id
int64
308k
17.8M
gloss
stringlengths
1
407
stem
stringlengths
1
368
type
stringclasses
14 values
language
stringclasses
11 values
num_morphemes
int64
-2,147,483,648
97
num_tokens
int64
1
82
part_of_speech
stringlengths
1
395
speaker_role
stringclasses
24 values
target_child_age
float64
3
144
target_child_sex
stringclasses
3 values
collection_id
int64
2
21
corpus_id
int64
34
336
speaker_id
int64
1.64k
23.5k
target_child_id
int64
-2,147,483,648
23.5k
transcript_id
int64
3.63k
43.6k
is_child
bool
1 class
processed_gloss
stringlengths
2
408
phonemized_utterance
stringlengths
15
1.71k
language_code
stringclasses
1 value
character_split_utterance
stringlengths
17
1.8k
2,412,985
aga
aga
imperative_emphatic
eng
1
1
bab
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
aga!
ɑ ɡ ə WORD_BOUNDARY
en-us
a g a ! WORD_BOUNDARY
2,413,003
kh
kh
declarative
eng
1
1
bab
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
kh.
k eɪ eɪ t̠ʃ WORD_BOUNDARY
en-us
k h . WORD_BOUNDARY
2,413,033
oh yeah
oh yeah
question
eng
2
2
co co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
oh yeah?
oʊ WORD_BOUNDARY j ɛ h WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY y e a h ? WORD_BOUNDARY
2,413,049
ak
ak
declarative
eng
1
1
bab
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
ak.
æ k WORD_BOUNDARY
en-us
a k . WORD_BOUNDARY
2,413,076
apu
apu
declarative
eng
1
1
bab
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
apu.
ʌ p uː WORD_BOUNDARY
en-us
a p u . WORD_BOUNDARY
2,413,090
oh you like the wires do you
oh you like the wire do you
question
eng
8
7
co pro:per v det:art n v pro:per
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
oh you like the wires do you?
oʊ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY w aɪ ə ɹ z WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY w i r e s WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY y o u ? WORD_BOUNDARY
2,413,105
do you like the wires
do you like the wire
question
eng
6
5
mod pro:per v det:art n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
do you like the wires?
d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY w aɪ ə ɹ z WORD_BOUNDARY
en-us
d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY w i r e s ? WORD_BOUNDARY
2,413,116
you can't pull them
you can pull them
imperative_emphatic
eng
5
4
pro:per mod v pro:obj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
you can't pull them!
j uː WORD_BOUNDARY k æ n t WORD_BOUNDARY p ʊ l WORD_BOUNDARY ð ɛ m WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY c a n ' t WORD_BOUNDARY p u l l WORD_BOUNDARY t h e m ! WORD_BOUNDARY
2,413,143
yeah
yeah
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
yeah!
j ɛ h WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h ! WORD_BOUNDARY
2,413,210
no no no
no no no
imperative_emphatic
eng
3
3
co co co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
no no no!
n oʊ WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
n o WORD_BOUNDARY n o WORD_BOUNDARY n o ! WORD_BOUNDARY
2,413,237
oh yeah
oh yeah
question
eng
2
2
co co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
oh yeah?
oʊ WORD_BOUNDARY j ɛ h WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY y e a h ? WORD_BOUNDARY
2,413,251
you think they're really funny
you think they really fun
question
eng
8
5
pro:per v pro:sub adv adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
you think they're really funny?
j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY ð eɪ ə ɹ WORD_BOUNDARY ɹ iə l i WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY t h e y ' r e WORD_BOUNDARY r e a l l y WORD_BOUNDARY f u n n y ? WORD_BOUNDARY
2,413,271
you're trying and trying to get them with those toes
you try and try to get them with those toe
imperative_emphatic
eng
14
10
pro:per part coord part inf v pro:obj prep det:dem n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
you're trying and trying to get them with those toes!
j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY t ɹ aɪ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY t ɹ aɪ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY ð ɛ m WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY ð oʊ z WORD_BOUNDARY t oʊ z WORD_BOUNDARY
en-us
y o u ' r e WORD_BOUNDARY t r y i n g WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY t r y i n g WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY t h e m WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY t h o s e WORD_BOUNDARY t o e s ! WORD_BOUNDARY
2,413,292
ah
ah
declarative
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
ah.
ɑ WORD_BOUNDARY
en-us
a h . WORD_BOUNDARY
2,413,305
ah little silly silly
ah little silly silly
imperative_emphatic
eng
4
4
co adj adj adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
ah little silly silly!
ɑ WORD_BOUNDARY l ɪ t ə l WORD_BOUNDARY s ɪ l i WORD_BOUNDARY s ɪ l i WORD_BOUNDARY
en-us
a h WORD_BOUNDARY l i t t l e WORD_BOUNDARY s i l l y WORD_BOUNDARY s i l l y ! WORD_BOUNDARY
2,413,330
are you ticklish
be you ticklish
question
eng
4
3
cop pro:per adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
are you ticklish?
ɑ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY t ɪ k l ɪ ʃ WORD_BOUNDARY
en-us
a r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t i c k l i s h ? WORD_BOUNDARY
2,413,355
are you ticklish
be you ticklish
question
eng
4
3
cop pro:per adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
are you ticklish?
ɑ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY t ɪ k l ɪ ʃ WORD_BOUNDARY
en-us
a r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t i c k l i s h ? WORD_BOUNDARY
2,413,399
are you ticklish ticklish
be you ticklish ticklish
question
eng
5
4
cop pro:per adj adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
are you ticklish ticklish?
ɑ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY t ɪ k l ɪ ʃ WORD_BOUNDARY t ɪ k l ɪ ʃ WORD_BOUNDARY
en-us
a r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t i c k l i s h WORD_BOUNDARY t i c k l i s h ? WORD_BOUNDARY
2,413,424
bath is ready
bath be ready
declarative
eng
4
3
n cop adj
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
bath is ready.
b æ θ WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY ɹ ɛ d i WORD_BOUNDARY
en-us
b a t h WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY r e a d y . WORD_BOUNDARY
2,413,442
op your tub is ready Daddy said
op your tub be ready Daddy say
declarative
eng
9
7
co det:poss n cop adj n:prop v
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
op your tub is ready daddy said.
ɑ p WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY t ʌ b WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY ɹ ɛ d i WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY s ɛ d WORD_BOUNDARY
en-us
o p WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY t u b WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY r e a d y WORD_BOUNDARY d a d d y WORD_BOUNDARY s a i d . WORD_BOUNDARY
2,413,454
should we go
should we go
question
eng
3
3
mod pro:sub v
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
should we go?
ʃ ʊ d WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
s h o u l d WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY g o ? WORD_BOUNDARY
2,413,493
uh
imperative_emphatic
eng
-2,147,483,648
1
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
uh!
ʌ WORD_BOUNDARY
en-us
u h ! WORD_BOUNDARY
2,413,516
shall we pull you in
shall we pull you in
question
eng
5
5
mod pro:sub v pro:per adv
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
shall we pull you in?
ʃ æ l WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY p ʊ l WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY
en-us
s h a l l WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY p u l l WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY i n ? WORD_BOUNDARY
2,413,528
excuse me I need my finger
excuse me I need my finger
declarative
eng
6
6
v pro:obj pro:sub v det:poss n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
excuse me i need my finger.
ɛ k s k j uː s WORD_BOUNDARY m iː WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY n iː d WORD_BOUNDARY m aɪ WORD_BOUNDARY f ɪ ŋ ɡ ə ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
e x c u s e WORD_BOUNDARY m e WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY n e e d WORD_BOUNDARY m y WORD_BOUNDARY f i n g e r . WORD_BOUNDARY
2,413,541
I need my finger little pal
I need my finger little pal
declarative
eng
6
6
pro:sub v det:poss n adj n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
i need my finger little pal.
aɪ WORD_BOUNDARY n iː d WORD_BOUNDARY m aɪ WORD_BOUNDARY f ɪ ŋ ɡ ə ɹ WORD_BOUNDARY l ɪ t ə l WORD_BOUNDARY p æ l WORD_BOUNDARY
en-us
i WORD_BOUNDARY n e e d WORD_BOUNDARY m y WORD_BOUNDARY f i n g e r WORD_BOUNDARY l i t t l e WORD_BOUNDARY p a l . WORD_BOUNDARY
2,413,556
yes you needta let go
yes you need let go
imperative_emphatic
eng
7
5
co pro:per v part v
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
yes you needta let go!
j ɛ s WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY n iː d t ə WORD_BOUNDARY l ɛ t WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
y e s WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY n e e d t a WORD_BOUNDARY l e t WORD_BOUNDARY g o ! WORD_BOUNDARY
2,413,574
oh
oh
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
oh!
oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
o h ! WORD_BOUNDARY
2,413,594
ooh that's a dry feeling diaper my buddy
ooh that a dry feel diaper my buddy
declarative
eng
10
8
v pro:dem det:art adj part n det:poss n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
ooh that's a dry feeling diaper my buddy.
uː WORD_BOUNDARY ð æ t s WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY d ɹ aɪ WORD_BOUNDARY f iː l ɪ ŋ WORD_BOUNDARY d aɪ p ə ɹ WORD_BOUNDARY m aɪ WORD_BOUNDARY b ʌ d i WORD_BOUNDARY
en-us
o o h WORD_BOUNDARY t h a t ' s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY d r y WORD_BOUNDARY f e e l i n g WORD_BOUNDARY d i a p e r WORD_BOUNDARY m y WORD_BOUNDARY b u d d y . WORD_BOUNDARY
2,413,619
that's not even wet
that not even wet
imperative_emphatic
eng
5
4
pro:dem neg adv adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
that's not even wet!
ð æ t s WORD_BOUNDARY n ɑ t WORD_BOUNDARY iː v ə n WORD_BOUNDARY w ɛ t WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t ' s WORD_BOUNDARY n o t WORD_BOUNDARY e v e n WORD_BOUNDARY w e t ! WORD_BOUNDARY
2,413,637
that diaper's hardly even wet
that diaper hard even wet
declarative
eng
8
5
comp n adv adv adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
that diaper's hardly even wet.
ð æ t WORD_BOUNDARY d aɪ p ə ɹ z WORD_BOUNDARY h ɑ ɹ d l i WORD_BOUNDARY iː v ə n WORD_BOUNDARY w ɛ t WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t WORD_BOUNDARY d i a p e r ' s WORD_BOUNDARY h a r d l y WORD_BOUNDARY e v e n WORD_BOUNDARY w e t . WORD_BOUNDARY
2,413,648
it isn't
it be
declarative
eng
4
2
pro:per cop
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
it isn't.
ɪ t WORD_BOUNDARY ɪ z ə n t WORD_BOUNDARY
en-us
i t WORD_BOUNDARY i s n ' t . WORD_BOUNDARY
2,413,660
ah
ah
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Sister
5.985749
male
2
71
3,923
3,918
9,458
false
ah!
ɑ WORD_BOUNDARY
en-us
a h ! WORD_BOUNDARY
2,413,669
it's hardly even wet
it hard even wet
declarative
eng
7
4
pro:per adv adv adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
it's hardly even wet.
ɪ t s WORD_BOUNDARY h ɑ ɹ d l i WORD_BOUNDARY iː v ə n WORD_BOUNDARY w ɛ t WORD_BOUNDARY
en-us
i t ' s WORD_BOUNDARY h a r d l y WORD_BOUNDARY e v e n WORD_BOUNDARY w e t . WORD_BOUNDARY
2,413,702
do you have stuff ready for these guys
do you have stuff ready for these guy
question
eng
9
8
mod pro:per v n v prep det:dem n
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
do you have stuff ready for these guys?
d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY s t ʌ f WORD_BOUNDARY ɹ ɛ d i WORD_BOUNDARY f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY ð iː z WORD_BOUNDARY ɡ aɪ z WORD_BOUNDARY
en-us
d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY h a v e WORD_BOUNDARY s t u f f WORD_BOUNDARY r e a d y WORD_BOUNDARY f o r WORD_BOUNDARY t h e s e WORD_BOUNDARY g u y s ? WORD_BOUNDARY
2,413,719
uh yes I have pajamas and everything in Catherine's room
yes I have pajamas and everything in Catherine room
declarative
eng
11
10
co pro:sub v n coord pro:indef prep adj n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
uh yes i have pajamas and everything in catherine's room.
ʌ WORD_BOUNDARY j ɛ s WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY p ʌ d̠ʒ ɑ m ə z WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY ɛ v ɹ ɪ θ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY k æ θ ɹ ɪ n z WORD_BOUNDARY ɹ uː m WORD_BOUNDARY
en-us
u h WORD_BOUNDARY y e s WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY h a v e WORD_BOUNDARY p a j a m a s WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY e v e r y t h i n g WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY c a t h e r i n e ' s WORD_BOUNDARY r o o m . WORD_BOUNDARY
2,413,741
er
imperative_emphatic
eng
-2,147,483,648
1
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
er!
ɜː WORD_BOUNDARY
en-us
e r ! WORD_BOUNDARY
2,413,768
whoa
whoa
declarative
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
whoa?
w oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
w h o a ? WORD_BOUNDARY
2,413,804
I hope not
I hope not
declarative
eng
3
3
pro:sub n neg
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
i hope not.
aɪ WORD_BOUNDARY h oʊ p WORD_BOUNDARY n ɑ t WORD_BOUNDARY
en-us
i WORD_BOUNDARY h o p e WORD_BOUNDARY n o t . WORD_BOUNDARY
2,413,850
there you go
there you go
declarative
eng
3
3
adv pro:per v
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
there you go.
ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY g o . WORD_BOUNDARY
2,413,869
go get your bath
go get your bath
question
eng
4
4
v v det:poss n
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
go get your bath?
ɡ oʊ WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY b æ θ WORD_BOUNDARY
en-us
g o WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY b a t h ? WORD_BOUNDARY
2,413,893
oops
oops
declarative
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
oops.
uː p s WORD_BOUNDARY
en-us
o o p s . WORD_BOUNDARY
2,413,908
can I get those off of here
can I get those off of here
declarative
eng
7
7
mod pro:sub v det:dem adv prep adv
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
can i get those off of here.
k æ n WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY ð oʊ z WORD_BOUNDARY ɔ f WORD_BOUNDARY ʌ v WORD_BOUNDARY h ɪ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
c a n WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY t h o s e WORD_BOUNDARY o f f WORD_BOUNDARY o f WORD_BOUNDARY h e r e . WORD_BOUNDARY
2,413,922
hm
hm
question
eng
1
1
co
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
hm?
eɪ t̠ʃ ɛ m WORD_BOUNDARY
en-us
h m ? WORD_BOUNDARY
2,413,945
holy smokes
holy smoke
imperative_emphatic
eng
3
2
adj n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
holy smokes!
h oʊ l i WORD_BOUNDARY s m oʊ k s WORD_BOUNDARY
en-us
h o l y WORD_BOUNDARY s m o k e s ! WORD_BOUNDARY
2,413,957
oh
oh
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
oh!
oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
o h ! WORD_BOUNDARY
2,413,970
Joseph Joseph Joseph
Joseph Joseph Joseph
declarative
eng
3
3
n:prop n:prop n:prop
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
joseph joseph joseph.
d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY
en-us
j o s e p h WORD_BOUNDARY j o s e p h WORD_BOUNDARY j o s e p h . WORD_BOUNDARY
2,413,983
what did you just do
what do you just do
question
eng
6
5
pro:int mod pro:per adv v
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
what did you just do?
w ʌ t WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY
en-us
w h a t WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY d o ? WORD_BOUNDARY
2,413,996
did you just pee on Daddy
do you just pee on Daddy
question
eng
7
6
v pro:per adj n prep n:prop
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
did you just pee on daddy?
d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY p iː WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY
en-us
d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY p e e WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY d a d d y ? WORD_BOUNDARY
2,414,014
yes
yes
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
yes!
j ɛ s WORD_BOUNDARY
en-us
y e s ! WORD_BOUNDARY
2,414,027
you silly boy
you silly boy
declarative
eng
3
3
pro:per co n
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
you silly boy.
j uː WORD_BOUNDARY s ɪ l i WORD_BOUNDARY b ɔɪ WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY s i l l y WORD_BOUNDARY b o y . WORD_BOUNDARY
2,414,041
what just happened Daddy
what just happen Daddy
question
eng
5
4
pro:int adv part n:prop
Brother
5.985749
male
2
71
3,920
3,918
9,458
false
what just happened daddy?
w ʌ t WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY h æ p ə n d WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY
en-us
w h a t WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY h a p p e n e d WORD_BOUNDARY d a d d y ? WORD_BOUNDARY
2,414,056
Joseph peed on Daddy
Joseph pee on Daddy
declarative
eng
5
4
n:prop v prep n:prop
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
joseph peed on daddy.
d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY p iː d WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY
en-us
j o s e p h WORD_BOUNDARY p e e d WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY d a d d y . WORD_BOUNDARY
2,414,075
Joseph Joseph Joseph
Joseph Joseph Joseph
declarative
eng
3
3
n:prop n:prop n:prop
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
joseph joseph joseph.
d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY
en-us
j o s e p h WORD_BOUNDARY j o s e p h WORD_BOUNDARY j o s e p h . WORD_BOUNDARY
2,414,093
did you think that was funny
do you think that be fun
question
eng
11
6
mod pro:per v comp cop adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
did you think that was funny?
d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY w ʌ z WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY
en-us
d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY w a s WORD_BOUNDARY f u n n y ? WORD_BOUNDARY
2,414,107
ew
ew
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Brother
5.985749
male
2
71
3,920
3,918
9,458
false
ew!
j uː WORD_BOUNDARY
en-us
e w ! WORD_BOUNDARY
2,414,121
ew
ew
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Sister
5.985749
male
2
71
3,923
3,918
9,458
false
ew!
j uː WORD_BOUNDARY
en-us
e w ! WORD_BOUNDARY
2,414,132
did you think that was funny
do you think that be fun
question
eng
11
6
mod pro:per v comp cop adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
did you think that was funny?
d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY w ʌ z WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY
en-us
d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY w a s WORD_BOUNDARY f u n n y ? WORD_BOUNDARY
2,414,149
on daddy
on daddy
declarative
eng
2
2
prep n
Sister
5.985749
male
2
71
3,923
3,918
9,458
false
on daddy.
ɔ n WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY
en-us
o n WORD_BOUNDARY d a d d y . WORD_BOUNDARY
2,414,158
oh no you may not play with that now
oh no you may not play with that now
declarative
eng
9
9
co co pro:per mod neg v prep pro:dem adv
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
oh no you may not play with that now.
oʊ WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY m eɪ WORD_BOUNDARY n ɑ t WORD_BOUNDARY p l eɪ WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY n aʊ WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY n o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY m a y WORD_BOUNDARY n o t WORD_BOUNDARY p l a y WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY n o w . WORD_BOUNDARY
2,414,171
no
no
declarative
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
no.
n oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
n o . WORD_BOUNDARY
2,414,206
oh yes
oh yes
declarative
eng
2
2
co co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
oh yes.
oʊ WORD_BOUNDARY j ɛ s WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY y e s . WORD_BOUNDARY
2,414,218
how come you did that
how come you do that
question
eng
6
5
pro:int v pro:per v pro:dem
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
how come you did that?
h aʊ WORD_BOUNDARY k ʌ m WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY
en-us
h o w WORD_BOUNDARY c o m e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY
2,414,233
you silly guy
you silly guy
declarative
eng
3
3
pro:per co n
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
you silly guy.
j uː WORD_BOUNDARY s ɪ l i WORD_BOUNDARY ɡ aɪ WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY s i l l y WORD_BOUNDARY g u y . WORD_BOUNDARY
2,414,247
oh yeah you think it's funny
oh yeah you think it fun
imperative_emphatic
eng
9
6
co co pro:per v pro:per adj
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
oh yeah you think it's funny!
oʊ WORD_BOUNDARY j ɛ h WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY ɪ t s WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY y e a h WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY i t ' s WORD_BOUNDARY f u n n y ! WORD_BOUNDARY
2,414,264
yeah
yeah
declarative
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
yeah.
j ɛ h WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h . WORD_BOUNDARY
2,414,281
you think it's funny
you think it fun
imperative_emphatic
eng
7
4
pro:per v pro:per adj
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
you think it's funny!
j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY ɪ t s WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY i t ' s WORD_BOUNDARY f u n n y ! WORD_BOUNDARY
2,414,293
okay
okay
declarative
eng
1
1
co
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
okay.
oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY
en-us
o k a y . WORD_BOUNDARY
2,414,306
we'll see about that
we see about that
declarative
eng
5
4
pro:sub v prep pro:dem
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
we'll see about that.
w iː l WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY ʌ b aʊ t WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY
en-us
w e ' l l WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY a b o u t WORD_BOUNDARY t h a t . WORD_BOUNDARY
2,414,341
huh
huh
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
huh!
h ʌ WORD_BOUNDARY
en-us
h u h ! WORD_BOUNDARY
2,414,356
that was just a trick for Daddy
that be just a trick for Daddy
imperative_emphatic
eng
9
7
pro:dem cop adv det:art n prep n:prop
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
that was just a trick for daddy!
ð æ t WORD_BOUNDARY w ʌ z WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY t ɹ ɪ k WORD_BOUNDARY f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t WORD_BOUNDARY w a s WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY t r i c k WORD_BOUNDARY f o r WORD_BOUNDARY d a d d y ! WORD_BOUNDARY
2,414,373
let's get your face
let get your face
declarative
eng
5
4
v v det:poss n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
let's get your face.
l ɛ t s WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY f eɪ s WORD_BOUNDARY
en-us
l e t ' s WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY f a c e . WORD_BOUNDARY
2,414,408
let's get your face
let get your face
declarative
eng
5
4
v v det:poss n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
let's get your face.
l ɛ t s WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY f eɪ s WORD_BOUNDARY
en-us
l e t ' s WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY f a c e . WORD_BOUNDARY
2,414,424
but then I
but then I
broken for coding
eng
3
3
conj adv:tem pro:sub
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
but then i.
b ʌ t WORD_BOUNDARY ð ɛ n WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY
en-us
b u t WORD_BOUNDARY t h e n WORD_BOUNDARY i . WORD_BOUNDARY
2,414,454
want you to get out
want you to get out
broken for coding
eng
5
5
v pro:per inf v adv
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
want you to get out.
w ɔ n t WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY aʊ t WORD_BOUNDARY
en-us
w a n t WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY o u t . WORD_BOUNDARY
2,414,501
aba
aba
declarative
eng
1
1
bab
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
aba.
ʌ b æ WORD_BOUNDARY
en-us
a b a . WORD_BOUNDARY
2,414,555
no way Jose
no way Jose
declarative
eng
3
3
qn n n:prop
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
no way jose.
n oʊ WORD_BOUNDARY w eɪ WORD_BOUNDARY h oʊ s eɪ WORD_BOUNDARY
en-us
n o WORD_BOUNDARY w a y WORD_BOUNDARY j o s e . WORD_BOUNDARY
2,414,586
I'm gonna go down and get the phone
I go go down and get the phone
declarative
eng
11
8
pro:sub part v adv coord v det:art n
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
i'm gonna go down and get the phone.
aɪ m WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY f oʊ n WORD_BOUNDARY
en-us
i ' m WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY d o w n WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY p h o n e . WORD_BOUNDARY
2,414,613
anybody listening
anybody listen
question
eng
3
2
pro:indef part
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
anybody listening?
ɛ n ɪ b ɑ d i WORD_BOUNDARY l ɪ s ə n ɪ ŋ WORD_BOUNDARY
en-us
a n y b o d y WORD_BOUNDARY l i s t e n i n g ? WORD_BOUNDARY
2,414,623
what
what
question
eng
1
1
pro:int
Sister
5.985749
male
2
71
3,923
3,918
9,458
false
what?
w ʌ t WORD_BOUNDARY
en-us
w h a t ? WORD_BOUNDARY
2,414,641
I'm gonna go down and get the phone
I go go down and get the phone
declarative
eng
11
8
pro:sub part v adv coord v det:art n
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
i'm gonna go down and get the phone.
aɪ m WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY f oʊ n WORD_BOUNDARY
en-us
i ' m WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY d o w n WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY p h o n e . WORD_BOUNDARY
2,414,664
I was listening
I be listen
declarative
eng
6
3
pro:sub aux part
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
i was listening.
aɪ WORD_BOUNDARY w ʌ z WORD_BOUNDARY l ɪ s ə n ɪ ŋ WORD_BOUNDARY
en-us
i WORD_BOUNDARY w a s WORD_BOUNDARY l i s t e n i n g . WORD_BOUNDARY
2,414,685
and when I come back up it'll be time to get out
and when I come back up it be time to get out
declarative
eng
13
12
coord conj pro:sub v adv adv pro:per cop n inf v adv
Father
5.985749
male
2
71
3,919
3,918
9,458
false
and when i come back up it'll be time to get out.
æ n d WORD_BOUNDARY w ɛ n WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY k ʌ m WORD_BOUNDARY b æ k WORD_BOUNDARY ʌ p WORD_BOUNDARY ɪ t ə l WORD_BOUNDARY b iː WORD_BOUNDARY t aɪ m WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY aʊ t WORD_BOUNDARY
en-us
a n d WORD_BOUNDARY w h e n WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY c o m e WORD_BOUNDARY b a c k WORD_BOUNDARY u p WORD_BOUNDARY i t ' l l WORD_BOUNDARY b e WORD_BOUNDARY t i m e WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY o u t . WORD_BOUNDARY
2,414,719
what phone do you hafta get
what phone do you have get
question
eng
7
6
pro:int n v pro:per mod v
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
what phone do you have to get?
w ʌ t WORD_BOUNDARY f oʊ n WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY
en-us
w h a t WORD_BOUNDARY p h o n e WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY h a v e WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY g e t ? WORD_BOUNDARY
2,414,752
Jim
Jim
question
eng
1
1
n:prop
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
jim?
d̠ʒ ɪ m WORD_BOUNDARY
en-us
j i m ? WORD_BOUNDARY
2,414,789
oh the cell phone okay
oh the cell phone okay
declarative
eng
5
5
co det:art n n adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
oh the cell phone okay.
oʊ WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY s ɛ l WORD_BOUNDARY f oʊ n WORD_BOUNDARY oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY c e l l WORD_BOUNDARY p h o n e WORD_BOUNDARY o k a y . WORD_BOUNDARY
2,414,826
okay
okay
declarative
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
okay.
oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY
en-us
o k a y . WORD_BOUNDARY
2,414,853
it's grandma and grandpa's birthday
it ma and pa
imperative_emphatic
eng
9
5
pro:per n coord adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
it's grandma and grandpa's birthday!
ɪ t s WORD_BOUNDARY ɡ ɹ æ n d m ɑ WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY ɡ ɹ æ n d p ɑ z WORD_BOUNDARY b ɜː θ d eɪ WORD_BOUNDARY
en-us
i t ' s WORD_BOUNDARY g r a n d m a WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY g r a n d p a ' s WORD_BOUNDARY b i r t h d a y ! WORD_BOUNDARY
2,414,866
you hafta call them and say happy birthday
you have call them and say happy
imperative_emphatic
eng
8
8
pro:per mod v pro:obj coord v adj
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
you have to call them and say happy birthday!
j uː WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY k ɔ l WORD_BOUNDARY ð ɛ m WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY s eɪ WORD_BOUNDARY h æ p i WORD_BOUNDARY b ɜː θ d eɪ WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY h a v e WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY c a l l WORD_BOUNDARY t h e m WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY s a y WORD_BOUNDARY h a p p y WORD_BOUNDARY b i r t h d a y ! WORD_BOUNDARY
2,414,894
yes
yes
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
yes!
j ɛ s WORD_BOUNDARY
en-us
y e s ! WORD_BOUNDARY
2,414,952
yeah
yeah
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
yeah!
j ɛ h WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h ! WORD_BOUNDARY
2,414,979
eeey
eeey
declarative
eng
1
1
bab
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
eeey.
iː i WORD_BOUNDARY
en-us
e e e y . WORD_BOUNDARY
2,415,010
eeey
eeey
declarative
eng
1
1
bab
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
eeey.
iː i WORD_BOUNDARY
en-us
e e e y . WORD_BOUNDARY
2,415,054
aahh
aahh
declarative
eng
1
1
bab
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
aahh.
ɑ WORD_BOUNDARY
en-us
a a h h . WORD_BOUNDARY
2,415,148
whoa
whoa
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Brother
5.985749
male
2
71
3,920
3,918
9,458
false
whoa?
w oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
w h o a ? WORD_BOUNDARY
2,415,162
whoa
whoa
imperative_emphatic
eng
1
1
co
Sister
5.985749
male
2
71
3,923
3,918
9,458
false
whoa?
w oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
w h o a ? WORD_BOUNDARY
2,415,190
ababoo
ababoo
declarative
eng
1
1
bab
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
ababoo.
ʌ b æ b uː WORD_BOUNDARY
en-us
a b a b o o . WORD_BOUNDARY
2,415,234
Joseph
Joseph
declarative
eng
1
1
n:prop
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
joseph.
d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY
en-us
j o s e p h . WORD_BOUNDARY
2,415,258
I don't really know if I want all that in your mouth
I do really know if I want all that in your mouth
declarative
eng
13
12
pro:sub mod adv v comp pro:sub v qn pro:dem prep det:poss n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
i don't really know if i want all that in your mouth.
aɪ WORD_BOUNDARY d oʊ n t WORD_BOUNDARY ɹ iə l i WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY ɪ f WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY w ɔ n t WORD_BOUNDARY ɔ l WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY m aʊ θ WORD_BOUNDARY
en-us
i WORD_BOUNDARY d o n ' t WORD_BOUNDARY r e a l l y WORD_BOUNDARY k n o w WORD_BOUNDARY i f WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY w a n t WORD_BOUNDARY a l l WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY m o u t h . WORD_BOUNDARY
2,415,269
yeah not the entire washcloth please
yeah not the entire please
declarative
eng
5
6
co neg det:art adj co
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
yeah not the entire washcloth please.
j ɛ h WORD_BOUNDARY n ɑ t WORD_BOUNDARY ð ɪ WORD_BOUNDARY ɛ n t aɪ ə ɹ WORD_BOUNDARY w ɑ ʃ k l ɔ θ WORD_BOUNDARY p l iː z WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h WORD_BOUNDARY n o t WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY e n t i r e WORD_BOUNDARY w a s h c l o t h WORD_BOUNDARY p l e a s e . WORD_BOUNDARY
2,415,285
not the entire thing
not the entire thing
declarative
eng
4
4
neg det:art adj n
Mother
5.985749
male
2
71
3,922
3,918
9,458
false
not the entire thing.
n ɑ t WORD_BOUNDARY ð ɪ WORD_BOUNDARY ɛ n t aɪ ə ɹ WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY
en-us
n o t WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY e n t i r e WORD_BOUNDARY t h i n g . WORD_BOUNDARY