translation
translation |
---|
{
"cmn": "让你久等了,不好意思",
"yue": "要你等唔好意思"
} |
{
"cmn": "有什么尽管开口,没问题的",
"yue": "有咩嘢即管開聲吖,冇問題㗎喎"
} |
{
"cmn": "当初如果处理得好,后来就不会弄得那么难收拾",
"yue": "當初如果處理得好,後屘就唔會攪到咁交關"
} |
{
"cmn": "你们先给我一点点时间",
"yue": "你哋畀少少時間我先"
} |
{
"cmn": "一天走多远路?",
"yue": "一日行幾遠路?"
} |
{
"cmn": "我也帮不了他",
"yue": "我亦都幫唔到佢"
} |
{
"cmn": "小心你的腰啊!",
"yue": "因住條腰呀!"
} |
{
"cmn": "每次你叫我,我都没有不帮忙的呀",
"yue": "你叫親我,我都未托過手踭噃"
} |
{
"cmn": "这个人动来动去,个性一定很急躁",
"yue": "呢個人喐身喐勢,性格定好急躁"
} |
{
"cmn": "火太旺了会把饭煮煳",
"yue": "火太猛會煮燶飯"
} |
{
"cmn": "老指使我干活,你当我是佣人吗?",
"yue": "成日點我做嘢,當我亞四呀?"
} |
{
"cmn": "他穿起这件衣服格外神气",
"yue": "佢著起呢件衫零舍威水"
} |
{
"cmn": "出了问题你自己去补救吧",
"yue": "出咗問題你自己去執生啦"
} |
{
"cmn": "姑娘家不要随便上人家家里去",
"yue": "女仔之家唔好隨便去人地屋企"
} |
{
"cmn": "这阵子鸡、鸭、鹅都便宜了",
"yue": "呢輪三鳥平咗"
} |
{
"cmn": "他的脚杆子很棒,一天走七八十里路还很平常",
"yue": "佢腳骨好使得,一日行七八十里路仲好平常"
} |
{
"cmn": "不介意麻烦你几分钟?",
"yue": "唔介意阻你幾分鐘呀?"
} |
{
"cmn": "这次把事情弄糟了",
"yue": "今次真係攪出個大頭佛"
} |
{
"cmn": "这臭小子是班里头号刺儿头",
"yue": "呢個衰仔喺班入便係頭號攪屎棍"
} |
{
"cmn": "这条裤子太瘦了",
"yue": "呢條褲窄過頭"
} |
{
"cmn": "我要了,你便没有了,我怎么要得舒服呢",
"yue": "我要咗你又冇,點要得安樂吖"
} |
{
"cmn": "你什么时候有空?",
"yue": "你幾時得閒?"
} |
{
"cmn": "掴了他两巴掌",
"yue": "摑咗佢兩巴"
} |
{
"cmn": "他小时候很凄凉,五岁那年父亲死了,七岁那年母亲也死了",
"yue": "佢細個嗰陣好慘情㗎,五歲死咗老竇,七歲死咗老母"
} |
{
"cmn": "他不交租你也没辙儿",
"yue": "佢唔交租你都冇符"
} |
{
"cmn": "你这句话让我想起我爸爸妈妈从小的培育",
"yue": "你呢句令我諗起我爸媽自細嘅培育"
} |
{
"cmn": "干嘛搞得吵吵嚷嚷的?",
"yue": "做咩攪到嘈喧巴閉吖?"
} |
{
"cmn": "搬起几件东西只是小意思而已,他的力气这么大,没问题!",
"yue": "搬幾件嘢好閒啫,佢咁好力,冇問題!"
} |
{
"cmn": "我只是提议而已",
"yue": "我提議吓咋"
} |
{
"cmn": "我一上台腿就发软",
"yue": "我一上台就腳軟"
} |
{
"cmn": "他小时候很蛮横的,成天跟别人打架",
"yue": "佢細個好牛精㗎,成日同人打交"
} |
{
"cmn": "他一声不响走了",
"yue": "佢粒聲唔出走咗"
} |
{
"cmn": "他有点儿驼背",
"yue": "佢有少少寒背"
} |
{
"cmn": "他们来广州学粤语",
"yue": "佢哋嚟廣州學粵語"
} |
{
"cmn": "香港夏天是台风季节,常常会刮大风",
"yue": "香港天時熱係颱風季節,周時會打風"
} |
{
"cmn": "我不相信这些",
"yue": "我唔信呢啲嘢㗎"
} |
{
"cmn": "他们两个关系暧昧谁不知道",
"yue": "佢哋兩個有景轟係人都知啦"
} |
{
"cmn": "真要命,把眼镜打破了",
"yue": "真攞命,打爛咗眼鏡添"
} |
{
"cmn": "我也不记得多久没弄东西吃了",
"yue": "我都唔記得幾耐未整過嘢食喇"
} |
{
"cmn": "那块石头可真大",
"yue": "嗰嚿石真係大咯"
} |
{
"cmn": "有200来个就足够了",
"yue": "有兩百個鬆啲都夠㗎嘞"
} |
{
"cmn": "使这么大的劲儿,想要我的命啊?!",
"yue": "咁大力攞命咩!"
} |
{
"cmn": "这个人说话说得不清楚,不知所云",
"yue": "呢個人講嘢一嚿雲噉"
} |
{
"cmn": "他每次拍摄差不多每张照片都是优秀的摄影作品",
"yue": "佢影親相張張都幾乎係沙龍"
} |
{
"cmn": "这个老婆婆天天来买菜都要买半条鱼",
"yue": "呢個亞婆日日嚟買餸都要買半條魚嘅"
} |
{
"cmn": "我每天睡六七个小时左右吧",
"yue": "我一日瞓六七個鐘頭啦"
} |
{
"cmn": "请问哪里可以买游戏机?",
"yue": "請問邊度有遊戲機買呀?"
} |
{
"cmn": "我的护照不见了",
"yue": "我護照唔見咗"
} |
{
"cmn": "请让开一点!",
"yue": "唔該企歪啲!"
} |
{
"cmn": "谁耍滑就不跟谁玩",
"yue": "邊個詐奸就唔同佢玩"
} |
{
"cmn": "现在生老病死都有照顾,真是够满足的了",
"yue": "而家生老病死都有得照顧,真係安樂晒囉"
} |
{
"cmn": "劳驾给我三张五毛钱的邮票",
"yue": "唔該畀三張五毫子嘅郵票我"
} |
{
"cmn": "这条路凹凸不平,你用低速档开好了",
"yue": "條路凹凹突突,你用低波行得啦"
} |
{
"cmn": "他挺固执的,别人说什么他都不爱听",
"yue": "佢好硬頸,人哋講乜嘢佢都唔肯聽"
} |
{
"cmn": "不必生这么大的气吧?",
"yue": "使乜咁勞氣呀?"
} |
{
"cmn": "真是拿你没办法",
"yue": "真係吹你唔脹"
} |
{
"cmn": "我从来没有过问他以前的事",
"yue": "我從來冇過問佢以前嘅嘢"
} |
{
"cmn": "我跟他很合得来",
"yue": "我同佢好啱"
} |
{
"cmn": "他混得很落泊",
"yue": "佢撈到霉晒"
} |
{
"cmn": "拿出来一支铅笔和一张纸",
"yue": "攞枝鉛筆同張紙出嚟"
} |
{
"cmn": "这相片照得很鲜艳清晰",
"yue": "啲相影得好sharp"
} |
{
"cmn": "我习惯吃完饭以后喝一杯茶",
"yue": "我慣咗食完飯飲杯茶"
} |
{
"cmn": "赖皮得要命",
"yue": "矛到鬼噉"
} |
{
"cmn": "洗过手记得在干毛巾上擦擦",
"yue": "洗完手記得喺乾毛巾度揩吓"
} |
{
"cmn": "今天我一口气跑了十公里路",
"yue": "今日我一條氣走咗兩堂路"
} |
{
"cmn": "看他贼头贼脑的,没准是坏人",
"yue": "睇佢蛇頭鼠眼,好人都有限"
} |
{
"cmn": "不管怎么说,他也算留过学,不愁找不到工作",
"yue": "佢假假哋都叫做留過學,唔憂搵唔到嘢做嘅"
} |
{
"cmn": "认了他做干儿子",
"yue": "契咗佢做仔"
} |
{
"cmn": "走过来吧!",
"yue": "行埋嚟啦!"
} |
{
"cmn": "你们不要吵了",
"yue": "你哋唔好嘈啦"
} |
{
"cmn": "别坐在这儿",
"yue": "咪坐喺度"
} |
{
"cmn": "四面一样长",
"yue": "四便一樣長"
} |
{
"cmn": "唱得很一般,声音不是很好",
"yue": "唱得好一般,把聲唔係幾好"
} |
{
"cmn": "你很嚣张",
"yue": "你好串呀"
} |
{
"cmn": "这架机器有什么用?",
"yue": "呢架機器有乜嘢用呀?"
} |
{
"cmn": "这句子好像挺拗口",
"yue": "呢句好似咁繑脷嘅"
} |
{
"cmn": "在那边停车警察要来登记的",
"yue": "喺嗰度泊車要抄牌㗎"
} |
{
"cmn": "活该,谁叫你不听我的话",
"yue": "抵死吖,邊個叫你唔聽我話"
} |
{
"cmn": "给人诈了十块钱",
"yue": "畀人棍咗十蚊雞"
} |
{
"cmn": "你耳根太软,很容易受人欺骗!",
"yue": "你咁耳仔軟,好易畀人呃!"
} |
{
"cmn": "拿面镜子来",
"yue": "攞個鏡嚟"
} |
{
"cmn": "这桌子不稳",
"yue": "張枱唔穩陣㗎"
} |
{
"cmn": "兜了挺远才找到位置停车",
"yue": "屈咗好遠先搵到位泊車"
} |
{
"cmn": "他这几天心情很烦躁",
"yue": "佢呢幾日好肉緊"
} |
{
"cmn": "他的屁股墩儿很大",
"yue": "佢個躉好大"
} |
{
"cmn": "倒数第二站下车",
"yue": "最屘第二個站落車"
} |
{
"cmn": "让人家赶得走投无路",
"yue": "畀人哋趯到冇埞走"
} |
{
"cmn": "我的心跳得很厉害",
"yue": "我個心跳得好犀利"
} |
{
"cmn": "这件事以后再说",
"yue": "件事第日先講"
} |
{
"cmn": "等车要排队,别加塞儿",
"yue": "等車要排隊,唔好打尖"
} |
{
"cmn": "在公司搭伙",
"yue": "喺公司搭食"
} |
{
"cmn": "在伤口上敷点儿药",
"yue": "喺傷口度罨啲藥"
} |
{
"cmn": "把纸戳破了",
"yue": "督穿張紙"
} |
{
"cmn": "这次怎么弄得这么严重啊?",
"yue": "乜呢次攪得咁大鑊呀"
} |
{
"cmn": "你这么晚才通知我,搞得我手忙脚乱的",
"yue": "你咁遲通知我,攪到我揗晒雞"
} |
{
"cmn": "儿子是我们俩共同的",
"yue": "個仔係我哋兩份嘅"
} |
{
"cmn": "惯例是从这里走",
"yue": "例牌跟呢度行"
} |
{
"cmn": "大家都看著我",
"yue": "人人都望住我"
} |
{
"cmn": "这把椅子摇摇晃晃的,拿点铁丝把它捆著才平稳",
"yue": "呢張凳喐喐貢,提啲鐵線嚟抓住佢先穩陣"
} |
{
"cmn": "别摇来晃去的!",
"yue": "咪篩嚟篩去!"
} |