current_source
stringlengths
2
1.1k
current_target
stringlengths
0
1.92k
target_token
stringlengths
1
78
I fell asleep on the
Im Flugzeug
schlief
I fell asleep on the plane
Im Flugzeug schlief
ich,
I fell asleep on the plane until,
Im Flugzeug schlief ich,
bis
I fell asleep on the plane until, during
Im Flugzeug schlief ich, bis
wir
I fell asleep on the plane until, during the
Im Flugzeug schlief ich, bis wir
mitten
I fell asleep on the plane until, during the middle
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten
in
I fell asleep on the plane until, during the middle of
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in
der
I fell asleep on the plane until, during the middle of the
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der
Nacht
I fell asleep on the plane until, during the middle of the night,
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht
auf
I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf
den
I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we landed
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf den
Azoren
I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we landed on
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren
landeten,
I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we landed on the
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren landeten,
um
I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we landed on the Azores
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren landeten, um
zu
I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we landed on the Azores Islands
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren landeten, um zu
tanken.
I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we landed on the Azores Islands for refueling.
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren landeten, um zu tanken.
<|endoftext|>
I woke up,
Ich
I woke up, they
Ich
wachte
I woke up, they opened
Ich wachte
auf,
I woke up, they opened the
Ich wachte auf,
öffnete
I woke up, they opened the door,
Ich wachte auf, öffnete
die
I woke up, they opened the door, I
Ich wachte auf, öffnete die
Tür
I woke up, they opened the door, I went
Ich wachte auf, öffnete die Tür
und
I woke up, they opened the door, I went out
Ich wachte auf, öffnete die Tür und
ging
I woke up, they opened the door, I went out to
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging
hinaus,
I woke up, they opened the door, I went out to get
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus,
um
I woke up, they opened the door, I went out to get some
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um
frische
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische
Luft
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air,
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft
zu
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu
schnappen.
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen.
Da
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked,
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da
sah
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah
ich
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich
plötzlich
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich plötzlich
einen
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich plötzlich einen
Mann
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a man
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich plötzlich einen Mann
über
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a man running
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich plötzlich einen Mann über
das
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a man running across
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich plötzlich einen Mann über das
Rollfeld
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a man running across the
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld
rennen.
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a man running across the runway.
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld rennen.
<|endoftext|>
And he was
Er
And he was waving
Er
wedelte
And he was waving a
Er wedelte
mit
And he was waving a piece
Er wedelte mit
einem
And he was waving a piece of
Er wedelte mit einem
Stück
And he was waving a piece of paper,
Er wedelte mit einem Stück
Papier
And he was waving a piece of paper, and
Er wedelte mit einem Stück Papier
und
And he was waving a piece of paper, and he
Er wedelte mit einem Stück Papier und
schrie:
And he was waving a piece of paper, and he was
Er wedelte mit einem Stück Papier und schrie:
"Rufen
And he was waving a piece of paper, and he was yelling,
Er wedelte mit einem Stück Papier und schrie: "Rufen
Sie
And he was waving a piece of paper, and he was yelling, "Call
Er wedelte mit einem Stück Papier und schrie: "Rufen Sie
Washington
And he was waving a piece of paper, and he was yelling, "Call Washington!
Er wedelte mit einem Stück Papier und schrie: "Rufen Sie Washington
an!
And he was waving a piece of paper, and he was yelling, "Call Washington!
Er wedelte mit einem Stück Papier und schrie: "Rufen Sie Washington an!
<|endoftext|>
Call Washington! "And
Rufen
Call Washington! "And I
Rufen
Sie
Call Washington! "And I thought
Rufen Sie
Washington
Call Washington! "And I thought to
Rufen Sie Washington
an!
Call Washington! "And I thought to myself,
Rufen Sie Washington an!
"Ich
Call Washington! "And I thought to myself, in
Rufen Sie Washington an! "Ich
dachte
Call Washington! "And I thought to myself, in the
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte
so:
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so:
Mitten
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten
in
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in
der
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night,
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der
Nacht,
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht,
mitten
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten
im
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im
Atlantik,
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik,
was
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik, was
in
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic,
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik, was in
der
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik, was in der
Welt
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik, was in der Welt
könnte
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik, was in der Welt könnte
in
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik, was in der Welt könnte in
Washington
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world could
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik, was in der Welt könnte in Washington
schief
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world could be
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik, was in der Welt könnte in Washington schief
laufen?
Call Washington! "And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world could be wrong in Washington?
Rufen Sie Washington an! "Ich dachte so: Mitten in der Nacht, mitten im Atlantik, was in der Welt könnte in Washington schief laufen?
<|endoftext|>
Then I remembered
Dann
Then I remembered it
Dann
fiel
Then I remembered it could
Dann fiel
mir
Then I remembered it could be
Dann fiel mir
ein,
Then I remembered it could be a
Dann fiel mir ein,
dass
Then I remembered it could be a bunch
Dann fiel mir ein, dass
da
Then I remembered it could be a bunch of
Dann fiel mir ein, dass da
so
Then I remembered it could be a bunch of things.
Dann fiel mir ein, dass da so
einiges
Then I remembered it could be a bunch of things.
Dann fiel mir ein, dass da so einiges
in
Then I remembered it could be a bunch of things.
Dann fiel mir ein, dass da so einiges in
Frage
Then I remembered it could be a bunch of things.
Dann fiel mir ein, dass da so einiges in Frage
kam.
Then I remembered it could be a bunch of things.
Dann fiel mir ein, dass da so einiges in Frage kam.
<|endoftext|>
But what it
Aber
But what it turned
Aber
mein
But what it turned out
Aber mein
Mitarbeiter
But what it turned out to
Aber mein Mitarbeiter
war
But what it turned out to be,
Aber mein Mitarbeiter war
wegem
But what it turned out to be, was
Aber mein Mitarbeiter war wegem
Folgenden
But what it turned out to be, was that
Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden
so
But what it turned out to be, was that my
Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so
aufgeregt:
But what it turned out to be, was that my staff
Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt:
Eine
But what it turned out to be, was that my staff was
Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine
der