abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
6074bb8 verified
raw
history blame
74.3 kB
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,040
بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أكرم
2
00:00:03,040 --> 00:00:10,660
المرْسَلين سيدنا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين. أولا
3
00:00:10,660 --> 00:00:16,300
كل عام وأنتم بخير، و مناسبة بداية العام الدراسي الجديد
4
00:00:16,300 --> 00:00:22,580
مع تمنياتنا لكم بالتوفيق والنجاح الدائم إن شاء الله
5
00:00:22,580 --> 00:00:31,420
يعني اليوم بداية محاضراتنا، هأتكلّم على مادة الـ
6
00:00:31,420 --> 00:00:34,660
Public Health أو Community Medicine، طبعاً نسمّيها
7
00:00:34,660 --> 00:00:41,760
بأحد الاسمين، لكن بعد كده، مع تطور المفهوم
8
00:00:41,760 --> 00:00:46,380
تبع المادة، هنفهم إيش نعني بكلّ الاسمين، لكن الحاجة
9
00:00:46,380 --> 00:00:50,500
برغم كل الظروف الصعبة، الحاجة الجيدة اللي ممكن إحنا
10
00:00:50,500 --> 00:00:58,340
نكتسبها في دراسة هذه المادة في هذه الفترة هو أنّه
11
00:00:58,340 --> 00:01:01,830
تحوّلت هذه المادة إلى Applied بسبب الظروف اللي إحنا
12
00:01:01,830 --> 00:01:07,770
فيها، لأنّ
13
00:01:07,770 --> 00:01:14,850
وجود فيروس كورونا COVID-19، والوباء،
14
00:01:14,850 --> 00:01:17,870
والتغيرات
15
00:01:17,870 --> 00:01:23,490
اللي حصلت على مستوى العالم كله، والدراسات،
16
00:01:23,490 --> 00:01:27,770
والأبحاث العلمية، والمسمّيات، وكيفية الوقاية، وكيفية
17
00:01:27,770 --> 00:01:32,560
العلاج، كل هذه الأمور أصبحت ذات نوع من التطبيق العملي على
18
00:01:32,560 --> 00:01:36,880
المادة بشكل جيد، لذلك سيكون في كلّ مرحلة من مراحِل
19
00:01:36,880 --> 00:01:41,800
شرح المادة، هنقارنها بـ COVID-19 أو Coronavirus،
20
00:01:41,800 --> 00:01:45,600
ونشوف الإجراءات اللي تمّت، ومدى صحتها، وإيش الصح
21
00:01:45,600 --> 00:01:49,600
المفروض يُعمَل، وإذا كنا ماشيين صح ولا لأ. فبسم الله
22
00:01:49,600 --> 00:01:50,680
الرحمن الرحيم، نبدأ
23
00:02:02,090 --> 00:02:06,050
في البداية، هنبدأ في التاريخ، history of Public Health وعن
24
00:02:06,050 --> 00:02:09,210
Community Medicine، هنقسّم المحاضرة جزء جزء.
25
00:02:09,210 --> 00:02:12,730
من الجزء، هأتكلّم عن التاريخ، و كويس إنّنا نعرف كيف
26
00:02:12,730 --> 00:02:16,510
وصلنا لمفهوم هذا تبع الـ Public Health، ومنهجها،
27
00:02:16,510 --> 00:02:20,530
وكيف كانت التطورات الطبيعية في الحياة. بعدين نتكلّم
28
00:02:20,530 --> 00:02:24,610
على introduction، وبعدين نبدأ نخشّ في موضوع الـ
29
00:02:24,610 --> 00:02:27,910
Community Medicine. فالبداية، هنتكلّم عن التاريخ، و
30
00:02:27,910 --> 00:02:31,090
كيف نشأ علم Community Medicine and Public
31
00:02:31,090 --> 00:02:35,680
Health. أول حاجة نتكلّم عليها، هي القرون الوسطى، أو قبل
32
00:02:35,680 --> 00:02:42,460
500 عام قبل الميلاد، كيف كانت الرؤية بالنسبة للأمراض،
33
00:02:42,460 --> 00:02:46,660
وما يُسمّى supernatural theory of disease، اللي هو
34
00:02:46,660 --> 00:02:51,260
primitive medicine أو الطب البدائي اللي كان يُستعمل
35
00:02:51,260 --> 00:02:56,460
فيه، ويتعامل مع الأمراض. فكان المفهوم في هذا
36
00:02:56,460 --> 00:03:01,040
الوقت بالنسبة للأمراض، أنّ الإنسان بيعاني من الأمراض
37
00:03:01,040 --> 00:03:05,870
نتيجة هذه المعاناة، أنّها ناتجة عن غضب من الله، أو غضب من
38
00:03:05,870 --> 00:03:11,570
الجنّ، كما كان يُعتَقَد عند الناس غير المسلمين. هذا الغضب أدّى
39
00:03:11,570 --> 00:03:16,010
إلى دخول أرواح شريرة لجسم الإنسان، وهذه الأرواح
40
00:03:16,010 --> 00:03:21,550
الشريرة، يتحكّم فيها الكواكب والنجوم، وممكن تؤدّي
41
00:03:21,550 --> 00:03:26,350
إلى أمراض، أو أشياء غير محمودة بالنسبة للإنسان. طبعاً
42
00:03:26,350 --> 00:03:29,970
هذا كان اعتقادهم بالنسبة للأمراض. لكن، عشان الـ
43
00:03:29,970 --> 00:03:33,630
management، قالوا الأمور هذه، كان علاجها أنّه لازم
44
00:03:33,630 --> 00:03:38,390
يرضي الله بصلاة، و بقراءة آيات، و الخزعبلات اللي
45
00:03:38,390 --> 00:03:43,190
كانوا بيعملوها، والشعائر، والطرق غير المنطقية،
46
00:03:43,190 --> 00:03:47,110
وغير العملية، عشان يطردوا هذه الروح الشريرة من جسم
47
00:03:47,110 --> 00:03:51,530
الإنسان، عن طريق السحرة أو الكهنة. كان هذا
48
00:03:51,530 --> 00:03:55,470
طريقة علاج الأمراض، أنّها غضب من الله، السحر، أو
49
00:03:55,470 --> 00:03:59,710
شياطين، روح شريرة في الجسم، يتحكّم فيها الكواكب،
50
00:03:59,710 --> 00:04:05,640
والنجوم. عشان نتخلّص منها، لازم نعمل شعائر معينة، عشان نرضي
51
00:04:05,640 --> 00:04:10,880
الربّ، وبناء عليه يخرج هذه الأرواح الشريرة. لكن طبعاً
52
00:04:10,880 --> 00:04:15,580
الكلام هذا ما استمرّ على طول، بدأت حضارات تتوالى،
53
00:04:15,580 --> 00:04:19,400
وتظهر حضارات جديدة، زي الحضارة الفرعونية، والهندية،
54
00:04:19,400 --> 00:04:24,340
والصينية، والرومانية، والعربية أو الإسلامية. هذه
55
00:04:24,340 --> 00:04:29,300
الحضارات بدأت تُعدّل، وتُغيّر من هذا المفهوم بالتدريج.
56
00:04:30,320 --> 00:04:33,040
لكن كلهم كانوا يبحثون عن شيء واحد، كل هؤلاء
57
00:04:33,040 --> 00:04:37,020
الباحثين في مجال الأمراض، وكيفية التخلّص منها،
58
00:04:37,020 --> 00:04:43,080
وعلاجها. لنرى في أيش المسببات، وكيف نمنعها. يعني أيّ
59
00:04:43,080 --> 00:04:47,420
مرض، من أيش بيحصل، وكيف نمنع حدوث هذا المرض. يعني هذه
60
00:04:47,420 --> 00:04:49,940
كانت القاعدتين الأساسيتين، الـ causation، والـ
61
00:04:49,940 --> 00:04:53,720
prevention. Causation of the disease، أيش مسبّبات
62
00:04:53,720 --> 00:04:59,170
الأمراض. لأنّنا لو اعتقدنا أنّها أرواح شريرة، ومدام
63
00:04:59,170 --> 00:05:03,210
عرفنا السبب، هنعرف طريقة الوقاية منه، وعن طريق العلاج،
64
00:05:03,210 --> 00:05:09,030
لو حصل المرض. فرجعنا في البداية، تغيّر التفكير من
65
00:05:09,030 --> 00:05:11,890
أرواح شريرة، أول تفكير بدأ في التغيّر، اللي كان من
66
00:05:11,890 --> 00:05:17,670
الحضارة الإغريقية، اللي كانت قادمة. هو تفكير أنّه من
67
00:05:17,670 --> 00:05:21,470
لماذا تحصل الأمراض، وكيف تحدث الأمراض. هذه بدأت في
68
00:05:21,470 --> 00:05:27,490
البداية، بالتفكير من خلال ابن ليلى أبولو، كما يُسمّى،
69
00:05:27,490 --> 00:05:31,920
أبوللو، اللي هو إله الطبّ. كان اسمه Asclepius.
70
00:05:31,920 --> 00:05:36,300
هذا كان لديه ابنتان، بنت كانت تُسمّى Hygieia، وبنت كانت
71
00:05:36,300 --> 00:05:41,320
تُسمّى Panacea. Hygieia اللي هي إلهة الصحة، واللي حتى
72
00:05:41,320 --> 00:05:46,860
كان بناءً على اسمها، استُعمل تعبير Hygiene. والآخر،
73
00:05:46,860 --> 00:05:50,560
كلّه مُشتَقّ من كلمة Hygieia و Panacea، اللي هي إلهة
74
00:05:50,560 --> 00:05:55,600
الشفاء، اللي هي الطبّ العلاجي، curative medicine، و
75
00:05:55,600 --> 00:05:58,840
Hygieia اللي هي الطبّ الوقائي، preventive medicine. لو أنتم لاحظتُم في
76
00:05:58,840 --> 00:06:04,900
الصور هنا، هتلاقوا أنّ أَسْكْلِيبِيُوس وابناته
77
00:06:04,900 --> 00:06:11,840
حاملين عصا، أو فيها ثعبان. هذا يمكن تلاقوه دائماً من
78
00:06:11,840 --> 00:06:26,300
الشعارات اللي استُعمِلت في مجال الصيدلة،
79
00:06:26,300 --> 00:06:42,340
والطبّ. العصا والثعبان. وطبعاً، في الكلاسيكيات، بعد
80
00:06:42,340 --> 00:06:46,420
كده، ظهرت الحضارة الإسلامية العربية، وكنا
81
00:06:46,420 --> 00:06:50,080
نعرف العلماء الموجودين فيها. طبعاً، فترة دي كانت
82
00:06:50,080 --> 00:06:55,520
أوروبا غارقة في ظلام شديد، وكانت في حضارة، وفيها
83
00:06:55,520 --> 00:07:02,920
تخلّف، وغيره. وبدأت الحضارة تنتشر، وكانت من أهمّ ما فيها،
84
00:07:02,920 --> 00:07:06,120
أول حاجة من الحاجات المهمّة جداً، غير مجلّة تاريخ الطبّ،
85
00:07:06,120 --> 00:07:10,080
اللي هي الـ encyclopedia، أو الموسوعة العلمية، تبع ابن
86
00:07:10,080 --> 00:07:16,660
سينّا، اللي كانت "القانون في الطب". ابن سينا
87
00:07:16,660 --> 00:07:23,880
وطبعاً، في ناس كتير معروفين في علم الأدوية، وعلم القلب،
88
00:07:23,880 --> 00:07:28,420
وعلم العين، وغيره. زي ابن سينا، وابن نفيس، وابن الهيثم، وفي
89
00:07:28,420 --> 00:07:32,360
العيون وغيره، كلّ هذه الحاجات، العلماء بدأت تظهر،
90
00:07:32,360 --> 00:07:39,900
وبدأت تتطوّر في موضوع الطبّ. من هنا، بدأت تشرق الشمس
91
00:07:39,900 --> 00:07:46,320
للطبّ المبني على العلم، وليس الخزعبلات. كمّا بدأت
92
00:07:46,320 --> 00:07:50,280
النقطة الأولى تظهر فيها sanitary awakening، اللي
93
00:07:50,280 --> 00:07:55,820
هي النظافة العامة، وأهميتها على الصحة. الـ sanitary أو
94
00:07:55,820 --> 00:07:58,980
الـ sanitation، كلمة هتتكرّر كتير، عشان الفرق بينها
95
00:07:58,980 --> 00:08:01,500
من الأول. الـ sanitation أو الـ sanitary، بنعني
96
00:08:01,500 --> 00:08:06,420
النظافة العامة بتاعة المجتمع. الـ hygiene، نتكلّم فيه على
97
00:08:06,420 --> 00:08:13,060
النظافة الشخصية، the cleanliness of the body. عشان ما نخبطش الكلمتين. took place in England, Sweden
98
00:08:13,060 --> 00:08:16,180
and other countries. أول مبادرة بدأت في بريطانيا،
99
00:08:16,180 --> 00:08:18,540
وكانت في بريطانيا في ذلك الوقت، وغرب أوروبا كلها، لا
100
00:08:19,630 --> 00:08:23,790
يهتمّون في النظافة العامة ولا الخاصة. وكانت النظافة
101
00:08:23,790 --> 00:08:27,650
شيء لا يُعتَبر عندهم أبداً. وكانت هذه الفكرة هي نقطة
102
00:08:27,650 --> 00:08:32,210
الانطلاق للصحة العامة، أو علم الصحة العامة، بتغيير
103
00:08:32,210 --> 00:08:37,410
التصرفات، والتعامل، والتقارير بالنسبة للناس، من ناحية
104
00:08:37,410 --> 00:08:44,210
الرؤية الواسعة للنظافة. بدأت هذه في الـ Epidemic
105
00:08:48,920 --> 00:08:54,300
of Cholera، اللي حصل في سنة 1832، واللي اكتشف فيها
106
00:08:54,300 --> 00:08:58,340
جون سنو John Snow، الـ Epidemiology تبع الكوليرا، كيف حصل
107
00:08:58,340 --> 00:09:02,640
الكوليرا ده؟ بملاحظة بسيطة جداً، ويُعتَبَر طبعاً
108
00:09:02,640 --> 00:09:04,880
الكوليرا، Father of Public Health، اللي الأساسي
109
00:09:04,880 --> 00:09:11,080
اللي بُنِيَ عليه، أو بُدِئَ فيه، انطلاق الرؤى لموضوع الصحة
110
00:09:11,080 --> 00:09:18,260
العامة. لاحظ John Snow، أنّه في مناطق في لندن، اللي فيها
111
00:09:18,260 --> 00:09:21,760
مياه راكدة، ومستنقعات، وكدا، نسبة الكوليرا
112
00:09:21,760 --> 00:09:26,160
فيها أعلى بكثير من المناطق اللي مش فيها راكدة، يعني
113
00:09:26,160 --> 00:09:30,220
المناطق المليئة بالمياه الراكدة، وكدا، ممكن تكون عامل مساعد لحصول
114
00:09:30,220 --> 00:09:33,400
انتشار أسرع للكوليرا. فلو غطّينا الأماكن هذه،
115
00:09:33,400 --> 00:09:38,840
وانتهينا من المياه الراكدة هذه، فعدد الحالات هيقلّ. وهذا
116
00:09:38,840 --> 00:09:42,840
كانت أول preventive measure تُؤخَذ في الحياة في
117
00:09:42,840 --> 00:09:47,910
العالم، أنّه في preventive measure ممكن تُعمَل، عشان
118
00:09:47,910 --> 00:09:50,370
relation between water source and increased
119
00:09:50,370 --> 00:09:53,830
cholera cases. يبقى إحنا الـ water source هذا، لو
120
00:09:53,830 --> 00:09:57,850
إحنا تخلّصنا منه بشكل جيد، يبقى فيه low number of
121
00:09:57,850 --> 00:10:02,210
cholera cases. New thinking began, a state that
122
00:10:02,210 --> 00:10:04,690
has a direct responsibility of the health of
123
00:10:04,690 --> 00:10:08,470
everybody. فكّروا في أشياء جديدة، لأنّ في حاجات ممكن
124
00:10:08,470 --> 00:10:13,710
نمنع فيها الـ disease. وبناء عليه، بدأت تصير الأفكار
125
00:10:13,710 --> 00:10:20,430
الجديدة تتوالى، وتظهر. بالنسبة، يصير فيه عملية استكشاف
126
00:10:20,430 --> 00:10:24,570
لأمور جديدة. يعني زي Edwin Chadwick Landmark on
127
00:10:24,570 --> 00:10:27,050
History of Public Health and Great Britain. برضه
128
00:10:27,050 --> 00:10:30,510
report. سجّل هذا الشهر، وانتبه للوضع الصحي، sanitary
129
00:10:30,510 --> 00:10:34,790
condition of laboring population led to improved
130
00:10:34,790 --> 00:10:38,350
housing and working conditions. يعني عاملوا، لو موضوع
131
00:10:38,350 --> 00:10:44,330
المساكن، والنظافة العامة، والنظافة البيئية للمناطق
132
00:10:44,330 --> 00:10:48,070
العمال. لو إحنا انتبهنا هنا أكتر، وهتمينا فيها أكتر،
133
00:10:48,070 --> 00:10:52,410
هنشوف معدّل أمراض أقلّ في العمال. يبقى هنا، النظافة
134
00:10:52,410 --> 00:10:56,350
العامة، صارت من ضمن، هي الـ measure، أو الـ
135
00:10:56,350 --> 00:11:01,470
preventive medicine، أو public health measures to
136
00:11:01,470 --> 00:11:05,990
decrease the number of diseases. بعد كده، الملاحظة
137
00:11:05,990 --> 00:11:09,130
الثالثة، أو الاكتشاف الثالث، من William Budd، أنّ
138
00:11:09,130 --> 00:11:14,740
الـ typhoid fever، مش ناتج، كما كانوا يعتقدون، من
139
00:11:14,740 --> 00:11:19,340
بخار مستنقعات، اللي هو ميازما sewer gas، لكنّ
140
00:11:19,340 --> 00:11:23,480
الأساس من كده، ماء ملوّث، polluted water، polluted
141
00:11:23,480 --> 00:11:27,040
drinking water، المياة الملوّثة، اللي بتُنشِر. يعني لو
142
00:11:27,040 --> 00:11:32,880
ما شربناش ماء ملوّث، فيها الـ ... فيها الـ ... هتؤدّي، أو
143
00:11:32,880 --> 00:11:35,880
لو شربوا ماء ... شربوا ماء نظيف، مش هيكون فيه
144
00:11:35,880 --> 00:11:39,160
typhoid fever. يعني مش ببخار مستنقعات. وهذا
145
00:11:39,160 --> 00:11:43,630
preventive measure جديد. John Simon was the first
146
00:11:43,630 --> 00:11:47,530
medical officer in London. حكى، إيش responsible for
147
00:11:47,530 --> 00:11:52,330
أيّ مكان، مسؤول عن sanitary reforms، عامل الإصلاحات
148
00:11:52,330 --> 00:11:57,050
في النظافة، والإصلاحات النظافة. built up a system
149
00:11:57,050 --> 00:12:01,890
of public health. عامل نظام صحة عامة جيد، بحيث يحفظ،
150
00:12:01,890 --> 00:12:09,430
أو يقلّل، أو يحدّ من انتشار، أو يُعمل control على
151
00:12:09,430 --> 00:12:12,730
الـ disease. عشان كده، هذه المرحلة الأولى، اسمها disease
152
00:12:12,730 --> 00:12:16,610
control phase. هي الفكرة أنّ نعمل control، نكبح جماح
153
00:12:16,610 --> 00:12:22,210
الأمراض، نحدّ من انتشار الأمراض، نمنع حدوث الأمراض
154
00:12:22,210 --> 00:12:26,970
بشكل وبائي epidemic، لكن ربما يكون فيه لازال، لكن على
155
00:12:26,970 --> 00:12:32,610
الأقل ما يكونش بشكل وباء متكامل. طبعاً، هذه النظرية
156
00:12:32,610 --> 00:12:36,230
الواحدة، لم تمنع حدوث الأمراض، أنّ sanitation okay،
157
00:12:36,230 --> 00:12:42,110
بتُقلّل، وتُكبِح من جماح الأمراض، لكن في نظرية ثانية
158
00:12:42,110 --> 00:12:45,390
اللي بيقول لك: يا عم، لازال في disease، والنظافة الواحدة
159
00:12:45,390 --> 00:12:48,610
ما منعت الـ disease. النظرية الثانية، أو الخطوة
160
00:12:48,610 --> 00:12:52,810
الثانية، كانت germ theory of disease، يعني في
161
00:12:52,810 --> 00:12:56,470
control theory of disease، ثانية. germ theory of
162
00:12:56,470 --> 00:12:59,790
disease، قالت لك: هناك في كائنات حية دقيقة، هي المسبّب
163
00:12:59,790 --> 00:13:02,830
بالأمراض. طبعاً ما كانش معروف الحاجات هذه من قبل كده.
164
00:13:02,830 --> 00:13:05,650
أول من فكّر في الموضوع، كان Louis Pasteur، اللي هو
165
00:13:05,650 --> 00:13:09,370
French bacteriologist. he advanced the germ theory
166
00:13:09,370 --> 00:13:12,350
of disease. Dominant State Presence of Bacteria. هناك
167
00:13:12,350 --> 00:13:17,250
وأكّد، بقى، طلع تقارير، طلع أبحاث، أنّه فيه بكتيريا في
168
00:13:17,250 --> 00:13:20,690
القدرة، هي ممكن تكون سبب في الأمراض. تلاقِي Robert
169
00:13:20,690 --> 00:13:23,570
Koch، اللي هو Golden Age of Bacteriology، اللي هو
170
00:13:23,570 --> 00:13:27,290
العصر الذهبي بتاع الـ bacteriology، قال لك:
223
00:17:25,620 --> 00:17:29,740
بدأت الوقاية من الأمراض، ممكن هي تمنع حدوث المرض
224
00:17:29,740 --> 00:17:34,760
القضاء على الـ vectors وعلى البعوض وعلى الحشرات زي
225
00:17:34,760 --> 00:17:37,560
كده، والحشرات ممكن تعمل حدوث المرض، يبقى هناك
226
00:17:37,560 --> 00:17:41,500
تتكلم عن preventive medicine أو طب وقائي بمنع حدوث
227
00:17:41,500 --> 00:17:47,260
المرض، بكسر الحلقة التي تفادي حدوث المرض، من دعم
228
00:17:47,260 --> 00:17:52,330
غذائي، من نظافة الأطعمة، من قتل الحشرات، من الـ
229
00:17:52,330 --> 00:17:56,330
Sanitation، من كل حاجات خاصة بتساعد على حدوث هذه
230
00:17:56,330 --> 00:18:02,030
الأمراض، بعد كده تم اكتشاف السلفا drugs، وكانت
231
00:18:02,030 --> 00:18:08,490
السلفا عاملة ثورة في علم المضادات الحيوية، وكانت
232
00:18:08,490 --> 00:18:11,470
تعالج أمراض كتيرة، وكانوا السلفا لكل شيء استعملوها
233
00:18:11,470 --> 00:18:17,730
وطلعت أدوية لـ Malaria، الـ Antibiotics، يعني أما كنا
234
00:18:17,730 --> 00:18:22,210
احنا في كوريا الطب، وكنا لسه... وكنا نسمع عن
235
00:18:22,210 --> 00:18:26,170
البنسلين، حاجة عظيمة جدا، وثورة في الحياة، هذا كلام
236
00:18:26,170 --> 00:18:29,950
في آخر السبعينات، هي حاجة اسمها البنسلين، إن حاجة
237
00:18:29,950 --> 00:18:33,770
كبيرة، كانت عادية، و antidepressants، و
238
00:18:33,770 --> 00:18:35,590
antidepressants، هذا الـ concept of disease دي
239
00:18:35,590 --> 00:18:39,890
eradication، وده كان شيء طيب جدا وعظيم جدا، إنه
240
00:18:39,890 --> 00:18:44,150
تعمل eradication، مسح تام للأمراض، عدم وجوده تماما
241
00:18:44,150 --> 00:18:48,630
زي ما بنعمل احنا في الـ polio، و Screening of Disease
242
00:18:48,630 --> 00:18:52,390
وهذا كان شيء طيب، الاكتشاف المبكر للأمراض وعلاجه
243
00:18:52,390 --> 00:18:58,210
قبل حدوث المضاعفات، واتعرف على الـ Risk Factors، وتعرض
244
00:18:58,210 --> 00:19:02,190
على الإنسان اللي... Changing Concepts in Public
245
00:19:02,190 --> 00:19:05,690
Health، يبقى تكون على Disease Control Phase، و
246
00:19:05,690 --> 00:19:09,530
Health Promotional Phase، و Social Engineering
247
00:19:09,530 --> 00:19:15,630
Phase، و Health For All Phase، أربع phases تتكون على
248
00:19:15,630 --> 00:19:18,490
Disease Control Phase، الـ public health was largely
249
00:19:18,490 --> 00:19:20,550
a matter of sanitary legislation and sanitary
250
00:19:20,550 --> 00:19:24,830
reforms aiming to control the means of man's
251
00:19:24,830 --> 00:19:27,330
physical environment، حكينا عن الموضوع ده، these
252
00:19:27,330 --> 00:19:29,770
measures were not aimed at the control of any
253
00:19:29,770 --> 00:19:32,910
specific disease، هي general measures، وحكينا الكلام
254
00:19:32,910 --> 00:19:37,150
قبل كده، vastly improved the health of the
255
00:19:37,150 --> 00:19:41,530
people due to the disease control، لكن على
256
00:19:41,530 --> 00:19:46,990
الأقل، بتحد لحد قدر معين، أو تعمل control
257
00:19:46,990 --> 00:19:52,350
على الأمراض اللي كانت تنتشر بشكل مميت، دون أن يتم
258
00:19:52,350 --> 00:19:56,370
أي إجراء ضدها، الـ stage التاني، الـ health
259
00:19:56,370 --> 00:19:59,130
promotional phase، اللي كان من 1920 لـ 1962
260
00:19:59,130 --> 00:20:03,090
initiated by personal health services، كلها متصلة
261
00:20:03,090 --> 00:20:08,170
بالإنسان، بتقسم مجتمع الإنسان لفئات، لها
262
00:20:08,170 --> 00:20:11,770
مشاكل خاصة، دا الـ mother health، دا الـ maternal
263
00:20:11,770 --> 00:20:14,990
health، دا الـ child health، دا الـ school health، ثم
264
00:20:14,990 --> 00:20:18,490
نبحث في هذه الحاجات، إيش المشاكل اللي اتعرضت عليها
265
00:20:18,490 --> 00:20:22,810
وكيف نعمل promotion للـ health، بالـ antenatal care
266
00:20:22,810 --> 00:20:27,130
مثلا، و child و الـ baby clinics مثلا، school health
267
00:20:27,130 --> 00:20:31,250
services، الـ routine screening، للـ industrial
268
00:20:31,250 --> 00:20:35,130
health workers، الآخرين، وهنا بنلاحظ أضفنا شيء
269
00:20:35,130 --> 00:20:38,090
جديد، الـ mental health، و الـ rehabilitation
270
00:20:38,090 --> 00:20:45,320
services، اللي هي الطب النفسي، أصبح جزء من الـ not
271
00:20:45,320 --> 00:20:50,260
only physical health، but also mental health، ومعالجة أو
272
00:20:50,260 --> 00:20:56,640
متابعة الإعاقات، والتغلب على مشاكلها، فأصبح الـ public
273
00:20:56,640 --> 00:20:59,660
health a definition since the state has assumed
274
00:20:59,660 --> 00:21:02,420
direct responsibility for individual health، to
275
00:21:02,420 --> 00:21:06,640
great movement where initiated، أول واحدة، الـ
276
00:21:06,640 --> 00:21:09,660
provision of basic health services، لازم أستعمل
277
00:21:09,660 --> 00:21:13,390
مصطلحات، نعرف public health مظبوط، لازم كانوا توفير
278
00:21:13,390 --> 00:21:18,890
خدمات صحية مناسبة في المجتمع، تاني، program
279
00:21:18,890 --> 00:21:23,170
development programs، برامج تعزيز المجتمع، وتطوير
280
00:21:23,170 --> 00:21:29,890
المجتمع، ليحافظ على وضع سليم وصحي، وناسب صحة الأفراد
281
00:21:29,890 --> 00:21:35,150
اتجهنا بعد كده للـ social engineering phase، اللي هو
282
00:21:35,150 --> 00:21:40,690
الـ 1960s، اللي هو عصر الصناعات، في المرحلة
283
00:21:40,690 --> 00:21:46,930
الصناعية والهندسية، كما يسموها، في هذه المرحلة كان
284
00:21:46,930 --> 00:21:49,070
كل acute illness problem has been under control
285
00:21:49,070 --> 00:21:51,650
كانت بتعالج كل المشاكل المرضية، كانت بتعالج، ولكن
286
00:21:51,650 --> 00:21:55,270
new health problems ظهرت، ظهرت مشاكل جديدة اسمها
287
00:21:55,270 --> 00:21:59,650
chronic diseases أو non-communicable diseases began
288
00:21:59,650 --> 00:22:03,430
to emerge، الـ cancer, hypertension, diabetes, and
289
00:22:03,430 --> 00:22:07,310
drug addiction، يمكن الـ Non-Communicable Diseases
290
00:22:07,310 --> 00:22:10,870
أو Non-Communicable Diseases، الـ Chronic Part
291
00:22:10,870 --> 00:22:13,550
منها، الـ Chronic هو الـ Diabetes، الهيبراطين، الشيخو
292
00:22:13,550 --> 00:22:16,950
خة، البرونشيت، الأزمة، وغيرها، والـ Cancer،
293
00:22:16,950 --> 00:22:22,290
الـ Chronic، الـ Cancer، والـ Trauma، والـ Mental
294
00:22:22,290 --> 00:22:26,630
Diseases، هذه كلها تعتبر Non-Communicable Diseases.
295
00:22:27,530 --> 00:22:31,630
طب هذه الأمراض أساسها أنها لا جراثيم، ولا Sanitation
296
00:22:31,630 --> 00:22:35,450
ولا غيرها، لكن فيه concept بيسموه كده، أصبح لأن
297
00:22:35,450 --> 00:22:38,510
لازم نحط دراسة عليه، عشان نعمل preventive measures
298
00:22:38,510 --> 00:22:44,230
risk factors، اللي هي المحددات لوجود هذا
299
00:22:44,230 --> 00:22:49,210
المرض، الـ social and behavioral aspects of
300
00:22:49,210 --> 00:22:52,490
disease or health were given a priority، الفكرة
301
00:22:52,490 --> 00:22:55,250
كانت، أصبح في حاجات تانية جديدة، متعلقة بالـ social
302
00:22:55,250 --> 00:23:02,270
الجانب الاجتماعي، والتصرفات، والتقاليد، والإجراءات
303
00:23:02,270 --> 00:23:07,310
اللي بتحصل في المجتمع، كلها بقى لازم تتغير لدعم
304
00:23:07,310 --> 00:23:11,850
الصحة، ومنع حدوث الأمراض، المرحلة الرابعة اللي هي
305
00:23:11,850 --> 00:23:17,430
بدأت تعمل شروق حياة جديدة بالنسبة للـ health، اللي
306
00:23:17,430 --> 00:23:23,010
هي مرحلة Health for All phase، العالم اللي أنا
307
00:23:23,010 --> 00:23:26,330
استيقظ على حاجة، إن الـ health gap between rich and
308
00:23:26,330 --> 00:23:29,530
poor within countries and between countries should
309
00:23:29,530 --> 00:23:33,330
be narrowed and ultimately eliminated، اللي جاب أو
310
00:23:33,330 --> 00:23:37,010
الفجوة الموجودة بين الأغنياء والفقراء في
311
00:23:37,010 --> 00:23:42,070
البلد، أو بين البلاد الفقيرة والبلاد الغنية، لابد
312
00:23:42,070 --> 00:23:48,330
أن تضيق لأقل ما يمكن، ليه؟ لأنه لو كان في
313
00:23:48,330 --> 00:23:52,270
أمراض معدية، أو مشاكل في الفئة الفقيرة، الفئة
314
00:23:52,270 --> 00:23:57,210
الفقيرة، لو متمتعة بخدمات صحية جيدة، برضه هتتعرض ل
315
00:23:57,770 --> 00:24:01,210
هذه الأمراض، بوجود التماس أو التواصل مع الآخرين
316
00:24:01,210 --> 00:24:04,930
يبقى لا يعني أنها خدمة للقادر اللي قدر يدفع
317
00:24:04,930 --> 00:24:08,870
فلها، هتكون الخدمة الصحية للجميع، Health for
318
00:24:08,870 --> 00:24:13,010
all، واتطورت بعد كده، تكون All for Health، برضه كل
319
00:24:13,010 --> 00:24:17,250
اللي يجب أن يعمل من أجل الصحة، this is attainment
320
00:24:17,250 --> 00:24:20,630
of a level of health to permit people to lead a
321
00:24:20,630 --> 00:24:23,370
socially and economically productive life، ساعد
322
00:24:23,370 --> 00:24:28,700
كل الناس بدون اعتبار لغنى أو فقر، عشان يصبح كل واحد
323
00:24:28,700 --> 00:24:36,340
منهم منتج، أو له فعل، أو له تأثير، أو منتج socially
324
00:24:36,340 --> 00:24:41,020
and economically، في
325
00:24:41,020 --> 00:24:46,040
المؤتمر الثلاثين للـ World Health Assembly
326
00:24:46,040 --> 00:24:52,100
Resolved in May 77، كان الـ main social target of
327
00:24:52,100 --> 00:24:55,180
governance and WHO in the coming decades، يجب أن
328
00:24:55,180 --> 00:24:59,480
يكون تنمية لجميع المواطنين في العالم، في السنة
329
00:24:59,480 --> 00:25:02,340
والتاسعة والسبعين، من مستوى الـ Health that will
330
00:25:02,340 --> 00:25:05,840
permit them to lead a socially and economically
331
00:25:05,840 --> 00:25:09,140
productive life، يعني كان هدفه في السابع والسبعين، وفي
332
00:25:09,140 --> 00:25:15,820
عمل إيه؟ يجب أن نصل إلى نظام صحي كامل
333
00:25:15,820 --> 00:25:20,600
متكامل، يخدم جميع أفراد المجتمع، بحيث يصبحوا أفراد
334
00:25:20,910 --> 00:25:25,670
سالمين صحيًا واجتماعيًا واقتصاديًا، وقادرين على
335
00:25:25,670 --> 00:25:32,290
الإنتاج في كل المجالات، الهدف هذا كان له واجهتين
336
00:25:32,290 --> 00:25:35,270
الـ Attainment by all people of the highest possible
337
00:25:35,270 --> 00:25:41,070
level of health، وحصول كل الناس على أعلى مستوى من
338
00:25:41,070 --> 00:25:46,470
الصحة، removal of obstacles to health، وإزالة أي
339
00:25:46,470 --> 00:25:57,900
معيقات تؤثر على الصحة، Health for All كانت حركة
340
00:25:57,900 --> 00:26:04,480
تاريخية كبيرة جدا لتطوير الطب أو العمل الصحي في
341
00:26:04,480 --> 00:26:08,600
العالم، عشان نوصل لهدفها، بإيش بدنا نشتغل؟ خلال
342
00:26:08,600 --> 00:26:11,580
إيش بدنا نشتغل؟ فكان في حاجة اسمها Primary Health
343
00:26:11,580 --> 00:26:15,320
Care، WHO سمّوها دي، سمّوها في International
344
00:26:15,320 --> 00:26:22,220
Conference was held in 1978، إن المقامة في USSR اللي هو
345
00:26:22,220 --> 00:26:27,020
كان حصل في ألما آتا في اتحاد السوفييتي، وكان هذا
346
00:26:27,020 --> 00:26:33,100
المؤتمر هو اللي غيّر مجرى تاريخ العمل الصحي، كانوا
347
00:26:33,100 --> 00:26:38,200
134 دولة مجتمعين في ألما آتا في المؤتمر
348
00:26:38,200 --> 00:26:43,120
بالإضافة إلى جمعيات ومؤسسات دولية، مرتبطة بعلاقة
349
00:26:43,120 --> 00:26:48,100
وشاركوا في وضع النهج الثوري الجديد للـ health
350
00:26:48,100 --> 00:26:53,260
care أو نظام الصحي، و هم اتفقوا على أنه في عام 2000
351
00:26:53,260 --> 00:26:57,900
لازم يكون الـ Primary Health Care as a way to
352
00:26:57,900 --> 00:27:01,140
achieving health for all، إنه ينشروا Primary Health
353
00:27:01,140 --> 00:27:06,860
Care، عشان تكون هي المفتاح للوصول للـ health for
354
00:27:06,860 --> 00:27:10,640
all، Primary Health Care is now a new approach to
355
00:27:10,640 --> 00:27:13,460
health care، كنهج جديد في الـ health care
356
00:27:13,460 --> 00:27:18,260
system which integrates the community level، All
357
00:27:18,260 --> 00:27:21,080
factors required for improving health status of
358
00:27:21,080 --> 00:27:24,640
the population، كان خلال هذه النهجة اللي كانت تسمى
359
00:27:24,640 --> 00:27:27,700
زي ما مصطلحات، تحولت لـ primary care، اللي لها شروط
360
00:27:27,700 --> 00:27:31,680
معينة، عشان تشارك الـ community كله، في تطوير العمل
361
00:27:31,680 --> 00:27:36,320
الصحي، ليس العلاج فقط، لكن أعمال أخرى غير
362
00:27:36,320 --> 00:27:41,760
العلاج، اتجمعت، وحددت، في عام 1978، الـ
363
00:27:41,760 --> 00:27:46,960
essential health care، اللي تعمل فيهم لتطوير العمل
364
00:27:46,960 --> 00:27:50,650
الصحي، كان لو اتكلم على الـ Treatment بس، أو الـ
365
00:27:50,650 --> 00:27:54,250
Management، لأ، فيه الآن ثمانية elements، هنتكلم عليهم
366
00:27:54,250 --> 00:28:01,310
بيعملوا تغيير في النهج الصحي، وتطوير في الـ
367
00:28:01,310 --> 00:28:04,170
Preventive and Curative measures، الحاجات هذه
368
00:28:04,170 --> 00:28:07,010
اختاروها بكلمة elements، والـ limits، الـ E
369
00:28:07,010 --> 00:28:10,070
الأولاني Education، ونفسها بـ Health Education
370
00:28:10,070 --> 00:28:16,030
اللي هو التثقيف الصحي، عشان تثقف الناس، كيف يتصرفوا، كيف يتعاملوا، كيف ينظفوا، كيف
371
00:28:16,030 --> 00:28:19,110
ي... وكيف الناس تبدأ تتعلم وتفهم، فهذه
372
00:28:19,110 --> 00:28:24,470
الإجراءات بعد كده بتكون مبنية على وسط صحي، وبنية
373
00:28:24,470 --> 00:28:27,730
صحية، تعمل limitation of preventive measures for any
374
00:28:27,730 --> 00:28:33,630
disease، الـ Locally Endemic Diseases، وبعدها بالنقطة
375
00:28:33,630 --> 00:28:40,360
التانية، Prevention and Control، اللي هو الطب
376
00:28:40,360 --> 00:28:42,760
الوقائي، موجود في كل مراحل الرعاية الأولية، اللي هو
377
00:28:42,760 --> 00:28:48,420
عملية الكشف المبكر، للأمراض، وعملية الـ
378
00:28:48,420 --> 00:28:51,200
surveillance، والـ control، والمتابعة، ومتابعة
379
00:28:51,200 --> 00:28:54,720
المخالطين، هذا كلها بسميها Prevention and Control، و
380
00:28:54,720 --> 00:28:59,700
الـ immunization، والأهم، Maternal and Child Health
381
00:28:59,700 --> 00:29:03,920
رعاية الأمومة والطفولة، بعمل antenatal care، بصحة
382
00:29:03,920 --> 00:29:08,000
الأم، والدوائر، صحة الأم، ورعاية الأمومة ورعاية
383
00:29:08,000 --> 00:29:14,190
الطفولة، والـ Essential drugs، توفير الأدوية
384
00:29:14,190 --> 00:29:18,170
الأساسية المهمة، لعلاج أي مرض ممكن يتعرض له، ويكون هناك
385
00:29:18,170 --> 00:29:23,230
مشاكل في المجتمع، وإن الـ Nutritional Food
386
00:29:23,230 --> 00:29:26,910
Supplements، هي مش علاج بالمعنى المباشر، هي مش لعودة
387
00:29:26,910 --> 00:29:30,650
الناس للأكل، إذا كان في إمكانية التغذية الجيدة، إذا
388
00:29:30,650 --> 00:29:34,430
كان مافيش إمكانية، فهي عمل توجيه للناس، كيف يستعملوا
389
00:29:34,430 --> 00:29:38,680
الـ Safe and Adequate Supply of Food، الـ Treatment
390
00:29:38,680 --> 00:29:47,660
اللي هي اللي الناس فاكرينها، أقولها بيشتغلوا
391
00:29:47,660 --> 00:29:49,460
بالمستوصفات، أو بيعملوها بالمستوصفات، هي واحدة من
392
00:29:49,460 --> 00:29:52,780
الثمانية عناصر، لتعالج الـ non-communicable and
393
00:29:52,780 --> 00:29:56,520
communicable diseases، و promotion of mental
394
00:29:56,520 --> 00:29:59,200
health، وخلال الـ treatment هذا بيحصل في health
395
00:29:59,200 --> 00:30:01,620
education، وفي mental health كمان management، لكن ليس
396
00:30:01,620 --> 00:30:06,180
فقط العلاج، بل الوقاية، والعلاج، ويمكن كما سوف
397
00:30:06,180 --> 00:30:11,580
تعلمون، أنه في برنامج كبير، طاقم العمل في الحكومة
398
00:30:11,580 --> 00:30:15,900
وفي عيادات الوقاية، اسمه Primary Mental Care، أصبح
399
00:30:15,900 --> 00:30:20,340
الـ management ليس فقط علاج، بل الوقاية والعلاج
400
00:30:20,340 --> 00:30:25,400
في الوقاية، safe water and sanitation supply
402
00:30:41,770 --> 00:30:45,230
445
00:34:01,610 --> 00:34:07,170
مع عملي بأجهزة مختبر تحليل أخرى، فهذه التكنولوجيا
446
00:34:07,170 --> 00:34:11,450
تتناسب مع عملي، يعني يمكن للـ Primary Care أهمية
447
00:34:11,450 --> 00:34:16,010
أهم مميزاتها أنها ليست مكلفة، إنها فعالة من حيث التكلفة (cost effective)
448
00:34:16,010 --> 00:34:21,890
بمنفعة عالية جداً، وتتناسب مع ما تقدمه الخدمات
449
00:34:21,890 --> 00:34:22,650
بشكل جيد.
450
00:34:27,190 --> 00:34:32,330
طبعاً بناءً على هذه الحاجات، وصلت إلينا مراكز صحية،صار
451
00:34:32,330 --> 00:34:34,590
فيه رؤية ثانية، وهي الـ Rapid Assessment of a General
452
00:34:34,590 --> 00:34:37,090
Physician/ Family Physician who would give
453
00:34:37,090 --> 00:34:40,230
comprehensive and personalized care. طبياً للدكتور
454
00:34:40,230 --> 00:34:44,890
بالعامل هذا، هو طبيب عام، هذا الطب لا يكفي لـ
455
00:34:44,890 --> 00:34:47,390
التطور العام الصحي، هذا الطبيب العام لابد أن يرتقي
456
00:34:47,390 --> 00:34:50,570
بخدماته، ولسببين: أن كل الأطباء العاملين
457
00:34:50,570 --> 00:34:56,130
سيتوجهون للتخصص، وبناءً عليه سيتركون المراكز
458
00:34:56,130 --> 00:34:58,010
الصحية، أو العامل كـ General Practitioner هذا
459
00:34:58,010 --> 00:35:00,470
اختصاصي باطنة، هذا اختصاصي جراحة، نحن نريد الـ
460
00:35:00,470 --> 00:35:04,050
General Practitioner الذي يكون مستواه عالياً جداً،
461
00:35:04,050 --> 00:35:08,330
يؤدي الخدمات هذه بشكل جيد جداً، فبدأنا نفكر في بداية
462
00:35:08,330 --> 00:35:11,970
Community and Family Medicine Candidate، وبعدين
463
00:35:11,970 --> 00:35:16,050
تطوّر اسم الإجازة، وصار الآن في حاجة اسمها
464
00:35:16,050 --> 00:35:19,110
Family Medicine Candidate، الذين يتعلمون Family
465
00:35:19,110 --> 00:35:23,170
Medicine، والذين يكون تخصصهم الأساسي في الرعاية
466
00:35:23,170 --> 00:35:25,810
الأولية، يمكن أن يعمل في المستشفيات، لكن الأساسي تبعه
467
00:35:25,810 --> 00:35:30,910
في الرعاية الأولية هنا.
468
00:35:30,910 --> 00:35:35,090
طبعاً انتهينا من الجزء الأول من المحاضرة، وهو
469
00:35:35,090 --> 00:35:41,410
History of Public Health and Communism. ممكن الصورة
470
00:35:41,410 --> 00:35:44,490
هذه تُعبّر عن الرؤية التي نتكلم عنها، الناس
471
00:35:44,490 --> 00:35:48,050
كانت تفكر أن فيها وحشاً خفياً، ويخرج منها حيوانات
472
00:35:48,050 --> 00:35:54,720
وتفكر أن فيها حاجات معينة. الجزء الأيسر من الصورة
473
00:35:54,720 --> 00:35:58,960
يُظهر أن الناس تفكر بالتطعيم، والعلاج، والدواء، و
474
00:35:58,960 --> 00:36:03,860
الوقاية، والأمور الأخرى تتحسن، وتتحسن أمورهم، يعني تشاهدون
475
00:36:03,860 --> 00:36:08,360
الناس على الشمال، ليس فيهم أي شيء غريب، و
476
00:36:08,360 --> 00:36:12,460
حيوانات، وما شابه ذلك، لابد أن يُعالجوا صحياً، أما الذين على
477
00:36:12,460 --> 00:36:16,920
اليمين، فهم ما زالوا يعيشون في الظلام، المتابعة لهم طيبة.
478
00:36:16,920 --> 00:36:22,580
كذلك، انتهينا من الـ History، نبدأ في الجزء الثاني
479
00:36:22,580 --> 00:36:28,080
الذي هو الـ Introduction to Public Health and
480
00:36:28,080 --> 00:36:32,360
Community Medicine. نبدأ بالمقدمة على الـ Public
481
00:36:32,360 --> 00:36:37,260
Health، ونرى
482
00:36:37,260 --> 00:36:40,120
الـ Public Health، في العالم الآن، أو الـ Community
483
00:36:40,120 --> 00:36:44,180
Medicine، أصبح مُتابَعاً، وزي ما قلنا في قصتنا مع
484
00:36:44,180 --> 00:36:52,990
الـ COVID-19، أو الكورونا، هناك حاجات كثيرة نحتاج
485
00:36:52,990 --> 00:36:56,330
كيف نتعامل معها، وما هو الأساس في التعامل معها، وللأسف
486
00:36:56,330 --> 00:36:58,810
هناك ناس كثيرون كانوا ينظرون للمادة، وهم يطلبون في
487
00:36:58,810 --> 00:37:02,350
كليات الطب، ينظرون لمادة الـ Community Medicine كانت
488
00:37:02,350 --> 00:37:05,610
حاجةً تكميلية، أو حاجةً ثانوية، لكن عندما يأتي للعمل في ال
489
00:37:05,610 --> 00:37:11,790
Field، لا يحدث ذلك، مثل الـ Pandemic الذي نحن فيه، أو
490
00:37:11,790 --> 00:37:17,300
الدمار في غزة، زي ما حدث في السابق، فلا بدّ من السيطرة على
491
00:37:17,300 --> 00:37:20,860
عدد الحالات، كيف نعمل ذلك؟ ما هو الـ
492
00:37:20,860 --> 00:37:24,860
incubation period؟ ما هو الـ .. لماذا 14 يوماً؟ لماذا 21
493
00:37:24,860 --> 00:37:29,040
يوماً؟ لماذا خمسة أيام؟ متى يمرض المريض؟ متى المريض
494
00:37:29,040 --> 00:37:32,840
يُشفى؟ كيف نعمل preventive measures؟
495
00:37:32,840 --> 00:37:36,640
لم يكن أحد يعلم، كان كل شيء عشوائياً في البداية، لأن كلّهم لا يمتلكون
496
00:37:36,640 --> 00:37:43,200
كفاءة في الـ community to prevent the disease.
497
00:37:43,200 --> 00:37:48,470
يعني، نصيحة للجميع، لابد لكل دكتور أن ينتبه جيداً إلى
498
00:37:48,470 --> 00:37:51,930
الـ Community Medicine and Public Health، هذا الموضوع
499
00:37:51,930 --> 00:37:57,050
ليس بسيطاً، ومهم جداً، ويميز دكتور عن غيره، يعني أنا
500
00:37:57,050 --> 00:38:01,790
أرى دكتور معين يقول، يحمل بلد كله بقرار عندما
501
00:38:01,790 --> 00:38:08,210
رفعنا من 14 يوماً إلى 21 يوماً لـ Quarantine.
502
00:38:08,210 --> 00:38:14,860
فرق كثير معنا، وأخرنا 7 أو 8 أشهر، حدود الـ Endemicity أو
503
00:38:14,860 --> 00:38:20,620
حدوث حالة تؤخر البلد بشكل واسع. لماذا 14؟ لماذا
504
00:38:20,620 --> 00:38:25,020
21؟ من الذي يقول هذا الكلام؟ بناءً على ماذا؟
505
00:38:25,020 --> 00:38:27,380
لماذا الرؤية على هذا المستوى؟ هذا كله كلام علميّ،
506
00:38:27,380 --> 00:38:32,000
ليس كلام فارغ، كلام علميّ، يحتاج إلى فكرة، ليس أنك تُعطي
507
00:38:32,000 --> 00:38:36,380
دواءً لمريض، أنت عالجت واحداً، لكن عندما تعطي
508
00:38:36,380 --> 00:38:38,900
دواءً للمجتمع، أنت عالجت المجتمع كله.
509
00:38:41,800 --> 00:38:45,000
فنرجو أن ندخل هذا الموضوع بعين الاعتبار، والتجربة التي
510
00:38:45,000 --> 00:38:50,440
نحن فيها، تجربة حساسة جداً، تُوضح أهمية وجود الـ
511
00:38:50,440 --> 00:38:55,980
community and preventive measures، والطب
512
00:38:55,980 --> 00:38:59,240
الوقائي، و الـ Epidemiology، والحاجات هذه أصبحت من
513
00:38:59,240 --> 00:39:03,960
الحاجات الأساسية التي لابد أن نعرفها بشكل جيد، وإلا لن
514
00:39:03,960 --> 00:39:10,120
نكون أطباءً متكاملين في عملهم. زمان، كان الطبيب يُسمّى
515
00:39:10,120 --> 00:39:16,210
بالحكيم، لأنه كان يعطي النصائح والإرشادات في أكثر من
516
00:39:16,210 --> 00:39:22,110
مجال، ليس مجال تخصصه فقط، في مجالات كثيرة، فالـ term
517
00:39:22,110 --> 00:39:25,450
community medicine is only a new terminology، يعني
518
00:39:25,450 --> 00:39:29,610
community medicine، هذا مصطلح جديد، كان له اسم
519
00:39:29,610 --> 00:39:32,710
آخر قبل ذلك، لكن الآن أصبح يُسمّى Community
520
00:39:32,710 --> 00:39:38,490
medicine. اسمه قبل ذلك كان يُسمّى الـ hygiene، الـ
521
00:39:38,490 --> 00:39:42,040
public health، الصحة العامة، الـ Preventive Medicine،
522
00:39:42,040 --> 00:39:46,160
الطب الوقائي، الـ Social Medicine، الطب الاجتماعي،
523
00:39:46,160 --> 00:39:50,040
الـ Community Medicine، الطب المجتمعي، كل هذا كان له
524
00:39:50,040 --> 00:39:55,580
تغيرات وتطورات، هذه التغيرات أدت لأسماء جديدة، لكن كل الأسماء
525
00:39:55,580 --> 00:39:59,560
هذه مبنية على أساس واحد: "How to prevent disease" و
526
00:39:59,560 --> 00:40:03,220
"How to promote health". "How to prevent disease" و
527
00:40:03,220 --> 00:40:06,960
"How to promote health". منع حدوث الأمراض، وتعزيز
528
00:40:06,960 --> 00:40:10,930
الصحة، هذا أساس كل الحاجات التالية، يعني موجودة في
529
00:40:10,930 --> 00:40:13,870
community medicine، أو public health، أو preventive
530
00:40:13,870 --> 00:40:23,330
medicine، نجد أننا نتكلم عن موضوع واحد، والعلم
531
00:40:23,330 --> 00:40:27,810
كبداية أيضاً، هناك نقطة ملاحظة بسيطة، هي ليست الصحة
532
00:40:27,810 --> 00:40:31,990
العامة، public health ليست تجربة الصحة العامة، اسمها
533
00:40:31,990 --> 00:40:38,150
الصحة العامة، أو الصحة العمومية، هي الصحة العامة العامة.
534
00:40:38,150 --> 00:40:44,950
يعني الـ population، الـ people، آسف، public
535
00:40:44,950 --> 00:40:52,170
يعني العامة، ليست الـ public health، الصحة العامة، الـ
536
00:40:52,170 --> 00:40:56,230
general health، هي الصحة العامة، الصحة العامة، يعني
537
00:40:56,230 --> 00:41:00,690
general health، لكن public health، صحة عامة.
538
00:41:05,230 --> 00:41:08,070
هو بيتكلم عن حاجة، سأتكلم عليها، الهيجين، سأتكلم عن قصة
539
00:41:08,070 --> 00:41:10,790
الهيجين سابقاً، وعارفين أن اسمها جاء من
540
00:41:10,790 --> 00:41:16,230
هيجيا، ابنة أسكليبيوس، الذي هو سيد أبولو، الإله
541
00:41:16,230 --> 00:41:19,350
الشفاء. فالكلمة هذه اشتُقت منها، واستُمرت
542
00:41:19,350 --> 00:41:25,970
استخدامها بدون تغيير، يعني هيجيا جاء منها كلمة
543
00:41:25,970 --> 00:41:33,930
hygiene، وتعني، وتعني في الـ ... التي هي النظافة.
544
00:41:34,310 --> 00:41:37,450
وقلنا قبل ذلك، النظافة عندما نتكلم عن الجسم، نتكلم
545
00:41:37,450 --> 00:41:40,370
عن الـ hygiene، نتكلم عن المجتمع، نتكلم عن الـ
546
00:41:40,370 --> 00:41:43,050
sanitation. يعني due to lack of knowledge about the
547
00:41:43,050 --> 00:41:45,790
disease causation and spread, hygiene and
548
00:41:45,790 --> 00:41:48,410
cleanliness was the only option for the promotion
549
00:41:48,410 --> 00:41:50,630
of health and prevention of disease. كان شيئاً
550
00:41:50,630 --> 00:41:53,710
معروفاً نسبياً، أو شيئاً مُفكّراً فيه، النظافة
551
00:41:53,710 --> 00:41:57,830
النظافة من الإيمان، أو النظافة من الصحة، هي عامل
552
00:41:57,830 --> 00:42:02,020
صحي، أو عامل رئيسي، أو هي أساس الصحة. وكان
553
00:42:02,020 --> 00:42:03,900
التعريف ماذا؟ وهو الـ Science of Health
554
00:42:03,900 --> 00:42:07,540
Including All Factors Contributing to Healthful
555
00:42:07,540 --> 00:42:12,160
Living. يعني علم الصحة الذي يعتمد على كل العوامل
556
00:42:12,160 --> 00:42:20,120
المُساهمة أو المُساعدة، العوامل التي تؤدي إلى الصحة، تمام.
557
00:42:20,120 --> 00:42:23,420
الـ Hygiene continued to be a prominence until
558
00:42:23,420 --> 00:42:26,660
further knowledge about disease causation. وإذا كان ذلك
559
00:42:26,660 --> 00:42:28,520
طبعاً عندما نتكلم عن الـ Hygiene، كنا نتكلم عنها،
560
00:42:28,520 --> 00:42:31,980
وحكينا وتفصّلنا في هذا الموضوع، وقلنا هذا الموضوع
561
00:42:31,980 --> 00:42:37,780
general، يضع قيوداً على بعض الأمراض، some
562
00:42:37,780 --> 00:42:45,200
limit، لكن لا يمنع جميع الأمراض، خطوة
563
00:42:45,200 --> 00:42:52,300
ثانية، قلنا الـ public health، أو الصحة العامة، زي ما
564
00:42:52,300 --> 00:42:56,420
نقول عن المرافق العامة، المرافق العامة، مثلاً محطات
565
00:42:56,420 --> 00:43:02,780
القطارات، هذه مرافق عامة، هذه تقدم خدمات للجميع، المرافق
566
00:43:02,780 --> 00:43:09,480
العامة، وكل المؤسسات العامة والخاصة، العامة، التي هي
567
00:43:09,480 --> 00:43:20,040
للناس بشكل عام. في عام 1840، عندما جرم توريد زيشن، قزشن
568
00:43:20,040 --> 00:43:23,440
أتى إلى الحياة، تحوّلت الصحة الاجتماعية إلى استخدام
569
00:43:23,440 --> 00:43:28,930
عام ومباشر تجاه التخفيف والامتلاك، وهو الـ Health في
570
00:43:28,930 --> 00:43:33,330
عامل المحافظة وتطوير الصحة، وانتشرنا نعرف الـ
571
00:43:33,330 --> 00:43:36,250
Genome Theory، الـ Causation، وهذا ما جعل كل واحد
572
00:43:36,250 --> 00:43:38,310
نعرف الـ Causation، وانتشرنا نعرف الـ Prevention، صار
573
00:43:38,310 --> 00:43:41,390
في
574
00:43:41,390 --> 00:43:45,030
تعريف للـ Public Health، as the science and art
575
00:43:45,030 --> 00:43:48,950
of preventing disease, prolonging life, promoting
576
00:43:48,950 --> 00:43:52,170
health, and efficiency through organizing
577
00:43:52,170 --> 00:43:55,730
community efforts. ليس في المجتمع، مجهود عام
578
00:43:55,730 --> 00:43:58,760
كله، مثل الـ Control of communicable disease، الـ
579
00:43:58,760 --> 00:44:01,700
Sanitation، الـ Health education، الـ Provision of
580
00:44:01,700 --> 00:44:04,240
health services. يعني الـ Prevention، أو الـ Public health
581
00:44:04,240 --> 00:44:07,580
يعتمد على الـ Prevention، الـ Prolonging، و
582
00:44:07,580 --> 00:44:12,040
Promoting. Thus, the importance of preventing the
583
00:44:12,040 --> 00:44:15,780
disease was highlighted، لنعرف الأسباب
584
00:44:15,780 --> 00:44:18,620
سنعمل الوقاية. The interventions were applied
585
00:44:18,620 --> 00:44:22,820
to healthy persons so as to prolong life. Thus,
586
00:44:22,920 --> 00:44:26,980
the scope was broadened. يعني التدخل الذي
587
00:44:26,980 --> 00:44:29,660
تأخذه، الذي لا تفعله للأشخاص المرضى، للأشخاص الأصحاء،
588
00:44:29,660 --> 00:44:32,320
healthy people. الوقاية تحدث للأشخاص الأصحاء،
589
00:44:32,320 --> 00:44:35,400
لا يعاني من أي مشكلة، فنقول له مثلاً، والله حتى لا تصبح
590
00:44:35,400 --> 00:44:38,840
مريضاً بالـ scurvy، يجب أن تتناول فيتامين C، أكل فيه
591
00:44:38,840 --> 00:44:43,220
فيتامين C، حتى كذا، هذا كله يمنع حدوث مرض.
592
00:44:43,220 --> 00:44:46,820
يعني هو صحيح، هو سليم، لكن نجعله لا يصاب
593
00:44:46,820 --> 00:44:52,640
بمرض، يعني عندما نتكلم عن الـ public health، نتكلم
594
00:44:52,640 --> 00:44:56,930
عن عدة أمور. Prevention Effectiveness، نتكلم عن الـ
595
00:44:56,930 --> 00:44:59,890
Epidemiology، نتكلم عن الـ Surveillance، الـ
596
00:44:59,890 --> 00:45:04,490
Information، مختبرات الصحة العامة كلها
597
00:45:04,490 --> 00:45:09,230
تخدم حتى تكون الوقاية فعالة، في أو
598
00:45:09,230 --> 00:45:12,050
Public Health، علمياً، الأساس فيها العناصر
599
00:45:12,050 --> 00:45:16,450
الأساسية، تابعة لها، وهي Epidemiology، الطب الوقائي،
600
00:45:16,450 --> 00:45:22,130
العلم الوبائي، مختبرات الصحة العامة، النظام
601
00:45:22,130 --> 00:45:26,710
المعلوماتي الصحيح، التقصي الوبائي، كل هذه أمور
602
00:45:26,710 --> 00:45:31,690
أساسية، وكفاءة النظام الوقائي كله يبدأ ويعمل، ووصلنا
603
00:45:31,690 --> 00:45:39,830
كلها للـ core، تبع الـ public surveillance،
604
00:45:39,830 --> 00:45:42,030
ماذا سيحدث إن لم يكن هناك مراقبة؟ what is the
605
00:45:42,030 --> 00:45:45,010
problem؟ أنت تقوم باستقصاء المرض، تعرف شيئاً أو
606
00:45:45,010 --> 00:45:48,690
مشكلة؟ عرفنا شيئاً، المشكلة، عامل الخطر
607
00:45:48,690 --> 00:45:51,510
identification، what is the cause؟ من ماذا حدثت
608
00:45:51,510 --> 00:45:55,590
المشكلة؟ عرفنا شيئاً، المشكلة؟ لمعرفة من ماذا حدثت الـ
609
00:45:55,590 --> 00:45:58,230
Intervention Evaluation، ماذا ينجح؟ قبل أن
610
00:45:58,230 --> 00:46:03,130
نعرف المشكلة، وعرفنا كيف نعالجها، سنعمل
611
00:46:03,130 --> 00:46:06,450
Intervention Work، Intervention Evaluation، سنعمل
612
00:46:06,450 --> 00:46:10,270
تدخلات، ونرى النتائج، ماذا منها ما ينجح؟ مثل
613
00:46:10,270 --> 00:46:14,070
ما بدأت الكورونا، جربوا الـ Chloroquine، والذي قلتُ
614
00:46:14,070 --> 00:46:16,990
أنها أدوية ممتازة جداً، وصاروا يعملون فيها
615
00:46:16,990 --> 00:46:21,170
بملايين الدولارات، بعد اكتشاف شيء، يبقى هذا التدخل
616
00:46:21,170 --> 00:46:24,670
not work، وبعدين جربوا Azithromycin، وجربوا الكورتيزون، وجربوا أدوية
617
00:46:24,670 --> 00:46:28,250
معينة أخرى، مئات المحاولات لمعرفة ما هو الـ
618
00:46:28,250 --> 00:46:32,150
667
00:49:49,400 --> 00:49:51,760
promotion and hygiene to specific measures of
668
00:49:51,760 --> 00:49:57,060
disease prevention by immunization, including both
669
00:49:57,060 --> 00:50:00,220
يعني مش general measures بس، فيه general measures
670
00:50:00,220 --> 00:50:04,220
وفيه specific measures. Both of them. Thus, the term
671
00:50:04,220 --> 00:50:07,300
preventive medicine is regarded as synonymous with
672
00:50:07,300 --> 00:50:09,220
public health، بس برؤية أوسع
673
00:50:20,000 --> 00:50:21,960
هنجي على المرحلة الرابعة اللي هي الـ Social
674
00:50:21,960 --> 00:50:34,560
Medicine. الـ
675
00:50:34,560 --> 00:50:37,680
Social Medicine. إيش تعريفه؟ الـ study of man in
676
00:50:37,680 --> 00:50:42,260
his social environment. يعني دراسة وضع الإنسان خلال
677
00:50:42,260 --> 00:50:46,300
المجتمع أو البيئة أو الـenvironment تبعته
678
00:50:49,530 --> 00:50:51,390
الـ social medicine became the extension of
679
00:50:51,390 --> 00:50:54,270
preventive medicine. It consists of the following
680
00:50:54,270 --> 00:50:59,310
components. يعني أصلا إحنا بنتطلع مش بس على المريض كشخص
681
00:50:59,310 --> 00:51:04,430
ذاته، أو على الـcommunity بمكوناتها اللي هو الـ
682
00:51:04,430 --> 00:51:07,390
anatomy والـphysiology والـpathology والـ
683
00:51:07,390 --> 00:51:10,530
management أو العلاج. كيف هذا؟ إيش علاقة الـsocial
684
00:51:10,530 --> 00:51:13,390
بحاجات هذه؟ زي ما إحنا عارفين، social anatomy و human
685
00:51:13,390 --> 00:51:17,150
anatomy deals with the structure of the body. أيضًا،
686
00:51:17,150 --> 00:51:21,590
الـSocial Anatomy دي
687
00:51:21,590 --> 00:51:25,730
هو الـbody تبع الـcommunity. الـbody تبع
688
00:51:25,730 --> 00:51:27,290
الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody تبع
689
00:51:27,290 --> 00:51:31,010
الـcommunity. الـbody
690
00:51:31,010 --> 00:51:35,770
تبع الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody
691
00:51:35,770 --> 00:51:36,070
تبع الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody
692
00:51:36,070 --> 00:51:36,090
تبع الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody
693
00:51:36,090 --> 00:51:37,990
تبع الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody
694
00:51:37,990 --> 00:51:41,110
تبع
695
00:51:41,110 --> 00:51:43,190
الـcommunity
696
00:51:45,440 --> 00:51:48,160
وطبعا هذا الكلام معروف، مش محتاج توضيح أكثر من
697
00:51:48,160 --> 00:51:50,600
كده. The study of social and it may give background
698
00:51:50,600 --> 00:51:52,740
information about and understanding health and
699
00:51:52,740 --> 00:51:55,460
disease phenomena in communities. وطبعا بدراسة
700
00:51:55,460 --> 00:52:01,080
المجتمع كله، وعاداته، وتقاليده، وجغرافيته، ووضعه
701
00:52:01,080 --> 00:52:04,820
التاريخي، ووضعه المناخي، كلّه بيأثر على الوضع الصحي
702
00:52:04,820 --> 00:52:09,600
للإنسان. يعني الـsocial physiology. Social
703
00:52:09,600 --> 00:52:13,240
physiology deals with the function of the state
704
00:52:14,100 --> 00:52:16,540
هنتكلم عن الـbody physiology أو الـhuman
705
00:52:16,540 --> 00:52:21,220
physiology. هنتكلم عن الـfunction of the body. هنتكلم
706
00:52:21,220 --> 00:52:24,200
عن الـbody. هنا بالنسبة لنا، الـcommunity كله. يعني
707
00:52:24,200 --> 00:52:27,260
هنتكلم مثلا عن الـhuman physiology. هنتكلم مثلا عن
708
00:52:27,260 --> 00:52:30,240
الـrespiration. هنتكلم عن الـair والـventilation
709
00:52:30,240 --> 00:52:33,120
والـoxygen. وإذا كان فيه industries ونظافة
710
00:52:33,120 --> 00:52:35,940
الهواء، والـnoise والكلام هذا. الـdigestion.
711
00:52:35,940 --> 00:52:38,720
هنتكلم عن الـnutrition والـexcretion. هنتكلم عن
712
00:52:38,720 --> 00:52:42,060
الـdisability والـpsyche والـreproduction على
713
00:52:42,060 --> 00:52:42,720
الـfamily والفئة
714
00:52:46,000 --> 00:52:49,000
social pathology. في كل مجتمع بتلاقي فيه مشاكل
715
00:52:49,000 --> 00:52:53,240
اجتماعية معينة، أو بيسميها pathology. زي فيه
716
00:52:53,240 --> 00:52:55,600
pathology للإنسان. دي لو ده صديق، normal structure
717
00:52:55,600 --> 00:53:01,840
وده طبيعي. organs such as heart strikes, theft,
718
00:53:02,240 --> 00:53:05,420
murder, robbery, sexual assault, juvenile
719
00:53:05,420 --> 00:53:10,220
delinquency، إلخ. هذه كلها مشاكل مجتمعية معروفة
720
00:53:10,220 --> 00:53:17,840
في كل مجتمع، وهذا طبعا بيأثر على الصحة. المرحلة الرابعة
721
00:53:17,840 --> 00:53:20,200
لـsocial therapy. Just like medical therapy
722
00:53:20,200 --> 00:53:23,060
management consists of administration of drugs, so
723
00:53:23,060 --> 00:53:25,440
as social therapy consists of adoption of social
724
00:53:25,440 --> 00:53:28,500
and political action in the community. Social
725
00:53:28,500 --> 00:53:32,500
action of giving a health education to the
726
00:53:32,500 --> 00:53:35,460
community, launching immunization programs, and
727
00:53:35,460 --> 00:53:38,660
sanitation so that people become health conscious,
728
00:53:38,660 --> 00:53:42,760
vaccine conscious, latrine conscious, water
729
00:53:42,760 --> 00:53:46,280
conscious, إلخ. For health legislation
730
00:53:53,480 --> 00:53:56,660
التطور الأخير كان اللي هو الـCommunity Medicine.
731
00:53:56,660 --> 00:54:02,160
With the emergence of communicable diseases such as
732
00:54:02,160 --> 00:54:05,820
diabetes, non-communicable diseases, sorry, such as
733
00:54:05,820 --> 00:54:10,160
diabetes, cancer, accidents, etc.، عدّة عوامل مُلتفة
734
00:54:10,160 --> 00:54:13,300
تيولوجيا أو بيولوجيا، because of multifactorial
735
00:54:13,300 --> 00:54:18,480
disease causation came into. صار في الـdiseases مش مجرد
736
00:54:18,480 --> 00:54:22,020
أنها جراثيم، وهنا في diseases طلعت لها
737
00:54:22,020 --> 00:54:26,060
multifactorial أو risk factors أو predisposing factors، و
738
00:54:26,060 --> 00:54:30,160
إلخ. هذا طبعا مجرد مثل. الـdiagnosis of
739
00:54:30,160 --> 00:54:32,540
identification of risk factors, limiting the
740
00:54:32,540 --> 00:54:34,800
development of disability، إلخ. كلها بدأت تأخذ
741
00:54:34,800 --> 00:54:40,120
أتمّ أكبر scope. كان برضه من هنا، الاهتمام
742
00:54:40,120 --> 00:54:43,080
بالمعالجات الاجتماعية، والمعالجات الاجتماعية، والآن
743
00:54:43,080 --> 00:54:46,860
للمعالجات المجتمعية. وبالتالي، concept community medicine
744
00:54:46,860 --> 00:54:51,000
أتى إلى الوجود، وصار الاحتياجات أوسع، والتطور
745
00:54:51,000 --> 00:54:54,340
المجتمعي أوسع، وصار يشمل الـnon-communicable
746
00:54:54,340 --> 00:54:58,560
diseases والـnon-communicable health problems والـ
747
00:54:58,560 --> 00:55:00,720
mental health problems، بجانب الـphysical
748
00:55:00,720 --> 00:55:05,500
problems. إيش تعريف community medicine؟ A branch of
749
00:55:05,500 --> 00:55:07,940
medicine which deals with the study or provision of
750
00:55:07,940 --> 00:55:13,980
preventive, primary, curative, rehabilitative, and
751
00:55:13,980 --> 00:55:16,480
evaluative services to the community at large
752
00:55:16,480 --> 00:55:19,580
through an organized, comprehensive healthcare
753
00:55:19,580 --> 00:55:22,680
delivery system, studied with health and disease
754
00:55:22,680 --> 00:55:25,960
in populations, and divided from health and
755
00:55:25,960 --> 00:55:30,680
disease. الـbranches بتاعة الـcommunity medicine كاملة
756
00:55:30,680 --> 00:55:35,240
epidemiological, environmental health, rural and urban
757
00:55:35,240 --> 00:55:37,980
health، بجانب communicable diseases و non-communicable
758
00:55:37,980 --> 00:55:41,140
diseases، وعيادة الـstatistics، health planning and
759
00:55:41,140 --> 00:55:44,490
management، وoccupational health. كل هذه items
760
00:55:44,490 --> 00:55:52,390
بتُشمَل في الـcommunity medicine. يبقى
761
00:55:52,390 --> 00:55:54,790
الـgoal بتاعة كل الحاجات اللي إحنا قلناها هو to
762
00:55:54,790 --> 00:55:59,570
identify health problems and needs of a defined
763
00:55:59,570 --> 00:56:03,210
population. أول حاجة، نعرف to diagnose the community,
764
00:56:03,210 --> 00:56:07,630
to plan and implement measures, and to provide
765
00:56:07,630 --> 00:56:10,890
comprehensive healthcare, community healthcare و
766
00:56:10,890 --> 00:56:15,730
services. على مدى فعالية البيئة. البيئة بتقوم بتجارب
767
00:56:15,730 --> 00:56:18,450
التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم
768
00:56:18,450 --> 00:56:21,490
بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة
769
00:56:21,490 --> 00:56:24,210
تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب
770
00:56:24,210 --> 00:56:26,370
البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب
771
00:56:26,370 --> 00:56:28,730
التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم
772
00:56:28,730 --> 00:56:30,470
بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة
773
00:56:30,470 --> 00:56:37,490
تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم
774
00:56:37,490 --> 00:56:41,820
بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب. في دراسة
775
00:56:41,820 --> 00:56:43,480
شخصية، بيأخذ دكتور، مصمم عن نشاط، علاقة مع، علاقة مع
776
00:56:43,480 --> 00:56:45,180
علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة
777
00:56:45,180 --> 00:56:47,140
مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع
778
00:56:47,140 --> 00:56:48,220
علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة
779
00:56:48,220 --> 00:56:49,620
مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع
780
00:56:49,620 --> 00:56:52,860
علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة
781
00:56:52,860 --> 00:56:53,520
مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع
782
00:56:53,520 --> 00:56:56,380
علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة
783
00:56:56,380 --> 00:56:58,960
مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع
784
00:56:58,960 --> 00:57:12,270
علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع. وهو تحدي المربط
785
00:57:12,270 --> 00:57:16,210
والمُرتبط في الـcommunity. تعطيك فرصة تعمل project
786
00:57:16,210 --> 00:57:19,970
of re-prioritization. فتعرف الأولويات، وhealth problems and
787
00:57:19,970 --> 00:57:22,830
implement control measures. يبقى الـcommunity
788
00:57:22,830 --> 00:57:28,990
diagnosis بتحدد مشاكل المجتمع. وهي التفريق بين الـ
789
00:57:28,990 --> 00:57:31,230
just know
790
00:57:37,800 --> 00:57:43,180
ما كانت ترمولوجياً. الهدف الأخير هو الهدف الأخير
791
00:57:43,180 --> 00:57:52,100
للإنسان هو العيش. والعيش والعيش والعيش والعيش
792
00:57:52,100 --> 00:57:53,840
والعيش والعيش والعيش والعيش و
793
00:57:53,840 --> 00:57:53,860
العيش والعيش والعيش والعيش و
794
00:57:53,860 --> 00:57:53,980
العيش والعيش والعيش والعيش و
795
00:57:53,980 --> 00:57:54,160
العيش والعيش والعيش والعيش و
796
00:57:54,160 --> 00:57:55,840
العيش والعيش والعيش والعيش و
797
00:57:55,840 --> 00:58:07,440
العيش والعيش والعيش والعيش و
798
00:58:07,440 --> 00:58:12,330
الـeasier. This is a universal truth. يعني الـ
799
00:58:12,330 --> 00:58:17,910
prevention مش بس أحسن من العلاج، الوقاية أحسن من
800
00:58:17,910 --> 00:58:23,890
العلاج، لأنها أسهل، وأأمن، وأرخص، وcan be applied
801
00:58:23,890 --> 00:58:33,250
easier. أبسط وأسهل، وهذا حقيقة معروفة للجميع، دايما
802
00:58:33,250 --> 00:58:38,250
لازم نتذكر الـpublic health. هنتكلم عن الـpopulation
803
00:58:38,250 --> 00:58:44,810
prosperity، اللي هو ازدهار المجتمع، by protecting them
804
00:58:44,810 --> 00:58:49,350
from diseases، وبعدين promote their health،
805
00:58:49,350 --> 00:58:54,490
prevent any disease، provide all health services، و
806
00:58:54,490 --> 00:59:02,850
بعدين to be a partner with the health workers. يعني
807
00:59:02,850 --> 00:59:06,900
أتمنى هذه المقدمة تكون واسعة شوية أو شاملة
808
00:59:06,900 --> 00:59:14,340
شوية، لكن على الأقل بتحطنا في الـmood بتاع التعرف
809
00:59:14,340 --> 00:59:17,320
على الـcommunity medicine والـpublic health و
810
00:59:17,320 --> 00:59:22,140
تعرفنا إحنا ليه بنتكلم، وأهمية الشيء ده، وضرورة
811
00:59:22,140 --> 00:59:25,720
أن يكون عندنا فكرة طيبة على الأمور هذه، حتى لو مش
812
00:59:25,720 --> 00:59:30,820
عايزين تتخصصوا فيها، لكن هتدخل في كل حياتنا وفي كل
813
00:59:30,820 --> 00:59:36,320
أمورنا. هذه محاضرة واضحة وسلسة. يعني في
814
00:59:36,320 --> 00:59:39,980
المحاضرة الثانية هناخد أمور أكثر عملية، اللي
815
00:59:39,980 --> 00:59:44,500
هي تتناسب مع
816
00:59:44,500 --> 00:59:47,940
الظروف اللي إحنا فيها. جزاكم الله خيرا، واللقاء
817
00:59:47,940 --> 00:59:49,200
في المحاضرة القادمة إن شاء الله