en
stringlengths 1
47.9k
⌀ | fr
stringlengths 1
56.1k
⌀ |
---|---|
1879 : pollution Edison makes a major improvement on the electric light bulb. | 1879 : pollution Amélioration majeure de l’ampoule électrique par Edison. |
Instruments British chemist William de Wiveleslie Abney is the first to take an infrared photograph. | Instruments Le chimiste britannique William de Wiveleslie Abney est le premier à prendre une photographie infrarouge. |
Observatories The Victoria College Observatory is established in Cobourg, Ontario. | Observatoires Création de l'observatoire du collège Victoria de Cobourg en Ontario. |
Observatories The Cliff Street Observatory is established in Ottawa, Ontario. | Observatoires Création de l'observatoire de la rue Cliff à Ottawa en Ontario. |
Instruments American physicist Albert Abraham Michelson constructs the first interferometer. | Instruments Invention de l'interféromètre par le physicien américain Albert Abraham Michelson. |
Evolution of images The Paris Observatory takes this photograph of the Moon for its Photographic Atlas of the Moon, a reference book without equal until 1960. | ÉvolutionImages L'Observatoire de Paris prend ce cliché de la Lune pour son Atlas Photographique de la Lune, un livre de référence qui demeura inégalé jusqu'en 1960. |
Astronomes Carlyle Smith Beals is born. | Astronomes Naissance de Carlyle Smith Beals. |
Evolution of images American optician George Willis Ritchey takes exceptional photos of the Moon. | ÉvolutionImages L'opticien américain George Willis Ritchey réalise des photographies de la Lune d'une qualité exceptionnelle. |
They are so good that 60 years later, Dutch-American astronomer Gerard Peter Kuiper will include three of them in his 1960 Photographic Atlas of Moon. | Elles sont si bonnes que soixante ans plus tard, en 1960, l'astronome américano-danois Gerard Peter Kuiper en inclura trois dans son Atlas Photographique de la Lune. |
Astronomes Gerhard Herzberg is born. | Astronomes Naissance de Gerhard Herzberg. |
Astronomes Helen Sawyer Hogg is born. | Astronomes Naissance de Helen Sawyer Hogg. |
Observatories The Dominion Observatory is established in Ottawa, Ontario. | Observatoires Création de l’Observatoire Fédéral à Ottawa en Ontario. |
Astronomes Andrew McKellar is born. | Astronomes Naissance de Andrew McKellar. |
Astronomes Arthur Edwin Covington is born. | Astronomes Naissance de Arthur Edwin Covington. |
Observatories The Dominion Astrophysical Observatory is established at Saanich near Victoria, British Columbia. | Observatoires Création de l’Observatoire Fédéral d’Astrophysique à Saanich, près de Victoria en Colombie-Britannique. |
Evolution of images American astronomer Francis Gladheim Pease takes the first photos of the Moon that reveal details invisible to the naked eye. | ÉvolutionImages L'astronome américain Francis Gladheim Pease est le premier à réaliser des photographies de la Lune montrant des détails jusqu'alors invisibles à l'oeil nu. |
Astronomes Anne Barbara Underhill is born. | Astronomes Naissance de Anne Barbara Underhill. |
Astronomes Sidney van den Bergh is born. | Astronomes Naissance de Sidney van den Bergh. |
Astronomes | Astronomes Naissance de Hubert Reeves |
Observatories Establishment of the David Dunlap Observatory at Richmond Hill near Toronto, Ontario. | Observatoires Création de l’Observatoire David Dunlap à Richmond Hill, près de Toronto en Ontario. |
Astronomes René Racine is born. | Astronomes Naissance de René Racine. |
Astronomes John Barrie Hutchings is born. | Astronomes Naissance de John Barrie Hutchings. |
Astronomes Jack Newton is born. | Astronomes Naissance de Jack Newton. |
Astronomes Charles Thomas Bolton is born. | Astronomes Naissance de Charles Thomas Bolton. |
Astronomes Jean-René Roy is born. | Astronomes Naissance de Jean-René Roy. |
Astronomes Damien Lemay is born. | Astronomes Naissance de Damien Lemay. |
Astronomes Paul Boltwood is born. | Astronomes Naissance de Paul Boltwood. |
Astronomes Peter Gordon Martin is born. | Astronomes Naissance de Peter Gordon Martin. |
Astronomes Gilles Fontaine is born. | Astronomes Naissance de Gilles Fontaine. |
Astronomes David Howard Levy is born. | Astronomes Naissance de David Howard Levy. |
Astronomes John Richard Bond is born. | Astronomes Naissance de John Richard Bond. |
Astronomes Scott Duncan Tremaine is born. | Astronomes Naissance de Scott Duncan Tremaine. |
Instruments Study of atmospheric turbulence using adaptive optics. | Instruments Étude des turbulences grâce à l'optique adaptative. |
Replace by: 1953: | Remplacer par: 1953: |
American astronomer Horace Welcome Babcock invents adaptive optics, a procedure that corrects image distortions caused by terrestrial atmospheric turbulence. | L’astronome américain Horace Welcome Babcock invente l’optique adaptative, un procédé qui corrige les distorsions d’image dues à l’atmosphère terrestre. |
Evolution of images Gerard Peter Kuiper publishes the last great photographic lunar atlas using images recorded from Earth. | ÉvolutionImages Gerard Peter Kuiper publie le dernier grand atlas de la Lune réalisé à partir de clichés pris depuis la Terre. |
Astronomes Jaymie Mark Matthews is born. | Astronomes Naissance de Jaymie Mark Matthews. |
Evolution of images The Orion nebula seen through the 1.2-metre Oschin Telescope at Mount Palomar. | ÉvolutionImages La nébuleuse d’Orion telle que vue par le télescope Oschin de 1,2m du Mont Palomar. |
Observatories The Algonquin Radio Observatory is established at Traverse Lake in Ontario. | Observatoires Création de l’Observatoire Algonquin de Radioastronomie au Lac Traverse en Ontario. |
Observatories The Dominion Radio Astrophysical Observatory is established at White Lake near Penticton, British Columbia. | Observatoires Création de l’Observatoire Fédéral de Radioastrophysique à White Lake, près de Penticton en Colombie-Britannique. |
Evolution of images The first photograph of the Moon is taken by the American space probe Ranger VII. | ÉvolutionImages La première photographie de la Lune prise par une sonde spatiale américaine, Ranger VII. |
Evolution of images Astronauts of the Apollo 11 mission take the first photos from the Moon. | ÉvolutionImages Les astronautes de la mission américaine Apollo 11 réalisent les premières photographies prises depuis la Lune. |
Instruments Americans Willard Boyle and George Smith design the basic structure of a CCD. | Instruments Les Américains Willard Boyle et George Smith dessinent la structure de base d’un CCD. |
Observatories The Rothney Astrophysical Observatory is established at Priddis, southwest of Calgary, Alberta. | Observatoires Création de l’Observatoire d’Astrophysique Rothney à Priddis, au sud de Calgary en Alberta. |
Evolution of images Orion, as seen through the telescope at the Kitt Peak National Observatory. | ÉvolutionImages Orion telle que vue par le télescope du Kitt Peak National Observatory. |
Evolution of images The first astronomical image taken by a CCD camera is this photo of the Moon. | ÉvolutionImages La première image astronomique prise par une caméra CCD est cette photographie de la Lune. |
Observatories The Mont-Mégantic Observatory is established at Notre-Dame-des-Bois, Quebec. | Observatoires Création de l’Observatoire du Mont-Mégantic, à Notre-Dame-des-Bois au Québec. |
Pollution The natural brightness of the sky has doubled at Mont-Mégantic. | Pollution La luminosité naturelle du ciel a doublé au Mont-Mégantic. |
Observatories The Canada-France-Hawaii Observatory is established atop Mauna Kea volcano in Hawaii. | Observatoires Création de l’Observatoire Canada-France-Hawaï, au sommet du Mauna Kea sur la Grande Île d'Hawaï. |
Observatories The James-Clerk-Maxwell Observatory is established near the summit of Mauna Kea volcano in Hawaii. | Observatoires Création de l’Observatoire James-Clerk-Maxwell, au sommet du Mauna Kea sur la Grande Île d'Hawaï. |
1992 : pollution UNESCO dedicates a special section to the conservation of the sky and its purity in its "Declaration of the rights for future generations". | 1992 : pollution L'UNESCO consacre un volet spécifique au droit et à la conservation du ciel et de sa pureté dans la « Déclaration des droits pour les générations futures» . |
Observatories The University of British-Columbia Liquid-Mirror Observatory is built at Maple Ridge near Vancouver, British Columbia. | Observatoires Création de l’Observatoire à Miroir Liquide de l’Université de la Colombie-Britannique à Maple Ridge, près de Vancouver. |
Observatories The Gemini North and South observatories are established in Hawaii and Chile. | Observatoires Création des Observatoires Gemini Nord et Sud, à Hawaï et au Chili. |
Observatories Launch of the FUSE Space Telescope by Canada, the United States, and France. | Observatoires Lancement du Télescope Spatial FUSE par le Canada, les États-Unis et la France. |
Observatories Ontario's Sudbury Neutrino Observatory is established. | Observatoires Création de l’Observatoire de Neutrinos de Sudbury, en Ontario. |
Observatories Establishment of the Cosmic Background Imager by Canada, the United-States and Chile. | Observatoires Création de l’Observatoire de l’Imageur du Bruit de Fond Cosmologique par le Canada, les États-Unis et le Chili. |
Observatories The Odin Space Observatory is launched by Sweden, Canada, Finland and France. | Observatoires Lancement de l’Observatoire Spatial Odin par la Suède, le Canada, la Finlande et la France. |
Evolution of images The Orion nebula as seen through the Canada-France-Hawaii Telescope. | ÉvolutionImages Nébuleuse d’Orion vie du téléscope Canada-France-Hawaii |
Pollution More than 95% of stars are no longer visible from large Canadian cities. | Pollution Dans les grandes villes canadiennes, plus de 95% des étoiles ne sont plus visibles. |
About two thirds of Canadians can no longer see the Milky Way. | Environ 2/3 des Canadiens ne voient plus la Voie lactée. |
Observatories Launch of MOST, the first space telescope to be entirely designed and built in Canada. | Observatoires Lancement de MOST, le premier télescope spatial entièrement canadien. |
Evolution of images Image of lunar crater Clavius taken at the Mont-Mégantic Observatory. | ÉvolutionImages Image du cratère lunaire Clavius prise à l'Observatoire du Mont-Mégantic. |
Evolution of images The Orion nebula as seen by the Hubble Space Telescope. | ÉvolutionImages La nébuleuse d’Orion par le télescope spatial Hubble. |
Astronomes The next generation of Canadian astronomers. | Astronomes La relève canadienne. |
Observatories Planned inauguration of the Atacama Large Millimeter Array by Canada, the United States, Europe, Japan and Chile. | Observatoires Inauguration prévue du vaste Réseau d'Antennes Millimétriques d'Atacama par les États-Unis, le Canada, l'Europe, le Japon et le Chili. |
In the future : | Dans le futur : |
Observatories Planed launch of the James Webb Space Telescope by Canada, the United States and Europe. | Observatoires Lancement prévu du Télescope Spatial James Webb, par les États-Unis, le Canada et l'Europe. |
Astronomers Observatories The first astronomical observations in Canada The era of explorers and Jesuits | Astronomes Observatoires Les premières observations astronomiques au Canada L'époque des explorateurs et des Jésuites |
The first observatories The first astronomical observatory in North America was Canadian | Les premiers observatoires Le premier observatoire astronomique d'Amérique du Nord est canadien |
The Dominion Observatory The first government observatory and provider of official time in Canada | L’Observatoire Fédéral Le premier observatoire gouvernemental et fournisseur de l'heure officielle du Canada |
The Dominion Astrophysical Observatory The first Canadian observatory of international calibre, it once housed the largest telescope in the world | L’Observatoire Fédéral d’Astrophysique Premier observatoire canadien d'envergure internationale, il abrita pendant un moment le plus grand télescope au monde |
The David Dunlap Observatory Home to the largest optical telescope in Canada | L’Observatoire David Dunlap L'observatoire abritant le plus grand télescope optique du Canada |
The Algonquin Radio Observatory Home to the largest parabolic antenna in Canada | L’Observatoire Algonquin de Radioastronomie L'observatoire où l'on trouve la plus grande antenne parabolique du Canada |
The Dominion Radio Astrophysical Observatory The largest radio astronomy observatory in Canada | L’Observatoire Fédéral de Radioastrophysique Le plus important observatoire de radioastronomie du Canada |
The Rothney Astrophysical Observatory An example of a successful partnership | L’Observatoire d’Astrophysique Rothney Un bel exemple de partenariat |
The Mont-Mégantic Observatory Mont-Mégantic ObservatoryThe largest astronomical observatory in eastern North America | L’Observatoire du Mont-Mégantic Le plus grand observatoire astronomique de l'est de l'Amérique du Nord |
The Canada-France-Hawaii Observatory One of the most powerful and productive observatories in the world | L’Observatoire Canada-France-Hawaï Un des observatoires les plus performants et productifs au monde |
The James-Clerk-Maxwell Observatory The largest submillimetre radio telescope in the world | L’Observatoire James-Clerk-Maxwell Le plus grand radiotélescope submillimétrique au monde |
The University of British-Columbia Liquid-Mirror Observatory Perfecting the next generation of super telescopes | L’Observatoire à Miroir Liquide de l’Université de la Colombie-Britannique Un des endroits où l'on met au point la prochaine génération de télescopes super géants |
The Gemini North and South Observatory A pair of giant observatories – one in each hemisphere – to provide full sky coverage | Les Observatoires Gemini Nord et Sud Deux observatoires géants pour observer dans chaque hémisphère terrestre |
The FUSE Space Telescope The first example of Canadian participation in an international astronomy satellite program | Le Télescope Spatial FUSE La première participation canadienne à un satellite astronomique international |
The Sudbury Neutrino Observatory The only underground Canadian observatory | L’Observatoire de Neutrinos de Sudbury Le seul observatoire canadien situé sous terre |
The Cosmic Background Imager An observatory for studying the oldest light ever emitted | L’Observatoire de l'Imageur du Rayonnement de Fond Cosmologique Un observatoire pour observer la plus ancienne lumière jamais émise |
The Odin Space Observatory An observatory that specializes in research about water and oxygen | L’Observatoire Spatial Odin Un observatoire spécialisé dans la recherche d'eau et d'oxygène |
The MOST Space Telescope The first space telescope entirely of Canadian designed and construction | Le Télescope Spatial MOST Le premier télescope spatial entièrement conçu et construit au Canada |
The Atacama Large Millimeter Array What will be the largest submillimetre radio telescope in the world | Le Vaste Réseau d'Antennes Millimétriques d'Atacama Le futur plus grand radiotélescope submillimétrique au monde |
The James Webb Space Telescope The successor to the Hubble Space Telescope | Le Télescope Spatial James Webb Le successeur du télescope spatial Hubble |
Astronomers « Return to the observatories The first astronomical observations in Canada The era of explorers and Jesuits The history of Canadian astronomy began when the first European explorers used astronomical observations to guide them over the ocean and to navigate our waterways. | Astronomes « Retour aux observatoires Les premières observations astronomiques au Canada L'époque des explorateurs et des Jésuites Les débuts de l'astronomie au Canada commencent avec les explorateurs européens qui effectuent des observations astronomiques pour se repérer sur les océans et se guider vers la Canada. |
John Cabot, who discovered Newfoundland in 1497, and Jacques Cartier, who explored further inland by way of the Saint-Lawrence River in 1534, were undoubtedly the first explorers that used astronomical instruments to locate the landmass now known as Canada. | Ainsi, John Cabot, qui découvre Terre-Neuve en 1497, et Jacques Cartier, qui explore l'intérieur du continent par le fleuve Saint-Laurent en 1535, sont sans doute les premiers explorateurs à utiliser des instruments astronomiques pour trouver la position de ce qui est aujourd'hui le Canada. |
It was also during the Champlain era that French missionaries, the Jesuits, first set foot on Canadian soil in 1604. | C'est également à l'époque de Champlain que les Jésuites, des missionnaires français, entrent en scène au Canada. |
By 1618, they had begun to record astronomical observations (most notably about comets and eclipses) and included them in the reports sent back to France (titled Relations in French). | Arrivés au Canada en 1604, ils commencent dès 1618 à rapporter des observations astronomiques (notamment sur des comètes et des éclipses) dans les comptes rendus (appelés « relations ») qu'ils font parvenir en Europe. |
In 1634, astronomy officially became a part of the tasks assigned to Jean Bourdon, the Engineer-in-Chief and Land Surveyor for the New France colony in Quebec. | En 1634, l'astronomie devient officiellement partie intégrante des tâches de l'Ingénieur de Québec et Arpenteur général de la colonie, Jean Bourdon. |
During the time of the early settlers, the function of astronomy was primarily practical. | À cette époque, l'astronomie a une fonction essentiellement pratique. |
It was the science of colonization par excellence, used to draw up accurate geographic maps and to tell time precisely. | Elle sert à déterminer l'heure avec exactitude et à dresser précisément les cartes géographiques. |
« Return to the observatories Next © 2006 An original idea and a realization of the ASTROLab of Mont-Mégantic National Park | « Retour aux observatoires Suivant © 2006 Une idée originale et une réalisation de L'ASTROLab du Parc national du Mont-Mégantic |
Astronomers « Return to the observatories The first observatories The first astronomical observatory in North America was Canadian It is difficult to confirm with certainty the very first astronomical observatory in Canada. | Astronomes « Retour aux observatoires Les premiers observatoires Le premier observatoire astronomique d'Amérique du Nord est canadien Il est difficile de savoir quel fut le premier observatoire astronomique au Canada. |
The Jesuit priest Joseph-Pierre de Bonnécamps, who taught at the College of Quebec from 1750 to 1759, had obtained a number of astronomical instruments with the intention of constructing an observatory on the college roof. | Le père Jésuite Joseph-Pierre de Bonnécamps, qui enseigna au Collège de Québec de 1750 à 1759, possédait plusieurs instruments d'astronomie avec l'intention de construire un observatoire sur le toit du collège pour les abriter. |
Bonnécamps left Canada in 1759 not long before the fall of Quebec at the hands of the British, and he never returned. | Bonnécamps quitta le Canada en 1759, peu de temps avant la chute de Québec, et ne revint jamais au Canada. |
The British closed the College of Quebec and the teaching tasks were transferred to the Seminary of Quebec across the street. | Le Collège de Québec fut fermé par les Britanniques et l'enseignement transféré au Séminaire de Québec (situé juste en face). |
There is mention of an "observation chamber" in the Seminary archives of 1770, which may be a reference to the existence of an astronomical observatory. | Or, il existe une mention dans les archives de 1770 du séminaire de l'existence d'une « chambre d'observasion », ce qui correspond peut-être un observatoire astronomique. |