line
stringlengths
5
65
gutenberg_id
int64
19
48.3k
Hinc alitur porro nostrum genus atque ferarum,
48,323
Hinc laetas urbes pueris florere videmus
48,323
Frondiferasque novis avibus canere undique silvas.
48,323
Inde super terras fluit agmine dulci
48,323
Qua via secta semel liquido pede detulit undas.
48,323
Denique tantopere inter se cum maxima mundi
48,323
Pugnent membra, pio nequaquam concita bello,
48,323
Nonne vides aliquam longi certaminis ollis
48,323
Posse dari finem? vel cum sol et vapor omnis
48,323
Omnibus epotis umoribus exsuperarint;
48,323
Quod facere intendunt, neque adhuc conata patrantur.
48,323
Et videas caelum summai totius unum
48,323
Quam sit parvula pars et quam multesima constet
48,323
Atque omne immensum peragravit mente animoque.
48,323
Quis regere immensi summam, quis habere profundi
48,323
Indu manu validas potis est moderanter habenas.
48,323
Degitur hoc aevi quodcumquest,
48,323
are called forth by the ever-present thought of the Infinite and
48,323
Invenies tamen inter se differre figuris.
48,323
the imagination of the poet seems, in some passages, to attach
48,323
atheistic. But the sense of will, freedom, individual life, is so
48,323
This new and more vital conception which supersedes the old
48,323
Aeneadum genetrix, hominum divomque voluptas,
48,323
The mysterious power there addressed is identified with the Alma
48,323
addressed as a Power, present through all the world,--
48,323
Caeli subter labentia signa
48,323
Quae mare navigerum quae terras frugiferentis
48,323
She is not only omnipresent, but all-creative,--
48,323
Per te quoniam genus omne animantum
48,323
and all-regulative--
48,323
Quae quoniam renum naturam sola gubernas, &c.
48,323
Quo magis aeternum da dictis, diva leporem.
48,323
ἡμεῖς δὲ κλέος οἶον ἀκούομεν, οὐδέ τι ἴδμεν,--
48,323
and by the gift of a Power which he cannot command. Like Goethe,
48,323
But still true to his philosophy, and remembering the Empedoclean
48,323
Tibi rident aequora ponti
48,323
Placatumque nitet diffuso lumine caelum;--
48,323
conscious of this joy.'
48,323
Omnia suppeditat porro Natura,--
48,323
Quando omnibus omnia large
48,323
Tellus ipsa parit Naturaque daedala rerum.
48,323
Denique si vocem rerum Natura repente, etc.
48,323
Usque adeo res humanas vis abdita quaedam
48,323
Opterit et pulchros fascis saevasque secures
48,323
Proculcare ac ludibrio sibi habere videtur.
48,323
ἦμος δ᾽ οὔτ᾽ ἄρ πω ἠώς, ἔτι δ᾽ ἀμφιλύκη νύξ.
48,323
associated, very little is known.]
48,323
'In quae corpora si nullus tibi forte videtur
48,323
Posse animi iniectus fieri, procul avius erras.'--ii. 739-40.
48,323
tidings of what may and what may not come into existence: on what
48,323
firmament is of the whole sum of things, how small a fraction it
48,323
They inculcated political quiescence as well as the abnegation of
48,323
susceptibility, as well as to the ordinary temperament of men. It
48,323
ἐξελαύνων, ἀφ᾽ ὧν πλεῖστος τὰς ψυχὰς καταλαμβάνει θόρυβος.' To a
48,323
regulating life by an ideal standard afforded a broader aim and a
48,323
'The longing for confirmed tranquillity
48,323
Inward and outward.'
48,323
At bene non poterat sine puro pectore vivi.
48,323
Nonne videre
48,323
Nil aliud sibi naturam latrare, nisi ut, cui
48,323
Corpore seiunctus dolor absit, mente fruatur
48,323
Iucundo sensu cura semotu' metuque?
48,323
This difference in the spirit, rather than the letter, of their
48,323
Suave, mari magno turbantibus aequora ventis, etc.
48,323
life was necessarily coloured by the action of his times; yet all
48,323
The evils of life, for the cure of which Lucretius considers his
48,323
philosophy available, appeared to him to spring not out of man's
48,323
relation to Nature, but out of the weakness of his reason and the
48,323
Intellegit ibi vitium vas efficere ipsum
48,323
Omniaque illius vitio corrumpier intus,
48,323
Quae conlata foris et commoda cumque venirent;
48,323
Partim quod fluxum pertusumque esse videbat,
48,323
Ut nulla posset ratione explerier umquam;
48,323
Partim quod taetro quasi conspurcare sapore
48,323
Omnia cernebat, quaecumque receperat, intus.
48,323
Omnia suffundens mortis nigrore.
48,323
Quid undas
48,323
Arguit et liquidam molem camposque natantis.
48,323
O genus infelix humanum, talia divis
48,323
Cum tribuit facta atque iras adiunxit acerbas!
48,323
Quantos tum gemitus ipsi sibi, quantaque nobis
48,323
Volnera, quas lacrimas peperere minoribu' nostris!
48,323
Nec pietas ullast velatum saepe videri
48,323
Vertier ad lapidem atque omnis accedere ad aras
48,323
Nec procumbere humi prostratum et pandere palmas
48,323
Ante deum delubra nec aras sanguine multo
48,323
Spargere quadrupedum nec votis nectere vota,
48,323
Sed mage pacata posse omnia mente tueri.
48,323
Nec delubra deum placido cum pectore adibis,
48,323
Nec de corpore quae sancto simulacra feruntur
48,323
In mentes hominum divinae nuntia formae
48,323
Suscipere haec animi tranquilla pace valebis.
48,323
Apparet divum numen sedesque quietae
48,323
Quas neque concutiunt venti nec nubila nimbis
48,323
Aspergunt neque nix acri concreta pruina
48,323
Cana cadens violat semperque innubilus aether
48,323
Integit, et large diffuso lumine rident.
48,323
'They reveal themselves to man in dreams and waking visions by
48,323
At, credo, in tenebris vita ac maerore iacebat,
48,323
Donec diluxit rerum genitalis origo.
48,323