id
stringlengths 13
13
| English
stringlengths 15
592
| Twi
stringlengths 17
578
| prompt
stringlengths 202
1.36k
|
---|---|---|---|
id_7hfpuyv13j | A 15-30 year old goes for a checkup and gets from 100/60 to 120/80 which, we see as normal, instead it goes up to 130/90 which, we say his clotting capacity is high. | Obi a ɔwɔ mfeɛ 15-30 kɔhwɛ ne deɛ na ɔnya ɛfiri 100/60 kɔsi 120/80 a, yɛhunu no sɛ ɛyɛ, mmom ɛkɔ soro kɔduru 130/90 a, yɛka sɛ n'ahoɔden a ɛde bɔ mogya no kɔ soro. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the meaning of these sentences when translated to Twi?
A 15-30 year old goes for a checkup and gets from 100/60 to 120/80 which, we see as normal, instead it goes up to 130/90 which, we say his clotting capacity is high.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Obi a ɔwɔ mfeɛ 15-30 kɔhwɛ ne deɛ na ɔnya ɛfiri 100/60 kɔsi 120/80 a, yɛhunu no sɛ ɛyɛ, mmom ɛkɔ soro kɔduru 130/90 a, yɛka sɛ n'ahoɔden a ɛde bɔ mogya no kɔ soro.<|im_end|> |
id_dv3qt6q6dl | The study revealed that 71% of children from urban areas with well-to-do parents manage to complete high school. | Nhwehwɛmu no daa no adi sɛ, mmɔfra a wɔfiri nkuro akɛseɛ mu a wɔn awofoɔ di yie no mu 71% na wɔtumi wie ntoasoɔ sukuu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
I'd appreciate it if you could present the Twi translation for the following text:
The study revealed that 71% of children from urban areas with well-to-do parents manage to complete high school.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nhwehwɛmu no daa no adi sɛ, mmɔfra a wɔfiri nkuro akɛseɛ mu a wɔn awofoɔ di yie no mu 71% na wɔtumi wie ntoasoɔ sukuu.<|im_end|> |
id_bnao0dncx7 | He stated that, in view of this, there is going to be an entrance examination starting next year that will be based on Literacy and Numeracy to measure the quality of people interested in enrolling in teacher training colleges. | Ↄkyerɛɛ sɛ ne saa nti na afe a yɛrebɛsi mu no mu no, wɔbɛyɛ sɔhwɛ afa Nkonta ne Borɔfo adesua ho ama wɔn a wɔpɛ sɛ wɔkɔ akyerɛkyerɛfoɔ nteteeɛbea kɔsua adeɛ no na wɔahwɛ wɔn mmɔdemmɔ so afa wɔn. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Could you supply the Twi translation for the upcoming sentences?
He stated that, in view of this, there is going to be an entrance examination starting next year that will be based on Literacy and Numeracy to measure the quality of people interested in enrolling in teacher training colleges.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ↄkyerɛɛ sɛ ne saa nti na afe a yɛrebɛsi mu no mu no, wɔbɛyɛ sɔhwɛ afa Nkonta ne Borɔfo adesua ho ama wɔn a wɔpɛ sɛ wɔkɔ akyerɛkyerɛfoɔ nteteeɛbea kɔsua adeɛ no na wɔahwɛ wɔn mmɔdemmɔ so afa wɔn.<|im_end|> |
id_00tixvzg09 | Of what effect is sand mining to the environment? | Nkɛntɛnso bɛn na anhwea a wotu no nya wɔ nneɛma a atwa yɛn ho ahyia so? | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
In the context of Twi, what do the upcoming text signify?
Of what effect is sand mining to the environment?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nkɛntɛnso bɛn na anhwea a wotu no nya wɔ nneɛma a atwa yɛn ho ahyia so?<|im_end|> |
id_ofkegzgk3g | She may not be able to sew, but her strengths lie in teaching. | Ebi nso a ɔrentumi nyɛ adepam adwuma, nanso n'ahoɔden wɔ adekyerɛ adwuma mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Could you supply the Twi translation for the upcoming sentences?
She may not be able to sew, but her strengths lie in teaching.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ebi nso a ɔrentumi nyɛ adepam adwuma, nanso n'ahoɔden wɔ adekyerɛ adwuma mu.<|im_end|> |
id_gdbfvxe5w0 | Nationals and refugees should both embrace briquette production. | Ɛsɛ sɛ ɔman mma ne aguanfo nyinaa gye fango mfutuma a wɔahyɛ no den a wɔyɛ no tom. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
I'd appreciate it if you could present the Twi translation for the following text:
Nationals and refugees should both embrace briquette production.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛsɛ sɛ ɔman mma ne aguanfo nyinaa gye fango mfutuma a wɔahyɛ no den a wɔyɛ no tom.<|im_end|> |
id_gu21ffdiqr | The cause of the fire outbreak at the police station is still unknown despite the effort of the firemen | Wonnim nea ɛde ogya a ɛtɔe wɔ polisifo adwumayɛbea hɔ no bae ɛmfa ho mmɔden a odumgyafo no bɔe no | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate the given text from English to Twi:
The cause of the fire outbreak at the police station is still unknown despite the effort of the firemen<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wonnim nea ɛde ogya a ɛtɔe wɔ polisifo adwumayɛbea hɔ no bae ɛmfa ho mmɔden a odumgyafo no bɔe no<|im_end|> |
id_fdgj1okwtd | The Judge in magistrate court delivered his judgment based on the available evidence. | Ɔtɛmmuafoɔ a ɔwɔ asɛnnibea hɔ no de n'atɛmmuo no gyinaa adanseɛ a na ɔwɔ no so. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Render the listed sentences in Twi from their original English form:
The Judge in magistrate court delivered his judgment based on the available evidence.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɔtɛmmuafoɔ a ɔwɔ asɛnnibea hɔ no de n'atɛmmuo no gyinaa adanseɛ a na ɔwɔ no so.<|im_end|> |
id_1dzmagjble | Government must inform the public of its intentions and activities. | Ɛsɛ sɛ aban ka n'atirimpɔw ne n'adwuma ho asɛm kyerɛ ɔmanfo. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Reinterpret the ensuing text from English to Twi language.
Government must inform the public of its intentions and activities.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛsɛ sɛ aban ka n'atirimpɔw ne n'adwuma ho asɛm kyerɛ ɔmanfo.<|im_end|> |
id_u4u5pda57a | Members of parliament can be voted out of leadership. | Wobetumi ato aba ayi mmarahyɛbadwafoɔ afiri akannidie mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Modify the forthcoming sentences, converting them from English to Twi.
Members of parliament can be voted out of leadership.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wobetumi ato aba ayi mmarahyɛbadwafoɔ afiri akannidie mu.<|im_end|> |
id_qpxk53744m | election results can be challenged in the court. | abatoɔ nsunsuansoɔ wobetumi de asɛm no akɔ asɛnnibea. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
How should the following sentences be comprehended in Twi?
election results can be challenged in the court.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
abatoɔ nsunsuansoɔ wobetumi de asɛm no akɔ asɛnnibea.<|im_end|> |
id_uph6getz70 | It can be a potential anti-cancer agent. | Ɛbεtumi ayε adeε a εbεtumi ako kokoram. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate from English to Twi:
It can be a potential anti-cancer agent.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛbεtumi ayε adeε a εbεtumi ako kokoram.<|im_end|> |
id_1jaae73mie | The program will reduce the illiteracy levels among the people will run for two academic years. | Dwumadi no bɛtew akenkan ne akyerɛw a wonnim wɔ nnipa no mu no so bɛkɔ so wɔ adesua mfe abien mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Can you reveal the Twi translation of the forthcoming sentences?
The program will reduce the illiteracy levels among the people will run for two academic years.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Dwumadi no bɛtew akenkan ne akyerɛw a wonnim wɔ nnipa no mu no so bɛkɔ so wɔ adesua mfe abien mu.<|im_end|> |
id_gnr84o36a5 | On tea plantations, women tea pickers a preferred because of their reriability and care when selecting leaves. | Wɔ tii mfuw mu no, mmea a wɔtetew tii no na wɔpɛ esiane sɛ wotumi de woho to wɔn so na wɔhwɛ yiye bere a wɔrepaw nhaban. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
In the context of Twi, what do the upcoming text signify?
On tea plantations, women tea pickers a preferred because of their reriability and care when selecting leaves.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wɔ tii mfuw mu no, mmea a wɔtetew tii no na wɔpɛ esiane sɛ wotumi de woho to wɔn so na wɔhwɛ yiye bere a wɔrepaw nhaban.<|im_end|> |
id_dzahnl5n8k | Take note that, when it comes to genotype, for every child to have full of it, he/she take half from the father and half from the mother. | Hyɛ no nso sɛ ɛba no gyɛnotaepo no a, abɔfra biara fa ɛfa bi firi n'agya hɔ, na wafa fa nso afiri ne na hɔ aka ho ama no ayɛ fua. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
How would you express the meaning of the following sentences in Twi?
Take note that, when it comes to genotype, for every child to have full of it, he/she take half from the father and half from the mother.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Hyɛ no nso sɛ ɛba no gyɛnotaepo no a, abɔfra biara fa ɛfa bi firi n'agya hɔ, na wafa fa nso afiri ne na hɔ aka ho ama no ayɛ fua.<|im_end|> |
id_39wkrquprw | Safiyah has been admitted to the hospital for malaria. | Wɔde safiyah akɔ ayaresabea esiane madedia nti. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Turn the following sentences from their English version to the Twi version:
Safiyah has been admitted to the hospital for malaria.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wɔde safiyah akɔ ayaresabea esiane madedia nti.<|im_end|> |
id_8tz4axbh9q | The construction of the bridge will help pupils to reach school in time. | Abɔnten a wɔbɛsi no bɛboa asuafoɔ ma wɔadu sukuu wɔ berɛ ano. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Convert the subsequent sentences from English into Twi:
The construction of the bridge will help pupils to reach school in time.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Abɔnten a wɔbɛsi no bɛboa asuafoɔ ma wɔadu sukuu wɔ berɛ ano.<|im_end|> |
id_raa3c7cox4 | The priest requested people to contribute to the building project. | Ɔsɔfo no srɛɛ nkurɔfo sɛ wɔmfa ntoboa mma adansi adwuma no. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the significance of the mentioned sentences in Twi?
The priest requested people to contribute to the building project.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɔsɔfo no srɛɛ nkurɔfo sɛ wɔmfa ntoboa mma adansi adwuma no.<|im_end|> |
id_9d131fb32p | Roads leading to trading centers should be worked on. | ɛsɛ sɛ wɔyɛ akwan a ɛkɔ adwadibea ahorow no ho adwuma. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please provide the Twi translation for the following text
Roads leading to trading centers should be worked on.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ɛsɛ sɛ wɔyɛ akwan a ɛkɔ adwadibea ahorow no ho adwuma.<|im_end|> |
id_5xf7irn2g6 | Some also call it the Tano language. | Binom nso frɛ no Tano kasa. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the significance of the mentioned sentences in Twi?
Some also call it the Tano language.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Binom nso frɛ no Tano kasa.<|im_end|> |
id_74qid9eem7 | The district will construct new markets and trading centers. | Mansini no bɛsisi adwadibea foforɔ nne mmeaeɛ ahodoɔ a wɔbɛtumi adi dwa bebree | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Transpose the next sentences from the English format to the Twi format.
The district will construct new markets and trading centers.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mansini no bɛsisi adwadibea foforɔ nne mmeaeɛ ahodoɔ a wɔbɛtumi adi dwa bebree<|im_end|> |
id_6gzt3ujfnd | Doctors should not entirery be blamed for the death of a patient. | Ɛnsɛ sɛ wɔde ɔyarefo bi wu ho asodi to nnuruyɛfo so koraa. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please offer the Twi rendition for the following statements.
Doctors should not entirery be blamed for the death of a patient.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛnsɛ sɛ wɔde ɔyarefo bi wu ho asodi to nnuruyɛfo so koraa.<|im_end|> |
id_w12r570qtp | Bafo explained that been the first year for the custom, so it delayed his preparation. | Bafo kyerɛɛ ne nsɛm mu sɛ, ɛsiane sɛ saa afe no yɛ deɛ ɛdi kan a na ɔde reyɛ amammerɛ no nti, ɛmaa n’ahoboa no kaa akyiri kakra. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
I'd appreciate it if you could present the Twi translation for the following text:
Bafo explained that been the first year for the custom, so it delayed his preparation.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Bafo kyerɛɛ ne nsɛm mu sɛ, ɛsiane sɛ saa afe no yɛ deɛ ɛdi kan a na ɔde reyɛ amammerɛ no nti, ɛmaa n’ahoboa no kaa akyiri kakra.<|im_end|> |
id_jge8xh84v7 | Malaria has several serious complications. Among these is the development of respiratory distress. | Atiridii wɔ nsɛnnennen a aniberɛ wom pii. Eyinom bi ne ɔhome mu haw a ɛde ba no. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Adapt the upcoming text from English to Twi:
Malaria has several serious complications. Among these is the development of respiratory distress.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Atiridii wɔ nsɛnnennen a aniberɛ wom pii. Eyinom bi ne ɔhome mu haw a ɛde ba no.<|im_end|> |
id_q2b8qdrmlw | There are a lot of tourist sites in the Republic of Ghana. | Nsrahwɛbea ahodoɔ pii na ɛwɔ ɔman kronkron Ghana. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the meaning of these sentences when translated to Twi?
There are a lot of tourist sites in the Republic of Ghana.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nsrahwɛbea ahodoɔ pii na ɛwɔ ɔman kronkron Ghana.<|im_end|> |
id_3bfru5vaei | However, if you have to get through the water before you can go too, then, be very careful and go slowly. | Nanso, sɛ ɛsɛ sɛ wofa nsuo no mu ansa na woatumi akɔ nso a, nneɛ, yɛ ahwɛyie pa ara na kɔ nkakrankakra. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Reinterpret the ensuing text from English to Twi language.
However, if you have to get through the water before you can go too, then, be very careful and go slowly.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nanso, sɛ ɛsɛ sɛ wofa nsuo no mu ansa na woatumi akɔ nso a, nneɛ, yɛ ahwɛyie pa ara na kɔ nkakrankakra.<|im_end|> |
id_zr2s1dv4tq | This place is not safe due to the high number of thieves. | Saa beaeɛ yi nyɛ ɛnam akorɔmfoɔ pii a wɔdɔɔ so no nti. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Modify the forthcoming sentences, converting them from English to Twi.
This place is not safe due to the high number of thieves.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Saa beaeɛ yi nyɛ ɛnam akorɔmfoɔ pii a wɔdɔɔ so no nti.<|im_end|> |
id_qf8kdmi6ut | In 1830 a London committee of merchants chose Captain George Maclean to become president of a local council of merchants. | Wɔ 1830 mu no, London aguadifo boayikuw bi paw Captain George Maclean sɛ ɔmmɛyɛ mpɔtam hɔ aguadifo bagua bi titrani. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Kindly submit the Twi interpretation for the next sentences.
In 1830 a London committee of merchants chose Captain George Maclean to become president of a local council of merchants.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wɔ 1830 mu no, London aguadifo boayikuw bi paw Captain George Maclean sɛ ɔmmɛyɛ mpɔtam hɔ aguadifo bagua bi titrani.<|im_end|> |
id_uyydzg8oip | Also, if a family member wants to tap a certain palm tree that has not yet been touched by anyone, he peels off some of the frond base of that tree to indicate to the others that he wants to tap it. | Afei, sɛ obusuani bi di kan wɔ abɛ bi so sɛ ɔrekɔto ate aseɛ nsa a, ɔde sekan waawae mpapa no ho de kyerɛ wɔn a wɔaka no sɛ ɔpɛ sɛ ɔto abɛ no te aseɛ nsa de yɛ n’adeɛ. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please share the Twi version of the given sentences.
Also, if a family member wants to tap a certain palm tree that has not yet been touched by anyone, he peels off some of the frond base of that tree to indicate to the others that he wants to tap it.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Afei, sɛ obusuani bi di kan wɔ abɛ bi so sɛ ɔrekɔto ate aseɛ nsa a, ɔde sekan waawae mpapa no ho de kyerɛ wɔn a wɔaka no sɛ ɔpɛ sɛ ɔto abɛ no te aseɛ nsa de yɛ n’adeɛ.<|im_end|> |
id_jwmwkmbol1 | Previously the government organized mass immunization to eliminate Polio from Ghana. | kan no aban no yɛɛ nhyehyɛe de nnuru a wɔde bɔ nkurɔfo ho ban ma nnipa pii de yi Polio fi Ghana. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate the given text from English to Twi:
Previously the government organized mass immunization to eliminate Polio from Ghana.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
kan no aban no yɛɛ nhyehyɛe de nnuru a wɔde bɔ nkurɔfo ho ban ma nnipa pii de yi Polio fi Ghana.<|im_end|> |
id_je5celrhsq | Boys from single-sex schools are likely to clash if girls are involved. | Sɛ mmeawa de wɔn ho hyɛ mu a, ɛda adi sɛ mmarimaa a wofi sukuu ahorow a mmarima ne mmea nkutoo na wɔwom mu no bɛko. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the significance of the mentioned sentences in Twi?
Boys from single-sex schools are likely to clash if girls are involved.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Sɛ mmeawa de wɔn ho hyɛ mu a, ɛda adi sɛ mmarimaa a wofi sukuu ahorow a mmarima ne mmea nkutoo na wɔwom mu no bɛko.<|im_end|> |
id_3j3gnx3z7o | Our home area has the largest number of homes without latrines. | yYɛn fie mpɔtam hɔ na afie a tiafi nni mu no dɔɔso pa ara. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Can you deliver the Twi translation for the mentioned sentences?
Our home area has the largest number of homes without latrines.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
yYɛn fie mpɔtam hɔ na afie a tiafi nni mu no dɔɔso pa ara.<|im_end|> |
id_egydvik195 | The old saying, "Procrastination is evil" is well founded. | Mpanimfoɔ kaa sɛ, "Mmɔntohɔ yɛ mmusuo" no, ɛwɔ nnyinasoɔ pa ara. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate from English to Twi:
The old saying, "Procrastination is evil" is well founded.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mpanimfoɔ kaa sɛ, "Mmɔntohɔ yɛ mmusuo" no, ɛwɔ nnyinasoɔ pa ara.<|im_end|> |
id_cs64dk6sxu | The catholic church will provide gloves to the priests amidst the Ebola outbreak. | Katolek asɔre no bɛma asɔfo no nsateaa wɔ Ebola ɔyaredɔm no mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Convert the subsequent sentences from English into Twi:
The catholic church will provide gloves to the priests amidst the Ebola outbreak.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Katolek asɔre no bɛma asɔfo no nsateaa wɔ Ebola ɔyaredɔm no mu.<|im_end|> |
id_bxfijlrqzk | Priority is to be given to learning therefore no trials before the final examinations | ɛsɛ sɛ wɔde adesua di kan enti sɔhwɛ biara nni hɔ ansa na sɔhwɛ a etwa to no aba | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the intended meaning of the ensuing sentences in Twi?
Priority is to be given to learning therefore no trials before the final examinations<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ɛsɛ sɛ wɔde adesua di kan enti sɔhwɛ biara nni hɔ ansa na sɔhwɛ a etwa to no aba<|im_end|> |
id_lk8xifh2p5 | sometimes this discharge is very light or it is as liquid as water. | Ɛtɔ da nso a saa nsuo yi tumi yɛ yurobii anaasɛ emu yɛ ha sɛ nsuo ankasa. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate from English to Twi:
sometimes this discharge is very light or it is as liquid as water.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛtɔ da nso a saa nsuo yi tumi yɛ yurobii anaasɛ emu yɛ ha sɛ nsuo ankasa.<|im_end|> |
id_z4gghyryg2 | I used a motorcycle to traver from home to my work place. | Ná mede moto tu kwan fi fie kɔ m’adwumam. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Kindly submit the Twi interpretation for the next sentences.
I used a motorcycle to traver from home to my work place.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ná mede moto tu kwan fi fie kɔ m’adwumam.<|im_end|> |
id_aun23qa00c | Any person who plans on breaking the law and order will be arrested. | Wɔbɛkyere obiara a ɔyɛ nhyehyɛe sɛ obebu mmara ne nhyehyɛe so. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please make available the Twi translation for the listed sentences.
Any person who plans on breaking the law and order will be arrested.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wɔbɛkyere obiara a ɔyɛ nhyehyɛe sɛ obebu mmara ne nhyehyɛe so.<|im_end|> |
id_6vk21we3io | Floods on roads can also lead to traffic jam. | Nsuyiri a ɛkɔ lɔɔle kwan so no nso betumi ama kar abɔ apiiso. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please offer the Twi rendition for the following statements.
Floods on roads can also lead to traffic jam.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nsuyiri a ɛkɔ lɔɔle kwan so no nso betumi ama kar abɔ apiiso.<|im_end|> |
id_kajrmkkw5o | The task was completely finished, leaving no loose ends. | Wɔayɛ adwuma no nyinaa awie a wɔanya ɛmu bi. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Kindly submit the Twi interpretation for the next sentences.
The task was completely finished, leaving no loose ends.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wɔayɛ adwuma no nyinaa awie a wɔanya ɛmu bi.<|im_end|> |
id_8c4r95j6k7 | Some mites can also grow on graves, dead trees, dry soil, and near tree trunks. | Mmire binom tumi fifiri wɔ esie so, abɛ a awu mu, asase kesee so, ne dufɔkyeɛ ho nso. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
In the context of Twi, what do the upcoming text signify?
Some mites can also grow on graves, dead trees, dry soil, and near tree trunks.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mmire binom tumi fifiri wɔ esie so, abɛ a awu mu, asase kesee so, ne dufɔkyeɛ ho nso.<|im_end|> |
id_wn8mf2on13 | Segregation too was rising as payments, rent ,and meals weren't equally distributed by contractors. | na mpaapaemu nso rekɔ soro bere a na adwumayɛfo a wɔyɛ adwuma wɔ hɔ no nkyekyɛ sikatua, dan ka ,ne aduan pɛpɛɛpɛ no. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Render the listed sentences in Twi from their original English form:
Segregation too was rising as payments, rent ,and meals weren't equally distributed by contractors.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
na mpaapaemu nso rekɔ soro bere a na adwumayɛfo a wɔyɛ adwuma wɔ hɔ no nkyekyɛ sikatua, dan ka ,ne aduan pɛpɛɛpɛ no.<|im_end|> |
id_aspl4cirqd | The police are investigating the mismanagement of tea project money and disappearance of project files. | Polisifo reyɛ nhwehwɛmu wɔ tii adwuma no sika a wɔmfa nni dwuma yiye ne adwuma no ho fael ahorow a ɛyerae no ho. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
How would you express the meaning of the following sentences in Twi?
The police are investigating the mismanagement of tea project money and disappearance of project files.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Polisifo reyɛ nhwehwɛmu wɔ tii adwuma no sika a wɔmfa nni dwuma yiye ne adwuma no ho fael ahorow a ɛyerae no ho.<|im_end|> |
id_iox5q1tp0q | If possible, find a place to stand and let the rain run out | Ɛbɛyɛ yie a, pɛ baabi gyina ma nsuo no ntɔ nwie | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate the given text from English to Twi:
If possible, find a place to stand and let the rain run out<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛbɛyɛ yie a, pɛ baabi gyina ma nsuo no ntɔ nwie<|im_end|> |
id_ab03x50uml | Every part of your body needs water to function properly. | Wo nipadua no akwaa biara hia nsuo na atumi ayɛ adwuma yie. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the intended meaning of the ensuing sentences in Twi?
Every part of your body needs water to function properly.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wo nipadua no akwaa biara hia nsuo na atumi ayɛ adwuma yie.<|im_end|> |
id_20ydlfmd4c | This will help other road users, such as drivers and pedestrians, to see your car quickly and protect you and them from accidents. | Yei bɛboa ama nnipa afoforɔ a wɔnam kwan no so te sɛ adrɔbafoɔ ne wɔn a wɔnam fam nyinaa ahunu wo kaa no ntɛm, na atumi abɔ wo ne wɔn nyinaa ho ban afiri akwanhyia ho. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please provide the Twi translation for the following text
This will help other road users, such as drivers and pedestrians, to see your car quickly and protect you and them from accidents.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Yei bɛboa ama nnipa afoforɔ a wɔnam kwan no so te sɛ adrɔbafoɔ ne wɔn a wɔnam fam nyinaa ahunu wo kaa no ntɛm, na atumi abɔ wo ne wɔn nyinaa ho ban afiri akwanhyia ho.<|im_end|> |
id_o86mfx1wrk | For how long should mothers breastfeed their children? | Bere tenten sen na ɛsɛ sɛ ɛnanom no ma wɔn mma nufu? | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Reinterpret the ensuing text from English to Twi language.
For how long should mothers breastfeed their children?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Bere tenten sen na ɛsɛ sɛ ɛnanom no ma wɔn mma nufu?<|im_end|> |
id_3s0m4eg7ol | I almost got shot yesterday, highlighting a close call with danger. | Ɛkame ayɛ sɛ wɔtoo me tuo nnɛra, na ɛde asiane sii ɔfrɛ a ɛbɛn me so dua. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the intended meaning of the ensuing sentences in Twi?
I almost got shot yesterday, highlighting a close call with danger.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛkame ayɛ sɛ wɔtoo me tuo nnɛra, na ɛde asiane sii ɔfrɛ a ɛbɛn me so dua.<|im_end|> |
id_nhvz26fz2z | What leads to political dimensions? Various factors contribute to the emergence of political dimensions, including power dynamics, ideological differences, and socio-economic interests. | Deɛn na ɛma nkyekyɛmu ba amanyɔ mu? Nneɛma bebree na ɛde amanyɔsɛm mu nkyekyɛmu ba, a ebi ne tumi a ɛnyɛ pɛ, adwene a ɛnyɛ pɛ, ne asetenam nneɛma a ɛsono deɛ obiara ani gye ho. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
How would you express the meaning of the following sentences in Twi?
What leads to political dimensions? Various factors contribute to the emergence of political dimensions, including power dynamics, ideological differences, and socio-economic interests.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Deɛn na ɛma nkyekyɛmu ba amanyɔ mu? Nneɛma bebree na ɛde amanyɔsɛm mu nkyekyɛmu ba, a ebi ne tumi a ɛnyɛ pɛ, adwene a ɛnyɛ pɛ, ne asetenam nneɛma a ɛsono deɛ obiara ani gye ho.<|im_end|> |
id_liyn6eas8j | If you are driving when it is raining, you have to keep your speed. | Woretwi kaa berɛ a nsuo retɔ a, ɛsɛ sɛ wote w'ammirika so. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
I'd appreciate it if you could present the Twi translation for the following text:
If you are driving when it is raining, you have to keep your speed.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Woretwi kaa berɛ a nsuo retɔ a, ɛsɛ sɛ wote w'ammirika so.<|im_end|> |
id_xmem15ws51 | The police went to the scene to investigate the incident, and the body was taken to the Roman Hospital in Asankragua for burial in the morgue. | Apolisifoↄ no kↄↄ beaeɛ hↄ kↄhwɛɛ asɛm no, na wↄtammoo amu no de kↄↄ Romanfoↄ ayaresabea a ɛwↄ Asankragua maa wↄkoraa no wↄ beaeɛ a wↄkora amu no. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Turn the following sentences from their English version to the Twi version:
The police went to the scene to investigate the incident, and the body was taken to the Roman Hospital in Asankragua for burial in the morgue.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Apolisifoↄ no kↄↄ beaeɛ hↄ kↄhwɛɛ asɛm no, na wↄtammoo amu no de kↄↄ Romanfoↄ ayaresabea a ɛwↄ Asankragua maa wↄkoraa no wↄ beaeɛ a wↄkora amu no.<|im_end|> |
id_t5fcqkjyfh | Her husband beat her up badly but she never reported him to the police. | Ne kunu boroo no denneennen nanso wammɔ polisifo amanneɛ da. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the meaning of these sentences when translated to Twi?
Her husband beat her up badly but she never reported him to the police.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ne kunu boroo no denneennen nanso wammɔ polisifo amanneɛ da.<|im_end|> |
id_cgdxelmw9r | Every time this day comes, the people cheerfully raise the flag of Ghana, repeating this song to express their gratitude and appreciation for the extraordinary work of this heroes that we are enjoying today. | Berɛ biara a saa da yi bɛduru no, ɔmamfoɔ de anigyeɛ ma Ghana frankaa no so, wɔsane to dwom yi de kyerɛ wɔn anisɔ ne anigyeɛ ɛnam adwumasono a akukudam yi yɛeɛ a yɛrete ho dɛ nnɛ yi. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please provide the Twi translation for the following text
Every time this day comes, the people cheerfully raise the flag of Ghana, repeating this song to express their gratitude and appreciation for the extraordinary work of this heroes that we are enjoying today.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Berɛ biara a saa da yi bɛduru no, ɔmamfoɔ de anigyeɛ ma Ghana frankaa no so, wɔsane to dwom yi de kyerɛ wɔn anisɔ ne anigyeɛ ɛnam adwumasono a akukudam yi yɛeɛ a yɛrete ho dɛ nnɛ yi.<|im_end|> |
id_l2t2253zgg | Others can cut it into pieces and pour it into the bread. | Ebinom nso tumi twi no ayowa mu tete gu nkwan no mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Kindly furnish the Twi translation of the subsequent sentences.
Others can cut it into pieces and pour it into the bread.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ebinom nso tumi twi no ayowa mu tete gu nkwan no mu.<|im_end|> |
id_3vtgxye4fx | Students are admitted to institutions and schools every year. | Wɔgye asuafoɔ kɔ asoɛeɛ ne sukuu ahodoɔ mu afe biara. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Reinterpret the ensuing text from English to Twi language.
Students are admitted to institutions and schools every year.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wɔgye asuafoɔ kɔ asoɛeɛ ne sukuu ahodoɔ mu afe biara.<|im_end|> |
id_kqrrf0r3xu | He also pays five hundredcedis for roadside space. | Ɔsan nso tua sidi ahanum ma ɔkwan nkyɛn baabi. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate the given text from English to Twi:
He also pays five hundredcedis for roadside space.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɔsan nso tua sidi ahanum ma ɔkwan nkyɛn baabi.<|im_end|> |
id_ask7nm7oxv | The leader lost his life before accomplishing what he had promised his people. | Ɔkannifoɔ no hweree ne nkwan ansa na wɔretumi awie bɔhyɛ a ɔhyɛɛ ne manfoɔ no | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate from English to Twi:
The leader lost his life before accomplishing what he had promised his people.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɔkannifoɔ no hweree ne nkwan ansa na wɔretumi awie bɔhyɛ a ɔhyɛɛ ne manfoɔ no<|im_end|> |
id_38gz3zbkrv | However, the presence of constipation as a chronic disease means that the various organs that help digestion are not working as they should. | Nanso ayamtim a aba onipa bi so atenaseε na ayε sε yadeε koankorᴐ no kyerε sε, akwaa no ahodoᴐ a εboa yam aduane a yεdie no ma no yε adwuma no nyε adwuma sεdeε anka εsε sε εyε. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the significance of the mentioned sentences in Twi?
However, the presence of constipation as a chronic disease means that the various organs that help digestion are not working as they should.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nanso ayamtim a aba onipa bi so atenaseε na ayε sε yadeε koankorᴐ no kyerε sε, akwaa no ahodoᴐ a εboa yam aduane a yεdie no ma no yε adwuma no nyε adwuma sεdeε anka εsε sε εyε.<|im_end|> |
id_1h0zcr9jrl | Politicians are the leaders in a society that can handle the affairs of residents. | amammuifo ne akannifo wɔ ɔman a wotumi di nnipa a wɔte hɔ no nsɛm ho dwuma mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Can you deliver the Twi translation for the mentioned sentences?
Politicians are the leaders in a society that can handle the affairs of residents.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
amammuifo ne akannifo wɔ ɔman a wotumi di nnipa a wɔte hɔ no nsɛm ho dwuma mu.<|im_end|> |
id_a4dbpkbvnd | Private hospitals are usually expensive for some patients to afford. | ankorankoro ayaresabea ahorow no bo yɛ den ma ayarefo binom sɛ wobetumi atua. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Transpose the next sentences from the English format to the Twi format.
Private hospitals are usually expensive for some patients to afford.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ankorankoro ayaresabea ahorow no bo yɛ den ma ayarefo binom sɛ wobetumi atua.<|im_end|> |
id_hewj6oq8d1 | Diet: When a person's urinary tract is inflamed, he needs to pay close attention to his diet so that the nutrients can cope with the disease. Foods that can help the bowels include lentils, squash, call seeds, ginger, sesame seeds, nuts, peas and so on. | 1. Adidipa: Berɛ a obi dwonsɔtoa a ɛkyi nsuo no bɛhonhono no, ɛtwa sɛ ɔma n'ani kɔ n'adidie ho yie, na nnuane no mu ahoɔden atumi asosɔ yadeɛ no ano. Nnuane a ɛbɛtumi aboa dwonsɔtoa no bi ne nkontomire, nsusua, ɛfrɛ aba, gyeene, sesame aba, ntoose, pɛɛ ne deɛ ɛkeka ho. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please provide the Twi translation for the following text
Diet: When a person's urinary tract is inflamed, he needs to pay close attention to his diet so that the nutrients can cope with the disease. Foods that can help the bowels include lentils, squash, call seeds, ginger, sesame seeds, nuts, peas and so on.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
1. Adidipa: Berɛ a obi dwonsɔtoa a ɛkyi nsuo no bɛhonhono no, ɛtwa sɛ ɔma n'ani kɔ n'adidie ho yie, na nnuane no mu ahoɔden atumi asosɔ yadeɛ no ano. Nnuane a ɛbɛtumi aboa dwonsɔtoa no bi ne nkontomire, nsusua, ɛfrɛ aba, gyeene, sesame aba, ntoose, pɛɛ ne deɛ ɛkeka ho.<|im_end|> |
id_xtttf7w6oj | It helps improve your fitness | Ɛboa ma w'apɔmuden tu mpɔn | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Modify the forthcoming sentences, converting them from English to Twi.
It helps improve your fitness<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛboa ma w'apɔmuden tu mpɔn<|im_end|> |
id_ir99ipv7zk | Research has shown that you often eat this apple with some cancers and asthma and rheumatism taking your stomach and giving you any maakye. | Nhwehwɛmu ada no adi sɛ, wotaa di aprɛ yi a kokoram binom ne asikyire yareɛ ne nnwodwoeɛ mfa w'afikyire na wɔama wo maakye biara. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Can you deliver the Twi translation for the mentioned sentences?
Research has shown that you often eat this apple with some cancers and asthma and rheumatism taking your stomach and giving you any maakye.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nhwehwɛmu ada no adi sɛ, wotaa di aprɛ yi a kokoram binom ne asikyire yareɛ ne nnwodwoeɛ mfa w'afikyire na wɔama wo maakye biara.<|im_end|> |
id_r7s4i0qjbg | The diocese will provide gloves to the cerebrants when necessary. | Diocese no bɛma cerebrants no nsateaa bere a ɛho hia. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Can you reveal the Twi translation of the forthcoming sentences?
The diocese will provide gloves to the cerebrants when necessary.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Diocese no bɛma cerebrants no nsateaa bere a ɛho hia.<|im_end|> |
id_k5wcmivvar | People have different ways of showing their anger. | Nkorɔfoɔ wɔ akwan ahodoɔ so a wɔda wɔn abufuo adi. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please make available the Twi translation for the listed sentences.
People have different ways of showing their anger.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nkorɔfoɔ wɔ akwan ahodoɔ so a wɔda wɔn abufuo adi.<|im_end|> |
id_vfvrn2xis3 | Our condolence to Ghana, the family and all his fans. | Yɛma Ghanaman, n’abusua ne n’akyitaafoↄ nyinaa yaakↄ. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Could you supply the Twi translation for the upcoming sentences?
Our condolence to Ghana, the family and all his fans.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Yɛma Ghanaman, n’abusua ne n’akyitaafoↄ nyinaa yaakↄ.<|im_end|> |
id_6j3q07t82f | Polygamy was encouraged as it was a sign of prestige for the men. | wɔhyɛɛ aware dodow ho nkuran efisɛ na ɛyɛ anuonyam ho sɛnkyerɛnne ma mmarima no. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the intended meaning of the ensuing sentences in Twi?
Polygamy was encouraged as it was a sign of prestige for the men.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
wɔhyɛɛ aware dodow ho nkuran efisɛ na ɛyɛ anuonyam ho sɛnkyerɛnne ma mmarima no.<|im_end|> |
id_3r7hydjx7w | Africa is one continent, one people and one nation. | Abibiman yɛ asasepɔn baako, nnipa baako ne ɔman baako. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Transform the upcoming sentences from English language to Twi language:
Africa is one continent, one people and one nation.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Abibiman yɛ asasepɔn baako, nnipa baako ne ɔman baako.<|im_end|> |
id_bywi5zpni5 | Of what impact is the presence of the army in a given area? | Nkɛntɛnso bɛn na asraafo a wɔwɔ beae bi no nya? | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
In terms of Twi, what do the next sentences imply?
Of what impact is the presence of the army in a given area?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nkɛntɛnso bɛn na asraafo a wɔwɔ beae bi no nya?<|im_end|> |
id_tyoneompnj | People grew red paper to scare off the elephants. | Nkorɔfo duaa krataa kɔkɔɔ de bɔɔ asono no hu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please make available the Twi translation for the listed sentences.
People grew red paper to scare off the elephants.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nkorɔfo duaa krataa kɔkɔɔ de bɔɔ asono no hu.<|im_end|> |
id_27dpz7s420 | In order to cover the target course outline only final examinations attempted by candidates. | Sɛnea ɛbɛyɛ a wobɛka adesua a wɔde asi wɔn ani so no ho asɛm no, kyerɛkyerɛ sɔhwɛ ahorow a etwa to a wɔn a wɔrehwehwɛ akɔ sukuu no abɔ mmɔden sɛ wɔbɛyɛ nkutoo. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Render the listed sentences in Twi from their original English form:
In order to cover the target course outline only final examinations attempted by candidates.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Sɛnea ɛbɛyɛ a wobɛka adesua a wɔde asi wɔn ani so no ho asɛm no, kyerɛkyerɛ sɔhwɛ ahorow a etwa to a wɔn a wɔrehwehwɛ akɔ sukuu no abɔ mmɔden sɛ wɔbɛyɛ nkutoo.<|im_end|> |
id_j933rt0k96 | Galamsy really affect the economy of the countries in which this act is practiced. | Galamsey tumi ka nkuro ahodoɔ a wɔtu agudeɛ yi wɔ so no sikasɛm pa ara. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Turn the following sentences from their English version to the Twi version:
Galamsy really affect the economy of the countries in which this act is practiced.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Galamsey tumi ka nkuro ahodoɔ a wɔtu agudeɛ yi wɔ so no sikasɛm pa ara.<|im_end|> |
id_rmvuckjqp6 | Various places I got help: | Mmeaeɛ ahodoɔ a menyaa mmoa: | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Convert the subsequent sentences from English into Twi:
Various places I got help:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mmeaeɛ ahodoɔ a menyaa mmoa:<|im_end|> |
id_wjtmiwrqpt | Although there is no cure at present, antidepressants help such people to cope slowly. | Ɛwom, aduro biara nni hɔ a ɛbɛtumi asi ano kwan seesei deɛ, mmom nnuro a ɛtumi hyɛ atenka so no boa wɔn a wɔte saa no sosɔ yadeɛ yi ano nkakrankakra. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate from English to Twi:
Although there is no cure at present, antidepressants help such people to cope slowly.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛwom, aduro biara nni hɔ a ɛbɛtumi asi ano kwan seesei deɛ, mmom nnuro a ɛtumi hyɛ atenka so no boa wɔn a wɔte saa no sosɔ yadeɛ yi ano nkakrankakra.<|im_end|> |
id_fwbnmjhkjd | The police officers went to the crime scene to collect physical evidence. | Polisifo no kɔɔ baabi a wɔyɛɛ nsɛmmɔnedi no kɔgyee honam fam adanse. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
What is the meaning of these sentences when translated to Twi?
The police officers went to the crime scene to collect physical evidence.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Polisifo no kɔɔ baabi a wɔyɛɛ nsɛmmɔnedi no kɔgyee honam fam adanse.<|im_end|> |
id_tljen2eovv | The construction of the bridge will affect the environment positivery and negativery. | Abɔnten no a wɔbɛsi no bɛka nneɛma a atwa yɛn ho ahyia no yiye ne nea enye. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please make available the Twi translation for the listed sentences.
The construction of the bridge will affect the environment positivery and negativery.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Abɔnten no a wɔbɛsi no bɛka nneɛma a atwa yɛn ho ahyia no yiye ne nea enye.<|im_end|> |
id_9tmxdg713p | A person who does not drink water regularly. | Obi a ɔntaa nnom nsuo. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
In terms of Twi, what do the next sentences imply?
A person who does not drink water regularly.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Obi a ɔntaa nnom nsuo.<|im_end|> |
id_dh4cwef3d5 | they have a strong vision, and sometimes they get disappointed from things or people that they see themselves as better than them. | Wᴐwᴐ anisoadehunu yie, na εtᴐ da a εtumi ma wᴐdi nneεma anaa nnipa a wᴐdwenee sε anka wᴐyε sene deε wᴐahunu noho yaw. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please share the Twi version of the given sentences.
they have a strong vision, and sometimes they get disappointed from things or people that they see themselves as better than them.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wᴐwᴐ anisoadehunu yie, na εtᴐ da a εtumi ma wᴐdi nneεma anaa nnipa a wᴐdwenee sε anka wᴐyε sene deε wᴐahunu noho yaw.<|im_end|> |
id_se51g9yb7h | He explained that some of the children are not well born or malnourished, or are not strong or even not fully appetizing, because the alcohol interferes with their body, and it does not give the body cannot absorb enough nutrients and nutrients from the food they receive from their mothers. | Ↄkyerεkyerεε mu sε, mmᴐfra no bi wᴐ hᴐ a wᴐn ho nhyε da nwo papa anaa wᴐnni nnuanennuro wᴐ wᴐn mu, anaa wᴐnni ahoᴐden anaa mpo wᴐn ho nyε fε nyε akᴐnnᴐ nwie, εfiri sε nsa no si wᴐn nipadua no kwan, na εmma nipadua no ntumi ntwe nnuanennuro ne aduane mu ahoᴐden a εsε mfiri nnuane a wᴐnya firi wᴐn nanom hᴐ no mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Render the listed sentences in Twi from their original English form:
He explained that some of the children are not well born or malnourished, or are not strong or even not fully appetizing, because the alcohol interferes with their body, and it does not give the body cannot absorb enough nutrients and nutrients from the food they receive from their mothers.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ↄkyerεkyerεε mu sε, mmᴐfra no bi wᴐ hᴐ a wᴐn ho nhyε da nwo papa anaa wᴐnni nnuanennuro wᴐ wᴐn mu, anaa wᴐnni ahoᴐden anaa mpo wᴐn ho nyε fε nyε akᴐnnᴐ nwie, εfiri sε nsa no si wᴐn nipadua no kwan, na εmma nipadua no ntumi ntwe nnuanennuro ne aduane mu ahoᴐden a εsε mfiri nnuane a wᴐnya firi wᴐn nanom hᴐ no mu.<|im_end|> |
id_9dqila2m7f | This clearly shows that it has effect on the several news they write, and how they use it on the internet. | Yei kyerɛ pefee sɛ ɛwↄ nsunsuansoↄ wↄ kaseɛ ahodoↄ a wↄatwerɛ no wↄ kasa no mu, ne sɛdeɛ wↄde kasa no di dwuma wↄ intanɛte so no so. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate from English to Twi:
This clearly shows that it has effect on the several news they write, and how they use it on the internet.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Yei kyerɛ pefee sɛ ɛwↄ nsunsuansoↄ wↄ kaseɛ ahodoↄ a wↄatwerɛ no wↄ kasa no mu, ne sɛdeɛ wↄde kasa no di dwuma wↄ intanɛte so no so.<|im_end|> |
id_ynzzwhip4u | Last evening one person was killed as a land wrangle turned violent. | Anwummerɛ a etwaam no, wokum nnipa baako berɛ a asase so ntawantawadie danee basabasayɛ no. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Render the listed sentences in Twi from their original English form:
Last evening one person was killed as a land wrangle turned violent.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Anwummerɛ a etwaam no, wokum nnipa baako berɛ a asase so ntawantawadie danee basabasayɛ no.<|im_end|> |
id_j4ab5b3xuo | Listen to the weather report | Tie ewiem tebea ho amannebɔ | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
It would be helpful if you could provide the Twi translation of the ensuing sentences.
Listen to the weather report<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tie ewiem tebea ho amannebɔ<|im_end|> |
id_57hap5zh5q | A person with heart disease may feel pain in the chest, especially on the left side, where the heart is.. | Obi a ɔwɔ akoma yadeɛ no tumi te yea wɔ ne koko so, ne titire ne ne benkum so, faako a akoma no hyɛ no. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Convert the subsequent sentences from English into Twi:
A person with heart disease may feel pain in the chest, especially on the left side, where the heart is..<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Obi a ɔwɔ akoma yadeɛ no tumi te yea wɔ ne koko so, ne titire ne ne benkum so, faako a akoma no hyɛ no.<|im_end|> |
id_6mt6auhm90 | Mob justice is illegal and unacceptable in the community. | Basabasayɛfo atɛntrenee yɛ nea mmara mma ho kwan na wontumi nnye ntom wɔ mpɔtam. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
In terms of Twi, what do the next sentences imply?
Mob justice is illegal and unacceptable in the community.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Basabasayɛfo atɛntrenee yɛ nea mmara mma ho kwan na wontumi nnye ntom wɔ mpɔtam.<|im_end|> |
id_zbol8cns5g | For this reason, if we work harder for something or waste time on a task and things don’t go the way we want it to, it can discourage us from continuing the process again. | Yei nti, sɛ ɛkɔba sɛ yɛbere yɛn mogya ani yɛ biribi anaasɛ yɛsɛe berɛ yɛ adwuma bi na nneɛma ankɔ sɛdeɛ yɛpɛ a, ɛbɛtumi ama yɛn abam abu sɛ yɛbɛkɔ so ayɛ adekodeɛ no bio. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Transform the upcoming sentences from English language to Twi language:
For this reason, if we work harder for something or waste time on a task and things don’t go the way we want it to, it can discourage us from continuing the process again.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Yei nti, sɛ ɛkɔba sɛ yɛbere yɛn mogya ani yɛ biribi anaasɛ yɛsɛe berɛ yɛ adwuma bi na nneɛma ankɔ sɛdeɛ yɛpɛ a, ɛbɛtumi ama yɛn abam abu sɛ yɛbɛkɔ so ayɛ adekodeɛ no bio.<|im_end|> |
id_ubx88xc721 | Places of worship are important in moral upbringing. | Mmeae a wɔsom ho hia wɔ abrabɔ pa mu ntetee mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Translate the given text from English to Twi:
Places of worship are important in moral upbringing.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mmeae a wɔsom ho hia wɔ abrabɔ pa mu ntetee mu.<|im_end|> |
id_1qvq5iusgr | Please wear a mask every time you go into a public place | Yɛsrɛ sɛ hyɛ akatahwene bere biara a wobɛkɔ ɔmanfoɔ beaeɛ | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Could you supply the Twi translation for the upcoming sentences?
Please wear a mask every time you go into a public place<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Yɛsrɛ sɛ hyɛ akatahwene bere biara a wobɛkɔ ɔmanfoɔ beaeɛ<|im_end|> |
id_chixec1r8n | He added that the demonstration will be a repeat of the famous ‘Ku Me Preko’ protest against the then Rawlings administration, where Mr Akufo-Addo played a lead role | Ↄde kaa ho sɛ ɔyɛkyerɛ yi bɛyɛ “Ku Me Prɛko” yɛkyerɛ a wɔyɛ tiaa Rawlings aban a na Owura Akufo-Addo di wɔn anim no sɛso pɛpɛɛpɛ. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
In terms of Twi, what do the next sentences imply?
He added that the demonstration will be a repeat of the famous ‘Ku Me Preko’ protest against the then Rawlings administration, where Mr Akufo-Addo played a lead role<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ↄde kaa ho sɛ ɔyɛkyerɛ yi bɛyɛ “Ku Me Prɛko” yɛkyerɛ a wɔyɛ tiaa Rawlings aban a na Owura Akufo-Addo di wɔn anim no sɛso pɛpɛɛpɛ.<|im_end|> |
id_mqm074mh3s | The age limit bill has caused controversy among politicians. | Mfe dodow a wɔahyɛ ho mmara no de akyinnyegye aba amammuifo mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Render the listed sentences in Twi from their original English form:
The age limit bill has caused controversy among politicians.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mfe dodow a wɔahyɛ ho mmara no de akyinnyegye aba amammuifo mu.<|im_end|> |
id_9vvfuafm0g | They include a peace-making period in which all disputes are ended with the finding of an amicable solution. | Deɛ ɛka ho ne berɛ a wɔde hwehwɛ asomdwoeɛ a saa berɛ no wɔde siesie nsɛm na wɔatwa sika ama nkurofoɔ atua de ayɔnkofa asiesie biribiara. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Could you supply the Twi translation for the upcoming sentences?
They include a peace-making period in which all disputes are ended with the finding of an amicable solution.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Deɛ ɛka ho ne berɛ a wɔde hwehwɛ asomdwoeɛ a saa berɛ no wɔde siesie nsɛm na wɔatwa sika ama nkurofoɔ atua de ayɔnkofa asiesie biribiara.<|im_end|> |
id_smwe5qjqye | The district budget was approved in the absence of some councillors. | Wɔpenee ɔmantam sikasɛm nhyehyɛe no so bere a agyinatufo binom nni hɔ. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
I'd appreciate it if you could present the Twi translation for the following text:
The district budget was approved in the absence of some councillors.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wɔpenee ɔmantam sikasɛm nhyehyɛe no so bere a agyinatufo binom nni hɔ.<|im_end|> |
id_ymrcnkohnc | Egg yokes: Egg yokes are said to be very rich in vitamins such as Vitamin B6 and B12, and other minerals such as iron, zinc, and calcium. | Kosua mfimfini: Baatamen ahodoᴐ pii a wᴐkyerԑ sԑ ԑwᴐ kosua mu bi te sԑ baatamen B6 ne B12, ne nnuane nnuro ahodoᴐ binom tete sԑ ayᴐn, zenke ne kaaseᴐm wᴐ kosua mfimfini mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Modify the forthcoming sentences, converting them from English to Twi.
Egg yokes: Egg yokes are said to be very rich in vitamins such as Vitamin B6 and B12, and other minerals such as iron, zinc, and calcium.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Kosua mfimfini: Baatamen ahodoᴐ pii a wᴐkyerԑ sԑ ԑwᴐ kosua mu bi te sԑ baatamen B6 ne B12, ne nnuane nnuro ahodoᴐ binom tete sԑ ayᴐn, zenke ne kaaseᴐm wᴐ kosua mfimfini mu.<|im_end|> |
id_uyx5qp2zhb | The actions of this police officer have been very well received by the police, and what we are looking forward to is that they will all watch and learn from him, so that the rumors we hear about them will stop, or decrease. | Polisini yi nneeyɛ no ate apolisifoↄ anim yie pa ara, na deɛ yɛrehwɛ ne sɛ wↄn nyinaa bɛhwɛ no asua no, sɛdeɛ ɛbɛyɛ a nsɛm a yɛtete fa wↄn ho no bɛgyae, anaa ɛso bɛte. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Kindly submit the Twi interpretation for the next sentences.
The actions of this police officer have been very well received by the police, and what we are looking forward to is that they will all watch and learn from him, so that the rumors we hear about them will stop, or decrease.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Polisini yi nneeyɛ no ate apolisifoↄ anim yie pa ara, na deɛ yɛrehwɛ ne sɛ wↄn nyinaa bɛhwɛ no asua no, sɛdeɛ ɛbɛyɛ a nsɛm a yɛtete fa wↄn ho no bɛgyae, anaa ɛso bɛte.<|im_end|> |
id_wn7a8bm7rm | It was a good decision by the government to stop the graduated tax. | Aban no sii gyinae papa denam gyae a ogyaee ɛtoɔ a na ɛma wɔn a wɔgye akatua kɛseɛ etua ɛtoɔ kɛseɛ no. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Transform the upcoming sentences from English language to Twi language:
It was a good decision by the government to stop the graduated tax.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Aban no sii gyinae papa denam gyae a ogyaee ɛtoɔ a na ɛma wɔn a wɔgye akatua kɛseɛ etua ɛtoɔ kɛseɛ no.<|im_end|> |
id_6ne4rbqdma | People celebrated when he announced his resignation from Heritage FM. | Nkorɔfoɔ ani gyeeɛ berɛ a ɔkaa wafiri Heritage FM no. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please share the Twi version of the given sentences.
People celebrated when he announced his resignation from Heritage FM.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nkorɔfoɔ ani gyeeɛ berɛ a ɔkaa wafiri Heritage FM no.<|im_end|> |
id_8uaqs3v70v | It helps the heart to work properly. | Ɛboa ma akoma no tumi yɛ adwuma yie | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Transpose the next sentences from the English format to the Twi format.
It helps the heart to work properly.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ɛboa ma akoma no tumi yɛ adwuma yie<|im_end|> |
id_m5q4ly597u | Two people with a genotype AS and AS cannot also marry why? when it happen all four children of the parents, one of them will have SS genotype (which is full effect). | Nnipa baanu a wɔn gyɛnotaepo yɛ AS ne AS no nso rentumi nware, adɛn ntira?Ɛkɔba saa a mmɔfra baanan a saa awofoɔ yi bɛwo wɔn biara no, wɔn mu baako gyɛnotaepo bɛyɛ SS (deɛ kyemateɛ wɔ ho pa ara). | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
In Twi, what do the following text convey?
Two people with a genotype AS and AS cannot also marry why? when it happen all four children of the parents, one of them will have SS genotype (which is full effect).<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nnipa baanu a wɔn gyɛnotaepo yɛ AS ne AS no nso rentumi nware, adɛn ntira?Ɛkɔba saa a mmɔfra baanan a saa awofoɔ yi bɛwo wɔn biara no, wɔn mu baako gyɛnotaepo bɛyɛ SS (deɛ kyemateɛ wɔ ho pa ara).<|im_end|> |
id_z7n4lsxyra | They are not messy in their dress so most people respect them. | Wɔnyɛ wɔn ho basabasa wɔ wɔn ahosiesie mu nti nnipa dodoɔ no ara na ɛde obuo ma wɔn. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Can you deliver the Twi translation for the mentioned sentences?
They are not messy in their dress so most people respect them.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Wɔnyɛ wɔn ho basabasa wɔ wɔn ahosiesie mu nti nnipa dodoɔ no ara na ɛde obuo ma wɔn.<|im_end|> |
id_e0fj565jzs | Our lord Chief Justice Justice Kwasi Anin-Yɛboah has opened the highest court in the North Eastern Province, and it is explained that this court is the first of its kind in the Province. | Yɛn wura Otemmuafoɔ Panin Justice Kwasi Anin-Yɛboah abue asɛnnibea kɛseɛ a ɛwɔ Atifi Apueeɛ Mantam mu no ano, na wɔkyerɛ mu a saa asɛnnibea yi ne deɛ ɛdi kan koraa wɔ Mantam no mu. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
Please make available the Twi translation for the listed sentences.
Our lord Chief Justice Justice Kwasi Anin-Yɛboah has opened the highest court in the North Eastern Province, and it is explained that this court is the first of its kind in the Province.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Yɛn wura Otemmuafoɔ Panin Justice Kwasi Anin-Yɛboah abue asɛnnibea kɛseɛ a ɛwɔ Atifi Apueeɛ Mantam mu no ano, na wɔkyerɛ mu a saa asɛnnibea yi ne deɛ ɛdi kan koraa wɔ Mantam no mu.<|im_end|> |
id_ohm2n7lesz | All of the above starts again. | Deɛ yɛadi kan abobɔ so yi nyinaa sane hyɛ aseɛ bio. | <|im_start|>system
You are an expert Twi translator.<|im_end|>
<|im_start|>user
When translated to Twi, what message do these sentences carry?
All of the above starts again.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Deɛ yɛadi kan abobɔ so yi nyinaa sane hyɛ aseɛ bio.<|im_end|> |