translation
dict |
---|
{
"en": "- Wallis report",
"ro": "- Rapport Wallis"
} |
{
"en": "8.",
"ro": "8."
} |
{
"en": "Field of vision and windscreen wipers for wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)",
"ro": "Câmp vizual şi ştergătoare de parbriz ale tractoarelor agricole sau forestiere (versiunea codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Wallis report",
"ro": "- Rapport Wallis"
} |
{
"en": "10.",
"ro": "10."
} |
{
"en": "Approximation of Member States' laws relating to trade marks (codified version) (vote)",
"ro": "Apropierea legislaţiilor statelor membre cu privire la mărci (versiune codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Mayer report",
"ro": "- Rapport Mayer"
} |
{
"en": "11.",
"ro": "11."
} |
{
"en": "Protection of workers against asbestos (codified version) (vote)",
"ro": "Protecţia lucrătorilor împotriva azbestului (versiune codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Mayer report",
"ro": "- Rapport Mayer"
} |
{
"en": "12.",
"ro": "12."
} |
{
"en": "Community guarantee to the EIB (codified version) (vote)",
"ro": "Garanţie comunitară a BEI în favoarea proiectelor din afara Comunităţii (versiunea codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Wallis report",
"ro": "- Rapport Wallis"
} |
{
"en": "13.",
"ro": "13."
} |
{
"en": "Protection of pigs (codified version) (vote)",
"ro": "Norme minime de protecţie a porcilor (versiunea codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Wallis report",
"ro": "- Rapport Wallis"
} |
{
"en": "14.",
"ro": "14."
} |
{
"en": "Pure-bred bovine breeding animals (codified version) (vote)",
"ro": "Animale de reproducţie de rasă pură din specia bovine (versiune codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Mayer report",
"ro": "- Rapport Mayer"
} |
{
"en": "15.",
"ro": "15."
} |
{
"en": "Community trade mark (codified version) (vote)",
"ro": "Marca comunitară (versiune codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Mayer report",
"ro": "- Rapport Mayer"
} |
{
"en": "16.",
"ro": "16."
} |
{
"en": "Production and marketing of eggs (codified version) (vote)",
"ro": "Producţia şi comercializarea ouălor pentru incubaţie şi a puilor de fermă (versiune codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Mayer report",
"ro": "- Rapport Mayer"
} |
{
"en": "17.",
"ro": "17."
} |
{
"en": "Scrutiny of European Agricultural Guarantee Fund financing (codified version) (vote)",
"ro": "Controalele operaţiunilor care fac parte din sistemul de finanţare prin Fondul European de Orientare şi Garantare Agricolă (versiune codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Mayer report",
"ro": "- Rapport Mayer"
} |
{
"en": "18.",
"ro": "18."
} |
{
"en": "Mutual assistance for the recovery of claims relating to certain levies, duties, taxes and other measures (codified version) (vote)",
"ro": "Asistenţa reciprocă pentru recuperarea creanţelor (versiune codificată) (vot)"
} |
{
"en": "- Mayer report",
"ro": "- Rapport Mayer"
} |
{
"en": "19.",
"ro": "19."
} |
{
"en": "Fisheries Partnership Agreement between the EC and São Tomé and Príncipe (vote)",
"ro": "Acordul de parteneriat dintre São Tomé şi Principe şi CE în sectorul pescuitului (vot)"
} |
{
"en": "- Capoulas Santos report",
"ro": "- Rapport Capoulas Santos"
} |
{
"en": "20.",
"ro": "20."
} |
{
"en": "Fisheries Partnership Agreement between the EC and Kiribati (vote)",
"ro": "Acordul de parteneriat dintre CE şi Kiribati în sectorul pescuitului (vot)"
} |
{
"en": "- Morillon report",
"ro": "- Rapport Morillon"
} |
{
"en": "21.",
"ro": "21."
} |
{
"en": "Request for defence of the immunity of Mario Borghezio (vote)",
"ro": "Cerere de apărare a imunităţii parlamentare a domnului Mario Borghezio (vot)"
} |
{
"en": "- Gargani report",
"ro": "- Rapport Gargani"
} |
{
"en": "22.",
"ro": "22."
} |
{
"en": "Definition, description, presentation and labelling of spirit drinks (vote)",
"ro": "Definirea, desemnarea, prezentarea şi etichetarea băuturilor spirtoase (vot)"
} |
{
"en": "- Schnellhardt report",
"ro": "- Rapport Schnellhardt"
} |
{
"en": "23.",
"ro": "23."
} |
{
"en": "Cat and dog fur (vote)",
"ro": "Blănurile de pisică şi de câine (vot)"
} |
{
"en": "- Svensson report",
"ro": "- Rapport Svensson"
} |
{
"en": "24.",
"ro": "24."
} |
{
"en": "Broadband (vote)",
"ro": "Elaborarea unei politici europene în materie de bandă largă (vot)"
} |
{
"en": "- Hökmark report",
"ro": "- Rapport Hökmark"
} |
{
"en": "Corrections to votes and voting intentions: see Minutes",
"ro": "Corectările voturilor şi intenţiile de vot: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "(The sitting was suspended at 12.55 p.m. and resumed at 3 p.m.)",
"ro": "(La séance, suspendue à 12 h 55, est reprise à 15 heures)"
} |
{
"en": "Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes",
"ro": "Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "(The Minutes of yesterday's sitting were approved)",
"ro": "(Das Protokoll der gestrigen Sitzung wird genehmigt.)"
} |
{
"en": "Agenda for next sitting: see Minutes",
"ro": "Ordinea de zi a următoarei şedinţe: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Closure of sitting",
"ro": "Ridicarea şedinţei"
} |
{
"en": "(The sitting was closed at 11.10 p.m.)",
"ro": "(Se levanta la sesión a las 23.10 horas)"
} |
{
"en": "Opening of the sitting",
"ro": "Deschiderea şedinţei"
} |
{
"en": "(The sitting was opened at 9.00 a.m.)",
"ro": "(\" συνεδρίαση αρχίζει στις 9.00 π.μ.)"
} |
{
"en": "2.",
"ro": "2."
} |
{
"en": "The banning of exports and the safe storage of metallic mercury (vote)",
"ro": "Interzicerea exporturilor de mercur metalic şi stocarea în condiţii de siguranţă a acestuia (vot)"
} |
{
"en": "- Papadimoulis report",
"ro": "- Bericht: Papadimoulis"
} |
{
"en": "4.",
"ro": "4."
} |
{
"en": "Portability of supplementary pension rights (vote)",
"ro": "Îmbunătăţirea portabilităţii drepturilor la pensie suplimentară (vot)"
} |
{
"en": "- Oomen-Ruijten report",
"ro": "- Bericht: Oomen-Ruijten"
} |
{
"en": "5.",
"ro": "5."
} |
{
"en": "Adoption by Cyprus of the single currency on 1 January 2008 (vote)",
"ro": "Adoptarea de către Cipru a monedei unice la 1 ianuarie 2008 (vot)"
} |
{
"en": "- Langen report",
"ro": "- Bericht: Langen"
} |
{
"en": "6.",
"ro": "6."
} |
{
"en": "Adoption by Malta of the single currency on 1 January 2008 (vote)",
"ro": "Adoptarea de către Malta a monedei unice la 1 ianuarie 2008 (vot)"
} |
{
"en": "- Langen report",
"ro": "- Bericht: Langen"
} |
{
"en": "7.",
"ro": "7."
} |
{
"en": "Galileo (vote)",
"ro": "Galileo (vot)"
} |
{
"en": "- Motion for a resolution: Galileo",
"ro": "- Entschliessungsantrag: Galileo"
} |
{
"en": "8.",
"ro": "8."
} |
{
"en": "The transposition and implementation of public procurement legislation (vote)",
"ro": "Transpunerea şi aplicarea legislaţiei referitoare la achiziţiile publice (vot)"
} |
{
"en": "- McCarthy report",
"ro": "- Bericht: McCarthy"
} |
{
"en": "11.",
"ro": "11."
} |
{
"en": "Improving the method for consulting Parliament in procedures relating to enlargement of the euro zone (vote)",
"ro": "Îmbunătăţirea metodei de consultare a Parlamentului European în procedurile de extindere a zonei euro (vot)"
} |
{
"en": "- Motion for a resolution: euro zone",
"ro": "- Entschliessungsantrag: Euro-Zone"
} |
{
"en": "Membership of Parliament: see Minutes",
"ro": "Componenţa Parlamentului: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes",
"ro": "Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Membership of committees and delegations: see Minutes",
"ro": "Componenţa comisiilor şi a delegaţiilor: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Agenda for next sitting: see Minutes",
"ro": "Ordinea de zi a următoarei şedinţe: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Closure of sitting",
"ro": "Ridicarea şedinţei"
} |
{
"en": "(The sitting was closed at 11.25 p.m.)",
"ro": "(Se levanta la sesión a las 23.25 horas)"
} |
{
"en": "Opening of the sitting",
"ro": "Deschiderea şedinţei"
} |
{
"en": "(The sitting was opened at 10 a.m.)",
"ro": "(A sessão tem início às 10h00)"
} |
{
"en": "Documents received: see Minutes",
"ro": "Depunerea documentelor: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Transfers of appropriations: see Minutes",
"ro": "Transferuri de credite: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "3.",
"ro": "3."
} |
{
"en": "Exchanges of information extracted from criminal records (vote)",
"ro": "Schimburi de informaţii extrase din cazierele judiciare între statele membre (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Díaz de Mera García Consuegra",
"ro": "- Relazione: Díaz de Mera García Consuegra"
} |
{
"en": "4.",
"ro": "4."
} |
{
"en": "Regional strategy and multiannual indicative programme for Asia (vote)",
"ro": "Strategie regională şi Program indicativ multianual pentru Asia (vot)"
} |
{
"en": "Motion for a resolution:",
"ro": "- Proposta di risoluzione:"
} |
{
"en": "6.",
"ro": "6."
} |
{
"en": "Towards an arms trade treaty (vote)",
"ro": "Spre un tratat privind comerţul cu arme (vot)"
} |
{
"en": "Motion for a resolution:",
"ro": "- Proposta di risoluzione:"
} |
{
"en": "9.",
"ro": "9."
} |
{
"en": "Framework decision on combating racism and xenophobia (vote)",
"ro": "Evoluţia negocierilor referitoare la decizia-cadru privind lupta împotriva rasismului şi a xenofobiei (vot)"
} |