src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He was at the forefront of many historical events and played a key role in our freedom struggle. | তিনি বহু ঐতিহাসিক ঘটনার অগ্রভাগে ছিলেন এবং আমাদের স্বাধীনতা সংগ্রামে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা গ্রহণ করেছিলেন। | 0.905912 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Gender of the child, race, cause of death all these are examples of the qualitative variable. | শিশুর লিঙ্গ, জাতি, মৃত্যুর কারণ, এগুলির সবকটি হল গুণগত চলরাশির উদাহরণ। | 0.914494 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Typically the z value is varying between -3. 59 to +3. 39 and the z is actually equal to whatever the value (x-μ) by σ. | সাধারণত z এর মান -3. 59 থেকে +3. 39 এর মধ্যে পরিবর্তিত হয় এবং z প্রকৃতপক্ষে σ (x-)। | 0.933926 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, exception handling may ask, when something goes wrong how do we provide corrective action. | সুতরাং, ব্যতিক্রম হ্যান্ডলিং জিজ্ঞাসা করতে পারে, যখন কিছু ভুল হয় আমরা কিভাবে সংশোধনমূলক ব্যবস্থা প্রদান করি। | 0.909014 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if this is 10 milli amperes; that is, if I use my old notation I 2 hat is 10 milli amperes, I 1 hat will be g 1 2 × 10 milli amperes which is - 4 milli ampere. | সুতরাং, যদি এটা 10 মিলি অ্যাম্পিয়ার হয়; অর্থাৎ, যদি আমি আমার পুরাতন চিহ্ন রীতি ব্যবহার করি I 2 হ্যাট (hat) হল 10 মিলি অ্যাম্পিয়ার, I 1 হ্যাট হবে g 1 2 × 10 মিলি অ্যাম্পিয়ার যা হল - 4 মিলি অ্যাম্পিয়ার। | 0.911924 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Blended learning needs stable and adequate internet connection which might not be available or which might not be possible always. | ব্লেনডেড লার্নিং(Blended learning) এর জন্য স্থিতিশীল এবং পর্যাপ্ত ইন্টারনেট সংযোগ প্রয়োজন যা উপলভ্য নাও হতে পারে বা যা সর্বদা সম্ভব নাও হতে পারে। | 0.90863 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| First, the researcher should keep in mind that analysis will vary depending upon the nature of the study, that is, whether the study undertaken is a qualitative study or quantitative study or a mixed combination of the both. | প্রথমত, রিসার্চার(researcher) -কে মনে রাখা দরকার যে অধ্যয়নের প্রকৃতির উপর নির্ভর করে বিশ্লেষণ পৃথক হবে, অর্থাৎ গৃহীত অধ্যয়নটি হল গুণগত অধ্যয়ন বা পরিমাণগত অধ্যয়ন বা উভয়ের একটি জটিল মিশ্রণ। | 0.902599 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| On the basis of this, we can say that language ability is quite distinct from other general purpose cognitive function of human brain. | এর ভিত্তিতে, আমরা বলতে পারি যে ভাষার ক্ষমতা মানুষের মস্তিষ্কের অন্যান্য সাধারণ উদ্দেশ্য জ্ঞানীয় কাজের থেকে বেশ আলাদা। | 0.912801 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Professor: So it’s not about different subjects being taught by different teacher but they just want it that way, it should be separate. | প্রফেসর: সুতরাং এটা বিভিন্ন বিষয়ে বিভিন্ন শিক্ষক দ্বারা পড়ানো ব্যাপারটা না ব্যাপারটা হল এরা যেভাবে চায় ,সেটা আলাদা হওয়া উচিত। | 0.917705 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Dear learners, we discussed five-year impact factor and ISI Ranking, CiteScore Metrics in the earlier section. | প্রিয় শিক্ষার্থীরা, আমরা আগের বিভাগে পাঁচ বছরের প্রভাব ফ্যাক্টর এবং আইএসআই র্যাঙ্কিং, সাইটস্কোর মেট্রিক আলোচনা করেছি। | 0.908581 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That is, we hear from others, we repeat what we hear, and therefore we learn. | অর্থাৎ, আমরা অন্যদের কাছ থেকে শুনি, আমরা যা শুনি তা পুনরাবৃত্তি করি এবং তাই আমরা শিখি। | 0.901459 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But technical functionality, testing, quality assurance is also a very, very important critical part of every system. | তবে প্রযুক্তিগত কার্যকারিতা, পরীক্ষা, মানের নিশ্চয়তা হল প্রতিটি সিস্টেমের খুব, খুব গুরুত্বপূর্ণ অংশ। | 0.90401 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it is 1. 8 to 2 is the good ratio and look at the image this is 260 and this side is 230. Let me show in the nanodrop picture so, that you can understand. | সুতরাং, এটা 1. 8 থেকে 2 ভাল অনুপাত এবং ছবিতে দেখুন এটা 260 এবং এই দিক হল 230। আমাকে ন্যানোড্রপ ছবিতে দেখাতে দিন, যাতে আপনি বুঝতে পারেন। | 0.94017 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| How are all these changes happening in such a short span of time? | এই এত কিছু পরিবর্তন এত কম সময়ের মধ্যে কি করে হচ্ছে? | 0.926159 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However, the ADM Jabalpur case has created some doubts in the minds of the people that is it true? | তবে এডিএম জবালপুর মামলার কিছু সন্দেহ তৈরি হয়েছে মানুষের মনে কি এটা সত্য? | 0.911115 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here it is normally close and this is normally open. | সুতরাং, এখানে এটি সাধারণত বন্ধ থাকে এবং এটি সাধারণত ওপেন থাকে। | 0.908449 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this can be done it has to be solved numerically because it is a transcendental equation right it can be done, but so, I mean I am not showing that the calculation here, it is not very hard to do what happens is that as I have so, I mean one thing is that we know that as Δx → 0, Δt → 0 , I get the perfect wave behaviour ok. | সুতরাং, এটি সম্পন্ন করা যেতে পারে এটি সংখ্যাগতভাবে সমাধান করতে হবে কারণ এটি একটি ট্রান্সইডেন্টাল (Transcendental )সমীকরণ ঠিক আছে এটি করা যেতে পারে, তবে তাই, এর অর্থ আমি এখানে দেখছি না যে গণনাটি এখানে ঘটে যা করা খুব কঠিন নয় যে আমার যেমন আছে তাই আমি একটি জিনিস বোঝাতে চাই যে আমরা এটি Δx → 0 হিসাবে জানি , তবে Δt→ 0, আমি নিখুঁত তরঙ্গ আচরণ ঠিক আছে। | 0.93712 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The open archival information system OAIS: for this the reference model was developed by Consultative Committee for Space Data System CCSDS and it was targeted to digital preservation project. | ওপেন আর্কাইভাল ইনফরমেশন সিস্টেম ওএআইএস(OAIS) : এটির ক্ষেত্রে রেফারেন্স মডেল গড়ে তুলেছিল কনসাল্টেটিভ কমিটি ফর স্পেস ডেটা সিস্টেম সিসিএসডিএস এবং এটির লক্ষ্য ছিল ডিজিটাল সংরক্ষণ প্রকল্প। | 0.905947 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However, any interested person can file a petition to the controller seeking the cancellation of registered design. | তবে, যেকোনো আগ্রহী ব্যক্তি নিবন্ধকৃত ডিজাইন বাতিলের জন্য নিয়ামকের কাছে একটি আবেদন চাইতে পারেন। | 0.927988 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we used very simple things, we use Maxwell’s equations and all four of them were used right. | সুতরাং, আমরা খুব সাধারণ জিনিস ব্যবহার করেছি, আমরা ম্যাক্সওয়েলস ইকুয়েশনস (Maxwell’s equations) ব্যবহার করেছি এবং এগুলির চারটিই ব্যবহৃত হয়েছে। | 0.911357 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So they will be formed in the similar rate and ultimately it will be 50-50 mixture. | সুতরাং তারা একই হারে গঠিত হবে এবং শেষ পর্যন্ত এটি 50-50 মিশ্রণ (50-50 mixture)হবে। | 0.901142 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Normally what you do is you just start from all city and pick up first path then the second path then the third path then the fourth path. | সাধারণত আপনি যা করবেন তা হল সমস্ত শহর থেকে শুরু করবেন এবং বেছে নেবেন প্রথম পথটি তারপর দ্বিতীয় পথটি তারপর তৃতীয় পথটি তারপর চতুর্থ পথটি। | 0.929559 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, Today, millions of tons of garbage in cities across the country have occupied thousands of acres of land for decades. | বন্ধুগণ, আজ সারা দেশের অসংখ্য শহরে লক্ষ লক্ষ টন বর্জ্য দশকের পর দশক ধরে এভাবেই হাজার হাজার জমিকে দখল করে রেখেছে। | 0.9046 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the Projects window, right-click on the HelloWeb project node, choose New > JSP. | প্রজেক্ট উইন্ডোতে HelloWeb প্রজেক্ট নোডে ডান ক্লিক করুন, New > JSP চয়ন করুন। | 0.958612 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, our objective is to reduce the number of risks. | তাই, আমাদের উদ্দেশ্য ঝুঁকির সংখ্যা হ্রাস করা। | 0.900868 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will be, in concise way we will be discussing this section also. | আমরা হব, কনসাইজ(concise) আমরা এই বিভাগটি নিয়েও আলোচনা করব। | 0.90275 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This is the pattern of working research if the person is already familiar, experienced in doing research in any particular area of his study, he can follow that common pattern. | এটি কাজের গবেষণার পদ্ধতি যদি ব্যক্তি ইতিমধ্যে পরিচিত, অভিজ্ঞ হয় কোনও বিশেষ ক্ষেত্রে গবেষণা করার ক্ষেত্রে তার অধ্যয়ন, তিনি সেই সাধারণ প্যাটার্নটি অনুসরণ করতে পারেন। | 0.907707 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| " Just like after leaving this room, you have to enter another room. | " ঠিক যেমন এই কক্ষ ত্যাগ করার পর, তোমাকে অন্য কক্ষে প্রবেশ করতে হবে। | 0.911156 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He used 2 substrates one was Soft and one was Stiff, and on these he plated Fibroblasts as well as Epithelial cells and he asked that what is the dependence of cells speeding on these substrates and what he found was the same cells on a soft environment, exhibit much smaller or more rounded, and exhibit smaller cell areas why the same cells on a stiff matrix tend to exhibit much more elongated. | তিনি দুটি সাবস্ট্রেট ব্যবহার করেছিলেন একটি নরম এবং একটি শক্ত, এবং এগুলির উপর তিনি ফাইব্রোব্লাস্টগুলির পাশাপাশি এপিথেলিয়াল কোষগুলি প্লেট করেছিলেন এবং তিনি জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে এই সাবস্ট্রেটগুলির উপর দ্রুততর কোষগুলির নির্ভরতা কী এবং তিনি যা খুঁজে পেয়েছেন তা হ'ল নরম পরিবেশে একই কোষগুলি, অনেক ছোট বা আরও বৃত্তাকার প্রদর্শন করে এবং ছোট কোষের অঞ্চলগুলি প্রদর্শন করে কেন শক্ত ম্যাট্রিক্সের একই কোষগুলি আরও বেশি প্রসারিত হয়। | 0.904299 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It reflects the nature of research problem and objectives thereof. | এটি রিসার্চ প্রবলেম(research problem) র প্রকৃতি এবং এর উদ্দেশ্যগুলি প্রতিফলিত করে। | 0.904022 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, a few important design issues associated with this technology. | সুতরাং, এই প্রযুক্তির সাথে যুক্ত কয়েকটি গুরুত্বপূর্ণ নকশা সমস্যা। | 0.918898 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The educator should also teach the child to handle emotions . | শিক্ষাবিদকেও শিশুকে আবেগ সামলাতে শেখাতে হবে। | 0.912187 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But it is very shameful if you are doing a research or if you are applying a particular process without actually knowing what you are doing. | কিন্তু এটি বেশ লজ্জাজনক ব্যাপার যদি আপনারা কোনও গবেষনা করার ক্ষেত্রে বা যদি আপনারা কোনও নির্দিষ্ট প্রক্রিয়া কী প্রয়োগ করছেন সেটি না জেনেই। | 0.910698 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, 5 degree centigrade in the cold water that is significantly below and 25 degree centigrade on top those are numbers that as told you know roughly similar to numbers that I just mentioned to you in this context. | সুতরাং, ঠান্ডা জলতে 5 ডিগ্রী সেন্টিগ্রেড যা উল্লেখযোগ্যভাবে নীচে এবং 25 ডিগ্রি সেগিগ্রেডে শীর্ষে রয়েছে সেগুলি হল সংখ্যাগুলি যেমন বলা হয়েছিল আপনি জানেন যে প্রায় এই সংখ্যাগুলির মত যা আমি আপনাকে এই প্রসঙ্গে উল্লেখ করেছি। | 0.936316 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Legal protection of digital rights management, Digital rights management technologies are protected either by patents or are kept as trade secrets that is, the authors or the performers or the phonogram producers do not expose their formula or their writings or their innovation, or their creative work to anyone, and they keep it reserved, and that is called a trade secret or they get a patent protection on their work. | ডিজিটাল রাইট ম্যানেজমেন্ট(digital rights management) -এর আইনি সুরক্ষা, ডিজিটাল রাইট ম্যানেজমেন্ট(digital rights management) প্রযুক্তিগুলি পেটেন্ট দ্বারা সুরক্ষিত থাকে বা বাণিজ্যিক গোপনীয়তা হিসাবে রক্ষিত হয়, অর্থাৎ লেখক বা পারফর্মার বা ফোনোগ্রাম উৎপাদক তাদের সূত্র বা তাদের লেখাগুলি বা তাদের উদ্ভাবন বা তাদের সৃজনশীল কাজ কারও কাছে প্রকাশ করেন না এবং তারা এটিকে সংরক্ষিত রাখেন এবং এটিকে বাণিজ্যিক গোপনীয়তা বলা হয় বা তারা তাদের কাজের পেটেন্ট(patent) সুরক্ষা পান। | 0.920808 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Remember, in those days, physics or science had still not discovered the notion of an atom. | মনে রাখবে সেই দিনগুলিতে ফিজিক্স(physics) বা সায়েন্স(science) তখনও কোনও পরমাণুর ধারণা আবিষ্কার করতে পারেনি. | 0.914916 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It's very correctly said we cannot get go to either of one side only. | এটি খুব সঠিকভাবে বলেছে যে আমরা শুধুমাত্র এক পক্ষের দিকে যেতে পারি না। | 0.908735 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Modi said, that on the face of every voter in Jammu and Kashmir, there was an expectation for development. | শ্রী মোদী বলেন, জম্মু-কাশ্মীরের প্রতিটি ভোটারের মুখে উন্নয়নের প্রত্যাশা রয়েছে । | 0.9054 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Under part 3, the article 15 speaks about aa no discrimination among the citizens. | অংশ 3-এর অধীনে, অন্যচ্ছেদ 15-তে বলা হয় নাগরিকদের মধ্যে কোনও বৈষম্য না থাকার কথা। | 0.905899 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, I want to ask the question why not allow the best SINR, why now allow best SINR, what is wrong in allowing best SINR? | এখন, আমি প্রশ্ন করতে চাই কেন সেরা SINR অনুমোদিত নয়, সেরা SINRকে কেন অনুমোদন দেওয়া যায়, সেরা SINR অনুমোদনে কী ভুল? | 0.908591 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now I'll clear the screen by pressing Ctrl + L keys. | এখন আমি Ctrl + L কী দুটি একসাথে টিপে স্ক্রিন পরিষ্কার করব। | 0.907108 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this cost and benefits have to be considered properly in C- B analysis that is why this classification is required. | সুতরাং, এই ব্যয় এবং সুবিধাগুলি C- B বিশ্লেষণে সঠিকভাবে বিবেচনা করতে হবে যে কারণে এই শ্রেণীবিন্যাস প্রয়োজন। | 0.918928 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Let us see how we can get c and d parameters. | দেখা যাক কিভাবে আমরা c এবং d প্যারামিটার পেতে পারি। | 0.90359 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now what is that set up and what is that assembly? | এখন এই সেটআপটি কি এবং ওই অ্যাসাম্বলিটাই (assembly) বা কি? | 0.925544 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I want today’s class to be little bit interactive, well not just today’s class, but today’s class will be more interactive. | তাই আমি চাইব আজকের ক্লাস যেন সামান্য ইন্টারঅ্যাক্টিভ(interactive) হয়, শুধুমাত্র আজকের ক্লাসই নয়, কিন্তু আজকের ক্লাস যেন বেশি ইন্টারঅ্যাক্টিভ(interactive) হয়। | 0.937747 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, go to Object menu and select Fill and Stroke option. | এখন, Object menu তে গিয়ে Fill and Stroke বিকল্প চয়ন করুন। | 0.929935 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you please look up this information, if it is of interest to you. | সুতরাং, তোমরা অনুগ্রহ করে এই তথ্যগুলো দেখো যদি তোমাদের এটাতে আগ্রহ থাকে। | 0.903574 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We know six membered rings are more stable than the five membered rings. | আমরা জানি যে ছয়টি ঝিল্লির রিং পাঁচটি ঝিল্লির রিং-এর তুলনায় বেশি স্থিতিশীল। | 0.900407 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Again, this one is 25 and again this one 28. | আবার, এটি 25 এবং আবার এটি 28 হবে। | 0.916417 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here, on the left-hand side a simple example like Bandra-Worli sea link from Mumbai is shown. | এখানে, বাম দিকে একটি সাধারণ উদাহরণ যেমন মুম্বাই থেকে বান্দ্রা-ওয়ারলি(Bandra-Worli) সমুদ্র সংযোগ দেখানো হয়েছে। | 0.920641 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Union Health Minister also visited the Control Room and the Testing Laboratories, and reviewed the current status of COVID-19 testing with Dr S K Singh, Director (NCDC) and senior officials. | কেন্দ্রীয় স্বাস্থ্যমন্ত্রী কন্ট্রোল রুম এবং পরীক্ষাগারগুলি পরিদর্শন করেন এবং এনসিডিসির ডিরেক্টর ডাঃ এস কে সিং এবং সংস্থার উর্ধ্বতন কর্মীদের সঙ্গে কোভিড -১৯ পরীক্ষার বর্তমান অবস্থা পর্যালোচনা করেন। | 0.90478 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| First challenge that they have is they they have to deal with voluminous data, huge amount of data, like network logs or or doctor`s information, patient information, information coming from IDSs, information coming from hospital records, information coming from the patient database, Information coming from research labs, information is coming from pathology reports and many, many things here. | তাদের কাছে প্রথম চ্যালেঞ্জ হল তাদের মোকাবেলা করতে হবে প্রচুর পরিমাণে ডেটা(data) , বিপুল পরিমাণে ডেটা(data) , যেমন নেটওয়ার্ক লগ(network log) বা বা ডাক্তারদের তথ্য, রোগীর তথ্য, তথ্য আসছে আইডিএস থেকে প্রাপ্ত তথ্য হাসপাতালের রেকর্ড থেকে, তথ্য আসছে রোগীর ডেটাবেস(database) থেকে, তথ্য আসছে গবেষণা ল্যাবগুলি থেকে, তথ্য থেকে আসছে প্যাথলজি রিপোর্ট এবং অনেক কিছু থেকে। | 0.926193 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These areas have a high density due to fertile land and high amount of precipitation e. g. Kerala, West Bengal and Tamil Nadu. | এইসব অঞ্চলগুলিতে উর্বর মৃত্তিকা এবং অধিক বৃষ্টিপাতের জন্য ঘন বসতির ঘনত্ব বেশি যেমন—কেরালা, পশ্চিমবঙ্গ এবং তামিলনাড়ু। | 0.900693 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Secretary Sports, Sh Ravi Mittal; DG SAI, Sh Sandip Pradhan ; Sh Narinder Batra, President of Indian Olympic Association and senior officers of Deptt of Sports were among those present at the meeting. | এছাড়াও ক্রীড়া সচিব রবি মিত্তল, এসএআই-এর মহানির্দেশক শ্রী সন্দীপ প্রধান, ভারতীয় অলিম্পিক অ্যাসোসিয়েশনের সভাপতি শ্রী নরিন্দর বাত্রা এবং ক্রীড়া বিভাগের শীর্ষ আধিকারিকরা এই বৈঠকে যোগ দেন। | 0.901222 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In its best performance ever in this international competition, India won seven medals. | এই আন্তর্জাতিক প্রতিযোগিতায় ভারত এবার সর্বকালের শ্রেষ্ঠ প্রদর্শন দেখিয়ে সাত-সাতটি মেডেল জিতেছেন। | 0.913862 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Okay, which is what we are going to solve, so that’s how we look at. | ঠিক আছে, যা আমরা সমাধান করতে যাচ্ছি, তাই আমরা সেভাবেই দেখি। | 0.91669 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Jains have practiced their faith for more than twenty-five centuries. | জৈনরা পঁচিশ শতাব্দীর বেশি সময় ধরে তাদের বিশ্বাস চর্চা করে এসেছে। | 0.911852 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Second, a company is more complicated and costly to wind up. | দ্বিতীয়ত, একটি কোম্পানি আরও জটিল এবং ব্যয়বহুল। | 0.906344 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Garlic are Alliums sativum, is a member of the family Liliaceae, contains an abundance of chemical compounds that have been shown to possess beneficial effects to protect against several diseases. | রসুন হল Alliums sativum, Liliaceae পরিবারের সদস্য, এতে প্রচুর পরিমাণে রাসায়নিক যৌগ রয়েছে যা বিভিন্ন রোগের বিরুদ্ধে সুরক্ষার জন্য উপকারী প্রভাবের অধিকারী বলে প্রমাণিত হয়েছে। | 0.951937 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Hi all, welcome to the 5th week of the course on early childhood care and education. | সকলকে হাই, শৈশবকালীন যত্ন এবং শিক্ষা বিষয়ে কোর্সের 5ম সপ্তাহে স্বাগতম। | 0.910772 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I went to Moscow, and at least for us, it was very difficult to live there. | আমি মস্কো গিয়েছিলাম, আমাদের জন্য সেখানে অন্ততপক্ষে বেঁচে থাকাটাও খুব কষ্টকর ছিল। | 0.90629 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, you can say that nature is experimenting, I do not really need to say. | এখন আপনি বলতে পারেন যে প্রকৃতি এক্সপেরিমেন্ট করছে, আমার আসলে এটা বলার দরকার নেই। | 0.91269 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, today we are going to discuss about various types of arrays. | সুতরাং,আজ আমরা বিভিন্ন ধরণের অ্যারে সম্পর্কে আলোচনা করতে যাচ্ছি। | 0.918039 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, as an initial condition we know the initial conditions. | সুতরাং, প্রাথমিক শর্ত হিসাবে আমরা প্রাথমিক শর্তগুলি জানি। | 0.902468 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Gadkari responded to the questions from representatives and assured all possible help from the government. | শ্রী গডকরি প্রতিনিধিদের প্রশ্নের জবাব দেন এবং সরকারের পক্ষ থেকে সম্ভাব্য সকল সহায়তা প্রদানের আশ্বাস দেন। | 0.92462 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The parents play an important role in helping the child move successfully from one stage to the other . | অভিভাবক্রা শিশুকে সফলভাবে এক পর্যায় থেকে অন্য পর্যায় দিকে অগ্রসর হতে সাহায্য করার ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। | 0.921997 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| On top of that there are two layers which actually form a matrix of connections and then after that there are several layers of bonding and then finally, a protective layer. | এর উপরে দুটি স্তর রয়েছে যা প্রকৃতপক্ষে সংযোগগুলির একটি ম্যাট্রিক্স গঠন করে এবং তারপরে তারপরে বন্ধনের বিভিন্ন স্তর এবং অবশেষে একটি সুরক্ষা স্তর(protective layer) থাকে। | 0.912266 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It has been observed that Enterococcus faecalis can grow over a range from 0°C and 30°C or above. | দেখা গেছে যে এন্টারকোকাস ফেকালিস(Enterococcus faecalis) 0°সি ও 30°সি বা তার বেশি তাপমাত্রার পরিসরে বৃদ্ধি পেতে পারে। | 0.940751 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we have + 8 volts over there; and for the third mesh, we have again - 8 volts. | সুতরাং, আমাদের সেখানে + 8 ভোল্ট আছে; এবং তৃতীয় মেশের জন্য, আমাদের আবার - 8 ভোল্ট আছে। | 0.925974 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this ability of carbon to react with oxygen and form carbon dioxide and this you know tendency of carbon, this tendency of carbon to react with oxygen and form carbon dioxide is represented by its thermodynamics that tendency is captured by thermodynamics. | সুতরাং, কার্বনের অক্সিজেনের সাথে বিক্রিয়া করার এই ক্ষমতা এবং কার্বন ডাই অক্সাইড (carbon dioxide) গঠন করার ক্ষমতা এবং এটি আপনি কার্বনের প্রবণতা জানেন, কার্বনের এই প্রবণতা অক্সিজেনের সাথে বিক্রিয়া করার এবং কার্বন ডাই অক্সাইড (carbon dioxide) গঠন করার তার তাপগতিবিদ্যা দ্বারা উপস্থাপিত হয় সেই প্রবণতা তাপগতিবিদ্যা দ্বারা ধরা হয়। | 0.924223 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The first the Spanish came, in then the French came in, then the Portuguese came in the, Dutch came in and then the British. | প্রথম স্প্যানিশ এসেছিল, তারপর ফরাসি এসেছিল, তারপর পর্তুগিজ এসেছিল, ডাচ-রা এসেছিল ও তারপর ব্রিটিশ রা। | 0.926244 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you think of how we measure temperature, thermometer is the most widely used instrument for temperature sensing. | আপনি যদি ভাবেন যে আমরা কীভাবে তাপমাত্রা পরিমাপ করি তবে তাপমাত্রা মাপার জন্য থার্মোমিটারই সর্বাধিক ব্যবহৃত উপকরণ। | 0.902784 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You can see, that is named as Layer 1. To add or create a new layer, click on the plus icon on the Layer palette. | আপনি দেখতে পারেন যে এর নাম Layer 1. একটি নতুন লেয়ার যোগ বা তৈরী করতে লেয়ার প্যালেটে plus আইকনে টিপুন। | 0.9169 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| With this, the role of Assam and North East India in India's growth story is increasing continuously. | এই সঙ্গেই ভারতের উন্নয়নের কাহিনীতে অসম ও উত্তর-পূর্ব ভারতের ভূমিকা ক্রমাগত বাড়ছে। | 0.905715 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| " Generally, a boy or a man becomes happy to see his lover or wife nicely dressed. | " সাধারণত, একটি ছেলে বা একটি মানুষ তার প্রেমিক বা স্ত্রীকে ভাল পোষাকে দেখে খুশি হয়। | 0.921787 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now z0 is a function of reduced pressure and reduced temperature. | এখন z0 হল হ্রাসপ্রাপ্ত চাপ এবং হ্রাসপ্রাপ্ত তাপমাত্রার একটি ফাংশন। | 0.903713 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I welcome you all in week 14 of MOOCs Access to Justice course. | মক অ্যাক্সেস টু জাস্টিস কোর্স(MOOCs Access to Justice course) এ 14 সপ্তাহে আমি আপনাদের সকলকে স্বাগত জানাই। | 0.94009 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So that is why notes and teacher’s PPTs are very important this time. | তাই নোটস ও শিক্ষক এর পিপিটি এই সময় খুবই গুরুত্বপূর্ণ। | 0.9293 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Professor Raman Mittal is going to trick you through so many cases that have been discussed in the context of how the rights get define under section 14 of the Act and also how rights get defined as moral rights in the Indian Law. | অধ্যাপক রমন মিত্তাল আপনাদের চালিত করবে এই সকল মামলাগুলির মধ্য দিয়ে যা আলোচনা করেছে আইনের ১৪নং ধারা অনুসারে কীভাবে অধিকারগুলি সংজ্ঞায়িত হয় সেই প্রসঙ্গে এবং কীভাবে অধিকারগুলি ভারতীয় আইনে নৈতিক অধিকার হিসাবে সংজ্ঞায়িত হয় সেই প্রসঙ্গেও। | 0.908772 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| On the xcos untitled window, click on File menu and choose Open. | xcos untitled উইন্ডোতে, File মেনুতে ক্লিক করুন এবং Open চয়ন করুন। | 0.947455 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, again for c_(−n), | c_(−n) |2 will be . | সুতরাং, আবার c_(−n), | c_(−n) |2 হবে। | 0.965941 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They usually test their skills and may repeat the same activity over and over again . | তারা সাধারণত তাদের দক্ষতা পরীক্ষা করে এবং হয়তো একই কার্যকলাপ বারবার পুনরাবৃত্তি করতে পারে। | 0.919007 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Pakwasa committee was appointed in 1949 in order to utilization of prisoners as laborers. | পাকওয়াসা কমিটি(Pakwasa committee) 1949 সালে নিযুক্ত করা হয় বন্দীদের শ্রমিক হিসাবে কাজে লাগানোর জন্য। | 0.926377 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this equation I can look at the x-part and the y-part, we have done this when we look at the TE stencil right, we had those update equations for Ex Ey basically that is what is needed. | সুতরাং, এই সমীকরণটি আমি x-পার্ট এবং y-পার্টটি দেখতে পারি, আমরা এটি করেছি যখন আমরা TE স্টেনসিলটি ডানদিকে দেখি,Ex Ey এর জন্য আমাদের সেই আপডেট সমীকরণগুলি ছিল মূলত এটিই প্রয়োজন। | 0.908116 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You’ll define the headings and define the paragraphs and then we’ll write the sentences for these. | আপনি শিরোনাম নির্ধারণ করবেন এবং অনুচ্ছেদগুলি সংজ্ঞায়িত করবেন এবং তারপর আমরা এগুলোর জন্য বাক্য লিখব। | 0.915263 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is optimized for zigbee well known zigbee it uses 6 lowpan I am sure you know already what this means, 6 lowpan is IPv6, for IPv6 for low power personal area networks ok. | এটি জিগবির জন্য অনুকূলিত এটির জন্য 6 lowpan, আমি নিশ্চিত তুমি ইতিমধ্যে জানো এর অর্থ কী, 6 lowpan হল IPv6 লো পাওয়ার পার্সোনাল এরিয়া নেটওয়ার্ক (low power personal area network) এর জন্য। | 0.903138 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We introduced just a parameter t there, that means x = 1 − t, y = t and z = 0 because the z component is not varying along this line. | আমরা সেখানে মাত্র একটি প্যারামিটার t এর সাথে পরিচয় করেছি, তার মানে x = 1 − t, y = t এবং z = 0 , কারণ z কম্পোনেন্টটি এই রেখা বরাবর ভিন্ন নয়। | 0.90088 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends,this time on Gandhi Jayanti the khadi store in Cannaught Place at Delhi witnessed purchases of over one crore rupees in just a day. | বন্ধুরা, দিল্লীর কনট প্লেসে খাদি স্টোরে গান্ধী জয়ন্তীতে এবার এক দিনে এক কোটি টাকার বেশি কেনাকাটা হয়েছে। | 0.928957 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There is no language in the world, no spoken language in the world, known or unknown, to you, me or anybody, which do not share sounds with one another. | পৃথিবীতে এমন কোনো ভাষা নেই, পৃথিবীতে কোনো কথ্য ভাষা নেই, পরিচিত বা অজানা, আপনার, আমার বা কারো কাছে, যা ধ্বনি একে অপরের সাথে ভাগ করে না। | 0.902214 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| " Speaking to the Sports Minister Mariyyapan said, "I had expected to win a gold for India but due to the weather conditions on the day of the event, I could not fulfill that dream. | " ক্রীড়া মন্ত্রীর সঙ্গে কথা প্রসঙ্গে মারিয়াপ্পান বলেন, "আমি ভারতের জন্য সোনা জিতব বলে আশা করেছিলাম, কিন্তু সে দিনের আবহাওয়ার জন্য আমার স্বপ্ন পূরণ করা সম্ভব হয়নি। | 0.91911 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ii) Connectivity from state-capitals/important cities to all parts of the state. | ২) রাজ্যের রাজধানী / গুরুত্বপূর্ণ শহরগুলি থেকে রাজ্যের সমস্ত অঞ্চলে যোগাযোগ সাধন। | 0.903835 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A study also indicate that a professional dress and appearance increases confidence and imparts a broader perspective to people. | একটি সমীক্ষা আরও ইঙ্গিত করে যে একটি পেশাদারী পোশাক এবং চেহারা আত্মবিশ্বাস বাড়ায় এবং মানুষের কাছে একটি বিস্তৃত দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করে। | 0.915993 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He pointed out that India is building hundreds of kilometers of roads, dozens of bridges and many tunnels on the borders. | তিনি উল্লেখ করেন যে, ভারত সীমান্তে কয়েকশো কিলোমিটার রাস্তা, কয়েক ডজন সেতু, একাধিক সুরঙ্গ সড়ক পথ তৈরি করেছে। | 0.919895 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Most experts won`t like it because they know everything, you just tell them that this is a problem and they understand but a learner would like to learn more, okay . | বেশিরভাগ বিশেষজ্ঞ এটি পছন্দ করবেন না কারণ তাঁরা সব জানেন, আপনি শুধু তাঁদেরকে বলুন যে এটি একটি সমস্যা এবং তাঁরা বুঝে যাবেন কিন্তু একজন শিক্ষার্থী আরও শিখতে চাইবেন। | 0.905411 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A copy of W 3 will be given as the private copy. | W 3 এর একটি কপি ব্যক্তিগত কপি হিসাবে দেওয়া হবে। | 0.907521 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I am pretty sure these studies can be done again to see how it goes and this study was done in the US. | আমি নিশ্চিত যে এই গবেষণাযগুলি আবার করা যায় এটা দেখার জন্য যে এটা কীরকম চলছে এবং এই গবেষণাটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে সম্পন্ন হয়েছিল। | 0.929105 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, in the new prompt that appears on the new line, type “ps” and press Enter. | এখন নতুন লাইন-এ যে নতুন প্রম্পট দেখা যাচ্ছে, তাতে “ps " লিখুন এবং এন্টার টিপুন । | 0.95227 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For this, he also received financial assistance from the Agricultural department. | এর জন্য তিনি কৃষি বিভাগের আর্থিক সহায়তাও পেয়েছেন। | 0.900923 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you can see this point to be 0.8770 as the first sub group, it is quite away from 0.8758, as you can see this is again the second sub group which corresponds to the term again, if you look at point 0.8750. | সুতরাং, আপনি এই পয়েন্টটিকে প্রথম সাব গ্রুপ হিসাবে 0.8770 দেখতে পাচ্ছেন, এটি 0.8758 থেকে বেশ দূরে, কারণ আপনি দেখতে পাচ্ছেন এটি আবার দ্বিতীয় সাব গ্রুপ যা আবার শব্দটির সাথে মিলে যায়, যদি আপনি 0.8750 পয়েন্টটি দেখেন। | 0.93529 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now silence is something which forms a very significant part of our lifes. | এখন, নীরবতা এমন একটি বিষয় যা আমাদের জীবনের একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ অংশ গঠন করে। | 0.909667 |