english
stringlengths
50
188
sentence1
stringlengths
41
202
sentence2
stringlengths
39
212
label
class label
2 classes
the police on receiving information about the incident immediately rushed to the spot and started the rescue operation.
আৰক্ষীয়ে ঘটনাটো সংঘটিত হোৱাৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল।
ঘটনাটো সংঘটিত হোৱাৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল।
11
the police on receiving information about the incident immediately rushed to the spot and started the rescue operation.
আৰক্ষীয়ে ঘটনাটো সংঘটিত হোৱাৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল।
আৰক্ষী আৰু সেনাবাহিনীয়ে ঘটনাটো সংঘটিত হোৱাৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল।
00
pakistan prime minister imran khan made this announcement in his address to the joint session of parliament.
পাকিস্তানৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী ইমৰান খানে সংসদৰ যৌথ অধিবেশনত এই কথা ঘোষণা কৰিছিল।
সংসদৰ যৌথ অধিবেশনত পাকিস্তানৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী ইমৰান খানে এই কথা ঘোষণা কৰিছিল।
11
pakistan prime minister imran khan made this announcement in his address to the joint session of parliament.
পাকিস্তানৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী ইমৰান খানে সংসদৰ যৌথ অধিবেশনত এই কথা ঘোষণা কৰিছিল।
পাকিস্তানৰ বিত্তমন্ত্ৰী ইমৰান খানে সংসদৰ যৌথ অধিবেশনত এই কথা ঘোষণা কৰিছিল।
00
sye raa is directed by surender reddy and is based on the life story freedom fighter uyyalawada narasimha reddy.
ছৈ ৰাৰ পৰিচালনা সুৰেন্দৰ ৰেড্ডীৰ আৰু ই স্বাধীনতা সংগ্রামী উয়্যালাৱাড়া নৰসিংহ ৰেড্ডীৰ জীৱন কাহিনীৰ ওপৰত আধাৰিত।
স্বাধীনতা সংগ্রামী উয়্যালাৱাড়া নৰসিংহ ৰেড্ডীৰ জীৱন কাহিনীৰ ওপৰত আধাৰিত ছৈ ৰাৰ পৰিচালনা কৰিছে সুৰেন্দৰ ৰেড্ডীয়ে।
11
sye raa is directed by surender reddy and is based on the life story freedom fighter uyyalawada narasimha reddy.
ছৈ ৰাৰ পৰিচালনা সুৰেন্দৰ ৰেড্ডীৰ আৰু ই স্বাধীনতা সংগ্রামী উয়্যালাৱাড়া নৰসিংহ ৰেড্ডীৰ জীৱন কাহিনীৰ ওপৰত আধাৰিত।
ছৈ ৰাৰ পৰিচালনা উয়্যালাৱাড়া নৰসিংহ ৰেড্ডীৰ আৰু ই স্বাধীনতা সংগ্রামী সুৰেন্দৰ ৰেড্ডীৰ জীৱন কাহিনীৰ ওপৰত আধাৰিত।
00
bjp's gautam gambhir has said that strict action must be taken against people who are guilty of causing violence in delhi.
বিজেপিৰ গৌতম গম্ভীৰে কয় যে দিল্লীত হিংসাত্মক ঘটনা সংঘটিত কৰা দোষী লোকসকলৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা লোৱা উচিত।
দিল্লীত হিংসাত্মক ঘটনাৰ বাবে দোষীসকলৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা লোৱা উচিত বুলি বিজেপিৰ গৌতম গম্ভীৰে কয়।
11
bjp's gautam gambhir has said that strict action must be taken against people who are guilty of causing violence in delhi.
বিজেপিৰ গৌতম গম্ভীৰে কয় যে দিল্লীত হিংসাত্মক ঘটনা সংঘটিত কৰা দোষী লোকসকলৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা লোৱা উচিত।
বিজেপি আৰু গৌতম গম্ভীৰে কয় যে দিল্লীত হিংসাত্মক ঘটনাৰ বাবে দোষী লোকসকলৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা লোৱা উচিত।
00
maharashtra chief minister devendra fadnavis and state bjp chief raosaheb danve too will attend the tomorrow's event.
মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্‌নাভিস আৰু ৰাজ্যিক বিজেপিৰ প্রধান ৰাওচাহেব দানভেও কালিৰ অনুস্থানটিত উপস্থিত থাকিব।
কালিৰ অনুস্থানটিত মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্‌নাভিস আৰু ৰাজ্যিক বিজেপিৰ প্রধান ৰাওচাহেব দানভেও উপস্থিত থাকিব।
11
maharashtra chief minister devendra fadnavis and state bjp chief raosaheb danve too will attend the tomorrow's event.
মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্‌নাভিস আৰু ৰাজ্যিক বিজেপিৰ প্রধান ৰাওচাহেব দানভেও কালিৰ অনুস্থানটিত উপস্থিত থাকিব।
বিজেপিৰ প্রধান দেবেন্দ্ৰ ফাড্‌নাভিস আৰু মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী প্রধান ৰাওচাহেব দানভেও কালিৰ অনুস্থানটিত উপস্থিত থাকিব।
00
she was cast opposite shah rukh khan in a lead role in the movie.
তেওঁ ছবিখনত শ্বাহ ৰূখ খানৰ বিপৰীতে এক মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰিছিল।
ছবিখনত শ্বাহ ৰূখ খানৰ বিপৰীতে তেওঁ এক মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰিছিল।
11
she was cast opposite shah rukh khan in a lead role in the movie.
তেওঁ ছবিখনত শ্বাহ ৰূখ খানৰ বিপৰীতে এক মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰিছিল।
তেওঁ ছবিখনত শ্বাহ ৰূখ খানৰ বিপৰীতে এক খলনায়কৰ চৰিত্রত অভিনয় কৰিছিল।
00
among others present were omkar singh, davinder kumar, narinder singh, ganesh paul, vir singh, gopal singh, mohan lal and inderjeet.
লগতে উপস্থিত আছিল ওমকাৰ সিং, দেৱিন্দৰ কুমাৰ, নৰিন্দৰ সিং, গণেশ পাল, বীৰ সিং, গোপাল সিং, মোহন লাল আৰু ইন্দ্ৰজিৎ।
ওমকাৰ সিং, দেৱিন্দৰ কুমাৰ, নৰিন্দৰ সিং, গণেশ পাল, বীৰ সিং, গোপাল সিং, মোহন লাল আৰু ইন্দ্ৰজিৎ আদিও উপস্থিত আছিল।
11
among others present were omkar singh, davinder kumar, narinder singh, ganesh paul, vir singh, gopal singh, mohan lal and inderjeet.
লগতে উপস্থিত আছিল ওমকাৰ সিং, দেৱিন্দৰ কুমাৰ, নৰিন্দৰ সিং, গণেশ পাল, বীৰ সিং, গোপাল সিং, মোহন লাল আৰু ইন্দ্ৰজিৎ।
লগতে ওমকাৰ সিং, দেৱিন্দৰ কুমাৰ, নৰিন্দৰ সিং, গণেশ পাল, বীৰ সিং, গোপাল সিং, মোহন লাল আৰু ইন্দ্ৰজিৎ উপস্থিত নাছিল।
00
former president of jnu students union kanhaiya kumar is the cpi candidate from begusarai lok sabha constituency.
প্রাক্তন জে.এন.ইউ. ছাত্র সন্থাৰ সভাপতি কানহাইয়া কুমাৰ হৈছে চি.পি.আই.-ৰ বেগুছাৰাই লোকসভা সমষ্টিৰ প্রার্থী।
প্রাক্তন জে.এন.ইউ. ছাত্র সন্থাৰ সভাপতি কানহাইয়া কুমাৰ হৈছে চি.পি.আই.-ৰ বেগুছাৰাই লোকসভা সমষ্টিৰ প্রার্থী।
11
former president of jnu students union kanhaiya kumar is the cpi candidate from begusarai lok sabha constituency.
প্রাক্তন জে.এন.ইউ. ছাত্র সন্থাৰ সভাপতি কানহাইয়া কুমাৰ হৈছে চি.পি.আই.-ৰ বেগুছাৰাই লোকসভা সমষ্টিৰ প্রার্থী।
প্রাক্তন জে.এন.ইউ. ছাত্র সন্থাৰ সভাপতি কানহাইয়া কুমাৰ হৈছে চি.পি.আই.-ৰ বেগুছাৰাই লোকসভা সমষ্টিৰ প্রার্থী।
00
the police, on getting information, rushed to the spot and sent the bodies to civil hospital for post- mortem examination.
তথ্য লাভ কৰাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহকেইটা মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে অসামৰিক চিকিৎসালয়লৈ পঠিয়াইছিল।
তথ্য লাভ কৰাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ উপস্থিত হৈ মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে মৃতদেহকেইটা অসামৰিক চিকিৎসালয়লৈ পঠিয়াইছিল।
11
the police, on getting information, rushed to the spot and sent the bodies to civil hospital for post- mortem examination.
তথ্য লাভ কৰাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহকেইটা মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে অসামৰিক চিকিৎসালয়লৈ পঠিয়াইছিল।
তথ্য লাভ কৰাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহকেইটা মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে সামৰিক চিকিৎসালয়লৈ পঠিয়াইছিল।
00
however when they didnt return home till evening, their family members started searching for them.
কিন্তু যেতিয়া তেওঁলোকে সন্ধিয়ালৈকে ঘৰলৈ উভতি নাহিল, তেওঁলোকৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁলোকক বিচাৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছিল।
কিন্তু তেওঁলোকে সন্ধিয়ালৈকে ঘৰলৈ উভতি নহাত তেওঁলোকৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁলোকক বিচাৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছিল।
11
however when they didnt return home till evening, their family members started searching for them.
কিন্তু যেতিয়া তেওঁলোকে সন্ধিয়ালৈকে ঘৰলৈ উভতি নাহিল, তেওঁলোকৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁলোকক বিচাৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছিল।
কিন্তু যদিও তেওঁলোকে সন্ধিয়ালৈকে ঘৰলৈ উভতি নাহিল, তেওঁলোকৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁলোকক বিচাৰিবলৈ আৰম্ভ কৰা নাছিল।
00
brazil, russia, china, south africa and india will be taking part in the summit.
ব্ৰাজিল, ৰাছিয়া, চীন, দক্ষিণ আফ্রিকা আৰু ভাৰতে এই সন্মিলনত অংশগ্ৰহণ কৰিব।
এই সন্মিলনত ব্ৰাজিল, ৰাছিয়া, চীন, দক্ষিণ আফ্রিকা আৰু ভাৰতে অংশগ্ৰহণ কৰিব।
11
brazil, russia, china, south africa and india will be taking part in the summit.
ব্ৰাজিল, ৰাছিয়া, চীন, দক্ষিণ আফ্রিকা আৰু ভাৰতে এই সন্মিলনত অংশগ্ৰহণ কৰিব।
ব্ৰাজিল, ৰাছিয়া, চীন, দক্ষিণ আফ্রিকা আৰু ভাৰতে এই সন্মিলনত অংশগ্ৰহণ নকৰে।
00
nutritious food is given to pregnant women and children in anganwadi centres on a regular basis.
অংগনৱাড়ী কেন্দ্ৰত গৰ্ভৱতী মহিলা আৰু শিশুসকলক নিয়মীয়াকৈ পুষ্টিকৰ খাদ্য প্ৰদান কৰা হয়।
অংগনৱাড়ী কেন্দ্ৰত নিয়মীয়াকৈ শিশু আৰু গৰ্ভৱতী মহিলাসকলক পুষ্টিকৰ খাদ্য প্ৰদান কৰা হয়।
11
nutritious food is given to pregnant women and children in anganwadi centres on a regular basis.
অংগনৱাড়ী কেন্দ্ৰত গৰ্ভৱতী মহিলা আৰু শিশুসকলক নিয়মীয়াকৈ পুষ্টিকৰ খাদ্য প্ৰদান কৰা হয়।
অংগনৱাড়ী কেন্দ্ৰত গৰ্ভৱতী মহিলা আৰু শিশুসকলক নিয়মীয়াকৈ পুষ্টিকৰ খাদ্য প্ৰদান কৰা নহয়।
00
thiruvananthapuram: the united democratic front will be weaker without the kerala congress, opined cpm state secretary kodiyeri balakrishnan.
থিৰুৱনন্তপুৰম: কেৰলা কংগ্ৰেছ অবিহনে ইউনাইটেড ডেম'ক্রেটিক ফ'ণ্টটো দুৰ্বল হৈ পৰব বুলি চি.পি.এম.-ৰ ৰাজ্যিক সম্পাদক কোডিয়েৰী বালাকৃষ্ণনে মত প্রকাশ কৰিছিল।
থিৰুৱনন্তপুৰম: ইউনাইটেড ডেম'ক্রেটিক ফ'ণ্টটো কেৰলা কংগ্ৰেছ অবিহনে দুৰ্বল হৈ পৰিব বুলি চি.পি.এম.-ৰ ৰাজ্যিক সম্পাদক কোডিয়েৰী বালাকৃষ্ণনে মত প্রকাশ কৰিছিল।
11
thiruvananthapuram: the united democratic front will be weaker without the kerala congress, opined cpm state secretary kodiyeri balakrishnan.
থিৰুৱনন্তপুৰম: কেৰলা কংগ্ৰেছ অবিহনে ইউনাইটেড ডেম'ক্রেটিক ফ'ণ্টটো দুৰ্বল হৈ পৰব বুলি চি.পি.এম.-ৰ ৰাজ্যিক সম্পাদক কোডিয়েৰী বালাকৃষ্ণনে মত প্রকাশ কৰিছিল।
থিৰুৱনন্তপুৰম: ইউনাইটেড ডেম'ক্রেটিক ফ'ণ্টটোৰ অবিহনে কেৰেলা কংগ্রেছ দুৰ্বল হৈ পৰিব বুলি চি.পি.এম.-ৰ ৰাজ্যিক সম্পাদক কোডিয়েৰী বালাকৃষ্ণনে মত প্রকাশ কৰিছিল।
00
rahul gandhi has quit as congress president following the party's lok sabha debacle.
লোকসভা নিৰ্বাচনত দলৰ শোচনীয় পৰাজয়ৰ পিছতে ৰাহুল গান্ধীয়ে কংগ্ৰেছৰ অধ্যক্ষ পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছে।
ৰাহুল গান্ধীয়ে লোকসভা নিৰ্বাচনত কংগ্রেছৰ শোচনীয় পৰাজয়ৰ পিছতে দলৰ অধ্যক্ষ পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছে।
11
rahul gandhi has quit as congress president following the party's lok sabha debacle.
লোকসভা নিৰ্বাচনত দলৰ শোচনীয় পৰাজয়ৰ পিছতে ৰাহুল গান্ধীয়ে কংগ্ৰেছৰ অধ্যক্ষ পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছে।
ৰাহুল গান্ধীয়ে কংগ্ৰেছৰ অধ্যক্ষ পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰাৰ পিছত লোকসভা নিৰ্বাচনত দলটো শোচনীয় পৰাজয়ৰ সন্মুখীন হৈছিল।
00
ms. kochhar's husband deepak kochhar and videocon chairman venugopal dhoot too are named in the cbi fir.
চিবিআইৰ এফ.আই.আৰ.-ত কোছাৰৰ স্বামী দীপক কোছাৰ আৰু ভিডিওকমৰ চেয়াৰমেন বেণুগোপাল ধুটৰ নামো আছে।
চিবিআইৰ এফ.আই.আৰ.-ত ভিডিওকমৰ চেয়াৰমেন বেণুগোপাল ধুট আৰু কোছাৰৰ স্বামী দীপক কোছাৰৰ নামো আছে।
11
ms. kochhar's husband deepak kochhar and videocon chairman venugopal dhoot too are named in the cbi fir.
চিবিআইৰ এফ.আই.আৰ.-ত কোছাৰৰ স্বামী দীপক কোছাৰ আৰু ভিডিওকমৰ চেয়াৰমেন বেণুগোপাল ধুটৰ নামো আছে।
চিবিআইৰ এফ.আই.আৰ.-ত কোছাৰৰ স্বামী বেণুগোপাল ধুট আৰু ভিডিওকমৰ চেয়াৰমেন দীপক কোছাৰৰ নামো আছে।
00
congress leader rahul gandhi repeated his claim that there was corruption in the rafale fighter aircraft deal.
কংগ্ৰেছ নেতা ৰাহুল গান্ধীয়ে ৰাফেল যুঁজাৰু বিমান চুক্তিত দুৰ্নীতি হৈছে বুলি পুনৰ দাবী কৰিছিল।
ৰাফেল যুঁজাৰু বিমান চুক্তিত দুৰ্নীতি হৈছে বুলি কংগ্ৰেছ নেতা ৰাহুল গান্ধীয়ে পুনৰ দাবী কৰিছিল।
11
congress leader rahul gandhi repeated his claim that there was corruption in the rafale fighter aircraft deal.
কংগ্ৰেছ নেতা ৰাহুল গান্ধীয়ে ৰাফেল যুঁজাৰু বিমান চুক্তিত দুৰ্নীতি হৈছে বুলি পুনৰ দাবী কৰিছিল।
কংগ্ৰেছ নেতা ৰাহুল গান্ধীয়ে ৰাফেল যুঁজাৰু বিমান চুক্তিত দুৰ্নীতি হৈছে বুলি দাবী কৰিছিল।
00
actor darshan is arguably one of the biggest and most popular mass heroes in kannada cinema.
অভিনেতা দৰ্শন নিশ্চিতভাৱে কানাড়া চিনেমাৰ আটাইতকৈ ডাঙৰ তথা আটাইতকৈ জনপ্ৰিয় জনতাৰ নায়কসকলৰ ভিতৰত অন্যতম।
নিশ্চিতভাৱে কানাড়া চিনেমাৰ আটাইতকৈ ডাঙৰ তথা আটাইতকৈ জনপ্ৰিয় জনতাৰ নায়কসকলৰ ভিতৰত এগৰাকী হৈছে অভিনেতা দর্শন।
11
actor darshan is arguably one of the biggest and most popular mass heroes in kannada cinema.
অভিনেতা দৰ্শন নিশ্চিতভাৱে কানাড়া চিনেমাৰ আটাইতকৈ ডাঙৰ তথা আটাইতকৈ জনপ্ৰিয় জনতাৰ নায়কসকলৰ ভিতৰত অন্যতম।
অভিনেতা দৰ্শন নিশ্চিতভাৱে কানাড়া চিনেমাৰ আটাইতকৈ ডাঙৰ তথা আটাইতকৈ জনপ্ৰিয় খলনায়কসকলৰ ভিতৰত অন্যতম।
00
new delhi | jagran business desk: today on feb 1, finance minister nirmala sitharaman presented the union budget for the fiscal year 2021-22.
নতুন দিল্লী | জাগৰণ বিজনেছ ডেস্ক: আজি ১ ফেব্ৰুৱাৰীত বিত্তমন্ত্ৰী নিৰ্মলা সীতাৰমণে ২০২১-২২ বিত্তীয় বৰ্ষৰ বাবে কেন্দ্ৰীয় বাজেট দাখিল কৰে।
নতুন দিল্লী | জাগৰণ বিজনেছ ডেস্ক: বিত্তমন্ত্ৰী নিৰ্মলা সীতাৰমণে আজি ১ ফেব্ৰুৱাৰী তাৰিখে ২০২১-২২ বিত্তীয় বৰ্ষৰ বাবে কেন্দ্ৰীয় বাজেট দাখিল কৰে।
11
new delhi | jagran business desk: today on feb 1, finance minister nirmala sitharaman presented the union budget for the fiscal year 2021-22.
নতুন দিল্লী | জাগৰণ বিজনেছ ডেস্ক: আজি ১ ফেব্ৰুৱাৰীত বিত্তমন্ত্ৰী নিৰ্মলা সীতাৰমণে ২০২১-২২ বিত্তীয় বৰ্ষৰ বাবে কেন্দ্ৰীয় বাজেট দাখিল কৰে।
নতুন দিল্লী | জাগৰণ বিজনেছ ডেস্ক: আজি ১ ফেব্ৰুৱাৰীত প্রধানমন্ত্ৰী নিৰ্মলা সীতাৰমণে ২০২১-২২ বিত্তীয় বৰ্ষৰ বাবে কেন্দ্ৰীয় বাজেট দাখিল কৰে।
00
on this occasion devraj, sirsa market, ashok kumar, gurpreet singh, surinder, satish kumar, happy and other people were present.
এই অনুষ্ঠানত দেৱৰাজ, চিৰসা মার্কেট, অশোক কুমাৰ, গুৰপ্রীত সিং, ছুৰিন্দৰ, সতীশ কুমাৰ, হেপী আৰু অন্যান্য লোকসকল উপস্থিত আছিল।
এই অনুষ্ঠানত দেৱৰাজ, চিৰসা মার্কেট, অশোক কুমাৰ, গুৰপ্রীত সিং, ছুৰিন্দৰ, সতীশ কুমাৰ, হেপী আদি উপস্থিত আছিল।
11
on this occasion devraj, sirsa market, ashok kumar, gurpreet singh, surinder, satish kumar, happy and other people were present.
এই অনুষ্ঠানত দেৱৰাজ, চিৰসা মার্কেট, অশোক কুমাৰ, গুৰপ্রীত সিং, ছুৰিন্দৰ, সতীশ কুমাৰ, হেপী আৰু অন্যান্য লোকসকল উপস্থিত আছিল।
এই অনুষ্ঠানত দেৱৰাজ, চিৰসা মার্কেট, অশোক কুমাৰ, গুৰপ্রীত সিং, ছুৰিন্দৰ, সতীশ কুমাৰ আৰু হেপীৰ বাহিৰে আন সকলো লোক উপস্থিত আছিল।
00
the indian meteorological department (imd) has predicted that heavy to light fog will continue in several parts of north india.
ভাৰতৰ বতৰ বিজ্ঞান বিভাগ (আই.এম.ডি.)-য়ে পূৰ্বানুমান কৰিছে যে উত্তৰ ভাৰতৰ কেইবাটাও অঞ্চলত কমৰ পৰা যথেষ্ট ঘন কুঁৱলী অব্যাহত থাকিব।
উত্তৰ ভাৰতৰ কেইবাটাও অঞ্চলত কমৰ পৰা যথেষ্ট ঘন কুঁৱলী অব্যাহত থাকিব বুলি ভাৰতৰ বতৰ বিজ্ঞান বিভাগ (আই.এম.ডি.)-য়ে পূৰ্বানুমান কৰিছে।
11
the indian meteorological department (imd) has predicted that heavy to light fog will continue in several parts of north india.
ভাৰতৰ বতৰ বিজ্ঞান বিভাগ (আই.এম.ডি.)-য়ে পূৰ্বানুমান কৰিছে যে উত্তৰ ভাৰতৰ কেইবাটাও অঞ্চলত কমৰ পৰা যথেষ্ট ঘন কুঁৱলী অব্যাহত থাকিব।
ভাৰতৰ বতৰ বিজ্ঞান বিভাগ (আই.এম.ডি.)-য়ে পূৰ্বানুমান কৰিছে যে উত্তৰ ভাৰতৰ কেইবাটাও অঞ্চলত যথেষ্ট ঘন কুঁৱলী অব্যাহত থাকিব।
00
kochi: opposition leader ramesh chennithala has demanded a judicial probe into the custodial death of sreejith at varapuzha.
কোচিঃ বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালায়ে বাৰাপুঝাত শ্ৰীজিথৰ আৰক্ষীৰ জিম্মাত হোৱা মৃত্যুৰ তদন্তৰ দাবী জনাইছে।
কোচিঃ বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালায়ে বাৰাপুঝাত আৰক্ষীৰ জিম্মাত শ্ৰীজিথৰ হোৱা মৃত্যুৰ তদন্তৰ দাবী জনাইছে।
11
kochi: opposition leader ramesh chennithala has demanded a judicial probe into the custodial death of sreejith at varapuzha.
কোচিঃ বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালায়ে বাৰাপুঝাত শ্ৰীজিথৰ আৰক্ষীৰ জিম্মাত হোৱা মৃত্যুৰ তদন্তৰ দাবী জনাইছে।
কোচিঃ বিৰোধী দলৰ নেতা শ্রীজিথে ৰামেশ চেন্নিথালায়ৰ বাৰাপুঝাত আৰক্ষীৰ জিম্মাত হোৱা মৃত্যুৰ তদন্তৰ দাবী জনাইছে।
00
pakistan prime minister imran khan has ratcheted up the rhetoric against india in the last few weeks.
পাকিস্তানৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী ইমৰাণ খানে যোৱা কেইসপ্তাহমানৰ পৰা ভাৰতৰ বিৰুদ্ধে চলি থকা বাক্যবাণ তীব্ৰতৰ কৰি তুলিছে।
পাকিস্তানৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী ইমৰাণ খানে যোৱা কেইসপ্তাহমানৰ পৰা ভাৰতৰ বিৰোধী মন্তব্যবোৰ তীব্ৰতৰ কৰি তুলিছে।
11
pakistan prime minister imran khan has ratcheted up the rhetoric against india in the last few weeks.
পাকিস্তানৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী ইমৰাণ খানে যোৱা কেইসপ্তাহমানৰ পৰা ভাৰতৰ বিৰুদ্ধে চলি থকা বাক্যবাণ তীব্ৰতৰ কৰি তুলিছে।
ভাৰতৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী ইমৰাণ খানে যোৱা কেইসপ্তাহমানৰ পৰা পাকিস্তানৰ বিৰুদ্ধে চলি থকা বাক্যবাণ তীব্ৰতৰ কৰি তুলিছে।
00
not only hindi cinema but she has made a mark in tamil, telugu and malayalam cinema as well.
কেৱল হিন্দী চিনেমাতেই নহয়, তেখেতে তামিল, তেলেগু আৰু মালায়ালম চিনেমাতো নিজৰ কৃতিত্ব দেখুৱাইছিল।
হিন্দীৰ বাহিৰেও তেখেতে তামিল, তেলেগু আৰু মালায়ালম চিনেমাতো নিজৰ কৃতিত্ব দেখুৱাইছিল।
11
not only hindi cinema but she has made a mark in tamil, telugu and malayalam cinema as well.
কেৱল হিন্দী চিনেমাতেই নহয়, তেখেতে তামিল, তেলেগু আৰু মালায়ালম চিনেমাতো নিজৰ কৃতিত্ব দেখুৱাইছিল।
কেৱল হিন্দী চিনেমাতেই নহয়, তেখেতে তামিল, তেলেগু আৰু মালায়ালম চিনেমাতো নিজৰ কৃতিত্ব দেখুৱাব পৰা নাছিল।
00
he further urged the public to make their surroundings neat and clean and also advised them to plant trees in their vicinity for a healthy environment.
তেওঁ লগতে জনসাধাৰণক তেওঁলোকৰ চৌপাশে পৰিষ্কাৰ-পৰিছন্নতা বজাই ৰাখিবলৈও আহ্বান জনাইছিল আৰু এক সুস্থ পৰিবেশ গঢ়ি তোলাৰ বাবে নিজৰ ওচৰে-পাজৰে গছ ৰোপণ কৰিবলৈও কৈছিল।
তেওঁ লগতে জনসাধাৰণক তেওঁলোকৰ চৌপাশে পৰিষ্কাৰ-পৰিছন্নতা বজাই ৰাখিবলৈ আৰু এক সুস্থ পৰিবেশ গঢ়ি তোলাৰ বাবে নিজৰ ওচৰে-পাজৰে গছ ৰোপণ কৰিবলৈও কৈছিল।
11
he further urged the public to make their surroundings neat and clean and also advised them to plant trees in their vicinity for a healthy environment.
তেওঁ লগতে জনসাধাৰণক তেওঁলোকৰ চৌপাশে পৰিষ্কাৰ-পৰিছন্নতা বজাই ৰাখিবলৈও আহ্বান জনাইছিল আৰু এক সুস্থ পৰিবেশ গঢ়ি তোলাৰ বাবে নিজৰ ওচৰে-পাজৰে গছ ৰোপণ কৰিবলৈও কৈছিল।
তেওঁ লগতে জনসাধাৰণক তেওঁৰ চৌপাশে পৰিষ্কাৰ-পৰিছন্নতা বজাই ৰাখিবলৈও আহ্বান জনাইছিল আৰু লগতে এক সুস্থ পৰিবেশ গঢ়ি তোলাৰ বাবে তেওঁৰ ওচৰে-পাজৰে গছ ৰোপণ কৰিবলৈও কৈছিল।
00
superintendent of police sukhdev singh, dsp raj kumar and sho city ram phal singh on getting information reached the spot.
আৰক্ষী অধীক্ষক সুখদেৱ সিং, ডি.এছ.পি. ৰাজ কুমাৰ আৰু চহৰৰ এছ.এইচ.ও. ৰাম ফল সিঙে তথ্য লাভ কৰাৰ লগে লগে সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল।
তথ্য লাভ কৰাৰ লগে লগে আৰক্ষী অধীক্ষক সুখদেৱ সিং, ডি.এছ.পি. ৰাজ কুমাৰ আৰু চহৰৰ এছ.এইচ.ও. ৰাম ফল সিং সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল।
11
superintendent of police sukhdev singh, dsp raj kumar and sho city ram phal singh on getting information reached the spot.
আৰক্ষী অধীক্ষক সুখদেৱ সিং, ডি.এছ.পি. ৰাজ কুমাৰ আৰু চহৰৰ এছ.এইচ.ও. ৰাম ফল সিঙে তথ্য লাভ কৰাৰ লগে লগে সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল।
আৰক্ষী অধীক্ষক ৰাজ কুমাৰ, ডি.এছ.পি. সুখদেৱ সিং আৰু চহৰৰ এছ.এইচ.ও. ৰাম ফল সিঙে তথ্য লাভ কৰাৰ লগে লগে সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল।
00
the jhajjar police rushed to the spot and sent the bodies to the civil hospital for postmortem.
ঝাজ্জাৰ আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহকেইটা মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে অসামৰিক চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল।
ঝাজ্জাৰ আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ সেই স্থানত উপস্থিত হৈ মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে মৃতদেহকেইটা অসামৰিক চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল।
11
the jhajjar police rushed to the spot and sent the bodies to the civil hospital for postmortem.
ঝাজ্জাৰ আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহকেইটা মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে অসামৰিক চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল।
ঝাজ্জাৰ আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ সেই স্থানত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহকেইটা অসামৰিক চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল।
00
in maharashtra, the shiv sena quit the nda after the state election and formed the government with the congress and ncp.
মহাৰাষ্ট্ৰত শিৱ সেনাই ৰাজ্যিক নিৰ্বাচনৰ পিছত এন.ডি.এ. ত্যাগ কৰিছিল আৰু কংগ্ৰেছ আৰু এন.চি.পি.-ৰ সৈতে চৰকাৰ গঠন কৰিছিল।
মহাৰাষ্ট্ৰত শিৱ সেনাই ৰাজ্যিক নিৰ্বাচনৰ পিছত এন.ডি.এ. ত্যাগ কৰি কংগ্ৰেছ আৰু এন.চি.পি.-ৰ সৈতে চৰকাৰ গঠন কৰিছিল।
11
in maharashtra, the shiv sena quit the nda after the state election and formed the government with the congress and ncp.
মহাৰাষ্ট্ৰত শিৱ সেনাই ৰাজ্যিক নিৰ্বাচনৰ পিছত এন.ডি.এ. ত্যাগ কৰিছিল আৰু কংগ্ৰেছ আৰু এন.চি.পি.-ৰ সৈতে চৰকাৰ গঠন কৰিছিল।
মহাৰাষ্ট্ৰত শিৱ সেনাই ৰাজ্যিক নিৰ্বাচনৰ পিছত এন.চি.পি. ত্যাগ কৰিছিল আৰু কংগ্ৰেছ আৰু এন.ডি.এ.-ৰ সৈতে চৰকাৰ গঠন কৰিছিল।
00
he, therefore, demanded that the case should be handed over to the cbi.
তেওঁ সেয়েহে গোচৰটো চিবিআইলৈ হস্তান্তৰ কৰিবলৈ দাবী জনাইছিল।
সেয়েহে তেওঁ গোচৰটো চিবিআইক হস্তান্তৰ কৰিবলৈ দাবী জনাইছিল।
11
he, therefore, demanded that the case should be handed over to the cbi.
তেওঁ সেয়েহে গোচৰটো চিবিআইলৈ হস্তান্তৰ কৰিবলৈ দাবী জনাইছিল।
চিবিআইয়ে সেয়েহে গোচৰটো তেওঁলৈ হস্তান্তৰ কৰিবলৈ দাবী জনাইছিল।
00
others present on the occasion included davinder singh sodhi, dr karaj singh dharamsinghwala, gurmukh singh, jagroop singh cheema and ps dhingra.
এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত থকা আন লোকসকল আছিল দেৱিন্দৰ সিং সোধী, ডক্টৰ কাৰাজ সিং ধৰমসিংৱালা, গুৰমুখ সিং, জাগৰুপ সিং শ্বীমা আৰু পি.এছ. ধিংৰা।
লগতে দেৱিন্দৰ সিং সোধী, ডক্টৰ কাৰাজ সিং ধৰমসিংৱালা, গুৰমুখ সিং, জাগৰুপ সিং শ্বীমা আৰু পি.এছ. ধিংৰাও এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল ।
11
others present on the occasion included davinder singh sodhi, dr karaj singh dharamsinghwala, gurmukh singh, jagroop singh cheema and ps dhingra.
এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত থকা আন লোকসকল আছিল দেৱিন্দৰ সিং সোধী, ডক্টৰ কাৰাজ সিং ধৰমসিংৱালা, গুৰমুখ সিং, জাগৰুপ সিং শ্বীমা আৰু পি.এছ. ধিংৰা।
এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত নথকা আন লোকসকল আছিল দেৱিন্দৰ সিং সোধী, ডক্টৰ কাৰাজ সিং ধৰমসিংৱালা, গুৰমুখ সিং, জাগৰুপ সিং শ্বীমা আৰু পি.এছ. ধিংৰা।
00
in mangaluru, two people were killed in police firing during the anti-citizenship law protests.
মাঙ্গালুৰুত নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিবাদৰ সময়ত পুলিচৰ গুলীত দুজন লোকৰ মৃত্যু হৈছিল।
নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিবাদৰ সময়ত মাঙ্গালুৰুত পুলিচৰ গুলীত দুগৰাকী লোক নিহত হৈছিল।
11
in mangaluru, two people were killed in police firing during the anti-citizenship law protests.
মাঙ্গালুৰুত নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিবাদৰ সময়ত পুলিচৰ গুলীত দুজন লোকৰ মৃত্যু হৈছিল।
মঙ্গলবাৰে নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিবাদৰ সময়ত পুলিচৰ গুলীত দুজন লোকৰ মৃত্যু হৈছিল।
00
former chief minister devendra fadnavis has been elected as the leader of the opposition by the bjp.
বিজেপিৰ দ্বাৰা বিৰোধী দলৰ নেতা হিচাপে প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিছক নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে।
প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী দেৱেন্দ্ৰ ফাড্‌নাভিছক বিজেপিয়ে বিৰোধী দলৰ নেতা হিচাপে নিৰ্বাচিত কৰিছে।
11
former chief minister devendra fadnavis has been elected as the leader of the opposition by the bjp.
বিজেপিৰ দ্বাৰা বিৰোধী দলৰ নেতা হিচাপে প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিছক নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে।
বিজেপিৰ দ্বাৰা দলৰ নেতা হিচাপে প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিছক নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে।
00
not just tamil movies but she has also been a part of malayalam, kannada and telugu films.
কেৱল তামিল চিনেমাই নহয়, তেওঁ মালয়ালম, কানাড়া আৰু তেলেগু ছবিৰো অংশ হৈ আহিছে।
তামিল চিনেমাৰ উপৰিও তেওঁ মালয়ালম, কানাড়া আৰু তেলেগু ছবিৰো অংশ হৈ আহিছে।
11
not just tamil movies but she has also been a part of malayalam, kannada and telugu films.
কেৱল তামিল চিনেমাই নহয়, তেওঁ মালয়ালম, কানাড়া আৰু তেলেগু ছবিৰো অংশ হৈ আহিছে।
কেৱল তামিল চিনেমাই নহয়, তেওঁ মালয়ালম, কানাড়া আৰু তেলেগু ছবিটো গান গাই আহিছে।
00
its primary sensor is 13mp, while it has a 2mp depth sensor, 2mp macro lens and an ai lens.
ইয়াৰ প্ৰাথমিক ছেন্সৰটো ১৩ এম.পি. আৰু লগতে ইয়াত ২ এম.পি.-ৰ এটা ডেপ্থ ছেন্সৰ, ২ এম.পি.-ৰ মেক্রো ছেন্সৰ আৰু এটা এ.আই. ছেন্সৰ আছে।
ইয়াত এটা প্ৰাথমিক ১৩ এম.পি. ছেন্সৰ, এটা ২ এম.পি.-ৰ ডেপ্থ ছেন্সৰ, ২ এম.পি.-ৰ মেক্রো ছেন্সৰ আৰু এটা এ.আই. ছেন্সৰ আছে।
11
its primary sensor is 13mp, while it has a 2mp depth sensor, 2mp macro lens and an ai lens.
ইয়াৰ প্ৰাথমিক ছেন্সৰটো ১৩ এম.পি. আৰু লগতে ইয়াত ২ এম.পি.-ৰ এটা ডেপ্থ ছেন্সৰ, ২ এম.পি.-ৰ মেক্রো ছেন্সৰ আৰু এটা এ.আই. ছেন্সৰ আছে।
ইয়াৰ প্ৰাথমিক ছেন্সৰটো ২ এম.পি. আৰু লগতে ইয়াত ১৩ এম.পি.-ৰ ডেপ্থ ছেন্সৰ, ২ এম.পি.-ৰ মেক্রো ছেন্সৰ আৰু এটা এ.আই. ছেন্সৰ আছে।
00
the bjp-shiv sena faced off on who will form the government after winning the elections as an alliance.
নিৰ্বাচনত জয়ী হোৱাৰ পাছত কোন চৰকাৰ গঠন কৰিব তাক লৈ বিজেপি-শিৱ সেনাৰ মাজত বিবাদ হৈছিল।
বিজেপি-শিৱ সেনাৰ মাজত নিৰ্বাচনত জয়ী হোৱাৰ পাছত কোন চৰকাৰ গঠন কৰিব তাক লৈ কাজিয়া হৈছিল।
11
the bjp-shiv sena faced off on who will form the government after winning the elections as an alliance.
নিৰ্বাচনত জয়ী হোৱাৰ পাছত কোন চৰকাৰ গঠন কৰিব তাক লৈ বিজেপি-শিৱ সেনাৰ মাজত বিবাদ হৈছিল।
নিৰ্বাচনত জয়ী হোৱাৰ পাছত কোন চৰকাৰ গঠন কৰিব তাক লৈ বিজেপি-শিৱ সেনাৰ মাজত যুদ্ধ লাগিছিল।
00
opposition leader ramesh chennithala had sent a letter to prime minister narendra modi urging him to abandon the move.
বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালাই প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীক এই পদক্ষেপৰ পৰা আঁতৰি থাকিবলৈ আহ্বান জনাই এখন পত্র প্ৰেৰণ কৰিছিল।
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীক এই পদক্ষেপৰ পৰা আঁতৰি থাকিবলৈ আহ্বান জনাই বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালাই এখন পত্র প্ৰেৰণ কৰিছিল।
11
opposition leader ramesh chennithala had sent a letter to prime minister narendra modi urging him to abandon the move.
বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালাই প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীক এই পদক্ষেপৰ পৰা আঁতৰি থাকিবলৈ আহ্বান জনাই এখন পত্র প্ৰেৰণ কৰিছিল।
প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে বিৰোধী দলৰ নেতা ৰামেশ চেন্নিথালাক এই পদক্ষেপৰ পৰা আঁতৰি থাকিবলৈ আহ্বান জনাই এখন পত্র প্ৰেৰণ কৰিছিল।
00
the film also stars saif ali khan's daughter sara ali khan as the female lead.
লগতে ছবিখনত নাৰীৰ মুখ্য চৰিত্ৰত ছেইফ আলী খানৰ কন্যা ছাৰা আলী খানে অভিনয় কৰিছে।
লগতে ছবিখনত ছেইফ আলী খানৰ কন্যা ছাৰা আলী খানে নাৰীৰ মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে।
11
the film also stars saif ali khan's daughter sara ali khan as the female lead.
লগতে ছবিখনত নাৰীৰ মুখ্য চৰিত্ৰত ছেইফ আলী খানৰ কন্যা ছাৰা আলী খানে অভিনয় কৰিছে।
লগতে ছবিখনত নাৰীৰ মুখ্য চৰিত্ৰত ছাৰা আলী খানৰ কন্যা ছেইফ আলী খানে অভিনয় কৰিছে।
00
the union leaders venkatrami reddy, chandrasekhar reddy, bopparaju venkateshwarlu kr suryanarayana and others attended the meeting.
এই বৈঠকত সংগঠনটোৰ নেতা ভেংকাট্ৰামী ৰেড্ডী, চন্দ্ৰশেখৰ ৰেড্ডী, বোপ্পাৰাজু ভেংকাটেশ্বৰলু কে.আৰ. সূৰ্যনাৰায়ণ আদি উপস্থিত আছিল।
এই বৈঠকত সংগঠনটোৰ নেতা ভেংকাট্ৰামী ৰেড্ডী, চন্দ্ৰশেখৰ ৰেড্ডী আৰু বোপ্পাৰাজু ভেংকাটেশ্বৰলু কে.আৰ. সূৰ্যনাৰায়ণকে ধৰি অন্যান্য লোকসকল উপস্থিত আছিল।
11
the union leaders venkatrami reddy, chandrasekhar reddy, bopparaju venkateshwarlu kr suryanarayana and others attended the meeting.
এই বৈঠকত সংগঠনটোৰ নেতা ভেংকাট্ৰামী ৰেড্ডী, চন্দ্ৰশেখৰ ৰেড্ডী, বোপ্পাৰাজু ভেংকাটেশ্বৰলু কে.আৰ. সূৰ্যনাৰায়ণ আদি উপস্থিত আছিল।
এই বৈঠকত সংগঠনটোৰ নেতা ভেংকাট্ৰামী ৰেড্ডী, চন্দ্ৰশেখৰ ৰেড্ডী, বোপ্পাৰাজু ভেংকাটেশ্বৰলু কে.আৰ. সূৰ্যনাৰায়ণ আদি উপস্থিত নাছিল।
00
they had threatened to kill the girl if the money was not given to them.
ধনখিনি তেওঁলোকক নিদিলে তেওঁলোকে ছোৱালীজনীক হত্যা কৰিব বুলি ভাবুকি দিছিল।
তেওঁলোকে ছোৱালীজনীক ধনখিনি তেওঁলোকক নিদিলে হত্যা কৰিব বুলি ভাবুকি দিছিল।
11
they had threatened to kill the girl if the money was not given to them.
ধনখিনি তেওঁলোকক নিদিলে তেওঁলোকে ছোৱালীজনীক হত্যা কৰিব বুলি ভাবুকি দিছিল।
ধনখিনি তেওঁলোকক নিদিলে ছোৱালীজনীয়ে তেওঁলোকক হত্যা কৰিব ভাবুকি দিছিল।
00
apart from the duo, mohammed shami, jasprit bumrah and hardik pandya also chipped in with a wicket each.
তেওঁঁলোক দুগৰাকীৰ উপৰিও মহম্মদ ছামি, জছপ্ৰীত বুমৰাহ আৰু হাৰ্ডিক পাণ্ডিয়াইও এটাকৈ উইকেট দখল কৰিছিল।
এই যুটিটোৰ বাহিৰেও মহম্মদ ছামি, জছপ্ৰীত বুমৰাহ আৰু হাৰ্ডিক পাণ্ডিয়াইও এটাকৈ উইকেট দখল কৰিছিল।
11
apart from the duo, mohammed shami, jasprit bumrah and hardik pandya also chipped in with a wicket each.
তেওঁঁলোক দুগৰাকীৰ উপৰিও মহম্মদ ছামি, জছপ্ৰীত বুমৰাহ আৰু হাৰ্ডিক পাণ্ডিয়াইও এটাকৈ উইকেট দখল কৰিছিল।
তেওঁঁলোক দুগৰাকীৰ উপৰিও মহম্মদ ছামি, জছপ্ৰীত বুমৰাহ আৰু হাৰ্ডিক পাণ্ডিয়াইও দুটাকৈ উইকেট দখল কৰিছিল।
00
the attack, claimed by the jaish-e-mohammed extremist group, killed 40 indian central reserve police force personnel.
জৈছ-ই-মহম্মদ উগ্ৰপন্থী সংগঠনৰ দ্বাৰা দাবী কৰা মতে এই আক্ৰমণত ৪০ গৰাকী ভাৰতীয় কেন্দ্ৰীয় সংৰক্ষিত আৰক্ষী বাহিনীৰ জোৱান নিহত হৈছিল।
এই আক্ৰমণত ৪০ গৰাকী ভাৰতীয় কেন্দ্ৰীয় সংৰক্ষিত আৰক্ষী বাহিনীৰ জোৱান নিহত হৈছিল বুলি জৈছ-ই-মহম্মদ উগ্ৰপন্থী সংগঠনে দাবী কৰিছিল।
11
the attack, claimed by the jaish-e-mohammed extremist group, killed 40 indian central reserve police force personnel.
জৈছ-ই-মহম্মদ উগ্ৰপন্থী সংগঠনৰ দ্বাৰা দাবী কৰা মতে এই আক্ৰমণত ৪০ গৰাকী ভাৰতীয় কেন্দ্ৰীয় সংৰক্ষিত আৰক্ষী বাহিনীৰ জোৱান নিহত হৈছিল।
জৈছ-ই-মহম্মদ উগ্ৰপন্থী সংগঠনে দ্বায়িত্ব স্বীকাৰ কৰা এই আক্ৰমণত ৪০ গৰাকী ভাৰতীয় কেন্দ্ৰীয় সংৰক্ষিত আৰক্ষী বাহিনীৰ জোৱান নিহত হৈছিল।
00
not just tamil, rajinikanth has acted in kannada, telugu and hindi films as well.
কেৱল তামিলেই নহয়, ৰজনীকান্তে কানাড়া, তেলেগু আৰু হিন্দী ছবিতো অভিনয় কৰিছে।
ৰজনীকান্তে তামিলৰ উপৰিও কানাড়া, তেলেগু আৰু হিন্দী ছবিতো অভিনয় কৰিছে।
11
not just tamil, rajinikanth has acted in kannada, telugu and hindi films as well.
কেৱল তামিলেই নহয়, ৰজনীকান্তে কানাড়া, তেলেগু আৰু হিন্দী ছবিতো অভিনয় কৰিছে।
কেৱল তামিলেই নহয়, ৰজনীকান্তে কানাড়া আৰু হিন্দী ছবিতো অভিনয় কৰিছে।
00
sirisena sacked pm ranil wickremesinghe last week and appointed former strongman mahinda rajapaksa as the new prime minister.
ছিৰিসেনাই যোৱা সপ্তাহত পি.এম. ৰানিল উইক্রেমেসিংঘেক পদচ্যুত কৰিছিল আৰু প্ৰাক্তন প্রতাপী নেতা মহিন্দা ৰাজপাক্ষেক নতুন প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে নিযুক্তি দিছিল।
যোৱা সপ্তাহত ছিৰিসেনাই পি.এম. ৰানিল উইক্রেমেসিংঘেক পদচ্যুত কৰি প্ৰাক্তন প্রতাপী নেতা মহিন্দা ৰাজপাক্ষেক নতুন প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে নিযুক্তি দিছিল।
11
sirisena sacked pm ranil wickremesinghe last week and appointed former strongman mahinda rajapaksa as the new prime minister.
ছিৰিসেনাই যোৱা সপ্তাহত পি.এম. ৰানিল উইক্রেমেসিংঘেক পদচ্যুত কৰিছিল আৰু প্ৰাক্তন প্রতাপী নেতা মহিন্দা ৰাজপাক্ষেক নতুন প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে নিযুক্তি দিছিল।
ছিৰিসেনাই যোৱা সপ্তাহত পি.এম. মহিন্দা ৰাজপাক্ষেক পদচ্যুত কৰিছিল আৰু প্ৰাক্তন প্রতাপী নেতা ৰানিল উইক্রেমেসিংঘেক নতুন প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে নিযুক্তি দিছিল।
00
leader of opposition in the legislative council dhananjay munde had raised the issue then in the house.
বিধানসভাত বিৰোধী দলৰ দলপতি ধনঞ্জয় মুণ্ডেই তেতিয়া বিধানসভাত এই বিষয়টো উত্থাপন কৰিছিল।
বিধানসভাত বিৰোধী দলৰ দলপতি ধনঞ্জয় মুণ্ডেৰ দ্বাৰা তেতিয়া বিধানসভাত এই বিষয়টো উত্থাপন কৰা হৈছিল।
11
leader of opposition in the legislative council dhananjay munde had raised the issue then in the house.
বিধানসভাত বিৰোধী দলৰ দলপতি ধনঞ্জয় মুণ্ডেই তেতিয়া বিধানসভাত এই বিষয়টো উত্থাপন কৰিছিল।
বিধানসভাত বিৰোধী দলৰ দলপতি ধনঞ্জয় মুণ্ডেই তেতিয়া ঘৰত এই বিষয়টো উত্থাপন কৰিছিল।
00
he also threatened to kill him if he uttered a word about the incident to anyone.
সি লগতে ঘটনা সম্পৰ্কে কোনোবা লোকক কিবা ক’লে তেওঁক হত্যা কৰিব বুলিও ভাবুকি দিছিল।
কাৰোবাৰ আগত এই সন্দৰ্ভত এটা শব্দ উচ্চাৰণ কৰিলে সি তেওঁক হত্যা কৰাৰ ভাবুকিও দিছিল।
11
he also threatened to kill him if he uttered a word about the incident to anyone.
সি লগতে ঘটনা সম্পৰ্কে কোনোবা লোকক কিবা ক’লে তেওঁক হত্যা কৰিব বুলিও ভাবুকি দিছিল।
সি লগতে ঘটনা সম্পৰ্কে কোনোবা লোকক কিবা ক’লে তাইক হত্যা কৰিব বুলিও ভাবুকি দিছিল।
00
on the occasion dsp krishna kumar, inspector narendra mohan sinha, sadar thana-in-charge sudhir kumar sahu, bhandra thana-in-charge khantar harijan and others were present.
এই অনুষ্ঠানত ডি.এছ.পি. কৃষ্ণ কুমাৰ, ইন্সপেক্টৰ নৰেন্দ্ৰ মোহন সিন্হা, ছাদৰ থানাৰ ভাৰপ্ৰাপ্ত বিষয়া সুধিৰ কুমাৰ সাহু, ভান্দ্রা থানাৰ ভাৰপ্ৰাপ্ত বিষয়া খাণ্টাৰ হৰিজনকে ধৰি অন্যান্য লোকসকল উপস্থিত আছিল।
ডি.এছ.পি. কৃষ্ণ কুমাৰ, ইন্সপেক্টৰ নৰেন্দ্ৰ মোহন সিন্হা, ছাদৰ থানাৰ ভাৰপ্ৰাপ্ত বিষয়া সুধিৰ কুমাৰ সাহু, ভান্দ্রা থানাৰ ভাৰপ্ৰাপ্ত বিষয়া খাণ্টাৰ হৰিজন আদি এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল।
11
on the occasion dsp krishna kumar, inspector narendra mohan sinha, sadar thana-in-charge sudhir kumar sahu, bhandra thana-in-charge khantar harijan and others were present.
এই অনুষ্ঠানত ডি.এছ.পি. কৃষ্ণ কুমাৰ, ইন্সপেক্টৰ নৰেন্দ্ৰ মোহন সিন্হা, ছাদৰ থানাৰ ভাৰপ্ৰাপ্ত বিষয়া সুধিৰ কুমাৰ সাহু, ভান্দ্রা থানাৰ ভাৰপ্ৰাপ্ত বিষয়া খাণ্টাৰ হৰিজনকে ধৰি অন্যান্য লোকসকল উপস্থিত আছিল।
এই অনুষ্ঠানত ডি.এছ.পি. কৃষ্ণ কুমাৰ, ইন্সপেক্টৰ নৰেন্দ্ৰ মোহন সিন্হা, ছাদৰ থানাৰ ভাৰপ্ৰাপ্ত বিষয়া সুধিৰ কুমাৰ সাহু, ভান্দ্রা থানাৰ ভাৰপ্ৰাপ্ত বিষয়া খাণ্টাৰ হৰিজন আদি লোকসকল উপস্থিত নাছিল।
00
various games were arranged by the students for teachers and prizes were distributed to winners.
শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰীসকলৰ বাবে ছাত্র-ছাত্রীসকলৰ দ্বাৰা বিভিন্ন খেলৰ আয়োজন কৰা হৈছিল আৰু বিজয়ীসকলৰ মাজত বঁটা বিতৰণ কৰা হৈছিল।
শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰীসকলৰ বাবে ছাত্র-ছাত্রীসকলে বিভিন্ন খেলৰ আয়োজন কৰিছিল আৰু বিজয়ীসকলক বঁটা প্রদান কৰা হৈছিল।
11
various games were arranged by the students for teachers and prizes were distributed to winners.
শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰীসকলৰ বাবে ছাত্র-ছাত্রীসকলৰ দ্বাৰা বিভিন্ন খেলৰ আয়োজন কৰা হৈছিল আৰু বিজয়ীসকলৰ মাজত বঁটা বিতৰণ কৰা হৈছিল।
শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰীসকলৰ বাবে ছাত্র-ছাত্রীসকলৰ দ্বাৰা বিভিন্ন খেলুৱৈৰ আয়োজন কৰা হৈছিল আৰু বিজয়ীসকলৰ মাজত বঁটা বিতৰণ কৰা হৈছিল।
00
strict legal action will be taken against those who are found involved in these incidents.
যিসকল লোক এই ঘটনাটোৰ সৈতে জড়িত থকা বুলি গম পোৱা যাব তেওঁলোকৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্রহণ কৰা হ'ব।
এই ঘটনাৰ লগত জড়িত লোকসকলৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ আইনী ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব।
11
strict legal action will be taken against those who are found involved in these incidents.
যিসকল লোক এই ঘটনাটোৰ সৈতে জড়িত থকা বুলি গম পোৱা যাব তেওঁলোকৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্রহণ কৰা হ'ব।
যিসকল লোক এই ঘটনাটোত জড়িত হৈ থকা বুলি গম পোৱা গৈছে তেওঁলোকৰ বিৰুদ্ধে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্রহণ কৰা হৈছে।
00
thiruvananthapuram: former dgp t p senkumar said that the police leadership is responsible for everything related to the police.
থিৰুৱনন্তপুৰম: প্ৰাক্তন ডিজিপি টি পি ছেনকুমাৰে কৈছিল যে পুলিচৰ সৈতে জড়িত সকলো বিষয়ৰ বাবে পুলিচ নেতৃত্বই দায়ী।
থিৰুৱনন্তপুৰম: প্ৰাক্তন ডিজিপি টি পি ছেনকুমাৰ মতে পুলিচৰ সৈতে জড়িত সকলো বিষয়ৰ বাবে পুলিচ নেতৃত্বই দায়ী।
11
thiruvananthapuram: former dgp t p senkumar said that the police leadership is responsible for everything related to the police.
থিৰুৱনন্তপুৰম: প্ৰাক্তন ডিজিপি টি পি ছেনকুমাৰে কৈছিল যে পুলিচৰ সৈতে জড়িত সকলো বিষয়ৰ বাবে পুলিচ নেতৃত্বই দায়ী।
থিৰুৱনন্তপুৰম: প্ৰাক্তন ডিজিপি টি পি ছেনকুমাৰে কৈছিল যে পুলিচৰ সৈতে জড়িত সকলো বিষয়ৰ বাবে ৰাজনৈতিক নেতৃত্বই দায়ী।
00
jyotiraditya scindia, who parted ways from congress, has joined the bharatiya janata party (bjp).
কংগ্ৰেছৰ পৰা বিদায় লোৱা জ্যোতিৰাদিত্য সিন্দিয়াই ভাৰতীয় জনতা পাৰ্টী (বিজেপি)-ত যোগদান কৰিছে।
জ্যোতিৰাদিত্য সিন্দিয়াই কংগ্ৰেছ দল ত্যাগ কৰি ভাৰতীয় জনতা পাৰ্টী (বিজেপি)-ত যোগদান কৰিছে।
11
jyotiraditya scindia, who parted ways from congress, has joined the bharatiya janata party (bjp).
কংগ্ৰেছৰ পৰা বিদায় লোৱা জ্যোতিৰাদিত্য সিন্দিয়াই ভাৰতীয় জনতা পাৰ্টী (বিজেপি)-ত যোগদান কৰিছে।
বিজেপিৰ পৰা বিদায় লোৱা জ্যোতিৰাদিত্য সিন্দিয়াই পুণৰ ভাৰতীয় জনতা পাৰ্টী (বিজেপি)-ত যোগদান কৰিছে।
00
the meeting, chaired by congress president rahul gandhi, was attended by senior party leaders including former prime minister manmohan singh.
কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ৰাহুল গান্ধীৰ অধ্যক্ষতাত অনুষ্ঠিত বৈঠকখনত প্ৰাক্তন প্ৰধানমন্ত্ৰী মনমোহন সিঙকে ধৰি দলৰ জ্যেষ্ঠ নেতাসকল উপস্থিত আছিল।
কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ৰাহুল গান্ধীৰ অধ্যক্ষতাত অনুষ্ঠিত বৈঠকখনত প্ৰাক্তন প্ৰধানমন্ত্ৰী মনমোহন সিং আৰু দলৰ আন জ্যেষ্ঠ নেতাসকল উপস্থিত আছিল।
11
the meeting, chaired by congress president rahul gandhi, was attended by senior party leaders including former prime minister manmohan singh.
কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ৰাহুল গান্ধীৰ অধ্যক্ষতাত অনুষ্ঠিত বৈঠকখনত প্ৰাক্তন প্ৰধানমন্ত্ৰী মনমোহন সিঙকে ধৰি দলৰ জ্যেষ্ঠ নেতাসকল উপস্থিত আছিল।
কংগ্ৰেছৰ সভাপতি মনমোহন সিঙৰ অধ্যক্ষতাত অনুষ্ঠিত বৈঠকখনত প্ৰাক্তন প্ৰধানমন্ত্ৰী ৰাহুল গান্ধীকে ধৰি দলৰ জ্যেষ্ঠ নেতাসকল উপস্থিত আছিল।
00