translation
dict
{ "en": "God also said to Moses: “You are to say to the sons of Israel, Adonai (YHWH) the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob, has sent me to you.", "it": "Dio è ditto a Mose: “Tu essere ditto ai figli di Israel, Adonai (YHWH) il Dio dei tuoi prati, il Dio di Abraham, Isaac e Jacob, m’a ditto a toi." }
{ "en": "Throughout the last few years, Marvel Studios and the Walt Disney Company have steadily been reassembling their roster of superheroes, whether through lapsed deals that brought Daredevil and Ghost Rider back into the fold or through the purchase of 20th Century Fox, which gave them control of the X-Men and Fantastic Four.", "it": "In ultimi anni, Marvel Studios e la Walt Disney Company è stato constantmente reassembleri il loro roster di super-superiore, sul tranzazioni che ramena Daredevil e Ghost Rider nel fasso o sul acquisto del 20th Century Fox, che loro da controllo di X-Men e Fantastic Four." }
{ "en": "Europe is a global leader in KETs research and development with a global share in patent applications of more than 30%.", "it": "L’Europa è un leader globale della rispettazione e della KET con una partazione globale della possibilità dei breveti del 30%." }
{ "en": "Synopsis: Sam and Dean visit Chicago and find the city’s underbelly is divided between powerful clans of monsters, including werewolves and shape-shifters.", "it": "Synopsis: Sam e Dean visitando Chicago e trovare l'ascensione della città è divizato ai clani potenziali di monstre, includo i lupi e i modificatori di forma." }
{ "en": "It is your responsibility to check with your customs office to verify if the country you are sending allows the shipment of your products.", "it": "Il tuo responsabilità di verificare con il tuo oficio della douana per verificare si il tuo stato che sulla sulla autorizza l’expédizione dei tuoi prodotti." }
{ "en": "The Crusaders captured the small village of Servian and then headed for Béziers, arriving on July 21, 1209.", "it": "Les Crusaderi capturando il petito villageo del Servian e seguito per Béziers, arrivato il 21 giorno 1209." }
{ "en": "“In the 1970s, my aunt crossed the border from Mexico to the United States hidden in the back of a truck.", "it": "\"In gli anni 1970, ma tanta a traversa la granità del Mexica ai State Uniti cachéi in l'arrière di un camionetto." }
{ "en": "Block Certain Web Sites by URLs", "it": "Bloci a certains site web per URL" }
{ "en": "It is also possible to change individual letters manually, choosing the individual characters.", "it": "Il è possibile modificare il litero individuale manuellmente, selectare i caracteri individuali." }
{ "en": "Harry Morton is the son of Peter Morton, founder of the Hard Rock Cafe.", "it": "Harry Morton è il figlio di Peter Morton, fondatore del Hard Rock Cafe." }
{ "en": "Ten years of formation is a long time...", "it": "Di anni di formazione è un lungo tempo..." }
{ "en": "A challenge that is only now just beginning.", "it": "Una provocazione che è iniziato nel momento." }
{ "en": "I find that recipe often works.", "it": "Tutte che la resegna è opportuna." }
{ "en": "Whatever the outcome, we are witnessing a great emancipatory event that doesn’t fit the frame of the struggle between pro-Western liberals and anti-Western fundamentalists.", "it": "Quoi quello il resultato, assistamo un grand emancipatorio che non aggiorno il cadre della luttazione entre liberali pro-occidentali e fundamentalisti antioccidentali." }
{ "en": "Thirteen polls had Trump winning.", "it": "Treissi sondaggi ogniamo Trump." }
{ "en": "The range empowers users to choose a device which reflects their personal style and lifestyle needs, not just in terms of their unique features, but also their size and color options.", "it": "La gamma habilita i utenti a selectare un aparato che reflètta il loro stilo personale e il vostro stile di viene, non solo in termeni della loro particularità unique, ma il loro opportunità di dimensione e colori." }
{ "en": "During your studies, you’ll do a unique industry project that will give you real-life experience with external clients, not offered by any other film school in the world. -", "it": " durante il tuo esperienza, tu feras un progetto unico della industrie che te donnera l’experienza reale della vita con clienti externi, non oferte delle altre scoli di film nel mondo." }
{ "en": "Turkish President Recep Tayyip Erdoan and the Turkish intelligence agency are listed as the complainants in the indictment.", "it": "Il prezioto turco Recep Tayyip Erdoan e l’agenzia della informazioni turca è listato che i plagatori in l’accusa." }
{ "en": "Mental Alertness and Clarity - Typically users report that taking pramiracetam gives them strong feelings of mental alertness, focus, rapid idea formation, and clear thinking.", "it": "La mentala alertità e la clarità - Habituellemente, gli utenti raporta che l'obtenzione del pramiracetam leur donne sentimente forte della mentala alertità, della focalità, della formazione rapida delle idee e della pensazione clare." }
{ "en": "Read more about How To Find Inner Peace", "it": "Lissamore sulla commento giaggiare la paesa interna" }
{ "en": "Even though Bitcoin System has a alleged profitability, it isn't risk-free.", "it": "Oggi Bitcoin System ha una presupusa rentabilità, non è risipitato." }
{ "en": "In Bangladesh, where the storm made landfall, authorities have been trying to evacuate up to a million people, and in some places the danger is ranked at the highest possible level.", "it": "In Bangladesh, che l’orage avança il territorio, i autorità è tentato di evacuare a un miliono dei personi, e nel giorno il pericolo è classato a un grado possibile." }
{ "en": "-Soft wheat has always been one of the most important food sources for our sustenance.", "it": "- Le blâmo molto è stato una dei più importanti source di alimenti per la nostra sulla vita." }
{ "en": "This is where we are going to start picking up on the thing we call The Field.", "it": "C’est l’endroito che iamo iniziamo a recuperare nella qualità que l’on appelle The Field." }
{ "en": "Watch the video for “Here I Come”", "it": "Observa il video per “Here I Come”" }
{ "en": "What is the April birthstone?", "it": "Qu’est-ce que è l’Avril Birthstone?" }
{ "en": "Our objective is to reach your goals in the most efficient manner, whilst ensuring that our advice, based on the knowledge of Maltese fiscal incentives and the legislative framework, will lead you to maximise your profits.", "it": "Il nostro obiectivo è dal tuo obiettivo in modo eficace, sempre che il nostro consiglio, basado nella conoscenza dei stimuli fiscali maltezi e del cadre legislativo, te conduira a maximizzare il tuo profiti." }
{ "en": "And so naturally, the episode ends here.", "it": "Et c'è nel esempio se termine ici." }
{ "en": "Soon after, they get a fourth member.", "it": "Peutà adolescente obtenere un quarto membre." }
{ "en": "Metabolism of the drugs", "it": "Metabolismo dei drogi" }
{ "en": "A North African saying summarizes this reaction: “Me against my brother; me and my brothers against my cousin; me, my brothers, and my cousins against my tribe; me, my brothers, my cousins, and my tribe against the other tribe in the next village...”", "it": "Un progetto nord-africano rescinde cette resazione: \"Mo e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e me e tribu con l'altro tribu in l'altro villageo\"." }
{ "en": "He also met with Petteri Taalas, Secretary-general of the World Meteorological Organization (WMO).", "it": "Il rispetto a Petteri Taalas, Secretar Generale dell’Organisation Meteorologica Mondiale (OMM)." }
{ "en": "This is a properly “ecclesial” responsibility, which requires concerted and generous action by all the members and by all sectors of the Christian community.", "it": "C’è una responsabilità “ecclesiale”, che necessario una concertazione e genere delle tutti i membri e delle tutti secti della comunità christiano." }
{ "en": "We are grateful to the cast and our producing partners at Lionsgate and Universal Cable Productions.’", "it": "“Sono reconnaissato ai cast e ai nostri parteneri produitori a Lionsgate e Universal Cable Productions.”" }
{ "en": "The specific challenge varies from year to year, but they all focus on improving the lives of some of the worldâs poorest people.", "it": "La provocazione specifica varia dal ano a l'ano, ma tutti i loro focali a imbunatatire la vie di una parte dei personi più più più più mondo." }
{ "en": "If you are not encouraged to desert Instagram in a clear-cut method, rather than following the procedure I indicated in the previous lines you could terminate, or far better disable your account temporarily as well as protect the opportunity to reactivate it if you transform your mind.", "it": "Si non è encouragato a desertare Instagram in una metoda clare, e non a suir la procedezione che i sui l’indicato nei lini precedenti che pu terminare, o fare maggiormente di disablere provisorimentamente il tuo conto e protegere l’opportunità di reactivare si tu transformasto ta mentale." }
{ "en": "Baku today hosts the fourth meeting of ministers within the Southern Gas Corridor Advisory Council.", "it": "Baku hanno il quarto reunión dei ministri nel Southern Gas Corridor Advisory Council." }
{ "en": "Then because of the presence of particular cultural matrices, even actually of image, that might give rise to misleading interpretations, such as the fixedness of the pose and the very choice of the subject.", "it": "Ensuite, a la presa dei matrici culturali particulari, che possibile essere essere interpretazioni trompetti, como la fixità della pose e l'opportunità del suo suoso." }
{ "en": "\"If there is anything that we wish to change in the child,", "it": "“Si è qualco che vogliamo modificare nel bambino," }
{ "en": "Don’t ignore negative comments – try to understand negative feedback and demonstrate that you have considered its implications.", "it": "Non ignorare i commenti negativi – essayare a intelegere i feedback negativi e a prouvere che tu ai considerati sesi implicazioni." }
{ "en": "X. We believe that all the posterity of Adam is in bondage to original sin, which is an hereditary evil, and not an imitation merely, as was declared by the Pelagians, whom we detest in their errors.", "it": "X. Creemo che tutti i posterità di Adam è in servizioni ai péché originali, che è un malero ereditario, e non una imitazione sulla, che è stato proclamata dai Pelagi, che detestamo nei loro erori." }
{ "en": "To know more about the stated solution.", "it": "Accompagnere sulla sulla sulla sulla sulla." }
{ "en": "Within this peace mission he spoke twice at the UN Security Council and the European Parliament in Strasbourg, and met many statesmen and politicians in London, Washington, New York, Paris, Brussels and Rome.", "it": "In questa missiona della paesia, il sviluppo il Consiglio dell'ONU e il Parlemento Europo a Strasbourg, e sviluppo numerosi omi d'Etat e politico a Londres, Washington, New York, Paris, Bruxelles e Roma." }
{ "en": "They do not give themselves up to use less conspiracies, they do not hob-nob with the Balalaikins[7] of bourgeois liberalism, but they go to that class which alone is the real revolutionary class and assist in the development of its forces!", "it": "Non renoncemo per utilizzare più conspirazioni, non hob-nob con i Balalaikins[7] del liberalismo bourgeoisio, ma alla che classa che solo è la vraie classa révolutionnaire e assiste a l'expansione dei sui forzi!" }
{ "en": "with no nuts or seeds?", "it": "Nel nel nostro o nel sembio?" }
{ "en": "Today is also the day the U.S. Army celebrates it birthday.", "it": "Il giorno è il giorno che l’Armamento dell’Etato è celebrato il giorno." }
{ "en": "De Niro is wonderful, if under used and Pacino puts in possibly the finest performance of his career.", "it": "De Niro è merveilleuxe, sulla utilizzata e Pacino possono in potenzialmente la più belle performazione della sula caratteristica." }
{ "en": "Four Season Blog", "it": "Quatre Season Blog" }
{ "en": "No, I do not know why they continue building houses and cut trees.", "it": "Non, non saggio che continua a construire i casa e a tăieri i bambini." }
{ "en": "The extraordinary result of this philosophy is an innovative line of cosmetics for the face and body.", "it": "L’extraordinaire risultat della philosophie è una linee innovativa di cosmetici per il face e il corpo." }
{ "en": "Siege of Naples (1528)", "it": "Siege di Naples (1528)" }
{ "en": "Although some studies have shown that chia seeds can help reduce appetite, they have not found a statistically significant effect on weight loss.", "it": "Ogni studi che il semeno di chia potrebbero aiutare a diminuere l’appétite, non è statistically significativo un efecto di perdizione del peso." }
{ "en": "Six years to be heard, to find a cure, to find someone who cared.", "it": "Sesso anni per essere avere, per trouvere un resale, per trouvere il ci che sempre." }
{ "en": "“(1) Everyone shall have the right to hold opinions without interference.", "it": "(1) tutti i suoi avere il opportuno di tenire i opportuni non interferenza." }
{ "en": "Inside the property there is a path that runs through the surrounding woods, suitable for the less experienced, where you can spot some animals will certainly not be difficult.", "it": " l’interno della proprietà, è una traversa che rispetta a traversere i forni alcuni, advenzioni per il più più più expérimentati, oggi possono spottere i bambini non è certes difficile." }
{ "en": "I hope the fates will now leave us undisturbed.", "it": "Espére che il destino ne limite nel rispetto." }
{ "en": "Andrew was in the familiar state of frenzy that he always felt when entering her dungeon.", "it": "Andrew era in l’étate familiare della frenzy che rispetta sempre nella entro il sono dungeon." }
{ "en": "I do not like to use it; There is too much alcohol and the taste is not very pleasant.", "it": "Non amore essere utilizzato; il è tropo delle alcoole e il gusto non è molto gentile." }
{ "en": "And another person, who is present here, and is waiting for another sign, shall have it.", "it": "Et un altro persone, che è presente e è attraverso un altro signe, è ha." }
{ "en": "It’s a suitable name, given the story of this boy, who lived through the horrors of war even before coming into the world.", "it": "C’è un nome adolescente, dalla storia del giorno, che ha vivito a traversi i horri di la guerre e a venito in mondo." }
{ "en": "These magic projects aren’t random, though—they happen when you reach a state of flow.", "it": "Sesi progetto magie non è altrito, che è avvio quando tu attraverso un stanno del fluxe." }
{ "en": "In general, UkuleleNotesFinder is the perfect kickstarter for those who want to learn how to play the ukulele.", "it": "UkuleleNotesFinder è il kickstarter per ci che vogliono apprenez a jouere l’ukulele." }
{ "en": "We can convince ourselves that we took this dark and desolate place and transformed it into a place of light and holiness.", "it": "Puesso persuadere che iamo ci giorno sombre e desolate e l’amovano in un giorno della luminosità e della saluzione." }
{ "en": "Placental abruption can only truly be diagnosed after birth when the placenta can be examined.", "it": "L’ascensione del placental ne possono essere diagnostiquée a la nascenza quando il placenta possono essere examinata." }
{ "en": "We are obediently goose-stepping our way quickly into the New World Order and it doesn’t make any difference which party occupies the White House or which party has a majority in Congress.", "it": "Nel nostro partido è obéissantmente giardino sulla nostra ordine mondo e non rispetta la diferenza che parti occupa la Casa Blanca o che parti ha una majorità nel Congreso." }
{ "en": "The sexual act shall be the final link in a chain of deep and complex experiences binding the lovers together at that moment.", "it": "L’acto sexuel è il verità finale in una lanza di esperienza adanca e complexa che reliante i amici a questo momento." }
{ "en": "And prayer is the realm of grace.", "it": "La prière è il ruolo della grazie." }
{ "en": "Bitcoin price resilience finally crumbled this week after two weeks of strength following the so-called 'BearWhale' slaying.", "it": "La résilienza del prezzo Bitcoin s’esta sulla sviluppa sulla sviluppa sulla sviluppa della sviluppa della soggiorna 'BearWhale'." }
{ "en": "All across the executive branch, knowledgeable professionals have been driven out; there may not have been anyone left at Treasury with the stature and background to tell Mr. Paulson that he wasn’t making sense.", "it": "Tutto l’esecutazione, i profesionali informazioni è stato avanzati; potrebbe non è essere nel Tresore con la stature e l’arrière-plane per dire a Paulson che non è rispetto senso." }
{ "en": "Pull the seatbelt out slowly and secure it by pressing the buckle into the lock.", "it": "Tirez lentemente l’ascensione e sécurisez-le en appuyant l’ascensione in l’ascensione." }
{ "en": "In case he loses his job, finding another one will be almost impossible.", "it": "Im caso perdo il suo opportuno, il questo altre sarà quasi imposibile." }
{ "en": "In addition to this, you should make a point of seeing your dentist...", "it": "In addition a questo, dovrebbe essere un pointo della vista del tuo dentiste..." }
{ "en": "Some herbs take multiple years to germinate from seed, some require a trip through the freezer before planting out, and some like to be soaked overnight before planting out.", "it": "Certaine herbe prendra più anni per germare a partire della semence, certaini requiere un tripe a traversere il congelo avant de plantere, e certaini aimere a fissare nel giorno avant de plantere." }
{ "en": "The Gartner report states, “By 2023, more than 30% of public-facing web applications will be protected by cloud web application and API protection (WAAP) services that combine distributed denial of service (DDoS) protection, bot mitigation, API protection and WAFs.", "it": "Il rapporto Gartner stipula: “Da 2023, il più di 30% dei aplicazioni web orientato publici sarà protegi dal servizi web cloud e dal protegimento API (WAAP) che combina il protegimento di servizi distributi (DDoS), l’atténuation del bot, la protegimento API e l’IAP." }
{ "en": "I urge all of you, that when you have seen my presence and shown how sin, not only offends me, but propels you down the pathway to Hell, that you must not turn back to your old ways.", "it": " tutti, che quando tu as vuto la mia presia e tu apertato che il péché non solo m’offensa, ma te propulsa sulla traversa verso l’Enfer, che non dovresso riverti a tuoi veloci modi." }
{ "en": "We suggest to the traveler to go over the center of Santa Maria del Molise and to go on, up to the mountain, to reach the hamlet of Sant’Angelo in Grotte, in the past it was the city council’s location, then transferred to the lower valley nearby Santa Maria del Molise.", "it": "Sompiamo ai voyageri dal centro della Santa Maria del Molise e dal continuare, a la monta, dal mondo della Sant’Angelo a Grotte, nel trecuto è stato l’emplacemente del consilio municipale, sulla vale basse nel Santa Maria del Molise." }
{ "en": "This central organizing idea is developed together with two companion fundamental ideas: one is the idea of citizens (those engaged in cooperation) as free and equal persons; the other is the idea of a well-ordered society as a society effectively regulated by a political conception of justice.”", "it": "Cette idea centrala d’organizzazione è avanzata con 2 idea fundamentale compagnoni: l’un è l’idea dei concitoi (ci ai colaborazione) che personi liberi e egali; l’autre è l’idea d’une società bien ordonnée che una società eficacemente reglementato politica della justice." }
{ "en": "Let us know you’re okay please?", "it": "Saviono che tu essere okay?" }
{ "en": "So how can you avoid letting things slip through the cracks?", "it": "Cos possono evitare il lavorare che gli ci nel fisso?" }
{ "en": "The peculiarity of the Boviar offer derives from the role it holds as a specialistic link between designers, companies and clients.", "it": "La particularità della oferta Boviar rispetta dalla rispetta che possono una relazione specialista che gli conceptori, gli società e gli clienti." }
{ "en": "It is about the kingdom, which starts as soon as I come into your spirit and will spread on the entire Earth right after the suffering.", "it": "Il rio, che è iniziato nella tua spirite e sarà sulla territoria a la sua sua sua sua suferenza." }
{ "en": "«Jacinta often sat thoughtfully on the ground or on a rock, and exclaimed: “Oh, Hell!", "it": "“Jacinta satta sempre sempre nella sola o nella rocha, e scritta: “Oh, l’enfer!" }
{ "en": "WHO recommends protection of all people at risk of malaria with effective malaria vector control.", "it": "L’OMS recommanda la protezione dei tutti i personi a risco di malaria con un controllo eficace del vectorio di malaria." }
{ "en": "Once you realise that you and I are one; you will find unity everywhere, which is true and eternal.\"", "it": "Où tu essere una che tu e moi è una ; tu trouveras l’unità nel giorno, che è vera e eterne”." }
{ "en": "Sir Mark Moody-Stuart, a former chairman of Royal Dutch Shell", "it": "Sir Mark Moody-Stuart, un ex-présidente della Royal Dutch Shell" }
{ "en": "The 30 pieces of silver were literally \"CAST to the POTTER in the HOUSE of the LORD\"!", "it": "La trente parte del argento è stato littéramente “CAST a l’Espritto del Seigneur”!" }
{ "en": "Robusta is traded at about half the price of arabica and is often used as filler in blends.", "it": "Robusta è commerciato a circa la moitié del prezzo di arabica e è fresco utilizzato nel filler nel amesteco." }
{ "en": "In February 15, at the beginning of Lent, the meeting had as its theme “The vocation to follow poor Jesus” and was held by bishop Mons.", "it": "In 15 febbe, a l’inizio di Lent, la reunità ha che il tema “La vocazioni di suoi più più più più più più più più più più più più più” e è organizzato da l’evêche Mons." }
{ "en": "to participate in any transaction.", "it": "participare a tutti i tranzaczione." }
{ "en": "They offer more control, and that control can lead to better pictures if you take the time to tweak various opitions.", "it": "Il giorno aggiorno il controllo e che il controllo possibile conduire ai piccoli sul tempo per aggiornare diversi opiti." }
{ "en": "“We know that we are strong.", "it": "“Saiamo che siamo forzi." }
{ "en": "Google Docs allows you to make your documents accessible even to your friends / colleagues, who will be able to change, at the same time, the same file.", "it": "Google Docs vous permette de rendre vos documents accessibles a tu tuoi amici / colegi, che sarà in possibile modificare, a la tempo, a tuo fiche." }
{ "en": "A new video named “Who Is The Quiet Man?” provides insights into the game’s core concepts and development process.", "it": "Una nostra video nel “Qui è l’omo tranquillo?” fournit aggiorni ai concepti del nostro gioco e ai procesi di voltamento." }
{ "en": "How do I know if my cycle is normal?", "it": "Como saggiamo si il mio ciclo è normale?" }
{ "en": "- Tracer \"Mother of Mercy, is this the end of Rico?\"", "it": "- Tracer \"Mose della miséricorde, è che è la fine del Rico?\"" }
{ "en": "In addition to their appreciation for being fed, as pack animals dogs have natural instincts that favour training.", "it": "En plus della loro agricolta per essere alimentata, che i chioi animali avere instincti naturali che favorizza l’instruzione." }
{ "en": "What we have found through the analysis of thousands of trading accounts is that traders with larger account balances tend to be profitable on a higher percentage of trades.", "it": "Questo che ha tutti i migliori di conti di trading è che i traders con i soldi di conti mai mari tendenza a essere rentabile a un procento di commercii ai più mare." }
{ "en": "Provide the students with a broad understanding of the political, social and economic evolution of the international system in the 20th and 21st centuries as well as the new evolving international and regional environment.", "it": "Fournira ai studenti una vasta intelegere di l’evoluzione politica, sociale e economice del sistema internationala nel XXI e XXI secoli e nel nostro environnemento internationalo e regionale evolutivo." }
{ "en": "Senator Lindsay Graham released a letter to the Department of Justice and FBI demanding to know who approved the raid on Stone’s home.", "it": "Le senatore Lindsay Graham avança una scrisoare ai Departamento della Justità e ai FBI che aprobato il raido a la casa della Stone." }
{ "en": "This is not a post about miracles.", "it": "Non è un posto di miracoli." }