translation
dict |
---|
{
"en": "“I must try the thing again,” said the bear; “when I watch thee, I then think I ought to be able to do it too.”",
"it": "\"Devo provare ancora una volta\" disse l'orso \"vedendoti, mi pare che dovrei riuscirci anch'io.\""
} |
{
"en": "Would he conform to Riley’s timeless method?",
"it": "Si abituerà ai metodi estremi di Hayley?"
} |
{
"en": "Frances Perkins…who was she?",
"it": "Francesca Persi chi è?"
} |
{
"en": "In the early 1990’s this experience gained in transforming Institutions led to the development of the Transforming Experience Framework.",
"it": "Nei primi anni del 1990 questa esperienza maturata nel trasformare le istituzioni ha portato allo sviluppo del Transforming Experience quadro."
} |
{
"en": "Anemia is not uncommon in people with inflammatory types of arthritis, such as rheumatoid arthritis.",
"it": "L'anemia non è raro nelle persone con tipi di artrite infiammatoria, come l'artrite reumatoide."
} |
{
"en": "Everything was as advertised, great stay",
"it": "Tutto come indicato, ottimo soggiorno"
} |
{
"en": "The explosion of gene-editing methods is transforming medicine, agriculture, and possibly the future of the human species.",
"it": "L’esplosione di metodologie per la manipolazione genetica sta trasformando la medicina, l’agricoltura e forse anche il futuro della razza umana."
} |
{
"en": "Remember to cover your head at all time.",
"it": "Ricordarsi di coprire la testa durante tutto il tempo."
} |
{
"en": "“This kind of economic windfall for the people of this state should be supported not oppressed.”",
"it": "«Questo genere di colpo di fortuna economico per la gente di questo stato dovrebbe essere sostenuto non oppresso»."
} |
{
"en": "We need to return to the stability of the Euro.",
"it": "Ridare stabilità all’euro."
} |
{
"en": "The waters outside national maritime boundaries – which cover half of the planet’s surface – are currently a free-for-all that has led to devastating overfishing and pollution.",
"it": "Le acque al di fuori dei confini nazionali - che coprono metà della superficie del pianeta - sono attualmente non regolamentate, devastate dalla pesca eccessiva e dall'inquinamento."
} |
{
"en": "But over the long run the opposition builds up, and there is no democratic safety valve to let off the steam.",
"it": "Nel lungo periodo però cresce l’opposizione e non esiste una valvola di sicurezza democratica che le consenta di sfogarsi."
} |
{
"en": "'No ethnographer working with Sub-Saharan African, New Guinea, or Amazonian foragers or horticulturalists reported having witnessed any occasion in which their study populations engaged in a romantic–sexual kiss,' the researchers report.",
"it": "“Nessun etnografo che ha lavorato studiando le popolazioni dell’Africa sub-sahariana, della Nuova Guinea, o nella foresta amazzonica, ha riferito di aver assistito ad una qualsiasi occasione in cui le popolazioni locali studiate si siano impegnate in un bacio romantico-sessuale”, viene riportato nello studio."
} |
{
"en": "Unfortunately, there is no vaccine for cats.",
"it": "E purtroppo non esiste vaccino per i vaccinisti."
} |
{
"en": "We’ll see what happens with tonight’s episode.",
"it": "Bon, vedremo che succederà con l’episodio di stasera."
} |
{
"en": "When choosing commercial tile installation, you need to remember that top standards like functionality, safety, attractive appeal, and longevity are to be put into consideration.",
"it": "Mentre scegli la pavimentazione commerciale, dovresti tenere a mente i migliori standard come la longevità, la sicurezza, la funzionalità e l’attrattiva attraente."
} |
{
"en": "However, serious bleeding may occur in some people.",
"it": "Tuttavia, gravi emorragie può verificarsi in alcune persone."
} |
{
"en": "We’ve rounded up some top Aussie travel bloggers who have given us their tips about the best places to visit in Australia – and you can be certain that whatever you’re looking for in your trip, Australia can offer it and more.",
"it": "Insieme ad alcuni travel blogger abbiamo raggruppato alcune delle cose migliori da fare in Australia e potete essere sicuri che qualsiasi cosa vi aspettiate dal vostro viaggio, avrete molto di più!"
} |
{
"en": "These posts are more personal and function more like journal entries.",
"it": "Le altre sono più tecniche e funzionano meglio come giornalismo."
} |
{
"en": "Itching is a symptom that often accompanies vaginal dryness, which happens in many women going through menopause.",
"it": "Itching è un sintomo che accompagna spesso la secchezza vaginale, che succede a molte donne in menopausa."
} |
{
"en": "And last, but not the least, lead by example.",
"it": "E ultimo, ma certamente non meno importante, devi guidare con l’esempio."
} |
{
"en": "I didn’t use the door!",
"it": "Da dove vengo io non usiamo le porte!"
} |
{
"en": "This is exactly what Ramakrishna said.",
"it": "Questo è anche ciò che disse Ramakrishna."
} |
{
"en": "My book should be out next Spring.",
"it": "Il secondo libro dovrebbe uscire nella prossima primavera."
} |
{
"en": "Chicago man Ji Chaoqun has been arrested for alleged espionage on U.S. engineers and scientists under direction from Beijing, according to U.S. prosecutors.",
"it": "Ji Chaoqun, 27 anni, è stato arrestato negli Stati Uniti con l’accusa di aver presumibilmente spiato gli ingegneri e gli scienziati statunitensi a nome di Pechino, secondo quanto riferito dai magistrati americani."
} |
{
"en": "Under Plan Bush, we’ll never be safe.”",
"it": "voi, signori miei, non sarete mai più al sicuro.»"
} |
{
"en": "At the beginning of summer between 19 and 23 June 2019, cyclists will put their pedals to the test in Tour of Slovenia, which attracts the world's most famous names in cycling every year.",
"it": "All’inizio dell’estate, più precisamente tra il 19 e il 23 giugno 2019, i ciclisti si metteranno alla prova durante il giro Dirka po Sloveniji, che ogni anno attira grandi nomi dal mondo del ciclismo."
} |
{
"en": "Classification and Certification in accordance with ATEX, ABS, GL, DNV, NORSOK, etc.",
"it": "Possibilità di classificazione e certificazione ATEX, ABS, GL, DNV, NORSOK ecc."
} |
{
"en": "Some examples of sites I’ve written and edited.",
"it": "e altre decine di pagine web che ho scritto e postato."
} |
{
"en": "A number of cases of decreased night vision have occurred during isotretinoin therapy and in rare instances have persisted after therapy (see section 4.4 \"Special warnings and special precautions for use\" and section 4.8 \"Undesirable effects\").",
"it": "Si sono verificati diversi casi di diminuzione della visione notturna durante la terapia con isotretinoina ed in rare occasioni queste si sono protratte dopo la terapia (vedere paragrafo 4.4 \"Avvertenze speciali e opportune precauzioni d'impiego\" e paragrafo 4.8 \"Effetti indesiderati\")."
} |
{
"en": "Good deeds do not erase offenses, neither in human laws nor in God’s laws.",
"it": "Tuttavia tali circostanze non giustificano il furto, né secondo le leggi di Dio né secondo quelle dell’uomo."
} |
{
"en": "Giving zakat means “giving a specified percentage on certain properties to certain classes of needy people.”",
"it": "Fare zakat significa ‘dare una specifica percentuale di certe proprietà a certe classi di persone bisognose’"
} |
{
"en": "Systems and Service with “integrated” profit – this is what is at your disposal with LIQUI MOLY!",
"it": "Sistemi e servizi che producono profitti – questo è ciò che LIQUI MOLY vi offre!"
} |
{
"en": "Now, there is a planet.",
"it": "Adesso c'è un pianeta."
} |
{
"en": "This free access will support the development of useful applications for a number of different industry segments (e.g. agriculture, insurance, transport, and energy).",
"it": "Questo libero accesso contribuirà allo sviluppo di applicazioni utili per tutta una serie di segmenti industriali (ad esempio l'agricoltura, le assicurazioni, i trasporti e l’energia)."
} |
{
"en": "Why cannot the DHSS accept the same system?",
"it": "Perché per la SSR non può essere applicato lo stesso principio?"
} |
{
"en": "Eurocities bring together the local governments of over 140 of Europe’s largest cities and over 45 partner cities, that between them govern 130 million citizens across 39 countries.",
"it": "L’associazione riunisce governatori locali di oltre 140 delle più grandi città europee e di oltre 45 città partner, che tra loro governano 130 milioni di cittadini in 39 paesi."
} |
{
"en": "But there is a better name for it: a crime against humanity.",
"it": "Tutto questo ha un nome ben preciso: crimine contro l’umanità."
} |
{
"en": "A short 15-minute break will not only take your mind off of stress but also let you reap the benefits of outdoor activity.",
"it": "Una breve pausa di 15 minuti per camminare fuori non solo ti porterà via lo stress dalla mente, ma ti permetterà di raccogliere i vantaggi dell’attività all’aperto."
} |
{
"en": "Don't ever be the victim",
"it": "Non essere mai una vittima"
} |
{
"en": "If the ratio between active and inactive users leans towards the latter, the ISP begins to deem that the sender is unreliable and of poor quality.",
"it": "Nei casi in cui il rapporto tra utenti attivi e inattivi propenda a favore dei secondi, l’ISP inizia a ritenere il mittente poco affidabile e di scarsa qualità."
} |
{
"en": "The exhibitions, largely composed of works by important French artists, come mainly from the collections of Japanese businessman and art collector Kojiro Matsukata, purchased during visits to Europe at the beginning of the 20th century.",
"it": "Le mostre, in gran parte composte da opere di importanti artisti francesi, provengono principalmente dalle collezioni di uomo d'affari e collezionista giapponese Kojiro Matsukata, acquistate durante le visite in Europa all'inizio del XX secolo."
} |
{
"en": "The second argument rests on the notion that high debt is bad for growth—and, therefore, to lay a firm foundation for growth, paying down the debt is essential.",
"it": "Il secondo argomento si basa sul concetto che l’elevato debito è un male per la crescita e, di conseguenza, per gettare una solida base per la crescita, pagando il debito è essenziale."
} |
{
"en": "By the 11th century, the Crusaders raised their flag above the Basilica of the Nativity and renovated it.",
"it": "Non più tardi dell'XI secolo i crociati issarono la loro bandiera sopra la Basilica della Natività e la ristrutturarono."
} |
{
"en": "However, in this case the NIO delayed outlining what exemptions they were applying to the requested material.",
"it": "Comunque in questo caso il NIO ha ritardato di spiegare quali esenzioni stavano applicando al materiale richiesto."
} |
{
"en": "And whereas the Additional Protocol to the Convention for Rhine Navigation of 17 October 1868 signed on 18 September 1895 at Mannheim no longer fully takes into account changes in the law enforcement system in the various Contracting States and therefore requires to be adapted to the new circumstances, particularly by empowering the administrative authorities to punish breaches of the navigation regulations enacted by mutual agreement;",
"it": "che il Protocollo aggiuntivo alla Convenzione per la navigazione del Reno del 17 ottobre 1868, firmato a Mannheim il 18 settembre 18954 non è più interamente adeguato all'evoluzione del sistema di repressione nei diversi Stati contraenti ed esige pertanto un aggiornamento alle nuove condizioni, segnatamente riguardo alla facoltà di far reprimere, dalle autorità amministrative."
} |
{
"en": "We appreciate how passionate so many of you are, especially those who have followed our journey from first edition or have pre-ordered the second edition.",
"it": "Apprezziamo la vostra passione, specialmente quella di coloro che ci hanno seguiti fin dalla prima edizione o di chi aveva già pre-ordinato la nuova."
} |
{
"en": "I fell in love with Slovenia",
"it": "Sì, io mi sono proprio innamorata della Slovenia."
} |
{
"en": "To the north of the hills lies the Vale of Aylesbury, wide plains drained by the River Thame.",
"it": "A nord delle colline si stende la Valle di Aylesbury, un'ampia pianura drenata dal fiume Thame."
} |
{
"en": "You’ll die of something but it won’t be this.",
"it": "Pur dovendo morire di qualcosa, non sarà di questo."
} |
{
"en": "Week ten: Global finance and financial crises in the world economy (2006-to present)",
"it": "Decima settimana: Finanza globale e crisi finanziarie nell'economia mondiale (2006-ad oggi)"
} |
{
"en": "For pregnant women a daily water consumption of 2100 ml per day is recommended, for those who breastfeed a consumption of 3100 ml per day.",
"it": "Per le donne gravide è indicato un consumo giornaliero di acqua di 2100 ml al giorno, per quelle che allattano un consumo di 3100 ml al giorno."
} |
{
"en": "Moreover, since Israel would have much less of a need (or even interest) in securing regional support for the operation, Jerusalem probably would feel less motivated to wait for an Iranian provocation before attacking.",
"it": "In più, dal momento che Israele avrebbe pochissime necessità (o interessi) di garantirsi un appoggio regionale in questa operazione, Gerusalemme probabilmente si dimostra meno disposta ad attendere una provocazione iraniana prima di attaccare."
} |
{
"en": "But Emma is sure that someone in town is responsible for this new curse and teams up with Regina in an attempt to uncover their identity.",
"it": "Ma Emma è certa che qualcuno in città sia responsabile per questo nuovo Sortilegio e fa squadra con Regina per scoprirne l'identità."
} |
{
"en": "Often, someone will challenge, “can you show me God?”",
"it": "A volte qualche sciocco chiede: “Puoi mostrarmi Dio?”"
} |
{
"en": "How did the human instrument cooperate with it?",
"it": "Come lo strumento umano cooperò con esso?"
} |
{
"en": "Set in Naples, between the right-wing (colluding) and left-wing (indignant), the film explores the conflict of interest between real estate, politics, and administration.",
"it": "Ambientato a Napoli, tra l’ala destra e la sinistra, il film esplora il conflitto di interessi tra immobiliare, politica e amministrazione."
} |
{
"en": "Vitamin B2: Almonds, grated coconut, seeds (pumpkin seeds and sesame seeds), legumes (including soy products such as tempeh), mushrooms (especially mushrooms)",
"it": "Vitamina B2: Mandorle, cocco grattugiato, semi (semi di zucca e semi di sesamo), legumi (compresi prodotti a base di soia come tempeh), funghi (in particolare funghi)"
} |
{
"en": "“Two weeks ago, we received reports from media, including Channel 4, that, contrary to the certifications we were given, not all data was deleted.",
"it": "Diversi giorni fa, abbiamo ricevuto segnalazioni che, contrariamente alle certificazioni che ci erano state fornite, non tutti i dati sono stati cancellati."
} |
{
"en": "Every single content element within a newsletter can be matched with a recipient profile so that multiple targeted newsletters can be distributed using only one email campaign.",
"it": "Ogni singolo elemento di contenuto all'interno di una newsletter è attribuibile a un profilo di destinatario, in modo da poter creare diverse newsletter specifiche in base al gruppo target all'interno di un'unica campagna di e-mail(6)."
} |
{
"en": "Freshness or quality?",
"it": "Freschezza o qualità?"
} |
{
"en": "True Justice: The Shot",
"it": "La vera arma: il tiratore"
} |
{
"en": "Google has no obligation to protect Customer Data that Customer elects to store or transfer outside of Google’s and its Subprocessors’ systems (for example, offline or on-premises storage), or to protect Customer Data by implementing or maintaining Additional Security Controls except to the extent Customer has opted to use them.",
"it": "SiteGround non ha obblighi nel proteggere i Dati del Cliente che il Cliente decide di immagazzinare o trasferire al di fuori dei sistemi di SiteGround e dei suoi sub-processors (per esempio, offline o su storage on-premise), o di proteggere i Dati del Cliente implementando o mantenendo Controlli di Sicurezza Addizionali fatta eccezione nella misura che il Cliente ha deciso di usare."
} |
{
"en": "That’s the point at which astronomy came to be known as a science and astrology was acknowledged as not a science.",
"it": "Questo è il punto in cui l’astronomia divenne nota come scienza e l’astrologia fu riconosciuta come non una scienza."
} |
{
"en": "There are a number of reasons to do so, including receiving a completely unbiased report.",
"it": "I motivi sono diversi, tra cui ricevere una salatissima multa."
} |
{
"en": "Especially since candida is most often associated with human parasites.",
"it": "Tanto più che la candida è quasi sempre associato a parassiti umani."
} |
{
"en": "Usually accompanied by a request for money.",
"it": "Il più delle volte accompagnate da una richiesta di soldi."
} |
{
"en": "Cysts usually form around the roots of dead teeth or in areas where teeth have not developed properly.",
"it": "Le cisti di solito si formano intorno alle radici dei denti morti o in aree in cui i denti non si sono sviluppati correttamente."
} |
{
"en": "Whether or not a person's acne gets worse after eating chips may have something to do with their genetics.",
"it": "Sia che l’acne di una persona sia peggiorata dopo aver mangiato patatine fritte può avere qualcosa a che fare con la loro genetica."
} |
{
"en": "Within a few kilometers from Hotel and Bed & Breakfast you will find history with the countryside, tourism, archaeology, museums, conservation and leisure activities.",
"it": "Entro un raggio di pochi chilometri dall’ Hotel e Bed & Breakfast troverai storicità, ruralità, turismo, archeologia, musei, servizi, preservazione ambientale e del patrimonio, attività di svago."
} |
{
"en": "So there is not much to be done from a legal point of view.",
"it": "Dal punto di vista legale non c’è molto da fare."
} |
{
"en": "You will be able to eat less and be satisfied.",
"it": "Mangerete meno e sarete più soddisfatti."
} |
{
"en": "When applied to the body and the subtle fields, it helps to restore, revitalise and rebalance all levels of being.",
"it": "Se applicata al corpo e ai campi sottili, ristabilisce, rivitalizza, riequilibra tutti i livelli dell’essere."
} |
{
"en": "They all tell you about the number of victims in the Middle East.",
"it": "Siamo sicuramente tutti assuefatti dai numeri sconcertanti di vittime in Medio Oriente."
} |
{
"en": "This is just the first of many solar energy operations popping up around China.",
"it": "Questa è solo la prima di molte operazioni di energia solare che si stanno adottando in tutta la Cina."
} |
{
"en": "This paragraph is not intended to apply to any personal information about you (such as name, mailing address and e-mail address), the use and disclosure of which is described in Wizards' Privacy Policy.",
"it": "Il presente paragrafo non si applica alle informazioni personali su di te (quali nome, indirizzo postale e indirizzo e-mail), i criteri per l’utilizzo e la divulgazione dei quali sono descritti nell’Informativa sulla privacy di Wizards."
} |
{
"en": "No — but how about a fully functioning, 18-karat gold toilet instead?",
"it": "No, ma che ne dici di un bagno d'oro da 18 carati perfettamente funzionante?"
} |
{
"en": "The lower part, is water.",
"it": "La parte inferiore è acqua."
} |
{
"en": "Little Alfie Evans is dead.",
"it": "Il piccolo Alfie Evans è morto."
} |
{
"en": "In Europe, where much of the vampire folklore originates, the vampire is now considered a fictitious being, although many communities have embraced the revenant for economic purposes.",
"it": "In Europa, dove la maggior parte del folclore vampiresco ebbe origine, il vampiro viene considerato una creatura di fantasia, nonostante alcune comunità abbiano accettato l'idea di fantasma redivivo per scopi economici."
} |
{
"en": "Bag Holder Loses Their Shirt by Holding Too Long",
"it": "Titolare Borsa perde la shirt da Tenendo troppo lungo"
} |
{
"en": "The site’s web-based software then aggregates all the information into a handy series of charts and graphs to help you make sense of your savings and investments, and to help you gauge your position against market performance.",
"it": "Il software web del sito quindi aggrega tutte le informazioni in una pratica serie di grafici e diagrammi per aiutarti a comprendere i tuoi risparmi e investimenti e per aiutarti a valutare la tua posizione rispetto alle performance del mercato."
} |
{
"en": "With this electric underwater scooter, you can cruise at speeds up to 2.5 miles per hour.",
"it": "Con questo scooter subacqueo elettrico, puoi navigare fino a 2,5 miglia all’ora con un’autonomia di un’ora."
} |
{
"en": "All items must be listed in an appropriate category with appropriate keywords.",
"it": "Tutti gli articoli devono essere elencati in una categoria appropriata con tag appropriati."
} |
{
"en": "This was offensive, naturally.",
"it": "Questo era ovviamente offensivo."
} |
{
"en": "We will then issue you with an insurance certificate, so that you can register your motorcycle with the road traffic office.",
"it": "Successivamente vi rilasciamo l’attestato di assicurazione affinché possiate immatricolare il vostro veicolo presso l’Ufficio della circolazione."
} |
{
"en": "Mechanics is completely overhauled, with non-matching engine, but of the correct type.",
"it": "Meccanica completamente revisionata, con motore non matching, ma del tipo corretto."
} |
{
"en": "Next summer there will be three babies!",
"it": "Il prossimo autunno avremo tre nuovi battezzandi!"
} |
{
"en": "New Yorkers are living longer",
"it": "I newyorkesi vivono più a lungo"
} |
{
"en": "The factory occupies an area of 1,200 square meters and the weaving room is provided with 50 circular knitting machines Lonati series 400, 500, L00, LB that enable the development of complex and innovative products.",
"it": "Lo stabilimento occupa una superficie di 1.200 metri quadrati e la sala tessitura è dotata di 50 macchine circolari modello Lonati serie 400, 500, L00, LA0, LB che consentono lo sviluppo di articoli complessi ed innovativi."
} |
{
"en": "The information about your position is used by a number of applications on your tablet, such as navigation, the search function and the weather forecast.",
"it": "Le informazioni relative alla vostra posizione vengono utilizzate da una serie di applicazioni del tablet (per esempio navigazione, funzione di ricerca o previsioni meteo)."
} |
{
"en": "People think I’ll miss the TV show- yes, of course, I’ll miss it, but I also lived in a foreign country for many years and developed deep roots.”",
"it": "Le persone pensano che la serie mi mancherà… certo che mi mancherà, ma ho anche vissuto per anni in un Paese straniero e ho sviluppato delle radici profonde."
} |
{
"en": "Duolingo is completely free.",
"it": "Duolingo è completamente gratuito."
} |
{
"en": "E-29 Now, we find that so many of us, in these last days, in our organization of Pentecost, that we have come in and organized ourself, and rejected the leadership of the Holy Spirit by the wisdom of some groups of people.",
"it": "44 Ebbene noi troviamo che così tanti di noi, in questi ultimi giorni, nella nostra organizzazione di pentecoste, che noi siamo arrivati e ci siamo organizzati, e abbiamo rigettato la guida dello Spirito Santo attraverso la sapienza di alcuni gruppi di persone."
} |
{
"en": "As a result, they demand more rights.",
"it": "Chiedono più diritti."
} |
{
"en": "That was 50-odd years ago, but if not for the hope those writers and artists of yesteryear had, that they could somehow make a difference by doing something different and new, we wouldn’t be celebrating comics here this week at what has, in recent years, become a huge cultural event.",
"it": "Tutto ciò accadeva circa 50 anni fa, ma se non fosse stato per la speranza che avevano questi scrittori e disegnatori del passato, di poter fare in qualche modo la differenza creando qualcosa di diverso e nuovo, noi non staremmo celebrando i fumetti qui, in questa settimana."
} |
{
"en": "But when I have finished my course, as you have already (so young) finished yours.",
"it": "E quando vi leggo mi rattristo (ma di cuore) per come vi siete fatti ridurre (per quanto ne siate ben felici)"
} |
{
"en": "In a word, you won't regret coming here.",
"it": "Insomma, non ti pentirai di essere venuto."
} |
{
"en": "In the Beginning — 1999 to 2006",
"it": "Inizio: 1999 - 2006"
} |
{
"en": "“She sends her sincerest apologies, and looks forward to performing at Coachella in the future.”",
"it": "Manda le sue più sincere scuse e non vede l'ora di esibirsi a Coachella in futuro»."
} |