tq
stringlengths
4
422
ar
stringlengths
4
457
fr
stringlengths
17
712
نكو غاس تنياس تاس اسخم تيندينمدان واد يقي إيفر قدان إيدا أروا تغ مرداغ نوف ر الشغ
أعتقد أن تعزيز الحوار على الإقليم يمكن أن يساعدنا.بدأنا العمل.
Je crois que le renforcement du dialogue sur le territoire peut nous aider . Nous avons commencé à travailler .
سداد وان إجيل وانغورا واغ أداوين تشناوي فيلا اغلاك يدجيا دغ اقرامنغرم إيدقن
ستركز المجلة هذا اليوم على الأشخاص أو التجار الذين تم تمديدهم من سوق Niamey الكبير وأماكن أخرى.
Le magazine de ce jour portera sur les personnes ou les commerçants qui ont été déguerpis du Grand Marché de Niamey et d' autres endroits .
نكاس تيكاس نفقضناوي أسميتا مطي
نحن على يقين من إحضار التغيير بهذه الطريقة.
Nous sommes sûrs d' apporter le changement de cette manière .
إين إلس استانوس ساداتي إيليار أمالا نت أدغس أنمر ن كاي تيوق فل أرواضغن ورسن أنميدا أستقين الشريغة
رجل آخر ، يسمى Sadate Ilya Danmalan موجود حاليًا في السجن ، ولا يزال حكمه مخططًا له.
Un autre homme , appelé Sadate Ilya Danmalan est actuellement en prison , et son jugement n' est encore prévu .
أسين دغ موزران وينين ون أسقوار أمغران ويني إيمالن أدليلن إجين تاصوسن تان إيجل وان ن دا أزل
أوضحت سلها كايلا ، أحد مسؤولي أوينون ، اتحاد هؤلاء الطلاب ، هدف إعلان الأمس.
Salha KAILA , un des responsables de l' UENOUN , le syndicat de ces étudiants , nous a expliqué l' objectif de la déclaration d' hier .
دغ ادق وان سلان دين إيوايون لجو فيت شيداوت تانجيفين أفيد تاسنغظ دامرا غ لق توضا نشول دين تورقات غ الدولة ان المايي
في هذه الصحيفة ، نقدم لك تفاصيل عن قمة G20-Africa والتي ، عندما نتحدث إليكم ، جارية في ألمانيا.
Dans ce journal , nous vous apportons des détails sur le sommet du G20-Afrique qui , au moment où on vous parle , est en cours en Allemagne .
ليقويقلن مينيستير وين تطف دغ إزن ودإيقمضين دغ أمضاض موتن ناشغل إيمانيت دغ وتتني
على جانب وزارة المناجم ، ليس لدينا حتى سيارة خدمة.
Du côté du ministère des mines , nous n' avons même pas de véhicule de service .
إيغفاون سلان تاقيت إيت سوجي تان أميدا ميدن وين تتابين نمضال وانتين لابيري ميقسن إد أميضن ويدينوينين تيمسي
في بداية الأخبار ، تعلق قافلة عسكرية أو قوات الدفاع في منطقة Tillabery مع الرجال المسلحين.
En début d' actualité , un convoi militaire ou les forces de défense de la région de Tillabery , se sont accrochés avec des hommes armés .
ون الشغل مينيستير تاقين رابوض إيدقين سضيستتليل ف تيمويت تسيقاتي ندكال اد نطاف ماصغر إن كونتر تيللدفر الجا
ستقوم البلديات بدعم من الخدمات الفنية للوزارة بتطوير تقرير كل 6 أشهر عن الموقف وعدد التجنيد وإدارة المعلمين التعاقديين.
Les communes avec l' appui des services techniques du ministère vont élaborer un rapport chaque 6 mois sur la situation , le nombre de recrutements et de la gestion des enseignants contractuels .
ههرت وا زورن اس لصندوق نغرانمرادي وير تيها ولا مارواسن أوقرنين صموس مليارتن أن سيفا
ما هو حساس هو أن CAISSE في مدينة مارادي فارغة ؛ديون تتجاوز 5 مليارات فرنك CFA.
Ce qui est délicat , c' est que la caisse de la ville de Maradi est vide ; les dettes dépassent les 5 milliards de francs CFA .
ت ن الشريغ أنيمجنن بدماسي يموس أرتسان ارو مشراغ وايزرن وان تق بيتن اشريغ اشنا و شيلنا نها إيقا إل
فيما يتعلق بحكم رفيقنا باداماسي ، إنه شيء ، منذ القاضي الأول ، يقال إن هذا الرجل بريء.
Au sujet du jugement de notre camarade Badamasi , c' est quelque chose qui , depuis le premier juge , il est dit que cet homme est innocent .
ان يقا انيتنين شو نيدازت ننمشعوز يننطفنين دسوكنا فنسن انقدين انتميتن اضصرسنتميت يمقلاج ونا اقدين
هذا ما فعلناه يوم الاثنين أمس.لقد قمنا بتجميع مديري السوق لنطلب منهم تسهيل الأشياء للحركات.
C' est ça que nous avions fait lundi , hier . On s' est concertés avec les responsables des marchés pour leur demander de faciliter les choses aux déménagés .
أرواضغ نسيقد إيلخوكم نكان إي اويكلن كيل سيقياك فوداصص طناننغ اواك منيتلا باتوتيل ونقميدغ سنات زوزيضون إياواتاي وا غاس
حتى ذلك الحين ، نحن ننتظر السلطات.نحن ، الذين يمثلون المزارعين ، يسألوننا في كل مرة يكون فيها هذا السؤال.طلبنا منهم الانتظار هذا العام فقط.
Jusque là , nous attendons les autorités . Nous , qui représentons les agriculteurs , ils nous demandent chaque fois où en est cette question . Nous leur avons demandé de patienter cette année seulement .
دلنيكتض كول و ول مسانتتضويض ادق امنينيروب ض ااس ن ديفل مايد قيندا
كما أنه يحتوي على جميع أنواع الطيور.أولئك الذين نعرفهم وغيرهم ممن يأتون من أوروبا التي تمر عبر فالماي.
Il contient aussi toutes les variétés d' oiseaux ; ceux que nous connaissons et d' autres qui viennent de l' Europe qui passent par Falmay .
أواكا مايمواس السينك دغ أسنوفي واا
ما هو سر هذه المنافسة؟
Quel est ton secret pour cette compétition ?
أسيقلين أسند إزرفان ويندي نستاري تن واسترينمديماندا
يتم إرسال هذه المبالغ إليهم عن طريق الاتحاد الغربي أو عن طريق التفويض.
Ces sommes leurs sont envoyées par la voie de Western-Union ou par Mandat .
أسيلس واي ناصان الشغل نيت ودن كاين ميدن وين ادتتشو ديدمارنسدرغ
ما هو مؤكد ، كما قال هذا الرجل ، سوف يستمر نشاط الأدلة على هؤلاء الناس.
Ce qui est sûr , comme l' a dit cet homme , l' activité de déguerpissement de ces personnes continuera .
أدان اندي بلن دي نبيلان نمدران ون اغتين كولو إنكيدا إيقان اس ماهمدي سفو يسمبا كسريس دغ مدران كولو أن بيل لمراديغاس بسمبجا دغ انتيإيقرو
سيواجه مصارع كل منطقة جميع المصارعين في المناطق الأخرى.هذا هو السبب في أن Mahamadou Issoufou قام بتغيير المصارعين الستة في المناطق الأخرى ، باستثناء المارادي.
Le lutteur de chaque région affrontera tous les lutteurs des autres régions . C' est pourquoi Mahamadou ISSOUFOU a terrassé les 6 lutteurs des autres régions , sauf celui de Maradi .
دغل إيكا دڤرناس أس تنكر تيمسي يمكان أرتقان ترمات ميلن ياغلي فول أدقنكوكر أنغين تيمسي
يجب أن يفهم الناس أنه عندما يتم تشغيل الحريق ، يجب عليهم أن ينبهوا بسرعة حتى يتم إطفاء هذه الحريق.
Les gens doivent comprendre que quand le feu se déclenche , ils doivent vite alerter pour que soit éteint ce feu .
أالشناست توفرنتا اقرون نمقال غويقلن كازو رت اودن نوسستن أدي توقو حد ي قول
تلقى غالبية مطالباتنا إجابات ؛بالمقارنة مع كازو ، طلبنا اتخاذ الترتيبات اللازمة في جميع المواقف وتعليقها.
La majorité de nos revendications ont reçu des réponses ; par rapport au KAZO , nous avons demandé de prendre des dispositions sur toutes les situations et de le suspendre .
ك ولو ماوين تيمسي أن تينيدا دقينا دخ كومين تان أكوظ ناغرم وي ا مي دغ يدان ويندورڤازنين
مثل هذه الأعمال ، التي تتعلق بالوحات الشمسية ، ستعقد في Commune 4 من مدينة Niamey في الأيام المقبلة.
Des travaux comme ceux-ci , qui concernent les panneaux solaires , auront lieu dans la Commune 4 de la ville de Niamey dans les prochains jours .
نموغسن إيساكر إموجن ميني إيتدوداغ شولي أناكتاب وان بين سناج أسجار مداوين
التقى مراسلنا في هذه المدينة ، عيسى كريمو ، مع دادا سولي ، الأمين العام لبن سنيج ، اتحاد هؤلاء الرجال.
Notre correspondant dans cette ville , Issa Karimou , a rencontré Daouda Souley , secrétaire général du BEN SNEG , le syndicat de ces hommes .
إنڤماين نقزامين أوينيغاز دغ أوتاي واغ أموسن أقوز جيم دسموست تمايت دسيقيست تمروين ننقماي
المرشحون لهذا الامتحان هذا العام هم 4560 مرشح.
Les candidats à cet examen , cette année , sont au nombre de 4560 candidats .
أساييودو إيمقر قيريموزا إيمزنزان وين اسوق وين اميدن وين تاتابين وينسانوسانتن ين
تسبب هذا في مواجهة بين رؤساء التجار والشرطة الذين ذهبوا إلى هناك.
Ce qui a provoqué un affrontement entre les chefs des commerçants et les forces de l' ordre qui s' y sont rendues .
ايغ دقالنن يمكلا دغ لان ايمسصغر أرتن دي كوفودان اقا فلا سن تكات قرين دالحكم اشين انت ورسن ي الحغ
أيضا ، هناك بعض من رفاقنا في انتظار الالتزام بالتدريس.بالنسبة لهذه الأشياء ، فإننا نحدث بانتظام ضوضاء مع الحكومة لكنه لا يغير أي شيء.
Aussi , il y a certains des nos camarades qui attendent d' être engagés pour enseigner . Pour ces choses , nous faisons régulièrement du bruit avec le gouvernement mais lui n' y change rien .
أشير اتيمرن سقمدوس أشيرض ند سبلين كلين أطغرمايتين أويقن دغ س تندزل وسرن دغاسيتوقمات سڤيا
تم نشر هذه الوثيقة شريطة أن ترسل المدن والقرى وضعها واليوم الذي يريدون ترك الحقول.
Ce document est publié à condition que les villes et villages adressent leur situation et le jour où ils veulent que les champs soient quittés .
دغ طشكمت نيدقن نهارأقوزت مروين دغ تميضي اقيضتشنقودرتنقريت يننت امناي سانم دغ
من ناحية أخرى ، في معظم الحالات ، نحن في 40 ٪ بسبب الصعوبات التي نواجهها.
Par contre , dans la majorité des cas nous sommes dans les 40 % à cause des difficultés que nous rencontrons .
نكن يغاس مارضا ايمكن نسلا ولزا زينين زكين أننغ ودت ي هروا ألان أغليك وند سن
لقد تعلمنا الآن أن أولئك الذين يستهلكونها قالوا إنهم لن يتخلىوا عنها أبدًا.ولديهم أشخاص يبيعونها لهم.
Maintenant , nous avons appris que ceux qui le consomment ont dit qu' ils ne l' abandonneraient jamais . Et , ils ont des personnes qui le leur vendent .
أن كل فرجانس ايمطينينالشغل كنمات سوصمايم تاكيتنيت ادموتاري ماماتو
وهو يدعي أن العديد من البستانيين في السوق قد غيروا العمل ، واستمعوا إلى المقابلة مع Moutari Mahamadou.
Il affirme que beaucoup de maraîchers ont changé de travail , écoutez l' entretien avec Moutari MAHAMADOU .
أولا الجماتمسدرقان افر اسلن ويند قالنين دغ اري تغ إيميتان أموصوهان نلدولة انشينزن ورنين دغ اغورن ن ازلا
نعم ، أعزائي المستمعين ، سنبدأ بالمعلومات المتعلقة باجتماع البلدان المطورة اليوم.
Oui chers auditeurs , nous allons débuter par les informations relatives à la rencontre des pays developpés aujourd' hui .
أمزين إيبان أستنت نكسل ماديتان إتيوين قاني فن اقن ويق موتت ايمدار اتشيلات نسن أنت قداني إيغ اشيدن الوغ
في بعض الأحيان ، يكون غياب مواد لإخلاءها أو نقلها ، فيما يتعلق بالمركبات وغيرها ، مما يجعلنا نضيع الوقت.
Certaines fois , c' est l' absence de matériels pour les évacuer ou pour les transporter , en ce qui concerne les véhicules et autres , qui nous fait perdre du temps .
أعغل ك أقماين دقينت تينارين أسس نيتن يمادال دغ تيرا فلا س نمي خاتار
يرغب الناس في بدء الحوار من أجل الأمن على تيرا لأننا في ورطة.
Les gens souhaitent engager le dialogue pour la sécurité à Terra parce que nous sommes en difficulté .
اصفاقينض اقين زتوصوصت فلخ كومتي نانغ فت سمتينن تق انن وا ميشين اوس تنيض اد
لأنه ، هناك ، لديهم أحكام لتكون قادرة على الضغط على سلطاتنا لتعديل هذا القانون.
Parce que , là-bas , ils ont des dispositions pour pouvoir mettre la pression sur nos autorités pour modifier cette loi .
إيغفان سلان فل يموتق نيمودن تيفاس كا ينغ أتسليميلجبا فيل اض تن وايقلان إسمقين إيمودوي دغ اأماضا له إن ديفا
في بداية الأخبار ، لتنظيم مهرجان Tabaski ، سوف تسمع تفاصيل عن الاستعدادات لهذا الاحتفال في منطقة Diffa.
En début d' actualité , pour l' organisation de la fête de Tabaski , vous allez entendre des précisions sur les préparatifs de cette fête dans la région de Diffa .
دغ دق ويغا سموزر ن ادولتيالغامبيتوتي ن اغاس انك ورمكنادقو دغ الدولةن انتين شنن ادي ولين دغ الدولة ن يبيا
في هذا الموقع ، أدان رئيس الجمهورية هذه الحقائق ويقول إنه لا ينبغي القيام بذلك في بلدان مثلنا ، وخاصة في ليبيا.
Sur ce site , le Président de la République condamné ces faits et dit que cela ne doit pas se faire dans les pays comme les nôtres , en particulier en Libye .
أشيل ادلسن فيغ مار انمني ادبرارن نسن اديد تناكظن دغلان بر اييتن فاديغلاس اويدن كول اضيسنضا مضك وين انبا ارني
لذلك من الضروري أن يجتمع الآباء مع أطفالهم لحمايتهم ، حتى يصبحوا ، أشخاصًا عاديين ، بحيث يسيطر الجميع على حركات أطفالهم.
Donc , il est impératif que les parents se rencontrent avec leurs enfants pour les protéger , pour qu' ils deviennent , un peu , des personnes normales , pour que chacun contrôle les mouvements de son enfant .
الزرقنتي إيليس واي تقي نسان دغ اسقاايسين مغتار امهاماني دغ ايجب واقي تارانفو دا خ ميت
دعنا نستمع إلى مدير الاتصالات في القرص المضغوط USN Moctar Amadou Hamani خلال إجابة تُعطى لتاران فوداي أحمد.
Écoutons le chargé de communication du CD USN Moctar Amadou Hamani lors d' une réponse donnée à Tarnane Foudai Ahmed .
بيتو تانكوض ارالغاز رتت نغري در وان فلاس اشضوضين إيماناس نت اجينجيدةن نننينغاسن ميت كنادلان ت يدون يدغ ا توقلن اقال تقيو ننغ
لم يتم إغلاق موضوع القانون الريفي بعد لأن النساء ، أنفسهم ، يجدون أنه عادةً ما يكون لهن رأيهم يقولون عن التكاثر والزراعة في بلدنا.
Le sujet du code rural n' est pas encore clos car les femmes , elles-mêmes , trouvent que normalement , elles doivent avoir leur mot à dire au sujet de l' élevage et de l' agriculture dans notre pays .
ادغ اوات يوا اني ونا نبوس تق خرما استسقروست دغ ماض ادغ ل يك تيلا نسوجيتن أساف اقين اغلين كونت تاوينين
كان هناك الكثير من نوبات المخدرات هذا العام ، هل هو الأشخاص الذين يتعاونون مع الجيش وينجبون الجناة؟
Il y a eu beaucoup de saisies de drogue cette année , est-ce que c' est les gens qui collaborent avec les militaires et dénoncent les contrevenants ?
أمني وايقا ديتيرن ويندين يهوز أساديس ومودو بي ايقا تاكيت تدنميدين الشغنانغ موستفن من مونسان
في مهمته ، في نهاية الاجتماع مع هؤلاء الناس ، ناقش ياهوزا ساليسو مادوبي مع زميلنا موستافا مامان ساني.
Dans sa mission , à la sortie de la réunion avec ces gens , Yahouza Salissou MADOBI a discuté avec notre collègue Moustapha MAMAN SANI .
إرغ تا واين ميزرين دليريت نينغ دي ننغ ايغور ات اس قين المقم ناقديز أانقل اغر غيتيضن ويلتاقين ن تمكتين
هذا يتعارض مع تقاليدنا وديننا ؛يجب أن يحترموهم في أغاديز.نحن ذاهبون لعزل الناس الذين ()
Cela est contraire à nos traditions et à notre religion ; il doivent les respecter à Agadez . Nous allons isoler les gens qui ( )
اقضس تلفون تين وردق نسسيرو انتضورضين فلاس بوس تدليت فتلاتين اروادغ نسامقلسسنت ايتيدين لمسالت تن نغ
الآن نحن نعمل مع الهواتف في عمليات التسليم لأنه لا يوجد المزيد من المصابيح.وأيضا ، نحن نعتني به.
Maintenant , nous travaillons avec les téléphones dans les salles d' accouchements car il n' y a plus de lampes . Et aussi , nous soignons avec .
انتغا اس مي دوين الزرني يموتي إين اهن نقبان ميدون نيباز انتاغري ايت اميداغ اون ان تغري دغ اغروفان ياميديميدا
ترأس هؤلاء الرجال حفل تنصيب أو حفل استقبال في منطقة Niamey 2000.
Ces hommes ont présidé une fête de l' inauguration ou de la réception d' une école dans le quartier Niamey 2000 .
اد مارين دغ دو انيت أر وا اقيد تملناس اد زيكيم بريكن وين يا فيل أدق لانتارين تيغريق ل ان تارين ول
سنواصل المناقشات.ما زلت آمل أن يتوقفوا عن الإضراب لاستئناف الدروس واستئناف الطريق إلى المدرسة.
Nous allons continuer les discussions . J' espère toujours qu' ils vont arrêter la grève pour reprendre les cours et reprendre le chemin de l' école .
نكوفوني أدداسن تسيقدسن تز إيموتاقن دغ تلي تينجين اوتيوين شين قيم ديمراو دسا دغ ايدق ويغس شادو تفيرت ورغ تان دغ
شاركت جمهورية النيجر أيضًا في ألعاب La Francophonie ، وهي الألعاب التي أعدت من أجلها 9 مسابقات في يوليو 2017.
La république du Niger a aussi participé aux jeux de la francophonie , les jeux pour lesquels il a préparé 9 compétitions au mois de juillet 2017 .
لس قي زي إين دغ موزرن وان اطفانيت شيماضوقين دغ فين افوتين ناغس ميدن وين يميدغ شاغات وينن
وفقًا للمعلومات التي قدمها Inoussa Ségeyze ، رئيس لجنة مسابقة Fenifoot.
Selon les informations fournies par Inoussa Soungeyze , président de la Commission des compétitions de la FENIFOOT .
اهاغيدقا هارواغول كون روسناي اوط اي وين نقيم اتوزايت تماض تسايت تمرن ويندس اشغالغ د ليبيا
لقد كنت أعمل في هذا المكان منذ بنائها في عام 1977 ؛أنا أعمل لليبيا.
Je travaille dans cet endroit depuis sa construction en 1977 ; je travaille pour la Libye .
دغ فنسريندون نقوباتن ا ويقلن تغيمن ا تقلتوت وان نشينقيم دمارود سا نس نبليناسش
كعنوان لهذه الصحيفة ، سوف نتحدث إليكم عن قمة عام 2017 للجمعية الوطنية.
En titre de ce journal , nous allons vous parler à propos du sommet de l' année 2017 de l' Assemblée nationale .
اغلغ كوين ايغاسب تي ووغ ان فيل تال ري تان نارليتان امكوز زان ين دسن ايشكوات نوفن اغل كوين ايبزن دسن اموسلن الغ تين ويقسن
تعرض هؤلاء الناس للهجوم على الطريق إلى Arlit.يخبرنا أحد الضحايا أنه بعد الاعتداءات الجسدية ، سرقوا جميع شؤونهم قبل أن يختفيوا في البرية ؛
Ces personnes ont été attaquées sur la route d' Arlit ; une des victimes nous affirme , qu' après des agressions physiques , ils leur ont subtilisé toutes leurs affaires avant de disparaître dans la nature ;
أمني وايغاس ايقا د اسيدون نا زري نالخلن فيلعش اشقدن تيتيتناغليك ديهارين ندولت
خلال هذا الاجتماع ، تحدثنا عن التغيير في السلوك لموازنة النمو الديموغرافي مع ثراء البلاد.
Lors de cette rencontre , on a parlé du changement de comportements pour équilibrer la croissance démographique à la richesse du pays .
تأسددنلن نشودا اربويقلن إيضان وين ان ميسكل نينغ انتني
في جلستنا سنناقش الكلاب المسعورة التي تعض الناس في مدينة نيامي.
Dans notre session nous discuterons des chiens enragés qui mordent les gens dans la ville de Niamey .
هلقنا وان زرفانتري نزوقزوكرت تمروين أن مليار أتغزاقلاز نيس تيمديت ازاين تمروين اتكارا ألغ تييزرين ناوتن وان شينقيماد مارودس
كان لدينا معدل دوران بلغ 39.193 مليار ، والتي تميزت عن عام 2017.
Nous avons eu un chiffre d' affaires de 39,193 Milliards , ce qui se distingue de l' année 2017 .
إيغف ون سلان ان قو من غ ورا تابا تخرمت ميدتروكيتيت كيت سن تيوادأس ناتت طون ا دقنغ ايت وقدا
في بداية الأخبار ، تم حرق كمية كبيرة من القنب أو المخدرات ، حوالي 2 ونصف طن.
En début d' actualité , ce matin une grande quantité de cannabis ou drogue , environ 2 tonnes et demi a été incinérée .
دغ إيسلا ين دان ديوض نيدغ اس الن بان ويغاس إيلس ونت كل إيلن سهر ف امس نيت أشجغل
وفقًا للمعلومات التي جاءت إلينا ، فإن هذا التردد هو ملك المالك السابق لـ Sahara FM وهو باسمه يستخدم وليس اسم الرجل الذي هو المالك حاليًا.
Selon les informations qui nous sont parvenues , cette fréquence est la propriété de l' ancien propriétaire de Sahara FM et c' est à son nom qu' elle est utilisée et non le nom de l' homme qui est , actuellement , en est le propriétaire .
أند انتينا لموزغ ايدا ور نموس أنيالخدماض إفي داالا ايفين الغاولولن ديفين اتكامين ي د كو ديفوار ولا دغ بريزيل فين وت
عندما تكون هناك أشجار وشجيرات في مكان لم يتم استغلاله ، فهذه الواحات.لدينا محلات ، لكن هذا لا يبدو مثل الغابات التي يمكنك رؤيتها في ساحل العاج أو البرازيل.
Quand il y a des arbres et des arbustes dans un endroit qui n' est pas exploité , ce sont les oasis . Nous avons des oasis , mais qui ne ressemblent pas aux forêts que vous pouvez voir en Côte d' ivoire ou au Brésil .
اسلان محفل لاون كلو ايمسدرقان ستيجيو كلانغو ايسلاغتنغفر از بت وطاد قت تسقورن موشي تن ديغاسا
نحييكم جميعًا في استوديو Kalango ، الصحيفة ، سنبدأ بالموضوع المتعلق باتحاد المعلمين.
Nous vous saluons tous auditeurs du Studio Kalango , le journal , nous allons le débuter par le sujet concernant le syndicat des enseignants .
أشغلانو نافوس ميرا أنكودروان إيسلا و ن سوكن اجريد وان سيما وادنا باغاين ا ميدا
بعد معلومات حول تعلم الصفقات باليد ، نحن الآن نذهب معك لتسويق معلومات.
Apres les informations concernant l' apprentissage des métiers à la main , maintenant nous allons avec vous aux informations des marchés .
ازر قن تيامانين موسى نسن لي انكي لناس تغر طاهن رفيقاس تنقرا فينقوم نغورا
دعونا نستمع إلى هاماني موسى ، في اتصاله الهاتفي مع عتيهور رافقا هذا الصباح.
Écoutons Hamani MOUSSA , dans sa communication téléphonique avec ATTAHER Rafiqa ce matin .
ر أنتيميديت نشغلننغ اديال ماريام اكيندا
استمع إلى Djallo Amina Djibo في الميكروفون من زميلنا Djallo Mariama kinda.
Ecoutez Djallo Amina DJIBO au micro de notre collègue Djallo Mariama Kinda .
هستيقت تميرت تانكون اكن ت تشنسن دقلن اييغ ونتين نسن فال ادقيزن اشغل وين سقي
عندما يتم تثبيت فترة الأمطار ، يعود معظمهم إلى منازلهم للعمل في الحقول.
Lorsque s' installe la période des pluies , la plupart d' entre eux retourne dans leurs foyers pour travailler dans les champs .
ايلس واسايها شروشي تنونت تفين دي بيت تين ايكين شين
التقى نافيسا آدمو سيرفو أوسمان باوا ، وكيل خدمة مسؤول عن أسئلة مثل هذه.
Nafissa ADAMOU SIRFO a rencontré Ousmane BAWA , agent du service chargé des questions comme celle-ci .
نفراس قيرضي قت تيداوت نون ميناك نفريك اويس تياست نفي اوض نيغاس ارت اوا مضرملاغن يت زوض
هو محمد السادس ، نشعر أنه يريد العودة إلى الاتحاد الأفريقي ، يحمل السياسة الأفريقية.أظن أنها فكرة جيدة.
Lui Mohamed VI , on sent qu' il veut revenir dans l' Union africaine , porter la politique africaine . Je pense que c' est une bonne idée .
انقم نغ ورا غوري ق ادغ ان تاباتغ أخرا ماديماضاز نادولس أسمنا شيبو يقا الجاب واسن لتسلي من ف السرنيت
هذا الصباح ، خلال هذا الحرق من القنب ، قدم المدعي العام سامنا تشيبو تفسيرات ستسمع ترجمتها.
Ce matin , lors de cette incinération de cannabis , le procureur de la république Samna Cheibou a donné des explications dont vous allez entendre la traduction .
رإزاك أم طغ يك
ماذا تقرأ أكثر؟
Que lis tu le plus toi ?
اغلا ك وين اغاسن نيبازان دغ اجيد وينتليتت توبر ضيدغ اين تكويميدزن قازنقا ين اقان ادق وادخش دان كاتنغل اكيقوتنين
تم إلقاء القبض على هؤلاء الأشخاص في 3 أكتوبر خلال حركة أو مظاهرة قاموا بتنظيمها حيث تم تسجيل الأضرار التي لحقت بالسلع الخاصة.
Ces personnes ont été arrêtées le 3 octobre lors d' un mouvement ou manifestation qu' ils ont organisée où des dégâts sur des biens privés ont été enregistres .
اغفن سلان دغنوزيق سلا ات سوسن تديكس اسقوار وين تفن اتبات تون أن تهونغن أس تانو اوشا فلتتورنات تقت تزورتن تسا
في بداية الأخبار ، سنخبرك عن البيان الصحفي الذي نشرته المنظمة التي تعتني بقضايا أوشها الإنسانية حول أمراض الكبد.
En début d' actualité , nous allons vous parler du communiqué publié par l' organisation qui s' occupe des questions humanitaires OCHA sur la maladie du foie .
أمرلين كرير ن كارادت أماغيد نيشيك يدغ تاري تاغ تباظت تا رواس أمالن كونقور تا دوان
لقد قمنا الآن بزرع حوالي 300 شجرة على الطريق التي تنتقل من الدوار الذي يسمونه كونكورد إلى الجمارك.
Maintenant , nous avons planté environ 300 arbres sur la route qui va du rond-point qu' ils dénomment Concorde à la douane .
ان جلوا نغورغ ان تدغ ان شيد وناغ وي ف اشغلان وساغست زيرقس تنتاقايت تن لينوي ايروقين ولين اشغلن ن الخير دغ الدولة اننا
سيهتم برنامج اليوم بأنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي ، وخاصة أولئك الذين يعانون من السلام في بلدنا.
Le programme d' aujourd' hui va concerner les activités de la mission de l' Union européenne , surtout celles qui concernent la paix dans notre pays .
أمس ازلفنت ضا ق ضيواضن اسموس مورين هارس موسوين دشين ارت ون إيي ت قين الانتوجنتن النيجاض
تتزوج الفتيات دون سن 15 عامًا في ما يقرب من 50 إلى 52 ٪ ، وهذا أمر هائل.
Les filles de moins de 15 ans sont mariées dans près de 50 à 52 % , cela est énorme .
ف إيتي آن تيداوت اما الصصغر انني اجار آس الحكم الكورن وين تلك ولا أور تنيها هارواضا والين في دي سيندا ل
أخبرنا أن المعلومات التي قدمتها لنا UTN ، وجمع معلمي النيجر الذين يشيرون إلى أن الحكومة لم تحترم أي من التزاماتها.
Sachons que les informations que nous a fournies l' UTN , le rassemblement des enseignants du Niger qui indiquent que le gouvernement n' a respecté aucun de ses engagements .
ميرن دغ الص اديهوراس اداق دين اكيت نيتيدن مشان ضراغتيناوت انولاغ
عادة ، يجب أن تتكون من نفس العدد من الناس ولكن الضروريات ليست هي نفسها.
Normalement , elles devraient être constituées du même nombre de personnes mais les nécessités ne sont pas les mêmes .
الغ تص دو نقلا اسس تننانغ اموس اشل وان تاق امغ اس نيغاس نك اشغل انجارا جتا قا
في وقت رحيلنا ، شككوا علينا: ما هو عملك؟أجبت أنني ميكانيكي.
Au moment de notre départ ils nous ont interrogé : quel est ton travail ? j' ai répondu que je suis garagiste .
رسياسون تقضيميت ميدغ اوبوسون انتسوستي سيفيل فيل بيت وتين تشاض اقان ايلايضان دغ اينباغن وين دقن سدقي تجاني ابلكاي
إنها فرصة للرد على نشطاء المعارضة والمجتمع المدني مقارنة بالملاحظات التي أدليت بها في المظاهرات السابقة.
C' est l' occasion de répondre aux militants de l' opposition et à la société civile par rapport aux propos tenus dans les précédentes manifestations .
أسين اسف ادق اتيموسن أدقو نون اسكين سيسا ڤا اياماي مرامردكن ألمت انكر روصنديت يخفل انغ طارض
وقد فعلت السلطات هذا بسبب ما قاله Issoufou لجعل تطوير نوع من السوق التي صنعتها مدينة نيامي.
Et les autorités ont fait cela en raison de ce qu' a dit Issoufou de faire l' aménagement d' un type de marché fait par la ville de Niamey .
كنا أستغدغ شرودن جن ل تلت تم يالسن ايا ت
بين النساء اللائي ماتن ، هناك أم لطفلين.
Parmi les femmes qui sont décédées , il y a une mère de deux enfants .
أإيبيا دا عش تدا اتن شيناص وف اسل فليلت دصوفان مجاهد مرن د اخ تماص نغ تكيد مالي دلغارارنوفنجاهةن من مالي امرن سكيت دادغ مالن
لأنه محاط في الشرق من قبل ليبيا ودايش والمنظمات التي تدعي أنها تساعد السلفيين وتحت أوامر الجهاديين.إلى الشمال ، شارك الحدود مع مالي ومخاطر الجماعات الجهادية في مالي.
parce qu' il est entouré à l' Est par la Libye , Daech et les organisations qui prétendent aider les salafistes et sous les ordres des jihadistes . Au nord , il partage la frontière avec le Mali et les dangers des groupes jihadistes du Mali .
دنانت تان رو تي أروغ أراض داواد ان تيجلاس أشريغ ان واي توڤن لي
لهذا ، قابلت موسا مامان والدة هذه الابنة.هنا هو فهمه للحكم الصادر.
Pour cela , Moussa MAMAN a rencontré la mère de cette fille . Voici sa compréhension du jugement rendu .
أرتزيك فين تموضريت تات امضت تيغري ين اشغلن اقزين أدء ماري عيجي تانتفتيض فروجي وين س اوسكونتاك
سيتيح هذا للشباب الذين استفادوا من هذا التدريب للوصول إلى العمل وفقًا لبيان ماري Hadji المسؤول عن مشروع الاتصال السويسري.
Cela va permettre aux jeunes qui ont bénéficié de cette formation d' accéder à l' emploi d' après l' affirmation de Marie HADJI responsable du projet Swiss contact .
دغ لن ماويزورنيتااقوشقراتن أن تامضض تماديدصفن دن إدص ديس دغ طميضي نشڤر إيت وقو
في المدن ، يتم إجراء الاختبارات حتى 8 ٪ ، و 6 ٪ في المناطق الريفية.
Dans les villes , les tests sont réalisés à hauteur de 8 % , et 6 % dans les zones rurales .
غلغغس نسمقان ادي قزن إيدق وي اموسن مروقيم دسموس دتامت مدغ نويدين
تم تعيين عدد هؤلاء الحجاج في 15800 شخص.
Le nombre de ces pèlerins est fixé à 15800 personnes .
أنماس تميرتاوا دغدو فيلن مضانن بير اقل تمايجن قد فولينن اقلت ت اكيندو تماصتنا داضقمين ام صن
أنت تعلم أنه خلال هذه الفترة ، يهاجر مربي الطوارق و pruchls من الشمال إلى الجنوب بحثًا عن المراعي.
Vous savez que c' est pendant cette période que les éleveurs Touaregs et Peuhls migrent du nord vers le sud à la recherche de pâturage .
يغفن سلندون نشيول دابتينا امهقاقا دمجور نسين
في بداية الأخبار ، سنخبرك عن الحجاج وتوجيههم.
En début d' actualité , nous allons vous parler des pèlerins et de leur acheminement .
سسمتا ايا شان هيما داتاك ي تق نهب يبقر
استمع إلى Achana Hima خلال مقابلة مع حبيبو Garba.
Écoutez Achana Hima lors d' un entretien avec Habibou Garba .
نتا سنفو داس نسقدديتتتاوين تين د متاوي فلاس ملا تموشيتن تينتارقازي ناك ا شيفوك اسڤضنط
سننظر كل الطعام طوال الوقت الذي يجلبونه ، لأن لدينا المعلمين الذين يمشون كل صباح لرؤية ()
Nous allons regarder tout le temps la nourriture qu' elles apportent , parce que nous avons les enseignantes qui se promènent chaque matin pour voir ( )
د سمي ودين و يانضا دغ يميز ساتو نبالون اقنين أنربا رينيسنسرز ليڤيرين
في بداية مباريات كرة القدم التي أقيمت الأسبوع الماضي ، كانت هناك 7 مباريات في نيامي.
Au début des jeux de football qui ont eu lieu la semaine dernière , il y a eu 7 matchs à Niamey .
ميشكلاد اوت اكينيتاكار يالن دغ اإيق وا يه ايقاس نكني ويقين ان
إنها مشكلة خطيرة ، يتم رواتب الجميع في مكانها ، ولكن بالنسبة لنا لا تعمل بنفس الشيء.هذا ليس طبيعيا.
C' est un sérieux problème , tout le monde est payé là où il se trouve , mais , pour nous cela ne fonctionne pas pareil . Ce n' est pas normal .
أشغلن من كوينا دتشين إدبارن كربانوس إيد واست مالس كادري
ستتقدم هذه الأعمال إلى المكان الذي نسميه السرب
Ces travaux avanceront jusqu' à l' endroit que nous appelons l' escadrille
أدغ سيبات تمإيرتايقين إدغ تدنود أنفوليسيتن لا سرماغ
لم أحسب الوقت الذي وضعوه قبل وصول الشرطة لأنني كنت خائفًا.
Je n' ai pas compté le temps qu' ils ont mis avant que la police arrive parce que j' étais apeurée .
أسداد ناري ان تي اد نشول ارت ويقلن اشغلن وين قنين الن اينناي دغ اوتي وان نشينقيم اد مرود اسادغ ارك ويقرين الايدنن
في مجلتنا سنتحدث أيضًا عن الإنجازات الملموسة في مجال ثقافتنا في عام 2017.
Dans notre Magazine nous parlerons aussi des réalisations concrètes dans le domaine de notre culture en 2017 .
دغ ادق غ اسواتن ود توز ز بين اغلغ ك وينيس تيديو كلنقو كالدو اوانو يض دسن سدرق نا فاسر
في مكان استقبال هؤلاء الأشخاص ، سجل Studio Kalangou كلمات بعضهم.استمع إلى الترجمة.
Dans le lieu d' accueil de ces personnes , Studio Kalangou a enregistré les propos de certains d' entre eux . Ecoutez la traduction .
تير اڤزان اجميدقن الخد مات اقن اد بولا اولا سآغا اشموسجين رباون اركر اديقيتن تلا إيت ويقي ا إيزاران ديد و نشينادن جي ربوين كارا
يغادرون للعمل في أماكن مثل أبالا أو غيرها.الحظ هو أن هذه الاختبارات سيكون لها 3 جلسات ، وهناك جلسة أولى ثانية وثالثة.
Ils partent pour travailler dans des endroits comme Abala ou autre . La chance , c' est que ces examens auront 3 sessions , il y a une première , une deuxième et une troisième session .
إيا دكن ت ميزقدا ا ويتاقو غور أمود نلموس واكزن يمرا ويتيتينت أينت يمودنالموسس أن غدانو
ذهب البعض إلى المسجد.هذا يحدث نحو الصلاة عند غروب الشمس.وجدوا على الفور 11 شخصا صلى وقتلهم جميعا.
Certains sont partis à la mosquée . Cela se passe vers la prière au coucher du soleil . Ils ont retrouvé sur place 11 personnes qui priaient et les ont toutes tuées .
اسلن انتوتي أتغ شي اسيصلن اقن اكتاب وزورن ونلحكم نقدز ات شاموسن أتتاهيرقدم
تم تأكيد هذه المعلومات لنا من قبل الأمين العام لمحافظة Agadez Attaher Adam.
Ces informations nous ont été confirmées par le secrétaire général du gouvernorat d' Agadez Attaher Adam .
دغ ادولت نجير ضوضي اقوت تينت شلن تشينسور نبغناضت فرن دي إغون نسنت ميدن غس إجيجغاران تارين انكينشين إيدغ أ دين فلاقغ
في النيجر ، هناك العديد من النساء اللواتي لا يخرجن ، محبوسين في منازلهن.يستخدم الرجال مثل هذه الطرق في الدين لحظر النساء من الخروج.
Au Niger , il y a beaucoup de femmes qui ne sortent pas , sont enfermées dans leurs maisons . Les hommes utilisent de telles voies comme celles là dans la religion pour interdire aux femmes de sortir .
اينكي اشمكان اتونقو دغ ارتو اقالن اغلاك ون شمكان ادشلن دغ اسقر وي اغلاك وين س تمكان اشيندغ دسقلين اموك وشغل اسڤار وي
هذا ما يجب أن نفعله فيما يتعلق بالأشخاص الذين يتعين عليهم العمل في هذه المنظمة.يجب على هؤلاء الأشخاص دعم عمل هذه المنظمة.
C' est cela que nous devons faire en ce qui concerne les personnes qui doivent travailler dans cette organisation . Ces personnes doivent accompagner le fonctionnement de cette organisation .
دغ غرف وان بود ر يير اناتين اطفن نبراض نسنت هالينين اياض ان صن اقيمنك ايت تسيقدن ايدت ان ايك ترو شو
هناك الكثير على مسارات مستشفى الأطفال في نيامي ، على جانب المسحوق.الأمهات يحملن أطفالهن البكاء ، والبعض الآخر نائم.
Elles sont nombreuses sur les chemins de l' hôpital des enfants , à Niamey , du côté de Poudrière . Des mères tenant leurs enfants qui pleurent , d' autres sont endormis .
ا إنقيم دكوزت تماد أن ويدين اش اين نبزن أروات اشكمطسنك ولو يتوقاسن اشيريغاغ
يتم القبض على حوالي 2400 شخص ، ومعظمهم ذهب أمام القاضي.
Environ 2400 personnes sont arrêtées dont la majorité est passée devant le juge .
اسسقرا ل ماواكلندماي دغ نيجيض دق تير بين فون شن بول ادا ونيدا
استمع إلى تفاصيل الطبيب السفير الألماني ()
Écoutez les précisions de l' ambassadeur d' Allemagne Docteur ( )
أجي ان تدهلين ادمادا اشك دابروجين وان تدان نلان سدن ازيسموتين تيت وين نيتضن ويتقين أسفر امووزلاي واتنين سموس اقيم نويدانوي
لدينا مشاريع مساعدة آمنة ؛في هذا المشروع ، لدينا برنامج يغير عقليات 5000 شخص ، وجميعهم من المهاجرين المهاجرين.
Nous avons des projets d' aide qui sont sûrs ; dans ce projet nous avons un programme qui va changer les mentalités de 5000 personnes , tous passeurs de migrants .
توقادس أوفوس ايجيل وان س نات تبروين تل يت تين جيتا دين تورقزت دي مجن اشغل ننغ إيكتابانغ الجو فيل تي تانات
تم توقيع هذا القرار في 20 يوليو / يوليو / تموز / قيد التقدم.كتب زميلنا لنا عن هذا القرار.
Cette décision a été signée le 20 Juillet / qui était / en cours . Notre collègue nous a rédigé des réponses sur cette décision .