3674822
int64
1.57M
11.9M
Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths
3
12.5k
3674816
int64
1.12k
11.9M
Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths
4
988
9,931,540
Tili Tom d Mary qqimen ugar amer zmiren.
11,932,903
Tom et Marie seraient restés plus longtemps s'ils avaient pu.
11,270,165
Ẓẓɛen-t.
11,932,904
On l'a expulsé ?
11,309,601
Yella yettwaɛzel di tmetti.
130,993
Il fut exclu de la société.
11,331,828
Ur teɛyiḍ?
11,932,907
Tu n'es pas fatigué ?
11,331,828
Ur teɛyiḍ?
11,932,908
Tu n'es pas fatiguée ?
11,104,142
Xedɛeɣ-tt.
4,607,690
Je l'ai trompée.
9,827,646
Awi-yi yid-m!
8,974,776
Emmène-moi avec toi !
11,932,920
Tiram llant s ssuma meɛqulen.
11,932,921
Les repas étaient à des prix raisonnables.
11,932,923
Tazeqqa-nni tella teččur yakan d lɣaci.
11,932,924
La salle était déjà pleine de monde.
11,932,928
Ur cukkeɣ ara d aqeṣṣer.
11,932,929
Je ne crois pas que ce soit une blague.
11,932,936
Kra n wass, ad tesɛuḍ arraw n warraw-im.
11,932,937
Un jour, tu auras des petits-enfants.
11,416,786
Acimi ur d-yusi ara ɣer tmeɣra?
11,932,945
Pourquoi n'est-il pas venu à la fête ?
9,305,108
Amek i ilaq ara ad naru azref s talbanit?
11,932,951
Comment devrait-on écrire « droit » en albanais ?
11,924,250
Ilaq ad nfakk amahil-a.
11,924,247
Nous devons achever ce travail.
11,934,136
Kečč d amestan?
1,168,081
Êtes-vous avocat ?
11,934,083
Tufiḍ ayen akken i ak-d-nniɣ qelleb-d?
11,934,259
As-tu trouvé ce que je t'ai demandé de chercher ?
11,934,061
Ula d kemm d tanaẓurt?
11,934,261
Es-tu aussi artiste ?
11,934,059
Ula d kečč d anaẓur?
11,934,261
Es-tu aussi artiste ?
11,934,054
Ula d Tom yesɛa iḥulfan.
11,934,262
Tom a aussi des sentiments.
11,934,046
Ur tett ara kullec.
11,934,263
Ne mange pas tout.
11,934,038
Ur tett ara da.
11,934,264
Ne mange pas ici.
11,934,038
Ur tett ara da.
11,934,265
Ne mangez pas ici.
11,934,046
Ur tett ara kullec.
11,934,266
Ne mangez pas tout.
11,934,037
Ur tent-tett ara tura.
11,934,269
Ne les mangez pas maintenant.
11,934,037
Ur tent-tett ara tura.
11,934,270
Ne les mange pas maintenant.
11,398,041
Qasi yella ilehhet.
11,934,413
Kaci était en train de s’essouffler.
9,624,004
Sraḥent afwad-nni.
11,934,416
Elles ont senti ce foie.
7,138,869
Terfed tacmuxt-is dɣa tṣubb ɣer tala.
11,934,417
Elle prit sa jarre et descendit vers la fontaine.
9,303,647
Ntezzi ar tesdawit-nni.
11,934,423
On retournait à cette université.
9,534,709
Amek dɣa ara ad iniɣ tudert s temẓabit?
11,934,427
Comment donc dire vie avec du mozabit ?
7,546,175
Yal aseggas nettaǧǧew-d zzit n uzemmur.
11,934,428
Chaque année nous achetons de l'huile d'olive.
9,222,227
Neddem ibawen-nni ɣer At Meslayen.
11,934,430
Nous avons pris les fèves vers Ait Meslayen.
11,410,693
Cfiɣ ɣef wayen yeḍran.
11,934,431
Je me souviens de ce qui s'est passé.
7,124,732
Neḥwaǧ tilawin timaynutin?
11,934,432
Nous avons besoin de nouvelles femmes.
9,283,211
Tnudaḍ fell-as deg Iɛezzuzen.
11,934,434
Tu l'as cherché à Iazzouguen.
10,562,335
Ur tseddam ara ɣer Sidi Ɛic.
11,934,436
Vous ne l'avez pas pris avec vous vers Sidi Aich.
9,093,030
Turam-ten deg umezruy aqbayli.
11,934,437
Vous les avez écrit dans l'histoire des kabyles.
9,308,716
Ur rwilen ara ɣer Tala n Tazart.
11,934,441
Ils ne se sont pas enfui vers Tala n Tazart.
8,659,784
Nekk yid-k, teẓriḍ: neţqessiṛ ticki yella wamek, ticki mačči d ayen i d-yeţţawin uguren.
11,934,448
Je suis avec toi, tu le sais: on s'amuse lorsque c'est possible, lorsque ça ne risque pas de créer des problèmes.
11,259,412
Aṭas i iyi-tɣaḍemt.
11,934,453
Je vous plains beaucoup.
9,242,128
Tura ad neddem agerruj-nni.
11,934,461
Maintenant nous allons prendre le trésor.
11,117,674
Ččiɣ tiɣrit.
11,934,499
On m'a donné une raclée.
11,285,506
D awal-nwent kan i yettɛeddayen.
11,934,505
C'est toujours vos décisions qui passent.
11,117,710
Zewṛen kan deg txidas.
11,934,518
Ils ne sont bons que dans la ruse.
11,189,836
Tettru, tugi ad tessusem.
11,934,554
Elle pleure et ne veut plus s'arrêter.
9,553,344
Teɛreḍ taččinat deg tkuzint.
11,934,566
Elle a gouté une orange dans la cuisine.
11,233,135
Anda teddam ad qqimen wulawen-nwen.
11,934,571
Peut importe où vous partez, vos cœurs resteront ici.
11,354,510
Ur lliɣ ɛejbeɣ-ak.
2,089,582
Je ne te plaisais pas.
11,318,195
Ur zmireɣ ad ččeɣ ayenni.
11,934,671
Je ne peux pas manger ça.
8,316,100
Yezga gma-s yettwali tiliẓri.
11,934,688
Son frère regarde toujours la télé.
11,405,434
Nitenti ur sɛint takeṛṛust.
2,173,397
Elles ne disposent pas de voiture.
8,896,576
D acu yellan daɣen?
4,237,039
Qu'y a-t-il encore ?
9,582,432
Tella d tuttra n tudert?
11,934,723
Est-ce une question de survie ?
7,033,931
Iban belli tessneḍ-tent mliḥ.
11,934,740
Il semble que vous les connaissiez bien.
9,271,705
Ad tmerreḥ ar Imexlef.
11,934,755
Elle va se promener à Imekhlef.
9,787,379
Zeεma Tom d Marry ad zewǧen?
11,934,758
Pensez-vous que Tom et Mary vont se marier ?
9,787,379
Zeεma Tom d Marry ad zewǧen?
11,934,760
Penses-tu que Tom et Marie vont se marier ?
7,254,965
Tom ad iḥareb ɣef Mary.
11,934,771
Tom protégera Marie.
11,934,816
Mačči d aya kan.
11,934,819
Ce n'est pas tout.
11,934,837
Yella daɣen wayen nniḍen.
11,934,844
Il y a aussi autre chose.
11,934,853
Amaḍal-a yemgerrad mliḥ ɣef win-nneɣ.
11,934,854
C'est un monde si différent du nôtre.
11,935,046
Atan wayen bɣiɣ ad ɛelmeɣ.
11,935,049
Voilà ce que je veux savoir.
7,492,307
Ad teffɣem seg uxxam.
11,935,105
Vous sortirez de la maison.
11,935,150
Anneɣ nniɣ-ak a Bob.
11,935,153
Je te l'avais dit, Bob.
11,935,195
Tebɣiḍ ad tissineḍ kullec ɣef trakalt tasnilsant?
11,935,198
Veux-tu tout savoir sur la géolinguistique ?
11,935,342
D acu i d-tqesdeḍ s wawal-a ?
11,935,343
Que voulez-vous dire par ce mot ?
11,935,349
Ih, umbeɛd, anda-t wugur ɛni?
11,935,350
Oui, et après, où est le problème ?
11,560,408
Llan εyan akk.
11,624,918
Tout le monde était fatigué.
10,482,692
D amuddir uzrem-nni?
1,134,494
Le serpent est-il vivant ?
10,280,271
D ayen ur nettwaqbal.
2,195,899
C'est inacceptable.
11,501,871
Llan εelmen akk.
6,022,774
Tout le monde savait.
11,935,444
Yettnecraḥ d medden akken ma llan.
11,935,445
Il est aimable avec tout le monde.
11,935,447
Tennecraḥ-d yid-i deg uɣerbaz.
11,935,457
Elle a été très aimable avec moi à l'école.
11,935,568
Ur ak-d-nniɣ ara ayenni.
11,935,569
Je ne vous ai pas dit ça.
11,935,580
Tura hah i yeffeɣ.
1,083,909
Il vient de sortir.
11,935,601
Asugen n warrac yettawi-d daɣen tugdi.
11,935,602
L'imagination des enfants peut aussi entraîner des peurs.
11,935,987
Yessexser-iyi nniya.
11,936,041
Il m'a fait changer d'avis.
11,936,009
Ssxesrent-aɣ nniya.
11,936,049
Elles nous ont fait changer d'avis.
11,936,008
Nessexser-asen nniya.
11,936,080
Nous leur avons fait changer d'avis.
11,936,129
Zgiɣ texser-iyi nniya.
11,936,267
Je change tout le temps d'avis.
11,936,314
Ulseɣ-as i ugatu-inu n umahil.
11,936,315
J'ai renouvelé mon contrat de travail.
11,936,317
Ulseɣ-as i ugatu-nni.
11,936,318
J'ai renouvelé le contrat.
11,936,319
Ɛawdeɣ-as i ugatu-nni.
11,936,318
J'ai renouvelé le contrat.
11,936,324
Wwiɣ-ak-d isali igerrzen.
659,028
J'ai une bonne nouvelle pour toi.
11,936,391
Txelleṣ lekra-ines.
11,936,392
Elle a payé son loyer.
11,936,397
Txelleṣ azgen n lekra.
11,936,398
Elle a payé la moitié du loyer.
11,936,440
I kečč, d acu-tt tekti-k?
11,936,441
Et toi, c'est quoi ton idée ?
11,936,442
Yessṭṭenten-iyi ubeḥri.
11,936,447
J'ai une mauvaise grippe.
11,936,454
Ur iwit ara ugeffur, sgelli.
11,936,456
Tout à l'heure, il n'a pas plu.
11,936,471
Aqerruy-is d ilem.
11,936,482
Sa tête est vide.
11,936,481
Yehwa-yas la yeqqar, aqerruy-is d ilem.
11,936,484
Il a beau étudier, sa tête est vide.
11,936,472
Iqerray-nsen d ilmawen.
11,936,500
Ils ont la tête vide.
11,936,453
Sgelli, yenna-yi-d yuḍen.
11,936,505
Tout à l'heure, il m'a dit qu'il était malade.
11,936,451
Sgelli, ẓriɣ-tt tettru.
11,936,506
Tout à l'heure, je l'ai vue pleurer.
11,936,450
Ẓriɣ-t iteddu deg ubrid.
11,936,510
Je l'ai vu marcher dans la rue.
11,936,566
Yebbezwez uqejjiṛ-iw.
11,936,569
Ma jambe est engourdie.
11,936,576
La yettfay ugrud-nni.
11,936,578
L'enfant baille.
11,936,585
Yesɛa anyir hraw am jeddi-s.
11,936,586
Il a un large front comme son grand-père.
11,936,608
Iwet aqerruy-is ɣer tewwurt-nni.
11,936,610
Il s'est cogné la tête contre la porte.
11,936,922
“Atan bezzaf, diɣ drus maḍi.”
11,936,935
« C'est trop et jamais assez ».