english
stringlengths 50
188
| sentence1
stringlengths 41
202
| sentence2
stringlengths 39
212
| label
class label 2
classes |
---|---|---|---|
the information has been drawn based on a report by the world health organisation (who). | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ৰ এক প্ৰতিবেদনৰ ভিত্তিত এই তথ্য দিয়া হৈছে। | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ৰ এক প্ৰতিবেদনৰ পৰা এই তথ্য লোৱা হৈছে। | 11
|
the information has been drawn based on a report by the world health organisation (who). | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ৰ এক প্ৰতিবেদনৰ ভিত্তিত এই তথ্য দিয়া হৈছে। | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ৰ কোনো প্ৰতিবেদনৰ ভিত্তিত এই তথ্য দিয়া হোৱা নাই। | 00
|
based on the complaint of the victim, the police have initiated a probe in the case. | ভুক্তভোগীৰ অভিযোগৰ ভিত্তিত আৰক্ষীয়ে ঘটনাটোৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে। | আৰক্ষীয়ে ভুক্তভোগীয়ে দিয়া অভিযোগৰ ভিত্তিত ঘটনাটোৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে। | 11
|
based on the complaint of the victim, the police have initiated a probe in the case. | ভুক্তভোগীৰ অভিযোগৰ ভিত্তিত আৰক্ষীয়ে ঘটনাটোৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে। | ভুক্তভোগীৰ অভিযোগৰ ভিত্তিত আৰক্ষীয়ে ঘটনাটোৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰা নাই। | 00
|
prizes were given away to winners of several competitions organized as part of womens day. | নাৰী দিৱসৰ অংশ হিচাপে আয়োজন কৰা কেইবাটাও প্ৰতিযোগিতাৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কাৰ প্ৰদান কৰা হৈছিল। | নাৰী দিৱস উপলক্ষে আয়োজিত কেইবাটাও প্ৰতিযোগিতাৰ বিজয়ীসকলক বঁটা প্ৰদান কৰা হৈছিল। | 11
|
prizes were given away to winners of several competitions organized as part of womens day. | নাৰী দিৱসৰ অংশ হিচাপে আয়োজন কৰা কেইবাটাও প্ৰতিযোগিতাৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কাৰ প্ৰদান কৰা হৈছিল। | মহিলা দিৱসৰ অংশ হিচাপে আয়োজন কৰা কেইবাটাও প্ৰতিযোগিতাৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কাৰ প্ৰদান কৰাৰ কথা আছিল। | 00
|
however, it is suspected that an electrical short circuit had caused the fire. | কিন্তু এক বৈদ্যুতিক শ্বৰ্ট চাৰ্কিটৰ ফলত এই অগ্নিকাণ্ড সংঘটিত হোৱাৰ সন্দেহ কৰা হৈছে। | কিন্তু এই অগ্নিকাণ্ডৰ কাৰণ এক বৈদ্যুতিক শ্বৰ্ট চাৰ্কিট বুলি সন্দেহ কৰা হৈছে। | 11
|
however, it is suspected that an electrical short circuit had caused the fire. | কিন্তু এক বৈদ্যুতিক শ্বৰ্ট চাৰ্কিটৰ ফলত এই অগ্নিকাণ্ড সংঘটিত হোৱাৰ সন্দেহ কৰা হৈছে। | কিন্তু এই অগ্নিকাণ্ডৰ ফলত এক বৈদ্যুতিক শ্বৰ্ট চাৰ্কিট সংঘটিত হোৱাৰ সন্দেহ কৰা হৈছে। | 00
|
voting began late in some polling centres due to technical glitches in electronic voting machines (evms). | কিছুমান ভোটদান কেন্দ্ৰত ইলেক্ট্ৰ'নিক ভোটিং মেচিন (ইভিএম)-ত যান্ত্ৰিক ত্ৰুটি থকাৰ বাবে ভোট গ্ৰহণ পলমকৈ আৰম্ভ হৈছিল। | ইলেক্ট্ৰ'নিক ভোটিং মেচিন (ইভিএম)-ৰ যান্ত্ৰিক ত্ৰুটিৰ বাবে কিছুমান ভোটদান কেন্দ্ৰত ভোট গ্ৰহণ পলমকৈ আৰম্ভ হৈছিল। | 11
|
voting began late in some polling centres due to technical glitches in electronic voting machines (evms). | কিছুমান ভোটদান কেন্দ্ৰত ইলেক্ট্ৰ'নিক ভোটিং মেচিন (ইভিএম)-ত যান্ত্ৰিক ত্ৰুটি থকাৰ বাবে ভোট গ্ৰহণ পলমকৈ আৰম্ভ হৈছিল। | কিছুমান ভোটদান কেন্দ্ৰত ইলেক্ট্ৰ'নিক ভোটিং মেচিন (ইভিএম)-ত যান্ত্ৰিক ত্ৰুটি নথকা স্বত্তেও ভোট গ্ৰহণ পলমকৈ আৰম্ভ হৈছিল। | 00
|
the children are winners in the fields of art culture, innovation, scholastic, social service, sports and bravery. | এই শিশুসকল কলা সংস্কৃতি, উদ্ভাৱন, বিদ্যায়তনিক, সমাজসেৱা, ক্ৰীড়া আৰু সাহসৰ ক্ষেত্ৰত বিজয়ী। | কলা সংস্কৃতি, উদ্ভাৱন, বিদ্যায়তনিক, সমাজসেৱা, ক্ৰীড়া আৰু সাহসৰ ক্ষেত্ৰত এই শিশুসকল বিজয়ী। | 11
|
the children are winners in the fields of art culture, innovation, scholastic, social service, sports and bravery. | এই শিশুসকল কলা সংস্কৃতি, উদ্ভাৱন, বিদ্যায়তনিক, সমাজসেৱা, ক্ৰীড়া আৰু সাহসৰ ক্ষেত্ৰত বিজয়ী। | এই শিশুসকল কলা সংস্কৃতি, উদ্ভাৱন, বিদ্যায়তনিক, সমাজসেৱা, ক্ৰীড়া আৰু সাহসৰ ক্ষেত্ৰত বিজয়ী নহয়। | 00
|
several fire engines have been rushed to the spot and efforts are on to douse the fire. | কেইবাখনো অগ্নি নির্বাপক বাহনে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ অগ্নিকাণ্ড নিয়ন্ত্ৰণৰ চেষ্টা চলাই আছে। | অগ্নি নির্বাপক বাহিনীৰ কেইবাখনো গাড়ীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ অগ্নি নির্বাপনৰ চেষ্টা চলাই আছে। | 11
|
several fire engines have been rushed to the spot and efforts are on to douse the fire. | কেইবাখনো অগ্নি নির্বাপক বাহনে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ অগ্নিকাণ্ড নিয়ন্ত্ৰণৰ চেষ্টা চলাই আছে। | এখন অগ্নি নির্বাপক বাহন ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ অগ্নিকাণ্ড নিয়ন্ত্ৰণৰ চেষ্টা চলাই আছে। | 00
|
several eminent persons, including chief minister naveen patnaik, expressed grief over the demise of sunanda. | মুখ্যমন্ত্ৰী নবীন পাটনায়কৰ লগতে কেইবাগৰাকীও বিশিষ্ট ব্যক্তিয়ে সুনন্দৰ মৃত্যুত শোক প্ৰকাশ কৰিছিল। | সুনন্দৰ মৃত্যুত মুখ্যমন্ত্ৰী নবীন পাটনায়কৰ লগতে কেইবাগৰাকীও বিশিষ্ট ব্যক্তিয়ে শোক প্ৰকাশ কৰিছিল। | 11
|
several eminent persons, including chief minister naveen patnaik, expressed grief over the demise of sunanda. | মুখ্যমন্ত্ৰী নবীন পাটনায়কৰ লগতে কেইবাগৰাকীও বিশিষ্ট ব্যক্তিয়ে সুনন্দৰ মৃত্যুত শোক প্ৰকাশ কৰিছিল। | মুখ্যমন্ত্ৰী নবীন পাটনায়কৰ বাহিৰে আন সকলো বিশিষ্ট ব্যক্তিয়ে সুনন্দৰ মৃত্যুত শোক প্ৰকাশ কৰিছিল। | 00
|
he is survived by his mother, wife, a son, a daughter and two brothers. | মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ তেওঁৰ মাতৃ, পত্নী, এজন পুত্ৰ, এগৰাকী কন্যা আৰু দুজন ভাতৃক এৰি থৈ যায়। | মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ তেওঁৰ মাতৃ, পত্নী, দুটি সন্তান আৰু দুজন ভাতৃক এৰি থৈ যায়। | 11
|
he is survived by his mother, wife, a son, a daughter and two brothers. | মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ তেওঁৰ মাতৃ, পত্নী, এজন পুত্ৰ, এগৰাকী কন্যা আৰু দুজন ভাতৃক এৰি থৈ যায়। | মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ তেওঁৰ পিতৃ, পত্নী, এজন পুত্ৰ, এগৰাকী কন্যা আৰু দুজন ভাতৃক এৰি থৈ যায়। | 00
|
chief secretary nilam sawhney, dgp gautam sawang, and other officials were among those participatated in the event. | এই অনুষ্ঠানত অংশগ্রহণ কৰাসকলৰ মাজত আছিল মুখ্য সচিব নীলম চাওহনী, ডি.জি.পি. গৌতম চাওয়াং আৰু অন্যান্য বিষয়াসকল। | মুখ্য সচিব নীলম চাওহনী, ডি.জি.পি. গৌতম চাওয়াং আৰু অন্যান্য বিষয়াসকলে এই অনুস্থানত অংশগ্রহণ কৰিছিল। | 11
|
chief secretary nilam sawhney, dgp gautam sawang, and other officials were among those participatated in the event. | এই অনুষ্ঠানত অংশগ্রহণ কৰাসকলৰ মাজত আছিল মুখ্য সচিব নীলম চাওহনী, ডি.জি.পি. গৌতম চাওয়াং আৰু অন্যান্য বিষয়াসকল। | এই অনুষ্ঠানত অংশগ্রহণ কৰাসকলৰ মাজত আছিল মুখ্য সচিব গৌতম চাওয়াং, ডি.জি.পি. নীলম চাওহনী আৰু অন্যান্য বিষয়াসকল। | 00
|
have the juice of a lemon with a glass of warm water first thing in the morning. | ৰাতিপুৱাই পোনপ্রথমে এটা নেমুৰ ৰসৰ সৈতে এগিলাচ গৰম পানী খাওঁক। | ৰাতিপুৱাতে পোনপ্রথমে এটা নেমুৰ ৰস এগিলাচ গৰম পানীৰ সৈতে খাওঁক। | 11
|
have the juice of a lemon with a glass of warm water first thing in the morning. | ৰাতিপুৱাই পোনপ্রথমে এটা নেমুৰ ৰসৰ সৈতে এগিলাচ গৰম পানী খাওঁক। | ৰাতিপুৱা পোনপ্রথমে এটা নেমুৰ ৰসৰ সৈতে এগিলাচ ঠাণ্ডা পানী খাওঁক। | 00
|
chennai: officials probing the death of iit madras student fathima latheef recorded the statement of her father. | চেন্নাই: আইআইটি মাদ্ৰাছৰ ছাত্রী ফাতিমা লতিফৰ মৃত্যুৰ তদন্তত জড়িত বিষয়াসকলে তেওঁৰ পিতৃৰ বিবৃতি গ্ৰহণ কৰিছে। | চেন্নাই: আইআইটি মাদ্ৰাছৰ ছাত্রী ফাতিমা লতিফৰ মৃত্যুৰ তদন্তৰ সৈতে জড়িত বিষয়াসকলৰ দ্বাৰা তেওঁৰ পিতৃৰ বিবৃতি গ্ৰহণ কৰা হৈছে। | 11
|
chennai: officials probing the death of iit madras student fathima latheef recorded the statement of her father. | চেন্নাই: আইআইটি মাদ্ৰাছৰ ছাত্রী ফাতিমা লতিফৰ মৃত্যুৰ তদন্তত জড়িত বিষয়াসকলে তেওঁৰ পিতৃৰ বিবৃতি গ্ৰহণ কৰিছে। | চেন্নাই: আইআইটি মাদ্ৰাছৰ ছাত্রী ফাতিমা লতিফৰ মৃত্যুৰ তদন্তত জড়িত বিষয়াসকলে তেওঁৰ পিতৃ লতিফৰ বিবৃতি গ্ৰহণ কৰিছে। | 00
|
with this feat, state bank of india has joined the league of top 50 banks globally. | এই কৃতিত্বৰ জৰিয়তে ষ্টেট বেংক অৱ ইণ্ডিয়াই বিশ্বৰ শীৰ্ষ ৫০টা বেংকৰ ভিতৰত স্থান পাইছে। | ষ্টেট বেংক অৱ ইণ্ডিয়াই এই কৃতিত্বৰ জৰিয়তে বিশ্বৰ শীৰ্ষ ৫০টা বেংকৰ তালিকাত স্থান পাইছে। | 11
|
with this feat, state bank of india has joined the league of top 50 banks globally. | এই কৃতিত্বৰ জৰিয়তে ষ্টেট বেংক অৱ ইণ্ডিয়াই বিশ্বৰ শীৰ্ষ ৫০টা বেংকৰ ভিতৰত স্থান পাইছে। | এই কৃতিত্বৰ জৰিয়তে বেংক অৱ ইণ্ডিয়াই বিশ্বৰ শীৰ্ষ ৫০টা বেংকৰ ভিতৰত স্থান পাইছে। | 00
|
post-mortem report said the blow which caused the wound in the back of the head had caused death. | মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ অনুসৰি মুৰৰ পিছফালে লগা খুণ্ডাৰ ফলত হোৱা আঘাতৰ বাবে মৃত্যু হৈছিল। | মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ অনুসৰি মুৰৰ পিছফালে হোৱা আঘাতৰ ফলত মৃত্যু হৈছিল। | 11
|
post-mortem report said the blow which caused the wound in the back of the head had caused death. | মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ অনুসৰি মুৰৰ পিছফালে লগা খুণ্ডাৰ ফলত হোৱা আঘাতৰ বাবে মৃত্যু হৈছিল। | মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ অনুসৰি মুৰৰ পিছফালে লগা খুণ্ডাৰ ফলত হোৱা আঘাতৰ বাবে মৃত্যু হোৱা নাছিল। | 00
|
the movie stars priyanka chopra, farhan akhtar, rohit saraf and zaira wasim in lead roles. | ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰসমূহত অভিনয় কৰিছে প্ৰিয়ংকা চোপ্ৰা, ফৰহান আখতাৰ, ৰোহিত চৰফ আৰু জাইৰা ৱাছিমে। | ছবিখনত প্ৰিয়ংকা চোপ্ৰা, ফৰহান আখতাৰ, ৰোহিত চৰফ আৰু জাইৰা ৱাছিমে মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে। | 11
|
the movie stars priyanka chopra, farhan akhtar, rohit saraf and zaira wasim in lead roles. | ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰসমূহত অভিনয় কৰিছে প্ৰিয়ংকা চোপ্ৰা, ফৰহান আখতাৰ, ৰোহিত চৰফ আৰু জাইৰা ৱাছিমে। | ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে প্ৰিয়ংকা চোপ্ৰা, ফৰহান আখতাৰ আৰু ৰোহিত চৰফে। | 00
|
written and directed by gopi nainar, nayanthara played the character of a district collector in the film. | গোপী নাইনাৰৰ দ্বাৰা লিখিত তথা পৰিচালিত ছবিখনত নয়ন্তৰাই এগৰাকী জিলা সমাৰ্হতাৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছিল। | ছবিখনৰ ৰচনা তথা পৰিচালনা গোপী নাইনাৰৰ আৰু ইয়াত নয়ন্তৰাই এগৰাকী জিলা সমাৰ্হতাৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছিল। | 11
|
written and directed by gopi nainar, nayanthara played the character of a district collector in the film. | গোপী নাইনাৰৰ দ্বাৰা লিখিত তথা পৰিচালিত ছবিখনত নয়ন্তৰাই এগৰাকী জিলা সমাৰ্হতাৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছিল। | নয়ন্তৰাৰ দ্বাৰা লিখিত তথা পৰিচালিত ছবিখনত গোপী নাইনাৰে এগৰাকী জিলা সমাৰ্হতাৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছিল। | 00
|
the police rushed to the spot, retrieved the body and sent it to local government hospital. | আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল, মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল আৰু স্থানীয় চৰকাৰী চিকিৎসালয়খনলৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল। | ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আৰক্ষীয়ে মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰি স্থানীয় চৰকাৰী চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল। | 11
|
the police rushed to the spot, retrieved the body and sent it to local government hospital. | আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল, মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল আৰু স্থানীয় চৰকাৰী চিকিৎসালয়খনলৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল। | আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল, মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল আৰু স্থানীয় চৰকাৰী চিকিৎসালয়খনলৈ মৰোণত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে প্ৰেৰণ কৰিছিল। | 00
|
since early morning tight security arrangements were made in and around the court premises. | ৰাতিপুৱাৰ পৰা আদালতৰ চৌহদত আৰু ইয়াৰ ওচৰে-পাঁজৰে কটকটীয়া নিৰাপত্তাৰ ব্যৱস্থা কৰা হৈছিল। | আদালতৰ চৌহদত আৰু ইয়াৰ ওচৰে-পাঁজৰে কটকটীয়া ৰাতিপুৱাৰ পৰা নিৰাপত্তাৰ ব্যৱস্থা কৰা হৈছিল। | 11
|
since early morning tight security arrangements were made in and around the court premises. | ৰাতিপুৱাৰ পৰা আদালতৰ চৌহদত আৰু ইয়াৰ ওচৰে-পাঁজৰে কটকটীয়া নিৰাপত্তাৰ ব্যৱস্থা কৰা হৈছিল। | ৰাতিপুৱাৰ পৰা আদালতৰ চৌহদত আৰু চহৰখনত কটকটীয়া নিৰাপত্তাৰ ব্যৱস্থা কৰা হৈছিল। | 00
|
these banks include icici bank, hdfc bank, state bank of india, axis bank and bank of baroda. | এই বেংকসমূহৰ ভিতৰত আছে আই.চি.আই.চি.আই. বেংক, এইচ.ডি.এফ.চি. বেংক, ষ্টেট বেংক অৱ ইণ্ডিয়া, এক্সিছ বেংক আৰু বেংক অৱ বাৰোদা। | আই.চি.আই.চি.আই. বেংক, এইচ.ডি.এফ.চি. বেংক, ষ্টেট বেংক অৱ ইণ্ডিয়া, এক্সিছ বেংক আৰু বেংক অৱ বাৰোদা এই বেংকসমূহৰ ভিতৰত আছে। | 11
|
these banks include icici bank, hdfc bank, state bank of india, axis bank and bank of baroda. | এই বেংকসমূহৰ ভিতৰত আছে আই.চি.আই.চি.আই. বেংক, এইচ.ডি.এফ.চি. বেংক, ষ্টেট বেংক অৱ ইণ্ডিয়া, এক্সিছ বেংক আৰু বেংক অৱ বাৰোদা। | এই বেংকসমূহৰ ভিতৰত আই.চি.আই.চি.আই. বেংক, এইচ.ডি.এফ.চি. বেংক, ষ্টেট বেংক অৱ ইণ্ডিয়া, এক্সিছ বেংক আৰু বেংক অৱ বাৰোদা নাই। | 00
|
directed by visionary filmmaker shankar, 2.0 stars superstar rajinikanth and bollywood hero akshay kumar in the lead roles. | দূৰদৰ্শী চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাতা শংকৰৰ দ্বাৰা পৰিচালিত ২.০-ট ছুপাৰষ্টাৰ ৰজনীকান্ত আৰু বলীউডৰ নায়ক অক্ষয় কুমাৰৰ মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে। | ২.০-ট ছুপাৰষ্টাৰ ৰজনীকান্ত আৰু বলীউডৰ নায়ক অক্ষয় কুমাৰৰ মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে আৰু ইয়াৰ পৰিচালনা কৰিছে দূৰদৰ্শী চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাতা শংকৰে। | 11
|
directed by visionary filmmaker shankar, 2.0 stars superstar rajinikanth and bollywood hero akshay kumar in the lead roles. | দূৰদৰ্শী চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাতা শংকৰৰ দ্বাৰা পৰিচালিত ২.০-ট ছুপাৰষ্টাৰ ৰজনীকান্ত আৰু বলীউডৰ নায়ক অক্ষয় কুমাৰৰ মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে। | দূৰদৰ্শী চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাতা শংকৰৰ দ্বাৰা পৰিচালিত ২.০-ট ছুপাৰষ্টাৰ অক্ষয় কুমাৰ আৰু বলিউডৰ নায়ক ৰজনীকান্তে মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে। | 00
|
thiruvananthapuram: union minister alphons kannanthanam has ridiculed administrative reforms commission chairman vs achuthanandan for his remarks against him. | থিৰুৱনন্তপুৰম: কেন্দ্ৰীয় মন্ত্ৰী আলফন্স কান্নানথানমে প্ৰশাসনিক সংস্কাৰ আয়োগৰ অধ্যক্ষ ভি.এছ. অচুথানন্দনক তেওঁৰ বিৰুদ্ধে কৰা মন্তব্যৰ বাবে বিদ্রুপ কৰিছিল। | থিৰুৱনন্তপুৰম: কেন্দ্ৰীয় মন্ত্ৰী আলফন্স কান্নানথানমে তেওঁৰ বিৰুদ্ধে কৰা মন্তব্যৰ বাবে প্ৰশাসনিক সংস্কাৰ আয়োগৰ অধ্যক্ষ ভি.এছ. অচুথানন্দনক বিদ্রুপ কৰিছিল। | 11
|
thiruvananthapuram: union minister alphons kannanthanam has ridiculed administrative reforms commission chairman vs achuthanandan for his remarks against him. | থিৰুৱনন্তপুৰম: কেন্দ্ৰীয় মন্ত্ৰী আলফন্স কান্নানথানমে প্ৰশাসনিক সংস্কাৰ আয়োগৰ অধ্যক্ষ ভি.এছ. অচুথানন্দনক তেওঁৰ বিৰুদ্ধে কৰা মন্তব্যৰ বাবে বিদ্রুপ কৰিছিল। | থিৰুৱনন্তপুৰম: কেন্দ্ৰীয় মন্ত্ৰী ভি.এছ. অচুথানন্দনই প্ৰশাসনিক সংস্কাৰ আয়োগৰ অধ্যক্ষ আলফন্স কান্নানথানমক তেওঁৰ বিৰুদ্ধে কৰা মন্তব্যৰ বাবে বিদ্রুপ কৰিছিল। | 00
|
police seized the body and sent it for postmortem while further investigation into the case was underway. | আৰক্ষীয়ে মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰি মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে প্ৰেৰণ কৰিছিল আৰু পৰৱর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত অব্যাহত আছিল। | পৰৱর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত অব্যাহত আছিল আৰু আৰক্ষীয়ে মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰি মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে প্ৰেৰণ কৰিছিল। | 11
|
police seized the body and sent it for postmortem while further investigation into the case was underway. | আৰক্ষীয়ে মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰি মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে প্ৰেৰণ কৰিছিল আৰু পৰৱর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত অব্যাহত আছিল। | আৰক্ষীয়ে মৃতদেহ উদ্ধাৰ কৰি মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে প্ৰেৰণ কৰিছিল আৰু পৰৱর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত সমাপ্ত হৈছিল। | 00
|
these states are maharashtra, tamil nadu delhi, gujarat, rajasthan, uttar pradesh, madhya pradesh, west bengal, karnataka and bihar. | এই ৰাজ্যসমূহ হ’ল-মহাৰাষ্ট্ৰ, তামিলনাডু, দিল্লী, গুজৰাট, ৰাজস্থান, উত্তৰ প্ৰদেশ, মধ্য প্ৰদেশ, পশ্চিমবংগ, কৰ্ণাটক আৰু বিহাৰ। | এই ৰাজ্যকেইখন হৈছে মহাৰাষ্ট্ৰ, তামিলনাডু, দিল্লী, গুজৰাট, ৰাজস্থান, উত্তৰ প্ৰদেশ, মধ্য প্ৰদেশ, পশ্চিমবংগ, কৰ্ণাটক আৰু বিহাৰ। | 11
|
these states are maharashtra, tamil nadu delhi, gujarat, rajasthan, uttar pradesh, madhya pradesh, west bengal, karnataka and bihar. | এই ৰাজ্যসমূহ হ’ল-মহাৰাষ্ট্ৰ, তামিলনাডু, দিল্লী, গুজৰাট, ৰাজস্থান, উত্তৰ প্ৰদেশ, মধ্য প্ৰদেশ, পশ্চিমবংগ, কৰ্ণাটক আৰু বিহাৰ। | এই ৰাজ্যসমূহৰ ভিতৰত মহাৰাষ্ট্ৰ, তামিলনাডু, দিল্লী, গুজৰাট, ৰাজস্থান, উত্তৰ প্ৰদেশ, মধ্য প্ৰদেশ, পশ্চিমবংগ, কৰ্ণাটক আৰু বিহাৰ নপৰে। | 00
|
the driver of the bus lost control of the vehicle crashed in the road side. | বাছখনৰ চালকে বাহনখনৰ নিয়ন্ত্ৰণ হেৰুৱাই পেলাইছিল আৰু পথৰ কাষত গৈ খুণ্ডা মাৰিছিল। | পথৰ কাষত দুর্ঘটনাগ্রস্ত হোৱা বাছখনৰ চালকে বাহনখনৰ নিয়ন্ত্ৰণ হেৰুৱা পেলাইছিল। | 11
|
the driver of the bus lost control of the vehicle crashed in the road side. | বাছখনৰ চালকে বাহনখনৰ নিয়ন্ত্ৰণ হেৰুৱাই পেলাইছিল আৰু পথৰ কাষত গৈ খুণ্ডা মাৰিছিল। | বাছখনৰ চালকে নিয়ন্ত্ৰণ হেৰুৱাই পেলাইছিল আৰু পথৰ কাষৰ বাহনখনত গৈ খুণ্ডা মাৰিছিল। | 00
|
however, police said the exact reason of the death is yet to be ascertained. | কিন্তু এই হত্যাকাণ্ডৰ সঠিক কাৰণটো এতিয়াও জানিব পৰা হোৱা নাই বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল। | কিন্তু আৰক্ষীয়ে এই হত্যাকাণ্ডৰ সঠিক কাৰণটো এতিয়াও জানিব পৰা হোৱা নাই বুলি কৈছিল। | 11
|
however, police said the exact reason of the death is yet to be ascertained. | কিন্তু এই হত্যাকাণ্ডৰ সঠিক কাৰণটো এতিয়াও জানিব পৰা হোৱা নাই বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল। | কিন্তু এই হত্যাকাণ্ডৰ সঠিক কাৰণটো এতিয়া জানিব পৰা গৈছে বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল। | 00
|
since then, she has worked in several movies across languages, including hindi, tamil and telugu. | তেতিয়াৰ পৰা তেখেতে হিন্দী, তামিল আৰু তেলেগুকে ধৰি কেইবাটাও ভাষাৰ চলচ্চিত্ৰত কাম কৰিছে। | তেতিয়াৰ পৰা তেখেতে হিন্দী, তামিল আৰু তেলেগুকে ধৰি বিভিন্ন ভাষাৰ ছবিত কাম কৰিছে। | 11
|
since then, she has worked in several movies across languages, including hindi, tamil and telugu. | তেতিয়াৰ পৰা তেখেতে হিন্দী, তামিল আৰু তেলেগুকে ধৰি কেইবাটাও ভাষাৰ চলচ্চিত্ৰত কাম কৰিছে। | তেতিয়াৰ পৰা তেখেতে কেৱল হিন্দী, তামিল আৰু তেলেগু ভাষাৰ চলচ্চিত্ৰতহে কাম কৰিছে। | 00
|
on the occasion, mahesh singh, rahul kumar, bk balanjinappa, sneh kumar, jagatpal keshri and malay dutta were also present. | এই অনুষ্ঠানত মহেশ সিং, ৰাহুল কুমাৰ, বি.কে. বলাঞ্জনেপ্পা, স্নেহ কুমাৰ, জগৎপাল কেশৰী আৰু মলয় দত্তও উপস্থিত আছিল। | মহেশ সিং, ৰাহুল কুমাৰ, বি.কে. বলাঞ্জনেপ্পা, স্নেহ কুমাৰ, জগৎপাল কেশৰী আৰু মলয় দত্তও এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল। | 11
|
on the occasion, mahesh singh, rahul kumar, bk balanjinappa, sneh kumar, jagatpal keshri and malay dutta were also present. | এই অনুষ্ঠানত মহেশ সিং, ৰাহুল কুমাৰ, বি.কে. বলাঞ্জনেপ্পা, স্নেহ কুমাৰ, জগৎপাল কেশৰী আৰু মলয় দত্তও উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত মহেশ সিং, ৰাহুল কুমাৰ, বি.কে. বলাঞ্জনেপ্পা, স্নেহ কুমাৰ, জগৎপাল কেশৰী আৰু মলয় দত্তও উপস্থিত নাছিল। | 00
|
sachin: a billion dreams: the film was based on the life of cricket's living legend sachin tendulkar. | শচীন: এ বিলিয়ন ড্রীমছ: ছবিখন ক্ৰিকেটৰ জীৱন্ত কিংবদন্তী শচীন টেণ্ডুলকাৰৰ জীৱনৰ ওপৰত আধাৰিত আছিল। | শচীন: এ বিলিয়ন ড্রীমছ: ক্ৰিকেটৰ জীৱন্ত কিংবদন্তী শচীন টেণ্ডুলকাৰৰ জীৱনৰ ওপৰত ছবিখন আধাৰিত আছিল। | 11
|
sachin: a billion dreams: the film was based on the life of cricket's living legend sachin tendulkar. | শচীন: এ বিলিয়ন ড্রীমছ: ছবিখন ক্ৰিকেটৰ জীৱন্ত কিংবদন্তী শচীন টেণ্ডুলকাৰৰ জীৱনৰ ওপৰত আধাৰিত আছিল। | শচীন: এক বিলিয়ন স্বপ্ন: ছবিখন ক্ৰিকেটৰ জীৱন্ত কিংবদন্তী শচীন টেণ্ডুলকাৰৰ জীৱনৰ ওপৰত আধাৰিত আছিল। | 00
|
he was being taken to a hospital when he died, the police said. | পুলিচে জনাইছিল যে তেওঁক চিকিৎসালয়লৈ লৈ গৈ থকা হৈছিল যেতিয়া তেওঁৰ মৃত্যু হৈছিল। | তেওঁক চিকিৎসালয়লৈ লৈ গৈ থকা অৱস্থাত তেওঁৰ মৃত্যু হৈছিল বুলি পুলিচে জনাইছিল। | 11
|
he was being taken to a hospital when he died, the police said. | পুলিচে জনাইছিল যে তেওঁক চিকিৎসালয়লৈ লৈ গৈ থকা হৈছিল যেতিয়া তেওঁৰ মৃত্যু হৈছিল। | পুলিচে জনাইছিল যে তেওঁক চিকিৎসালয়লৈ লৈ যোৱাৰ পিছত তেওঁৰ মৃত্যু হৈছিল। | 00
|
the film is being jointly produced by mythri movie makers, gmb entertainments, and 14 reels plus. | এই ছবিখন মাইথ্রী মুভি মেকাৰছ, জি.এম.বি. এন্টাৰটেইনমেণ্ট আৰু ১৪ ৰিল প্লাছৰ দ্বাৰা যৌথভাৱে প্ৰযোজনা কৰা হৈছে। | মাইথ্রী মুভি মেকাৰছ, জি.এম.বি. এন্টাৰটেইনমেণ্ট আৰু ১৪ ৰিল প্লাছ-এ এই ছবিখন যৌথভাৱে প্ৰযোজনা কৰিছে। | 11
|
the film is being jointly produced by mythri movie makers, gmb entertainments, and 14 reels plus. | এই ছবিখন মাইথ্রী মুভি মেকাৰছ, জি.এম.বি. এন্টাৰটেইনমেণ্ট আৰু ১৪ ৰিল প্লাছৰ দ্বাৰা যৌথভাৱে প্ৰযোজনা কৰা হৈছে। | এই ছবিখন মাইথ্রী মুভি মেকাৰছ, জি.এম.বি. এন্টাৰটেইনমেণ্ট আৰু ১৪ ৰিল প্লাছৰ দ্বাৰা যৌথভাৱে পৰিচালনা কৰা হৈছে। | 00
|
actor-politician kamal haasan's daughter akshara haasan's private pictures were circulated on social media earlier this week. | অভিনেতা-ৰাজনীতিবিদ কমল হাছানৰ কন্যা অক্ষৰা হাছানৰ ব্যক্তিগত ছবি এই সপ্তাহৰ আৰম্ভনিতে ছ’চিয়েল মিডিয়াত প্রচাৰ কৰা হৈছিল। | এই সপ্তাহৰ আৰম্ভনিতে ছ’চিয়েল মিডিয়াত অভিনেতা-ৰাজনীতিবিদ কমল হাছানৰ কন্যা অক্ষৰা হাছানৰ ব্যক্তিগত ছবি প্রচাৰ কৰা হৈছিল। | 11
|
actor-politician kamal haasan's daughter akshara haasan's private pictures were circulated on social media earlier this week. | অভিনেতা-ৰাজনীতিবিদ কমল হাছানৰ কন্যা অক্ষৰা হাছানৰ ব্যক্তিগত ছবি এই সপ্তাহৰ আৰম্ভনিতে ছ’চিয়েল মিডিয়াত প্রচাৰ কৰা হৈছিল। | অভিনেতা-ৰাজনীতিবিদ অক্ষৰা হাছানৰ কন্যা কমল হাছানৰ ব্যক্তিগত ছবি এই সপ্তাহৰ আৰম্ভনিতে ছ’চিয়েল মিডিয়াত প্রচাৰ কৰা হৈছিল। | 00
|
the locals have claimed that despite repeated complaints, no action has been taken by the authorities. | স্থানীয় লোকসকলে অভিযোগ কৰিছে যে বহুবাৰ অভিযোগ দিয়া স্বত্তেও কর্তৃপক্ষৰ দ্বাৰা কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা লোৱা হোৱা নাই। | বহুবাৰ অভিযোগ দিয়া স্বত্তেও কর্তৃপক্ষই কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা নোলোৱা বুলি স্থানীয় লোকসকলে অভিযোগ কৰিছে। | 11
|
the locals have claimed that despite repeated complaints, no action has been taken by the authorities. | স্থানীয় লোকসকলে অভিযোগ কৰিছে যে বহুবাৰ অভিযোগ দিয়া স্বত্তেও কর্তৃপক্ষৰ দ্বাৰা কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা লোৱা হোৱা নাই। | স্থানীয় লোকসকলে অভিযোগ কৰিছে যে বহুবাৰ অভিযোগ দিয়া স্বত্তেও জিলা কর্তৃপক্ষৰ দ্বাৰা কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা লোৱা হোৱা নাই। | 00
|
nonsteroidal anti-inflammatory drugs (nsaids) are prescribed to treat the swelling and relieve the pain. | ফুলাৰ চিকিৎসা আৰু বিষৰ পৰা উপশম পাবলৈ ননষ্টেৰইডাল এন্টি-ইনফ্লেমেটৰী ঔষধ (এন.এছ.এ.আই.ডি.এছ.) প্রেস্ক্রাইব কৰা হয়। | ননষ্টেৰইডাল এন্টি-ইনফ্লেমেটৰী ঔষধ (এন.এছ.এ.আই.ডি.এছ.)-ৰ বিধান ফুলাৰ চিকিৎসা আৰু বিষৰ পৰা উপশম পাবলৈ দিয়া হয়। | 11
|
nonsteroidal anti-inflammatory drugs (nsaids) are prescribed to treat the swelling and relieve the pain. | ফুলাৰ চিকিৎসা আৰু বিষৰ পৰা উপশম পাবলৈ ননষ্টেৰইডাল এন্টি-ইনফ্লেমেটৰী ঔষধ (এন.এছ.এ.আই.ডি.এছ.) প্রেস্ক্রাইব কৰা হয়। | ফুলাৰ চিকিৎসা আৰু বিষৰ পৰা উপশম পাবলৈ ষ্টেৰইড এন্টি-ইনফ্লেমেটৰী ঔষধ (এন.এছ.এ.আই.ডি.এছ.) প্রেস্ক্রাইব কৰা হয়। | 00
|
right since independence, kashmir has been a contentious issue between india and pakistan. | স্বাধীনতাৰ পিছৰ পৰাই কাশ্মীৰ ভাৰত আৰু পাকিস্তানৰ মাজত এক বিতর্কিত বিষয় হৈ আহিছে। | স্বাধীনোত্তৰ কালৰ পৰাই ভাৰত আৰু পাকিস্তানৰ মাজত কাশ্মীৰ এক বিতর্কিত বিষয় হৈ আহিছে। | 11
|
right since independence, kashmir has been a contentious issue between india and pakistan. | স্বাধীনতাৰ পিছৰ পৰাই কাশ্মীৰ ভাৰত আৰু পাকিস্তানৰ মাজত এক বিতর্কিত বিষয় হৈ আহিছে। | স্বাধীনতাৰ আগৰ পৰাই কাশ্মীৰ ভাৰত আৰু পাকিস্তানৰ মাজত এক বিতর্কিত বিষয় হৈ আহিছে। | 00
|
my deepest sympathies to the bereaved family and pray for eternal peace to the departed soul. | শোকসন্তপ্ত পৰিয়ালবৰ্গলৈ গভীৰ সমবেদনা জ্ঞাপন কৰাৰ লগতে বিদেহী আত্মাৰ চিৰশান্তিৰ বাবে প্ৰাৰ্থনা জনাইছো। | বিদেহী আত্মাৰ চিৰশান্তি কামনা কৰাৰ লগতে শোকসন্তপ্ত পৰিয়ালবৰ্গলৈ গভীৰ সমবেদনা জ্ঞাপন কৰিছো। | 11
|
my deepest sympathies to the bereaved family and pray for eternal peace to the departed soul. | শোকসন্তপ্ত পৰিয়ালবৰ্গলৈ গভীৰ সমবেদনা জ্ঞাপন কৰাৰ লগতে বিদেহী আত্মাৰ চিৰশান্তিৰ বাবে প্ৰাৰ্থনা জনাইছো। | আহতসকলৰ পৰিয়ালবৰ্গলৈ গভীৰ সমবেদনা জ্ঞাপন কৰাৰ লগতে বিদেহী আত্মাৰ চিৰশান্তিৰ বাবে প্ৰাৰ্থনা জনাইছো। | 00
|
the department is distributing 550 saplings to all panchayats to be planted in villages to mark the 550th birth anniversary of guru nanak dev. | বিভাগে গুৰু নানক দেৱৰ ৫৫০সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী উপলক্ষে গাওঁসমূহত ৰোপণ কৰিবৰ বাবে আটাইকেইখন পঞ্চায়ততে ৫৫০টাকৈ গছপুলি বিতৰণ কৰিব। | গুৰু নানক দেৱৰ ৫৫০সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী উপলক্ষে বিভাগটোৱে গাঁৱে গাঁৱে ৰোপণ কৰিবলৈ আটাইকেইখন পঞ্চায়ততে ৫৫০টাকৈ গছপুলি বিতৰণ কৰিছে। | 11
|
the department is distributing 550 saplings to all panchayats to be planted in villages to mark the 550th birth anniversary of guru nanak dev. | বিভাগে গুৰু নানক দেৱৰ ৫৫০সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী উপলক্ষে গাওঁসমূহত ৰোপণ কৰিবৰ বাবে আটাইকেইখন পঞ্চায়ততে ৫৫০টাকৈ গছপুলি বিতৰণ কৰিব। | বিভাগে গুৰু নানক দেৱৰ ৫৫০সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী উপলক্ষে গাওঁসমূহত ৰোপণ কৰিবৰ বাবে আটাইকেইখন গাওঁতে ৫৫০টাকৈ গছপুলি বিতৰণ কৰিব। | 00
|
post the uri attack, mns had raised objection to pakistani actors working in hindi film industry. | উৰী আক্ৰমণৰ পিছত এম.এন.এছ.-এ পাকিস্তানী অভিনেতাসকলে হিন্দী চলচিত্ৰ উদ্যোগত কাম কৰাৰ ক্ষেত্ৰত আপত্তি দর্শাইছিল। | উৰী আক্ৰমণৰ ঘটনাৰ পিছত পাকিস্তানী অভিনেতাসকলে হিন্দী চলচিত্ৰ উদ্যোগত কাম কৰাৰ ক্ষেত্ৰত এম.এন.এছ.-এ আপত্তি দর্শাইছিল। | 11
|
post the uri attack, mns had raised objection to pakistani actors working in hindi film industry. | উৰী আক্ৰমণৰ পিছত এম.এন.এছ.-এ পাকিস্তানী অভিনেতাসকলে হিন্দী চলচিত্ৰ উদ্যোগত কাম কৰাৰ ক্ষেত্ৰত আপত্তি দর্শাইছিল। | উৰী আক্ৰমণৰ পিছত এম.এন.এছ.-এ পাকিস্তানী অভিনেতাসকলে উর্দু চলচিত্ৰ উদ্যোগত কাম কৰাৰ ক্ষেত্ৰত আপত্তি দর্শাইছিল। | 00
|
the high court order led to the reinstatement of n ramesh kumar as the state election commissioner. | উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ আদেশৰ ফলত এন ৰমেশ কুমাৰক ৰাজ্যিক নিৰ্বাচন আয়ুক্ত হিচাপে পুনৰ নিযুক্তি দিয়া হৈছিল। | এন ৰমেশ কুমাৰে উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ আদেশৰ ফলত ৰাজ্যিক নিৰ্বাচন আয়ুক্ত হিচাপে পুনৰ নিযুক্তি লাভ কৰিছিল। | 11
|
the high court order led to the reinstatement of n ramesh kumar as the state election commissioner. | উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ আদেশৰ ফলত এন ৰমেশ কুমাৰক ৰাজ্যিক নিৰ্বাচন আয়ুক্ত হিচাপে পুনৰ নিযুক্তি দিয়া হৈছিল। | উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ আদেশৰ ফলত এন ৰমেশ কুমাৰক ৰাজ্যিক নিৰ্বাচন আয়োগৰ পদত পুনৰ নিযুক্তি দিয়া হোৱা নাছিল। | 00
|
it will also have 4g volte, bluetooth v5.0, wifi, a micro-usb port and gps / a-gps for connectivity options. | ইয়াৰ উপৰিও ইয়াত ৪জি ভি.ও.এল.টি.ই., ব্লুটুথ ভি৫.০, ৱাইফাই, এটা মাইক্রো-ইউ.এস.বি. পোৰ্ট আৰু সংযোগ বিকল্পৰ বাবে জিপিএছ/এ-জিপিএছ আছে। | এইবোৰৰ উপৰিও ইয়াত ৱাইফাই, ৪জি ভি.ও.এল.টি.ই., ব্লুটুথ ভি৫.০, এটা মাইক্রো-ইউ.এস.বি. পোৰ্ট আৰু সংযোগ বিকল্পৰ বাবে জিপিএছ/এ-জিপিএছ আছে। | 11
|
it will also have 4g volte, bluetooth v5.0, wifi, a micro-usb port and gps / a-gps for connectivity options. | ইয়াৰ উপৰিও ইয়াত ৪জি ভি.ও.এল.টি.ই., ব্লুটুথ ভি৫.০, ৱাইফাই, এটা মাইক্রো-ইউ.এস.বি. পোৰ্ট আৰু সংযোগ বিকল্পৰ বাবে জিপিএছ/এ-জিপিএছ আছে। | ইয়াৰ উপৰিও ইয়াত ৪জি ভি.ও.এল.টি.ই., ব্লুটুথ ভি৫.০, ৱাইফাই, এটা মাইক্রো-ইউ.এস.বি. পোৰ্ট আৰু সংযোগ বিকল্পৰ বাবে জিপিএছ/এ-জিপিএছো নাই। | 00
|
pathanamthitta: in the incident of blocking women at sabarimala, case has been registered against around 200 persons. | পাঠনমথিট্টা: সবৰীমালাত মহিলাসকলক বাধা দিয়াৰ ঘটনাত প্ৰায় ২০০ গৰাকী লোকৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে। | পাঠনমথিট্টা: প্ৰায় ২০০ গৰাকী লোকৰ বিৰুদ্ধে সবৰীমালাত মহিলাসকলক বাধা দিয়াৰ ঘটনা সন্দর্ভত গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে। | 11
|
pathanamthitta: in the incident of blocking women at sabarimala, case has been registered against around 200 persons. | পাঠনমথিট্টা: সবৰীমালাত মহিলাসকলক বাধা দিয়াৰ ঘটনাত প্ৰায় ২০০ গৰাকী লোকৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে। | পাঠনমথিট্টা: সবৰীমালাত মহিলাসকলক বাধা দিয়াৰ ঘটনাত প্ৰায় ২০০ গৰাকী মহিলাৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে। | 00
|
she is quite active on social media and often keeps sharing pictures and videos on instagram. | তেওঁ ছ’চিয়েল মিডিয়াত যথেষ্ট সক্ৰিয় আৰু ইনষ্টাগ্ৰামত প্রায়ে ছবি আৰু ভিডিঅ'সমূহ শ্বেয়াৰ কৰি থাকে। | সামাজিক মাধ্যমত তেওঁ যথেষ্ট সক্ৰিয় আৰু ইনষ্টাগ্ৰামত প্রায়ে ছবি আৰু ভিডিঅ' শ্বেয়াৰ কৰি থাকে। | 11
|
she is quite active on social media and often keeps sharing pictures and videos on instagram. | তেওঁ ছ’চিয়েল মিডিয়াত যথেষ্ট সক্ৰিয় আৰু ইনষ্টাগ্ৰামত প্রায়ে ছবি আৰু ভিডিঅ'সমূহ শ্বেয়াৰ কৰি থাকে। | তেওঁ ছ’চিয়েল মিডিয়াত যথেষ্ট সক্ৰিয় আৰু ফেচবুকত প্রায়ে ছবি আৰু ভিডিঅ'সমূহ শ্বেয়াৰ কৰি থাকে। | 00
|
the 550th birth anniversary of guru nanak dev is being celebrated with much joy and fervour throughout the country and different parts of the world. | গুৰু নানক দেৱৰ ৫৫০সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী সমগ্ৰ দেশ তথা বিশ্বৰ বিভিন্ন প্ৰান্ত জুৰি উলহ-মালহেৰে পালন কৰা হৈছে। | সমগ্ৰ দেশজুৰি তথা বিশ্বৰ বিভিন্ন প্ৰান্তত গুৰু নানক দেৱৰ ৫৫০সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী উলহ-মালহেৰে পালন কৰা হৈছে। | 11
|
the 550th birth anniversary of guru nanak dev is being celebrated with much joy and fervour throughout the country and different parts of the world. | গুৰু নানক দেৱৰ ৫৫০সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী সমগ্ৰ দেশ তথা বিশ্বৰ বিভিন্ন প্ৰান্ত জুৰি উলহ-মালহেৰে পালন কৰা হৈছে। | গুৰু নানক দেৱৰ ৫৫০সংখ্যক মৃত্যু তিথি সমগ্ৰ দেশ তথা বিশ্বৰ বিভিন্ন প্ৰান্ত জুৰি উলহ-মালহেৰে পালন কৰা হৈছে। | 00
|
the crime investigation department (cid) is the investigative wing of the state police. | অপৰাধ তদন্ত বিভাগ (চিআইডি) হ'ল ৰাজ্যিক পুলিচৰ তদন্তকাৰী শাখা। | ৰাজ্যিক আৰক্ষীৰ তদন্তকাৰী শাখাটো হ'ল অপৰাধ তদন্ত বিভাগ (চিআইডি)। | 11
|
the crime investigation department (cid) is the investigative wing of the state police. | অপৰাধ তদন্ত বিভাগ (চিআইডি) হ'ল ৰাজ্যিক পুলিচৰ তদন্তকাৰী শাখা। | অপৰাধ তদন্ত বিভাগ (চিআইডি) হ'ল কেন্দ্রীয় পুলিচৰ তদন্তকাৰী শাখা। | 00
|
opposition parties including congress, nationalist congress party, trinamool congress, dmk are protesting against the bill. | বিধেয়কখনৰ বিৰুদ্ধে কংগ্ৰেছ, নেচনেলিষ্ট কংগ্ৰেছ পার্টি, ত্ৰিণমূল কংগ্ৰেছ, ডিএমকে আদিকে ধৰি বিৰোধী দলসমূহে প্ৰতিবাদ সাব্যস্ত কৰিছে। | কংগ্ৰেছ, নেচনেলিষ্ট কংগ্ৰেছ পার্টি, ত্ৰিণমূল কংগ্ৰেছ আৰু ডিএমকে আদিকে ধৰি বিৰোধী দলসমূহে বিধেয়কখনৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিবাদ সাব্যস্ত কৰিছে। | 11
|
opposition parties including congress, nationalist congress party, trinamool congress, dmk are protesting against the bill. | বিধেয়কখনৰ বিৰুদ্ধে কংগ্ৰেছ, নেচনেলিষ্ট কংগ্ৰেছ পার্টি, ত্ৰিণমূল কংগ্ৰেছ, ডিএমকে আদিকে ধৰি বিৰোধী দলসমূহে প্ৰতিবাদ সাব্যস্ত কৰিছে। | বিধেয়কখনৰ বিৰুদ্ধে কংগ্ৰেছ, নেচনেলিষ্ট কংগ্ৰেছ পার্টি, ত্ৰিণমূল কংগ্ৰেছ, ডিএমকে আদিকে ধৰি শাসনত থকা দলসমূহে প্ৰতিবাদ সাব্যস্ত কৰিছে। | 00
|
on being informed, police reached the spot and initiated efforts to bring the situation under control. | খবৰ দিয়াৰ পিছতে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু পৰিস্থিতি নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল। | খবৰ পোৱাৰ পিছত আৰক্ষীয়ে সেই স্থানত উপস্থিত হৈ পৰিস্থিতি নিয়ন্ত্ৰণলৈ অনাৰ প্ৰচেষ্টা আৰম্ভ কৰিছিল। | 11
|
on being informed, police reached the spot and initiated efforts to bring the situation under control. | খবৰ দিয়াৰ পিছতে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু পৰিস্থিতি নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল। | খবৰ দিয়াৰ পিছত বহু দেৰিকৈ আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু পৰিস্থিতি নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈও চেষ্টা কৰা নাছিল। | 00
|
the accident was so severe that the front portion of the car has been completely smashed. | দুৰ্ঘটনাটো ইমানেই ভয়ানক আছিল যে গাড়ীখনৰ আগভাগটো সম্পূৰ্ণৰূপে ভাঙি গৈছিল। | দুৰ্ঘটনাটো যথেষ্ট ভয়ংকৰ আছিল আৰু গাড়ীখনৰ আগভাগটো সম্পূৰ্ণৰূপে ভাঙি গৈছিল। | 11
|
the accident was so severe that the front portion of the car has been completely smashed. | দুৰ্ঘটনাটো ইমানেই ভয়ানক আছিল যে গাড়ীখনৰ আগভাগটো সম্পূৰ্ণৰূপে ভাঙি গৈছিল। | দুৰ্ঘটনাটো ইমান ভয়ানক নাছিল যদিও গাড়ীখনৰ আগভাগটো সম্পূৰ্ণৰূপে ভাঙি গৈছিল। | 00
|
the mongoose feed on insects, crabs, small reptiles, rodents, earthworms and birds. | নেউলে পোক-পৰুৱা, কেঁকোৰা, সৰু সৰীসৃপ, কৃন্তক প্ৰাণী, কেঁচু আৰু চৰাই খায়। | নেউলে পোক-পৰুৱা, কেঁকোৰা, সৰু সৰীসৃপ, কৃন্তক প্ৰাণী, কেঁচু আৰু চৰাই খাই জীয়াই থাকে। | 11
|
the mongoose feed on insects, crabs, small reptiles, rodents, earthworms and birds. | নেউলে পোক-পৰুৱা, কেঁকোৰা, সৰু সৰীসৃপ, কৃন্তক প্ৰাণী, কেঁচু আৰু চৰাই খায়। | কেঁকোৰাই পোক-পৰুৱা, নেউল, সৰু সৰীসৃপ, কৃন্তক প্ৰাণী, কেঁচু আৰু চৰাই খায়। | 00
|
kamal haasan has resumed the shooting of his upcoming film indian 2, directed by shankar. | কমল হাছনে শঙ্কৰৰ দ্বাৰা পৰিচালিত তেওঁৰ আগন্তুক ছবি ইণ্ডিয়ান ২-ৰ দৃশ্যগ্রহণ পনুৰাম্ভ কৰিছে। | কমল হাছনে শঙ্কৰে পৰিচালনা কৰা তেওঁৰ আগন্তুক ছবি ইণ্ডিয়ান ২-ৰ দৃশ্যগ্রহণ পনুৰাম্ভ কৰিছে। | 11
|
kamal haasan has resumed the shooting of his upcoming film indian 2, directed by shankar. | কমল হাছনে শঙ্কৰৰ দ্বাৰা পৰিচালিত তেওঁৰ আগন্তুক ছবি ইণ্ডিয়ান ২-ৰ দৃশ্যগ্রহণ পনুৰাম্ভ কৰিছে। | শঙ্কৰে কমল হাছানৰ দ্বাৰা পৰিচালিত তেওঁৰ আগন্তুক ছবি ইণ্ডিয়ান ২-ৰ দৃশ্যগ্রহণ পনুৰাম্ভ কৰিছে। | 00
|
the strike was carried out by the indian air force in retaliation to the pulwama terror attack. | পুলৱামা সন্ত্ৰাসবাদী আক্ৰমণৰ প্ৰত্যুত্তৰ হিচাপে ভাৰতীয় বায়ুসেনাই এই আক্ৰমণ চলাইছিল। | ভাৰতীয় বায়ুসেনাই পুলৱামাত হোৱা সন্ত্ৰাসবাদী আক্ৰমণৰ প্ৰত্যুত্তৰ হিচাপে এই আক্ৰমণ চলাইছিল। | 11
|
the strike was carried out by the indian air force in retaliation to the pulwama terror attack. | পুলৱামা সন্ত্ৰাসবাদী আক্ৰমণৰ প্ৰত্যুত্তৰ হিচাপে ভাৰতীয় বায়ুসেনাই এই আক্ৰমণ চলাইছিল। | ভাৰতত হোৱা সন্ত্ৰাসবাদী আক্ৰমণৰ প্ৰত্যুত্তৰ হিচাপে পুলৱামা বায়ুসেনাই এই আক্ৰমণ চলাইছিল। | 00
|
apart from kangana, the film also stars bhagyashree, prakash raj, arvind swami and jisshu sengupta in pivotal roles. | ছবিখনত কংগনাৰ উপৰিও গুৰুত্বপূর্ণ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ভাগ্যশ্ৰী, প্ৰকাশ ৰাজ, অৰবিন্দ স্বামী আৰু জিশু সেনগুপ্তই। | ছবিখনত কংগনাৰ লগতে ভাগ্যশ্ৰী, প্ৰকাশ ৰাজ, অৰবিন্দ স্বামী আৰু জিশু সেনগুপ্তই গুৰুত্বপূর্ণ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে। | 11
|
apart from kangana, the film also stars bhagyashree, prakash raj, arvind swami and jisshu sengupta in pivotal roles. | ছবিখনত কংগনাৰ উপৰিও গুৰুত্বপূর্ণ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ভাগ্যশ্ৰী, প্ৰকাশ ৰাজ, অৰবিন্দ স্বামী আৰু জিশু সেনগুপ্তই। | ছবিখনত গুৰুত্বপূর্ণ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ভাগ্যশ্ৰী, প্ৰকাশ ৰাজ, অৰবিন্দ স্বামী আৰু জিশু সেনগুপ্তই। | 00
|