|
1 |
|
00:00:05,720 --> 00:00:09,280 |
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. اليوم، إن شاء الله، |
|
|
|
2 |
|
00:00:09,280 --> 00:00:14,000 |
|
سنأخذ أول محاضرة نظرية في موضوع المقدمة في |
|
|
|
3 |
|
00:00:14,000 --> 00:00:18,300 |
|
التحليل الطبي أو مقدمة في المختبرات الطبية، إن شاء |
|
|
|
4 |
|
00:00:18,300 --> 00:00:21,380 |
|
الله. اليوم موضوعنا عن الـ medical laboratories، سن |
|
|
|
5 |
|
00:00:21,380 --> 00:00:25,560 |
|
نعرف ماذا يعني مختبر طبي، وما هي رسالة المختبر الطبي، |
|
|
|
6 |
|
00:00:25,560 --> 00:00:30,240 |
|
أو الهدف الذي يجب أن يحققه المختبر الطبي، وما هي |
|
|
|
7 |
|
00:00:30,240 --> 00:00:33,520 |
|
طبيعة الأعمال التي يقوم بها، وأنواع المختبرات |
|
|
|
8 |
|
00:00:33,520 --> 00:00:38,350 |
|
الطبية، بإذن الله. ولكن في البداية، يجب أن نعرج على |
|
|
|
9 |
|
00:00:38,350 --> 00:00:44,630 |
|
مصطلح اسمه health care provider، مزودو الصحة أو |
|
|
|
10 |
|
00:00:44,630 --> 00:00:49,310 |
|
العناية الصحية. ماذا يعني مزودو العناية الصحية؟ هذا |
|
|
|
11 |
|
00:00:49,310 --> 00:00:54,530 |
|
المصطلح يندرج تحته أي فرد، أي شخص، |
|
|
|
12 |
|
00:00:54,530 --> 00:01:00,750 |
|
أي مؤسسة، أي وكالة، أية جهة هي من شأنها أن تزود أو |
|
|
|
13 |
|
00:01:00,750 --> 00:01:05,910 |
|
تقدم health care أو health services لشخص |
|
|
|
14 |
|
00:01:05,910 --> 00:01:09,310 |
|
المستفيدين من الخدمات الصحية. يعني health care |
|
|
|
15 |
|
00:01:09,310 --> 00:01:14,310 |
|
provider، مزودو الرعاية الصحية، هو مصطلح يشمل أي |
|
|
|
16 |
|
00:01:14,310 --> 00:01:19,510 |
|
شخص، أي مؤسسة، أي وكالة تقدم رعاية صحية أو خدمات |
|
|
|
17 |
|
00:01:19,510 --> 00:01:24,010 |
|
صحية للناس الذين يعتبرون مستهلكين لهذه الخدمات |
|
|
|
18 |
|
00:01:24,010 --> 00:01:32,280 |
|
الصحية، الذين هم، بتعريف آخر، المرضى. ويندرج تحت هؤلاء |
|
|
|
19 |
|
00:01:32,280 --> 00:01:36,500 |
|
الأشخاص: الأطباء، الـ physicians، الـ |
|
|
|
20 |
|
00:01:36,500 --> 00:01:42,020 |
|
dentist، أطباء الأسنان، الممرضين، الأمراض، الذين |
|
|
|
21 |
|
00:01:42,020 --> 00:01:46,740 |
|
هم نحن، الـ medical laboratory scientists، تمام؟ |
|
|
|
22 |
|
00:01:46,740 --> 00:01:50,580 |
|
medical laboratory scientists، الذين هم نحن، تمام؟ الـ |
|
|
|
23 |
|
00:01:50,580 --> 00:01:56,890 |
|
mental health counselors، الذين هم يعني، المزودين أو |
|
|
|
24 |
|
00:01:56,890 --> 00:02:00,750 |
|
يعني الاستشاريون حول الصحة النفسية والصحة العقلية، |
|
|
|
25 |
|
00:02:00,750 --> 00:02:04,910 |
|
الـ nursing، التمريض، وخدمات أخرى، يعني مثل التصوير |
|
|
|
26 |
|
00:02:04,910 --> 00:02:11,650 |
|
الطبي، والحكمة، والاختصاصات الأخرى لخدمات الصحية. |
|
|
|
27 |
|
00:02:11,650 --> 00:02:15,470 |
|
كلهم هؤلاء يندرجون تحت مصطلح health care provider. |
|
|
|
28 |
|
00:02:16,090 --> 00:02:20,550 |
|
في عصر التكنولوجيا الحديثة، تمام؟ أصبحنا... أصبحنا |
|
|
|
29 |
|
00:02:20,550 --> 00:02:23,550 |
|
محتاجين لكي نزود أو نعمل health care... health |
|
|
|
30 |
|
00:02:23,550 --> 00:02:29,070 |
|
care delivery، نزود أو نقدم خدمات صحية، لابد أن يكون |
|
|
|
31 |
|
00:02:29,070 --> 00:02:32,970 |
|
في عندي الكثير، أو so many different personnel، و |
|
|
|
32 |
|
00:02:32,970 --> 00:02:36,530 |
|
specialists. ماذا يعني هذا الكلام؟ زمان كان فقط في |
|
|
|
33 |
|
00:02:36,530 --> 00:02:41,120 |
|
طبيب، وفي حكيم، وخلاص، يعني ما... ما كان فيه لا |
|
|
|
34 |
|
00:02:41,120 --> 00:02:46,480 |
|
صيدلاني، ولا كان فيه مختبر، ولا من يعمل التصوير الطبي. هذه |
|
|
|
35 |
|
00:02:46,480 --> 00:02:51,200 |
|
التخصصات كلها نشأت حديثاً مع تقدم التكنولوجيا، أصبحنا |
|
|
|
36 |
|
00:02:51,200 --> 00:02:55,200 |
|
محتاجين many personnel، يعني أشخاص كثير، موظفين |
|
|
|
37 |
|
00:02:55,200 --> 00:03:00,360 |
|
كثير، بتخصصات مختلفة، حتى أيضاً أصبحنا محتاجين التخصّص |
|
|
|
38 |
|
00:03:00,360 --> 00:03:03,520 |
|
...في... في المؤسسات التي تقدم رعاية صحية، |
|
|
|
39 |
|
00:03:03,520 --> 00:03:06,720 |
|
أصبحنا محتاجين تخصصات ما لها علاقة، يعني الـ... الـ |
|
|
|
40 |
|
00:03:06,720 --> 00:03:10,590 |
|
...الـ medicine ليس هو الخلفية الخاصة بها، مثل على سبيل المثال الـ |
|
|
|
41 |
|
00:03:10,590 --> 00:03:13,870 |
|
secretariat، الإدارة والتدبير الصحي، والإدارة |
|
|
|
42 |
|
00:03:13,870 --> 00:03:17,150 |
|
التدبيرية. هذه كلها كانت... يعني الذين لهم علاقة |
|
|
|
43 |
|
00:03:17,150 --> 00:03:22,250 |
|
بأرشفة الملفات وحفظ الملفات واستخراجها، ونماذج |
|
|
|
44 |
|
00:03:22,250 --> 00:03:28,450 |
|
...الحفظ، نماذج التشخيص، ونماذج طلب الفحوصات، |
|
|
|
45 |
|
00:03:28,450 --> 00:03:32,290 |
|
هذا... هذا عملهم، تمام؟ ولكن أيضاً أصبحنا |
|
|
|
46 |
|
00:03:32,290 --> 00:03:38,050 |
|
محتاجين لهم في... منظومة تقديم الرعاية الصحية. |
|
|
|
47 |
|
00:03:38,820 --> 00:03:42,560 |
|
إذن، مع تقدم التكنولوجيا، أصبحنا محتاجين so many |
|
|
|
48 |
|
00:03:42,560 --> 00:03:45,320 |
|
different personnel and specialists. أصبحنا نعرف |
|
|
|
49 |
|
00:03:45,320 --> 00:03:50,140 |
|
ماذا تعني هذه الجملة، تمام؟ الـ caregivers، الناس الذين |
|
|
|
50 |
|
00:03:50,140 --> 00:03:55,600 |
|
يقدمون لي رعاية صحية. ما هي الشروط الواجب توفرها فيها؟ أول |
|
|
|
51 |
|
00:03:55,600 --> 00:03:58,880 |
|
شيء، لابد أن يكون لديها understanding and working |
|
|
|
52 |
|
00:03:58,880 --> 00:04:02,740 |
|
knowledge، يعني لديها معرفة، لديها background، خلفية |
|
|
|
53 |
|
00:04:02,740 --> 00:04:09,510 |
|
بإمكانها أن تقوم بتقديم diagnostic evaluation، |
|
|
|
54 |
|
00:04:09,510 --> 00:04:14,790 |
|
يعني تقييم وضع المريض، وتقييم تشخيصي، لكي تقدم رعاية |
|
|
|
55 |
|
00:04:14,790 --> 00:04:18,850 |
|
صحية صحيحة، تمام؟ ومن ضمن هؤلاء الناس الذين هم |
|
|
|
56 |
|
00:04:18,850 --> 00:04:21,530 |
|
caregivers، أو الـ care provider، health care |
|
|
|
57 |
|
00:04:21,530 --> 00:04:24,680 |
|
provider، الذين هم، كما قلنا، الـ medical laboratory |
|
|
|
58 |
|
00:04:24,680 --> 00:04:29,640 |
|
scientists. فبالتالي، الـ laboratory، والـ diagnostic |
|
|
|
59 |
|
00:04:29,640 --> 00:04:33,460 |
|
tests، فحوصات المختبر، والفحوصات التشخيصية التي تقام |
|
|
|
60 |
|
00:04:33,460 --> 00:04:38,140 |
|
أو تجرى داخل المختبر، هي عبارة عن أداة مهمة جداً لـ |
|
|
|
61 |
|
00:04:38,140 --> 00:04:44,060 |
|
health care delivery، لتقديم الرعاية الصحية. ولو أنها |
|
|
|
62 |
|
00:04:44,060 --> 00:04:46,540 |
|
...أنها هي هذه الخدمات التي نقدمها not |
|
|
|
63 |
|
00:04:46,540 --> 00:04:49,460 |
|
therapeutic. ماذا يعني not therapeutic؟ يعني أنا فقط |
|
|
|
64 |
|
00:04:49,460 --> 00:04:52,740 |
|
...أجري فحوصات طبية، أنا فعلياً ما أساهم في |
|
|
|
65 |
|
00:04:52,740 --> 00:04:56,660 |
|
علاج المريض بشكل مباشر، ولكن أساهم في علاج |
|
|
|
66 |
|
00:04:56,660 --> 00:05:01,070 |
|
المريض بشكل غير مباشر. كيف هذا الأمر يحدث؟ من خلال أن |
|
|
|
67 |
|
00:05:01,070 --> 00:05:05,350 |
|
مثلاً، المريض، الطبيب لديه الـ... الـ history، |
|
|
|
68 |
|
00:05:05,350 --> 00:05:09,910 |
|
التاريخ، أو الـ... الـ... الصورة العامة عن الـ... |
|
|
|
69 |
|
00:05:09,910 --> 00:05:12,930 |
|
تاريخ الـ... الـ... الـ patient، هل لديه أمراض |
|
|
|
70 |
|
00:05:12,930 --> 00:05:16,650 |
|
وراثية، هل هو يشكو من أمراض أو من أعراض سابقة، يعني |
|
|
|
71 |
|
00:05:16,650 --> 00:05:20,630 |
|
صورة... صورة المريض، أو الـ... الـ... الملف الـ... الـ |
|
|
|
72 |
|
00:05:20,630 --> 00:05:25,960 |
|
history الخاص به، تمام؟ سيرته المرضية، ويكون |
|
|
|
73 |
|
00:05:25,960 --> 00:05:29,040 |
|
أيضاً لديه physical examination. ماذا يعني |
|
|
|
74 |
|
00:05:29,040 --> 00:05:33,600 |
|
physical examination؟ يعني قام بـ... قام بفحصه، رأى |
|
|
|
75 |
|
00:05:33,600 --> 00:05:39,540 |
|
الأعراض، والـ... الـ... العلامات الظاهرة على المريض، |
|
|
|
76 |
|
00:05:39,540 --> 00:05:44,100 |
|
قام بفحصه، ورأى ما هو وضع المريض من الشكل الخارجي، |
|
|
|
77 |
|
00:05:44,100 --> 00:05:51,240 |
|
تمام؟ ونحن كـ MLS نقدم خدمات غير therapeutic، بل |
|
|
|
78 |
|
00:05:51,240 --> 00:05:55,790 |
|
يعني، بـ... بـ... بمساعدة الطبيب على التأكد، to |
|
|
|
79 |
|
00:05:55,790 --> 00:06:00,650 |
|
confirm diagnosis، تمام؟ ومن خلال أني أقدم value |
|
|
|
80 |
|
00:06:00,650 --> 00:06:03,730 |
|
بالـ information، معلومات قيّمة عن وضع المريض، |
|
|
|
81 |
|
00:06:03,730 --> 00:06:09,210 |
|
فبالتالي، الطبيب يستطيع أن يشخص بشكل صحيح، فيصف علاجاً صحيحاً، وبـ |
|
|
|
82 |
|
00:06:09,210 --> 00:06:13,610 |
|
التالي، يكون هناك response للـ therapy، المريض |
|
|
|
83 |
|
00:06:13,610 --> 00:06:18,770 |
|
ستتحسن حالته، الـ patient status ستتحسن، وأيضاً |
|
|
|
84 |
|
00:06:18,770 --> 00:06:23,950 |
|
سيكون هناك response للـ therapy. نلخص ماذا |
|
|
|
85 |
|
00:06:23,950 --> 00:06:26,930 |
|
الذي... الذي قلناه. قلنا إن مع |
|
|
|
86 |
|
00:06:26,930 --> 00:06:31,010 |
|
التكنولوجيا الحديثة، أصبحنا محتاجين تخصصات أكثر، عدد |
|
|
|
87 |
|
00:06:31,010 --> 00:06:35,150 |
|
موظفين أكثر. كان زمان المنشآت الصحية يقتصر عملها |
|
|
|
88 |
|
00:06:35,150 --> 00:06:39,310 |
|
على فقط ممرض وطبيب. الآن، أنتم في المنشأة الصحية طبعاً، |
|
|
|
89 |
|
00:06:39,310 --> 00:06:42,690 |
|
لديكم مثلاً، مثال مستشفى الشفاء، عدد مهول من |
|
|
|
90 |
|
00:06:42,690 --> 00:06:48,670 |
|
الموظفين، secretariat، إدارة صحية، إدارة طبية، أرشفة |
|
|
|
91 |
|
00:06:48,670 --> 00:06:56,670 |
|
ملفات، حتى موظفين للإشراف على الجودة، وضمان صحة |
|
|
|
92 |
|
00:06:56,670 --> 00:07:01,530 |
|
العمل، وجودة العمل. لديكم أطباء، أخصائيو مختبرات |
|
|
|
93 |
|
00:07:01,530 --> 00:07:06,250 |
|
طبية، صيادلة. إذن، عدد كبير من الـ personnel والـ |
|
|
|
94 |
|
00:07:06,250 --> 00:07:11,670 |
|
specialists، التخصصات أيضاً. وقلنا إن الشخص |
|
|
|
95 |
|
00:07:11,670 --> 00:07:14,530 |
|
الذي يقدم الرعاية الصحية، لابد أن يكون لديه |
|
|
|
96 |
|
00:07:14,530 --> 00:07:17,410 |
|
understanding... understanding and working |
|
|
|
97 |
|
00:07:17,410 --> 00:07:21,410 |
|
knowledge، يعني لابد أن يكون لديه خلفية، ويفهم الوضع |
|
|
|
98 |
|
00:07:21,410 --> 00:07:28,710 |
|
الصحي للمريض، أو الحالة الطبية التي تأتي |
|
|
|
99 |
|
00:07:28,710 --> 00:07:32,410 |
|
إليه، لكي يساعد في شيء اسمه diagnostic |
|
|
|
100 |
|
00:07:32,410 --> 00:07:36,290 |
|
evaluation، الذي هو يعني التقييم التشخيصي الصحي. |
|
|
|
101 |
|
00:07:36,290 --> 00:07:41,930 |
|
وقلنا أيضاً إن المختبرات، بغض النظر عن أنها هي لا |
|
|
|
102 |
|
00:07:41,930 --> 00:07:46,310 |
|
تقدم therapeutic approach، يعني لا تعطي، لا تساهم |
|
|
|
103 |
|
00:07:46,310 --> 00:07:51,030 |
|
مباشرة في العلاج، ولكن تساهم بطريقة غير مباشرة |
|
|
|
104 |
|
00:07:51,030 --> 00:07:56,100 |
|
في العلاج. كيف تساهم بطريقة غير مباشرة في العلاج؟ بأنها |
|
|
|
105 |
|
00:07:56,100 --> 00:08:00,960 |
|
تعمل diagnostic tests، تساهم، تساعد الطبيب على أن |
|
|
|
106 |
|
00:08:00,960 --> 00:08:05,380 |
|
يشخص، يؤكد الـ diagnosis الخاص به. من خلال، كيف يعني يؤكد |
|
|
|
107 |
|
00:08:05,380 --> 00:08:09,700 |
|
التشخيص الخاص به؟ من خلال ربط نتائج الفحوصات |
|
|
|
108 |
|
00:08:09,700 --> 00:08:14,360 |
|
الخاصة به مع الـ history الخاص بالمريض، ملف المريض، و |
|
|
|
109 |
|
00:08:14,360 --> 00:08:18,940 |
|
سيرته المرضية، مع الأعراض والعلامات الظاهرة |
|
|
|
110 |
|
00:08:18,940 --> 00:08:22,040 |
|
على المريض التي ظهرت من خلال الفحص physically، |
|
|
|
111 |
|
00:08:22,040 --> 00:08:26,000 |
|
وبالتالي، يكون لدينا معلومات قيّمة عن وضع المريض، |
|
|
|
112 |
|
00:08:26,000 --> 00:08:32,440 |
|
ومدى استجابته للعلاج. إذا أجريت الفحوصات بدقة، نتائج |
|
|
|
113 |
|
00:08:32,440 --> 00:08:37,700 |
|
صحيحة، تشخيص صحيح، وبالتالي علاج فعال. هذه هي السلسلة |
|
|
|
114 |
|
00:08:37,700 --> 00:08:42,000 |
|
التي يمر بها، خلال مرحلة الـ health care |
|
|
|
115 |
|
00:08:42,000 --> 00:08:47,450 |
|
providing، تمام؟ وأيضاً، نحن كمختبرات، لا نساعد فقط |
|
|
|
116 |
|
00:08:47,450 --> 00:08:51,750 |
|
الـ... الـ... الأطباء على أنهم هم يقومون بتأكيد |
|
|
|
117 |
|
00:08:51,750 --> 00:08:57,110 |
|
diagnosis، لا، نحن أيضاً نساعد في الـ epidemiology. |
|
|
|
118 |
|
00:08:57,110 --> 00:09:01,930 |
|
ماذا تعني الـ epidemiology؟ يعني مدى التقصي لمدى |
|
|
|
119 |
|
00:09:01,930 --> 00:09:06,130 |
|
انتشار الوباء. فعلياً، أنتم ترون مثلاً حالياً نحن |
|
|
|
120 |
|
00:09:06,130 --> 00:09:11,980 |
|
في... في ظل جائحة جائحة coronavirus، من الذي... الذي |
|
|
|
121 |
|
00:09:11,980 --> 00:09:15,960 |
|
على قدم وساق، ومن خلالهم نعرف عدد العينات التي |
|
|
|
122 |
|
00:09:15,960 --> 00:09:20,120 |
|
تُفحص، والـ positive results، كم عددهم، والـ |
|
|
|
123 |
|
00:09:20,120 --> 00:09:24,340 |
|
negative results. ومن الذي يقوم بهذا كله؟ من خلال الـ lab work، |
|
|
|
124 |
|
00:09:24,340 --> 00:09:30,080 |
|
نعرفه. فبالتالي، نحن نساهم من خلال المساعدة، أو |
|
|
|
125 |
|
00:09:30,080 --> 00:09:37,210 |
|
التقصي المتعلق بالوبائيات، وأيضاً research |
|
|
|
126 |
|
00:09:37,210 --> 00:09:42,510 |
|
purposes، أيضاً. المختبر له دور في أغراض البحث |
|
|
|
127 |
|
00:09:42,510 --> 00:09:46,250 |
|
العلمي. كيف يعني أغراض البحث العلمي؟ يعني من خلال |
|
|
|
128 |
|
00:09:46,250 --> 00:09:51,450 |
|
الدراسات والأبحاث التي تجرى داخل المختبرات. عندما نقول |
|
|
|
129 |
|
00:09:51,450 --> 00:09:57,170 |
|
مثلاً، والله، تم اكتشاف أن دواءً أو formula معين، |
|
|
|
130 |
|
00:09:57,170 --> 00:10:04,150 |
|
بصيغة معينة، أو مادة كيميائية معينة، مثلاً، لها دور |
|
|
|
131 |
|
00:10:04,150 --> 00:10:08,420 |
|
فعال في إذابة الجلطات، تمام؟ كيف اكتشفنا هذا؟ |
|
|
|
132 |
|
00:10:08,420 --> 00:10:12,680 |
|
اكتشفناه من خلال أننا أجرينا عدة فحوصات، أو عدة |
|
|
|
133 |
|
00:10:12,680 --> 00:10:18,000 |
|
تجارب داخل المختبر، وأكدنا هذه العلاقة. فبالتالي، |
|
|
|
134 |
|
00:10:18,000 --> 00:10:22,600 |
|
أيضاً، الأبحاث المعتبرة، والنتائج، والاكتشافات العظيمة، |
|
|
|
135 |
|
00:10:22,600 --> 00:10:28,580 |
|
تخرج من المختبر. المختبر يؤكد الـ... الفحوصات، يساعد |
|
|
|
136 |
|
00:10:28,580 --> 00:10:32,420 |
|
في تقصي الحالات الوبائية، وظهور الـ... واكتشاف ظهور |
|
|
|
137 |
|
00:10:32,420 --> 00:10:35,940 |
|
الأمراض الجديدة، يساعد في إجراء الدراسات العلمية، |
|
|
|
138 |
|
00:10:35,940 --> 00:10:40,600 |
|
والتقدم العلمي. المختبر، أو أخصائي المختبر، هو عين |
|
|
|
139 |
|
00:10:40,600 --> 00:10:46,020 |
|
الطبيب الثانية. الطبيب له عين ثانية، عين ترى الـ |
|
|
|
140 |
|
00:10:46,020 --> 00:10:49,180 |
|
physical examination، التي هي العلامات الظاهرة |
|
|
|
141 |
|
00:10:49,180 --> 00:10:55,000 |
|
خارجياً على المريض، وطبعاً، هذه العلامات طبعاً متداخلة في |
|
|
|
142 |
|
00:10:55,000 --> 00:10:58,020 |
|
كل... في معظم الأمراض. ماذا يعني متداخلة في معظم |
|
|
|
143 |
|
00:10:58,020 --> 00:11:01,700 |
|
الأمراض؟ يعني مثلاً، الأعراض التي تظهر على مريض |
|
|
|
144 |
|
00:11:01,700 --> 00:11:10,610 |
|
معين، هي عبارة عن حمى، ألم في العضلات والعظام، يعني |
|
|
|
145 |
|
00:11:10,610 --> 00:11:18,090 |
|
مثلاً، قد يكون هناك diarrhea. هذه العلامات الثلاث، كثير |
|
|
|
146 |
|
00:11:18,090 --> 00:11:22,550 |
|
من الأمراض يكون من أعراضها وجود حمى، وإسهال، وألم في |
|
|
|
147 |
|
00:11:22,550 --> 00:11:27,730 |
|
العضلات والمفاصل أو في العظام، وأيضاً ارتفاع في درجة |
|
|
|
148 |
|
00:11:27,730 --> 00:11:32,030 |
|
الحرارة: الـ influenza، والرشح، والتهابات أو نزلات |
|
|
|
149 |
|
00:11:32,030 --> 00:11:37,740 |
|
المعوية، وكثير من الأمراض، حتى COVID-19، من هذه العلامات |
|
|
|
150 |
|
00:11:37,740 --> 00:11:41,840 |
|
من أعراضه. إذن، المريض لن... الطبيب لن... لن |
|
|
|
151 |
|
00:11:41,840 --> 00:11:48,980 |
|
يستطيع حصر الـ... الـ... الأمراض التي قد يخمنها، |
|
|
|
152 |
|
00:11:48,980 --> 00:11:54,300 |
|
وتفسيرها، أو تشخيصها، وماذا يعاني منه المريض. إلا إذا نحن |
|
|
|
153 |
|
00:11:54,300 --> 00:11:58,820 |
|
قمنا بإجراء فحوصات، وقلنا له، والله، إن هذا المريض، |
|
|
|
154 |
|
00:11:58,820 --> 00:12:04,560 |
|
الذي لديه حمى، وألم في العضلات والعظام، ولديه أيضاً |
|
|
|
155 |
|
00:12:04,560 --> 00:12:12,100 |
|
diarrhea، مثلاً، هو لديه، مثلاً، طفل معين في القمعة، وجود |
|
|
|
156 |
|
00:12:12,100 --> 00:12:15,180 |
|
...اكتشفنا وجود طفل معين في القمعة، إذن، سيذهب |
|
|
|
157 |
|
00:12:15,180 --> 00:12:19,990 |
|
تفكير المريض... تفكير الطبيب، أن هذا المريض يعاني من |
|
|
|
158 |
|
00:12:19,990 --> 00:12:25,150 |
|
نازلة معوية، ليس من virus، ولا influenza، ولا رشح، ولا |
|
|
|
159 |
|
00:12:25,150 --> 00:12:29,850 |
|
أي شيء آخر. إذن، الطبيب بعينه رأى العلامات |
|
|
|
160 |
|
00:12:29,850 --> 00:12:34,690 |
|
الخارجية التي ظهرت على المريض، ونحن بالعين |
|
|
|
161 |
|
00:12:34,690 --> 00:12:40,810 |
|
الثانية للطبيب، رأينا العلامات الداخلية، استكشفنا داخل |
|
|
|
162 |
|
00:12:40,810 --> 00:12:44,970 |
|
المريض ما به، من خلال أننا فحصنا عيناته، و |
|
|
|
163 |
|
00:12:44,970 --> 00:12:49,170 |
|
أكدنا الـ diagnosis. إذن، دورنا لا يقل أهمية عن |
|
|
|
164 |
|
00:12:49,170 --> 00:12:54,310 |
|
الطبيب في التشخيص، تمام؟ نحن نساعد، ونساند، وعين |
|
|
|
165 |
|
00:12:54,310 --> 00:12:58,600 |
|
الطبيب الثانية. طيب، introduction to medical |
|
|
|
166 |
|
00:12:58,600 --> 00:13:01,340 |
|
laboratory technology. ماذا تعني مقدمة في التحاليل |
|
|
|
167 |
|
00:13:01,340 --> 00:13:07,360 |
|
الطبية؟ هو عبارة... قلنا هو basic course، مساق تأسيسي، |
|
|
|
168 |
|
00:13:07,360 --> 00:13:11,420 |
|
يساعد الطلاب على أن يأخذوا الـ essential |
|
|
|
169 |
|
00:13:11,420 --> 00:13:15,780 |
|
knowledge، المعرفة الأساسية، والمهارات الأساسية، |
|
|
|
170 |
|
00:13:15,780 --> 00:13:20,400 |
|
لكي يعرفوا كيف يتصرفون داخل المختبرات الطبية، و |
|
|
|
171 |
|
00:13:20,400 --> 00:13:25,440 |
|
هذا الكلام طبعاً، ذكرناه في محاضرة التقديم. طبعاً، |
|
|
|
172 |
|
00:13:25,440 --> 00:13:30,280 |
|
ما هي أهمية المختبرات الطبية، أو أهمية المساق؟ طبعاً، |
|
|
|
173 |
|
00:13:30,280 --> 00:13:37,400 |
|
سيتعلمنا أهمية، أو مدى أهمية الخدمات التي يقدمها |
|
|
|
17 |
|
|
|
223 |
|
00:17:23,890 --> 00:17:28,590 |
|
آجي أشيك على درجة حرارة الثلاجة، أنْها هي ده يعني |
|
|
|
224 |
|
00:17:28,590 --> 00:17:33,520 |
|
درجة حرارتها مضبوطة تمام؟ أنا لازم عشان أنمّي |
|
|
|
225 |
|
00:17:33,520 --> 00:17:37,480 |
|
بكتيريا، وأتعرف عليها، وأشخص الـ ... نوع البكتيريا |
|
|
|
226 |
|
00:17:37,480 --> 00:17:42,580 |
|
اللي عاملة مرض لمريض معيّن، لازم أنمّي هذه البكتيريا |
|
|
|
227 |
|
00:17:42,580 --> 00:17:47,140 |
|
على درجة حرارة ٣٧، إذا جهاز الـ incubator الحاضنة |
|
|
|
228 |
|
00:17:47,140 --> 00:17:50,120 |
|
اللي أنا بدي أنمّي فيه البكتيريا هذه، كل يوم بدي |
|
|
|
229 |
|
00:17:50,120 --> 00:17:54,870 |
|
أشيك عليه، وأتأكد أنْ درجة حرارته ٣٧، إذا أنا بدي |
|
|
|
230 |
|
00:17:54,870 --> 00:17:59,850 |
|
أشتغل، بدي أفصل عينات، مثلاً بدي أفصلها على جهاز |
|
|
|
231 |
|
00:17:59,850 --> 00:18:07,650 |
|
الجهاز هذا طبعاً إله عدد لفات معيّنة في الدقيقة |
|
|
|
232 |
|
00:18:07,650 --> 00:18:11,830 |
|
الواحدة، بيشتغل على الكهربا، إذا لازم أشيك على التيار |
|
|
|
233 |
|
00:18:11,830 --> 00:18:16,920 |
|
الكهربائي اللي بيجي لعنده، شغله لازم يكون فيه، الجهاز |
|
|
|
234 |
|
00:18:16,920 --> 00:18:22,120 |
|
هذا يكون موزون، أحقق الـ balance تبعه، إذا لما أنا |
|
|
|
235 |
|
00:18:22,120 --> 00:18:25,900 |
|
أكون متأكدة أن كل الأجهزة، وكل الأدوات تبعتي |
|
|
|
236 |
|
00:18:25,900 --> 00:18:31,100 |
|
مضبوطة، إذا أنا وفّرت controlled conditions، ظروف |
|
|
|
237 |
|
00:18:31,100 --> 00:18:35,360 |
|
مضبوطة، لحتى أشتغل scientific research، تجارب |
|
|
|
238 |
|
00:18:35,360 --> 00:18:39,880 |
|
experiments، وقياسات measurements، وتكون كلها |
|
|
|
239 |
|
00:18:39,880 --> 00:18:46,340 |
|
أشْمالها، نتائجها تعتمد، تمام؟ لكن مثلاً لما تكون الثلاجة |
|
|
|
240 |
|
00:18:46,340 --> 00:18:49,940 |
|
مرة بتفصل، مرة بترتفع، طب أنا مش متأكدة أن |
|
|
|
241 |
|
00:18:49,940 --> 00:18:53,120 |
|
الـ reagent هذا، أو المادة الكيميائية اللي موجودة في |
|
|
|
242 |
|
00:18:53,120 --> 00:18:57,500 |
|
الظروف فعّالة، ولا خربت، درجة الحرارة مش ثابتة، معناه |
|
|
|
243 |
|
00:18:57,500 --> 00:19:01,440 |
|
أنا مش هتأكد، الفحص تبعي، أو التجربة تبعتي اللي بدي |
|
|
|
244 |
|
00:19:01,440 --> 00:19:04,760 |
|
أشتغلها باستخدام المادة الكيميائية هذه، هتعطيني |
|
|
|
245 |
|
00:19:04,760 --> 00:19:09,360 |
|
نتائج دقيقة، فبالتالي، هذا معنى كلمة controlled |
|
|
|
246 |
|
00:19:09,360 --> 00:19:13,240 |
|
conditions، كل شيء داخل المختبر يجب أن يكون مضبوط، |
|
|
|
247 |
|
00:19:13,240 --> 00:19:19,480 |
|
نشيك عليه، نتأكد من ... من أنْ هو بيشتغل في الظروف |
|
|
|
248 |
|
00:19:19,480 --> 00:19:23,980 |
|
اللي لازم يكون موجود عليها، طبعاً medical laboratory |
|
|
|
249 |
|
00:19:23,980 --> 00:19:28,390 |
|
طبعاً laboratory هي عبارة عن كلمة أو مصطلح عام، |
|
|
|
250 |
|
00:19:28,390 --> 00:19:32,210 |
|
medical laboratory هو مصطلح خاص، ونفس المعنى، |
|
|
|
251 |
|
00:19:32,210 --> 00:19:37,310 |
|
clinical laboratory، مختبر طبي، أو مختبر سريري هو |
|
|
|
252 |
|
00:19:37,310 --> 00:19:41,330 |
|
عبارة عن المختبر، أو المنشأة، تمام، المختبر، أو |
|
|
|
253 |
|
00:19:41,330 --> 00:19:46,330 |
|
المنشأة اللي من خلالها أنا أش... بشتغل، أش نوعية |
|
|
|
254 |
|
00:19:46,330 --> 00:19:49,770 |
|
التجارب اللي بدي اشتغلها، بدي اشتغلها على clinical |
|
|
|
255 |
|
00:19:49,770 --> 00:19:54,630 |
|
specimen، تمام؟ ومن خلالها أنا بدي آخذ نتائج، get |
|
|
|
256 |
|
00:19:54,630 --> 00:19:58,810 |
|
information، علشان تساعدني في الـ diagnosis، ومن ثمّ لـ |
|
|
|
257 |
|
00:19:58,810 --> 00:20:02,410 |
|
treatment، وايضاً لـ prevention of disease، أمنع |
|
|
|
258 |
|
00:20:02,410 --> 00:20:05,170 |
|
انتشار الأمراض، من خلال أنْ أنا أحقق الـ diagnosis |
|
|
|
259 |
|
00:20:05,170 --> 00:20:09,470 |
|
الصحية، treatment صحية، فبالتالي أُحدّ من انتشار الأمراض |
|
|
|
260 |
|
00:20:09,470 --> 00:20:13,580 |
|
بهذا الشكل، طيب إيش الفرق ما بين laboratory و |
|
|
|
261 |
|
00:20:13,580 --> 00:20:16,020 |
|
medical laboratory؟ حكينا laboratory هي الكلمة |
|
|
|
262 |
|
00:20:16,020 --> 00:20:20,840 |
|
العامة، أو التعريف العام لمصطلح مختبر، طبعاً أنتم |
|
|
|
263 |
|
00:20:20,840 --> 00:20:28,600 |
|
يمكن ارتدّتوا، أو شفتوا مبنى لمختبرات، كان مكوّن من |
|
|
|
264 |
|
00:20:28,600 --> 00:20:32,240 |
|
عدّة طوابق، الفيزياء عندهم مختبرات، الكيمياء عندهم |
|
|
|
265 |
|
00:20:32,240 --> 00:20:35,960 |
|
مختبرات، إحنا عندنا في العلوم الطبية المخبرية |
|
|
|
266 |
|
00:20:35,960 --> 00:20:40,340 |
|
عندنا مختبرات، وحتى في علوم الأرض والبيئة عندهم |
|
|
|
267 |
|
00:20:40,340 --> 00:20:44,160 |
|
مختبرات، ولكن طبعاً كلهم نفس الشيء، عندهم control |
|
|
|
268 |
|
00:20:44,160 --> 00:20:47,360 |
|
conditions، وبيشتغلوا research، وبيشتغلوا experiments |
|
|
|
269 |
|
00:20:47,360 --> 00:20:52,140 |
|
و measurements، ولكن نوعية الدراسات، أو نوعية الـ |
|
|
|
270 |
|
00:20:52,140 --> 00:20:54,800 |
|
measurements، والفحوصات، والـ experiment، والتجارب |
|
|
|
271 |
|
00:20:54,800 --> 00:20:59,380 |
|
اللي بيشتغلوها تختلف، تمام؟ مثلاً بالكيمياء بيجيبوا |
|
|
|
272 |
|
00:20:59,380 --> 00:21:02,260 |
|
مادة unknown، مش معروفة، بيجروا عليها فحوصات |
|
|
|
273 |
|
00:21:02,260 --> 00:21:04,940 |
|
كيميائية معيّنة، بيتعرفوا على مثلاً الـ molecular |
|
|
|
274 |
|
00:21:04,940 --> 00:21:10,020 |
|
weight تبعتها، بيتعرفوا على خصائصها، هي Redox ولا ... |
|
|
|
275 |
|
00:21:11,550 --> 00:21:15,410 |
|
مثلاً Reductant أو Oxidant، بتعرفوا عليها أنها ... |
|
|
|
276 |
|
00:21:15,410 --> 00:21:18,810 |
|
يعني بالنهاية بياخدوا صورة كاملة عن المادة، وممكن |
|
|
|
277 |
|
00:21:18,810 --> 00:21:21,390 |
|
يعرفوها أنها هذه المادة، أو هذا المحلول، أو هذه |
|
|
|
278 |
|
00:21:21,390 --> 00:21:28,030 |
|
الصيغة ... صيغتها الكيميائية تصير معروفة، ال... الأرض |
|
|
|
279 |
|
00:21:28,030 --> 00:21:33,070 |
|
والبيئة بيجروا فحوصات، وأبحاث، وقياسات، ولكن ممكن |
|
|
|
280 |
|
00:21:33,070 --> 00:21:38,190 |
|
تكون على عينات تربة، عينات ماء، عينات صخور، يعني هيك |
|
|
|
281 |
|
00:21:38,190 --> 00:21:41,950 |
|
... هيك علم الأرض والبيئة، لكن إحنا الـ medical |
|
|
|
282 |
|
00:21:41,950 --> 00:21:47,170 |
|
laboratory، بتخصصنا، بنجري فحوصات tests، بنشــتري |
|
|
|
283 |
|
00:21:47,170 --> 00:21:51,310 |
|
فحوصات على إيش؟ على clinical specimen، إيش يعني |
|
|
|
284 |
|
00:21:51,310 --> 00:21:56,070 |
|
clinical specimen؟ عينة مرضية، أو سريرية، يعني عينة |
|
|
|
285 |
|
00:21:56,070 --> 00:22:00,530 |
|
أنا أخدتها من شخص، هو suspected، شك فيه أنه يكون |
|
|
|
286 |
|
00:22:00,530 --> 00:22:04,310 |
|
مريض، طبعاً مش ... أنا بجزمش أنه يكون مريض، لكن شك فيه |
|
|
|
287 |
|
00:22:04,310 --> 00:22:09,270 |
|
أنه يكون مريض، تمام؟ فبالتالي أي عينة تُؤخذ من شخص |
|
|
|
288 |
|
00:22:09,270 --> 00:22:13,490 |
|
suspected أنه يكون مريض، فبالتالي بسمّيها clinical |
|
|
|
289 |
|
00:22:13,490 --> 00:22:18,210 |
|
sample، عينة الـ ... الـ urine، الـ bowel، عينة الدم، |
|
|
|
290 |
|
00:22:18,210 --> 00:22:22,270 |
|
عينة الـ ... حتى الـ ... الـ ... الشعر، الأظافر، هذه |
|
|
|
291 |
|
00:22:22,270 --> 00:22:27,730 |
|
كلها عينات، سواء الجسم، الأنسجة، هذه كلها عينات |
|
|
|
292 |
|
00:22:27,730 --> 00:22:30,770 |
|
إحنا بناخدها من ناس شكّاكين فيهم إن هم يكونوا مرضى، أو |
|
|
|
293 |
|
00:22:30,770 --> 00:22:35,480 |
|
لأ، والفحوصات تثبت، أو تنفي مرضهم، تمام؟ فبالتالي |
|
|
|
294 |
|
00:22:35,480 --> 00:22:39,880 |
|
هذه بيسمّوها ... كلها clinical samples، تمام؟ إيش |
|
|
|
295 |
|
00:22:39,880 --> 00:22:43,820 |
|
يعني medical laboratory science؟ إيش يعني تخصصنا؟ |
|
|
|
296 |
|
00:22:43,820 --> 00:22:49,020 |
|
تخصصنا هو أنْ أنا أوظّف، أو أستخدم الـ clinical |
|
|
|
297 |
|
00:22:49,020 --> 00:22:54,780 |
|
laboratory، علشان إيش أعمل؟ أكتشف، أشخص، أراقب، و |
|
|
|
298 |
|
00:22:54,780 --> 00:22:59,660 |
|
أعالج المرض، تمام؟ detect، بدي أشوف هذا الشخص مريض |
|
|
|
299 |
|
00:22:59,660 --> 00:23:04,920 |
|
ولا لأ، وبالتالي أ... أ... أعمله diagnosis، وأراقب |
|
|
|
300 |
|
00:23:04,920 --> 00:23:09,320 |
|
حالة المريض، أحياناً بيجيني مريض، ممكن أطلب، يطلع يعني |
|
|
|
301 |
|
00:23:09,320 --> 00:23:12,820 |
|
الدكتور يوجّه له عندي، أعمله فحص في بداية الخطة |
|
|
|
302 |
|
00:23:12,820 --> 00:23:16,880 |
|
العلاجية، في نصف الخطة العلاجية، برضه كمان أجري له فحص |
|
|
|
303 |
|
00:23:16,880 --> 00:23:20,720 |
|
ثاني، عشان أشوفه تحسّن، ولا ما تحسّنش، طبعاً وفي نهاية |
|
|
|
304 |
|
00:23:20,720 --> 00:23:23,040 |
|
الخطة العلاجية، ممكن أجري له فحص، هذا بسمّيه |
|
|
|
305 |
|
00:23:23,040 --> 00:23:27,800 |
|
monitoring، مراقبة، طبعاً، وايضاً علشان نقدر إحنا |
|
|
|
306 |
|
00:23:27,800 --> 00:23:33,060 |
|
نساهم indirectly، بعلاج المرض، طبعاً إحنا حكينا أنا |
|
|
|
307 |
|
00:23:33,060 --> 00:23:37,380 |
|
ما بساهم بشكل direct، ولكن بشكل indirect، طبعاً إيش |
|
|
|
308 |
|
00:23:37,380 --> 00:23:39,860 |
|
نوع العينات اللي بتيجيني في الـ clinical laboratory؟ |
|
|
|
309 |
|
00:23:39,860 --> 00:23:43,860 |
|
قلنا clinical samples، أو clinical specimen، طبعاً |
|
|
|
310 |
|
00:23:43,860 --> 00:23:48,380 |
|
clinical specimen، أو clinical samples، نفس المعنى، |
|
|
|
311 |
|
00:23:48,380 --> 00:23:55,410 |
|
طبعاً، طيب إيش يعني؟ ممكن تكون دم blood، tissue، تمام، |
|
|
|
312 |
|
00:23:55,410 --> 00:23:59,050 |
|
body fluid، سواء الجسم، ممكن تكون دم أنتجته سواء |
|
|
|
313 |
|
00:23:59,050 --> 00:24:03,470 |
|
الجسم، أي نوع من ... أي عينة تؤخذ من شخص suspected |
|
|
|
314 |
|
00:24:03,470 --> 00:24:07,050 |
|
أنه يكون مريض، بسمّيها clinical samples، طبعاً بحلّلها |
|
|
|
315 |
|
00:24:07,050 --> 00:24:11,000 |
|
كيميائياً، بعمل لها chemical analysis، و examination |
|
|
|
316 |
|
00:24:11,000 --> 00:24:14,980 |
|
علشان أشوف والله هذا الشخص عنده foreign organism، |
|
|
|
317 |
|
00:24:14,980 --> 00:24:20,080 |
|
عنده مثلاً جسم غريب، أو كائن غريب، زي بكتيريا، فطريات، |
|
|
|
318 |
|
00:24:20,080 --> 00:24:24,740 |
|
فيروسات، عملت له عدوى، واللي عنده مثلاً abnormalities، |
|
|
|
319 |
|
00:24:24,740 --> 00:24:30,260 |
|
وظائف كبد، وظائف كلية، وظائف قلب، وظائف الأعضاء |
|
|
|
320 |
|
00:24:30,260 --> 00:24:34,060 |
|
كلها، أشوفها طبيعية، ولا abnormal، normal، ولا |
|
|
|
321 |
|
00:24:34,060 --> 00:24:39,210 |
|
abnormal، تمام؟ هذا برضه كمان من ضمن شغلنا كأخصائي |
|
|
|
322 |
|
00:24:39,210 --> 00:24:44,250 |
|
مختبرات طبية، كمان المعلومات اللي إحنا حكينا بت... |
|
|
|
323 |
|
00:24:44,250 --> 00:24:49,250 |
|
اللي بنستخدمها، بتساعد الفريق الطبي، عشان يأخذ |
|
|
|
324 |
|
00:24:49,250 --> 00:24:55,690 |
|
قرارات تبع هذا المريض، بتساعد طبعاً، أنا لما بقدّم |
|
|
|
325 |
|
00:24:55,690 --> 00:25:00,430 |
|
نتائج الفحوصات، الطبيب بيصير... تبقى... بيربط |
|
|
|
326 |
|
00:25:00,430 --> 00:25:03,350 |
|
النتائج تبعتي، حكينا بالـ history تبعت المريض، |
|
|
|
327 |
|
00:25:03,350 --> 00:25:06,210 |
|
بالعلامات، والـ physical examination اللي ظاهرة على |
|
|
|
328 |
|
00:25:06,210 --> 00:25:10,690 |
|
المريض، وبالتالي بياخذ قرار، أن هذا المريض مُشخص بمرض |
|
|
|
329 |
|
00:25:10,690 --> 00:25:16,920 |
|
كذا، ويسرّف له العلاج كذا، فبالتالي، وبرسم له الخطة |
|
|
|
330 |
|
00:25:16,920 --> 00:25:21,820 |
|
العلاجية، طبعاً ٨٥٪ من القرارات |
|
|
|
331 |
|
00:25:21,820 --> 00:25:26,940 |
|
الطبية تعتمد على إيش؟ على الـ ... الـ ... النتائج |
|
|
|
332 |
|
00:25:26,940 --> 00:25:31,380 |
|
المختبر تبعتي، أو نتائج البحوث تبعتي، إذا أنا العين |
|
|
|
333 |
|
00:25:31,380 --> 00:25:35,640 |
|
العين، الطبيب الثاني اللي بتشوف بنسبة ٨٥٪ |
|
|
|
334 |
|
00:25:35,640 --> 00:25:40,480 |
|
في المئة، أما عين الطبيب alone بتشوف بنسبة ١٥٪، إذا |
|
|
|
335 |
|
00:25:40,480 --> 00:25:45,020 |
|
لا تستهينوا بتخصصكم، احبّوا تخصصكم، احبّوا الشيء اللي |
|
|
|
336 |
|
00:25:45,020 --> 00:25:49,680 |
|
أنتم جايين تتعلموه، ويكونوا فخورين بما تصنعون، لأنّ |
|
|
|
337 |
|
00:25:49,680 --> 00:25:55,080 |
|
أنتم تخصصكم لا يُستهان فيه، ولا يمكن الاستغناء عنه، |
|
|
|
338 |
|
00:25:55,450 --> 00:26:02,870 |
|
يعني حتى الأطباء، والصيادلة، والأطباء لما بدهم ييجوا |
|
|
|
339 |
|
00:26:02,870 --> 00:26:06,710 |
|
يعملوا دراسات عليا، لابد من أنهم يقوموا بإجراء |
|
|
|
340 |
|
00:26:06,710 --> 00:26:12,320 |
|
فحوصات، وتجارب داخل مختبراتنا، تمام؟ فبالتالي يعني |
|
|
|
341 |
|
00:26:12,320 --> 00:26:18,580 |
|
إحنا تخصصنا كثير مهم، وهذا يعني أنه لا يقل أهمية |
|
|
|
342 |
|
00:26:18,580 --> 00:26:22,180 |
|
عن التخصصات الأخرى، أنا لا أقول أن التخصصات الأخرى |
|
|
|
343 |
|
00:26:22,180 --> 00:26:26,620 |
|
غير مهمة، هي مهمة، وهي حجر أساس، ولكن أيضاً تخصصنا |
|
|
|
344 |
|
00:26:26,620 --> 00:26:32,040 |
|
مهم جداً، ويجب أن أنتم تحبّوا، وتفتخروا فيه، وتحسّوا |
|
|
|
345 |
|
00:26:32,040 --> 00:26:38,180 |
|
بقدْره، أنتم رح يكون دوركم فعّال، وقيم في عملية الـ |
|
|
|
346 |
|
00:26:38,180 --> 00:26:43,400 |
|
health care providing، عمليات تزويد الخدمات الصحية |
|
|
|
347 |
|
00:26:43,400 --> 00:26:50,740 |
|
لمستحقيها، أو مستهلكيها، what are lab tests؟ إيش |
|
|
|
348 |
|
00:26:50,740 --> 00:26:55,600 |
|
يعني الفحوصات الطبية؟ الفحوصات الطبية هي عبارة عن |
|
|
|
349 |
|
00:26:55,600 --> 00:26:59,060 |
|
الـ medical procedures، التجارب الطبية اللي من |
|
|
|
350 |
|
00:26:59,060 --> 00:27:02,180 |
|
خلالها اللي بنبدأ نطلب الحصول على عينة clinical |
|
|
|
351 |
|
00:27:02,180 --> 00:27:05,920 |
|
sample، أو clinical specimen، اللي هي عبارة عن blood، |
|
|
|
352 |
|
00:27:05,920 --> 00:27:10,090 |
|
أو urine، أو other tissue، تمام؟ إذا الـ ... الـ ... |
|
|
|
353 |
|
00:27:10,090 --> 00:27:13,630 |
|
المصطلحات، بتلاحظوا إنها مرتبطة في بعضها البعض، و |
|
|
|
354 |
|
00:27:13,630 --> 00:27:17,030 |
|
تندرج تحت بعض، يعني بنعرف إيش يعني تخصص lab، بنصير |
|
|
|
355 |
|
00:27:17,030 --> 00:27:19,870 |
|
نفهم إيش يعني clinical lab، أو medical lab، بنصير |
|
|
|
356 |
|
00:27:19,870 --> 00:27:23,810 |
|
نفهم إيش يعني lab test، وإيش يعني clinical sample، |
|
|
|
357 |
|
00:27:23,810 --> 00:27:29,250 |
|
فكل هذه يعني معلومات مترابطة مع بعضها البعض، طيب إيش |
|
|
|
358 |
|
00:27:29,250 --> 00:27:33,930 |
|
الدكتور بيستفيد من نتائج المختبر؟ طبعاً الدكتور |
|
|
|
359 |
|
00:27:33,930 --> 00:27:41,890 |
|
دوره أنه يلاحظ، يعرف التغيرات اللي حاصلة على صحة |
|
|
|
360 |
|
00:27:41,890 --> 00:27:46,450 |
|
المريض، طبعاً ممكن خلال، أو بعد، أو قبل ظهور الـ |
|
|
|
361 |
|
00:27:46,450 --> 00:27:52,270 |
|
symptoms، الأعراض، من خلال نتائج المختبر، أيضاً بتساعد |
|
|
|
362 |
|
00:27:52,270 --> 00:27:57,070 |
|
نتائج المختبر، أو الـ laboratory test، بتساعد الطبيب |
|
|
|
363 |
|
00:27:57,070 --> 00:28:02,950 |
|
أنه يعمل diagnoses، يشخص المرض، يرسم خطة علاجية plan، |
|
|
|
364 |
|
00:28:02,950 --> 00:28:09,670 |
|
patient treatment، وايضاً يقيم وضع المريض، هل استجاب |
|
|
|
365 |
|
00:28:09,670 --> 00:28:14,190 |
|
هل صار في عنده response، أو لأ، للـ treatment، وايضاً |
|
|
|
366 |
|
00:28:14,190 --> 00:28:19,350 |
|
يراقب وضع المريض، هل الحالة بتستقر، أو بتتحسّن، وهذا |
|
|
|
367 |
|
00:28:19,350 --> 00:28:25,430 |
|
الكلام ملخّص في الجملة، هذا الكلام كله، هذا ملخّص في |
|
|
|
368 |
|
00:28:25,430 --> 00:28:30,130 |
|
الجملة اللي إحنا حكيناها، detect, diagnose, monitor، |
|
|
|
369 |
|
00:28:30,130 --> 00:28:36,170 |
|
and treat، طبعاً إذا أنظروا detect، بيكتشف إيش |
|
|
|
370 |
|
00:28:36,170 --> 00:28:40,670 |
|
التغيرات اللي حدثت على صحة المريض، diagnose، بيشخص، بي |
|
|
|
371 |
|
00:28:40,670 --> 00:28:45,870 |
|
treat، بيعالج، وايضاً بيعمل monitoring، و evaluation |
|
|
|
372 |
|
00:28:45,870 --> 00:28:53,570 |
|
لحالة المريض، طيب نتائج المختبر، أو نتائج الفحوصات |
|
|
|
373 |
|
00:28:53,570 --> 00:28:59,710 |
|
الطبية، طبعاً فيه عدّة عوامل بتأثّر عليها، زي age، مثلاً |
|
|
|
374 |
|
00:28:59,710 --> 00:29:05,480 |
|
زي الـ gender، الـ gender، الـ sex، والـ age، تمام؟ إيش |
|
|
|
375 |
|
00:29:05,480 --> 00:29:11,180 |
|
يعني gender؟ يعني بتختلف؟ كيف يعني الـ gender بتختلف |
|
|
|
376 |
|
00:29:11,180 --> 00:29:17,700 |
|
نتائج الفحوصات؟ طبعاً لإله؟ مثلاً إحنا كإناث معروف |
|
|
|
377 |
|
00:29:17,700 --> 00:29:23,160 |
|
أن نسبة الـ hemoglobin عندنا في الدم من ١١ ل ١٣، لكن |
|
|
|
378 |
|
00:29:23,160 --> 00:29:27,820 |
|
الـ ... الـ ... الذكور، الـ males، عندهم نسبة الـ |
|
|
|
379 |
|
00:29:27,820 --> 00:29:35,760 |
|
hemoglobin، تمام، من ١٤ ل ١٧، أو ل ١٧، طبعاً |
|
|
|
380 |
|
00:29:35,760 --> 00:29:40,940 |
|
هم عندهم نسبة hemoglobin أعلى، طب ليش؟ لأنّ فيه فروق |
|
|
|
381 |
|
00:29:40,940 --> 00:29:45,380 |
|
تبعاً للـ sex، أو الـ gender، طبعاً ... طب ... إحنا كـ |
|
|
|
382 |
|
00:29:45,380 --> 00:29:50,780 |
|
كإناث، إحنا كل يوم ... كل شهر عندنا مقدار loss، مقدار |
|
|
|
383 |
|
00:29:50,780 --> 00:29:54,840 |
|
فقدان من الدم، من خلال الـ menstruation، تمام؟ وعندنا أيضاً الـ ... الـ muscle mass، الكتلة العضلية |
|
|
|
384 |
|
00:29:54,840 --> 00:29:58,960 |
|
عندنا أقل منهم، فبالتالي هيكون عندنا نسبة الـ |
|
|
|
385 |
|
00:29:58,960 --> 00:30:03,310 |
|
hemoglobin أقل، يعني إحنا لأنّ بنفقد blood بشكل |
|
|
|
386 |
|
00:30:09,370 --> 00:30:14,550 |
|
شهري، ولأنّ عندي عضلات أقل، فأنا محتاجة hemoglobin |
|
|
|
387 |
|
00:30:14,550 --> 00:30:19,030 |
|
أو بيكون عندي الـ hemoglobin أقل، هم عندهم الـ body |
|
|
|
388 |
|
00:30:19,030 --> 00:3 |
|
|
|
445 |
|
00:34:37,500 --> 00:34:42,660 |
|
قبل إجراء الفحص، وبتأثر نتائج الفحصات بنوع الأدوية |
|
|
|
446 |
|
00:34:42,660 --> 00:34:47,340 |
|
اللي بياخدها المريض قبل إجراء الفحص، وأيضا جدّا هوش |
|
|
|
447 |
|
00:34:47,340 --> 00:34:51,240 |
|
التابع للتعليمات. طبعًا في بحوث بيجي المريض أنا |
|
|
|
448 |
|
00:34:51,240 --> 00:34:55,620 |
|
بشرح له التعليمات كيف هو يجي.. مثلا في.. في عينات |
|
|
|
449 |
|
00:34:55,620 --> 00:34:58,820 |
|
أنا بجمعها من المريض، يعني أنا مثلا باخد منه عينة |
|
|
|
450 |
|
00:34:58,820 --> 00:35:03,960 |
|
الدم، أنا باخد يعني، أو طبيب كمان ممكن ياخد منه |
|
|
|
451 |
|
00:35:03,960 --> 00:35:11,600 |
|
عينات سواء من الجسم، أو عينات الأنسجة، لكن في عينات ال |
|
|
|
452 |
|
00:35:11,600 --> 00:35:15,240 |
|
... المريض بنفسه بيجمعها، فبالتالي أنا لازم أعطي |
|
|
|
453 |
|
00:35:15,240 --> 00:35:18,360 |
|
تعليمات كيف يجمعها بشكل صحيح، عشان أنا أجري فحص و |
|
|
|
454 |
|
00:35:18,360 --> 00:35:23,460 |
|
آخذ نتائج صحيحة، وبالتالي تكون النتائج فعّالة. |
|
|
|
455 |
|
00:35:23,880 --> 00:35:28,380 |
|
فبالتالي أيضا جدّا هو التزم واتبع ال... ال |
|
|
|
456 |
|
00:35:28,380 --> 00:35:34,060 |
|
pre-examination instructions التعليمات ما قبل الفحص، بي... |
|
|
|
457 |
|
00:35:34,060 --> 00:35:38,360 |
|
بتكون الفحص ناجحًا. التعليمات هذه كمان مش بس بيجمع |
|
|
|
458 |
|
00:35:38,360 --> 00:35:42,220 |
|
العينات، يعني كيف هو يجمع العينة، لأ، برضه كمان بال |
|
|
|
459 |
|
00:35:42,220 --> 00:35:45,980 |
|
... بالمعلومات السابقة، يعني مثلا ما يأخذش مضادات |
|
|
|
460 |
|
00:35:45,980 --> 00:35:49,280 |
|
حيوية قبل إجراء الفحص، إذا هو التزم، أيضا الفحص |
|
|
|
461 |
|
00:35:49,280 --> 00:35:53,580 |
|
هينجح. ما يأكلش، ما يشربش، تعال صائمًا مثلا من 6 ل 8 |
|
|
|
462 |
|
00:35:53,580 --> 00:35:58,840 |
|
ساعات. أنواع معينة من الأكل لازم تتجنبها قبل إجراء |
|
|
|
463 |
|
00:35:58,840 --> 00:36:04,200 |
|
الفحص. في فحوصات لازم يأكل شيء معين قبل إجراءه، يعني |
|
|
|
464 |
|
00:36:04,200 --> 00:36:10,840 |
|
مثلا أحيانا عشان نَشخص مشاكل الإنسولين، بعطي أنا |
|
|
|
465 |
|
00:36:10,840 --> 00:36:15,780 |
|
محلول سكري بخليه يشربه، وبجري الفحص بعد نص ساعة |
|
|
|
466 |
|
00:36:15,780 --> 00:36:22,400 |
|
منه، وبعد ساعة، وبعد ساعتين. فإذًا التعليمات قبل إجراء |
|
|
|
467 |
|
00:36:22,400 --> 00:36:30,320 |
|
الفحص مهمة جدًا، وعلى أساسها بتختلف أو بتتأثر نتائج |
|
|
|
468 |
|
00:36:30,320 --> 00:36:38,020 |
|
الفحصّات. طبعًا ال... ال... نتائج المختبر أو فحوصات |
|
|
|
469 |
|
00:36:38,020 --> 00:36:44,960 |
|
المختبر بت... بتورجيني قدّاش الشخص هذا normal أو |
|
|
|
470 |
|
00:36:44,960 --> 00:36:50,000 |
|
abnormal. يعني نتائجه إذا وقعت داخل الـ normal range |
|
|
|
471 |
|
00:36:50,000 --> 00:36:54,240 |
|
معناها هو شخص normal، أما إذا وقعت النتائج خارج الـ |
|
|
|
472 |
|
00:36:54,240 --> 00:36:58,040 |
|
normal range، أقل أو أعلى، فهو شخص abnormal، عنده |
|
|
|
473 |
|
00:36:58,040 --> 00:37:03,460 |
|
مشاكل ويجب أن تعالج. طبعًا النتائج المختبر ما بعطيهاش |
|
|
|
474 |
|
00:37:03,460 --> 00:37:08,660 |
|
قيمة، والله مثلا نسبة الـ hemoglobin الطبيعية 11 لأ |
|
|
|
475 |
|
00:37:08,660 --> 00:37:12,060 |
|
غلط، أحكي هيك: نسبة الـ hemoglobin الطبيعية عند |
|
|
|
476 |
|
00:37:12,060 --> 00:37:15,920 |
|
الإناث من 11 ل 13، وعند الرجال من 14 ل 16، أو من |
|
|
|
477 |
|
00:37:15,920 --> 00:37:21,000 |
|
14 ل 17. هذا الكلام الصحيح، لإن أنا ممكن يكون دمي 11 |
|
|
|
478 |
|
00:37:21,000 --> 00:37:24,800 |
|
وزميلتي 11.5، وزميلتي الثانية 12، وزميلتي |
|
|
|
479 |
|
00:37:24,800 --> 00:37:29,940 |
|
الثالثة 13، وكلنا normal. فبالتالي فيه فروق فردية |
|
|
|
480 |
|
00:37:29,940 --> 00:37:34,840 |
|
من شخص لآخر، من حسب الكتلة الجسمية تبعته، حسب |
|
|
|
481 |
|
00:37:34,840 --> 00:37:40,580 |
|
الاستجابة للهرمونات تبعته، ومعدّل نموه. فبالتالي هذه |
|
|
|
482 |
|
00:37:40,580 --> 00:37:44,200 |
|
كلها بتأثر على نتائج المختبر، فأنا ما أقدر أحكي أنه |
|
|
|
483 |
|
00:37:44,200 --> 00:37:49,880 |
|
النتيجة الطبيعية لفحص معين قيمة بحد ذاتها، لأ. |
|
|
|
484 |
|
00:37:50,290 --> 00:37:55,030 |
|
النتيجة الطبيعية لفحص هي لازم تكون واقعة في range |
|
|
|
485 |
|
00:37:55,030 --> 00:38:00,210 |
|
في مدى من إلى، تمام؟ لإن في فروق فردية. فعشان هيك |
|
|
|
486 |
|
00:38:00,210 --> 00:38:03,890 |
|
بنراعي الفروق الفردية، وبنعتبر أنه normal يقع من |
|
|
|
487 |
|
00:38:03,890 --> 00:38:10,130 |
|
إلى. أي شخص نتيجته خارج هذا المدى اللي من إلى، |
|
|
|
488 |
|
00:38:10,130 --> 00:38:14,730 |
|
بنعتبره abnormal، سواء أقل أو أعلى، هو عنده مشكلة، و |
|
|
|
489 |
|
00:38:14,730 --> 00:38:21,350 |
|
يجب أن تعالج. طيب، أنواع المختبرات، التدريبية، في عندي |
|
|
|
490 |
|
00:38:21,350 --> 00:38:27,050 |
|
طبعًا حسب موقعها، إذا كانت داخل مستشفى، attached to |
|
|
|
491 |
|
00:38:27,050 --> 00:38:30,530 |
|
hospital، متصلة بالمستشفى، فبسميها hospital |
|
|
|
492 |
|
00:38:30,530 --> 00:38:37,010 |
|
laboratory، تمام؟ وهذه بتجري فحوصات على المرضى، إذا |
|
|
|
493 |
|
00:38:37,010 --> 00:38:41,110 |
|
كان المختبر |
|
|
|
494 |
|
00:38:41,110 --> 00:38:47,340 |
|
مش متصل بمستشفى، فبسميه private أو community lab. |
|
|
|
495 |
|
00:38:47,340 --> 00:38:52,380 |
|
طبعًا مختبر خاص بيستلم عينات من ال... من الأطباء، كان |
|
|
|
496 |
|
00:38:52,380 --> 00:38:56,400 |
|
من الأطباء، بيوجهوهم، يعني الطبيب بيحكي للمريض: روح |
|
|
|
497 |
|
00:38:56,400 --> 00:39:00,700 |
|
على المختبر، قول لهم واعمل فحص كذا. المريض نفسه |
|
|
|
498 |
|
00:39:00,700 --> 00:39:03,940 |
|
بيروح على المختبر، وممكن يجري فحوصات عشان يطمئن على |
|
|
|
499 |
|
00:39:03,940 --> 00:39:10,040 |
|
صحته. في بعض الشركات بتعمل تقييمات لهذه المختبرات |
|
|
|
500 |
|
00:39:10,040 --> 00:39:16,000 |
|
الخاصة، بحيث إنها هي تشتغلها، وتقيّم... وتشوف هذه |
|
|
|
501 |
|
00:39:16,000 --> 00:39:20,660 |
|
الشركات تقيم شغل المختبرات الخاصة، وعلى أساس هذا |
|
|
|
502 |
|
00:39:20,660 --> 00:39:26,560 |
|
المختبر بيرتقي، أو أنه بياخد لفت نظر. بنقيم ال |
|
|
|
503 |
|
00:39:26,560 --> 00:39:30,740 |
|
quality تبعته من خلال ال... هذا عشان... عشان برضه |
|
|
|
504 |
|
00:39:30,740 --> 00:39:34,860 |
|
كمان أنا أعطي ترخيص، أو أجدد له ترخيص، لازم برضه كمان |
|
|
|
505 |
|
00:39:34,860 --> 00:39:40,880 |
|
أنا أختبر شغله. أيضًا بيجري داخل الـ private labs |
|
|
|
506 |
|
00:39:40,880 --> 00:39:50,040 |
|
يعني أبحاث طبية، ممكن برضه كمان نشتغلها. إذا في عندي |
|
|
|
507 |
|
00:39:50,040 --> 00:39:54,700 |
|
نوعين حسب موقعهم: الـ laboratory، الـ hospital lab، و |
|
|
|
508 |
|
00:39:54,700 --> 00:39:57,860 |
|
الـ private lab، اللي هو مختبر المستشفى، ومختبر |
|
|
|
509 |
|
00:39:57,860 --> 00:40:03,400 |
|
الخاص. طبعًا في حاجة اسمها تدوير عينات، a lot of |
|
|
|
510 |
|
00:40:03,400 --> 00:40:06,680 |
|
samples are sent between different labs for |
|
|
|
511 |
|
00:40:06,680 --> 00:40:11,000 |
|
uncommon tests. يعني مثلا إحنا فاتحين مختبر خاص |
|
|
|
512 |
|
00:40:11,000 --> 00:40:15,300 |
|
private lab على قدنا، وما عنديش كل الأجهزة متوفرة، |
|
|
|
513 |
|
00:40:15,300 --> 00:40:19,820 |
|
إجا مريض، المريض هذا بده فحص مثلا growth hormone، |
|
|
|
514 |
|
00:40:19,820 --> 00:40:24,420 |
|
فحص هرمون النمو، وهذا أنا ما أقدر أوفر له، يعني، فأنا |
|
|
|
515 |
|
00:40:24,420 --> 00:40:29,680 |
|
ممكن آخذ عينة من المريض، وبعدين أبعت العينة بشكل |
|
|
|
516 |
|
00:40:29,680 --> 00:40:33,740 |
|
أنا أتواصل من مختبر لمختبر آخر، أبعت العينة على |
|
|
|
517 |
|
00:40:33,740 --> 00:40:39,000 |
|
مختبر آخر، هو يعني عنده أجهزة أكثر تطورًا، وعنده |
|
|
|
518 |
|
00:40:39,000 --> 00:40:42,520 |
|
فحوصات أكثر، بيقدم خدمات أكثر، أبعت له إياها، وهو |
|
|
|
519 |
|
00:40:42,520 --> 00:40:48,880 |
|
يشتغلها، بحيث أنه في النهاية ثمن الفحص بيتقاسمه |
|
|
|
520 |
|
00:40:48,880 --> 00:40:54,870 |
|
المختبرين، طبعًا. فإذا it's more cost effective، أنه |
|
|
|
521 |
|
00:40:54,870 --> 00:41:00,390 |
|
يعني ال... بي... بيأثر على سعر الفحص، يعني أنه |
|
|
|
522 |
|
00:41:00,390 --> 00:41:03,650 |
|
بيوفر في سعر الفحص. مثلا إن مختبرات مثلا تسحب |
|
|
|
523 |
|
00:41:03,650 --> 00:41:07,670 |
|
العينة، ومختبرات بتشتغل الشغل. فبالتالي هم هيك |
|
|
|
524 |
|
00:41:07,670 --> 00:41:14,950 |
|
بيتقاسموا العينات والـ money ما بينهم. طيب، أنواع |
|
|
|
525 |
|
00:41:14,950 --> 00:41:20,670 |
|
المختبرات، أو أقسام المختبرات تبعًا لتخصيصيتها، يعني |
|
|
|
526 |
|
00:41:20,670 --> 00:41:25,130 |
|
داخل المختبر لازم يكون في عندي أقسام، في أقسام |
|
|
|
527 |
|
00:41:25,130 --> 00:41:29,330 |
|
مختلفة، طبعًا. إن هم ال... ال... الـ main department، |
|
|
|
528 |
|
00:41:29,330 --> 00:41:34,170 |
|
الأقسام الأساسية تلاتة، ولكن بتفرع تحتها أشياء أخرى |
|
|
|
529 |
|
00:41:34,170 --> 00:41:37,950 |
|
زي مثلا في قسم لازم يكون داخل المختبر، اسمه clinical |
|
|
|
530 |
|
00:41:37,950 --> 00:41:42,900 |
|
pathology، اللي هو الأمراض السريرية. طبعًا هذا بي... |
|
|
|
531 |
|
00:41:42,900 --> 00:41:46,720 |
|
بيجري فيه كل فحوصات الـ hematology، كل فحوصات |
|
|
|
532 |
|
00:41:46,720 --> 00:41:51,400 |
|
الأنسجة، كل فحوصات الأمراض الخلوية، وحتى الـ routine |
|
|
|
533 |
|
00:41:51,400 --> 00:41:56,720 |
|
pathology، يعني، فحوصات الـ urine وال... الـ stool. |
|
|
|
534 |
|
00:41:56,720 --> 00:42:02,450 |
|
أيضًا فيه. في قسم الـ microbiology، يعني قسم الـ |
|
|
|
535 |
|
00:42:02,450 --> 00:42:05,770 |
|
microbiology، يعني قسم الأحياء الدقيقة، اللي بيكشف |
|
|
|
536 |
|
00:42:05,770 --> 00:42:09,250 |
|
عن وجود بكتيريا، الـ bacteriology، الـ virology، |
|
|
|
537 |
|
00:42:09,250 --> 00:42:14,210 |
|
الفيروسات، الـ mycology، الفطريات، الفطريات، الـ |
|
|
|
538 |
|
00:42:14,210 --> 00:42:18,370 |
|
parasitology، الطفيليات، وحتى بعض فحوصات المناعة، و |
|
|
|
539 |
|
00:42:18,370 --> 00:42:23,760 |
|
الأمصال بتكون بتجرى داخل هذا القسم. قسم الكيميا، أو |
|
|
|
540 |
|
00:42:23,760 --> 00:42:28,760 |
|
الكيميا الحيوية، أو الكيميا الطبية، بنجري فيه فحوصات |
|
|
|
541 |
|
00:42:28,760 --> 00:42:32,160 |
|
الكيميا، يعني وظائف الأعضاء، وظائف الكلى، وظائف |
|
|
|
542 |
|
00:42:32,160 --> 00:42:37,100 |
|
الكبد وكذا، وأيضًا فحوصات السكر والدهون، وكل هاي |
|
|
|
543 |
|
00:42:37,100 --> 00:42:41,240 |
|
الشغلات بنسميها biochemical tests، تمام؟ وأيضًا |
|
|
|
544 |
|
00:42:41,240 --> 00:42:43,900 |
|
فحوصات الهرمونات بتجرى داخل هذا القسم. |
|
|
|
545 |
|
00:42:46,480 --> 00:42:53,740 |
|
طبعًا بيتفرّعوا، كل قسم بيتفرع إلى فروع داخل القسم. |
|
|
|
546 |
|
00:42:54,720 --> 00:42:58,660 |
|
طبعًا في عندي منشأة اسمها الـ blood bank، بنك الدم. |
|
|
|
547 |
|
00:42:58,660 --> 00:43:04,980 |
|
طبعًا هذا هو جسم منفرد بنفسه، separate body يعني، أو |
|
|
|
548 |
|
00:43:04,980 --> 00:43:09,340 |
|
منشأة مش منفردة بحد ذاتها، يعني ممكن أنا ألاقي بنك |
|
|
|
549 |
|
00:43:09,340 --> 00:43:13,380 |
|
دم مالوش علاقة لا بمختبر خاص ولا بمستشفى، زي بنك |
|
|
|
550 |
|
00:43:13,380 --> 00:43:20,660 |
|
الدم العام هذا، طبعًا؟ فهو ممكن يكون متصل أو لا يكون |
|
|
|
551 |
|
00:43:20,660 --> 00:43:26,000 |
|
متصل بمستشفى. blood bank، طبعًا؟ وإيش وظيفته؟ وظيفته |
|
|
|
552 |
|
00:43:26,000 --> 00:43:32,020 |
|
إن هو بيشتغل فحوصات، سواء كان... يعني بيتأكد إن |
|
|
|
553 |
|
00:43:32,020 --> 00:43:36,310 |
|
الدم نظيف، ما فيهوش infectious disease، يعني الدم |
|
|
|
554 |
|
00:43:36,310 --> 00:43:39,230 |
|
اللي هي... اللي... اللي إحنا بناخده من المتبرعين، و |
|
|
|
555 |
|
00:43:39,230 --> 00:43:43,470 |
|
بدنا نصرفه للمستقبلين. أول حاجة هو يتأكد من نظافته، |
|
|
|
556 |
|
00:43:43,470 --> 00:43:46,970 |
|
مش فيه بكتيريا ولا فيروسات، مثلا زي الـ hepatitis، |
|
|
|
557 |
|
00:43:46,970 --> 00:43:52,570 |
|
إنها ممكن تقضي على المستقبل. وأيضًا من خلاله بيجري |
|
|
|
558 |
|
00:43:52,570 --> 00:43:56,570 |
|
فحوصات على عينات الوحدات الدم اللي بناخد... طبعًا، |
|
|
|
559 |
|
00:43:56,570 --> 00:44:01,270 |
|
من المتبرعين، بنعرف فصيلة الدم، الـ blood group، نسبة |
|
|
|
560 |
|
00:44:01,270 --> 00:44:05,070 |
|
الدم، أو نسبة الـ hemoglobin داخل الوحدة، وأيضًا مدى |
|
|
|
561 |
|
00:44:05,070 --> 00:44:10,990 |
|
تطابق ال... ال... الدم هذا. يعني مثلا أجاني متبرع، |
|
|
|
562 |
|
00:44:10,990 --> 00:44:14,610 |
|
أخذت منه وحدة دم، وحدة الدم هذه في ال... في الـ |
|
|
|
563 |
|
00:44:14,610 --> 00:44:17,090 |
|
blood bank، أنا ببدأ أتأكد إنها نظيفة، ما فيش فيها |
|
|
|
564 |
|
00:44:17,090 --> 00:44:20,690 |
|
فيروسات أو بكتيريا ممكن تسبب أمراض مرضية للمستقبل. |
|
|
|
565 |
|
00:44:20,690 --> 00:44:25,870 |
|
ببدأ أتأكد من وحدتها، ونسبة الـ hemoglobin فيها. ولما |
|
|
|
566 |
|
00:44:25,870 --> 00:44:31,510 |
|
يجيني مستقبل محتاج وحدة الدم هذه، آخذ منه عينة، و |
|
|
|
567 |
|
00:44:31,510 --> 00:44:35,610 |
|
أجري اختبار تطابق، عشان أشوف هذه العينة مطابقة للدم |
|
|
|
568 |
|
00:44:35,610 --> 00:44:39,790 |
|
تبعه، وبالتالي لو هو أخدها مش هتظهر عليه أعراض |
|
|
|
569 |
|
00:44:39,790 --> 00:44:45,010 |
|
ممكن ت... تودي بحياته، أو لأ، تمام؟ فإذا فحوصات |
|
|
|
570 |
|
00:44:45,010 --> 00:44:50,110 |
|
التطابق، وفصائل الدم، وأيضًا الفحوصات للـ |
|
|
|
571 |
|
00:44:50,110 --> 00:44:53,290 |
|
infectious disease، اللي بتجرى على وحدات الدم اللي |
|
|
|
572 |
|
00:44:53,290 --> 00:44:57,310 |
|
بتتلقاها من المتبرعين، هذه كلها بتجرى داخل الـ blood |
|
|
|
573 |
|
00:44:57,310 --> 00:45:02,530 |
|
bank، ونقول إن هو ممكن... ممكن يكون، أو لا يكون |
|
|
|
574 |
|
00:45:02,530 --> 00:45:06,010 |
|
متصل بمستشفى. طيب، |
|
|
|
575 |
|
00:45:07,940 --> 00:45:12,180 |
|
أنواع المختبر، طبعًا حسب الـ service، حسب الخدمة اللي |
|
|
|
576 |
|
00:45:12,180 --> 00:45:17,840 |
|
بيقدموها. إحنا لاحظنا أنه حسب المكان، طبعًا، إذا كان |
|
|
|
577 |
|
00:45:17,840 --> 00:45:20,440 |
|
متصل في مستشفى، بسميه hospital lab، إذا ما... إذا |
|
|
|
578 |
|
00:45:20,440 --> 00:45:27,910 |
|
ما كان، يعني private، فبسميه private lab. أقسام المختبر |
|
|
|
579 |
|
00:45:27,910 --> 00:45:32,410 |
|
وأيضًا أنواعه حسب الخدمة اللي بيقدموها، في حاجة |
|
|
|
580 |
|
00:45:32,410 --> 00:45:35,130 |
|
بسميها community business lab، يعني مختبر الرعاية |
|
|
|
581 |
|
00:45:35,130 --> 00:45:40,530 |
|
الأولية، بيجري فحوصات بسيطة جدًا، اللي هي يعني ال... |
|
|
|
582 |
|
00:45:42,740 --> 00:45:46,840 |
|
فحوصات urine و stool ونسبة الدم، ويعني فحوصات |
|
|
|
583 |
|
00:45:46,840 --> 00:45:53,980 |
|
بسيطة جدًا. district hospital lab، يعني هو مثلا زي |
|
|
|
584 |
|
00:45:53,980 --> 00:45:58,800 |
|
الفحوصات اللي بتكون موجودة في المدينة، يعني مثلا |
|
|
|
585 |
|
00:45:58,800 --> 00:46:02,160 |
|
أنا عندي قرية تابعة لمدينة، هذه القرية فيها |
|
|
|
586 |
|
00:46:02,160 --> 00:46:07,380 |
|
مختبر صغير. المختبر الصغير هذا إله district hospital |
|
|
|
587 |
|
00:46:07,380 --> 00:46:12,400 |
|
مختبر آخر بعيد عنه، موجود في المدينة، متصل معه، يعني |
|
|
|
588 |
|
00:46:12,400 --> 00:46:17,560 |
|
في تواصل ما بينهم، في communication، إجت عينة بتتطلب |
|
|
|
589 |
|
00:46:17,560 --> 00:46:21,540 |
|
فحوصات دقيقة ومتطورة، بيرسلوها على الـ district |
|
|
|
590 |
|
00:46:21,540 --> 00:46:25,820 |
|
hospital lab علشان يشتغلوها، تمام؟ فإذا الـ |
|
|
|
591 |
|
00:46:25,820 --> 00:46:29,160 |
|
district hospital lab، زي الفحص... زي المختبر اللي |
|
|
|
592 |
|
00:46:29,160 --> 00:46:33,160 |
|
في المدينة، تابع لمختبر في القرية، تمام؟ الـ regional |
|
|
|
593 |
|
00:46:33,160 --> 00:46:39,980 |
|
hospital lab، يعني مثلا زي مختبر اللي مثلا عندي عدة |
|
|
|
594 |
|
00:46:39,980 --> 00:46:45,240 |
|
مدن، إلها مختبر مرجعي في العاصمة، تمام؟ يعني أكبر |
|
|
|
595 |
|
00:46:45,240 --> 00:46:49,220 |
|
شوية من الـ district hospital lab، وأيضًا أو موجود |
|
|
|
596 |
|
00:46:49,220 --> 00:46:53,800 |
|
في إقليم معين، أو في منظومة معينة، فبالتالي بيكون |
|
|
|
597 |
|
00:46:53,800 --> 00:46:58,660 |
|
مرجعي له عدة مختبرات أصغر منه. الـ central أو الـ |
|
|
|
598 |
|
00:46:58,660 --> 00:47:02,200 |
|
public health lab، زي مختبرات منظمة الصحة العالمية. |
|
|
|
599 |
|
00:47:02,200 --> 00:47:07,160 |
|
طبعًا هذا إيش؟ بتشرف على مختبرات مش على قد قرى ومدن، |
|
|
|
600 |
|
00:47:07,160 --> 00:47:12,260 |
|
لأ، على قد دول، تمام؟ وبتتابع شغل الـ public health |
|
|
|
601 |
|
00:47:12,260 --> 00:47:18,700 |
|
إيش يعني؟ يعني بتتابع مستوى الصحة العامة، ل... يعني |
|
|
|
602 |
|
00:47:18,700 --> 00:47:25,320 |
|
شريحة كبيرة جدًا من الناس. طيب، إيش يعني lab |
|
|
|
603 |
|
00:47:25,320 --> 00:47:28,260 |
|
informatics؟ الـ lab informatics، طبعًا اللي جيتوا |
|
|
|
604 |
|
00:47:28,260 --> 00:47:32,380 |
|
الزمان، كان شغل المختبرات، النتائج، يجيني طلب الفحص |
|
|
|
605 |
|
00:47:32,380 --> 00:47:37,020 |
|
على ورقة، أنا أجري الفحص، وأسلم النتائج أيضًا على |
|
|
|
606 |
|
00:47:37,020 --> 00:47:40,900 |
|
ورقة أخرى، وأبعتها. فكان في تبادل ورق ما بين |
|
|
|
607 |
|
00:47:40,900 --> 00:47:45,380 |
|
الأقسام. هلأ إحنا بنشوف كل شيء صار محوسب، حتى |
|
|
|
608 |
|
00:47:45,380 --> 00:47:51,500 |
|
تعليمنا الأيام هذه صار محوسبًا، فبالتالي ال... ال... |
|
|
|
609 |
|
00:47:51,970 --> 00:47:56,750 |
|
الـ lab informatics هو عبارة عن منظومة محوسبة، من خلالها |
|
|
|
610 |
|
00:47:56,750 --> 00:48:02 |
|
|
|
667 |
|
00:52:30,930 --> 00:52:38,030 |
|
ووصف العلاج. هكذا نكون قد أنهينا جزئية الـ medical |
|
|
|
668 |
|
00:52:38,030 --> 00:52:41,410 |
|
laboratories. طبعاً تعرفنا على ماذا يعني مختبر، وماذا يعني |
|
|
|
669 |
|
00:52:41,410 --> 00:52:45,430 |
|
clinical أو medical laboratory وما هي وظيفتنا |
|
|
|
670 |
|
00:52:45,430 --> 00:52:49,910 |
|
وأنواع المختبرات مع أقسامها وأنواع الخدمات التي |
|
|
|
671 |
|
00:52:49,910 --> 00:52:57,430 |
|
تقدمها داخل المختبرات. سنتحدث جزئية بسيطة عن الـ ... |
|
|
|
672 |
|
00:52:57,430 --> 00:53:04,710 |
|
الـ lab safety طبعاً جزئية بسيطة جداً س...نختصرها... |
|
|
|
673 |
|
00:53:04,710 --> 00:53:08,770 |
|
يعني هذه مختصرة، موضوع المحاضرة العملية سيكون |
|
|
|
674 |
|
00:53:08,770 --> 00:53:14,810 |
|
بإسهاب أكثر عنها طبعاً، قواعد الـ lab safety rules |
|
|
|
675 |
|
00:53:14,810 --> 00:53:19,670 |
|
السلامة والأمان داخل المختبر، طبعاً هيَ أمر مهم جداً، هيَ |
|
|
|
676 |
|
00:53:19,670 --> 00:53:26,190 |
|
major aspect أمر مهم جداً في كل مختبر، كل طالب طبعاً |
|
|
|
677 |
|
00:53:26,190 --> 00:53:32,530 |
|
في المختبر لابد أن يتبع قواعد السلامة والأمان لكل |
|
|
|
678 |
|
00:53:32,530 --> 00:53:37,890 |
|
تجربة يجريها، طبعاً قواعد الـ lab safety rules من قواعد |
|
|
|
679 |
|
00:53:37,890 --> 00:53:42,610 |
|
السلامة والأمان، حتى العلامات والإشارات، نحن |
|
|
|
680 |
|
00:53:42,610 --> 00:53:50,110 |
|
أحياناً نكتب على ورق ملصق أو رموز على الـ ... |
|
|
|
681 |
|
00:53:50,110 --> 00:53:54,650 |
|
ملصقة على الأنابيب، على الـ bottles، الزجاجات |
|
|
|
682 |
|
00:53:54,650 --> 00:53:59,130 |
|
مطبوعة على الجدران، على الخزائن، لنُحذر أن هنا يوجد |
|
|
|
683 |
|
00:53:59,130 --> 00:54:03,170 |
|
شيء حارق، هنا يوجد شيء قد يؤذي الشخص، هنا شيء ... |
|
|
|
684 |
|
00:54:03,170 --> 00:54:09,350 |
|
فبالتالي لابد لنا أن نعرف هذه الأشياء، وأن |
|
|
|
685 |
|
00:54:09,350 --> 00:54:13,410 |
|
نتبعها، سواء كانت قواعد، أو أنني ألتزم |
|
|
|
686 |
|
00:54:13,410 --> 00:54:16,790 |
|
بالتعليمات المكتوبة على الخزانة مثلاً، ليس من الضروري |
|
|
|
687 |
|
00:54:16,790 --> 00:54:20,350 |
|
أن... أي شيء داخل الخزانة خطير، وأنا لستُ أرتدي |
|
|
|
688 |
|
00:54:20,350 --> 00:54:23,270 |
|
gloves، فبالتالي سأتبع هذه الأشياء، لماذا؟ لكي |
|
|
|
689 |
|
00:54:23,270 --> 00:54:27,100 |
|
أحمي نفسي، وأحمي زملائي classmates الذين |
|
|
|
690 |
|
00:54:27,100 --> 00:54:31,220 |
|
داخل الفصل أو داخل المحاضرة، طبعاً ما هي قواعد الـ lab |
|
|
|
691 |
|
00:54:31,220 --> 00:54:37,020 |
|
safety rules بشكل عام؟ أنا داخل المختبر لابد أن ألتزم |
|
|
|
692 |
|
00:54:37,020 --> 00:54:41,360 |
|
بأن أرتدي الـ lab coat، أرتدي الـ gloves، و |
|
|
|
693 |
|
00:54:41,360 --> 00:54:45,380 |
|
أحياناً بعد الـ ... الـ ... العمل المخبري يحتاج أن أرتدي |
|
|
|
694 |
|
00:54:45,380 --> 00:54:50,920 |
|
goggles، نظارات، وأحذية مغلقة، تمام؟ صندل لا، كعب |
|
|
|
695 |
|
00:54:50,920 --> 00:54:57,660 |
|
لا، الأشياء التي تحقق الأناقة ليست |
|
|
|
696 |
|
00:54:57,660 --> 00:55:01,220 |
|
ضرورية داخل المختبر، أحذية مغلقة close shoes لابد |
|
|
|
697 |
|
00:55:01,220 --> 00:55:05,570 |
|
أن تكون موجودة، يعني أنا أريد أناقتي أم سلامتي؟ |
|
|
|
698 |
|
00:55:05,570 --> 00:55:09,590 |
|
لا، سلامتي أهم من الأناقة، تمام؟ فبالتالي لابد أن |
|
|
|
699 |
|
00:55:09,590 --> 00:55:14,310 |
|
الـ shoes تكون مغلقة، والـ gloves أمر ... أمر مهم |
|
|
|
700 |
|
00:55:14,310 --> 00:55:18,210 |
|
تمام؟ الـ lab coat مطلوب، الـ goggles ذكرنا أن بعض |
|
|
|
701 |
|
00:55:18,210 --> 00:55:23,100 |
|
الأعمال تحتاجها، يعني إذا كان التفاعل متطايراً أو قد |
|
|
|
702 |
|
00:55:23,100 --> 00:55:27,280 |
|
يعطي شراراً أو قد يعطي رشاشاً، فبالتالي أنا لابد أن أرتدي |
|
|
|
703 |
|
00:55:27,280 --> 00:55:32,700 |
|
goggles، نظارات، لحماية نفسي، طبعاً الـ issues لابد أن |
|
|
|
704 |
|
00:55:32,700 --> 00:55:38,740 |
|
تكون مغلقة، تمام؟ ليس من الضروري أن تكون مفتوحة، والأشياء |
|
|
|
705 |
|
00:55:38,740 --> 00:55:43,140 |
|
المريحة والعملية، والأنيقة، والـ ... والـ ... الـ new |
|
|
|
706 |
|
00:55:43,140 --> 00:55:47,560 |
|
fashion هذه نتركها، سنحققها إن شاء |
|
|
|
707 |
|
00:55:47,560 --> 00:55:50,080 |
|
الله خارج المختبر، وداخل المختبر سلامة أولاً. |
|
|
|
708 |
|
00:55:52,070 --> 00:55:58,370 |
|
الخواتم طبعاً don't wear خواتم، ماشي، الـ ... الـ ... |
|
|
|
709 |
|
00:55:58,370 --> 00:56:01,770 |
|
الناس الذين اعتادت على ارتداء الـ accessories |
|
|
|
710 |
|
00:56:01,770 --> 00:56:06,570 |
|
الإكسسوارات ولا تستطيع الخروج من دونها، ستجد نفسها |
|
|
|
711 |
|
00:56:06,570 --> 00:56:12,850 |
|
تواجه صعوبة داخل المختبر، فبالتالي ليس من الضروري أن |
|
|
|
712 |
|
00:56:12,850 --> 00:56:16,970 |
|
ترتديها، وأيضاً الملابس الواسعة والفضفاضة، الكم |
|
|
|
713 |
|
00:56:16,970 --> 00:56:21,780 |
|
النازل كالفراشة، والـ... والملابس الواسعة، و |
|
|
|
714 |
|
00:56:21,780 --> 00:56:26,680 |
|
الشيفونات وهذه الأشياء أيضاً ليست مطلوبة طبعاً |
|
|
|
715 |
|
00:56:26,680 --> 00:56:31,920 |
|
ليس من الضروري، يعني نرى هذا الشخص يعمل في |
|
|
|
716 |
|
00:56:31,920 --> 00:56:34,960 |
|
هذه المنطقة... هذه تسمى safety cabinets، يعني الذي |
|
|
|
717 |
|
00:56:34,960 --> 00:56:38,180 |
|
يدخل إليها لابد أن يكون معقماً، و... وأحياناً تكون ... |
|
|
|
718 |
|
00:56:38,180 --> 00:56:40,820 |
|
نعمل بأشياء معدية داخل... في داخل هذه |
|
|
|
719 |
|
00:56:40,820 --> 00:56:43,910 |
|
الـ cabinet، تمام؟ فهو... هو يرتدي الـ gloves، يعني كان |
|
|
|
720 |
|
00:56:43,910 --> 00:56:47,110 |
|
يتعامل مع الأشياء الموجودة في الداخل، مسك هاتفه |
|
|
|
721 |
|
00:56:47,110 --> 00:56:50,650 |
|
الخلوي وهذا خطأ، وأنا أرتدي الـ gloves، |
|
|
|
722 |
|
00:56:50,650 --> 00:56:54,950 |
|
وأنا أعمل في... يعني لمست العينات ولمست الأدوات، |
|
|
|
723 |
|
00:56:54,950 --> 00:56:59,010 |
|
حتى المواد الكيميائية، ليس من الضروري أن أعود بنفس الـ... الـ |
|
|
|
724 |
|
00:56:59,010 --> 00:57:03,850 |
|
gloves، أو بنفس اليدين، لمس الأقلام والهواتف، و |
|
|
|
725 |
|
00:57:03,850 --> 00:57:12,170 |
|
حتى مقابض الأبواب، ليس من الضروري، طبعاً يُفضل أن أخلع الـ |
|
|
|
726 |
|
00:57:12,170 --> 00:57:16,170 |
|
gloves وأغسل يدي، وبعدين أذهب لأخذ أغراضي، وإلا |
|
|
|
727 |
|
00:57:16,170 --> 00:57:20,950 |
|
سأكون قد نقلت مواد معدية أو مواد سامة، |
|
|
|
728 |
|
00:57:20,950 --> 00:57:24,110 |
|
وأضعها على أغراضي لأُنشرها بعد ذلك، بعد |
|
|
|
729 |
|
00:57:24,110 --> 00:57:28,350 |
|
ما أخرج من المختبر، أنشرها everywhere، طبعاً سأُعطي زميلاتي |
|
|
|
730 |
|
00:57:28,350 --> 00:57:31,390 |
|
شيئاً من تخصصي، وزميلاتي من التخصصات الأخرى، |
|
|
|
731 |
|
00:57:31,390 --> 00:57:37,190 |
|
سأُعطيهم شيئاً من المواد... مواد سامة ومُعدية وهكذا |
|
|
|
732 |
|
00:57:37,190 --> 00:57:43,230 |
|
يعني أكون كمنارة، أُنشر، هذا خطأ طبعاً، |
|
|
|
733 |
|
00:57:43,230 --> 00:57:47,580 |
|
يجب أن نُحضر أنفسنا، الأقلام، طبعاً إذا كنت أكتب بها وهي |
|
|
|
734 |
|
00:57:47,580 --> 00:57:51,680 |
|
موجودة في أروقة المختبر ليس من الضروري أن أضعها في جيبي أو |
|
|
|
735 |
|
00:57:51,680 --> 00:57:56,020 |
|
أنني، يعني شعرت بأن القلم قد تلوث، يعني |
|
|
|
736 |
|
00:57:56,020 --> 00:58:02,450 |
|
لا أُعيد وضعه مع أغراضي أو داخل الحقيبة، لا تترك |
|
|
|
737 |
|
00:58:02,450 --> 00:58:07,510 |
|
الـ benz burner شغالاً وأذهب لأُحادِث أو... أَتفسّح أو |
|
|
|
738 |
|
00:58:07,510 --> 00:58:12,290 |
|
أ... أذهب لأ... أعمل عملاً آخر، لأنه قد |
|
|
|
739 |
|
00:58:12,290 --> 00:58:16,890 |
|
يُؤدي إلى حريق، تمام؟ بمجرد أن أنهي عملي، أُطفئ الـ benz |
|
|
|
740 |
|
00:58:16,890 --> 00:58:20,590 |
|
burner، وهو موقد الـ benz، لأضمن ألا يكون |
|
|
|
741 |
|
00:58:20,590 --> 00:58:24,830 |
|
هناك حريق، وطبعاً أتأكد أن مفتاح الغاز |
|
|
|
742 |
|
00:58:24,830 --> 00:58:28,010 |
|
الرئيسي للغاز مغلق، كي لا يحدث تسرب غاز، لأن هناك حوادث كثيرة وقعت |
|
|
|
743 |
|
00:58:28,010 --> 00:58:32,270 |
|
مثل، أن يكون |
|
|
|
744 |
|
00:58:32,270 --> 00:58:35,250 |
|
هناك تسرب غاز مع إضاءة كهربائية، فيحدث حريق. |
|
|
|
745 |
|
00:58:36,170 --> 00:58:39,070 |
|
طبعاً النساء اللواتي... الحمد لله على نعمة الإسلام، نحن |
|
|
|
746 |
|
00:58:39,070 --> 00:58:46,090 |
|
نغطي رؤوسنا، ولكن النساء غير المحجبات يجب ألا يتركن |
|
|
|
747 |
|
00:58:46,090 --> 00:58:52,690 |
|
الشعر منسدلاً، يُفضل ربطه أو رفعه، كي لا يكون |
|
|
|
748 |
|
00:58:52,690 --> 00:58:56,530 |
|
مُعرضاً لـ... يعني مثلاً لا يحترق أو يحدث به contamination |
|
|
|
749 |
|
00:58:56,530 --> 00:59:02,910 |
|
فيحدث خطر hazard أو contamination، تمام؟ don't |
|
|
|
750 |
|
00:59:02,910 --> 00:59:07,150 |
|
food or drink water in the lab ليس من الضروري أن نأكل أو |
|
|
|
751 |
|
00:59:07,150 --> 00:59:12,330 |
|
نشرب داخل المختبر أو بجانب أماكن العمل، لأنه قد |
|
|
|
752 |
|
00:59:12,330 --> 00:59:16,230 |
|
تتلوث هذه الأطعمة والمشروبات، وبالتالي نؤذي |
|
|
|
753 |
|
00:59:16,230 --> 00:59:20,960 |
|
أنفسنا، protect your safety، وأيضاً ليس من الضروري أن |
|
|
|
754 |
|
00:59:20,960 --> 00:59:24,640 |
|
يخطر لي أن أتذوق شيئاً داخل |
|
|
|
755 |
|
00:59:24,640 --> 00:59:29,860 |
|
المختبر، protect your hand safety، يجب مثلاً عندما |
|
|
|
756 |
|
00:59:29,860 --> 00:59:34,880 |
|
ألمس شيئاً ساخناً، مثلاً الـ flask ساخن، أرتدي قفازات عازلة gloves |
|
|
|
757 |
|
00:59:34,880 --> 00:59:41,820 |
|
للحرارة، أو أمسكه بواسطة ملقط، تمام؟ كيف أحافظ على |
|
|
|
758 |
|
00:59:41,820 --> 00:59:46,820 |
|
الـ... الـ... يدي، سلامة يدي، أنني لا |
|
|
|
759 |
|
00:59:46,820 --> 00:59:51,140 |
|
أمسك الأشياء الـ... الزجاج المكسور أو الأدوات |
|
|
|
760 |
|
00:59:51,140 --> 00:59:54,940 |
|
الحادة بيدي مباشرةً، لا، لابد أن أتعامل معها |
|
|
|
761 |
|
00:59:54,940 --> 01:00:00,510 |
|
بحذر، وأيضاً أحرص على غسل يدي باستمرار، هذا أيضاً |
|
|
|
762 |
|
01:00:00,510 --> 01:00:05,370 |
|
يُحافظ على سلامة اليدين، الـ electrical safety، هو |
|
|
|
763 |
|
01:00:05,370 --> 01:00:10,710 |
|
بمجرد أن أنهي عملي بجهاز computer، أفصل قابسه من |
|
|
|
764 |
|
01:00:10,710 --> 01:00:19,430 |
|
الكهرباء، وطبعاً ممنوع أن ألمس أو أترك الأسلاك والأحبال |
|
|
|
765 |
|
01:00:19,430 --> 01:00:24,690 |
|
الكهربائية مكشوفة، طبعاً الـ chemical safety ليس من الضروري |
|
|
|
766 |
|
01:00:24,690 --> 01:00:33,030 |
|
أن ألمس أو أشعر أو أشم أو أتذوق أي مادة كيميائية داخل |
|
|
|
767 |
|
01:00:33,030 --> 01:00:39,500 |
|
المختبر، تمام؟ وأيضاً ليس من الضروري أن أخلط مواد كيميائية هكذا |
|
|
|
768 |
|
01:00:39,500 --> 01:00:43,200 |
|
يخطر لي حسّ... الحسّ الكيميائي عندي، وأبدأ أخلط |
|
|
|
769 |
|
01:00:43,200 --> 01:00:47,020 |
|
مواد كيميائية، طالما أنا لم أُعطِكم تعليمات |
|
|
|
770 |
|
01:00:47,020 --> 01:00:52,280 |
|
بأن أضيف مادة ألف إلى باء، أنتِ لا تُضيفين، |
|
|
|
771 |
|
01:00:52,280 --> 01:00:55,550 |
|
تمام؟ لأن خلط المواد الكيميائية مع بعضها البعض قد |
|
|
|
772 |
|
01:00:55,550 --> 01:00:59,430 |
|
تكون نتائجه... أو عواقبه وخيمة، keep lids on |
|
|
|
773 |
|
01:00:59,430 --> 01:01:04,830 |
|
chemical container، طبعاً المواد... آسفة، الأغطية يجب أن |
|
|
|
774 |
|
01:01:04,830 --> 01:01:08,130 |
|
أترك الغطاء عليها، keep lids، الـ lids يعني |
|
|
|
775 |
|
01:01:08,130 --> 01:01:11,090 |
|
الغطاء، يجب أن أضع... أضعها على الـ chemical |
|
|
|
776 |
|
01:01:11,090 --> 01:01:14,290 |
|
container، لأنه في النهاية هناك مواد قد تمتص |
|
|
|
777 |
|
01:01:14,290 --> 01:01:19,590 |
|
الرطوبة، فيتغير تركيزها، هناك مواد قد تمتص |
|
|
|
778 |
|
01:01:19,590 --> 01:01:25,410 |
|
الرطوبة، فتصبح مُشتعلة، هناك مواد قد تتبخر، فبالتالي |
|
|
|
779 |
|
01:01:25,410 --> 01:01:28,530 |
|
يجب أن أبقي الأغطية lids على الـ |
|
|
|
780 |
|
01:01:28,530 --> 01:01:33,390 |
|
container، يعني أُغلقها، don't take any culture |
|
|
|
781 |
|
01:01:33,390 --> 01:01:38,350 |
|
out of the lab، إذا كنت أعمل بمزارع، تمام؟ ليس من الضروري |
|
|
|
782 |
|
01:01:38,350 --> 01:01:43,570 |
|
هذه أطباق عبارة عن مزارع، بها مواد مُغذية، وتنمو |
|
|
|
783 |
|
01:01:43,570 --> 01:01:46,930 |
|
عليها البكتيريا أو الفطريات، ومن خلالها أعرف |
|
|
|
784 |
|
01:01:46,930 --> 01:01:52,410 |
|
على الفطريات أو البكتيريا التي قد تسبب عدوى، تمام؟ |
|
|
|
785 |
|
01:01:52,410 --> 01:01:57,810 |
|
ف... وهذه أيضاً عبارة عن culture، ولكن هنا مثلاً |
|
|
|
786 |
|
01:01:57,810 --> 01:02:01,590 |
|
المادة الغذائية صلبة، هنا المادة الغذائية سائلة، طبعاً |
|
|
|
787 |
|
01:02:01,590 --> 01:02:07,330 |
|
هذه |
|
|
|
788 |
|
01:02:07,330 --> 01:02:10,810 |
|
الـ cultures، هذه المواد المُغذية التي تنمو عليها |
|
|
|
789 |
|
01:02:10,810 --> 01:02:16,270 |
|
البكتيريا، ممنوع أن آخذها خارج المختبر، طبعاً؟ لماذا؟ |
|
|
|
790 |
|
01:02:16,270 --> 01:02:21,050 |
|
لأنها قد تنتشر وتنتقل، يعني في النهاية تنتشر |
|
|
|
791 |
|
01:02:21,050 --> 01:02:27,060 |
|
العدوى خارج المختبر، لا، فبالتالي يجب، سواء كانت الـ |
|
|
|
792 |
|
01:02:27,060 --> 01:02:31,840 |
|
الـ... الـ... نتيجة الـ... يعني نتيجة المزرعة هذه |
|
|
|
793 |
|
01:02:31,840 --> 01:02:35,780 |
|
البكتيريا التي نمت لديّ، معدية أو غير معدية، تسبب |
|
|
|
794 |
|
01:02:35,780 --> 01:02:39,360 |
|
أمراضاً أو لا تسبب أمراضاً، تُعامل جميعها على أنها |
|
|
|
795 |
|
01:02:39,360 --> 01:02:41,960 |
|
pathogenic، ماذا يعني أن أُعامل... أُعاملها على أنها |
|
|
|
796 |
|
01:02:41,960 --> 01:02:46,120 |
|
pathogenic؟ على أنها مُمرضة، تمام؟ يعني ممنوع أن |
|
|
|
797 |
|
01:02:46,120 --> 01:02:49,620 |
|
أتأكد أن هذه البكتيريا لا تسبب أمراضاً، خلاص... خلاص |
|
|
|
798 |
|
01:02:49,620 --> 01:02:53,820 |
|
أ... أشتغل بها، لا، don't trust لا تثقي بالبكتيريا، لا تُفَقِّي في |
|
|
|
799 |
|
01:02:53,820 --> 01:02:57,500 |
|
البكتيريا، لأنها قد تتحول فجأة من non |
|
|
|
800 |
|
01:02:57,500 --> 01:03:02,900 |
|
-pathogenic إلى pathogenic، ويعني وهناك العديد من البكتيريا |
|
|
|
801 |
|
01:03:02,900 --> 01:03:06,460 |
|
نسميها البكتيريا الانتهازية، التي تنتَهاز الفرصة وهي |
|
|
|
802 |
|
01:03:06,460 --> 01:03:12,690 |
|
ليست ممرضة، ولكن تنتَهِز فرصة وتصبح ممرضة، أيضاً الـ |
|
|
|
803 |
|
01:03:12,690 --> 01:03:17,650 |
|
liquid culture، وهي الـ culture السائلة، هذه يجب |
|
|
|
804 |
|
01:03:17,650 --> 01:03:21,090 |
|
أن تكون داخل الـ rack، هذا الـ rack هو |
|
|
|
805 |
|
01:03:21,090 --> 01:03:24,770 |
|
حاملها، وتكون موجودة على الـ bench إلى الداخل |
|
|
|
806 |
|
01:03:24,770 --> 01:03:28,270 |
|
كي لا تُسكب أو تُكسر أو تنتشر مني، تنتشر |
|
|
|
807 |
|
01:03:28,270 --> 01:03:32,930 |
|
العدوى أو تنتشر البكتيريا على... على الأرض، و |
|
|
|
808 |
|
01:03:32,930 --> 01:03:37,190 |
|
أيضاً ليس من الضروري، يعني المهم ألا تُكسر وتتسرب |
|
|
|
809 |
|
01:03:38,290 --> 01:03:43,690 |
|
عندي، don't engage in practical jokes or horseplay |
|
|
|
810 |
|
01:03:43,690 --> 01:03:47,830 |
|
in the lab، يعني مثلاً لا تحاولوا أن تنصبوا لبعضكم |
|
|
|
811 |
|
01:03:47,830 --> 01:03:54,310 |
|
فخاً داخل المختبر، أو أن تُظهروا حسّ الدعابة لديكم، وتبدأوا تعملون مع بعضكم مجازفة، |
|
|
|
812 |
|
01:03:54,310 --> 01:03:59,930 |
|
تضعين لصديقتك مادة غريبة، ولا تُخليها تشمها أو أنكِ مثلاً |
|
|
|
813 |
|
01:03:59,930 --> 01:04:06,510 |
|
ترشينها عليها، أو تخوّفينها، تجلبين لها شيئاً غريباً داخل |
|
|
|
814 |
|
01:04:06,510 --> 01:04:12,350 |
|
المختبر، لأن أيّ ركضة، تركض مثلاً وهي لا شعورياً |
|
|
|
815 |
|
01:04:12,350 --> 01:04:18,050 |
|
خائفة أو تُكسر أو ينسكب عليها شيء، قد إذا |
|
|
|
816 |
|
01:04:18,050 --> 01:04:23,370 |
|
قدّمْتِ لها مادة أخرى، يعني يلحقها إذا أو |
|
|
|
817 |
|
01:04:23,370 --> 01:04:28,630 |
|
إذا مثلاً طلع... يعني قلتِ لها إنها ليست سامة... |
|
|
|
818 |
|
01:04:28,630 --> 01:04:33,070 |
|
لمستها، قالت شمّي، جرّبته وهي لمستها ولم تقل... يعني أنتِ |
|
|
|
819 |
|
01:04:37,570 --> 01:04:42,150 |
|
تتركيها، في عام من الأعوام |
|
|
|
820 |
|
01:04:42,150 --> 01:04:47,170 |
|
حدث... كنا نعمل فحصاً... في مختبر الكيمياء |
|
|
|
821 |
|
01:04:47,170 --> 01:04:53,310 |
|
الحياتية، وكان... كنا نستخدم الـ acetic acid المركز |
|
|
|
822 |
|
01:04:53,310 --> 01:04:59,450 |
|
طبعاً، خالٍ يعني مركز جداً، فال... البنت قالت لزميلتها |
|
|
|
823 |
|
01:04:59,450 --> 01:05:07,450 |
|
شمّيه، يعني زميلتها شمّته، يعني بقيت فترة طويلة، يعني |
|
|
|
824 |
|
01:05:07,450 --> 01:05:12,170 |
|
تقريباً نصف ساعة اختناق لديها، يعني بكت البنت بشدة |
|
|
|
825 |
|
01:05:12,170 --> 01:05:15,790 |
|
جداً، وليست قادرة على الشمّ، وهو أصلاً عندما شمّته |
|
|
|
826 |
|
01:05:15,790 --> 01:05:23,210 |
|
أحدث تهيجاً للأنسجة في الداخل، يعني نحن البنت... |
|
|
|
827 |
|
01:05:23,270 --> 01:05:28,790 |
|
احتجنا أن نُخليها تشرب ماءً وأنها... نضعها |
|
|
|
828 |
|
01:05:28,790 --> 01:05:33,330 |
|
في مكان به تهوية جيدة، ونُفكّ لها الشال، ويعني |
|
|
|
829 |
|
01:05:33,330 --> 01:05:38,390 |
|
قمنا بإسعافات أولية حتى نُخلصها من أثر أنها هي |
|
|
|
830 |
|
01:05:38,390 --> 01:05:43,370 |
|
شمّت حمضاً قوياً، فبالتالي رجاءً لا تمزحوا مع بعضكم هكذا |
|
|
|
831 |
|
01:05:43,370 --> 01:05:46,550 |
|
مزاح جديد، حسّ الدعابة خارج المختبر، ليس |
|
|
|
889 |
|
01:09:57,490 --> 01:10:00,890 |
|
الحمض هذا مثلاً لو أنا بدي أضيف عليه ماء ممكن يشتعل |
|
|
|
890 |
|
01:10:00,890 --> 01:10:04,290 |
|
لأ، بروح بحط له base عشان يعادله، يعمله |
|
|
|
891 |
|
01:10:04,290 --> 01:10:08,950 |
|
neutralization، بعدين ب... ب... أنشفه وبامسح بماء |
|
|
|
892 |
|
01:10:08,950 --> 01:10:12,410 |
|
بعدين بامسح بمعقم، وبالتالي هيك يعني في خطوات |
|
|
|
893 |
|
01:10:12,410 --> 01:10:19,350 |
|
للتخلص من آثار الحوادث، وبالتالي لازم نسمع... نسأل |
|
|
|
894 |
|
01:10:19,350 --> 01:10:23,270 |
|
المسؤولة عنها، علشان هي تحكيلنا كيف... كيف نتعامل |
|
|
|
895 |
|
01:10:23,270 --> 01:10:27,330 |
|
معها، ونقلل من أثر الضرر اللي ممكن يلحق فينا أو |
|
|
|
896 |
|
01:10:27,330 --> 01:10:32,210 |
|
في زملائنا نتيجة هذا الحادث، كسر أو... انسكاب أو أي |
|
|
|
897 |
|
01:10:32,210 --> 01:10:39,020 |
|
شيء، إيش الأدوات اللي لازم نستخدمها لحتى نحقق الـ |
|
|
|
898 |
|
01:10:39,020 --> 01:10:42,900 |
|
safety، الأمان؟ طبعاً في عندي شاور، الشاور هذا و |
|
|
|
899 |
|
01:10:42,900 --> 01:10:49,080 |
|
مجرد ما أني أنا أشدّ الجزء هذا، طبعاً هذا الجزء، |
|
|
|
900 |
|
01:10:49,080 --> 01:10:52,440 |
|
مجرد ما أشده بتنزل ماء، هذا طبعاً إذا إيش انكبّ |
|
|
|
901 |
|
01:10:52,440 --> 01:10:56,520 |
|
علينا، أي... على ال... على إيدينا أو على أي جزء من |
|
|
|
902 |
|
01:10:56,520 --> 01:11:01,510 |
|
جسمنا، مادة، ممكن تكون حارقة أو ممكن تكون مؤذية. الـ |
|
|
|
903 |
|
01:11:01,510 --> 01:11:07,130 |
|
...في عندي شاور... شاور للـ eye، طبعاً كمان هذا إذا |
|
|
|
904 |
|
01:11:07,130 --> 01:11:11,710 |
|
كان أي رذاذ داخل... داخل العين، لازم أنه نعرض العين |
|
|
|
905 |
|
01:11:11,710 --> 01:11:17,550 |
|
لهذا الشاور. الـ fire blanket، إذا احنا مثلاً شخص |
|
|
|
906 |
|
01:11:17,550 --> 01:11:22,690 |
|
يعني لا سمح الله، انكبّ عليه شيء مشتعل أو عم بينحرق |
|
|
|
907 |
|
01:11:22,690 --> 01:11:28,650 |
|
فلازم نلفّه في بطانية عشان تمنع من أنّه هذا النار |
|
|
|
908 |
|
01:11:28,650 --> 01:11:33,510 |
|
تبقى مشتعلة، وفي عندي fire extinguisher برضه كمان |
|
|
|
909 |
|
01:11:33,510 --> 01:11:42,970 |
|
اللي هو الجرة الغاز اللي بتطفي النيران، طبعاً |
|
|
|
910 |
|
01:11:42,970 --> 01:11:51,450 |
|
في عندي إشارات للـ hazards، تمام؟ في عندي إشارات |
|
|
|
911 |
|
01:11:51,450 --> 01:11:58,640 |
|
للخطر، علامات الخطر، إيش يعني هذه الإشارات؟ مثلاً إذا |
|
|
|
912 |
|
01:11:58,640 --> 01:12:02,560 |
|
أنا شفت... ممكن أشوفها على أدوات أو على الخزانات |
|
|
|
913 |
|
01:12:02,560 --> 01:12:07,620 |
|
أو على الحائط، موجودة طبعاً، يعني إذا أنا شفت هذه |
|
|
|
914 |
|
01:12:07,620 --> 01:12:10,840 |
|
العلامة، معناها المكان هذا فيه animal، والـ animal |
|
|
|
915 |
|
01:12:10,840 --> 01:12:14,160 |
|
هذه ممكن تكون معديّة أو ممرضة أو في... يعني احنا |
|
|
|
916 |
|
01:12:14,160 --> 01:12:20,000 |
|
بنُجري عليها تجارب، فمش لازم أُقترب من هذا المكان هذا |
|
|
|
917 |
|
01:12:20,000 --> 01:12:22,960 |
|
يعني أن الأدوات اللي... العلامة اللي بتكون موجودة |
|
|
|
918 |
|
01:12:22,960 --> 01:12:28,420 |
|
على هذه الأدوات أو ال... الأماكن، يعني الأدوات هذه |
|
|
|
919 |
|
01:12:28,420 --> 01:12:33,520 |
|
أو الأماكن موجود داخلها أدوات sharp، يعني أدوات |
|
|
|
920 |
|
01:12:33,520 --> 01:12:41,080 |
|
حادة، ممكن أنها تسبب جروح أو جروح عميقة مثلاً |
|
|
|
921 |
|
01:12:41,080 --> 01:12:45,700 |
|
للشخص إذا ما تعامل معها بطريقة صحيحة. heat hazard، |
|
|
|
922 |
|
01:12:45,700 --> 01:12:51,160 |
|
الأدوات الساخنة أو الأجهزة اللي بتعطي حرارة، لازم |
|
|
|
923 |
|
01:12:51,160 --> 01:12:53,860 |
|
يكون عليها هذه العلامة، عشان أنا أول ما أشوفها، أن |
|
|
|
924 |
|
01:12:53,860 --> 01:12:56,760 |
|
أنا ما ألامسهاش بإيدي على طول مباشرة، ثانياً أعرف أن هي |
|
|
|
925 |
|
01:12:56,760 --> 01:13:02,370 |
|
ممكن تعمل حرق، فبالتالي الأشياء الساخنة لازم أنا |
|
|
|
926 |
|
01:13:02,370 --> 01:13:06,150 |
|
ألبس الـ gloves السميكة قبل ألامسها أو أمسكها بالـ |
|
|
|
927 |
|
01:13:06,150 --> 01:13:10,090 |
|
الملقاط. مثل ما حكيت هنا، glassware hazard، يعني هذا |
|
|
|
928 |
|
01:13:10,090 --> 01:13:14,330 |
|
المكان فيه أشياء زجاجية، أنا مش لازم مثلاً الـ rough |
|
|
|
929 |
|
01:13:14,330 --> 01:13:17,930 |
|
handling، هذا موجود عليه هذه العلامة، يعني أدوات |
|
|
|
930 |
|
01:13:17,930 --> 01:13:21,990 |
|
زجاجية، مش لازم أنا أجي وأنا مش متدرب على الـ rough handling أجي |
|
|
|
931 |
|
01:13:21,990 --> 01:13:28,190 |
|
أحاول أن أنا أخذ شيء منه، ممكن يجعل أدوات زجاجية |
|
|
|
932 |
|
01:13:28,190 --> 01:13:33,130 |
|
تنكسر وتؤذيني. chemical hazard، طبعاً في مواد كيميائية |
|
|
|
933 |
|
01:13:33,130 --> 01:13:39,790 |
|
بتكون موجودة، ممكن مؤذية، حارقة، أو بتسبب تهيج للجلد |
|
|
|
934 |
|
01:13:39,790 --> 01:13:46,990 |
|
أو ممكن أن اجتماعها بيبقى مؤذٍ، أو فبالتالي بتسبب |
|
|
|
935 |
|
01:13:46,990 --> 01:13:50,870 |
|
خطر معين، أو مش لازم أخلطها مع بعضها البعض، فبالتالي |
|
|
|
936 |
|
01:13:50,870 --> 01:13:53,610 |
|
أنا بتعامل معها بحذر، بيكون عليها هذه العلامة |
|
|
|
937 |
|
01:13:53,610 --> 01:13:56,800 |
|
chemical hazard، هذه المواد أنا مش لازم لا أشمها ولا |
|
|
|
938 |
|
01:13:56,800 --> 01:14:01,080 |
|
ألامسها أو أتذوقها أو حتى أخلطها مع مواد أخرى بدون |
|
|
|
939 |
|
01:14:01,080 --> 01:14:04,020 |
|
تعليمات، لازم أستنى، ألمس، أيش بتحكي لي كيف أتعامل مع |
|
|
|
940 |
|
01:14:04,020 --> 01:14:07,440 |
|
هذه المادة، عشان أنا أظلّ سالم. electrical hazard، |
|
|
|
941 |
|
01:14:07,440 --> 01:14:10,480 |
|
طبعاً هذه العلامة اللي يعني على الأسلاك اللي بشوفها |
|
|
|
942 |
|
01:14:10,480 --> 01:14:14,460 |
|
عند الأجهزة الكهربائية، أنّه هذا الجهاز من الخطر أنّه |
|
|
|
943 |
|
01:14:14,460 --> 01:14:19,650 |
|
يظلّ موصول بالكهرباء، فلازم أفصله بعد ما أخلص. eye and face |
|
|
|
944 |
|
01:14:19,650 --> 01:14:24,010 |
|
...hazard، طبعاً أن المكان هذا بيتنبعث |
|
|
|
945 |
|
01:14:24,010 --> 01:14:29,110 |
|
منه رذاذ أو أبخرة ممكن تكون مؤذية للعين أو الوجه، |
|
|
|
946 |
|
01:14:29,110 --> 01:14:33,490 |
|
فبالتالي لازم أن مثلاً أحطّ shield، أحطّ mask على |
|
|
|
947 |
|
01:14:33,490 --> 01:14:38,650 |
|
وجهي أو شيء، فبالتالي بدّي انتبه لهذه العلامة. |
|
|
|
948 |
|
01:14:38,650 --> 01:14:41,830 |
|
العلامة هذه بتكون موجودة على الأشياء القابلة |
|
|
|
949 |
|
01:14:41,830 --> 01:14:46,110 |
|
للاشتعال أو اللي ممكن تحترق. العلامة هذه بتكون |
|
|
|
950 |
|
01:14:46,110 --> 01:14:49,990 |
|
موجودة على الـ biohazard، هتشوفوها على السلات اللي |
|
|
|
951 |
|
01:14:49,990 --> 01:14:54,590 |
|
بنحطّ فيها الأدوات اللي لازم تتعقم قبل نُطلفها. |
|
|
|
952 |
|
01:14:54,590 --> 01:14:58,490 |
|
حكيت لكم إنّه في أدوات لازم أنا أعقمها قبل أُطلفها، |
|
|
|
953 |
|
01:14:58,490 --> 01:15:03,850 |
|
فهذه الـ biohazard موجودة عليها، يعني خطر بيولوجي، |
|
|
|
954 |
|
01:15:03,850 --> 01:15:08,210 |
|
إيش خطر بيولوجي؟ يعني فيروسات، بكتيريا، فطريات، أشياء |
|
|
|
955 |
|
01:15:08,210 --> 01:15:12,600 |
|
معديّة ممكن تكون موجودة. هتشوفوا... هنشوفها على السلات و |
|
|
|
956 |
|
01:15:12,600 --> 01:15:18,140 |
|
على ال... الـ safety boxes وبعض الأدوات وبعض |
|
|
|
957 |
|
01:15:18,140 --> 01:15:22,540 |
|
الأكياس، هرجيكم إياها، خليكم تاخدوا انتباهكم منها. |
|
|
|
958 |
|
01:15:22,540 --> 01:15:27,100 |
|
laser radiation، طبعاً يعني مثلاً هذه يعني أن المواد |
|
|
|
959 |
|
01:15:27,100 --> 01:15:31,700 |
|
مشعّة، وأنا مش لازم أقترب أو ألامسها، هيك ليش؟ لأنّه |
|
|
|
960 |
|
01:15:31,700 --> 01:15:37,510 |
|
أنا إذا بدّي أقترب من هاي ال... المادة، يعني أنا أخذت |
|
|
|
961 |
|
01:15:37,510 --> 01:15:40,870 |
|
إشعاع بإيدي، روحت لمست كتبي، الكتب صارت مشعّة، |
|
|
|
962 |
|
01:15:40,870 --> 01:15:44,090 |
|
لمست زميلتي، زميلتي صار في عندها إشعاع،كذا، و |
|
|
|
963 |
|
01:15:44,090 --> 01:15:48,750 |
|
الإشعاعات carcinogenic، مسببة للـ cancer، فبالتالي |
|
|
|
964 |
|
01:15:48,750 --> 01:15:55,630 |
|
مشكلة، أو... وكمان ممكن تعمل abnormal hormonal |
|
|
|
965 |
|
01:15:55,630 --> 01:15:59,170 |
|
profile، إيش يعني؟ يعني بتخرب كل شغل ال... الـ |
|
|
|
966 |
|
01:15:59,170 --> 01:16:04,050 |
|
hormones داخل الجسم، فبالتالي لازم أنا انتبه لهي |
|
|
|
967 |
|
01:16:04,050 --> 01:16:08,070 |
|
المواد المشعّة، حكينا أن نُلفّها حسب التعليمات، في طرق |
|
|
|
968 |
|
01:16:08,070 --> 01:16:13,770 |
|
معيّنة. الأداة هذه يعني برضه كمان أن في عندي إشعاع |
|
|
|
969 |
|
01:16:13,770 --> 01:16:17,950 |
|
هذا إشعاع laser، وهو هذي إشعاع من أنواع أخرى أيضاً |
|
|
|
970 |
|
01:16:17,950 --> 01:16:22,430 |
|
برضه كمان، يعني مواد مشعّة وخطرة. explosive، يعني هذه |
|
|
|
971 |
|
01:16:22,430 --> 01:16:25,590 |
|
المادة قابلة للانفجار، مش لازم أنّه أنا مثلاً أتركها |
|
|
|
972 |
|
01:16:25,590 --> 01:16:29,490 |
|
مفتوحة، مش لازم أ... أ... أحطّها في... أ... أضلّ أرجّ |
|
|
|
973 |
|
01:16:29,490 --> 01:16:33,090 |
|
فيها، مش لازم أ... أ... أضيف عليها مواد تساعد من |
|
|
|
974 |
|
01:16:33,090 --> 01:16:37,230 |
|
انفجارها، فبالتالي بدّي أتعامل مع كل المواد هذه |
|
|
|
975 |
|
01:16:37,230 --> 01:16:41,430 |
|
أتعامل طبقا للتعليمات، كيف يعني طبقا للتعليمات؟ |
|
|
|
976 |
|
01:16:41,430 --> 01:16:44,470 |
|
يعني الـ master بتحكيلكم أضيفوا بالأول كذا، بعدين |
|
|
|
977 |
|
01:16:44,470 --> 01:16:49,050 |
|
كذا، طبعاً أنا ليش حكيت لكم أضيفوا بالأول ال... المادة |
|
|
|
978 |
|
01:16:49,050 --> 01:16:53,160 |
|
الفلانية، عشان لو أنتم عكسْتوا ممكن يصير في مشكلة، طبعاً |
|
|
|
979 |
|
01:16:53,160 --> 01:16:56,840 |
|
فبالتالي بتنتبهوا لتعليمات، مُستوى منيح، واحنا |
|
|
|
980 |
|
01:16:56,840 --> 01:17:01,620 |
|
طبعاً يعني الشيء ما بيناش ياكم تخافوا كثير، لأ احنا |
|
|
|
981 |
|
01:17:01,620 --> 01:17:05,880 |
|
بنكون منتبهين كثير معاكم ومركّزين، وبنمشي خطوة |
|
|
|
982 |
|
01:17:05,880 --> 01:17:09,020 |
|
بخطوة، وبالعكس أنتم بتكونوا يعني موجودين على الـ |
|
|
|
983 |
|
01:17:09,020 --> 01:17:14,180 |
|
bench حواليّ، أنا بكون أول شيء بشتغل التجربة ب... |
|
|
|
984 |
|
01:17:14,180 --> 01:17:18,800 |
|
بإيدي، بورجيكم كيف التجربة بتنشغل، بتشوفوها لأول مرة |
|
|
|
985 |
|
01:17:18,800 --> 01:17:24,010 |
|
بأيديكم... بعيونكم، sorry، وبعد ما تشوفوا ال... |
|
|
|
986 |
|
01:17:24,010 --> 01:17:31,110 |
|
الشيء، بتروحوا تشتغلوا بأيديكم، بعدين طبعاً وأنتم |
|
|
|
987 |
|
01:17:31,110 --> 01:17:34,890 |
|
بتشتغلوا أنا بكون متابعة معاكم كمان، يعني ما بَسيبكم |
|
|
|
988 |
|
01:17:34,890 --> 01:17:37,790 |
|
تشتغلوا هيك لحالكم، لأ، يعني أنتم بتكونوا شفتوا |
|
|
|
989 |
|
01:17:37,790 --> 01:17:41,250 |
|
التجربة لأول مرة، وأنا بشتغلها بعد ما أكون أنا |
|
|
|
990 |
|
01:17:41,250 --> 01:17:45,930 |
|
شرحتها، يعني بتكون التجربة مرت عليكي للمرة الثانية، و |
|
|
|
991 |
|
01:17:45,930 --> 01:17:49,410 |
|
بعدين لما تيجي تشتغليها بأيديكي، أنا بمشي معاكم |
|
|
|
992 |
|
01:17:49,410 --> 01:17:52,810 |
|
خطوة بخطوة، بقول لكم يلا خطوة رقم واحد، أضيفي المادة |
|
|
|
993 |
|
01:17:52,810 --> 01:17:56,010 |
|
كذا، خطوة رقم اثنين، أضيفي المادة كذا، وطبعاً |
|
|
|
994 |
|
01:17:56,010 --> 01:17:59,490 |
|
ما بننقلش للخطوة رقم اثنين إلا لما يكون الكل أضاف |
|
|
|
995 |
|
01:17:59,490 --> 01:18:02,710 |
|
والكل اشتغل، والكل ماشي، علشان في النهاية نكون |
|
|
|
996 |
|
01:18:02,710 --> 01:18:07,590 |
|
كلنا ماشيين زي بعض، وكلنا بنشتغل مع بعض، الكل أخذ |
|
|
|
997 |
|
01:18:07,590 --> 01:18:10,910 |
|
...منتبه، وأخذ التعليمات أول بأول، لكن لو تركت |
|
|
|
998 |
|
01:18:10,910 --> 01:18:14,410 |
|
مثلاً ناس خلصت وناس لسه، وناس سابت من نص الشغل، |
|
|
|
999 |
|
01:18:14,410 --> 01:18:19,050 |
|
حيكون في فوضى، حيكون في ناس مش سامعة تعليمات كويس، |
|
|
|
1000 |
|
01:18:19,050 --> 01:18:22,730 |
|
في ناس ملتزمة كويس، فلأ، خطوة بخطوة ومع بعض، و |
|
|
|
1001 |
|
01:18:22,730 --> 01:18:27,230 |
|
متابعين أول بأول، علشان في النهاية تكونوا بتشتغلوا |
|
|
|
1002 |
|
01:18:27,230 --> 01:18:31,730 |
|
صح، وبتتعلموا صح، ومركزين معايا لكل كلمة بحكيها، |
|
|
|
1003 |
|
01:18:31,730 --> 01:18:38,450 |
|
كل كلمة بحكيها بتكون مهمة. في عندي أشياء أخرى من الـ |
|
|
|
1004 |
|
01:18:38,450 --> 01:18:47,090 |
|
...الرموز، هي inflammable، يعني مادة قابلة للاشتعال، |
|
|
|
1005 |
|
01:18:47,090 --> 01:18:52,150 |
|
تمام، هذه مادة بتسبب تهيج للجسم، مادة حارقة بتسبب |
|
|
|
1006 |
|
01:18:52,150 --> 01:18:55,610 |
|
حروق. الـ biohazard عرفنا إيش يعني، الـ explosion |
|
|
|
1007 |
|
01:18:55,610 --> 01:19:00,870 |
|
قابلة للانفجار، عرفنا إيش يعني. هذه مادة سامة، |
|
|
|
1008 |
|
01:19:00,870 --> 01:19:06,580 |
|
هذه مادة قابلة للأكسدة والاشتعال. وهذه طبعاً المادة |
|
|
|
1009 |
|
01:19:06,580 --> 01:19:10,640 |
|
هذه، إذا أنا لازم أتلفها بطريقة معيّنة، مش لازم أوصي |
|
|
|
1010 |
|
01:19:10,640 --> 01:19:15,280 |
|
...يعني أكبها كبّ بالحوض أو بالسلة، لأنها لو وصلت |
|
|
|
1011 |
|
01:19:15,280 --> 01:19:19,500 |
|
للطرب أو للنباتات أو للبحار، لل... ممكن تؤذي |
|
|
|
1012 |
|
01:19:19,500 --> 01:19:23,200 |
|
النباتات أو تؤذي ثروة السمكية أو تؤذي الحيوانات، |
|
|
|
1013 |
|
01:19:23,200 --> 01:19:28,600 |
|
فبالتالي بتسبب خطر على البيئة، تعمل تلوث بيئي، فإذا |
|
|
|
1014 |
|
01:19:28,600 --> 01:19:32,000 |
|
وجدت هذه المادة... العلامة على أي مادة فأنا لازم |
|
|
|
1015 |
|
01:19:32,000 --> 01:19:36,380 |
|
أتلفها بطريقة صحيحة. وهذه معناها مادة مشعّة وحكينا |
|
|
|
1016 |
|
01:19:36,380 --> 01:19:41,580 |
|
إيش يعني، هيك بنكون خلصنا مختصر الـ lab safety، و |
|
|
|
1017 |
|
01:19:41,580 --> 01:19:44,620 |
|
عرفنا إيش يعني الـ medical laboratory، هذا عنوان |
|
|
|
1018 |
|
01:19:44,620 --> 01:19:52,250 |
|
محاضرتنا. ال... المادة... النظرية كان، وراح إن شاء |
|
|
|
1019 |
|
01:19:52,250 --> 01:19:57,170 |
|
الله نحكي عن الـ lab safety أيضاً في العمل، بمعلومات |
|
|
|
1020 |
|
01:19:57,170 --> 01:20:01,730 |
|
أخرى، تمام؟ هتشوفوا فيها تكرار، تمام؟ ولكن هنضيف بعض |
|
|
|
1021 |
|
01:20:01,730 --> 01:20:05,050 |
|
المعلومات الجديدة، وإن شاء الله تكون بسيطة وسهلة |
|
|
|
1022 |
|
01:20:05,050 --> 01:20:08,150 |
|
عليكم، يعطيكم ألف عافية، وشكراً لكم. |
|
|