lang1
stringlengths
2
2
word1
stringlengths
1
20
lang2
stringlengths
2
2
word2
stringlengths
1
20
lang_sent1
stringlengths
2
2
sent1
stringlengths
1
27.1k
lang_sent2
stringlengths
2
2
sent2
stringlengths
1
27.1k
synsetID
stringlengths
12
12
sentence_type
stringclasses
1 value
query_token
stringlengths
1
13
query_rank
int64
102
1k
word1_rank_or_freq
int64
1
15k
word2_rank_or_freq
int64
1
15k
ja
エピソード
ar
حلقة
nl
Deel van een radio- of televisieserie
nl
Een episode is een zelfstandige gebeurtenis binnen een groter geheel.
bn:16016193n
gloss
episode
1,000
4,042
2,251
ja
エピソード
tl
kabanata
en
Part of a dramatic work such as a serial television or radio drama
fr
Dans une œuvre littéraire, un épisode est une action incidente liée à l’action principale tout en semblant former un tableau à part entière.
bn:16016193n
gloss
episode
1,000
4,042
1,463
pl
odcinek
zh
ta
அத்தியாயம் என்பது வானொலி, தொலைக்காட்சி, புத்தகங்கள் போன்றவற்றில் இடம் பெறும் ஒரு பெரிய நாடகத் தொடர் கதை அளவு ஆகும்.
bn
পর্ব হলো একটি বৃহত্তর নাটকীয় কাজ বা ডকুমেন্টারি পণ্যের বর্ণনামূলক ইউনিট বা অংশ। পর্ব রেডিও, টেলিভিশন বা ইন্টারনেটে ব্যবহার/সম্প্রচারের উদ্দেশ্যে ধারাবাহিক ভাবে উৎপাদন করা হয়।
bn:16016193n
gloss
episode
1,000
1,712
1,174
pl
odcinek
ar
حلقة
fr
Dans une œuvre littéraire, un épisode est une action incidente liée à l’action principale tout en semblant former un tableau à part entière.
bn
পর্ব হলো একটি বৃহত্তর নাটকীয় কাজ বা ডকুমেন্টারি পণ্যের বর্ণনামূলক ইউনিট বা অংশ। পর্ব রেডিও, টেলিভিশন বা ইন্টারনেটে ব্যবহার/সম্প্রচারের উদ্দেশ্যে ধারাবাহিক ভাবে উৎপাদন করা হয়।
bn:16016193n
gloss
episode
1,000
1,712
2,251
pl
odcinek
tl
kabanata
he
פרק הוא חלק מובחן של העלילה בסיפור, בין אם הוא מיוצג בספרות, בסדרת טלוויזיה או בתסכית רדיו.
ta
அத்தியாயம் என்பது வானொலி, தொலைக்காட்சி, புத்தகங்கள் போன்றவற்றில் இடம் பெறும் ஒரு பெரிய நாடகத் தொடர் கதை அளவு ஆகும்.
bn:16016193n
gloss
episode
1,000
1,712
1,463
zh
ar
حلقة
ta
அத்தியாயம் என்பது வானொலி, தொலைக்காட்சி, புத்தகங்கள் போன்றவற்றில் இடம் பெறும் ஒரு பெரிய நாடகத் தொடர் கதை அளவு ஆகும்.
ur
ایپی سوڈ ایک ڈرامائی تخلیق یا ڈاکیومنٹری کی ایک بیانیہ اکائی ہے۔ مثلًا کسی ریڈیو، ٹیلی ویژن یا آن لائن سلسلہ وار ڈرامے کے کئی ایپی سوڈ ہو سکتے ہیں۔ ایپی سوڈ کو دوسرے لفظوں میں حصہ یا کڑی بھی کہ سکتے ہیں۔ کئی بار ہر ایپی سوڈ دلچسپ موڑ دکھا سکتا ہے۔ کئی بار ایک ایپی سوڈ کی کہانی کا جو رخ اور اس کی جو روانی تھی، اگلے ایپی سوڈ میں صورت حال اس سے مختلف ہوتی ہے۔ سلسلوں کی ایک خوبی یہ بھی ہوتی ہے کہ اکثر کسی ایپی سوڈ کو ایک دل چسپ موڑ پر لاکر چھوڑ دیا جاتا ہے، تاکہ ناظرین کے ذہنوں جاننے کی تشنگی رو نما ہو اور اس وجہ وہ اگلا ایپی سوڈ ضرور دیکھیں۔ ایپی سوڈوں کی نشان زدگی کے دو طریقے ہیں۔ ایک طریقہ تو ریاضی کا ہے، یعنی ہر ایپی سوڈ کو اپنی تخلیق کے حساب سے ایک نمبر دیا جاتا ہے اور اس کے بعد والا ایپی سوڈ ایک نمبر آگے کا ہوتا ہے۔ دوسرا طریقہ یہ ہے کہ ہر ایپی سوڈ کو کوئی عنوان دیا جائے۔ مثلًا کسی مشہور شخص کی زندگی کو دکھاتے وقت اس کی پیدائش، مقامی ماحول، اسکولی دور، جامعاتی تعلیم، پیشہ ورانہ زندگی کی شروعات، شادی اور سماجی کام مختلف الگ الگ ایپی سوڈوں میں منقسم ہو سکتے ہیں۔ اکثر ہر ایپی سوڈ کی کے شروع میں سابقہ ایپی سوڈ کی کچھ جھلکیاں دکھائی یا سنائی جاتی ہیں۔ یہ بھی ایک طریقہ کچھ ایپی سوڈ کے ہدایت کار لوگ اپناتے ہیں کہ ایک ایپی سوڈ کے ختم پر آگے کی کڑی کی کچھ جھلک بھی دکھاتے یا سناتے ہیں، حالاں کہ یہ طریقہ ہر جگہ تسلیم شدہ نہیں ہے اور کئی ایپی سوڈوں کی تخلیق اس پہلو کے بغیر ہی ہوتی ہے۔ ٹی وی کے ایپی سوڈوں میں پہچان کے لیے ایپی سوڈ کے شروع میں کوئی مخصوص دھن کی موسیقی، کوئی نغمہ، رقص اور سلسلے کی اہم چھلکیوں کو اپنی پہچان کے طور پر بھی بار بار پیش کیا جاتا ہے۔
bn:16016193n
gloss
episode
1,000
1,174
2,251
zh
tl
kabanata
it
Un episodio è un frammento narrativo di una serie televisiva o cinematografica e – a differenza della puntata – è autonomo e autoconclusivo.
en
An episode is a narrative unit within a larger dramatic work or documentary production, such as a series intended for radio, television or on-line consumption.
bn:16016193n
gloss
episode
1,000
1,174
1,463
ar
حلقة
tl
kabanata
es
Programa de una serie de televisión.
en
A part of a dramatic work
bn:16016193n
gloss
episode
1,000
2,251
1,463
el
επεισόδιο
pt
episódio
it
Fatto occasionale e isolato, di poca durata e senza conseguenze
id
Kejadian yang berbeda dalam serangkaian kegiatan terkait
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
1,391
1,333
el
επεισόδιο
eu
pasarte
es
Algo ocurrido que se distingue dentro de una serie de eventos relacionados.
en
A happening that is distinctive in a series of related events
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
1,391
8,693
el
επεισόδιο
ro
episod
ko
어떤 이야기나 사건의 줄거리에 끼인 토막 이야기.
es
Algo ocurrido que se distingue dentro de una serie de eventos relacionados.
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
1,391
4,184
el
επεισόδιο
ar
حلقة
ko
어떤 이야기나 사건의 줄거리에 끼인 토막 이야기.
en
A happening that is distinctive in a series of related events
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
1,391
2,251
pt
episódio
eu
pasarte
en
A happening that is distinctive in a series of related events.
el
Γεγονός, περιστατικό, συμβάν, το οποίο συνήθως ανήκει σε σειρά άλλων γεγονότων
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
1,333
8,693
pt
episódio
ro
episod
it
Fatto occasionale e isolato, di poca durata e senza conseguenze
es
Algo ocurrido que se distingue dentro de una serie de eventos relacionados.
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
1,333
4,184
pt
episódio
ar
حلقة
en
A happening that is distinctive in a series of related events
id
Kejadian yang berbeda dalam serangkaian kegiatan terkait
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
1,333
2,251
eu
pasarte
ro
episod
en
A happening that is distinctive in a series of related events
id
Kejadian yang berbeda dalam serangkaian kegiatan terkait
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
8,693
4,184
eu
pasarte
ar
حلقة
el
Γεγονός, περιστατικό, συμβάν, το οποίο συνήθως ανήκει σε σειρά άλλων γεγονότων
ko
어떤 이야기나 사건의 줄거리에 끼인 토막 이야기.
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
8,693
2,251
ro
episod
ar
حلقة
ko
어떤 이야기나 사건의 줄거리에 끼인 토막 이야기.
it
Fatto occasionale e isolato, di poca durata e senza conseguenze
bn:00031224n
gloss
episode
1,000
4,184
2,251
fa
قسط
zh
一集
ja
放送シリーズの一部
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
11,856
fa
قسط
pl
odcinek
en
Media: part of a serial.
it
Episodio di una fiction
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
1,712
fa
قسط
bg
епизод
en
Media: part of a serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
1,306
fa
قسط
nl
aflevering
en
A part of a published or broadcast serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
1,342
fa
قسط
fr
volet
en
Media: part of a serial.
ja
放送シリーズの一部
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
6,256
fa
قسط
de
folge
en
A part of a broadcast serial
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
487
fa
قسط
pt
episódio
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
1,333
fa
قسط
ro
episod
en
A part of a published or broadcast serial.
en
Media: part of a serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
4,184
fa
قسط
ru
часть
en
A part of a broadcast serial
ja
放送シリーズの一部
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
216
fa
قسط
it
puntata
ja
放送シリーズの一部
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
9,908
2,200
zh
一集
pl
odcinek
en
A part of a published or broadcast serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
11,856
1,712
zh
一集
bg
епизод
en
Media: part of a serial.
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
11,856
1,306
zh
一集
nl
aflevering
en
A part of a broadcast serial
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
11,856
1,342
zh
一集
fr
volet
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
en
A part of a published or broadcast serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
11,856
6,256
zh
一集
de
folge
it
Episodio di una fiction
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
11,856
487
zh
一集
pt
episódio
en
Media: part of a serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
11,856
1,333
zh
一集
ro
episod
it
Episodio di una fiction
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
11,856
4,184
zh
一集
ru
часть
en
A part of a published or broadcast serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
11,856
216
zh
一集
it
puntata
ja
放送シリーズの一部
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
11,856
2,200
pl
odcinek
bg
епизод
en
A part of a broadcast serial
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,712
1,306
pl
odcinek
nl
aflevering
it
Episodio di una fiction
en
A part of a published or broadcast serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,712
1,342
pl
odcinek
fr
volet
en
A part of a published or broadcast serial.
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,712
6,256
pl
odcinek
de
folge
en
A part of a broadcast serial
en
Media: part of a serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,712
487
pl
odcinek
pt
episódio
en
A part of a broadcast serial
en
A part of a published or broadcast serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,712
1,333
pl
odcinek
ro
episod
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
en
Media: part of a serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,712
4,184
pl
odcinek
ru
часть
it
Episodio di una fiction
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,712
216
pl
odcinek
it
puntata
en
Media: part of a serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,712
2,200
bg
епизод
nl
aflevering
pt
Parte de uma série de transmissão.
ja
放送シリーズの一部
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,306
1,342
bg
епизод
fr
volet
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
it
Episodio di una fiction
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,306
6,256
bg
епизод
de
folge
en
A part of a published or broadcast serial.
en
Media: part of a serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,306
487
bg
епизод
pt
episódio
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
ja
放送シリーズの一部
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,306
1,333
bg
епизод
ro
episod
en
A part of a published or broadcast serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,306
4,184
bg
епизод
ru
часть
en
Media: part of a serial.
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,306
216
bg
епизод
it
puntata
ja
放送シリーズの一部
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,306
2,200
nl
aflevering
fr
volet
en
A part of a broadcast serial
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,342
6,256
nl
aflevering
de
folge
en
A part of a published or broadcast serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,342
487
nl
aflevering
pt
episódio
en
A part of a broadcast serial
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,342
1,333
nl
aflevering
ro
episod
pt
Parte de uma série de transmissão.
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,342
4,184
nl
aflevering
ru
часть
it
Episodio di una fiction
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,342
216
nl
aflevering
it
puntata
en
A part of a broadcast serial
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,342
2,200
fr
volet
de
folge
en
A part of a published or broadcast serial.
ja
放送シリーズの一部
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
6,256
487
fr
volet
pt
episódio
pt
Parte de uma série de transmissão.
en
Media: part of a serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
6,256
1,333
fr
volet
ro
episod
ja
放送シリーズの一部
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
6,256
4,184
fr
volet
ru
часть
en
A part of a broadcast serial
ja
放送シリーズの一部
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
6,256
216
fr
volet
it
puntata
en
Media: part of a serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
6,256
2,200
de
folge
pt
episódio
en
A part of a broadcast serial
ja
放送シリーズの一部
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
487
1,333
de
folge
ro
episod
pt
Parte de uma série de transmissão.
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
487
4,184
de
folge
ru
часть
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
en
A part of a published or broadcast serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
487
216
de
folge
it
puntata
en
A part of a broadcast serial
en
Media: part of a serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
487
2,200
pt
episódio
ro
episod
en
A part of a published or broadcast serial.
en
A part of a broadcast serial
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,333
4,184
pt
episódio
ru
часть
ja
放送シリーズの一部
en
Media: part of a serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,333
216
pt
episódio
it
puntata
pt
Parte de uma série de transmissão.
en
A part of a published or broadcast serial.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
1,333
2,200
ro
episod
ru
часть
en
A part of a broadcast serial
it
Episodio di una fiction
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
4,184
216
ro
episod
it
puntata
en
A part of a broadcast serial
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
4,184
2,200
ru
часть
it
puntata
ro
Parte a unui serial radiodifuzat
pt
Parte de uma série de transmissão.
bn:00031226n
gloss
episode
1,000
216
2,200