ru
stringlengths 4
384
| udm
stringlengths 3
4.31k
|
---|---|
4. Пройдите километр и проверьте правильность вашего расчета. | 4. Километр ортче но эскере лыдъямдылэсь шонерзэ. |
5. Сосчитайте, сколько ваших шагов помещается в 100 метрах. | 5. Лыдъялэ, тӥляд кӧня вамышты пыре 100 метре. |
6. Рассчитайте, сколько шагов в 1 километре. | 6. Лыдъялэ, кӧня вамыш 1 километрын. |
7. Отойдите от вашего селения на 1 километр, оглянитесь назад и заметьте на глаз это расстояние. | 7. Асьтэ гурт дорысеныды кошке одӥг километр кеме, но берлань учкыса, та кусыпез синйылтэ. |
Как изображают расстояние на чертеже. | Кызьы возьмато кусыпез чертёж вылын. |
Мы измерили расстояние от нашей школы до библиотеки. | Ми мертамы школаысенымы библиотекаозь кусыпез. |
Оказалось 25 метров. | 25 метр потӥз. |
Как изобразить это расстояние на бумаге? | Кызьы возьматоно со кусыпез бумага вылын? |
25 метров на бумаге не поместятся. | Бумага вылэ 25 метр уз тэры. |
Но мы можем изобразить на бумаге это расстояние в более мелких мерах, например в сантиметрах. | Нош асьмелэн возьматэммы луэ та кусыпез бумага вылын пичиесь мертэтъёсын, кылсярысь, сантиметрен. |
Если мы условимся каждый сантиметр на бумаге считать за 5 метров, то все расстояние можно изобразить линией длиной в 5 сантиметров. | Если асьмеос котькуд сантиметрез бумага вылын метр интые ке басьтыны кариським, соку быдэс кусыпез возьматыны луоз 5 сантиметр кузя гожен. |
Чтобы всем было понятно наше условие, помещаем под чертежом изображение нашей уменьшенной мерки. | Асьмелэн условимы котькинлы валамон мед луоз шуыса, чертёж уламы сётӥськом пичиятэм мертэтлэсь суредзэ. |
Условная уменьшенная мерка, по которой делают чертежи, называется масштабом. | Условной пичиятэм мертэт, кудӥзъя чертёжъёсты лэсьто, масштаб шуыса нимаське. |
Масштаб обычно помещается под чертежом. | Масштаб котьку чертеж улэ сётӥське. |
Под словом «масштаб» указывают условное уменьшение: сколько метров или километров следует считать в 1 сантиметре. | „Масштаб“ кыл улэ гожто условной пичиятэмез: кӧня метр яке километр лыдъяно 1 сантиметрын. |
Под надписью проводят линию и делят ее на сантиметры. | Гожтэм улэ гож лэсьто но сое сантиметрлы люкыло. |
Над первым делением линии надписывают 0; вправо от 0 надписывают над каждым сантиметром то число метров или километров, которому он соответствует. | Гожлэн нырысь люкетэз вадьсы 0 гожто; 0-лэн бур палаз котькуд сантиметр вадьсы гожто метрлэсь яке километрлэсь со лыдзэ, кудӥзлы со тупа. |
Первый сантиметр делят на мелкие части. | Нырысьсэ сантиметрез люкыло векчи люкетъёслы. |
На изображенном масштабе маленькое деление следует считать за метр. | Возьматэм масштаб вылысь котькуд пичи люкетсэ условно лыдъяно 1 метр интые. |
Для измерения расстояний на чертеже пользуются масштабной линейкой. | Чертеж вылысь кусыпез мертан понна уже куто масштабной линейкаез. |
Сгибают в виде линеечки небольшой листик бумаги. | Пичи бумага листэз линейка тусъем куасалто. |
Прикладывают линеечку к масштабу и переносят на нее деления масштаба. | Линейкаез масштаб вӧзы пукто но со вылэ пусйыло масштаблэсь люкетъёссэ. |
С помощью масштабной линейки удобно определять по чертежу расстояние: ее передвигают по чертежу и подсчитывают, сколько раз она поместится. | Масштабной линейкаен капчи тодыны кусыпез чертеж вылысь: линейкаез чертёж вылтӥ нулло но лыдъяло, кӧня пол со отчы тэриз. |
Упражнения. | Ужъёс. |
1. Приготовьте масштабную линейку к масштабу на рисунке 13. | 1. Лэсьтэ масштабной линейка 13-тӥ суредысь масштаблы. |
2. Проверьте масштабной линейкой, правильно ли на чертеже 12 изображено расстояние между школой и библиотекой. | 2. Проверить каре масштабной линейкаен, 12-тӥ чертёж вылын шонер-а суредамын школаен но библиотекаен кусып. |
3. Узнайте по чертежу 15, как велико расстояние от школы до почтового отделения. | 3. Тодэ 15-тӥ чертёжъя, ма быдӟа кусыпсы школа дорысен почтовой отделениозь. |
Чертеж сделан в масштабе: в 1 сантиметре — 10 метров. | Чертёж лэсьтэмын таӵе масштабен: 1 сантиметрын 10 метр. |
4. От школы до озера 200 метров. | 4. Школа дорысен ты дорозь 200 метр. |
Изобразите это расстояние по масштабу: в 1 сантиметре — 20 метров. | Возьматэ та кусыпез таӵе масштабъя: 1 сантиметрын 20 метр. |
Общий вид и план. | Огъя тус но план. |
Мы научились определять направления и расстояния. | Асьмеос дышим ини кудланез но кусыпъёсты тодыны. |
Но для того чтобы хорошо разбираться в местности, необходимо еще уметь пользоваться планом. | Интыез шонер умой валан понна, планэз уже кутыны быгатэм кулэ на. |
По плану можно хорошо себе представить любой участок земли, любую местность, если даже они находятся далеко от нас. | Планъя туж умой пуктыны луэ син азе музъемлэсь котькыӵе люкетсэ, котькыӵе интызэ, асьме дорысен соос кыдёкын ке но. |
Вы хотите представить себе усадьбу одной школы, которой никогда не видели, в которой никогда не были. | Тӥляд син азяды пуктэмды потэ одӥг школалэсь усадьбазэ, кудзэ ноку но адӟемды но ӧвӧл, кудаз ноку но ветлэмды но ӧвӧл. |
Вы берете рисунок, на котором изображен общий вид школьного участка. | Тӥ басьтӥськоды суредэз, кудӥз вылын возьматэмын школьной участоклэн огъя тусыз. |
На рисунке хорошо видны: одноэтажное здание школы, высокая изгородь и небольшая часть школьного участка. | Суред вылын умой адско: одӥг этажъем школа, ӝужыт кенер но школьной участоклэн пичи люкетэз. |
Но весь участок видеть нельзя — его закрывают здание школы и высокая изгородь. | Участоксэ нош быдэс адӟыны уг луы — сое сайяло школа но ӝужыт кенер. |
Вы берете тогда фотографический снимок школьного участка, сделанный с самолета (рис. 17). | Тӥ соку басьтӥськоды школьной участоклэсь снимоксэ, самолётысен фотографировать каремзэ (17 сур.). |
На этом снимке хорошо виден весь школьный участок. | Та снимок вылын умой адске школалэн быдэс участокез. |
Видны: высокая изгородь вокруг него, здание школы, сарай, огородные грядки, пять ульев в пчельнике, деревья в плодовом саду, круглая цветочная клумба. | Адско: со котырысь ӝужыт кенер, школа, сарай, бакча, убоос, муш садын вить уморто, емышо садын писпуос, сяськаё котырес клумба. |
Но на снимке с самолета видны только верхние части предметов и место, какое они занимают. | Нош самолётысен фотографировать карем снимок вылын адско предметъёслэн вылӥ люкетъёссы но соослэн басьтэм интыоссы гинэ. |
У школьного здания видны только крыша и место, которое оно занимает. | Школалэн липетэз но интыез гинэ адске. |
У деревьев видны только верхушки и место, которое занято деревьями. | Писпуослэн йылъёссы но сылон интызы гинэ адско. |
Со школьным участком легко познакомиться также по чертежу, он сделан так, как будто мы смотрим на школьный участок прямо сверху. | Школьной участокен капчи тодматскыны озьы ик чертёжъя но, со лэсьтэмын озьы, асьмеос школьной участоке вылласянь кадь учкиськом. |
Рассмотрите этот чертеж (рис. 18). | Со чертёжез учке, эскере (18 сур.). |
Он очень похож на снимок с самолета. | Со туж тупа самолётысен фотографировать карем снимоклы. |
На нем вычерчено все, что мы видели на снимке. | Со вылын чертить каремын ваньмыз, маосты асьмеос адӟим снимок вылысь. |
Чтобы лучше понять этот чертеж, рассмотрите условные знаки. | Та чертёжез умой валан понна, эскере условной пусъёссэ. |
Они помещены под чертежом. | Соос чертёж улын пуктэмын. |
При снимке с самолета и при чертеже школьного участка даны масштабы. | Самолётысен фотографировать карем снимок бордын но школьной участоклэн чертёжез бордын сётэмын масштабъёс. |
По масштабам нетрудно определить размеры всего школьного участка, размеры школьного здания, сарая и отдельных частей участка. | Масштабъя шуг ик ӧвӧл тодыны школалэн быдэс участокезлэсь быдӟалазэ, школалэсь, сарайлэсь но участоклэн нимаз люкетъёсызлэсь быдӟалазэс. |
Можно также узнать, в каком именно направлении и на каком расстоянии друг от друга находятся отдельные предметы. | Озьы ик тодыны луэ, кыӵе кудланьын но огзы дорысь огзы кыӵе кусыпын луо предметъёс. |
Фотографический снимок школьного участка, снятий прямо сверху с самолета, и чертеж школьного участка — это планы. | Вылӥысен, самолётысен, школьной участокез шонерак фотографировать карем снимок но школьной участоклэн чертёжез — планъёс со. |
1. По плану-чертежу выясните, в каком масштабе он вычерчен. | 1. Чертёж-планъя тодэ, кыӵе масштабен со лэсьтэмын. |
2. По условным знакам найдите, где школа, географическая площадка, плодовый сад, сарай. | 2. Условной пусъёсъя шедьтэ, кытын школа, географической площадка, емышо сад, сарай. |
3. Определите, в каком направлении от школы находятся: сарай, географическая площадка. | 3. Тодэ, кыӵе кудланьын луо школа дорысен: сарай, географической площадка. |
4. Узнайте, на каком расстоянии от школы они находятся. | 4. Тодэ, школа дорысен ма кемын соос луо. |
5. Определите длину и ширину школьного участка, длину и ширину школьного здания. | 5. Тодэ, школьной участоклэсь но школалэсь кузьдалазэс но пасьталазэс. |
План местности. | Интылэн планэз |
Высоко над школой пролетел самолет. | Школа вадьсытӥ вылэтӥ лобӟиз самолёт. |
С него сделали фотографический снимок. | Самолёт вылысен лэсьтӥзы школалэсь фотографической снимоксэ. |
Рассмотрите этот снимок. | Учке та снимокез. |
С высоты двух километров школьный участок выглядит очень маленьким. | Кык километр кем вылӥысен школьной участок пичи гинэ адске. |
Но узнать его можно, по форме и по положению. | Но тодманы сое луэ, солэн интыезъя но тусызъя. |
По снимку видно, что к школьному участку с запада и с востока близко подходят домики поселка с садами и огородами. | Снимокъя адске, что школьной участок борды запад ласянь но восток ласянь матэ вуо посёлоклэн коркаосыз, садъёсыз но бакчаосыз. |
К югу от школьного участка идет шоссе; с двух сторон оно обсажено деревьями. | Школьной участок дорысен юг пала шоссе мынэ; солэн мыд-мыд палтӥз писпу мерттэмын. |
По другую сторону шоссе видны домики поселка и узкие улицы. | Шосселэн мукет палтӥз адско посёлоклэн коркаосыз но сюбег ульчаосыз. |
Домики и улицы подходят к лесу, который тянется к югу до реки. | Коркаос но ульчаос вуо нюлэс доры, со кыстӥське юг пала шур дорозь. |
Снять план с самолета можно быстрее, чем сделать план-чертеж. | План-чертёж лэсьтытозь, планэз самолётысен ӝоггес снять карыны луэ. |
Пролетел самолет, сделал снимок — и готово. | Лобӟиз самолёт, лэсьтӥз снимок но — дась луиз. |
Не нужно измерять место, занятое каждым домиком, двором, садом, огородом. | Мертано ӧвӧл ни котькуд коркаен, азбарен, садэн, бакчаен басьтэм интыез. |
Не нужно измерять длину и ширину каждой улицы. | Мертано ӧвӧл ни котькуд ульчалэсь пасьталазэ но кузьдалазэ. |
Так снимают в нашем Союзе планы больших городов, планы участков, которые заняты лесом и обширными болотами. | Озьы снимать каро асьмелэн Союзамы бадӟым городъёслэсь планъёссэс, нюлэсэн но паськытэсь нюръёсын басьтэм участокъёслэсь планъёссэс. |
План местности — это изображение местности, как представляется она, если смотреть на нее прямо сверху, с большой высоты. | Интылэн планэз — со интыез озьы возьматон, кызьы со адске, со вылэ вылласянь, туж вылӥысен, меӵак учкыса. |
На плане изображается не общий вид предметов на местности, а только их очертания, только то место, какое предметы занимают на земле. | План вылын уг возьматӥськы интыысь предметъёслэн огъя туссы, а возьматӥсько соослэн гожъёссы гинэ, соослэн музъем вылын басьтэм интызы гинэ. |
При плане всегда даются условные знаки и масштаб. | План борды котьку сётӥсько масштаб но условной пусъёс. |
По масштабу нетрудно производить измерения в любом направлении. | Масштабъя котькудлань мертаны шуг ӧвӧл. |
1. Выясните по плану, снятому с самолета, в каком масштабе он сделан. | 1. Тодэ самолётысен снять карем планъя, кыӵе масштабен со лэсьтэмын. |
2. Найдите в северо-западном углу плана школьный участок. | 2. Планлэн северо-запад пал сэрегысьтыз шедьтэ школьной участокез. |
3. Отыщите на нем: школу, сарай, сад, огород. | 3. Шедьтэ со вылысь: школаез, сараез, садэз, бакчаез. |
4. Определите, в каком направлении от школьного участка находятся переулок около школы, шоссе. | 4. Тодэ, кудланьын луо школьной участок дорысен школа дорысь переулок, шоссе. |
5. Выясните, какой ширины шоссе. | 5. Тодэ, шосселэн кыӵе пасьталаез. |
6. Определите, на каком расстоянии от школьного участка находится река. | 6. Тодэ, школьной участок дорысен кыӵе кусыпын луэ шур. |
Научитесь пользоваться планом своей местности. | Дышетске асьтэ интыдылэсь планзэ уже кутыны. |
1. Установите план по основным направлениям. | 1. Планэз тупатэ основной кудланьёсъя. |
Прикрепите план к небольшому листу картона или к дощечке из фанеры. | Пландэс юнматэ пичи картон лист борды яке фанер доска борды. |
Возьмите план в руки, как показано на рисунке 20, и поворачивайте его до тех пор, пока северное направление на плане нс совпадет с направлением на север по компасу. | Планэз кияды басьтэ, 20-тӥ суред вылын возьматэмъя но, берыктэ сое со дырозь, пока план вылысь север пал кудлань уз вадьсаськы компасъя север пал кудланен. |
2. Найдите на плане предметы, которые видны вокруг. | 2. План вылысь шедьтэ котырак адскись предметъёсты. |
Когда план правильно установлен, то обозначенные на плане предметы будут расположены так же, как и предметы на местности. | План шонер ке тупатэмын, план вылын пусъем предметъёс озьы ик пуксемын луозы, кызьы ке пуксемын интыын предметъёс. |
Найдите на плане то место, где вы стоите. | План вылысь шедьтэ со интыез, кытын тӥ сылӥськоды. |
Теперь нетрудно найти на плане и те предметы, которые видны на местности. | Табере план вылысь шедьтыны шуг ӧвӧл ни со предметъёсты но, кудъёсыз адско интыын. |
Положим, вы видите на восток от себя трубу завода. | Шуом, тӥ адӟиськоды ас дорысеныды восток палась заводлэсь мурызэ. |
Посмотрите на план, и на нем к востоку обозначен завод. | Учке план вылэ, со вылын восток палан завод пусъемын. |
Так на плане можно найти и все другие предметы, которые видны на местности. | План вылысь озьы шедьтыны луоз ваньзэ интыын адскись мукет макеосты но. |
3. Научитесь по плану находить дорогу. | 3. Планъя сюрес шедьтыны дышетске. |
Положим, вы хотите найти дорогу к мельнице. | Шуом, тӥляд шедьтэмды потэ вукое сюресэз. |
Но мельницы не видно с того места, где вы стоите: она за лесом. | Сылон интыысеныды нош вуко уг адскы: нюлэс сьӧрын со. |
Найдите мельницу на плане и определите, в каком направлении она находится от того места, где вы стоите (рис. 21). | План вылысь шедьтэ вукоез но тодэ, сылон интыысеныды со кудланьын луэ. (21 сур.) |
Определите то же направление на местности. | Со кудланез ик шедьтэ интыысен. |