text
stringlengths 20
1.18k
| label
int64 0
62
| split
stringclasses 1
value | __index_level_0__
int64 1
165k
|
---|---|---|---|
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
jevnlig bruk, og at vannkvaliteten er iht. følgende: - Klorider - Konduktivitet (EC) ved 25°C < 230 μS / cm* *Ved høyere verdier skal anode monteres før vann påfylles produktet. Varmeelementet ikke har vært utsatt for vann med hardhet over 5°dH (90 mg/L CaCO3). Enhver form for desinfisering av røranlegget har blitt utført uten å påvirke produktet. Produktet skal isoleres fra enhver form for klorinering. Produktet har vært i jevnlig bruk fra og med inst- allasjonsdato. Dersom Produktet ikke skal brukes på 60 dager eller mer, må det tappes ned. Service og vedlikehold har blitt gjennomført av en kyndig person iht. kravene i medfølgende montasjeanvisning og alle relevante tekniske forskrifter. Enhver komponent benyttet ifm. service er en original OSO reservedel. Enhver garantikostnad har blitt skriftlig godkjent av OSO før den påløper. Kjøpskvittering og/eller kvittering for installasjonen, en vannprøve samt det defekte produktet blir gjort tilgjengelig for OSO på forespørsel.< 75 mg / L* | 5 | train | 164,274 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Dersom ovenstående forutsetninger ikke etterfølges kan det resultere i at Produktet blir skadet, og påfølgende vannlekkasje.4. Begrensninger Garantien dekker ikke: •Enhver form for feil eller kostnad som oppstår som følge av ukorrekt installasjon eller bruk, manglende vedlikehold, forsømmelse, misbruk, endring eller reparasjon utført på feil måte eller enhver feil som oppstår som følge av endring av produktet fra sin originale form. Noen form for følgeskader eller indirekte tap som følge av Produktfeil eller manglende leveranse fra Produktet. Enhver skade forårsaket av frost, overtrykk, overspenning, tørrkoking eller klorbehandling. Feil forbundet med stillestående vann dersom Produktet ikke har vært i bruk på > 60 dager i strekk. Tilkoblet røropplegg eller utstyr tilkoblet Produktet. Transportskader. Transportøren skal gjøres oppmerksom på slike skader ved mottak. Kostnader som følge av at produktet ikke er enkelt tilgjengelig for service. | 5 | train | 164,275 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Denne garantien begrenser ikke Kjøpers lovbestemte rettigheter på noen måte.8.2 Returordning Dette produktet er resirkulerbart, og bør leveres på miljøgjenvinningsstasjon. Dersom produk- tet erstattes av et nytt kan installatør ta med seg gammel bereder til gjenvinning.100%15SÄKERHETSINFORMATION FDV INFORMATION MONTERINGSANVISNING TDS – TECHNICAL DATA SHEETManufactured by OSO Hotwater AS Industriveien 1 – 3300 Hokksund – Norway Tel: +47 32 25 00 00 / Fax: +47 32 25 00 90 E-post: [email protected] / www.osohotwater.com146007-05 - 10-2018Nano - N 5 l.SE2INNEHÅLLSFÖRTECKNING1. Säkerhetsinstruktioner ................................................ 3 1.1 Allmän information ................................................ 3 1.2 Säkerhetsinstruktioner för användaren ...... 4 1.3 Säkerhetsinstruktioner för installatören ..... 4 | 5 | train | 164,276 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Läckage vid värmeelement.Strömförsörjningen är avbruten.Verifiera genom att a) bryta elförsörjning- en, b) skruva av el-locket, c) visuellt kont- rollera att läckaget kommer från värme- elementet. Om så är fallet, byt packning/ värmeelement. Kontakta auktoriserad installatör. Kontrollera att säkringen är på/kontak- ten är inkopplad i vägguttaget/jordfels- brytaren inte har stängts av.Inget varmvattenTermostaten har stängts av.Värmeelementet är defekt.Tryck på “RESET”-knappen på säkerhets- termostaten, se “Bruksanvisning”.Byt ut värmeelementet. Kontakta aukto- riserad installatör.Läckage på varmvattensrörKontrollera husets varmvattensrör och kranar för läckor. Om läckage upptäcks: Kontakta auktoriserad installatör.Inte tillräckligt med varmvattenStor konsumtion i bostaden.Justera temperaturen på termostaten till max, se "Bruksanvisning".Byt till en större OSO-vattenvattenbere- dare. Kontakta auktoriserad installatör.Inte tillräckligt hög tem- peratur | 5 | train | 164,281 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Termostaten är inställd på för låg temperatur.Överslag i kranar från kallt vatten till varmt vatten.Justera temperaturen på termostaten till max, se "Bruksanvisning".Kontakta auktoriserad installatör.Säkring/jordfelsbryta- re utlöses upprepade gångerEventuellt fel i räknarens elektriska system.Verifiera genom att: a) Koppla bort ström- men, b) Skruva av el-locket, c) kontrollera strömboxen visuellt för eventuella problem. Om så är fallet, kontakta auktoriserad elektriker för kontroll. Montera el-lock.Lång tid innan varmvatt- net kommer till dräne- ringspunktenLång rörsträcka från beredare till dräneringsplats.Montera cirkulationsledning eller värmekabel till VV-röret. Alt. montera eftervärmare vid dräneringspunkten. Kontakta auktoriserad installatör.Rören slår när varmvat- tenkranen stängsStor tryckökning när kranen stängs snabbt.Helt normalt. Montera AX-expansions- kärl om det är besvärligt. Kontakta auktoriserad installatör. | 5 | train | 164,282 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
1. Omfattning OSO Hotwater AS (hädanefter kallad OSO) garanterar i 2 år från inköpsdatum att produkten kommer att: i) överensstämma med OSO-specifikationen, ii) vara fri från defekter i material och utförande enligt villkoren nedan. Alla komponenter är försedda med 2 års garanti. OSA förlänger frivilligt garantin till 5 år för den inre tanken i rostfritt stål. Denna utökade garanti gäller endast för produkter som köpts av en konsument, som har installerats för privat bruk och som har distribuerats av OSO eller av en återförsäljare där produkterna ursprungligen har sålts av OSO. Den utökade garantin gäller inte för produkter som köps av kommersiella verksamheter eller för produkter som har installerats för kommersiellt bruk. Dessa ska endast omfattas av tvingande bestämmelser i lagen. De villkor och begränsningar som anges nedan ska gälla. | 5 | train | 164,283 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
2. Täckning Om en defekt uppstår och ett giltigt anspråk erhålls inom den lagstadgade garantiperioden ska OSO, efter eget gottfinnande och i den utsträckning som lagen tillåter, antingen; i) reparera defekten, eller; ii) ersätta produkten med en produkt som är identisk eller fyller samma funktion, eller; iii) återbetala inköpspriset. Om ett fel uppstår och ett giltigt anspråk mottas efter att den lagstadgade garantiperioden har löpt ut, men inom den utökade garantiperioden, kommer OSO att leverera en produkt som är identisk eller fyller samma funktion. OSO täcker i sådana fall inte andra tillhörande kostnader. Varje utbytt produkt eller komponent blir OSO:s lagliga egendom. Giltiga anspråk eller service förlänger inte den ursprungliga garantin. Ersättningsprodukten eller -delen medför ingen ny garanti. | 5 | train | 164,284 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
6. Vianmääritys ........................................................... 14 6.1. Viat ja ratkaisut .............................................. 147. Takuuehdot ............................................................. 15 7.1. Takuu ja takuun rekisteröinti ................. 15 7.2. Asiakaspalvelu ............................................... 158. Tuotteen purkaminen ...................................... 15 8.1. Purkaminen ..................................................... 15 8.2. Kierrättäminen ............................................... 151. TURVALLISUUSOHJEET1.1 Yleiset tiedot •Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolel- lisesti ennen lämminvesivaraajan asenta- mista, huoltoa tai säätämistä. Jos tuotetta ei asenneta tai käytetä aiot- tuun tarkoitukseen, seurauksena voi olla henkilövammoja tai aineellisia vahinkoja. Säilytä tämä käyttöohje ja muut asiaan- kuuluvat asiakirjat niin, että ne ovat käy- tettävissä tulevaa käyttöä varten. Valmistaja edellyttää | 5 | train | 164,294 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
toimitettujen turvallisuus-, käyttö- ja huolto-ohjeiden (loppukäyttäjä) sekä asennusohjeiden, so- vellettavien standardien ja asennusta ko- kevien määräysten noudattamista (asen- taja).!Tässä ohjeessa käytetyt symbolit:! VAROITUSVakavan henkilövahingon tai kuoleman vaara! VAROLievän tai kohtuullisen henkilö- tai omaisuusvahingon vaaraKIELLETTY tekemästä!ON tehtävä!Tämä asiakirja on säilytettävä sopivassa paikassa, jossa on saatavilla tulevaa käyttöä varten.341.2 Turvallisuusohjeet käyttäjälle! VAROITUS! !Varoventtiilin ylivuotoputkea EI saa tukkia tai tulpata. Tuotetta EI saa peittää sen etupuolella olevan sähkökeskuksen kannen edestä. Tuotetta EI saa modifioida tai muuttaa alkuperäisestä tilasta. Lapset EIVÄT saa leikkiä tuotteella, eikä heitä saa jättää tuotteen lähelle ilman valvontaa. Tuote on täytettävä vedellä ennen virran kytkemistä. Huolto-/asennustöitä saavat tehdä vain yli 18-vuotiaat henkilöt, joilla on riittävä asiantuntemus. | 5 | train | 164,295 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
! VARO Tuotetta ei saa altistaa pakkaselle, ylipaineelle, ylijännitteelle tai kloorikäsittelylle. Katso takuu- määräykset. Huoltotöitä / asetuksia eivät saa tehdä henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat alentu- neet, elleivät he ole saaneet ohjeita henkilöltä, joka vastaa heidän turvallisuudestaan.1.3 Turvallisuusohjeet asentajalle! VAROITUS!!Varoventtiilin ylivuotoputkea EI saa tukkia tai tulpata. Varoventtiilistä tulevan ylivuotoputken on oltava sisähalkaisijaltaan vähintään 1/2”, estee- tön, ehjä, jäätymissuojattu ja laskettava kohti lattiakaivoa. Kiinteää sähköasennusta tulisi käyttää asennuksessa uuteen asuntoon tai muutettaessa nykyinen asennus asetusten mukaiseksi. Pistotulpalla varustettua virtajohtoa voidaan käyttää tuotetta vaihdettaessa, kun sähköasennukseen ei tehdä muutoksia.! ! ! | 5 | train | 164,296 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Virtajohdon on kestettävä 90 °C lämpötiloja. Vedonpoistaja on asennettava. Tuote on täytettävä vedellä ennen virran kytkemistä. Voimassa olevia määräyksiä, standardeja ja tätä asennusohjetta on noudatettava.! VARO!Tuote on sijoitettava huoneeseen, jossa on lattiakaivo ja joka on rakennettu märkäti- lanormien / viimeisimpien rakentamismääräysten mukaisesti. Vaihtoehtoisesti asennetaan anturilla varustettu sulkuventtiili ja ylivuotoputki varoventtiilistä lattiakaivoon. Seurannaisvahinkovastuu on voimassa vain, jos tätä on noudatettu.!Tuote on asennettava pystyasentoon ja suoraan lattialle tai seinälle, joka kestää käytössä olevan tuotteen painon. Katso arvokilpi.!Tuote on asennettava niin, että on sähkökeskukseen on tarvittaessa mahdollista päästä.2. TUOTEKUVAUS | 5 | train | 164,297 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
2.1 Tuotteen tunnistaminen Tuotteesi tunniste on tuotteeseen kiinnitetyssä ar- vokilvessä. Arvokilpi sisältää tietoja tuotteesta stan- dardien EN 12897:2016 ja EN 60335-2-21 mukaisesti sekä muita hyödyllisiä tietoja. Katso lisätietoja vaati- mustenmukaisuusvakuutuksesta osoitteessa www. osohotwater.com. | 5 | train | 164,298 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
! VARO!!!!Tuote on sijoitettava huoneeseen, jossa on lattiakaivo ja joka on rakennettu märkäti- lanormien / viimeisimpien rakentamismääräysten mukaisesti. Vaihtoehtoisesti asennetaan anturilla varustettu sulkuventtiili ja ylivuotoputki varoventtiilistä lattiakaivoon. Tuote on asennettava pystyasentoon ja suoraan seinälle tai lattialle, joka kestää käytössä olevan tuotteen painon. Katso arvokilpi. Jos tuote asennetaan vaakatasoon, putkiliitäntöjen on oltava suoraan ylöspäin. On suositeltavaa kiinnittää tuote ruuveilla seinään tai sopivalle tasaiselle alustalle asennusta- vasta riippumatta käyttämällä ruuvinreikiä (D). Jos tuote asennetaan pystysuoraan, virtakytkin on käännettävä ylöspäin Katso sivu 8. Tuote on asennettava niin, että on sähkökeskukseen on tarvittaessa mahdollista päästä.3.5.6 AsennussuositusSUOSITUS! Toimitettu varoventtiili on asennettava varaajan kylmävesisyöttöön. Katso kohta 3.5.2. | 5 | train | 164,303 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Jos takaiskuventtiili on tiivis, on asennettava paineenalennusventtiili ja paisuntasäiliö (estää tippumisen varoventtiilistä).Jos veden maksimipaine ylittää 6 baria vuorokauden aikana, on asennettava paineenalennusvent- tiili ja paisuntasäiliö.Kun asennus tehdään huoneeseen, jota ei ole rakennettu kosteiden tilojen normien mu- kaisesti, anturilla varustetun sulkuventtiilin lisäksi tuotteen alle on asennettava vedenpitävä tippalevy ja lattiakaivoa kohti laskeva ylivuotoputki, jonka sisähalkaisija on > 18 mm. Tämä ehkäisee mahdollisia aineellisia vahinkoja.9103.6 Sähköasennus.Kiinteää sähköasennusta tulisi käyttää asennuk- sessa uuteen asuntoon tai muutettaessa nykyinen asennus asetusten mukaiseksi. Pistotulpalla varus- tettua virtajohtoa voidaan käyttää tuotetta vaih- dettaessa, kun sähköasennukseen ei tehdä muu- toksia. Mahdollisen kiinteän sähköasennuksen suorittaa valtuutettu sähköasentaja. Voimassa olevia standardeja ja määräyksiä on noudatettava.3.6.1 Sähkökomponentit | 5 | train | 164,304 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Huomautus 85°C lämpötilarajoitin 40-70°C säädettävä 1-vaihe 230VKomponentti Turvatermostaatti Työtermostaatti Lämmityselementti Pistotulpalla varustettu virtajohto Lämmönkestävä Lämmönkestävä Sisäiset johtimet3.6.2 Sähköliitännät sähkökotelossa! VAROITUSLiitäntäpisteissä R ja S on jatkuva jännite. En- nen sähkötöitä virransyöttö on katkaistava ja sen kytkeminen on estettävä, kun työt ovat käynnissä.A) Sininen johdin (R) – Nolla – kytketty turvater-mostaatin pisteeseen "1".B) Ruskea johdin (S) – Vaihe – kytketty turvater-mostaatin pisteeseen "3".C) Keltainen johdin vihreällä raidalla– Maa –kytketty kytketty termostaatin kiinnityksen luona olevaan maadoituspisteeseen.D) Sisäiset johtimet elementistä termostaattiin on kytketty turvatermostaatin pisteeseen "4" ja työtermostaatin pisteeseen "2". Katso kuva.3.6.4 KiristysmomentitKomponentti 1” lämmityselementti Termostaatin ruuvit Elementtipään ruuvitKiristysmomentti 60 Nm (+/- 5) 2 Nm (+/- 0,1) 2 Nm (+/- 0,1)55R13 | 5 | train | 164,305 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
R ESE M 2 RESETT241THERM-O-DISC270°C60°C50°CKytkentäkaavio40°CS3.6.5 Asennusohje! VAROITUS!Tuote on täytettävä vedellä ennen virran kytkemistä.!!Kiinteää sähköasennusta tulisi käyttää asennuksessa uuteen asuntoon tai muutettaessa nykyi- nen asennus asetusten mukaiseksi. Pistotulpalla varustettua virtajohtoa voidaan käyttää tuotetta vaihdettaessa, kun sähköasennukseen ei tehdä muutoksia. Virtajohdon on kestettävä 90 °C lämpötiloja. Vedonpoistaja on asennettava.! VARO! !Sähkökeskuksen kannen edessä on oltava 40 cm vapaata huoltotilaa. Jos pistotulpalla varustettu virtajohto vahingoittuu, se on korvattava toimittajalta saatavalla erikoisjohdolla.3.6.6 AsennussuositusSUOSITUSToimitettua virtajohtoa on käytettävä kiinteässä sähköasennuksessa irrottamalla pistotulppa pisto- rasiasta. (Lämmönkestävä)Pistorasiaan menevä virtajohto vedetään niin, ettei se altistu haitallisille vaikutuksille. | 5 | train | 164,306 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Pistorasiaan menevä virtajohto vedetään niin, ettei se altistu haitallisille vaikutuksille.Tuotteissa, joiden teho on ≤ 2kW, on käytettävä > 10 A sulaketta / > 1,5# johtoa. Tuotteissa, joiden teho on ≤ 3kW, on käytettävä > 15A sulaketta // > 2,5# johtoa.11124. ENSIKÄYNNISTYS4.1 Veden täyttäminen Tarkista ensin, että kaikki putkiliitännät on tehty oikein. Suorita tämän jälkeen seuraavat toimenpi- teet: A) Avaa lämminvesihana – jätä se auki B) Avaa kylmän veden syöttö tuotteeseen.Tarkista, että vesi valuu esteettä lämminvesihanas- ta eikä siinä ole ilmaa. A) Sulje lämminvesihana.4.2 Virran kytkeminen Kun varaajaan on täytetty vettä, virta voidaan kyt- keä päälle. A) Aseta pistotulppa pistorasiaan tai kytke virta-kytkin/sulake päälle.4.3 Tarkistuspisteet A) Tarkista, että tuotteeseen tulevat ja siitä lähte- vät putkiliitokset ovat tiiviit eivätkä ne vuoda. B) Tarkista, ettei tuotteen virransyöttö ole vaaras- sa altistua mekaaniselle, termiselle tai kemialli- selle vaikutukselle. | 5 | train | 164,307 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
C) Tarkista, että mahdollinen ylivuotoputki varo- venttiilistä on esteetön ja jäätymissuojattu ja että se laskee kohti lattiakaivoa.D) Tarkista, että tuote on tukevasti vaaka- ja pys-tysuorassa.4.4 Veden tyhjentäminen! VAROITUSVeden lämpötila tuotteessa voi olla yli 75 °C, mikä aiheuttaa palovammojen vaaran. Tyhjennystä varten lämminvesihana avataan maks. paineessa/ lämpötilassa vähintään 3 minuutiksi.A) Katkaise virta. B) Sulje sisääntuleva kylmä vesi. C) Irrota putket tuotteen kylmä- ja lämminvesilii-tännöistä.D) Irrota eristysvaippa ja löysää seinäkiinnike. E) Tuovaraajalattiaviemäriin, pesualtaa- ja seen tai muuhun sopivaan paikkaan tyhjennä kääntämällä putkiliitän- nät alaspäin. Huomaa, että sekä vesi että tuote voivat olla erittäin kuumia.säiliöKun varaaja otetaan uudelleen käyttöön, sii- | 5 | train | 164,308 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
hen täytetään vettä ja säiliö ilmataan avaamalla lämminvesihana täysin auki, kunnes vettä virtaa tasaisena suihkuna. Virtaa ei saa kytkeä päälle, ennen kuin tämä on tehty. Tarkista että kylmä- ja lämminvesiputket ovat edelleen tiukasti kiinni 3-4 käyttötunnin jälkeen.4.5 Luovuttaminen loppukäyttäjälleASENTAJAN ON:Opetettava loppukäyttäjälle turvallisuus- ja kun- nossapito-ohjeet. Opastettava loppukäyttäjälle tuotteen asetukset ja tyhjennys. Luovutettava tämä asennusohje loppukäyttäjäl- le.Kirjoita yhteystiedot tuotteen arvokilpeen.5. KÄYTTÖOHJE5.1 Asetukset 5.1.1 Termostaattiasetus Tuotteen termostaatin säätöalue on 40-70 °C. Termostaatti on asetettava 60 °C pienemmälle arvolle bakteerikasvuston estämiseksi. Lämpötilan säätäminen: A) Katkaise virta. B) Irrota varaajan sähkökeskuksen kansi irrottamalla eristysvaippa (ks. kohta 3.3.4) ja kiertämällä kansi irti sopivalla työkalulla.! VAROITUS | 5 | train | 164,309 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Sähkökotelossa on jatkuva jännite. Ennen sähkö- töitä virransyöttö on katkaistava ja sen kytkemi- nen on estettävä, kun työt ovat käynnissä.13C) Säädä termostaatin (7) lämpötila ruuvitaltalla.Asenna sähkökeskuksen kansi ja eristys, ennen kuin virransyöttö kytketään.6R ESE M 2 RESETT! VAROITUS Termostaatin lämpötila-asetuksen muuttami- nen muuttaa veden lämpötilaa tyhjennyspis- teessä ja voi aiheuttaa palovammojen vaaran. Tarvittaessa on asennettava sekoittaja (ei sis. toimitukseen).241THERM-O-DISC5.1.2 Turvatermostaatin palauttaminen Tuotteen turvatermostaatti laukeaa, kun on ole- massa ylikuumenemisen vaara. Se palautetaan avaamalla sähkökeskuksen kansi (ks. kohta 5.1 A ja B) ja painamalla punainen “RESET”-painike (6) alas. Jos termostaatti laukeaa toistuvasti, ota yh- teys asentajaan.770°C240°C60°C50°C5.2 KunnossapitoKUNNOSSAPITO-OHJEET | 5 | train | 164,310 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
! Kunnossapitotöitä saavat tehdä vain yli 18-vuotiaat henkilöt, joilla on riittävä ! Varoventtiilin vuositarkastus: - Avaa venttiili 1 minuutiksi kääntämällä pyörää (2) noin 90 astetta auki-asentoon.asiantuntemus.2 | 5 | train | 164,311 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
! CAUTION!The product should be fitted in accordance with Part G3 of building regulations. Liability for consequential damage will only apply if this is followed.!The product should be properly aligned vertically and horizontally, on a floor or wall suitable for the total weight of the product when in operation. See type plate.!The product should be mounted to allow access to the junction box when needed.2. PRODUCT DESCRIPTION2.1 Product identification Identification details for your product can be found on the type plate fixed to the product. The type plate contains details of the product in accordance with EN 12897:2016 and EN 60335-2-21, as well as other useful data. See Declaration of Conformity at www.osohotwater.co.uk for more information.OSO products are designed and manufactured in accordance with: • Pressure vessel standard • Safety standard • Welding standardEN 12897:2016 EN 60335-2-21 EN ISO 3834-2OSO Hotwater AS is certified for • Quality • Environment • Work environment | 5 | train | 164,312 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 180012.4 Technical dataNRF no.Product code:1080 6051 N 5 - 3 kW 1x230VCapacity persons 0.52.5 ErP data - Technical Data SheetBrandModel-no.Model name1080 6051 Nano - N 5 - 3 kW 1x230VOSO Hotwater AS Directive: 2010/30/EU Regulation: EU 812/2013 Efficiency-tested according to standard: EN 50440: 20152.2 Intended use The Nano is designed to supply homes with hot water, and to reheat water where there are long lengths of pipe etc. The product is designed to be mounted on a wall2.3 CE markingThe CE mark shows that the product complies with the relevant Directives. See Declaration of Conformity at www.osohotwater.co.uk for more information.The product complies with Directives for: • Low voltage • Electromagnetic compatibility • Pressurised equipmentLVD 2014/35/EU EMC 2014/30/EU PED 2014/68/EUAny safety valve(s) used should be CE-marked and comply with the PED 2014/68/EU.Weight kg. 12WxDxH mm. 200x234x500Freight vol. m³ 0.03 | 5 | train | 164,313 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Heating time hours Dt 65°C 0.1Heat loss W 13Thermo- stat set- ting °C 60Volume 40°C water 7 Directive: 2009/125/EC Regulation: EU 814/2013ErP RatingTap profileEnergy eff. %AEC - kWh/aAXXS35525563.2 Included in deliveryRef no.1 2 3 4 5 6Num- ber of 1 Thermostat 1 Heating element Installation manual (this document) 1 1 Mounting band with 2 screws + washers 1 Water heater 1DescriptionSafety valve (supplied loose)3.3 Product dimensions All dimensions in mm.Product.ABC234 Tolerance +/- 5 mm.N 52005003.3.1 Delivery The product should be transported carefully, with packaging.3.3.2 Removing the insulation The product is fitted with a four-port insulation cap with quick-fit locks that can easily be pulled apart and put together without the use of tools. Care should be taken when fitting/dismantling to ensure that the locking mechanisms and insula- tion are not damaged.Removing the insulation cap: 1. | 5 | train | 164,314 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Pull one of the wedge-shaped end pieces right out by gripping it with your fingers in the recess by the pipe joint; see illustration. (K).2. Repeat with the end piece at the opposite end.2. Repeat with the end piece at the opposite end.3. Pull off the front piece by gripping the edges and pulling straight out. Inner tank and junc- tion box with screw holes for hanging are now accessible. Fitting the insulation cap: 1. Press the front piece into the fasteners. 2. Press the two end pieces into place. Ensure that the locking mechanisms slide into each other correctly and that the coloured rings (red/blue) indicating HW and CW are posi- tioned correctly in the slots. | 5 | train | 164,315 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
Suuri paineenlisäys, kun hana suljetaan nopeasti.Täysin normaalia. Asenna AX-paisuntasäiliö, jos tämä koetaan haitaksi. Ota yhteys valtuutettuun asentajaan.2. Kattavuus Jos vika ilmenee ja voimassa oleva vaatimus otetaan vastaan lakisääteisen takuuajan sisällä sen ehdoilla ja lain sallimassa laajuudessa, OSO:n on joko: i) korjattava vika tai II) korvattava tuote tuotteella, joka on toiminnaltaan identtinen tai samankaltainen tai; iii) palautettava ostohinta. Jos vika ilmenee ja voimassa oleva vaatimus otetaan vastaan lakisääteisen takuuajan jälkeen mutta laajennetun takuuajan sisällä, OSO toimittaa toiminnaltaan identtisen tai samankaltaisen tuotteen. Tällaisissa tapauksissa OSO ei korvaa muita tapaukseen liittyviä kuluja. Kaikki vaihdetut tuotteet tai komponentit ovat OSO:n laillista omaisuutta. Mikään pätevä valitus tai palvelu ei pidennä alkuperäistä takuuta. Korvaavalla tuotteella tai osalla ei ole uutta takuuta. on sopimaan valmistettu useimpiin tietyt vesikemiat | 5 | train | 164,316 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
2. Kattavuus Jos vika ilmenee ja voimassa oleva vaatimus otetaan vastaan lakisääteisen takuuajan sisällä sen ehdoilla ja lain sallimassa laajuudessa, OSO:n on joko: i) korjattava vika tai II) korvattava tuote tuotteella, joka on toiminnaltaan identtinen tai samankaltainen tai; iii) palautettava ostohinta. Jos vika ilmenee ja voimassa oleva vaatimus otetaan vastaan lakisääteisen takuuajan jälkeen mutta laajennetun takuuajan sisällä, OSO toimittaa toiminnaltaan identtisen tai samankaltaisen tuotteen. Tällaisissa tapauksissa OSO ei korvaa muita tapaukseen liittyviä kuluja. Kaikki vaihdetut tuotteet tai komponentit ovat OSO:n laillista omaisuutta. Mikään pätevä valitus tai palvelu ei pidennä alkuperäistä takuuta. Korvaavalla tuotteella tai osalla ei ole uutta takuuta. on sopimaan valmistettu useimpiin tietyt vesikemiat | 5 | train | 164,317 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
3. Ehdot yleisiin Tuote vedenottojärjestelmiin. Kuitenkin (lueteltu alla) voivat vaikuttaa haitallisesti tuotteeseen ja sen odotettuun käyttöikään. Jos vedenlaadusta ei olla varmoja, paikallinen vesihuoltoviranomainen voi toimittaa tarvittavat tiedot. Takuu on voimassa vain, jos jäljempänä esitetyt ehdot täyttyvät kokonaisuudessaan: • Tuotteen on asentanut ammattiasentaja noudattaen asennusohjeen ohjeita ja kaikkia asennushetkellä voimassa olevia olennaisia käytännesääntöjä ja määräyksiä. Tuotetta ei ole muutettu millään tavalla, peukaloitu tai käytetty väärin, eikä tehtaalla asennettuja osia ole poistettu luvattoman korjauksen tai korvaamisen vuoksi. Tuote on yhdistetty vain kotitalouksien vesihuoltoverkkoon eurooppalaisen juomavesidirektiivin EN 98/83 EY tai sen uusimman version mukaisesti. Vesi ei saa olla aggressiivista, ts. vesikemian tulisi olla seuraava: - Kloridi - Sähkönjohtavuus (EC) @25°C | 5 | train | 164,318 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
3. Ehdot yleisiin Tuote vedenottojärjestelmiin. Kuitenkin (lueteltu alla) voivat vaikuttaa haitallisesti tuotteeseen ja sen odotettuun käyttöikään. Jos vedenlaadusta ei olla varmoja, paikallinen vesihuoltoviranomainen voi toimittaa tarvittavat tiedot. Takuu on voimassa vain, jos jäljempänä esitetyt ehdot täyttyvät kokonaisuudessaan: • Tuotteen on asentanut ammattiasentaja noudattaen asennusohjeen ohjeita ja kaikkia asennushetkellä voimassa olevia olennaisia käytännesääntöjä ja määräyksiä. Tuotetta ei ole muutettu millään tavalla, peukaloitu tai käytetty väärin, eikä tehtaalla asennettuja osia ole poistettu luvattoman korjauksen tai korvaamisen vuoksi. Tuote on yhdistetty vain kotitalouksien vesihuoltoverkkoon eurooppalaisen juomavesidirektiivin EN 98/83 EY tai sen uusimman version mukaisesti. Vesi ei saa olla aggressiivista, ts. vesikemian tulisi olla seuraava: - Kloridi - Sähkönjohtavuus (EC) @25°C< 250 mg / l < 750 uS / cm | 5 | train | 164,319 |
Title: 315.022 OSO-NANO-N-MANUAL-NO-SE-FI-EN-146007-05.pdf
7.1 Asiakaspalvelu Jos ongelmia ei voida ratkaista tämän asen- nusohjeen vianmääritysoppaan avulla, ota yh- teys joko: A) Asentajaan, joka toimitti tuotteen B) OSO Hotwater AS:ään: Puh.: +47 32 25 00 [email protected] / www.oso.no8. TUOTTEEN IRROTTAMINEN | 5 | train | 164,320 |
Title: 315.017 pili sluk.pdf
Dokumentversjon 1, 1. desember 2015Pipelife Norge ASFDV-dokument PILI gulvslukProduktPILI gulvslukProdusentPipelife Norge AS, SurnadalAnvendelsePILI universelt gulvsluk for bruk i bjelkelag og støpte dekker.Tekniske dataDimensjoner: DN 75 med 110 mm tilkobling i utløpet Materiale: Farge: Densitet:Polypropylen co-polymer (PP) Svart hoveddel med hvit klemring og rist Ca 0,9 kg/dm3SertifiseringSertifisert i h.t. NS-EN 1253 (NS-merke)HMS (helse, miljø og sikkerhet):BrannfareAntennelsespunkt 360C, ingen reell fare.HelsefareIngen helsefare ved normal bruk. Kun fare ved brann. Generelt er den største faren ved branngasser innholdet av CO. Denne gassen er luktfri og har både akutte og toksiske effekter. Symptomer er svimmelhet, tretthet, hodepine, kvalme og uregelmessig pust.FørstehjelpVed symptomer som beskrevet over: Sørg for frisk luft og tilkall lege.Pipelife Norge AS er sertifisert i h.t. NS-EN ISO 9001 og NS-EN ISO 14001Pipelife Norge AS 6650 Surnadal | 5 | train | 164,330 |
Title: 315.017 pili sluk.pdf
Tlf.: 71 65 88 00 Faks: 71 65 88 [email protected] www.pipelife.noSide 1 av 2Dokumentversjon 1, 1. desember 2015Pipelife Norge ASService- og vedlikeholdsinstruksLagringSluket skal lagres i emballasjen. Det skal ikke lagres i fuktig miljø, slik at emballasje og monteringsanvisning forringes. Det skal heller ikke oppbevares slik at pakninger utsettes for sollys over lengre tid.MonteringHoveddel med trakt og kopp er ferdig sammensatt fra fabrikk. Slukets hoveddel skal monteres innvendig i 110mm rør med minimum 3,2 mm og maksimum 4,7 mm veggtykkelse. Røret skal avfases innvendig og rengjøres før sammenføyning. Leppepakningen på sluket skal påføres et tynt lag med glide-middel. Monteringsanvisningen for sluket skal følges. Sluket kan monteres mot plastrør og støpejern-/metallrør med riktig veggtykkelse. Rør som ledes inn i sluket fra toppen skal monteres sentrisk i slukrista.ServiceProduktet krever ingen service.Vedlikehold | 5 | train | 164,331 |
Title: 315.017 pili sluk.pdf
Produktet i seg selv krever ikke vedlikehold. Slukkoppen bør demonteres og renses to ganger årlig. Pass på at o-ringen på traktdelen ligger på plass før ny montering.ReservedelerSkadet sluk eller enkeltdel erstattes fortrinnsvis med samme type produkt. Reservedeler skaffes gjennom rørlegger, rørgrossist e.l. - eller ved å kontakte produsenten direkte.Pipelife Norge AS 6650 SurnadalTlf.: 71 65 88 00 Faks: 71 65 88 [email protected] www.pipelife.noSide 2 av 2 | 5 | train | 164,332 |
Title: 315.001 geberit-monolith-detaljer.pdf
42±1 43±1 44±1 ±1 45 46±1 47±1 48±1 49±1Monolith 114cmhvitsortumbrasandhvit6166126616612761661286166129616610617 18 19 20 21 22 23 24 25 267 cm131.108.11.124 25 26 27 28 29 30 31 32 3342±1 43±1 44±1 45±1 46±1 47±1 48±1 49±1 50±1 51±10–8X2X2 24 25 26Monolith Plus 114cmsortumbra61661076166108556–34sand6166109Y2←←Monolith for vegghengt toalett, H114 cmMonolith for vegghengt toalett, H101 cm842 43 44195VEGGHENGTE TOALETTER TIL MONOLITHMonolith for vegghengt toalett passer til de fleste typer toalettskåler, men vi anbefaler å bruke Geberits vegghengte toaletter, som er testet og kompatible med Monolith.Vegghengte toaletter som passer til Monolith 101 og 114 cmFÖ ICON RIMFREE® 6044144PORSGRUND IT! RIMFREE® 6002756PORSGRUND SEVEN D 6002231IFÖ SPIRA ART RIMFREE® (IKKE FOR MONOLITH PLUS) 6045003PORSGRUND GLOW RIMFREE® 6002738GEBERIT AQUACLE- AN TUMA CLASSIC/ COMFORT 6166146/616614X | 5 | train | 164,333 |
Title: 315.001 geberit-monolith-detaljer.pdf
GEBERIT AQUACLE- AN MERA CLASSIC/ COMFORT 616613X/ NRF 616608XGEBERIT AQUACLEAN SELA 6165836Vegghengte toaletter som bare passer til Monolith 101 cmIFÖ CERA 6044167IFÖ SIGN 6044112IFÖ SIGN ART 6044128PORSGRUND SEVEN D IMAGE 6002263 (Ikke for Monolith Plus)9KJEKT Å VITE NÅR DU PLANLEGGER EN MONOLITH-LØSNINGEnkelte vegghengte toaletter er ikke egnet til bruk sammen med Monolith. Se tegningen til høyre for å finne ut om dette er tilfellet for ditt toalett fra en annen produsent:Monolith Plus er utstyrt med luktavsugsenhet. sjenerende luft suges ut gjennom vanninnløpsrøret på toalettskålen. Enkelte toalettskåler er ikke egnet til bruk med denne luktavsugsfunksjonen. Vi anbefaler å bruke Geberit AquaClean Sela, Ifö Icon eller Porsgrund It! vegghengte toaletter sammen med Monolith Plus.Vanntilkobling: H:45 +/- 2cm. Fra senter 13 +/- 4cm, valgfri side. Strøm på motsatte side. Spikerslag: CC 43 cm, ved montering av vegghengte løsninger. | 5 | train | 164,334 |
Title: 315.001 geberit-monolith-detaljer.pdf
Hvis du har en Monolith Plus, må du bytte det keramiske filteret årlig. Bestill art. nr. 242.999.00.1 – keramisk filter type 3.K j e k t å v i t e10Du finner mer informasjon påwww.geberit.no/MonolithGeberit AS Luhrtoppen 2 1470 LørenskogTlf. 67 97 82 00 [email protected] A t i r e b e G © 8 1 1 0 / O N. | 5 | train | 164,335 |
Title: 315.007 Servant ED2.pdf
Art. nr.GTINNRF nr.NOBB nr.ED2R7055570014363617539141291618Utvendig mål i mm331 x 338 x 239Dybde i mm106MaterialAISI 304Materialtykkelse i mm1,25Monteringshøyde i mm850Produktbelastning i N1000Bruttovekt i kg4.50Antall pr. pall30BeskrivelseED2R er en vandalsikker servant for veggmontering.Formen på servanten med heldekkende påsveistfrontdeksel gir mulighet for skjulte rørtilkoblinger forbåde vanninntak til blandebatteri og avløp på servant.Leveres komplett med integrert avløpsventil, vannlåsog hull for blandebatteri på høyre side.POLISHEDwww.intra-teka.comServant ED2FDV Revision 20131125www.intra-teka.com | 5 | train | 164,336 |
Title: 315.007 Servant ED2.pdf
MONTERING:Medfølgende i esken:* Servant* Ventil 1 1/4" underdel* Pakning celleprene* Vannlås 1 1/4"x32mm* Rør Ø32mm-150lang* Gjengestift M6x25 A4, 2 stk* Opphengslist* Veggfeste* Monteringssett* Monteringsanvisning med malPåse at alle deler er på plass før monteringsarbeidpåstartes.(Her bør også et blandebatteri monteres på vaskenfør vasken monteres på veggen.)Fest malen på veggen i riktig høyde for vasken ogbruk denne til å forbore for hull til opphengslist ogveggfeste.Monter opphengslist og veggfeste på veggen.Sett sammen delene til avløpet og koble vannlåsen tilservanten.(celleprene pakningen skal være i mellomventilen og vasken) (Monter blandebatteriet påvasken og til vanninntak). Heng vasken påopphengslisten. Lås vasken til veggen med 2 stkgjengestifter i veggfestet på undersiden av dekselet.Installasjon ED2FDV Revision 201311252www.intra-teka.com | 5 | train | 164,337 |
Title: 315.007 Servant ED2.pdf
Vedlikehold ED2RESERVEDELER:Ventil 1 1/4" underdel: 79004Pakning celleprene: 91093Vannlås 1 1/4"x32mm: 78088Rør Ø32mm-150lang: 78090Gjengestift M6x25 A4: 86160Opphengslist: ZED2OPPVeggfeste: ZED2VFMonteringssett: YMX01Monteringsanvisning med mal: 76272VEDLIKEHOLD:INTRAS PRODUKTER I RUSTFRITT STÅLFor at ditt Intra-produkt i rustfritt stål AISI304 skalbeholde opprinnelig kvalitet og utseende anbefaler viregelmessig rengjøring. Bruk mild såpe ellerrengjøringsmidler spesielt beregnet for rustfritt stålog rent vann. Tørk deretter av overflaten med en tørrklut.Bruk aldri rengjøringsmidler som inneholder klor, jod,fluor eller slipemidler på rustfritt stål.Unngå også kontakt med syreoppløsninger og andrestoffer som ikke er forenlige med rustfritt stål.Husk at blant annet næringsmidler oghudpleieprodukter kan inneholde slike stoffer, somfor eksempel ketchup, juice, salt, enkelte rensekremerog neglelakk,etc. Fjern omgående søl av slikt.Pass på følgende:* La ikke vann eller annen væske tørke inn. Dette for åunngå | 5 | train | 164,338 |
Title: 315.007 Servant ED2.pdf
skjolder på overflaten.* Selv om rustfritt stål tåler hard behandling, vil detlett få riper av skarpe gjenstander. For produkter mednormalpolert (børstet) finish vil dette synes godt nårproduktet er nytt, men etter en tids bruk vil detutjevnes uten at stålet mister sin glans. For produkteri sateng og slipt finish vil ripene alltid være godtsynlige. Bruk aldri skurepulver eller stålull på rustfrittstål. I tillegg til at det riper opp stålet vil stålulletterlate seg små partikler som kan utvikle seg tilrustflekker som over tid kan angripe stålet.* Rustfritt stål må ikke være i kontakt med, eller imiljøer med kloroppløsninger over lengre tid.* Sølvpuss setter flekker som ikke kan fjernes. | 5 | train | 164,339 |
Title: 315.007 Servant ED2.pdf
FDV Revision 201311253 | 5 | train | 164,340 |
Title: 315.001 geberit-monolith-detaljer.pdf
GEBERIT MONOLITHTEKNISK VEILEDNING FOR GODE LØSNINGERSTØRRE FLEKSIBILITET PÅ BADET GEBERIT MONOLITH TOALETTMODULERØnsker du å skape et friskt og slående midtpunkt på badet, men er redd for at det kan gå ut over utseen- det til en eksisterende vegg?Med Geberit Monolith slipper du å gjøre kompro- misser. Virkelig imponerende design omfatter tross alt ikke bare den estetiske utformingen, men også funksjonen, materialet og den innovative teknologi- en bak produktet.Geberit Monolith åpner uventede muligheter for baderomsdesign.Monolith-toalettmoduler kan kombineres med de fleste typer standard toalettskåler. Denne veilednin- gen hjelper deg å velge riktig produktkombinasjon til ditt neste baderomsprosjekt.3↑Geberit Monolith moduler er egnet til bruk med de fleste standard toalettskåler samt med Geberit AquClean dusjtoaletter.Det nye flaggskipet i serien – Monolith Plus – har et bredt utvalg av nyttige funksjoner:integrert luktavsugsenhet med keramisk filter (skiftes årlig) | 5 | train | 164,341 |
Title: 315.001 geberit-monolith-detaljer.pdf
intelligent sensorteknologiComfortLight med 7 forskjellige farger å velge mellomComfortLight med 7 forskjellige farger å velge mellomspesielt praktisk skyllbetjening4↑Våre moduler passer perfekt både i nybygg og til renoveringsprosjekter.Geberit Monolith er et prisbelønt produkt med mange talenter: →Frontdekselet i glass fås i fem forskjellige farger: ↓Sort glass (SJ)Sandfarget glass (TG)Umbrafarget glass (SQ)↑Geberit Monolith er laget i materialer av høyeste kvalitet. Frontdekselet er av sikkerhetsglass (ESG) og sidedekslene av aluminium. Disse materialene gjør det mulig å produsere et komplett element med kun 10,5 cm dybde.Hvitt glass (SI)Mintgrønn glass (SL)INSTALLERING AV GEBERIT MONOLITHMonolith er bygd på lignende måte som den gjennomprøvde Geberit Duofix innbyggingssisternen.Monolith kan installeres på flere måter, og det er nyttig i forbindelse med renovering av bad. | 5 | train | 164,342 |
Title: 315.001 geberit-monolith-detaljer.pdf
↑ Monteringshøyden kan justeres opptil 7 cm, og det er ikke nødvendig med ekstra verktøy eller utstyr.↑ To justeringsskruer gjør det mulig å montere Monolith-modulen på en ujevn veggflate.↑ De gjennomtestede og velprøvde monteringsbeslagene bidrar til å feste montasjerammen til veggkonstruksjonen.↑ Den forsterkede vanntilkoblingsslangen kan installeres uten å fjerne sisternen – dette gjør installeringen enda raskere.5VELG RIKTIG PRODUKT FOR GULVSTÅENDE TOALETT:X <15cmX = 15-25* * Avhengig av toalettskålY = 18 ±1hvit6166122sort6166123Bestill også 131.081.11Bestill også 131.083.16Monolith 101cmumbra6166124sand6166125mintgrønn6166121Alt inkluderthvit6166102Monolith Plus 101cmsortumbra61661036166104sand6166105hvit6166131Monolith 114cmsortumbra61661326166133Bestill også 131.082.11.1sand6166134Alt inkluderthvit6166111Monolith Plus 114cmsortumbra61661126166113sand6166114←← | 5 | train | 164,343 |
Title: 315.001 geberit-monolith-detaljer.pdf
Monolith for gulvstående toalett, H114 cmMonolith for gulvstående toalett, H101 cm6YGULVSTÅENDE TOALETTER TIL MONOLITHMonolith for gulvstående toaletter passer til de fleste typer gulvstående toaletter, men vi anbefaler å bruke Geberits toaletter, som er testet og kompatible med Monolith.POZZI GINORI FAST RIMFREE® Hvit6002778POZZI GINORI EASY.02, RIMFREE ® Hvit60027927VELG RIKTIG PRODUKT FOR VEGGHENGT TOALETT:YYY = 25±1cmY = variabelX = 6-34cmhvitsort61661166166117YBestill ogsåY2 HBestill også 131.088.29.1±1Monolith 101cmumbrasandmintgrønn61661186166119616611521 22 23 24 25 263 cm131.085.11.124 25 26 27 28 2942 43±1 44±1 45±1 46±1 47±1Monolith Plus 101cmhvitsortumbrasand6166097616609861660996166101Alt inkludert19 20 21 22 23 24 25 265 cm388.352.29.124 25 26 27 28 29 30 3142±1 43±1 44±1 ±1 45 46±1 47±1 48±1 49±1Monolith 114cmhvitsortumbrasandhvit61661266166127616612861661296166106 | 5 | train | 164,344 |
Title: 315.001 geberit-monolith-detaljer.pdf
17 18 19 20 21 22 23 24 25 267 cm131.108.11.1 | 5 | train | 164,345 |
Title: 315.006 FDV Servant RS72.pdf
Art. nr.GTINNRF nr.NOBB nr.RS72STD7055570001011617524141291717Utvendig mål i mm560 x 420 x 199Dybde i mm160MaterialAISI 304Materialtykkelse i mm0,9Monteringshøyde i mm850Produktbelastning i N1000Bruttovekt i kg3.00Vekt, pall97.00Antall pr. pall24Laget iNorgeBeskrivelseRS72STD er en servant i rustfritt stål med overløp oghull for blandebatteri. Leveres uten bunnventil ogveggkonsoller.SATINwww.intra-teka.comA COMPANY OF THE-GROUPServant RS72FDV Revision 20131202www.intra-teka.comA COMPANY OF THE-GROUP | 5 | train | 164,346 |
Title: 315.006 FDV Servant RS72.pdf
Installasjon RS72MONTERING:Medfølgende i esken:* Servant* OverløpssettFor montering trengs i tillegg to veggkonsoller og enventil. Servanten er klargjort for feste mot standardDefa-konsoller.Påse at alle deler er på plass før monteringsarbeidpåstartes.Flere av våre produkter leveres helt eller delvis dekketmed en plastfolie. Denne folien beskytter undertransporten. Før produktet tas i bruk må denne folienfjernes.Monter overløpssettet og ventilen til servanten. Ev.også et blandebatteri.Fest deretter konsollene med t-skruer mot servantensunderflens og skru fast servanten til vegg med firefesteskruer.Tillegg:Konsoller: 91008Ventil: 79018RESERVEDELER:Overløpssett: 79025VEDLIKEHOLD:INTRAS PRODUKTER I RUSTFRITT STÅLFlere av våre produkter leveres helt eller delvis dekketmed en plastfolie. Denne folien beskytter undertransporten. Før produktet tas i bruk må denne folienfjernes.For at ditt Intra-produkt i rustfritt stål AISI304 skalbeholde opprinnelig kvalitet og utseende anbefaler viregelmessig rengjøring. Bruk | 5 | train | 164,347 |
Title: 315.006 FDV Servant RS72.pdf
mild såpe ellerrengjøringsmidler spesielt beregnet for rustfritt stålog rent vann. Tørk deretter av overflaten med en tørrklut.Bruk aldri rengjøringsmidler som inneholder klor, jod,fluor eller slipemidler på rustfritt stål.Unngå også kontakt med syreoppløsninger og andrestoffer som ikke er forenlige med rustfritt stål.Husk at blant annet næringsmidler oghudpleieprodukter kan inneholde slike stoffer, somfor eksempel ketchup, juice, salt, enkelte rensekremerog neglelakk,etc. Fjern omgående søl av slikt.Pass på følgende:* La ikke vann eller annen væske tørke inn. Dette for åunngå skjolder på overflaten.* Selv om rustfritt stål tåler hard behandling, vil detlett få riper av skarpe gjenstander. For produkter mednormalpolert (børstet) finish vil dette synes godt nårproduktet er nytt, men etter en tids bruk vil detutjevnes uten at stålet mister sin glans. For produkteri sateng og slipt finish vil ripene alltid være godtsynlige. Bruk aldri skurepulver eller stålull på rustfrittstål. I tillegg til at det riper opp | 5 | train | 164,348 |
Title: 315.006 FDV Servant RS72.pdf
stålet vil stålulletterlate seg små partikler som kan utvikle seg tilrustflekker som over tid kan angripe stålet.* Rustfritt stål må ikke være i kontakt med, eller imiljøer med kloroppløsninger over lengre tid.* Sølvpuss setter flekker som ikke kan fjernes. | 5 | train | 164,349 |
Title: 315.006 FDV Servant RS72.pdf
FDV Revision 201312022 | 5 | train | 164,350 |
Title: 315.004 HC Servant.pdf
Gustavsberg - GBG 7119 boltmonteringProduktkategorier / Servanter / Kompletterende produkter / GBG 7119 boltmonteringGBG 7119 boltmonteringArtikkelnr: 7119630110EAN-kode: 7391530059648NRF-nummer: 6020092Bildet viser Servant 7119 med Nordic Plus servantbatteri med forlenget spak (batteri medfølger ikke i leveransen).Beskrivelse Utformet først og fremst for sykehus og offentlige institusjoner. Ekstra grunn servant for tilpasning til rullestol. Servanten er egnet for våre servantløftere. Silventil medfølger.Godkjenninger og standarderVekt 23,00 kg med emballasje.Tilleggsinformasjon 7119 egnet for vår servantløfter - se side xxx.Montering På bolter mot veggen. Skiver, pakninger og muttere følger med, men ikke bolter. Boltene må stikke 50 ± 2 mm ut fra den ferdige veggen.VarianterGBG 7119, boltmontering, uten overløpGBG 7119, boltmontering, uten batterihull, uten overløpTilbehørhttp://www.gustavsberg.no/28050_28550.aspSide 1 av 222.09.2009Gustavsberg - GBG 7119 boltmontering | 5 | train | 164,351 |
Title: 315.004 HC Servant.pdf
Copyright © 2007 Gustavsberg. All Rights Reservedhttp://www.gustavsberg.no/28050_28550.aspSide 2 av 222.09.2009 | 5 | train | 164,352 |
Title: 315.008 Rustfri kum.pdf
Kum på stativKum med runde hjørner.horisontalt, 0 - 200 mm fra vegg, og vertikalt. Regulerbare ben ±10 mm.Materiale: 1,25 mm rustfritt stål, AISI 304.Montert på stativ av 25x25 mm rustfrie firkantrør med regulerbare ben ±10 mm.Type 437: Med 4 stk. Ø125 mm svingbare trinser, herav 2 stk med brems.Leveres i 2 alternative utførelser og 3 størrelser.Leveres med 1 1/2" kuleventil med utvendig hendel og rustfri kuppelrist. Leveres med eller uten overløp. Avløpsplassering i midten.Type 436: Avstandsmontert med veggfester som er regulerbare bådeSTANDARD Best.nr. 436753 436864 436165NRF nr. 6323463 6323466 6323469L 700 800 1000Innvendige mål B 500 600 600D 350 400 500Liter110 180 280Vekt25 kg 30 kg 32 kg35L35351 1/2"BType: 436/43735D0 9 8 | 5 | train | 164,353 |
Title: 315.005 DATABLAD SERVANT GUSTAVSBERG.pdf
Gustavsberg - GBG 590-2 bolt- eller brakettmonteringProduktkategorier / Servanter / Kompletterende produkter / GBG 590-2 bolt- eller brakettmonteringGBG 590-2 bolt- eller brakettmonteringArtikkelnr: GB1059020101EAN-kode: 7391530000657NRF-nummer: 6020064Bildet viser Servant 590-2 for bolt- eller brakettfeste, i hvitt.Beskrivelse Servant 590-2 fra tidligere Nordic-serie som er utgått fra det vanlige sortimentet. 590-2 beholdes som reservevask og er konstruert for utskifting. Servanten er endret og passer derfor nøyaktig i det gamle servantskapet 570.Godkjenninger og standarder Produktet følger AMA-anbefalingene samt SS-EN 31/32.Vekt 13,50 kg med emballasje.Montering For utskifting. Monteres på eksisterende braketter eller bolter.VarianterTilbehørhttp://www.gustavsberg.no/28050_28275.aspSide 1 av 222.09.2009Gustavsberg - GBG 590-2 bolt- eller brakettmonteringCopyright © 2007 Gustavsberg. All Rights Reservedhttp://www.gustavsberg.no/28050_28275.aspSide 2 av 222.09.2009 | 5 | train | 164,354 |
Title: 315.010 FDV BER¥RINGSFRITT SERVANTBATTERI FM.MATTSSON.pdf
Drift og VedlikeholdFMM 9000E Tronic Krom, batteridrift, inkl. batteri 6V NRF: FMM:430 00 59 1641-0000Mykstengende Med temperaturspak, batteridrift (inkl. batteri 6V) Vandalsikker i metall, også kåpen Eco (Energi- og vennbesparende strålesamler 5 l/min) Tappetidbegrensning hindrer oversvømming Tappefunksjon 30 sek. via sensor (anvendes for å få frem ønsket temperatur) Avstengning av vannmengde i 60 sek. via sensor(anvendes f. eks. ved rengjøring) Laft strømforbruk - lang livslengde Kan gjennomspyles med hettvann for legionella sanering IP klasse sensor, IP67 Miljøvennlig materiale, Lead Free (blyfri) og nikkelfriInnstillinger: Stillbar temperaturbegrensning Programmerbar funksjon for hygienespyling Velgbar tappetidRengjøring Overflatebehandlingen bevares best ved rengjøring med myk klut og mild såpeoppløsning, etterskylling med rent vann og polering med tørr klut. Unngå bruk av kalkløsende, sure eller slipende skuremidler. | 5 | train | 164,359 |
Title: 315.010 FDV BER¥RINGSFRITT SERVANTBATTERI FM.MATTSSON.pdf
Kalkflekker fjernes ved å blande 4 deler lunkent vann med 1 del 12 % husholdningseddik og vaske blandebatteriet med en myk klut eller svamp. Skyll av med rent vann.Smøring Bruk bare silikonfett som er godkjent for næringsmidler.Bytte av batteriGulRødBytte av magnetventilBytte av sensorForlenget spyletidStart blandebatteriet en gang før aktivering av denne funksjonen. Hold en finger mot den nedre delen av sensorvinduet i 1 sek. for å starte spyling i 30 sek. For å avbryte, sett tilbake fingeren i 2 sek.Avsteng spylingStart blandebatteriet en gang før aktivering av denne funksjonen. Hold en finger mot den nedre delen av sensoren til den gule lampen begynner å blinke (ca 10 sek.), for å stenge av sylingen i 1 min. Når den slutter å blinke går den tilbake til normal funksjonAndre programeringsmuligheter, se også instruksjonen | 5 | train | 164,360 |
Title: 315.010 FDV BER¥RINGSFRITT SERVANTBATTERI FM.MATTSSON.pdf
Start blandebatteriet en gang før aktivering av denne funksjonen. Hold en finger mot den nedre delen av sensoren i 15 sek. Ta bort fingeren og sett den deretter tilbake etter 5 sek. Når den røde lampen blinker, velger du program ved å ta bort fingeren omgående etter valgfritt blinkesignal (1-6). Tar du bort fingeren etter at lampen har blinket 1 gang, velger du program 1 osv.Program1 (standard) 2 3 4 5 6 7 fjernkontrollEtterspyletid1: 2 sek 2: 4 sek 3: 6 sek 4: 2 sek 5: 4 sek 6: 6 sek 7: 1-30 sekHygienespyling, intervall 1: av 2: av 3: av 4: 72 timer 5: 72 timer 6: 72 timer 7: 0-168 timerHygienespyling, spyletid 1: av 2: av 3: av 4: 3 min 5: 3 min 6: 3 min 7: 1-30 minSparemodus1: av 2: av 3: av 4: av 5: av 6: av 7: av / påForlenget Spyletid 1: 30 sek 2: 30 sek 3: 30 sek 4: 30 sek 5: 30 sek 6: 30 sek 7: 0-180 sekVed bruk av fjernkontroll, hold ca 15 cm avstandSprengskisseReservedelslisteNr Utførelse1 Elektronikkenhet til batteri/nettdrift Elektronikkenhet for sentralstyring | 5 | train | 164,361 |
Title: 315.010 FDV BER¥RINGSFRITT SERVANTBATTERI FM.MATTSSON.pdf
2 AC adapter 3 Batteri 6V 4 Magnetventil 5 Dekklokk 6 Temperaturspak 7 Monteringstilbehør 8 Strålesamler 9 Selvstengende hånddusj 10 Slange til hånddusj, 1,5 m 11 Filtersett f/SoftPex anslutningsrør (2 stk)FM Mattsson Mora Group Norge AS Sinsenveien 53D 0585 OsloTelefon 22 09 19 00 www.fmmattsson.no [email protected] nrFMM nr 1621-4000 430 47 77 1621-6000 430 47 79 1623-0000 430 47 89 1636-1000 430 47 95 1620-1000 430 47 81 1622-2000 430 47 83 1622-1000 430 47 82 3914-1600 430 47 84 2901-0450 3458-2000 3488-1500 430 46 69 3880-0009NOBB nr 47362662 47362681 47362772 47362821 47362696 47362715 47362700 4736272641373069 | 5 | train | 164,362 |
Title: 3111.001 Pvc r¢dbrun r¢r.pdf
Dokumentversjon 1, 30. november 2015Pipelife Norge ASFDV-dokument PVC grunnavløpsrørProduktPVC grunnavløpsrør SN 8ProdusentPipelife Norge AS, SurnadalAnvendelseRør og rørdeler til bruk i avløpsrørsystemer i grunnen som bunnledning og i grøftTekniske dataDimensjoner: 75, 110, 125, 160, 200, 250, 315 og 400 mm Materiale: Farge:Polyvinylklorid uten tilsatt mykner (PVC-U) Rødbrune rørdeler Rødbrune rør for spillvann og svarte rør for overvann Ca 1,4 kg/dm3Densitet:SertifiseringSertifisert i h.t. NS-EN 1401 og INSTA SBC 1401 Kvalitetsmerke: Nordic Poly MarkHMS (helse, miljø og sikkerhet):BrannfarePVC kan brenne, men er selvslukkende. Ved brann og evt. forbrenning dannes organiske forbrenningsprodukter og sure røykgasser - blant annet HCl (saltsyre).Helsefare | 5 | train | 164,363 |
Title: 3111.001 Pvc r¢dbrun r¢r.pdf
Ingen helsefare ved normal bruk. Kun fare ved brann. Generelt er den største faren ved branngasser innholdet av CO. Denne gassen er luktfri og har både akutte og toksiske effekter. Symptomer er svimmelhet, tretthet, hodepine, kvalme og uregelmessig pust. Personer utsatt for branngasser fra PVC bør observeres de nærmeste dagene av hensyn til mulige ettervirkninger forårsaket av sure gasser (HCl).FørstehjelpVed symptomer som beskrevet over: Sørg for frisk luft og tilkall legeDestruksjonAvkall kan deponeres på godkjent søppeldeponi. Større mengder avfall bør ikke destrueres i forbrenningsanlegg med mindre det er utstyrt med renseanlegg for sure røykgasser.Pipelife Norge AS 6650 SurnadalTlf.: 71 65 88 00 Faks: 71 65 88 [email protected] www.pipelife.noSide 1 av 2Dokumentversjon 1, 30. november 2015Pipelife Norge ASService- og vedlikeholdsinstruksLagring | 5 | train | 164,364 |
Title: 3111.001 Pvc r¢dbrun r¢r.pdf
Rørene skal lagres på et godt avrettet underlag med 2- 3 underliggere under bunten. Rørene skal så langt som mulig oppbevares i bunter. Rør inkludert tetningsring skal beskyttes mot solbestråling der dette er mulig. Anbefalt maksimal lagringstid utendørs er 1 år, men plastmaterialet forringes ikke nevneverdig ved lengre tids utelagring i vårt klima.MonteringRørene monteres mot rørmuffe eller mot annen rørdelsmuffe som er beregnet til dette. Før montering skal rør og pakning kontrolleres og rengjøres. Pipelifes glidemiddel påføres spissenden. Forøvrig skal leggeanvisningen for plastrør følges.RørdelerRørdeler etter NS-EN 1852, NS-EN 1401 eller tilsvarende benyttes.Høy temperaturPVC grunnavløpsrør tåler kontinuerlig temperatur opp til 45 °C. Røret tåler stadig mindre mekaniske belastninger jo høyere temperaturen blir. Dette gjelder spesielt nedgravde rør og store, fritthengende rør med stor vannfylling.ServiceProduktet krever ingen service.Vedlikehold | 5 | train | 164,365 |
Title: 3111.001 Pvc r¢dbrun r¢r.pdf
Produktet i seg selv krever ikke vedlikehold. Derimot kan rørsystemet kreve vedlikehold avhengig av driftsbetingelsene. Ved akutt forurensing av aggressive stoffer bør rørsystemet spyles med vann.ReservedelerSkadet rør erstattes fortrinnsvis med samme type produkt. Reservedeler skaffes gjennom entreprenør, rørlegger, rørgrossist e.l. - eller ved å kontakte produsenten direkte.Pipelife Norge AS 6650 SurnadalTlf.: 71 65 88 00 Faks: 71 65 88 [email protected] www.pipelife.noSide 2 av 2 | 5 | train | 164,366 |
Title: 311.001 Blåters.pdf
DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTIONPATENTPROPP med riv-av funktionRSK 310 8920 FP 30159 DIM. Ø50/75/110 MUFF/SLÄT RSK 310 9034 FP 31409 DIM. Ø110/160 MUFF/SLÄTPatentproppen är tillverkad i PE(PolyEten).Användningsområde: Används som skyddslock under pågående installation. Kombinationspropp som passar för två eller tre rördimensioner i såväl muff som slätände. Genom RIV-AV funktionen kan överflödig del av locket rivas av.Montering: Drag med tång i trådänden och dra försiktigt i pilriktningen. På så sätt får patentproppen rätt storlek och blir ej för stor på de mindre rördimensionerna.Underhåll: Ingen speciell skötsel ska behövas, annat än att delarna vid behov kan torkas av med trasa och vanligt milt rengöringsmedel.Max användningstemperatur kontinuerligt 80°, tillfälligt 90° PE har bra beständighet mot de flesta kemikalier, såsom olja, bensin och tensider.2016-04-27 | 5 | train | 164,367 |
Title: 3111.003Spylegren.pdf
Dokumentversjon 1, 30. november 2015Pipelife Norge ASFDV-dokument stake-/spylegrenrørProduktStake-/spylegren med 110 mm eller 200 mm stigerørsmuffeProdusentPipelife Norge AS, Surnadal Pipelife Polska, S.A., KartoszynieAnvendelseStake-/spylegrenrør til bruk i spill- og overvannssystemer. Brukes til staking og spyling av stikkledinger, men kan også brukes som stakepunkt mellom kummer på hovedledning.Tekniske dataDimensjoner: 110x110, 110x200, 160x200, 200x200 (mm) Polypropylen co-polymer (PP) Materiale: Rødbrun Farge: Ca 0,9 kg/dm3 Densitet:Sertifisering NS-EN 13598-1 og INSTA SBC 13598-1.Kvalitetsmerke Nordic PolyMark.HMS (helse, miljø og sikkerhet):BrannfareAntennelsespunkt 360C, ingen reell fareHelsefareIngen helsefare ved normal bruk. Kun fare ved brann. Generelt er den største faren ved branngasser innholdet av CO. Denne gassen er luktfri og har både akutte og toksiske effekter. Symptomer er svimmelhet, tretthet, hodepine, kvalme og uregelmessig pust.Førstehjelp | 5 | train | 164,368 |
Title: 3111.003Spylegren.pdf
Ved symptomer som beskrevet over: Sørg for frisk luft og tilkall legePipelife Norge AS er sertifisert i h.t. NS-EN ISO 9001 og NS-EN ISO 14001Pipelife Norge AS 6650 SurnadalTlf.: 71 65 88 00 Faks: 71 65 88 [email protected] www.pipelife.noSide 1 av 2Dokumentversjon 1, 30. november 2015Pipelife Norge ASService- og vedlikeholdsinstruksLagringStake-/spylegren skal helst lagres under tak. Ved lang tids utelagring skal tetningsringer av gummi beskyttes mot solbestråling. Anbefalt maksimal lagringstid utendørs er 1 år, men plastmaterialet forringes ikke nevneverdig ved lengre tids utelagring i vårt klima.MonteringStake-/spylegren monteres mot spissender. Før montering skal spissende, muffe og pakning rengjøres og kontrolleres. Benytt Pipelife glidemiddel på spissenden. Forøvrig skal leggeanvisning for plastrør følges. Kum og sigerør skal omfylles med masser som ikke påvirkes av frost/tele.Rørdeler | 5 | train | 164,369 |
Title: 3111.003Spylegren.pdf
Til stake-/spylegren benyttes rør og rørdeler utviklet for produktet. Det kan være rør og deler av PP eller PVC i h.t. NS-EN 1852 eller NS-EN 1401 eller lignende.ServiceProduktet krever ingen service. Stigerør som ureglementert er omfylt med særlig telefarlig omfyllingsmasse må kontrolleres med hensyn på teleløft årlig.VedlikeholdProduktet i seg selv krever ikke vedlikehold. Ved asfaltering eller lignende hvor en teleskopdel skal justeres, bør teleskoppakningen graves fri under justeringen for å sikre at den ikke løsner fra stigerøret. Teleskopdelen heves ved å ta tak med et «anker» under teleskoprøret. Ikke løft i støpejernsramma.ReservedelerSkadet grenrør erstattes fortrinnsvis med samme type kum. Reservedeler skaffes gjennom entreprenør, rørlegger, rørgrossist e.l. - eller ved å kontakte produsenten direkte.Pipelife Norge AS 6650 SurnadalTlf.: 71 65 88 00 Faks: 71 65 88 [email protected] www.pipelife.noSide 2 av 2 | 5 | train | 164,370 |
Title: 3113.001 PE trykkr¢r.pdf
Dokumentversjon 1, 5. november 2018Pipelife Norge ASFDV-dokument PE 100 trykkrørProduktPE 100 trykkrør for vannforsyning, avløp (kloakkpumpeledning) og kabelvern. Leveres som standard i RC-kvalitet i alle SDR-klasser f.o.m. SDR 17 t.o.m. SDR 7,4.ProdusentPipelife Norge AS, StathelleAnvendelseTrykkrør til bruk i vannforsyning i grunnen, som sjøledning eller ved annen væsketransport under trykk. SDR 11 rør tilferdsstiller krav til ringstivhetsklasse SN 64 og kan også brukes som kabelvern på/over terreng. Reell ringstivhet er ca 83 kN/m2. Våre svarte PE-rør klassifiseres som UV-bestandigeTekniske dataDimensjoner: 20 mm - 110 mm på kveil i lengder fra 25 mm til 300 mmRørklasser: Materiale:Farge: Densitet: | 5 | train | 164,371 |
Title: 3113.001 PE trykkr¢r.pdf
20 mm - 2500 mm i lengder a 6 m og 12 m eller annet 110 mm - 2500 mm som maks. 550 m lange slep SDR 41 - SDR 7,4 (se produktkatalog) Polyetylen MRS 10,0 (PE 100). SDR 17 – SDR 7,4 i en kvalitet med svært god motstand mot rask og sakte sprekkvekst (PE 100 RC). Svart, svart med blå striper eller svart med rødbrune striper Ca 0,96 kg/dm3SertifiseringSertifisert i h.t. NS-EN 12201 i SDR 26 – SDR 7,4 (Nordic Poly Mark) Drikkevannsgodkjenning i h.t. dansk ordning (DK-VAND)Produkt- identifikasjon | 5 | train | 164,372 |
Title: 3113.001 PE trykkr¢r.pdf
Rør og rørdeler er merket i h.t. krav i NS-EN 12201og krav til ytterligere sporbarhet i f.t. NS-EN ISO 9001 samt med relevante sertifiseringsmerker. Dette innebærer merking av produsent, materiale og materialklasse (PE 100 RC), trykklasser ved høy og lav design faktor for rør og egenproduserte rørdeler eller trykklasse ved lav design faktor for eksternt produserte rørdeler, entydig klasseangivelse – SDR (diameter/veggtykkelse), rørdiameter og veggtykkelse, produktstandarden (NS-EN 12201), produksjonstidspunkt og referanse til internkontrollskjema for egenproduserte rør.Kjemiske egenskaper | 5 | train | 164,373 |
Title: 3113.001 PE trykkr¢r.pdf
Polyetylen (PE), som tilfredsstiller materialkrav i h.t. NS-EN 12201, påvirkes svært lite av ferskvann og sjøvann samt vanlig avløpsvann. PE har generelt god bestandighet mot de fleste kjemikalier, men det bør spesielt utvises forsiktighet ved store konsentrasjoner av sterkt oksiderende stoffer. Parametere ved vurdering av bestandighet er kjemisk forbindelse, konsentrasjon, varighet av påvirkning og temperatur – se ISO/TR 10358:1993, Plastics pipes and fittings – Combined chemical-resistance classification table.Pipelife Norge AS 6650 SurnadalTlf.: 71 65 88 00 Faks: 71 65 88 [email protected] www.pipelife.noSide 1 av 5Dokumentversjon 1, 5. november 2018Pipelife Norge ASHMS (helse, miljø og sikkerhet):BrannfareAntennelsespunkt >320 °C, ingen reell fare.Helsefare | 5 | train | 164,374 |
Title: 3113.001 PE trykkr¢r.pdf
Ingen helsefare ved normal bruk. Kun fare ved brann. Generelt er den største faren ved branngasser innholdet av CO. Denne gassen er luktfri og har både akutte og toksiske effekter. Symptomer er svimmelhet, tretthet, hodepine, kvalme og uregelmessig pust.FørstehjelpVed symptomer som beskrevet over: Sørg for frisk luft og tilkall lege.Pipelife Norge AS er sertifisert i h.t. NS-EN ISO 9001 og NS-EN ISO 14001Pipelife Norge AS 6650 SurnadalTlf.: 71 65 88 00 Faks: 71 65 88 [email protected] www.pipelife.noSide 2 av 5Service- og vedlikeholdsinstruksLagringRørene bør ikke belastes under lagring slik at de deformeres. Anbefalt maksimal lagringstid utendørs er 1 år, men plastmaterialet forringes ikke nevneverdig ved lengre tids utelagring i vårt klima.Lagring/transport av rør på kveil: Rørkveiler kan lagres liggende på palle eller stående. Under transport skal kveilene ligge og sikres slik at de ikke gnisser mot platt eller karm. | 5 | train | 164,375 |
Title: 311.002 Super-Glider-spray.pdf
14.6. Særlige forsiktighetsregler ved brukIngen.14.7. Bulktransport i henhold til vedlegg II i MARPOL 73/78 og IBC-regelverketIkke relevant.AVSNITT 15: Opplysninger om bestemmelser15.1. Særlige bestemmelser/særskilt lovgivning om sikkerhet, helse og miljø for stoffet eller stoffblandingenSpesielle hensyn:Personer under 18 år må ikke bruke eller utsettes for produktet i yrkesmessig sammenheng. Ungdom over 15 år er imidlertid unntatt fra denne regelen hvis produktet inngår som et nødvendig ledd i en utdannelse. Direktiv 2012/18/EU (Seveso), P3a BRENNBARE AEROSOLER: kolonne 2: 150 (netto) t, kolonne 3: 500 (netto) t.Omfattes av: Forskrift om organisering, ledelse og medvirkning, FOR-2011-12-06-1355. Sist endret ved FOR-2012-12-19-1371. Forskrift om brannfarlig vare, FOR 2002-06-26-744 (Sist endret: 2003-11-06).15.2. Vurdering av kjemikaliesikkerhetØvrig Informasjon:Vurdering av kjemikaliesikkerhet er ikke utført.AVSNITT 16: Andre opplysningerVersjonslogg og angivelse av endringer | 5 | train | 164,376 |
Title: 311.002 Super-Glider-spray.pdf
VersjonRevisjonsdatoAnsvarligEndringer1.0.008.04.2016Sidsel RueUtarbeidelseForkortelser:PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: Very Persistent and Very Bioaccumulative STOT: Specific Target Organ Toxicity DNEL: Derived No Effect Level PNEC: Predicted No Effect ConcentrationReferanser til litteratur og datakilder:Datablad fra leverandør (24.04.2015)Øvrig Informasjon:Dette sikkerhetsdatabladet er utarbeidet for og gjelder utelukkende dette produktet. Det er basert på vår nåværende kunnskap, samt de opplysninger leverandøren har kunnet levere om produktet ved utarbeidelsen. Sikkerhetsdatabladet overholder gjeldende lovgivning for utarbeidelse av sikkerhetsdatablad i henhold til 1907/2006/EF (REACH) med senere endringer.Råd ifm. opplæring:Grundig kjennskap til dette sikkerhetsdatabladet skal være påkrevd.Klassifiseringsmetode:Beregning på grunnlag av farene ved de kjente bestanddelene.Liste over relevante H-setningerH220Ekstremt brannfarlig gass. | 5 | train | 164,377 |
Title: 311.002 Super-Glider-spray.pdf
Copyright © 1995 - 2016 DGOffice A/S, www.DGDoc.net9 / 10Sikkerhetsdatablad Super Glider sprayH222 H224 H229 H304 H336 H411Ekstremt brannfarlig aerosol. Ekstremt brannfarlig væske og damp. Beholder under trykk: Kan eksplodere ved oppvarming. Kan være dødelig ved svelging om det kommer ned i luftveiene. Kan forårsake døsighet eller svimmelhet. Giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann.Kvalitetssikring av SDS:Bureau Veritas HSE Danmark /CGJSDS utarbeidet avFirma:Bureau Veritas HSE Denmark A/SAdresse:Birkemosevej 7Post nr.:6000 KoldingLand:DANMARKE-post:[email protected]:+45 75 50 88 11Faks:+45 75 50 88 10Hjemmeside:http://www.hse.bureauveritas.dkDokumentspråk:NOCopyright © 1995 - 2016 DGOffice A/S, www.DGDoc.netUtstedt: 08.04.201610 / 10 | 5 | train | 164,378 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
Rørklammer JirvaTrygt valgJirva premium 280Klammer med to skruer, med M8/M10-tilkobling og to-komponentgummi.Fordeler (cid:129) Patentert modell. (cid:129) Egnet ved montering av alle typer rør, for både tappevann- og varmeinstallasjoner. (cid:129) Klammen er delvis av såkalt «hengseltype» som gjør det enkelt å føre denrundt røret.(cid:129) Høy sikkerhet takket være praktisk åpning av hengseltype. (cid:129) Spesielt gummi-innlegg med en kombinasjon av to ulike hardhetsgrader girgode skyveegenskaper når rørene fl yttes før endelig montering.(cid:129) Det utformede kantfestet sørger for at røret ikke faller ut før endelig montering! (cid:129) Kraftig gummi-innlegg med lyd- og vibrasjonsdemping.Tekniske data (cid:129) Materiale: (cid:129) Sinkbelegg: (cid:129) Lydabsorberende fôring: (cid:129) Støydemping: (cid:129) Temperaturbestandighet: (cid:129) EPDM-hardhet: (cid:129) Brannegenskaper: | 5 | train | 164,383 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
Stål 1.0332 i samsvar med DIN EN 10111 Galvanisert, 8–12 µm EPDM, uten klor og silikon I samsvar med DIN 4109 –50 °C / +110 °C 45 +/– 5 °Shore-A Klasse B2 i samsvar med DIN 4102ArtikkelnummerSpennviddeD (mm)(Tom- mer)Tilkobings- gjengew x tB12-141/4M8/M1020x1,25015-193/8M8/M1020x1,25420-231/2M8/M1020x1,25925-283/4M8/M1020x1,26432-351M8/M1020x1,27140-461-1/4M8/M1020x1,28248-53–M8/M1020x1,29154-58–M8/M1020x1,29759-622M8/M1020x1,210163-67–M8/M1020x1,510674-802-1/2M8/M1020x1,511883-913M8/M1020x1,5129108-1144M8/M1025x2,0158136-139–M8/M1025x2,0183159-163–M8/M1025x2,0207Dimensjoner (mm)HH143304832553659386440754687829355965797571106312691468117194195106SW131313131313131313131313131313VM5X20M5X20M5X20M5X20M5X20M5X20M5X20M5X20M5X20M5X20 | 5 | train | 164,384 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
M5X20M5X20M6x30M6x30M6x30Energi- Patentert effektiv ModellEmballa- sjestørrel- se (antall)101010101010101010101010101010Maks. anbefalt belast- ning (N)100010001000100010001000100010001000120012001200210021002100Jirva premium 280Klammer med to skruer, med M8-tilkobling og to-komponentgummi.Fordeler (cid:129) Patentert modell. (cid:129) Egnet ved montering av alle typer rør, for både tappevann- ogvarmeinstallasjoner.(cid:129) Klammen er delvis av såkalt «hengseltype» som gjør det enkeltå føre den rundt røret.(cid:129) Høy sikkerhet takket være praktisk åpning av hengseltype. (cid:129) Spesielt gummi-innlegg med en kombinasjon av to ulikehardhetsgrader gir gode skyveegenskaper når rørene fl yttes før endelig montering.(cid:129) Det utformede kantfestet sørger for at røret ikke faller ut førendelig montering!(cid:129) Kraftig gummi-innlegg med lyd- og vibrasjonsdemping. | 5 | train | 164,385 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
Tekniske data (cid:129) Materiale: (cid:129) Sinkbelegg: (cid:129) Lydabsorberende fôring: (cid:129) Støydemping: (cid:129) Temperaturbestandighet: (cid:129) EPDM-hardhet: (cid:129) Brannegenskaper:Stål 1.0332 i samsvar med DIN EN 10111 Galvanisert, 8–12 µm EPDM, uten klor og silikon I samsvar med DIN 4109 –50 °C / +110 °C 45 +/– 5 °Shore-A Klasse B2 i samsvar med DIN 4102ArtikkelnummerSpennviddeD (mm)(Tom- mer)Tilkobings- gjengew x t12-141/4M820x1,215-193/8M820x1,220-231/2M820x1,225-283/4M820x1,232-351M820x1,240-461-1/4M820x1,248-53–M820x1,254-582M820x1,2B5054596471829197Dimensjoner (mm)HH143304832553659386440754687529355SW1313131313131313VM5X20M5X20M5X20M5X20M5X20M5X20M5X20M5X20Energi- Patentert effektiv ModellEmballa- sjestørrel- se (antall)Maks. anbefalt belast- ning (N)101000101000101000101000101000101000 | 5 | train | 164,386 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
101000101000Jirva 272 | 5 | train | 164,387 |
Title: 311.002 Super-Glider-spray.pdf
Produktet er ikke klassifiseringspliktig. Testdata foreligger ikke.Skadelig for luftveiene:Produktet er ikke klassifiseringspliktig. Testdata foreligger ikke.Andre toksikologiske virkninger:Ingen kjente.Copyright © 1995 - 2016 DGOffice A/S, www.DGDoc.net6 / 10Sikkerhetsdatablad Super Glider sprayAVSNITT 12: Økologiske opplysninger12.1. GiftighetbutanOrganismeArt(er)Eksponeringsti dTesttypeVerdiKonklusjonTestmetodeFisk Alge Daphnia96 h 96 h 48 h96hLC50 96hEC50 48hLC5027,98 mg/l 7,71 mg/l 14,22 mg/lisopentanOrganismeArt(er)Eksponeringsti dTesttypeVerdiKonklusjonTestmetodeFisk Alge Daphnia96 h 96 h 48 h96hLC50 96hEC50 48hEC5012,8 mg/l 5,2 mg/l 2,3 mg/lProduktet er ikke klassifiseringspliktig. Basert på tilgjengelige data er klassifiseringskriteriene ikke oppfylt.12.2. Persistens og nedbrytbarhetbutanOrganismeArt(er)Eksponeringsti dTesttypeVerdiKonklusjonTestmetode385,5 h100Predates, OECD testisopentanOrganisme | 5 | train | 164,388 |
Title: 311.002 Super-Glider-spray.pdf
Art(er)Eksponeringsti dTesttypeVerdiKonklusjonTestmetode28 d71,43OECD 301 FLett bionedbrytbart.12.3. BioakkumuleringsevnebutanOrganismeArt(er)Eksponeringsti dTesttypeVerdiKonklusjonTestmetodeLog Pow1,09isopentanOrganismeArt(er)Eksponeringsti dTesttypeVerdiKonklusjonTestmetodeLog Pow2,72Ingen forventet bioakkumulering.12.4. Mobilitet i jordTestdata foreligger ikke.12.5. Resultater av PBT- og vPvB-vurderingProduktet inneholder ikke PBT- eller vPvB-stoffer.Copyright © 1995 - 2016 DGOffice A/S, www.DGDoc.netUtstedt: 08.04.2016KildeKildeKildeKildeKildeKilde7 / 10Sikkerhetsdatablad Super Glider sprayUtstedt: 08.04.201612.6. Andre skadevirkningerIngen kjente.AVSNITT 13: Disponering13.1. AvfallsbehandlingsmetoderUnngå unødvendige utslipp til omgivelsene. Ikke kast delvis brukte eller tomme spraybokser i husholdningsavfallet. Lever spraybokser til den lokale gjenvinningsstasjonen for kjemisk avfall. | 5 | train | 164,389 |
Title: 311.002 Super-Glider-spray.pdf
Avfallskategori:Aerosolbokser: EAL-kode: 16 05 04 Gass i trykkbeholdere (herunder haloner), som inneholder farlige stoffer. Kluter med organiske oppløsningsmidler: EAL-kode: 15 02 02 absorbenter, filtreringsmaterialer, tørkekluter og vernekleder, som er forurenset av farlige stoffer.Avfallsstoffnummer: 7055 Spraybokser.AVSNITT 14: TransportopplysningerLandtransport (ADR/RID)14.1. FN-nummer: 14.2. FN-forsendelsesnavn:1950 AEROSOLBEHOLDERE14.4. Emballasjegrupper: 14.5. Miljøfarer:Produktet skal ikke merkes som miljøfarlig (symbol: fisk og tre).14.3. Transportfareklasse(r): Fareetikett(er): Farenummer: Øvrig Informasjon:2.1 2.1Tunnelrestriksjonskode:DTransport på innlands vannveier (ADN)14.1. FN-nummer: 14.2. FN-forsendelsesnavn:1950 AEROSOLS14.4. Emballasjegrupper: 14.5. Miljøfarer:Produktet skal ikke merkes som miljøfarlig (symbol: fisk og tre).14.3. Transportfareklasse(r): Fareetikett(er): Miljøfarlig i tankbåter:2.1 2.1Øvrig Informasjon:Sjøtransport (IMDG) | 5 | train | 164,390 |
Title: 311.002 Super-Glider-spray.pdf
14.1. FN-nummer: 14.2. FN-forsendelsesnavn:1950 AEROSOLS14.4. Emballasjegrupper: 14.5. Miljøfarer:Produktet er ikke en Marine Pollutant (MP)14.3. Transportfareklasse(r):2.1Navn på miljøfarlig(e) stoff(er):Fareetikett(er): EmS:2.1 F-D, S-UIMDG Code segregation group:None -Øvrig Informasjon:Lufttransport (ICAO-TI / IATA-DGR)14.1. FN-nummer: 14.2. FN-forsendelsesnavn:1950 AEROSOLS, FLAMMABLE14.4. Emballasjegrupper: 14.5. Miljøfarer:Produktet skal ikke merkes som miljøfarlig (symbol: fisk og tre).Copyright © 1995 - 2016 DGOffice A/S, www.DGDoc.net8 / 10Sikkerhetsdatablad Super Glider sprayUtstedt: 08.04.201614.3. Transportfareklasse(r): Fareetikett(er):2.1 2.1Øvrig Informasjon:14.6. Særlige forsiktighetsregler ved brukIngen.14.7. Bulktransport i henhold til vedlegg II i MARPOL 73/78 og IBC-regelverketIkke relevant.AVSNITT 15: Opplysninger om bestemmelser | 5 | train | 164,391 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
M5X20Energi- Patentert effektiv ModellEmballa- sjestørrel- se (antall)Maks. anbefalt belast- ning (N)101000101000101000101000101000101000101000101000Jirva 272Gummibelagte klammer med to skruer, med M8/ M10-tilkoblingFordeler (cid:129) Patentert modell. (cid:129) Egnet ved montering av alle typer rør, for både tappevann- ogvarmeinstallasjoner.(cid:129) Plastskive med «klikkfunksjon» som forhindrer at klammene fallerfra hverandre før endelig montering.(cid:129) Innebygd sikkerhetsstopp på overdelen av skruen forhindrerat den faller ned under installasjonen.(cid:129) Bred åpning hos klammene siden den nedre halvdelen kan svinges ut. (cid:129) Kraftig gummi-innlegg med lyd- og vibrasjonsdemping.Tekniske data (cid:129) Materiale: (cid:129) Sinkbelegg: (cid:129) Lydabsorberende fôring: (cid:129) Støydemping: (cid:129) Temperaturbestandighet: (cid:129) EPDM-hardhet: (cid:129) Brannegenskaper: | 5 | train | 164,392 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
Stål 1.0332 i samsvar med DIN EN 10111 Galvanisert, 8–12 µm EPDM, uten klor og silikon I samsvar med DIN 4109 –50 °C / +110 °C 45 +/– 5 °Shore-A Klasse B2 i samsvar med DIN 4102ArtikkelnummerSpennviddeD (mm)(Tom- mer)Tilkobings- gjengew x t12-141/4M8/M1020x1,215-193/8M8/M1020x1,220-231/2M8/M1020x1,225-283/4M8/M1020x1,232-351M8/M1020x1244-491-1/2M8/M1020x1240-43–M8/M1020x1,244-49–M8/M1020x1,250-56–M8/M1020x1,557-612M8/M1020x1,563-67–M8/M1020x1,574-802-1/2M8/M1020x1,583-91–M8/M1020x1,5108-1144M8/M1025x2,0136-139–M8/M1025x2,0159-163–M8/M1025x2,0Dimensjoner (mm)BHH156332061372265412471462778533092683886734592794910387521089254114985712711164138124701701488219617395220197107SWV13 M5x1613 M5x1613 M5x1613 M5x1613 M5x1613 M5x2013 M5X2013 M5X2013 M6X20 | 5 | train | 164,393 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
13 M6x2013 M6X2013 M6X2013 M6X2013 M8x2513 M8x2513 M8x25Energi- Patentert effektiv ModellEmbal- lasje- størrelse (antall)Maks. anbefalt belastning (N)101000101000101000101000101000101000101000101000101200101200101200101200101200102100102100102100Jirva 272 rustfri 316LGummibelagte klammer med to skruer, med M8/M10-tilkoblingFordeler (cid:129) Patentert modell. (cid:129) Egnet ved montering av alle typer rør, for både tappevann- og varmeinstallasjoner. (cid:129) Plastskive med «klikkfunksjon» som forhindrer at klammene fallerfra hverandre før endelig montering.(cid:129) Innebygd sikkerhetsstopp på overdelen av skruen forhindrer atden faller ned under installasjonen.(cid:129) Bred åpning hos klammene siden den nedre halvdelen kan svinges ut. (cid:129) Kraftig gummi-innlegg med lyd- og vibrasjonsdemping. | 5 | train | 164,394 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
Tekniske data (cid:129) Materiale: (cid:129) Lydabsorberende fôring: (cid:129) Støydemping: (cid:129) Temperaturbestandighet: (cid:129) EPDM-hardhet: (cid:129) Brannegenskaper:Rustfritt stål 316L EPDM, uten klor og silikon I samsvar med DIN 4109 –50 °C / +110 °C 45 +/– 5 °Shore-A Klasse B2 i samsvar med DIN 4102ArtikkelnummerSpennviddeD (mm)(Tom- mer)Tilkobings- gjengew x t10-12–M8/M1020x1,212-141/4M8/M1020x1,215-193/8M8/M1020x1,220-231/2M8/M1020x1,225-283/4M8/M1020x1,232-351M8/M1020x1,236-39–M8/M1020x1,240-43–M8/M1020x1,244-49–M8/M1020x1,250-56–M8/M1020x1,557-612M8/M1020x1,568-73–M8/M1020x1,574-802-1/2M8/M1020x1,583-91–M8/M1020x1,598-104–M8/M1020x1,5108-1144M8/M1025x2,0120-133–M8/M1025x2,0136-139–M8/M1025x2,0150-157–M8/M1025x2,0159-163–M8/M1025x2,0165-169–M8/M1025x2,0Dimensjoner (mm)BHH1–––563320613722 | 5 | train | 164,395 |
Title: 312.006 FDV_Jirva_klammer.pdf
654124714627785330–––8673459279491038752108 | 5 | train | 164,396 |
Title: 316.003Datablad Alu-tape T-301 for R¢rskål Eng.pdf
Bostik Limited, Common Road, Stafford, England., ST16 3EH. Tel: +44 (0)1785 272625 Fax: +44 (0)1785 272867www.Bostik.co.ukBOSTIK, EVO-STIK, CEMENTONE, SEALOCRETE, LAYBOND, BISCEM & IDENDEN ARE REGISTERED TRADEMARKS OF BOSTIK LIMITED.Page 3 of 3 | 5 | train | 164,409 |
Title: 316.003Datablad Alu-tape T-301 for R¢rskål Eng.pdf
Precautions in UseBostik Idenden T301 Self-Adhesive Reinforced Foil Tape is intended for joint sealing applications only, and is therefore not suitable for use where the joint is subject to mechanical stress. In this instance, insulation should be fixed using a suitable adhesive or hanger system.Bostik Limited, Common Road, Stafford, England., ST16 3EH. Tel: +44 (0)1785 272625 Fax: +44 (0)1785 272867www.Bostik.co.ukBOSTIK, EVO-STIK, CEMENTONE, SEALOCRETE, LAYBOND, BISCEM & IDENDEN ARE REGISTERED TRADEMARKS OF BOSTIK LIMITED.Page 2 of 3Date: 28 November 2013Information Sheet No.: TDS00650Sales & Technical contacts at Bostik Sales Technical advice Technical Data & COSHH (MSDS) sheetsTelephone 0844 371 1192 0844 371 1197 01785 272625Facsimile 01785 241818 01785 272867 01785 212962Email addresses [email protected] [email protected] [email protected] | 5 | train | 164,410 |
Title: 316.003Datablad Alu-tape T-301 for R¢rskål Eng.pdf
This disclaimer is issued by Bostik Limited ("the Company") and applies to the use of any products supplied by the Company ("the Products") displayed on this Technical Data Sheet (“TDS”). Please read this disclaimer carefully before using any of the Products. Using this TDS and/or the Product constitutes your acceptance of this disclaimer. Its contents shall prevail over any directions of use and any disclaimer and/or exclusion or limitation of liability of the Company which may appear on the packaging of the Products.This disclaimer sets out the entire financial liability of the Company (including any liability for the acts or omissions of its employees, agents and sub-contractors) to any user of the Products ("Product User") in respect of any use made or resale by the Product User, of any of the Products in this TDS. | 5 | train | 164,411 |
Title: 316.003Datablad Alu-tape T-301 for R¢rskål Eng.pdf
This disclaimer does not affect the Company's liability for death or personal injury arising from the Company's negligence in respect of the Products, nor its liability for fraud, or fraudulent misrepresentation, nor any other liability which cannot be excluded or limited under applicable law.The Company's total liability however arising and whether caused by tort (including negligence and breach of statutory duty), breach of contract or otherwise, arising in connection with the use made or resale by the Product User of any of the Products in this TDS shall be limited to the price paid for the Product by the Product User. | 5 | train | 164,412 |
Title: 316.003Datablad Alu-tape T-301 for R¢rskål Eng.pdf
The Company shall not be liable to the Product User for any pure economic loss, loss of profit, loss of business, depletion of goodwill or otherwise, in each case whether direct, indirect or consequential, or any claims (including in respect of personal injury insofar as not caused by the Company's negligence) for consequential compensation whatsoever (howsoever caused) which arise out of or in connection with the use made or resale by the Product User of any of the Products in this TDS.The Company shall not be liable to the Product User in relation to any loss for any use which is inappropriate or use which is otherwise than in accordance with the relevant instructions for use of the Products in this TDS or on the Product. Product Users are advised to confirm the suitability of the Products by their own tests.This TDS covers just one of a large range of products supplied by the Company. | 5 | train | 164,413 |
Title: 316.003Datablad Alu-tape T-301 for R¢rskål Eng.pdf
Full information on these products and advice on application is freely available from our fully trained staff throughout the country. In addition, specialist technical advice is available from our Technical Services Department. This TDS supersedes all previous TDSs relating to the Products, and users of it must ensure that it is the current issue. Destroy all previous TDS, and if in any doubt, contact the Company, quoting the code number in the top right hand corner on the front of this document.Bostik Limited, Common Road, Stafford, England., ST16 3EH. Tel: +44 (0)1785 272625 Fax: +44 (0)1785 272867www.Bostik.co.uk | 5 | train | 164,414 |
Title: 312.004 FDV Isiflo Messing.pdf
Omfatter: Isiflo messingTilbehør og reservedeler: Monterings nøkler. For produktdetaljer henvises til produkt basen på www.isiflo.noTil Eier /bruker Det er blitt montert Isiflo messing deler i ditt røranleggFør BrukTest at rørsystem er tett - Dersom cellegummi benyttes som isolasjon påse at denne er tett og lukket i begge ender. NB! Veldig viktig. Rørene må være tørre før cellegummi monteres på rør, dersom det er fukt i sjiktet mellom rørdeler og messing koblinger vil amoniene i cellegummi isolasjonen angripe messing delene og spenningskorrosjon vil oppstå.Test at rørsystem er tett - Dersom cellegummi benyttes som isolasjon påse at denne er tett og lukket i begge ender. NB! Veldig viktig. Rørene må være tørre før cellegummi monteres på rør, dersom det er fukt i sjiktet mellom rørdeler og messing koblinger vil amoniene i cellegummi isolasjonen angripe messing delene og spenningskorrosjon vil oppstå.Normal drift: Ingen vedlikehold | 5 | train | 164,415 |
Title: 312.004 FDV Isiflo Messing.pdf
Teknisk Data: Messing DZR Materiale hoved. Temperatur område - 10c – +40c O-ring Trykk klasseNBR 16 bar | 5 | train | 164,416 |
Title: 312.005 UV_taksluk.pdf
1. innledning / produktbeskrivelseSuper uV takSlaukbrukSområde: (cid:0) For avvanning av tak, terrasser. (cid:0) For innbygging i JOTIs takavvanningssystem,UV-systemet.(cid:0) Fungerer etter fullstrømningsprinsippet –utført med luftlås som forhindrer luftinnblanding i avløpsnettet.godkjenninger: Produktsertifikat Nr. 0749 (Se side 7!)2. Hoveddata materiale: Slukpotte er produsert i rustfritt stål, løvrist og luftlås er produsert i siliumtilSlutning/FunkSjon (cid:0) Tilsluttes fullstrømnings takavvanningssystem (UV-systemet) for avleding av regnvann fra tak, terrasser.(cid:0) Vær oppmerksom på at fullstrømnings rørsystem må dimensjoneres etter beregningsmetoder basert på fullstendig vannfylte rør (fyllingsgrad 1,0).(cid:0) Fullstrømningssystemer dimensjoneres med Jotisdataprogram utarbeidet for UV-systemer.(cid:0) Super UV skal ikke tilsluttes takavvanningssystem dimensjonert på tradisjonell måte eller system be- regnet for konvensjonelle taksluk. | 5 | train | 164,417 |
Title: 312.005 UV_taksluk.pdf
FdV-dokumentaSjon Forvaltning, drift og vedlikeholdSuper UV takslukVersjon 3 Oktober 2015 ultra design-3706tYper nrF nr. typer utløp mm340 24 65 340 24 82 340 24 83Super UV, flens 4* for papp / folie 50 mm Super UV, flens 8 platetak / renne 50 mm Super UV, flens 4* for papp / folie 75 mm340 24 66 340 24 67PVC matte 500 x 500 for Super UV Papp matte 500 x 500 for Super UVStandardleveranse: Uten innspent mansjett. *Alternativ leveranse: Med innspent mansjett for tak- papp eller folie. Oppgi ved bestilling av sluk hvilket tak- belegg (takpapp, PVC-folie etc.) som skal benyttes.Purus Joti AS 2015 - Side 1 av 72. Hoveddata NRF nr.BetegnelseFdV: Super uV-taksluk340 24 65 340 24 83 340 24 82Super UV53 - flens 4 - R2” Super UV69 - flens 4 - 75 mm, glattstuss Super UV53 - flens 8 for platetak/renne340 24 71Super UV49 - for stålrenne3. teknisk beskrivelse måltegning | 5 | train | 164,418 |
Title: 312.005 UV_taksluk.pdf
pos benevnelse 1 Slukpotte 2 Utløpsstuss R2” utv. Løvrist 3 4 Klemring 5 Bolt for klemring, punktsv. 6 Mutter - M8 for klemring 7 8 Hettemutter - M8 for luftlås 9LuftlåsFestehull Ø6,5 mm, forsenkning 10 Festehull Ø6,5 mm 11 Skrue M6 /skive /pakningTetningsring Isolasjonsring (galv. korr.)12 13 14 Motflens 15 16 Platetak/renneTakbelegg/membranant 1 1 1 1 4 4 1 24 8 81 1 1nrF nr.340 29 33340 29 06 340 29 36 340 29 07340 24 88340 24 84 340 24 84 340 24 78materiale Syrefast Syrefast Silumin Syrefast Syrefast Syrefast Silumin SyrefastSyrefast/ EPDM EPDM EPDM SiluminØ185 Ø173Ø185 Ø173(cid:3)0 80 8(cid:6)(cid:4)(cid:8)0 110(cid:4)120 1(cid:2)(cid:7)(cid:5)(cid:1)150 25 4(cid:1) Ø1901113140 216Ør2” Ø144 210 Ø230Ør2”Ø144 210 Ø230Super UV, flens 4Super UV, flens 8Purus Joti AS 2015 - Side 2 av 73. teknisk beskrivelseØ 210Ø 185Ø 1704x Ø84x Ø6,5R 2"Ø 75Ø147,5Ø 235 | 5 | train | 164,419 |