sentence
stringlengths 1
870
| transcript
stringlengths 1
870
| normalized
stringlengths 1
871
| audio
audioduration (s) 0.03
18.1
|
---|---|---|---|
Cefndir? | Cefndir? | Cefndir? | |
o hynny | o hynny | o hynny | |
efo, yy, | ...efo, yy, | efo, yy, | |
so nath mam ti pre-warnio ti pan o' ti'n iau 'alla' fyset ti'n diodde ohono n'w ne' | so nath mam ti pre-warnio ti pan o' ti'n iau 'alla' fyset ti'n diodde ohono n'w ne'... | so nath mam ti pre-warnio ti pan o' ti'n iau 'alla' fyset ti'n dioddef ohono nhw ne' | |
gwmpas y cynnyrch yn ddeud wel hwn 'dan ni'n recomendio 'lly. So un o'r petha ma' raid i ni | gwmpas y cynnyrch yn ddeud wel hwn 'dan ni'n recomendio 'lly. <anadlu> So <anadlu> un o'r petha ma' raid i ni <anadlu> | gwmpas y cynnyrch yn ddeud wel hwn 'dan ni'n recomendio 'lly. So un o'r pethau ma' raid i ni | |
am yy ysgrennu cerdd. Odd hi'n yym hefyd yn | am yy ysgrennu cerdd. <anadlu>Odd hi'n yym hefyd yn | am yy ysgrennu cerdd. Odd hi'n hefyd yn | |
yn syml iawn | yn syml iawn | yn syml iawn | |
Oh my God. Sut ti'n teimlo? | *Oh my God*. Sut ti'n teimlo? | Oh my God. Sut ti'n teimlo? | |
am weddill y ras bydd 'i'n syndod | am weddill y ras bydd 'i'n syndod | am weddill y ras bydd 'i'n syndod | |
chi yn yn hynny achos ma' bywyd mor gymhleth | chi yn yn hynny achos ma' bywyd mor gymhleth... | chi yn yn hynny achos ma' bywyd mor gymhleth | |
i- iddo fe | i- iddo fe | i- iddo fe | |
trosglwyddiad i'r cyfeiriad hwnnw. | trosglwyddiad i'r cyfeiriad hwnnw. | trosglwyddiad i'r cyfeiriad hwnnw. | |
Dyna chi cefndir o bosib i'r rhai o'r ystyriaethe ni mynd i fynd ymla'n | Dyna chi cefndir o bosib i'r rhai o'r ystyriaethe ni mynd i fynd ymla'n <anadlu> | Dyna chi cefndir o bosib i'r rhai o'r ystyriaethe ni mynd i fynd ymla'n | |
byd ag yn medru profi pa mor bell ma' nhw yn medru y g'neud petha' | byd ag yn medru profi pa mor bell ma' nhw yn medru y g'neud petha' | byd ag yn medru profi pa mor bell ma' nhw yn medru y gwneud petha' | |
'Di o'm yn teimlo fatha gwaith nachdi? | 'Di o'm yn teimlo fatha gwaith nachdi? | 'Di o'm yn teimlo fatha gwaith nachdi? | |
bum punt saith deg naw. | bum punt saith deg naw. | bum punt saith deg naw. | |
chwech neu un deg wyth awr. | chwech neu un deg wyth awr. <anadlu> | chwech neu un deg wyth awr. | |
ond pach a gwasgu fe lawr yn galed, achos ma'n bwysig bod a'r yn dal i | ond pach a gwasgu fe lawr yn galed, achos ma'n bwysig bod a'r yn dal i | ond pach a gwasgu fe lawr yn galed, achos ma'n bwysig bod a'r yn dal i | |
be sy'n digwydd yw ma' nw'n gwywo, a wedyn ma'r pydredd yn y gwreiddie. | be sy'n digwydd yw ma' nw'n gwywo, a wedyn ma'r pydredd yn y gwreiddie. | be sy'n digwydd yw ma' nhw'n gwywo, a wedyn mae'r pydredd yn y gwreiddie. | |
Bo' ni'n gallu rhannu pwy ydan ni a profiada ni. | Bo' ni'n gallu rhannu pwy ydan ni a profiada ni. | Bo' ni'n gallu rhannu pwy ydan ni a profiada ni. | |
citeio 'ma ag | citeio 'ma ag | citeio 'ma ag | |
yr hawsa ydi o wedyn i ddatblygu meddyginiaethe sy gallu targedu a gwahanol stages 'ma. | yr hawsa ydi o wedyn i ddatblygu meddyginiaethe sy gallu targedu a gwahanol *stages* 'ma. | yr hawsa ydi o wedyn i ddatblygu meddyginiaethe sy gallu targedu a gwahanol stages 'ma. | |
eem | eem | eem | |
a hel gwybodaeth | a hel gwybodaeth | a hel gwybodaeth | |
Dylid ail gyflwyno gwasanaeth mwlwrol gorfodol i ddynion a merched. | Dylid ail gyflwyno gwasanaeth mwlwrol gorfodol i ddynion a merched. | Dylid ail gyflwyno gwasanaeth mwlwrol gorfodol i ddynion a merched. | |
Unedig ar hawliau'r plentyn ac i sicrhau bod y Llywodraeth a | Unedig ar hawliau'r plentyn ac i sicrhau bod y Llywodraeth a | Unedig ar hawliau'r plentyn ac i sicrhau bod y Llywodraeth a | |
am yn y sylwade yna. Os o's 'na rwbeth arall, | am yn y sylwade yna. Os o's 'na rwbeth arall, | am yn y sylwadau yna. Os o's 'na rywbeth arall, | |
i gymryd Flèche Wallonne o Valverde ma'n dishgwl mor gryf â 'na. | i gymryd *Flèche Wallonne* o *Valverde* ma'n dishgwl mor gryf â 'na. | i gymryd Flèche Wallonne o Valverde ma'n dishgwl mor gryf â 'na. | |
oddach chi wedi | oddach chi wedi | oddach chi wedi | |
ag os 'dach chi'm yn hollol siŵr ma' 'ne tip | ag os 'dach chi'm yn hollol siŵr ma' 'ne tip | ag os 'dach chi'm yn hollol siŵr ma' 'ne tip | |
gyd yn ein tai yrr oherwydd lock-down felly ydi y cyfnod hynny | gyd yn ein tai yrr oherwydd *lock-down* felly ydi y cyfnod hynny | gyd yn ein tai yrr oherwydd lock-down felly ydi y cyfnod hynny | |
pethe. Yn y ddwy flynedd dwetha t'od y coese 'di mynt ond dal hyd yn oed he- y blwyll- blwyddyn hyn yn y Tour de France yn Foix mosod o bell. | pethe. Yn y ddwy flynedd dwetha t'od y coese 'di mynt ond dal hyd yn oed he- y blwyll- blwyddyn hyn yn y *Tour de France* yn *Foix* <anadlu> mosod o bell. <anadlu> | pethe. Yn y ddwy flynedd dwetha t'od y coesau 'di mynt ond dal hyd yn oed he- y blwyll- blwyddyn hyn yn y Tour de France yn Foix mosod o bell. | |
a, ond 'dan ni'n dallt pam bod hi'n a- angen gwario amsar efo'r | a, ond 'dan ni'n dallt pam bod hi'n a- angen gwario amsar efo'r <anadlu> | a, ond 'dan ni'n dallt pam bod hi'n a- angen gwario amser efo'r | |
lle awn n'w obviously itha concerned o'n n'w fel oce wel you've a- like you- you'll ave to go off the antibiotics if it gets worse go to Ay and Ee dechre panico. | lle awn n'w *obviously* itha *concerned* o'n n'w fel oce wel *you've a- like you- you'll ave to go off the antibiotics if it gets worse go to* <anadlu> *Ay and Ee* <anadlu> dechre panico. | lle awn nhw obviously itha concerned o'n nhw fel oce wel you've a- like you- you'll ave to go off the antibiotics if it gets worse go to Ay and Ee dechre panico. | |
A ie current employees of people who like racism. | A <chwerthin> ie *current employees of people who like racism*. | A ie current employees of people who like racism. | |
eu gwobrwyo â profiad sy'n | eu gwobrwyo â profiad sy'n | eu gwobrwyo â profiad sy'n | |
trio trefnu lleoliad, a 'dan ni'm 'dan ni'm yn bell o gorffan y trefniada 'na, a yym | trio trefnu lleoliad, a 'dan ni'm 'dan ni'm yn bell o gorffan y trefniada 'na, <anadlu> a yym | trio trefnu lleoliad, a 'dan ni'm 'dan ni'm yn bell o gorffan y trefniada 'na, a yym | |
Landa felly t'wod er mwyn gyrfa Geraint* bydd yn gwell well i fe bod Landa yn symud mlan. | *Landa* felly t'wod er mwyn gyrfa Geraint* bydd yn gwell well i fe bod *Landa* yn symud mlan. | Landa felly t'wod er mwyn gyrfa Geraint* bydd yn gwell well i fe bod Landa yn symud mlan. | |
hyd yn o'd Manawydan. | hyd yn o'd Manawydan. | hyd yn o'd Manawydan. | |
T'bod o' ti'n sôn mod i yy yn yym | T'bod o' ti'n sôn mod i yy yn yym | T'bod o' ti'n sôn mod i yy yn yym | |
o ran y deunyddie 'yn ni'n defnyddio, a sut 'yn ni'n roi nw at 'i gilydd, a | o ran y deunyddie 'yn ni'n defnyddio, a sut 'yn ni'n roi nw at 'i gilydd, <anadlu> a | o ran y deunyddie 'yn ni'n defnyddio, a sut 'yn ni'n roi nhw at 'i gilydd, a | |
o'n nw 'di like naill ai gweud pethe fel like | o'n nw 'di *like* naill ai gweud pethe fel *like* | o'n nhw 'di like naill ai gweud pethe fel like | |
Do'n Oce. i chwaith ddim yn gweld fy hun fel ieithydd felly o'n i'm isio mynd i neud ieithyddiaeth a dadansoddi iaith yn fanwl fel 'na ond | Do'n... Oce. ...i chwaith ddim yn gweld fy hun fel ieithydd felly o'n i'm isio mynd i neud ieithyddiaeth a dadansoddi iaith yn fanwl fel 'na <anadlu> ond | Do'n Oce. i chwaith ddim yn gweld fy hun fel ieithydd felly o'n i'm isio mynd i neud ieithyddiaeth a dadansoddi iaith yn fanwl fel 'na ond | |
i dyn- i dyfu endife a mefus, ond dyna ni. Yym, 'dych ch'mod, dyw e ddim rhy ffôl. | i dyn- i dyfu <anadlu> endife <anadlu> a mefus, ond dyna ni. Yym, 'dych ch'mod, dyw e ddim rhy ffôl. <anadlu> | i dyn- i dyfu endife a mefus, ond dyna ni. Yym, 'dych ch'mod, dyw e ddim rhy ffôl. | |
deallt o dwi me'wl bod nw yn yn deallt yr agenda ond dwi' meddwl | deallt o dwi me'wl bod nw yn yn deallt yr agenda <anadlu> ond dwi' meddwl | deallt o dwi meddwl bod nhw yn yn deallt yr agenda ond dwi' meddwl | |
gwibio lan | gwibio lan <anadlu> | gwibio lan | |
dim yn ysgol uwchradd a dim o gwbl yn coleg wedyn | dim yn ysgol uwchradd a dim o gwbl yn coleg wedyn | dim yn ysgol uwchradd a dim o gwbl yn coleg wedyn | |
o bobol anhygol | o bobol anhygol <anadlu> | o bobol anhygol | |
efo fi am oria. | efo fi am oria. | efo fi am oria. | |
yym a dwi hefyd yn ca'l rywfaint o amsar yy a chyfleoedd yn y swydd yma i neu rywaint o sgwennu | yym a dwi hefyd yn ca'l rywfaint o amsar yy a chyfleoedd yn y swydd yma i neu rywaint o sgwennu | yym a dwi hefyd yn cael rywfaint o amser yy a chyfleoedd yn y swydd yma i neu rywaint o sgwennu | |
i ddal mlaen ato pan ma' nw'n gadel ysgol | i ddal mlaen ato pan ma' nw'n gadel ysgol <anadlu> | i ddal mlaen ato pan ma' nhw'n gadel ysgol | |
ac Enid merch Geraint. | ac Enid merch Geraint. | ac Enid merch Geraint. | |
dim byd heno achos fi myn' i bod yn gwely gyda'r migraine 'ma achos ma' fe fel se fe'n | dim byd heno achos fi myn' i bod yn gwely gyda'r *migraine* 'ma achos ma' fe fel se fe'n | dim byd heno achos fi myn' i bod yn gwely gyda'r migraine 'ma achos ma' fe fel se fe'n | |
one world gala 'ma 'lly ond oes 'na ryw webinar ne' ryw trip yn y blwyddyn newydd 'dach 'sach chi licio Ie. ca'l tsiawns i sôn am? | *one world gala* 'ma 'lly ond <anadlu> oes 'na ryw *webinar* ne' ryw trip yn <aneglur> y blwyddyn newydd 'dach 'sach chi licio... Ie. ...ca'l tsiawns i sôn am? | one world gala 'ma 'lly ond oes 'na ryw webinar neu ryw trip yn y blwyddyn newydd 'dach 'sach chi licio Ie. ca'l tsiawns i sôn am? | |
Yndi. Sud fatha technique | Yndi. Sud fatha *technique*... | Yndi. Sud fatha technique | |
Yrm a'r terme 'dyn ni'n gosod mewn gwrthgyferbyniad i'w gilydd fath a plentyn yn gwrthwyneb i oedolyn. | Yrm a'r terme 'dyn ni'n gosod mewn gwrthgyferbyniad i'w gilydd fath a plentyn yn gwrthwyneb i oedolyn. | Yrm a'r terme 'dyn ni'n gosod mewn gwrthgyferbyniad i'w gilydd fath a plentyn yn gwrthwyneb i oedolyn. | |
rhan hanfodol o plentyndod 'tha'r craidd i beth ydi fod yn blentyn ydi | rhan hanfodol o plentyndod 'tha'r craidd i beth ydi fod yn blentyn ydi | rhan hanfodol o plentyndod 'tha'r craidd i beth ydi fod yn blentyn ydi | |
Fyddai unwaith eto y Aberystwyth. Bydd o unwaith eto | Fyddai unwaith eto y Aberystwyth. <anadlu> Bydd o unwaith eto | Fyddai unwaith eto y Aberystwyth. Bydd o unwaith eto | |
Yym | Yym | Yym | |
yym ond | yym ond | yym ond | |
yr hen Astilbes o ma' nw'n hyfryd dydyn? | yr hen *Astilbes* o ma' nw'n hyfryd dydyn? | yr hen Astilbes o ma' nhw'n hyfryd dydyn? | |
Mhm. | Mhm. | Mhm. | |
Dwi me'wl ma' pobol yn gor'o' ga'l o fatha freedom of speech gan Dim jyst hynna ond | Dwi me'wl ma' pobol yn gor'o' ga'l o fatha *freedom of speech* gan... Dim jyst hynna ond <anadlu> | Dwi meddwl ma' pobol yn gor'o' gael o fatha freedom of speech gan Dim jyst hynna ond | |
Hmm | Hmm | Hmm | |
ie dwi me'wl dylia society ni fod mwy equal. | ie dwi me'wl dylia *society* ni fod mwy *equal*. | ie dwi meddwl dylia society ni fod mwy equal. | |
A dwi mynd i' r rhoid | A dwi mynd i' r rhoid | A dwi mynd i' r rhoid | |
yn yn gallu cyflawni potensial | yn yn gallu cyflawni potensial | yn yn gallu cyflawni potensial | |
Ma'n penderfynu mynd i weld ei frawd | Ma'n penderfynu mynd i weld ei frawd | Ma'n penderfynu mynd i weld ei frawd | |
Y gobeth o ennill clasur y Gogledd nawr t'wo' ma' 'na farc cwestiwn nawr on' | Y gobeth o ennill clasur y Gogledd nawr t'wo' ma' 'na farc cwestiwn nawr on' | Y gobeth o ennill clasur y Gogledd nawr t'wo' ma' 'na farc cwestiwn nawr on' | |
mae'n para yn y tir am flynyddoedd lawer, | mae'n para yn y tir am flynyddoedd lawer, <anadlu> | mae'n para yn y tir am flynyddoedd lawer, | |
Heno | Heno | Heno | |
Gall galle fe dal ga'l elfen o romance a jys | <anadlu> Gall galle fe dal ga'l elfen o *romance* a jys | Gall galle fe dal gael elfen o romance a jys | |
cyhyd ti'n gwbo byth cyrradd y pwynt | ...cyhyd ti'n gwbo byth cyrradd y pwynt | cyhyd ti'n gwbo byth cyrraedd y pwynt | |
doi paracetamol | doi *paracetamol* | doi paracetamol | |
a ysgrifennwch nhw yn y sylwada o dan y fideo. | a ysgrifennwch nhw yn y sylwada o dan y fideo. | a ysgrifennwch nhw yn y sylwada o dan y fideo. | |
coping mechanism i fi ddelio hefo pryder Ia. er enghraifft checio petha. Ond rŵan yn hytrach | *coping mechanism* i fi ddelio hefo pryder... Ia. ...er enghraifft checio petha. Ond rŵan yn hytrach | coping mechanism i fi ddelio hefo pryder Ia. er enghraifft checio petha. Ond rŵan yn hytrach | |
iaith Gymraeg? | iaith Gymraeg? | iaith Gymraeg? | |
Mae'r tŷ wedi cael ei brynu. | Mae'r tŷ wedi cael ei brynu. | Mae'r tŷ wedi cael ei brynu. | |
syniad i chi. | ...syniad i chi. | syniad i chi. | |
fi'di datblygu mewn gyrfa fi. | fi'di datblygu mewn gyrfa fi. | fi'di datblygu mewn gyrfa fi. | |
Ffrindia fi a ffrindia hen ffrindia mam. | Ffrindia fi a ffrindia hen ffrindia mam. | Ffrindia fi a ffrindiau hen ffrindiau mam. | |
felly. | felly. | felly. | |
So os ti'n gallu troi fyny, | So os ti'n gallu troi fyny, | So os ti'n gallu troi fyny, | |
gwahanieth tho dwi me'wl achos ti'n gweld dw i'n defnyddio yy Win- yym | ...gwahanieth tho dwi me'wl achos ti'n gweld dw i'n defnyddio yy *Win-* yym | gwahanieth tho dwi meddwl achos ti'n gweld dw i'n defnyddio yy Win- yym | |
Un o'r coed rheini oedd y goeden almwnd. | Un o'r coed rheini oedd y goeden almwnd. | Un o'r coed rheini oedd y goeden almwnd. | |
Ella, ella bod hi'n ddau ddeg dau gradd heddiw. | Ella, ella bod hi'n ddau ddeg dau gradd heddiw. | Ella, ella bod hi'n ddau ddeg dau gradd heddiw. | |
Ma' hwn yn cadarnhau bod n'w yn deulu i chdi tydyn y fam a | Ma' hwn yn cadarnhau bod n'w yn deulu i chdi tydyn y fam a... | Ma' hwn yn cadarnhau bod nhw yn deulu i chdi tydyn y fam a | |
rhyfedd yy gwych yym ie ie do's dim dim geirie 'da fi i disgrifio y fy nheimlade mae'n mae'n jyst | rhyfedd yy gwych yym ie ie do's dim dim geirie 'da fi i disgrifio y fy nheimlade mae'n mae'n jyst | rhyfedd yy gwych ie ie do's dim dim geirie 'da fi i disgrifio y fy nheimlade mae'n mae'n jyst | |
Ac ma' hwn yn brin. | Ac ma' hwn yn brin. | Ac ma' hwn yn brin. | |
sicrhau bod plant a phobl ifanc yn ca'l eu hawlia' dynol i gyd os | sicrhau bod plant a phobl ifanc yn ca'l eu hawlia' dynol i gyd os | sicrhau bod plant a phobl ifanc yn cael eu hawliau dynol i gyd os | |
nw ar bapur. | nw ar bapur. | nw ar bapur. | |
hefyd. Fi jyst Sa'n wbod 'byti chi pan 'yf fi'n tyfu pethe yn yr ardd, fi | hefyd. Fi jyst... <anadlu> Sa'n wbod 'byti chi pan 'yf fi'n tyfu pethe yn yr ardd, <anadlu> fi | hefyd. Fi jyst Sa'n wbod 'byti chi pan 'yf fi'n tyfu pethe yn yr ardd, fi | |
yym su' ma' pethe'n gweitho t'od. | yym su' ma' pethe'n gweitho t'od. | yym su' ma' pethau'n gweithio t'od. | |
Beth bynnag tri mis wedyn mynd yn ôl i'r llyfrgell genedlaethol. | Beth bynnag tri mis wedyn mynd yn ôl i'r llyfrgell genedlaethol. | Beth bynnag tri mis wedyn mynd yn ôl i'r llyfrgell genedlaethol. | |
a fatha ch 'di | ...a fatha ch 'di <anadlu> | a fatha ch 'di | |
bo' chdi'n tyrchu am wybodaeth yna 'llu hmm | bo' chdi'n tyrchu am wybodaeth yna 'llu... hmm | bo' chdi'n tyrchu am wybodaeth yna 'llu hmm | |
Rhwbeth 'yn ni'n 'u gweld bob blwyddyn fel garddwr. | Rhwbeth 'yn ni'n 'u gweld bob blwyddyn fel garddwr. | Rhwbeth 'yn ni'n eu gweld bob blwyddyn fel garddwr. | |
a dydan ni ddim 'dach chi'n gwbod a | a dydan ni ddim 'dach chi'n gwbod a <anadlu> | a dydan ni ddim 'dach chi'n gwybod a | |
O' o'n i o'n i'n | O' o'n i o'n i'n <anadlu> | O' o'n i o'n i'n | |
Gwych | <ochneidio> Gwych | Gwych |