current_source
stringlengths 2
1.1k
| current_target
stringlengths 0
1.92k
| target_token
stringlengths 1
78
|
---|---|---|
But what it turned out to be, was that my staff was extremely | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der | nigerianischen |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen | Nachrichtenagenturen |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen | hatte |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte | schon |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon | eine |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of the | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon eine | Story |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of the wire | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon eine Story | über |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of the wire services | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon eine Story über | meine |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of the wire services in | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon eine Story über meine | Rede |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of the wire services in Nigeria | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon eine Story über meine Rede | herausgegeben. |
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of the wire services in Nigeria had already written a story about my speech, and it had already been printed in cities all across the United States of America. | Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt: Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon eine Story über meine Rede herausgegeben. | <|endoftext|> |
It was printed | Und |
|
It was printed in | Und | die |
It was printed in Monterey, | Und die | war |
It was printed in Monterey, I | Und die war | schon |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon | in |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in | Städten |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten | überall |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall | in |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in | den |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den | USA |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA | gedruckt |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt | worden, |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden, | auch |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden, auch | in |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden, auch in | Monterey, |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden, auch in Monterey, | das |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden, auch in Monterey, das | habe |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden, auch in Monterey, das habe | ich |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden, auch in Monterey, das habe ich | überprüft. |
It was printed in Monterey, I checked. | Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden, auch in Monterey, das habe ich überprüft. | <|endoftext|> |
Three days later, | Und |
|
Three days later, I | Und | die |
Three days later, I got | Und die | Geschichte |
Three days later, I got a | Und die Geschichte | begann |
Three days later, I got a nice, | Und die Geschichte begann | mit: |
Three days later, I got a nice, long, | Und die Geschichte begann mit: | "Ex-Vizepräsident |
Three days later, I got a nice, long, handwritten | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident | Al |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al | Gore |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore | gab |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab | gestern |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern | in |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in | Nigeria |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria | bekannt: |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: | 'Meine |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine | Frau |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau | Tipper |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper | und |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und | ich |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich | haben |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben | ein |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein | billiges |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges | Familienrestaurant |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant | namens |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens | Shoney' |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' | s |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s | eröffnet |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet | und |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und | wir |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir | führen |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen | es |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es | selbst. |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. | '" |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" | Bevor |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor | ich |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich | wieder |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder | amerikanischen |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen | Boden |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden | betrat, |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, | machten |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten | David |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David | Letterman |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman | und |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und | Jay |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay | Leno |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno | schon |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon | Witze |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze | über |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über | mich, |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, | einer |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer | von |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von | ihnen |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen | zeigte |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte | mich |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich | mit |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit | einer |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer | großen |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen | weißen |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen | Kochmütze |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze | und |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und | Tipper |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper | sagte: |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte: | "Noch |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte: "Noch | einen |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte: "Noch einen | Burger |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte: "Noch einen Burger | mit |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte: "Noch einen Burger mit | Pommes!" |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte: "Noch einen Burger mit Pommes!" | Drei |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte: "Noch einen Burger mit Pommes!" Drei | Tage |
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" We like to celebrate each other's successes in life. | Und die Geschichte begann mit: "Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt: 'Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney' s eröffnet und wir führen es selbst. '" Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat, machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich, einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte: "Noch einen Burger mit Pommes!" Drei Tage | später |