english
stringlengths 50
188
| sentence1
stringlengths 41
202
| sentence2
stringlengths 39
212
| label
class label 2
classes |
---|---|---|---|
on being informed, odraf and fire services personnel reached the spot and began rescue operations. | খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ও.ডি.আৰ.এ.এফ. আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল। | ও.ডি.আৰ.এ.এফ. আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোকে খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল। | 11
|
on being informed, odraf and fire services personnel reached the spot and began rescue operations. | খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ও.ডি.আৰ.এ.এফ. আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল। | খবৰ পোৱাৰ পিছতো ও.ডি.আৰ.এ.এফ. আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰা নাছিল। | 00
|
for india, shami took two wickets while ravichandran ashwin, kuldeep yadav and ravindra jadeja took one wicket each. | ভাৰতৰ হৈ শামীয়ে দুটা উইকেট দখল কৰাৰ বিপৰীতে ৰবিচন্দ্ৰন অশ্বিন, কুলদীপ যাদৱ আৰু ৰবীন্দ্ৰ জাদেজাই এটাকৈ উইকেট দখল কৰে। | ভাৰতৰ হৈ শামীয়ে দুটা আৰু ৰবিচন্দ্ৰন অশ্বিন, কুলদীপ যাদৱ আৰু ৰবীন্দ্ৰ জাদেজাই এটাকৈ উইকেট দখল কৰে। | 11
|
for india, shami took two wickets while ravichandran ashwin, kuldeep yadav and ravindra jadeja took one wicket each. | ভাৰতৰ হৈ শামীয়ে দুটা উইকেট দখল কৰাৰ বিপৰীতে ৰবিচন্দ্ৰন অশ্বিন, কুলদীপ যাদৱ আৰু ৰবীন্দ্ৰ জাদেজাই এটাকৈ উইকেট দখল কৰে। | ভাৰতৰ হৈ শামীয়ে এটা উইকেট দখল কৰাৰ বিপৰীতে ৰবিচন্দ্ৰন অশ্বিন, কুলদীপ যাদৱ আৰু ৰবীন্দ্ৰ জাদেজাই দুটাকৈ উইকেট দখল কৰে। | 00
|
personnel from the army, the police and the fire brigade are engaged in the rescue operations. | সেনা, আৰক্ষী আৰু অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনীৰ লোক উদ্ধাৰ অভিযানত ব্যস্ত আছে। | উদ্ধাৰ অভিযান সেনা, আৰক্ষী আৰু অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনীৰ লোকে চলাই আছে। | 11
|
personnel from the army, the police and the fire brigade are engaged in the rescue operations. | সেনা, আৰক্ষী আৰু অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনীৰ লোক উদ্ধাৰ অভিযানত ব্যস্ত আছে। | সেনা, আৰক্ষী আৰু অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনীৰ লোক উদ্ধাৰ অভিযানত নিয়োজিত নাছিল। | 00
|
the decision was challenged in the supreme court by the congress and the jd (s). | এই সিদ্ধান্তক কংগ্ৰেছ আৰু জে.ডি. (এছ)-ৰ দ্বাৰা উচ্চতম ন্যায়ালয়ত প্ৰত্যাহ্বান জনোৱা হৈছিল। | কংগ্ৰেছ আৰু জে.ডি. (এছ)-এ উচ্চতম ন্যায়ালয়ত এই সিদ্ধান্তক প্ৰত্যাহ্বান জনাইছিল। | 11
|
the decision was challenged in the supreme court by the congress and the jd (s). | এই সিদ্ধান্তক কংগ্ৰেছ আৰু জে.ডি. (এছ)-ৰ দ্বাৰা উচ্চতম ন্যায়ালয়ত প্ৰত্যাহ্বান জনোৱা হৈছিল। | উচ্চতম ন্যায়ালয়ে কংগ্রেছ আৰু জে.ডি. (এছ)-ৰ এই সিদ্ধান্তক প্রত্যাহ্বান জনাইছে। | 00
|
on the occasion the students performed various cultural programmes and the winners of different activities were felicitated. | সেই উপলক্ষে ছাত্র-ছাত্রীসকলে বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰিছিল আৰু বিভিন্ন কার্যসূচীৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কৃত কৰা হৈছিল। | ছাত্র-ছাত্রীসকলে সেই উপলক্ষে বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰিছিল আৰু বিভিন্ন কার্যসূচীৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কৃত কৰা হৈছিল। | 11
|
on the occasion the students performed various cultural programmes and the winners of different activities were felicitated. | সেই উপলক্ষে ছাত্র-ছাত্রীসকলে বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰিছিল আৰু বিভিন্ন কার্যসূচীৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কৃত কৰা হৈছিল। | শিক্ষকসকলে সেই উপলক্ষে বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰিছিল আৰু বিভিন্ন কার্যসূচীৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কৃত কৰা হৈছিল। | 00
|
sreesanth's wife and children were in the house at the time of the incident, but were unhurt. | ঘটনাৰ সময়ত শ্ৰীশান্তৰ পত্নী আৰু লৰা-ছোৱালী ঘৰতে আছিল, কিন্তু তেওঁলোকৰ কোনো হানি নহ’ল। | ঘটনাৰ সময়ত শ্ৰীশান্তৰ পত্নী আৰু লৰা-ছোৱালী ঘৰতে আছিল যদিও তেওঁলোকৰ কোনো হানি নহ’ল। | 11
|
sreesanth's wife and children were in the house at the time of the incident, but were unhurt. | ঘটনাৰ সময়ত শ্ৰীশান্তৰ পত্নী আৰু লৰা-ছোৱালী ঘৰতে আছিল, কিন্তু তেওঁলোকৰ কোনো হানি নহ’ল। | ঘটনাৰ সময়ত শ্ৰীশান্তৰ পত্নী আৰু লৰা-ছোৱালী ঘৰতে আছিল আৰু তেওঁলোকৰ যথেষ্ট হানি হৈছিল। | 00
|
the police has registered a case against jaspreet kaur, her father chanchal singh and her cousin on the charges of murdering harwinder singh. | জস্প্ৰীত কৌৰ, তেওঁৰ পিতৃ চঞ্চল সিং আৰু তেওঁৰ কাজিনৰ বিৰুদ্ধে হৰৱিন্দৰ সিঙক হত্যা কৰাৰ অভিযোগত আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | আৰক্ষীয়ে হৰৱিন্দৰ সিঙক হত্যা কৰাৰ অভিযোগত জস্প্ৰীত কৌৰ, তেওঁৰ পিতৃ চঞ্চল সিং আৰু তেওঁৰ কাজিনৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | 11
|
the police has registered a case against jaspreet kaur, her father chanchal singh and her cousin on the charges of murdering harwinder singh. | জস্প্ৰীত কৌৰ, তেওঁৰ পিতৃ চঞ্চল সিং আৰু তেওঁৰ কাজিনৰ বিৰুদ্ধে হৰৱিন্দৰ সিঙক হত্যা কৰাৰ অভিযোগত আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | জস্প্ৰীত কৌৰ, তেওঁৰ পিতৃ হৰবিন্দৰ সিং আৰু তেওঁৰ কাজিনৰ বিৰুদ্ধে চঞ্চল সিঙক হত্যা কৰাৰ অভিযোগত আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | 00
|
panaji: goa chief minister manohar parrikar is a worried man these days as girls have started consuming alcohol. | পানাজী: যিহেতু ছোৱালীবিলাকে সুৰাপান কৰা আৰম্ভ কৰিছে সেয়ে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰ বৰ্তমান সময়ত এগৰাকী চিন্তিত ব্যক্তি। | পানাজী: ছোৱালীবিলাকে সুৰাপান কৰা আৰম্ভ কৰিছে বাবে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰ বৰ্তমান চিন্তাত পৰিছে। | 11
|
panaji: goa chief minister manohar parrikar is a worried man these days as girls have started consuming alcohol. | পানাজী: যিহেতু ছোৱালীবিলাকে সুৰাপান কৰা আৰম্ভ কৰিছে সেয়ে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰ বৰ্তমান সময়ত এগৰাকী চিন্তিত ব্যক্তি। | পানাজী: যিহেতু ছোৱালীবিলাকে সুৰাপান কৰা আৰম্ভ কৰিছে সেয়ে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰ বৰ্তমান সময়ত কোনো চিন্তা নাই। | 00
|
mahesh was spotted at the event along with his wife namrata, daughter sitara and son gautam. | এই অনুষ্ঠানত মহেশক তেওঁৰ পত্নী নম্রতা, কন্যা সিতাৰা আৰু পুত্ৰ গৌতমৰ সৈতে দেখা গৈছিল। | এই অনুষ্ঠানত মহেশ তেওঁৰ পত্নী নম্রতা, কন্যা সিতাৰা আৰু পুত্ৰ গৌতমৰ সৈতে উপস্থিত আছিল। | 11
|
mahesh was spotted at the event along with his wife namrata, daughter sitara and son gautam. | এই অনুষ্ঠানত মহেশক তেওঁৰ পত্নী নম্রতা, কন্যা সিতাৰা আৰু পুত্ৰ গৌতমৰ সৈতে দেখা গৈছিল। | এই অনুষ্ঠানত মহেশ আৰু তেওঁৰ পত্নী নম্রতা, কন্যা সিতাৰা আৰু পুত্ৰ গৌতম উপস্থিত নাছিল। | 00
|
nationwide protests erupted across the country against the citizenship amendment act and the national register of citizens (nrc). | নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় নাগৰিক পঞ্জীৰ বিৰুদ্ধে দেশজুৰি তীব্ৰ প্ৰতিবাদৰ সৃষ্টি হৈছিল। | সমগ্র দেশজুৰি নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় নাগৰিক পঞ্জীৰ বিৰুদ্ধে তীব্ৰ প্ৰতিবাদৰ সৃষ্টি হৈছিল। | 11
|
nationwide protests erupted across the country against the citizenship amendment act and the national register of citizens (nrc). | নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় নাগৰিক পঞ্জীৰ বিৰুদ্ধে দেশজুৰি তীব্ৰ প্ৰতিবাদৰ সৃষ্টি হৈছিল। | নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় নাগৰিক পঞ্জীয়ে দেশজুৰি যথেষ্ট সমর্থন লাভ কৰিছিল। | 00
|
two sikhs namely shaheed bhai krishan bhagwan singh and shaheed bhai gurjit singh nikke sarawan were martyred in this firing while several others were left seriously injured. | এই গুলীচালনাত ক্ৰমে শ্বহীদ ভাই কৃষণ ভগৱান সিং আৰু শ্বহীদ ভাই গুৰজিৎ সিং নিকে সৰৱান নামৰ দুগৰাকী শিখ শ্বহীদ হোৱাৰ বিপৰীতে আন কেইবাগৰাকীও গুৰুতৰভাৱে আহত হৈছিল। | এই গুলীচালনাত ক্ৰমে দুগৰাকী শিখ শ্বহীদ ভাই কৃষণ ভগৱান সিং আৰু শ্বহীদ ভাই গুৰজিৎ সিং নিকে সৰৱান শ্বহীদ হৈছিল আৰু আন কেইবাগৰাকীও গুৰুতৰভাৱে আহত হৈছিল। | 11
|
two sikhs namely shaheed bhai krishan bhagwan singh and shaheed bhai gurjit singh nikke sarawan were martyred in this firing while several others were left seriously injured. | এই গুলীচালনাত ক্ৰমে শ্বহীদ ভাই কৃষণ ভগৱান সিং আৰু শ্বহীদ ভাই গুৰজিৎ সিং নিকে সৰৱান নামৰ দুগৰাকী শিখ শ্বহীদ হোৱাৰ বিপৰীতে আন কেইবাগৰাকীও গুৰুতৰভাৱে আহত হৈছিল। | এই গুলীচালনাত ক্ৰমে শ্বহীদ ভাই কৃষণ ভগৱান সিং আৰু শ্বহীদ ভাই গুৰজিৎ সিং নিকে সৰৱান নামৰ দুগৰাকী শিখ গুৰুতৰভাৱে আহত হোৱাৰ বিপৰীতে আন কেইবাগৰাকীও শ্বহীদ হৈছিল। | 00
|
the film stars saif ali khan, kangana ranaut and shahid kapoor in the lead roles. | ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ছেইফ আলী খান, কঙ্গনা ৰাণাৱত আৰু শ্বাহিদ কপুৰে। | ছেইফ আলী খান, কঙ্গনা ৰাণাৱত আৰু শ্বাহিদ কপুৰে ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে। | 11
|
the film stars saif ali khan, kangana ranaut and shahid kapoor in the lead roles. | ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ছেইফ আলী খান, কঙ্গনা ৰাণাৱত আৰু শ্বাহিদ কপুৰে। | ছবিখনত সহযোগী চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ছেইফ আলী খান, কঙ্গনা ৰাণাৱত আৰু শ্বাহিদ কপুৰে। | 00
|
the expulsion of sister lucy kalapura from the franciscan clarist congregation for standing up against bishop franco mulakkal is outrageous. | বিচপ ফ্ৰাংকো মুলাক্কালৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিয়াৰ বাবে ফ্ৰান্সিস্কান ক্লাৰিষ্ট মণ্ডলীৰ পৰা ভগ্নী লুচি কালাপুৰাক বহিষ্কাৰ কৰাটো এক সীমা চেৰাই যোৱা কর্ম হৈছে। | ভগ্নী লুচি কালাপুৰাই বিচপ ফ্ৰাংকো মুলাক্কালৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিয়াৰ বাবে তেওঁক ফ্ৰান্সিস্কান ক্লাৰিষ্ট মণ্ডলীৰ পৰা বহিষ্কাৰ কৰাটো এক সীমা চেৰাই যোৱা কর্ম হৈছে। | 11
|
the expulsion of sister lucy kalapura from the franciscan clarist congregation for standing up against bishop franco mulakkal is outrageous. | বিচপ ফ্ৰাংকো মুলাক্কালৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিয়াৰ বাবে ফ্ৰান্সিস্কান ক্লাৰিষ্ট মণ্ডলীৰ পৰা ভগ্নী লুচি কালাপুৰাক বহিষ্কাৰ কৰাটো এক সীমা চেৰাই যোৱা কর্ম হৈছে। | বিচপ ফ্ৰাংকো মুলাক্কালৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিয়াৰ বাবে ফ্ৰান্সিস্কান ক্লাৰিষ্ট মণ্ডলীৰ পৰা ভগ্নী লুচি কালাপুৰাক বহিষ্কাৰ কৰাটো এক উচিত কর্ম হৈছে। | 00
|
it is the duty and responsibility of the state government to protect the lives and property of the citizens. | নাগৰিকসকলৰ জীৱন আৰু সম্পত্তি সুৰক্ষিত ৰখাটো ৰাজ্য চৰকাৰৰ দায়িত্ব। | চৰকাৰৰ দ্বায়িত্ব হৈছে নাগৰিকসকলৰ জীৱন আৰু সম্পত্তিক সুৰক্ষা দিয়াটো। | 11
|
it is the duty and responsibility of the state government to protect the lives and property of the citizens. | নাগৰিকসকলৰ জীৱন আৰু সম্পত্তি সুৰক্ষিত ৰখাটো ৰাজ্য চৰকাৰৰ দায়িত্ব। | নাগৰিকসকলৰ জীৱন আৰু সম্পত্তি সুৰক্ষিত ৰখাটো ৰাজ্য চৰকাৰৰ দায়িত্ব নহয়। | 00
|
maldives is narendra modi's first international visit after being re-elected prime minister for the second time. | দ্বিতীয়বাৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে পুণর্নিবাচিত হোৱাৰ পিছত মালদ্বীপেই হৈছে নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ প্ৰথমটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ভ্ৰমণ। | দ্বিতীয়বাৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে পুণর্নিবাচিত হোৱাৰ পিছত নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে প্ৰথমটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ভ্ৰমণৰ বাবে মালদ্বীপলৈ গৈছে। | 11
|
maldives is narendra modi's first international visit after being re-elected prime minister for the second time. | দ্বিতীয়বাৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে পুণর্নিবাচিত হোৱাৰ পিছত মালদ্বীপেই হৈছে নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ প্ৰথমটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ভ্ৰমণ। | দ্বিতীয়বাৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে পুণর্নিবাচিত হোৱাৰ পিছত মালদ্বীপ হৈছে নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ দ্বিতীয়তো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ভ্ৰমণ। | 00
|
it is yet to be ascertained who shot him and what was the motive behind the attack. | বৰ্তমানলৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই যে কোনে তেওঁক গুলিয়াইছিল আৰু এই আক্ৰমণৰ আৰত কি উদ্দেশ্য আছিল। | তেওঁক কোনে গুলিয়াইছিল আৰু কিয় গুলিয়াইছিল সেইয়া এতিয়ালৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই। | 11
|
it is yet to be ascertained who shot him and what was the motive behind the attack. | বৰ্তমানলৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই যে কোনে তেওঁক গুলিয়াইছিল আৰু এই আক্ৰমণৰ আৰত কি উদ্দেশ্য আছিল। | বৰ্তমানলৈকে জানিব পৰা গৈছে যে কোনে তেওঁক গুলিয়াইছিল আৰু এই আক্ৰমণৰ আৰত কি উদ্দেশ্য আছিল। | 00
|
it is for the first time that such a type of conference is being held in odisha. | ওড়িশাত এই ধৰণৰ সন্মিলন অনুষ্ঠিত হোৱাটো এইয়াই প্রথম। | ওড়িশাত এনেকুৱা সন্মিলন এইয়াই প্রথমবাৰৰ বাবে অনুস্থিত হৈছে। | 11
|
it is for the first time that such a type of conference is being held in odisha. | ওড়িশাত এই ধৰণৰ সন্মিলন অনুষ্ঠিত হোৱাটো এইয়াই প্রথম। | ওড়িশাত এই ধৰণৰ সন্মিলন অনুষ্ঠিত হোৱাটো এইয়াই প্রথম নহয়। | 00
|
former punjab chief minister parkash singh badal, sad president sukhbir singh badal and other senior leaders of the akali dal were also present during the meeting. | এই বৈঠকত পঞ্জাবৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী প্রকাশ সিং বাদল, এছ.এ.ডি.-ৰ সভাপতি সুখ্বীৰ সিং বাদল আৰু আকালীদলৰ অন্যান্য জ্যেষ্ঠ নেতাসকলো উপস্থিত আছিল। | পঞ্জাবৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী প্রকাশ সিং বাদল, এছ.এ.ডি.-ৰ সভাপতি সুখ্বীৰ সিং বাদল আৰু আকালীদলৰ অন্যান্য জ্যেষ্ঠ নেতাসকলো এইখন বৈঠকত উপস্থিত আছিল। | 11
|
former punjab chief minister parkash singh badal, sad president sukhbir singh badal and other senior leaders of the akali dal were also present during the meeting. | এই বৈঠকত পঞ্জাবৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী প্রকাশ সিং বাদল, এছ.এ.ডি.-ৰ সভাপতি সুখ্বীৰ সিং বাদল আৰু আকালীদলৰ অন্যান্য জ্যেষ্ঠ নেতাসকলো উপস্থিত আছিল। | এই বৈঠকত পঞ্জাবৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী প্রকাশ সিং বাদল, এছ.এ.ডি.-ৰ সভাপতি সুখ্বীৰ সিং বাদল আৰু আকালীদলৰ অন্যান্য জ্যেষ্ঠ নেতাসকলো উপস্থিত নাছিল। | 00
|
candidates who have a mbbs, pg or diploma degree can apply for the post. | এই পদৰ এম.বি.বি.এছ., স্নাতকোত্তৰ অথবা ডিপ্ল'মা ডিগ্ৰীধাৰী প্রার্থীসকলে অৱেদন কৰিব পাৰিব। | যিসকল প্রার্থীৰ এম.বি.বি.এছ., স্নাতকোত্তৰ অথৱা ডিপ্ল'মা ডিগ্রী আছে তেওঁলোকে এই পদৰ বাবে আৱদন কৰিব পাৰিব। | 11
|
candidates who have a mbbs, pg or diploma degree can apply for the post. | এই পদৰ এম.বি.বি.এছ., স্নাতকোত্তৰ অথবা ডিপ্ল'মা ডিগ্ৰীধাৰী প্রার্থীসকলে অৱেদন কৰিব পাৰিব। | এই পদৰ এম.বি.বি.এছ., স্নাতকোত্তৰ অথবা ডিপ্ল'মা ডিগ্ৰীধাৰী প্রার্থীসকলে অৱেদন কৰিব নোৱাৰিব। | 00
|
every person should wear masks and social distancing norms should also be followed, the chief minister said. | মুখ্যমন্ত্ৰীগৰাকীয়ে কৈছিল যে সকলো ব্যক্তিয়ে মাস্ক পিন্ধিব লাগিব আৰু সামাজিক দূৰত্বৰ নিয়মসমূহ বজাই ৰাখিব লাগিব। | সকলো ব্যক্তিয়ে মাস্ক পিন্ধিব লাগিব আৰু সামাজিক দূৰত্ব বজাই ৰাখিব লাগিব বুলি মুখ্যমন্ত্ৰীগৰাকীয়ে কৈছিল। | 11
|
every person should wear masks and social distancing norms should also be followed, the chief minister said. | মুখ্যমন্ত্ৰীগৰাকীয়ে কৈছিল যে সকলো ব্যক্তিয়ে মাস্ক পিন্ধিব লাগিব আৰু সামাজিক দূৰত্বৰ নিয়মসমূহ বজাই ৰাখিব লাগিব। | মুখ্যমন্ত্ৰীগৰাকীয়ে কোৱা নাছিল যে সকলো ব্যক্তিয়ে মাস্ক পিন্ধিব লাগিব আৰু সামাজিক দূৰত্বৰ নিয়মসমূহ বজাই ৰাখিব লাগিব। | 00
|
home minister amit shah has already stated that the nrc will be implemented across the country. | গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে ইতিমধ্যে উল্লেখ কৰিছে যে সমগ্ৰ দেশতে এন.আৰ.চি. কাৰ্যকৰী কৰা হ’ব। | গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে ইতিমধ্যে উল্লেখ কৰা অনুসৰি সমগ্ৰ দেশতে এন.আৰ.চি. কাৰ্যকৰী কৰা হ’ব। | 11
|
home minister amit shah has already stated that the nrc will be implemented across the country. | গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে ইতিমধ্যে উল্লেখ কৰিছে যে সমগ্ৰ দেশতে এন.আৰ.চি. কাৰ্যকৰী কৰা হ’ব। | গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে ইতিমধ্যে উল্লেখ কৰিছে যে দেশৰ কিছু অংশতহে এন.আৰ.চি. কাৰ্যকৰী কৰা হ'ব। | 00
|
the film, directed by sekhar kammula, will also star sai pallavi in the lead role. | শ্বেখৰ কাম্মুলাৰ দ্বাৰা পৰিচালিত ছবিখনত চাই পল্লৱীয়েও মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব। | চাই পল্লৱীয়েও ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব, যিখন ছবি পৰিচালনা কৰিব শ্বেখৰ কাম্মুলাই। | 11
|
the film, directed by sekhar kammula, will also star sai pallavi in the lead role. | শ্বেখৰ কাম্মুলাৰ দ্বাৰা পৰিচালিত ছবিখনত চাই পল্লৱীয়েও মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব। | চাই পল্লৱীৰ দ্বাৰা পৰিচালিত ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব শ্বেখৰ কাম্মুলাই। | 00
|
indian air force conducted an air strike on jaish-e-mohammad training camps in balakot region of pakistan. | ভাৰতীয় বায়ুসেনাই পাকিস্তানৰ বালাকোট অঞ্চলত জইছ-ই-মহম্মদৰ প্ৰশিক্ষণ শিৱিৰত এক বিমান আক্ৰমণ চলাইছিল। | পাকিস্তানৰ বালাকোট অঞ্চলত জইছ-ই-মহম্মদৰ প্ৰশিক্ষণ শিৱিৰত ভাৰতীয় বায়ুসেনাই এক বিমান আক্ৰমণ চলাইছিল। | 11
|
indian air force conducted an air strike on jaish-e-mohammad training camps in balakot region of pakistan. | ভাৰতীয় বায়ুসেনাই পাকিস্তানৰ বালাকোট অঞ্চলত জইছ-ই-মহম্মদৰ প্ৰশিক্ষণ শিৱিৰত এক বিমান আক্ৰমণ চলাইছিল। | পাকিস্তান বায়ুসেনাই ভাৰতৰ বালাকোট অঞ্চলত জইছ-ই-মহম্মদৰ প্ৰশিক্ষণ শিৱিৰত এক বিমান আক্ৰমণ চলাইছিল। | 00
|
police said basing on the complaint, a case was registered and investigation into the incident is on. | আৰক্ষীয়ে কৈছিল যে অভিযোগৰ ভিত্তিত এক গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল আৰু তদন্ত অব্যাহত আছে। | আৰক্ষীয়ে অভিযোগৰ ভিত্তিত এক গোচৰ ৰুজু কৰি তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে বুলি কৈছিল। | 11
|
police said basing on the complaint, a case was registered and investigation into the incident is on. | আৰক্ষীয়ে কৈছিল যে অভিযোগৰ ভিত্তিত এক গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল আৰু তদন্ত অব্যাহত আছে। | আৰক্ষীয়ে কৈছিল যে অভিযোগৰ ভিত্তিত এক গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল আৰু তদন্ত শেষ হৈছে। | 00
|
a dialogue with the director of the movie will be held after the screening of each movie. | প্ৰত্যেকখন ছবিৰ স্ক্রীনিঙৰ পিছত ছবিখনৰ পৰিচালকৰ সৈতে এক আলোচনাৰ আয়োজন কৰা হ’ব। | ছবিৰ পৰিচালকৰ সৈতে প্ৰত্যেকখন ছবিৰ স্ক্রীনিঙৰ পিছত এক আলোচনাৰ আয়োজন কৰা হ’ব। | 11
|
a dialogue with the director of the movie will be held after the screening of each movie. | প্ৰত্যেকখন ছবিৰ স্ক্রীনিঙৰ পিছত ছবিখনৰ পৰিচালকৰ সৈতে এক আলোচনাৰ আয়োজন কৰা হ’ব। | প্ৰত্যেকখন ছবিৰ পৰিচালকৰ সৈতে আলোচনাৰ আয়োজন কৰাৰ পিছতে ছবিখনৰ স্ক্রীনিং হ'ব। | 00
|
the medicines are made available by the union ministry of health and family welfare as requested by the state. | এই ঔষধসমূহ কেন্দ্ৰীয় স্বাস্থ্য আৰু পৰিয়াল কল্যাণ মন্ত্ৰালয়ে ৰাজ্যখনৰ অনুৰোধ সাপেক্ষে উপলব্ধ কৰে। | ৰাজ্যখনৰ অনুৰোধ সাপেক্ষে কেন্দ্ৰীয় স্বাস্থ্য আৰু পৰিয়াল কল্যাণ মন্ত্ৰালয়ৰ দ্বাৰা এই ঔষধসমূহ উপলব্ধ কৰোৱা হয়। | 11
|
the medicines are made available by the union ministry of health and family welfare as requested by the state. | এই ঔষধসমূহ কেন্দ্ৰীয় স্বাস্থ্য আৰু পৰিয়াল কল্যাণ মন্ত্ৰালয়ে ৰাজ্যখনৰ অনুৰোধ সাপেক্ষে উপলব্ধ কৰে। | এই ঔষধসমূহ ৰাজ্যই কেন্দ্ৰীয় স্বাস্থ্য আৰু পৰিয়াল কল্যাণ মন্ত্ৰালয়ৰ অনুৰোধ সাপেক্ষে উপলব্ধ কৰে। | 00
|
on the work front, amitabh bachchan will be seen with ranbir kapoor and alia bhatt in a film titled brahmastra. | কামৰ কথা ক'বলৈ গ'লে, অমিতাভ বচ্চনক ৰণবীৰ কপুৰ আৰু আলিয়া ভাটৰ লগত ব্ৰহ্মাষ্ট্ৰ নামৰ এখন ছবিত দেখা যাব। | কামৰ কথা ক'বলৈ গ'লে, ৰণবীৰ কপুৰ আৰু আলিয়া ভাটক অমিতাভ বচ্চনৰ লগত ব্ৰহ্মাষ্ট্ৰ নামৰ এখন ছবিত দেখা যাব। | 11
|
on the work front, amitabh bachchan will be seen with ranbir kapoor and alia bhatt in a film titled brahmastra. | কামৰ কথা ক'বলৈ গ'লে, অমিতাভ বচ্চনক ৰণবীৰ কপুৰ আৰু আলিয়া ভাটৰ লগত ব্ৰহ্মাষ্ট্ৰ নামৰ এখন ছবিত দেখা যাব। | কামৰ কথা ক'বলৈ গ'লে, অমিতাভ বচ্চনক ৰণবীৰ কপুৰ আৰু আলিয়া ভাটৰ লগত দুখন ছবিত দেখা যাব। | 00
|
health minister k k shailaja said there was no need for concern about the health of people admitted in hospital. | স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী কে কে শৈলেজাই কৈছিল যে চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি থকা লোকসকলৰ স্বাস্থ্য সম্পৰ্কে চিন্তা কৰাৰ কোনো প্ৰয়োজন নাই। | চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি থকা লোকসকলৰ স্বাস্থ্য সম্পৰ্কে চিন্তা কৰাৰ কোনো প্ৰয়োজন নাই বুলি স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী কে কে শৈলেজাই কৈছিল। | 11
|
health minister k k shailaja said there was no need for concern about the health of people admitted in hospital. | স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী কে কে শৈলেজাই কৈছিল যে চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি থকা লোকসকলৰ স্বাস্থ্য সম্পৰ্কে চিন্তা কৰাৰ কোনো প্ৰয়োজন নাই। | স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী কে কে শৈলেজাই কৈছিল যে চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি থকা লোকসকলৰ স্বাস্থ্য সম্পৰ্কে চিন্তা কৰাৰ প্ৰয়োজন আছে। | 00
|
doctors, however, said the exact cause of death will be known after a post-mortem examination. | চিকিৎসকলে অৱশ্যে কয় যে মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ পিছতহে মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা যাব। | অৱশ্যে মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ পিছতহে মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা যাব বুলি চিকিৎসকলে কয়। | 11
|
doctors, however, said the exact cause of death will be known after a post-mortem examination. | চিকিৎসকলে অৱশ্যে কয় যে মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ পিছতহে মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা যাব। | চিকিৎসকলে অৱশ্যে কয় যে মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ নকৰাকৈয়ে মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা যাব। | 00
|
thunderstorm accompanied by lightning may also occur at isolated places over bihar, jharkhand, west bengal, sikkim and odisha. | বিহাৰ, ঝাৰখণ্ড, পশ্চিম বংগ, ছিকিম আৰু ওড়িশাৰ দূৰৱর্তী অঞ্চলত ধুমুহা-বৰষুণ আৰু বজ্রপাত হ'ব পাৰে। | বিহাৰ, ঝাৰখণ্ড, পশ্চিম বংগ, ছিকিম আৰু ওড়িশাৰ দূৰৱর্তী অঞ্চলত বজ্রপাতৰ সৈতে ধুমুহা-বৰষুণ আহিব পাৰে। | 11
|
thunderstorm accompanied by lightning may also occur at isolated places over bihar, jharkhand, west bengal, sikkim and odisha. | বিহাৰ, ঝাৰখণ্ড, পশ্চিম বংগ, ছিকিম আৰু ওড়িশাৰ দূৰৱর্তী অঞ্চলত ধুমুহা-বৰষুণ আৰু বজ্রপাত হ'ব পাৰে। | বিহাৰ, ঝাৰখণ্ড, পশ্চিম বংগ, ছিকিম আৰু ওড়িশাৰ দূৰৱর্তী অঞ্চলত বজ্রপাত নোহোৱাকৈ ধুমুহা-বৰষুণ হ'ব পাৰে। | 00
|
the base variant is available with a 4 gb ram and 64 gb storage variant and is priced at rs 10,990. | আৰম্ভনিৰ ভেৰিয়েণ্টটো ৪ জিবি ৰেম আৰু ৬৪ জিবি ষ্ট'ৰেজৰ সৈতে উপলব্ধ আৰু ইয়াৰ দাম হৈছে ১০,৯৯০ টকা। | আৰম্ভনিৰ ভেৰিয়েণ্টটোৰ দাম হৈছে ১০,৯৯০ টকা আৰু ই ৪ জিবি ৰেম আৰু ৬৪ জিবি ষ্ট'ৰেজৰ সৈতে উপলব্ধ। | 11
|
the base variant is available with a 4 gb ram and 64 gb storage variant and is priced at rs 10,990. | আৰম্ভনিৰ ভেৰিয়েণ্টটো ৪ জিবি ৰেম আৰু ৬৪ জিবি ষ্ট'ৰেজৰ সৈতে উপলব্ধ আৰু ইয়াৰ দাম হৈছে ১০,৯৯০ টকা। | আৰম্ভনিৰ ভেৰিয়েণ্টটো ৬৪ জিবি ৰেম আৰু ৪ জিবি ষ্ট'ৰেজৰ সৈতে উপলব্ধ আৰু ইয়াৰ দাম হৈছে ১০,৯৯০ টকা। | 00
|
other members of the bench were justices nv ramana, dy chandrachud, deepak gupta and sanjiv khanna. | এই বিচাৰকপীঠৰ আন সদস্যসমূহ আছিল ন্যায়াধীশ এন.ভি. ৰমণ, ডি.ৱাই. চন্দ্রচূড়, দীপক গুপ্তা আৰু সঞ্জীৱ খান্না। | ন্যায়াধীশ এন.ভি. ৰমণ, ডি.ৱাই. চন্দ্রচূড়, দীপক গুপ্তা আৰু সঞ্জীৱ খান্না আছিল এই বিচাৰকপীঠৰ আন সদস্যকেইগৰাকী। | 11
|
other members of the bench were justices nv ramana, dy chandrachud, deepak gupta and sanjiv khanna. | এই বিচাৰকপীঠৰ আন সদস্যসমূহ আছিল ন্যায়াধীশ এন.ভি. ৰমণ, ডি.ৱাই. চন্দ্রচূড়, দীপক গুপ্তা আৰু সঞ্জীৱ খান্না। | ন্যায়াধীশ এন.ভি. ৰমণ, ডি.ৱাই. চন্দ্রচূড়, দীপক গুপ্তা আৰু সঞ্জীৱ খান্না এই বিচাৰকপীঠৰ সদস্য নাছিল। | 00
|
it contains carbohydrates, sodium, vitamin a, vitamin b, vitamin c, lycopene, potassium, iron and calcium. | ইয়াত শর্কৰা, চ'ডিয়াম, ভিটামিন এ, ভিটামিন বি, ভিটামিন চি, লাইচ'পেন, পটেছিয়াম, আইৰণ আৰু কেলছিয়াম আছে। | ইয়াত শর্কৰাৰ লগতে চ'ডিয়াম, ভিটামিন এ, ভিটামিন বি, ভিটামিন চি, লাইচ'পেন, পটেছিয়াম আৰু আইৰণো পোৱা যায়। | 11
|
it contains carbohydrates, sodium, vitamin a, vitamin b, vitamin c, lycopene, potassium, iron and calcium. | ইয়াত শর্কৰা, চ'ডিয়াম, ভিটামিন এ, ভিটামিন বি, ভিটামিন চি, লাইচ'পেন, পটেছিয়াম, আইৰণ আৰু কেলছিয়াম আছে। | ইয়াত শর্কৰা, চ'ডিয়াম, ভিটামিন এ, ভিটামিন বি, ভিটামিন চি, লাইচ'পেন, পটেছিয়াম, আইৰণ আৰু কেলছিয়াম নাথাকে। | 00
|
the application fee for general / obc is rs 1000, while that for sc / st category candidates is rs 500. | অসংৰক্ষিত/অ'.বি.চি.-ৰ বাবে আবেদন মাচুল ১০০০ টকা, আনহাতে অনুসূচিত জাতি/অনুসূচিত জনজাতিৰ শ্ৰেণীৰ প্ৰাৰ্থীৰ বাবে ৫০০ টকা। | অসংৰক্ষিত/অ'.বি.চি.-ৰ বাবে আবেদন মাচুল ১০০০ টকা আৰু অনুসূচিত জাতি/অনুসূচিত জনজাতিৰ শ্ৰেণীৰ প্ৰাৰ্থীৰ বাবে ৫০০ টকা। | 11
|
the application fee for general / obc is rs 1000, while that for sc / st category candidates is rs 500. | অসংৰক্ষিত/অ'.বি.চি.-ৰ বাবে আবেদন মাচুল ১০০০ টকা, আনহাতে অনুসূচিত জাতি/অনুসূচিত জনজাতিৰ শ্ৰেণীৰ প্ৰাৰ্থীৰ বাবে ৫০০ টকা। | অসংৰক্ষিত/অ'.বি.চি.-ৰ বাবে আবেদন মাচুল ৫০০ টকা, আনহাতে অনুসূচিত জাতি/অনুসূচিত জনজাতিৰ শ্ৰেণীৰ প্ৰাৰ্থীৰ বাবে ১০০০ টকা। | 00
|
mayank agarwal got off to a great start in test cricket with a score of 76 runs. | ময়ঙ্ক আগৰৱালে টেষ্ট ক্ৰিকেটত ৭৬ ৰানৰ জড়িয়তে এক ভাল আৰম্ভনি কৰিছিল। | ময়ঙ্ক আগৰৱালে তেওঁৰ প্রথমখন টেষ্টত ৭৬ ৰান কৰিছিল। | 11
|
mayank agarwal got off to a great start in test cricket with a score of 76 runs. | ময়ঙ্ক আগৰৱালে টেষ্ট ক্ৰিকেটত ৭৬ ৰানৰ জড়িয়তে এক ভাল আৰম্ভনি কৰিছিল। | ময়ঙ্ক আগৰৱালে টেষ্ট ক্ৰিকেটত ৭৬ ৰানৰ জড়িয়তে এক দুর্বল আৰম্ভনি কৰিছিল। | 00
|
these days kareena kapoor khan is quite active on social media and has been sharing sneak-peek moments from her life regularly. | আজিকালি কৰীণা কাপুৰ খানে সামাজিক মাধ্যমত যথেষ্ট সক্ৰিয় হৈ আছে আৰু তেওঁৰ জীৱনৰ মুহুর্তবোৰৰ দৃশ্যাংশ নিয়মীযাকৈ শ্বেয়াৰ কৰি আছে। | আজিকালি কৰীণা কাপুৰ খানে সামাজিক মাধ্যমত তেওঁৰ জীৱনৰ মুহুর্তবোৰৰ দৃশ্যাংশ নিয়মীযাকৈ শ্বেয়াৰ কৰি যথেষ্ট সক্ৰিয় হৈ আছে। | 11
|
these days kareena kapoor khan is quite active on social media and has been sharing sneak-peek moments from her life regularly. | আজিকালি কৰীণা কাপুৰ খানে সামাজিক মাধ্যমত যথেষ্ট সক্ৰিয় হৈ আছে আৰু তেওঁৰ জীৱনৰ মুহুর্তবোৰৰ দৃশ্যাংশ নিয়মীযাকৈ শ্বেয়াৰ কৰি আছে। | আজিকালি কৰীণা কাপুৰ খানে সামাজিক মাধ্যমত যথেষ্ট সক্ৰিয় হৈ থকা নাই আৰু তেওঁৰ জীৱনৰ মুহুর্তবোৰৰ দৃশ্যাংশও নিয়মীযাকৈ শ্বেয়াৰ কৰি থকা নাই। | 00
|
it is for the high command to take a decision regarding the appointment of kpcc president. | কে.পি.চি.চি.-ৰ সভাপতি নিযুক্তিৰ বিষয়ে সিদ্ধান্ত লোৱাৰ দ্বায়িত্ব হাইকমাণ্ডৰ। | হাইকমাণ্ডে কে.পি.চি.চি.-ৰ সভাপতি নিযুক্তিৰ বিষয়ে সিদ্ধান্ত ল'ব। | 11
|
it is for the high command to take a decision regarding the appointment of kpcc president. | কে.পি.চি.চি.-ৰ সভাপতি নিযুক্তিৰ বিষয়ে সিদ্ধান্ত লোৱাৰ দ্বায়িত্ব হাইকমাণ্ডৰ। | কে.পি.চি.চি.-ৰ সভাপতি নিযুক্তিৰ বিষয়ে সিদ্ধান্ত লোৱাৰ দ্বায়িত্ব হাইকমাণ্ডৰ নহয়। | 00
|
deepika will be seen playing the character of acid attack survivour laxmi agarwal in the movie. | দীপিকাক ছবিখনত এচিড আক্ৰমণৰ ভুক্তভোগী লক্ষ্মী আগৰৱালৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰা দেখা যাব। | দীপিকাই ছবিখনত এচিড আক্ৰমণৰ ভুক্তভোগী লক্ষ্মী আগৰৱালৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব। | 11
|
deepika will be seen playing the character of acid attack survivour laxmi agarwal in the movie. | দীপিকাক ছবিখনত এচিড আক্ৰমণৰ ভুক্তভোগী লক্ষ্মী আগৰৱালৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰা দেখা যাব। | লক্ষ্মী আগৰৱালক ছবিখনত এচিড আক্ৰমণৰ ভুক্তভোগী দীপিকাৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰা দেখা যাব। | 00
|
president ram nath kovind administered him the oath of office and secrecy at rashtrapati bhavan here. | ৰাষ্ট্ৰপতি ৰাম নাথ কোবিন্দে ৰাষ্ট্ৰপতি ভৱনত তেওঁক পদ আৰু গোপনীয়তাৰ শপত বাক্য পাঠ কৰাইছিল। | ৰাষ্ট্ৰপতি ভৱনত ৰাষ্ট্ৰপতি ৰাম নাথ কোবিন্দে তেওঁক পদ আৰু গোপনীয়তাৰ শপত বাক্য পাঠ কৰাইছিল। | 11
|
president ram nath kovind administered him the oath of office and secrecy at rashtrapati bhavan here. | ৰাষ্ট্ৰপতি ৰাম নাথ কোবিন্দে ৰাষ্ট্ৰপতি ভৱনত তেওঁক পদ আৰু গোপনীয়তাৰ শপত বাক্য পাঠ কৰাইছিল। | ৰাষ্ট্ৰপতি ৰাম নাথ কোবিন্দে ৰাষ্ট্ৰপতি ভৱনত তেওঁক পদ আৰু গোপনীয়তাৰ শপথ বাক্য পাঠ কৰোৱা নাছিল। | 00
|
sridevi's sudden death has not only left her bollywood family but the whole nation in shock. | শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুৱে কেৱল তেওঁৰ বলিউড পৰিয়ালকেই নহয়, সমগ্ৰ দেশকেই স্তম্ভিত কৰিছে। | শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুত তেওঁৰ বলিউড পৰিয়ালৰ লগতে সমগ্ৰ দেশ স্তম্ভিত হৈ পৰিছে। | 11
|
sridevi's sudden death has not only left her bollywood family but the whole nation in shock. | শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুৱে কেৱল তেওঁৰ বলিউড পৰিয়ালকেই নহয়, সমগ্ৰ দেশকেই স্তম্ভিত কৰিছে। | শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুৱে কেৱল তেওঁৰ বলিউড পৰিয়ালকেই স্তম্ভিত কৰিছে, সমগ্র দেশকেই নহয়। | 00
|
bollywood actress anushka sharma and indian cricket team captain virat kohli are major couple goals. | বলিউডৰ অভিনেত্ৰী অনুষ্কা শৰ্মা আৰু ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলী বহুতৰে বাবে এক আদর্শ যুগল। | বহুতৰে বাবে এক আদর্শ যুগল হৈছে বলিউডৰ অভিনেত্ৰী অনুষ্কা শৰ্মা আৰু ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলী। | 11
|
bollywood actress anushka sharma and indian cricket team captain virat kohli are major couple goals. | বলিউডৰ অভিনেত্ৰী অনুষ্কা শৰ্মা আৰু ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলী বহুতৰে বাবে এক আদর্শ যুগল। | বলিউডৰ অভিনেত্ৰী বিৰাট কোহলী আৰু ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ অধিনায়ক অনুষ্কা শৰ্মা বহুতৰে বাবে এক আদর্শ যুগল। | 00
|
actor sayyeshaa is the daughter of actors sumeet saigal and shaheen banu and the grandniece of actors saira banu and dilip kumar. | অভিনেত্রী ছায়েশা অভিনেতা সুমিত ছাইগাল আৰু অভিনেত্রী শ্বাহীন বাণুৰ জীয়ৰী তথা অভিনেত্রী সাইৰা বাণু আৰু অভিনেতা দিলীপ কুমাৰৰ ভতিজী নাতিনী। | অভিনেতা সুমিত ছাইগাল আৰু অভিনেত্রী শ্বাহীন বাণুৰ জীয়ৰী তথা অভিনেত্রী সাইৰা বাণু আৰু অভিনেতা দিলীপ কুমাৰৰ ভতিজী নাতিনী হৈছে অভিনেত্রী ছায়েশা। | 11
|
actor sayyeshaa is the daughter of actors sumeet saigal and shaheen banu and the grandniece of actors saira banu and dilip kumar. | অভিনেত্রী ছায়েশা অভিনেতা সুমিত ছাইগাল আৰু অভিনেত্রী শ্বাহীন বাণুৰ জীয়ৰী তথা অভিনেত্রী সাইৰা বাণু আৰু অভিনেতা দিলীপ কুমাৰৰ ভতিজী নাতিনী। | অভিনেত্রী শ্বাহীন বাণু অভিনেতা সুমিত ছাইগাল আৰু অভিনেত্রী ছায়েশাৰ জীয়ৰী আৰু অভিনেত্রী সাইৰা বাণু আৰু অভিনেতা দিলীপ কুমাৰৰ ভতিজী নাতিনী। | 00
|
it includes hindi, tamil, marathi, bengali, kannada, telugu, malayalam, and gujarati. | ইয়াৰ ভিতৰত আছে হিন্দী, তামিল, মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু গুজৰাটী। | হিন্দী, তামিল, মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু গুজৰাটী ইয়াৰ অন্তর্গত। | 11
|
it includes hindi, tamil, marathi, bengali, kannada, telugu, malayalam, and gujarati. | ইয়াৰ ভিতৰত আছে হিন্দী, তামিল, মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু গুজৰাটী। | ইয়াৰ ভিতৰত হিন্দী, তামিল, মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু গুজৰাটী নাই। | 00
|
bjp president amit shah is in the poll fray from the gandhinagar seat of gujarat. | বিজেপিৰ সভাপতি অমিত শ্বাহে গুজৰাটৰ গান্ধীনগৰ সমষ্টিৰ পৰা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব। | গুজৰাটৰ গান্ধীনগৰ সমষ্টিৰ পৰা বিজেপিৰ সভাপতি অমিত শ্বাহে নিৰ্বাচনী যুঁজত অংশ ল'ব। | 11
|
bjp president amit shah is in the poll fray from the gandhinagar seat of gujarat. | বিজেপিৰ সভাপতি অমিত শ্বাহে গুজৰাটৰ গান্ধীনগৰ সমষ্টিৰ পৰা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব। | অমিত শ্বাহে বিজেপিৰ সভাপতিৰ বাবে গুজৰাটৰ গান্ধীনগৰ সমষ্টিৰ পৰা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব। | 00
|
a holiday was also declared for schools and colleges in shivamogga district due to the rains. | বৰষুণৰ ফলত শিভামগা জিলাৰ স্কুল-কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰা হৈছিল। | বৰষুণৰ ফলত শিভামগা জিলাৰ স্কুল-কলেজসমূহত বন্ধ দিয়া হৈছিল। | 11
|
a holiday was also declared for schools and colleges in shivamogga district due to the rains. | বৰষুণৰ ফলত শিভামগা জিলাৰ স্কুল-কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰা হৈছিল। | বৰষুণৰ ফলত শিভামগা জিলাৰ স্কুল-কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰা হোৱা নাছিল। | 00
|
the supreme court announced its historic decision in the contentious ayodhya ram janmabhoomi-babri masjid dispute case. | উচ্চতম ন্যায়ালয়ে বিতৰ্কিত অযোধ্যা ৰাম জন্মভূমি-বাবৰি মছজিদ বিবাদ গোচৰত নিজৰ ঐতিহাসিক সিদ্ধান্ত ঘোষণা কৰিছিল। | বিতৰ্কিত অযোধ্যা ৰাম জন্মভূমি-বাবৰি মছজিদ বিবাদ গোচৰত উচ্চতম ন্যায়ালয়ে নিজৰ ঐতিহাসিক সিদ্ধান্ত ঘোষণা কৰিছিল। | 11
|
the supreme court announced its historic decision in the contentious ayodhya ram janmabhoomi-babri masjid dispute case. | উচ্চতম ন্যায়ালয়ে বিতৰ্কিত অযোধ্যা ৰাম জন্মভূমি-বাবৰি মছজিদ বিবাদ গোচৰত নিজৰ ঐতিহাসিক সিদ্ধান্ত ঘোষণা কৰিছিল। | উচ্চতম ন্যায়ালয়ে বিতৰ্কিত অযোধ্যা ৰাম জন্মভূমি-বাবৰি মছজিদ বিবাদ গোচৰত নিজৰ ঐতিহাসিক সিদ্ধান্ত ঘোষণা কৰিছিল। | 00
|
later, the state government filed an appeal in the supreme court against the judgment. | পিছত ৰাজ্য চৰকাৰে এই সিদ্ধান্তৰ বিৰুদ্ধে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আপীল কৰিছিল। | এই সিদ্ধান্তৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্য চৰকাৰে পিছত উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আপীল কৰিছিল। | 11
|
later, the state government filed an appeal in the supreme court against the judgment. | পিছত ৰাজ্য চৰকাৰে এই সিদ্ধান্তৰ বিৰুদ্ধে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আপীল কৰিছিল। | পিছত ৰাজ্য চৰকাৰে এই সিদ্ধান্তৰ বিৰুদ্ধে উচ্চ ন্যায়ালয়ত আপীল কৰিছিল। | 00
|
access to electricity in all the wards and unions of the upazila are under rural electrification net-work. | উপজিলাৰ সকলোবোৰ ৱাৰ্ড আৰু ইউনিয়নত বিদ্যুতৰ সুবিধা দিয়াটো গ্ৰাম্য বিদ্যুৎকৰণ নেটৱৰ্কৰ অধীনত পৰে। | গ্ৰাম্য বিদ্যুৎকৰণ নেটৱর্কৰ অধীনত উপজিলাৰ সকলোবোৰ ৱাৰ্ড আৰু ইউনিয়নত বিদ্যুতৰ সুবিধা দিয়া হয়। | 11
|
access to electricity in all the wards and unions of the upazila are under rural electrification net-work. | উপজিলাৰ সকলোবোৰ ৱাৰ্ড আৰু ইউনিয়নত বিদ্যুতৰ সুবিধা দিয়াটো গ্ৰাম্য বিদ্যুৎকৰণ নেটৱৰ্কৰ অধীনত পৰে। | ৱাৰ্ডৰ সকলোবোৰ উপজিলা আৰু ইউনিয়নত বিদ্যুতৰ সুবিধা দিয়াটো গ্ৰাম্য বিদ্যুৎকৰণ নেটৱৰ্কৰ অধীনত নপৰে। | 00
|
london: indian captain virat kohli is one of the best batsmen in the world of cricket. | লণ্ডন: ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলি ক্রিকেটৰ জগতৰ শ্রেষ্ঠ খেলুৱৈসকলৰ ভিতৰত এজন। | লণ্ডন: ক্রিকেটৰ জগতৰ শ্রেষ্ঠ খেলুৱৈসকলৰ ভিতৰত এজন হ'ল ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলি। | 11
|
london: indian captain virat kohli is one of the best batsmen in the world of cricket. | লণ্ডন: ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলি ক্রিকেটৰ জগতৰ শ্রেষ্ঠ খেলুৱৈসকলৰ ভিতৰত এজন। | লণ্ডন: ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলি ক্রিকেটৰ জগতৰ শ্রেষ্ঠ খেলুৱৈসকলৰ ভিতৰত এজন নহয়। | 00
|
if the government is not keen on implementing the courts orders, there is no point in issuing orders. | যদি চৰকাৰে ন্যায়ালয়ৰ আদেশ পালন কৰিবলৈ ইচ্ছুক নহয়, তেনেহ’লে আদেশসমূহ প্ৰদানৰ কোনো অৰ্থ নাই। | ন্যায়ালয়ে আদেশসমূহ প্ৰদান কৰাৰ কোনো অৰ্থ নাই যদি আদেশসমূহ পালন কৰিবলৈ চৰকাৰ ইচ্ছুক নহয়। | 11
|
if the government is not keen on implementing the courts orders, there is no point in issuing orders. | যদি চৰকাৰে ন্যায়ালয়ৰ আদেশ পালন কৰিবলৈ ইচ্ছুক নহয়, তেনেহ’লে আদেশসমূহ প্ৰদানৰ কোনো অৰ্থ নাই। | যদিও চৰকাৰে ন্যায়ালয়ৰ আদেশ পালন কৰিবলৈ ইচ্ছুক নহয়, তেতিয়াও আদেশসমূহ প্ৰদানৰ এক অৰ্থ আছে। | 00
|