translation
stringlengths
32
243
{"english":"son","persian":"پسر"}
{"english":"song","persian":"آهنگ"}
{"english":"soup","persian":"سوپ"}
{"english":"space","persian":"فضا"}
{"english":"spoon","persian":"قاشق"}
{"english":"sport","persian":"ورزش"}
{"english":"stain","persian":"لکه"}
{"english":"store","persian":"مغازه"}
{"english":"street","persian":"خیابان"}
{"english":"student","persian":"دانشجو"}
{"english":"student","persian":"دانش‌آموز"}
{"english":"sugar","persian":"شکر"}
{"english":"suit","persian":"کت‌وشلوار"}
{"english":"tea","persian":"چای"}
{"english":"teacher","persian":"معلم"}
{"english":"team","persian":"تیم"}
{"english":"technology","persian":"تکنولوژی"}
{"english":"telephone","persian":"تلفن"}
{"english":"theater","persian":"تئاتر"}
{"english":"ticket ","persian":"بلیت"}
{"english":"tire","persian":"لاستیک"}
{"english":"tool","persian":"ابزار"}
{"english":"train","persian":"قطار"}
{"english":"train station","persian":"ایستگاه قطار"}
{"english":"truck","persian":"کامیون"}
{"english":"t-shirt","persian":"تی‌شرت"}
{"english":"university","persian":"دانشگاه"}
{"english":"unmarried woman","persian":"خانم مجرد"}
{"english":"victim","persian":"قربانی"}
{"english":"village","persian":"روستا"}
{"english":"waiter","persian":"پیشخدمت"}
{"english":"wall","persian":"دیوار"}
{"english":"war","persian":"جنگ"}
{"english":"water","persian":"آب"}
{"english":"wedding","persian":"عروسی"}
{"english":"white","persian":"سفید"}
{"english":"wife","persian":"زن"}
{"english":"window","persian":"پنجره"}
{"english":"wine","persian":"شراب"}
{"english":"wing","persian":"بال"}
{"english":"woman","persian":"زن"}
{"english":"yard","persian":"حیاط"}
{"english":"yellow","persian":"زرد"}
{"english":"Astute","persian":"زیرک"}
{"english":"Creative","persian":"خلاق"}
{"english":"Decisive","persian":"قاطع"}
{"english":"Discerning","persian":"فهمیده"}
{"english":"women","persian":"زنان"}
{"english":"men","persian":"مردان"}
{"english":"women","persian":"زنها"}
{"english":"men","persian":"مردها"}
{"english":"parents","persian":"والدین"}
{"english":"your parents","persian":"والدینتان"}
{"english":"flight","persian":"پرواز"}
{"english":"information","persian":"اطلاعات"}
{"english":"pretty","persian":"خوشگل"}
{"english":"name","persian":"اسم"}
{"english":"dinosaur","persian":"دایناسور"}
{"english":"dinosaurs","persian":"دایناسورها"}
{"english":"butts","persian":"باسن"}
{"english":"Don’t be silly","persian":"احمق نباش"}
{"english":"Open the door","persian":"در را باز کن"}
{"english":"Listen to me","persian":"به من گوش کن"}
{"english":"wash your hands","persian":"دستاتو بشور"}
{"english":"Don’t go out alone","persian":"تنها بیرون نرو"}
{"english":"Take care of yourself","persian":"مراقب خودت باش"}
{"english":"Could you open the door","persian":"می تونی در رو باز کنی"}
{"english":"Wait for me? please","persian":"لطفا منتظر من بمون"}
{"english":"Open the window","persian":"پنجره را باز کن"}
{"english":"Bring me a glass of water","persian":"یه لیوان آب برام بیار"}
{"english":"Wash the dishes","persian":"ظرف ها را بشور"}
{"english":"if you can","persian":"اگه میتونی"}
{"english":"The mother said to David","persian":"مادر به دیوید گفت"}
{"english":"Do not waste your time","persian":"وقتت را تلف نکن"}
{"english":"The mother advised John not to waste her time","persian":"مادر به جان توصیه کرد که وقتش را تلف نکند"}
{"english":"Listen to what I say","persian":"به چیزی که میگم گوش کن"}
{"english":"I said to my father","persian":"به پدرم گفتم"}
{"english":"The commander said to his men","persian":"فرمانده به مردانش گفت"}
{"english":"He said to me","persian":"او به من گفت"}
{"english":"he advised","persian":"او نصیحت کرد"}
{"english":"He asked me","persian":"او ازم خواست"}
{"english":"Father said to his son","persian":"پدر به پسرش گفت"}
{"english":"Do not mix up with bad boys","persian":"با پسران بد قاطی نشو"}
{"english":"Have another piece of cake","persian":"یک تکه دیگر از کیک بردار"}
{"english":"Have a good holiday","persian":"تعطیلات خوبی داشته باشی"}
{"english":"Have a nice time","persian":"اوقات خوبی داشته باشی"}
{"english":"Enjoy yourself","persian":"خوش بگذره"}
{"english":"Have a good flight","persian":"پرواز خوبی داشته باشی"}
{"english":"Let’s go to the cinema","persian":"بیا بریم سینما"}
{"english":"Shut the fuck up","persian":"خفه شو"}
{"english":"I want to fuck you","persian":"میخوام بکنمت"}
{"english":"You fucked up my life","persian":"گند زدی تو زندگیم"}
{"english":"You have a pretty name","persian":"اسم زیبایی داری"}
{"english":"Takes her blouse of","persian":"لباسشو در میاره"}
{"english":"but you can't see the boobs","persian":"اما نمیتونی ممه هاشو ببینی"}
{"english":"Trying to touch my boobs","persian":"میخواستی به ممه هام دست بزنی"}
{"english":"These are my boobs","persian":"اینا سینه های من هستن"}
{"english":"Then why did you grab my boobs","persian":"پس چرا سینه‌هامو گرفتی"}
{"english":"i woke up and i felt like my boobs were bigger","persian":"از خواب بیدار شدم و احساس کردم سینه‌هام بزرگتر شده"}
{"english":"I like boobs","persian":"سینه‌ها رو دوست دارم"}