German: Guardamar del Segura liegt zwischen den Salzseen von Torrevieja und La Mata auf der einen Seite, und den Salzseen von Santa Pola auf der anderen Seite.\\nEnglish: Guardamar del Segura is located between the salt lakes of Torrevieja and La Mata at one side, and the salt lakes of Santa Pola at the other side.\\nGerman: Auf dieser Seite finden Sie Hotels und Unterkünfte verschiedener Arten und Kategorien in der Provinz Udine und Lignano Sabbiadoro.\\nEnglish: In this page you can find hotels, and accommodation of various types and categories in the province of Udine and Lignano Sabbiadoro.\\nGerman: Auf dieser Seite finden Sie Hotels und Unterkünfte verschiedener Arten und Kategorien in der Provinz Ancona, Sinigallia und Loreto.\\nEnglish: In this page you can find hotels, and accommodation of various types and categories in the province of Ancona, Sinigallia and Loreto.\\nGerman: Das Terminal T (Moll de Sant Bertràn) befindet sich direkt auf der anderen Seite der Moll de Barcelona.\\nEnglish: Terminal T (Moll de Sant Bertràn) is located right on the other side of the Moll de Barcelona.\\nGerman: Die Show kann man an der Plaça de Sant Jaume in Ciutat Vella sehen (dem selben Standort wie Toc d’Inici) und der Bereich wird mal wieder brechend voll mit Menschen sein.\\nEnglish: The show can be seen on Plaça de Sant Jaume in Ciutat Vella (the same location as Toc d’Inici) and the area will once again be packed with people.\\nGerman: Auf der einen Seite (Studycheck etc) hört man immer wieder super Berufschancen und der Beruf sei total gesucht, auf der anderen Seite hört man immer wieder von Arbeitslosen Biologen und unglaublich schlecht bezahlten Stellen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "On the one hand you always hear (Studycheck, etc.) about really great carrier chances and that the profession is really in demand, but on the other hand, you always hear about unemployed biologists and really poorly paid positions.", "role": "assistant" } ]
396
Von daher würde mich echt Mal interessieren:
And that is why I would be really interested to know:
[ { "source": "Über mich | Manfred Weber", "target": "About me | Manfred Weber" }, { "source": "Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.", "target": "But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering." }, { "source": "Sie interessieren sich für Villingen-Schwenningen?", "target": "Interested in Villingen-Schwenningen?" }, { "source": "Aber das würde 10 sein!", "target": "But that would be 10!" }, { "source": "Ich würde 'Casa della Lavanda' empfehlen.", "target": "I would recommend 'Casa della Lavanda'." } ]
de-en
[ { "content": "German: Über mich | Manfred Weber\\nEnglish: About me | Manfred Weber\\nGerman: Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.\\nEnglish: But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering.\\nGerman: Sie interessieren sich für Villingen-Schwenningen?\\nEnglish: Interested in Villingen-Schwenningen?\\nGerman: Aber das würde 10 sein!\\nEnglish: But that would be 10!\\nGerman: Ich würde 'Casa della Lavanda' empfehlen.\\nEnglish: I would recommend 'Casa della Lavanda'.\\nGerman: Von daher würde mich echt Mal interessieren:\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "And that is why I would be really interested to know:", "role": "assistant" } ]
397
1) Als was arbeitet ihr momentan?
1) What are you working as right now?
[ { "source": "Wie arbeitet triptorelin?", "target": "How does triptorelin work?" }, { "source": "Wie arbeitet TunnelBear?", "target": "How does TunnelBear work?" }, { "source": "Wie arbeitet AndroidMonitor?", "target": "How does AndroidMonitor work?" }, { "source": "Wie arbeitet Anavar?", "target": "How does Anavar work?" }, { "source": "Henrik arbeitet mit:", "target": "Henrik works with:" } ]
de-en
[ { "content": "German: Wie arbeitet triptorelin?\\nEnglish: How does triptorelin work?\\nGerman: Wie arbeitet TunnelBear?\\nEnglish: How does TunnelBear work?\\nGerman: Wie arbeitet AndroidMonitor?\\nEnglish: How does AndroidMonitor work?\\nGerman: Wie arbeitet Anavar?\\nEnglish: How does Anavar work?\\nGerman: Henrik arbeitet mit:\\nEnglish: Henrik works with:\\nGerman: 1) Als was arbeitet ihr momentan?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "1) What are you working as right now?", "role": "assistant" } ]
398
2) Seid ihr zufrieden mit eurer Arbeit/Gehalt?
2) Are you satisfied with your work/pay?
[ { "source": "'Wir sind sehr zufrieden mit der DOMOTEX 2018.", "target": "'We are highly satisfied with DOMOTEX 2018." }, { "source": "Endress+Hauser zufrieden mit Ergebnis | Endress+Hauser", "target": "Endress+Hauser satisfied with results | Endress+Hauser" }, { "source": "Be First, Do it Right, Arbeit Smart!", "target": "Be First, Do it Right, Work Smart!" }, { "source": "Wie seid ihr mit Konqueror Records aus Singapur in Kontakt gekommen?", "target": "How did you get in contact with Konqueror Records from Singapur?" }, { "source": "Seid ihr READY FOR A CHANGE?", "target": "Are you READY FOR A CHANGE?" } ]
de-en
[ { "content": "German: 'Wir sind sehr zufrieden mit der DOMOTEX 2018.\\nEnglish: 'We are highly satisfied with DOMOTEX 2018.\\nGerman: Endress+Hauser zufrieden mit Ergebnis | Endress+Hauser\\nEnglish: Endress+Hauser satisfied with results | Endress+Hauser\\nGerman: Be First, Do it Right, Arbeit Smart!\\nEnglish: Be First, Do it Right, Work Smart!\\nGerman: Wie seid ihr mit Konqueror Records aus Singapur in Kontakt gekommen?\\nEnglish: How did you get in contact with Konqueror Records from Singapur?\\nGerman: Seid ihr READY FOR A CHANGE?\\nEnglish: Are you READY FOR A CHANGE?\\nGerman: 2) Seid ihr zufrieden mit eurer Arbeit/Gehalt?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "2) Are you satisfied with your work/pay?", "role": "assistant" } ]
399