input
stringlengths 2
761
| answer
stringlengths 2
1.64k
| examples
list | lp
stringclasses 6
values | messages
list | __index_level_0__
int64 0
2.04k
|
---|---|---|---|---|---|
谈不上伪需求,而是需求细分的产物,论画质和投入产出比,激光电视不是影音玩家的菜,想兼顾大屏和观看环境不足,可以尝试,凡事皆有利弊,权衡过后自己判断即可,就怕听信一面之词。 | It's not so much of a fake demand, but the product of demand segmentation; when it comes to image quality and input-output ratio, laser TVs are not what video and audio enthusiasts are after; if you want to take into account the lack of large screen and viewing environment, you can try it; everything has its pros and cons, and you can make a decision yourself after deliberation; just don’t listen to only one side of the story. | [
{
"source": "43. 尽管取得了长足的进展,但是目前筹集的财政资源还不足以满足如今不断增长的需求。",
"target": "43. Although considerable progress has been made, the financial resources currently mobilized are not sufficient to meet today ' s growing needs."
},
{
"source": "26. 但是,不论是需求增加还是扩大市场准入,不论是单独还是合并,都不能保障发展中国家在增加商品出口或减少贫穷方面取得重大进展。",
"target": "26. However, neither increasing demand, nor improved market access, singly or in combination, can guarantee that developing countries will make major progress in increasing commodity exports or in reducing poverty."
},
{
"source": "满足基本生存和社会需求,经济独立,以及免遭家庭和社区暴力,也同样是妇女充分发挥自身潜能所不可或缺的要求。",
"target": "The fulfilment of basic survival and social needs, economic independence and freedom from family and community violence are equally crucial requirements in women ' s realization of their full potential."
},
{
"source": "57. 社会排斥、歧视和剥夺,不论是临时的还是长期存在的,也加剧了收入不平等,损害了个人满足物质需求并实现自己权利的能力。",
"target": "57. Social exclusion, discrimination and deprivation, whether temporary or persistent, also exacerbate income inequality and undermine the capacity of individuals to meet their material needs as well realize their rights."
},
{
"source": "但是,正如我们在2004年和2005年所看到的那样,如果国内需求跟不上的话,出口并不足以创造可持续的增长。",
"target": "However, as we saw in 2004 and 2005, exports are not enough to create substantial growth if domestic demand does not follow."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 43. 尽管取得了长足的进展,但是目前筹集的财政资源还不足以满足如今不断增长的需求。\\nEnglish: 43. Although considerable progress has been made, the financial resources currently mobilized are not sufficient to meet today ' s growing needs.\\nChinese: 26. 但是,不论是需求增加还是扩大市场准入,不论是单独还是合并,都不能保障发展中国家在增加商品出口或减少贫穷方面取得重大进展。\\nEnglish: 26. However, neither increasing demand, nor improved market access, singly or in combination, can guarantee that developing countries will make major progress in increasing commodity exports or in reducing poverty.\\nChinese: 满足基本生存和社会需求,经济独立,以及免遭家庭和社区暴力,也同样是妇女充分发挥自身潜能所不可或缺的要求。\\nEnglish: The fulfilment of basic survival and social needs, economic independence and freedom from family and community violence are equally crucial requirements in women ' s realization of their full potential.\\nChinese: 57. 社会排斥、歧视和剥夺,不论是临时的还是长期存在的,也加剧了收入不平等,损害了个人满足物质需求并实现自己权利的能力。\\nEnglish: 57. Social exclusion, discrimination and deprivation, whether temporary or persistent, also exacerbate income inequality and undermine the capacity of individuals to meet their material needs as well realize their rights.\\nChinese: 但是,正如我们在2004年和2005年所看到的那样,如果国内需求跟不上的话,出口并不足以创造可持续的增长。\\nEnglish: However, as we saw in 2004 and 2005, exports are not enough to create substantial growth if domestic demand does not follow.\\nChinese: 谈不上伪需求,而是需求细分的产物,论画质和投入产出比,激光电视不是影音玩家的菜,想兼顾大屏和观看环境不足,可以尝试,凡事皆有利弊,权衡过后自己判断即可,就怕听信一面之词。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It's not so much of a fake demand, but the product of demand segmentation; when it comes to image quality and input-output ratio, laser TVs are not what video and audio enthusiasts are after; if you want to take into account the lack of large screen and viewing environment, you can try it; everything has its pros and cons, and you can make a decision yourself after deliberation; just don’t listen to only one side of the story.",
"role": "assistant"
}
] | 1,589 |
简单说,超广角近焦投影机--激光电视,为了贴近幕布,不得不使用价格昂贵的超广角透镜和反射镜,这不符合光学最佳设计。 | Simply put, in order to get close to the screen, ultra wide angle close focus projector, laser TV, has to use expensive ultra wide angle lens and reflector, which is not in line with the best optical design. | [
{
"source": "简单地说,这不是一个问题。",
"target": "Simply put, that is not an issue."
},
{
"source": "(c)光学、光谱和红外线遥控成像系统(OSIRIS)的广角照相机(WAC)。",
"target": "(c) Wide-angle camera (WAC) of the optical, spectroscopic and infrared remote imaging system (OSIRIS)."
},
{
"source": "像许多DLP投影机一样,HC1600有一个1.2:1变焦镜头,没有镜头移位。",
"target": "Like many DLP projectors, the HC1600 has a 1.2:1 zoom lens and no lens shift."
},
{
"source": "您的房间贴士不能超过 140 个字符。",
"target": "Your room tip can't exceed 140 characters."
},
{
"source": "电子邮件地址的长度总计不得超过60个字符。",
"target": "The length of the e-mail address must not exceed 60 characters in total."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 简单地说,这不是一个问题。\\nEnglish: Simply put, that is not an issue.\\nChinese: (c)光学、光谱和红外线遥控成像系统(OSIRIS)的广角照相机(WAC)。\\nEnglish: (c) Wide-angle camera (WAC) of the optical, spectroscopic and infrared remote imaging system (OSIRIS).\\nChinese: 像许多DLP投影机一样,HC1600有一个1.2:1变焦镜头,没有镜头移位。\\nEnglish: Like many DLP projectors, the HC1600 has a 1.2:1 zoom lens and no lens shift.\\nChinese: 您的房间贴士不能超过 140 个字符。\\nEnglish: Your room tip can't exceed 140 characters.\\nChinese: 电子邮件地址的长度总计不得超过60个字符。\\nEnglish: The length of the e-mail address must not exceed 60 characters in total.\\nChinese: 简单说,超广角近焦投影机--激光电视,为了贴近幕布,不得不使用价格昂贵的超广角透镜和反射镜,这不符合光学最佳设计。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Simply put, in order to get close to the screen, ultra wide angle close focus projector, laser TV, has to use expensive ultra wide angle lens and reflector, which is not in line with the best optical design.",
"role": "assistant"
}
] | 1,590 |
为了屏蔽部分环境光,使用微结构的菲涅尔幕布,代价高昂,80寸的价格基本能换个65寸液晶。 | In order to shield part of the ambient light, it uses an expensive microstructure Fresnel screen; the price of an 80-inch laser TV basically can be changed into a 65-inch LCD TV. | [
{
"source": "建议使用的最小屏幕分辨率为 1024 x 768。",
"target": "A minimum screen resolution of 1024 x 768 is recommended."
},
{
"source": "部分客房还提供43英寸的液晶电视。",
"target": "Some rooms also provide a 43-inch LCD TV."
},
{
"source": "高昂的饲料价格反过来也提高了家畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的价格上涨。",
"target": "High feed prices have in turn raised costs for animal production and resulted in an increase in livestock and dairy prices."
},
{
"source": "最低的价格可用: £65",
"target": "Lowest price available: £65"
},
{
"source": "<BT> 根据 ZDNet ,它将在三个屏幕尺寸,21,24,或27英寸,并将有一个“现代和优雅”的设计。",
"target": "According to ZDNet, it will come in three screen sizes, 21, 24, or 27 inch and will have a 'modern and elegant' design."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 建议使用的最小屏幕分辨率为 1024 x 768。\\nEnglish: A minimum screen resolution of 1024 x 768 is recommended.\\nChinese: 部分客房还提供43英寸的液晶电视。\\nEnglish: Some rooms also provide a 43-inch LCD TV.\\nChinese: 高昂的饲料价格反过来也提高了家畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的价格上涨。\\nEnglish: High feed prices have in turn raised costs for animal production and resulted in an increase in livestock and dairy prices.\\nChinese: 最低的价格可用: £65\\nEnglish: Lowest price available: £65\\nChinese: <BT> 根据 ZDNet ,它将在三个屏幕尺寸,21,24,或27英寸,并将有一个“现代和优雅”的设计。\\nEnglish: According to ZDNet, it will come in three screen sizes, 21, 24, or 27 inch and will have a 'modern and elegant' design.\\nChinese: 为了屏蔽部分环境光,使用微结构的菲涅尔幕布,代价高昂,80寸的价格基本能换个65寸液晶。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "In order to shield part of the ambient light, it uses an expensive microstructure Fresnel screen; the price of an 80-inch laser TV basically can be changed into a 65-inch LCD TV.",
"role": "assistant"
}
] | 1,591 |
还有一点,我特别讨厌投影厂商拿漫反射对眼睛好这种当卖点,拜托,眼睛能够看到的幕布上的光线对于眼睛而言就是直射光,你漫反射到天花板上,眼睛也看不到,非要较真液晶电视也是漫“直射”,打开电视天花板不也被照亮吗? | Another point is that I especially hate it when projector manufacturers using “diffuse reflection is good for the eyes” as a selling point; please, eyes can see the light on the screen means that it is direct light to the eyes; when it hit the ceiling, eyes cannot see it; if you want to be serious about it, then LCD TV also uses diffused “direct light”; isn’t the ceiling also illuminated when you turn on the TV? | [
{
"source": "在图的短波和长波的侧的取舍点某种程度上是随意选择的;人类眼睛实际上能看到波长直到810 nm的光,但是敏感度要数千倍低于绿色光。",
"target": "The cut-offs at the short- and long-wavelength side of the diagram are chosen somewhat arbitrarily; the human eye can actually see light with wavelengths up to about 810 nm, but with a sensitivity that is many thousand times lower than for green light."
},
{
"source": "你的眼睛已经被打开了吗?",
"target": "Have your eyes been opened?"
},
{
"source": "如果你闭着眼睛,你已经习惯了 zazen,zazen 将无效,当打开你的眼睛时,特别是在繁忙的地方。",
"target": "If you become accustomed to zazen with your eyes closed, zazen will be ineffective when your eyes are opened, especially in busy places."
},
{
"source": "33 他们对他说∶「主阿,要我们的眼睛能够开 。 」",
"target": "33 They said to Him, 'Lord, that our eyes may be opened.'"
},
{
"source": "改变眼睛的颜色:你可以选择任何你想要的眼睛颜色。",
"target": "Change eye color: You can choose any eye color you want."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 在图的短波和长波的侧的取舍点某种程度上是随意选择的;人类眼睛实际上能看到波长直到810 nm的光,但是敏感度要数千倍低于绿色光。\\nEnglish: The cut-offs at the short- and long-wavelength side of the diagram are chosen somewhat arbitrarily; the human eye can actually see light with wavelengths up to about 810 nm, but with a sensitivity that is many thousand times lower than for green light.\\nChinese: 你的眼睛已经被打开了吗?\\nEnglish: Have your eyes been opened?\\nChinese: 如果你闭着眼睛,你已经习惯了 zazen,zazen 将无效,当打开你的眼睛时,特别是在繁忙的地方。\\nEnglish: If you become accustomed to zazen with your eyes closed, zazen will be ineffective when your eyes are opened, especially in busy places.\\nChinese: 33 他们对他说∶「主阿,要我们的眼睛能够开 。 」\\nEnglish: 33 They said to Him, 'Lord, that our eyes may be opened.'\\nChinese: 改变眼睛的颜色:你可以选择任何你想要的眼睛颜色。\\nEnglish: Change eye color: You can choose any eye color you want.\\nChinese: 还有一点,我特别讨厌投影厂商拿漫反射对眼睛好这种当卖点,拜托,眼睛能够看到的幕布上的光线对于眼睛而言就是直射光,你漫反射到天花板上,眼睛也看不到,非要较真液晶电视也是漫“直射”,打开电视天花板不也被照亮吗?\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Another point is that I especially hate it when projector manufacturers using “diffuse reflection is good for the eyes” as a selling point; please, eyes can see the light on the screen means that it is direct light to the eyes; when it hit the ceiling, eyes cannot see it; if you want to be serious about it, then LCD TV also uses diffused “direct light”; isn’t the ceiling also illuminated when you turn on the TV?",
"role": "assistant"
}
] | 1,592 |
而且,投影幕布如果不是漫反射,根本成不了像。 | Moreover, if the projection screen does not use diffuse reflection, imaging is not possible at all. | [
{
"source": "不,根本不",
"target": "No, not at all"
},
{
"source": "如果不是更新Windows。",
"target": "If not update Windows."
},
{
"source": "如果不是,请解释。",
"target": "If not, please explain."
},
{
"source": "如果不是,请提供详情。",
"target": "If not, please provide details."
},
{
"source": "而且这不只是他。",
"target": "And it's not just him."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 不,根本不\\nEnglish: No, not at all\\nChinese: 如果不是更新Windows。\\nEnglish: If not update Windows.\\nChinese: 如果不是,请解释。\\nEnglish: If not, please explain.\\nChinese: 如果不是,请提供详情。\\nEnglish: If not, please provide details.\\nChinese: 而且这不只是他。\\nEnglish: And it's not just him.\\nChinese: 而且,投影幕布如果不是漫反射,根本成不了像。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Moreover, if the projection screen does not use diffuse reflection, imaging is not possible at all.",
"role": "assistant"
}
] | 1,593 |
恰恰被忽略了高增益幕布的热斑(光斑)效应,某一角度大量光线反射到眼睛,那才是真难受。 | The hot spot (light spot) effect of the high gain screen is ignored, and a large amount of light at a certain angle being reflected into the eyes is really uncomfortable. | [
{
"source": "那些威吓的眼睛。",
"target": "Those menacing eyes."
},
{
"source": "恰恰相反,第13条草案应当以目前这种形式保留下来。",
"target": "On the contrary, draft article 13 should be retained in its current form."
},
{
"source": "最大RMS电流 - 这是在调光曲线的任意点测量到的最大RMS电流。",
"target": "Maximum RMS Current - This is the maximum RMS current measured at any point of the dimming curve."
},
{
"source": "如果战略眼光胜出,并且找到趋同点,亚洲的稳定可以大大强化。",
"target": "If strategic vision prevails and points of convergence are found, stability in Asia could be strengthened significantly."
},
{
"source": "从0至180°的简易灯光角度调整",
"target": "simple light angle adjustment from 0 to 180°"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 那些威吓的眼睛。\\nEnglish: Those menacing eyes.\\nChinese: 恰恰相反,第13条草案应当以目前这种形式保留下来。\\nEnglish: On the contrary, draft article 13 should be retained in its current form.\\nChinese: 最大RMS电流 - 这是在调光曲线的任意点测量到的最大RMS电流。\\nEnglish: Maximum RMS Current - This is the maximum RMS current measured at any point of the dimming curve.\\nChinese: 如果战略眼光胜出,并且找到趋同点,亚洲的稳定可以大大强化。\\nEnglish: If strategic vision prevails and points of convergence are found, stability in Asia could be strengthened significantly.\\nChinese: 从0至180°的简易灯光角度调整\\nEnglish: simple light angle adjustment from 0 to 180°\\nChinese: 恰恰被忽略了高增益幕布的热斑(光斑)效应,某一角度大量光线反射到眼睛,那才是真难受。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The hot spot (light spot) effect of the high gain screen is ignored, and a large amount of light at a certain angle being reflected into the eyes is really uncomfortable.",
"role": "assistant"
}
] | 1,594 |
文摄视觉美学摄影馆优选品质店 暂时还没有分店 | Wenshe Visual Aesthetics Photography Studio Premium Store has no branch store yet | [
{
"source": "学习摄影 5",
"target": "Learning Photography 5"
},
{
"source": "视听/摄影设备",
"target": "Audiovisual/photographic equipment"
},
{
"source": "最好的科学摄影2013",
"target": "The best scientific photography 2013"
},
{
"source": "摄影师, 文艺与娱乐",
"target": "Photographer, Arts & Entertainment"
},
{
"source": "摄影服务, 文艺与娱乐",
"target": "Photographic Service, Arts & Entertainment"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 学习摄影 5\\nEnglish: Learning Photography 5\\nChinese: 视听/摄影设备\\nEnglish: Audiovisual/photographic equipment\\nChinese: 最好的科学摄影2013\\nEnglish: The best scientific photography 2013\\nChinese: 摄影师, 文艺与娱乐\\nEnglish: Photographer, Arts & Entertainment\\nChinese: 摄影服务, 文艺与娱乐\\nEnglish: Photographic Service, Arts & Entertainment\\nChinese: 文摄视觉美学摄影馆优选品质店 暂时还没有分店\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Wenshe Visual Aesthetics Photography Studio Premium Store has no branch store yet",
"role": "assistant"
}
] | 1,595 |
加了微信预约日期,小姐姐就把可选择的时间安排发给我,回复信息比较及时~ | I added their WeChat to make an appointment, then they sent me the available dates; their reply was speedy~ | [
{
"source": "(b) 您在选择可选服务时所提供的信息;",
"target": "(b) Information that you provide when you choose opt-in services;"
},
{
"source": "选择出发日期 选择回程日期 选择回程日期",
"target": "Select departure date Select return date Select return date"
},
{
"source": "选择出发日期 选择回程日期 选择回程日期",
"target": "Select departure date Select return date"
},
{
"source": "选择出发日期 选择回程日期",
"target": "Select departure date Select return date"
},
{
"source": "如果信息储存在您的设备上,在您选择停止向 TomTom 发送信息时,这些信息会被删除。",
"target": "If information is stored on your device, it is deleted when you choose to stop sending information to TomTom."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: (b) 您在选择可选服务时所提供的信息;\\nEnglish: (b) Information that you provide when you choose opt-in services;\\nChinese: 选择出发日期 选择回程日期 选择回程日期\\nEnglish: Select departure date Select return date Select return date\\nChinese: 选择出发日期 选择回程日期 选择回程日期\\nEnglish: Select departure date Select return date\\nChinese: 选择出发日期 选择回程日期\\nEnglish: Select departure date Select return date\\nChinese: 如果信息储存在您的设备上,在您选择停止向 TomTom 发送信息时,这些信息会被删除。\\nEnglish: If information is stored on your device, it is deleted when you choose to stop sending information to TomTom.\\nChinese: 加了微信预约日期,小姐姐就把可选择的时间安排发给我,回复信息比较及时~\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I added their WeChat to make an appointment, then they sent me the available dates; their reply was speedy~",
"role": "assistant"
}
] | 1,596 |
去之前看了店里的拍摄作品,更多的是户外婚纱,拍的很漂亮,涉及到的拍摄风格也很多。 | I went to the store to see the photography works, and there were more beautiful outdoor wedding dress photos and a lot of different styles. | [
{
"source": "拍摄的照片大多为JPG或JPEG文件格式。",
"target": "The photos captured are mostly in JPG or JPEG file format."
},
{
"source": "(d) 拍摄了该储藏设施内的一些设备的照片。",
"target": "(d) Photographed some of the equipment in the storage facilities."
},
{
"source": "而SD1具备了每秒 5 张的连续拍摄速度,并且可以在连续拍摄模式中每次一连串地拍摄最多 7 个 RAW 格式影像。",
"target": "The SD1 features a continuous shooting speed of 5 frames per second and can capture up to 7 RAW images per sequence in continuous shooting mode."
},
{
"source": "这个想法是,更快的f / 1.5更多的光可以更好的低光拍摄和现场的极浅深度, 而F / 2.4是在良好的照明拍摄更好.",
"target": "The idea is that the faster f/1.5 lets in more light for better low-light photography and extremely shallow depth of field, while the f/2.4 is better for shooting in good lighting."
},
{
"source": "所有照片必须是2017年内拍摄的原创作品。",
"target": "All photos must be original photos taken within the year of 2017."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 拍摄的照片大多为JPG或JPEG文件格式。\\nEnglish: The photos captured are mostly in JPG or JPEG file format.\\nChinese: (d) 拍摄了该储藏设施内的一些设备的照片。\\nEnglish: (d) Photographed some of the equipment in the storage facilities.\\nChinese: 而SD1具备了每秒 5 张的连续拍摄速度,并且可以在连续拍摄模式中每次一连串地拍摄最多 7 个 RAW 格式影像。\\nEnglish: The SD1 features a continuous shooting speed of 5 frames per second and can capture up to 7 RAW images per sequence in continuous shooting mode.\\nChinese: 这个想法是,更快的f / 1.5更多的光可以更好的低光拍摄和现场的极浅深度, 而F / 2.4是在良好的照明拍摄更好.\\nEnglish: The idea is that the faster f/1.5 lets in more light for better low-light photography and extremely shallow depth of field, while the f/2.4 is better for shooting in good lighting.\\nChinese: 所有照片必须是2017年内拍摄的原创作品。\\nEnglish: All photos must be original photos taken within the year of 2017.\\nChinese: 去之前看了店里的拍摄作品,更多的是户外婚纱,拍的很漂亮,涉及到的拍摄风格也很多。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I went to the store to see the photography works, and there were more beautiful outdoor wedding dress photos and a lot of different styles.",
"role": "assistant"
}
] | 1,597 |
当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。 | After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details. | [
{
"source": "一些电影已经宣布了上映日期,但还没有开始拍摄,另一些正在制作中,但还没有明确的上映日期。",
"target": "Some films have announced release dates but have yet to begin filming, while others are in production but do not yet have definite release dates."
},
{
"source": "在此之前我打电话的SanDisk®请求协助, 我去了几个当地的摄影和摄像头的商店无济于事.",
"target": "Prior to my calling SanDisk® to ask for assistance , I went to several local photography and camera shops to no avail ."
},
{
"source": "「在那之后,我自己想了想,为什么我还要为工作而费心呢?",
"target": "'After that, I thought to myself, 'Why should I even bother with my job?"
},
{
"source": "我们始终在思考自己的产品对世界的影响,也深知这种影响会在产品使用寿命结束之后继续存在。",
"target": "We're always thinking about the impact our products have on the world. And we know that impact continues after the end of a product's useful life."
},
{
"source": "由世界上最专业的摄影师群体使用,Polarr提供了强大的自动增强工具和先进的过滤镜编辑您的照片的每一个细节。",
"target": "Used by the world's most professional photographer groups, Polarr offers powerful auto-enhancement tools and advanced filters to edit every detail of your photo."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 一些电影已经宣布了上映日期,但还没有开始拍摄,另一些正在制作中,但还没有明确的上映日期。\\nEnglish: Some films have announced release dates but have yet to begin filming, while others are in production but do not yet have definite release dates.\\nChinese: 在此之前我打电话的SanDisk®请求协助, 我去了几个当地的摄影和摄像头的商店无济于事.\\nEnglish: Prior to my calling SanDisk® to ask for assistance , I went to several local photography and camera shops to no avail .\\nChinese: 「在那之后,我自己想了想,为什么我还要为工作而费心呢?\\nEnglish: 'After that, I thought to myself, 'Why should I even bother with my job?\\nChinese: 我们始终在思考自己的产品对世界的影响,也深知这种影响会在产品使用寿命结束之后继续存在。\\nEnglish: We're always thinking about the impact our products have on the world. And we know that impact continues after the end of a product's useful life.\\nChinese: 由世界上最专业的摄影师群体使用,Polarr提供了强大的自动增强工具和先进的过滤镜编辑您的照片的每一个细节。\\nEnglish: Used by the world's most professional photographer groups, Polarr offers powerful auto-enhancement tools and advanced filters to edit every detail of your photo.\\nChinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details.",
"role": "assistant"
}
] | 1,598 |
但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊 | However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊 | [
{
"source": "不是因为我们该得的,不是因为我们是好的,但因为'祂'就是爱。",
"target": "Not because we deserve, not because we are good, but because 'He' is love."
},
{
"source": "但是这实际上并不是我想要的。",
"target": "But that's actually not what I want."
},
{
"source": "因为我是所有你想要的,男孩(所有你想要的)",
"target": "'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)"
},
{
"source": "因为我是所有你想要的,男孩",
"target": "'Cause I'm all that you want, boy"
},
{
"source": "我可以证明我的想法是真的吗?",
"target": "I can prove my thinking to be true?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 不是因为我们该得的,不是因为我们是好的,但因为'祂'就是爱。\\nEnglish: Not because we deserve, not because we are good, but because 'He' is love.\\nChinese: 但是这实际上并不是我想要的。\\nEnglish: But that's actually not what I want.\\nChinese: 因为我是所有你想要的,男孩(所有你想要的)\\nEnglish: 'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)\\nChinese: 因为我是所有你想要的,男孩\\nEnglish: 'Cause I'm all that you want, boy\\nChinese: 我可以证明我的想法是真的吗?\\nEnglish: I can prove my thinking to be true?\\nChinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊",
"role": "assistant"
}
] | 1,599 |
拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。 | After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful. | [
{
"source": "拍摄的照片大多为JPG或JPEG文件格式。",
"target": "The photos captured are mostly in JPG or JPEG file format."
},
{
"source": "这张照片是在2002年4月拍摄的。",
"target": "This photograph was taken in April 2002."
},
{
"source": "'照片共享偏好设置'窗口会打开。 选择'共享照片来源 ' , 然后选择'照片'或'iPhoto ' , 或者选取要共享的文件夹。",
"target": "The Photo Sharing Preferences window opens. Select 'Share Photos from,' then select Photos or iPhoto, or choose a folder to share."
},
{
"source": "选择一个您之前所发送过的照片或转至'添加照片'然后选择一个新的图片。",
"target": "Select either a photo which you sent already in the past or go to 'Add photos' and choose a new picture."
},
{
"source": "照片由Jeff Fusco拍摄。",
"target": "Photo by Jeff Fusco."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 拍摄的照片大多为JPG或JPEG文件格式。\\nEnglish: The photos captured are mostly in JPG or JPEG file format.\\nChinese: 这张照片是在2002年4月拍摄的。\\nEnglish: This photograph was taken in April 2002.\\nChinese: '照片共享偏好设置'窗口会打开。 选择'共享照片来源 ' , 然后选择'照片'或'iPhoto ' , 或者选取要共享的文件夹。\\nEnglish: The Photo Sharing Preferences window opens. Select 'Share Photos from,' then select Photos or iPhoto, or choose a folder to share.\\nChinese: 选择一个您之前所发送过的照片或转至'添加照片'然后选择一个新的图片。\\nEnglish: Select either a photo which you sent already in the past or go to 'Add photos' and choose a new picture.\\nChinese: 照片由Jeff Fusco拍摄。\\nEnglish: Photo by Jeff Fusco.\\nChinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful.",
"role": "assistant"
}
] | 1,600 |
修好的片大约要半个月,坐等效果~ | It will take about half a month to edit all the photos and I look forward to seeing them~ | [
{
"source": "大约1个月 前",
"target": "about 1 month ago"
},
{
"source": "大约2个月 前",
"target": "about 2 months ago"
},
{
"source": "为了最好的结果,至少 2 个月的使用情况。",
"target": "For best results, usage for at the very least 2 months."
},
{
"source": "需要约三个月.",
"target": "Requires about three months."
},
{
"source": "7 个美容效果:",
"target": "7 Beauty Effects:"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 大约1个月 前\\nEnglish: about 1 month ago\\nChinese: 大约2个月 前\\nEnglish: about 2 months ago\\nChinese: 为了最好的结果,至少 2 个月的使用情况。\\nEnglish: For best results, usage for at the very least 2 months.\\nChinese: 需要约三个月.\\nEnglish: Requires about three months.\\nChinese: 7 个美容效果:\\nEnglish: 7 Beauty Effects:\\nChinese: 修好的片大约要半个月,坐等效果~\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It will take about half a month to edit all the photos and I look forward to seeing them~",
"role": "assistant"
}
] | 1,601 |
第二次中了写真类的霸王餐活动~全场大部分的衣服能够选择一件拍摄。 | This is the second time that I have won the chance to experience a photoshoot for free~ you may choose one from most of the available outfits to do the photoshoot. | [
{
"source": "选择一个真实的礼物 选择一个礼物",
"target": "Choose a real gift Choose a gift"
},
{
"source": "启动或停止服务 从表中选择一个服务。",
"target": "Starting or Stopping a Service Select a service from the table."
},
{
"source": "1. 活动数据的选择",
"target": "1. Choice of activity data"
},
{
"source": "1. 活动数据的选择",
"target": "1. Choice of activity data"
},
{
"source": "1. 活动数据的选择",
"target": "1. Choice of activity data"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 选择一个真实的礼物 选择一个礼物\\nEnglish: Choose a real gift Choose a gift\\nChinese: 启动或停止服务 从表中选择一个服务。\\nEnglish: Starting or Stopping a Service Select a service from the table.\\nChinese: 1. 活动数据的选择\\nEnglish: 1. Choice of activity data\\nChinese: 1. 活动数据的选择\\nEnglish: 1. Choice of activity data\\nChinese: 1. 活动数据的选择\\nEnglish: 1. Choice of activity data\\nChinese: 第二次中了写真类的霸王餐活动~全场大部分的衣服能够选择一件拍摄。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "This is the second time that I have won the chance to experience a photoshoot for free~ you may choose one from most of the available outfits to do the photoshoot.",
"role": "assistant"
}
] | 1,602 |
最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。 | Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style. | [
{
"source": "选择一个不同的标记。",
"target": "Select a different tag."
},
{
"source": "选择你的风格。",
"target": "Choose your style."
},
{
"source": "请选择一个不同的国家",
"target": "Choose a different country"
},
{
"source": "请选择一个不同的用户名。",
"target": "Please choose a different username."
},
{
"source": "选择你的风格",
"target": "Choose your style"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 选择一个不同的标记。\\nEnglish: Select a different tag.\\nChinese: 选择你的风格。\\nEnglish: Choose your style.\\nChinese: 请选择一个不同的国家\\nEnglish: Choose a different country\\nChinese: 请选择一个不同的用户名。\\nEnglish: Please choose a different username.\\nChinese: 选择你的风格\\nEnglish: Choose your style\\nChinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style.",
"role": "assistant"
}
] | 1,603 |
整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。 | The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant. | [
{
"source": "这个想法是,更快的f / 1.5更多的光可以更好的低光拍摄和现场的极浅深度, 而F / 2.4是在良好的照明拍摄更好.",
"target": "The idea is that the faster f/1.5 lets in more light for better low-light photography and extremely shallow depth of field, while the f/2.4 is better for shooting in good lighting."
},
{
"source": "我可以上传另一位摄影师拍摄的照片吗?",
"target": "Can I upload photos taken by another photographer?"
},
{
"source": "本照片拍摄后数月,他在1944 年 2 月 19 日拍摄美军登陆埃尼威托克岛时壮烈牺牲。 摄影师",
"target": "He was killed on February 19, 1944, some months after he took this photo, while filming the landing of U.S. forces on the island of Eniwetok. Photographer"
},
{
"source": "而SD1具备了每秒 5 张的连续拍摄速度,并且可以在连续拍摄模式中每次一连串地拍摄最多 7 个 RAW 格式影像。",
"target": "The SD1 features a continuous shooting speed of 5 frames per second and can capture up to 7 RAW images per sequence in continuous shooting mode."
},
{
"source": "所有照片必须是2017年内拍摄的原创作品。",
"target": "All photos must be original photos taken within the year of 2017."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 这个想法是,更快的f / 1.5更多的光可以更好的低光拍摄和现场的极浅深度, 而F / 2.4是在良好的照明拍摄更好.\\nEnglish: The idea is that the faster f/1.5 lets in more light for better low-light photography and extremely shallow depth of field, while the f/2.4 is better for shooting in good lighting.\\nChinese: 我可以上传另一位摄影师拍摄的照片吗?\\nEnglish: Can I upload photos taken by another photographer?\\nChinese: 本照片拍摄后数月,他在1944 年 2 月 19 日拍摄美军登陆埃尼威托克岛时壮烈牺牲。 摄影师\\nEnglish: He was killed on February 19, 1944, some months after he took this photo, while filming the landing of U.S. forces on the island of Eniwetok. Photographer\\nChinese: 而SD1具备了每秒 5 张的连续拍摄速度,并且可以在连续拍摄模式中每次一连串地拍摄最多 7 个 RAW 格式影像。\\nEnglish: The SD1 features a continuous shooting speed of 5 frames per second and can capture up to 7 RAW images per sequence in continuous shooting mode.\\nChinese: 所有照片必须是2017年内拍摄的原创作品。\\nEnglish: All photos must be original photos taken within the year of 2017.\\nChinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant.",
"role": "assistant"
}
] | 1,604 |
文摄视觉美学摄影馆优选品质店 回复 | Wenshe Visual Aesthetics Photography Studio Premium Store reply | [
{
"source": "学习摄影 5",
"target": "Learning Photography 5"
},
{
"source": "视听/摄影设备",
"target": "Audiovisual/photographic equipment"
},
{
"source": "最好的科学摄影2013",
"target": "The best scientific photography 2013"
},
{
"source": "文艺与娱乐, 摄影服务, DJ",
"target": "Arts & Entertainment, Photographic Service, DJ"
},
{
"source": "3000x2000 摄影 Oasis Jochi",
"target": "3000x2000 Photography Oasis Jochi"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 学习摄影 5\\nEnglish: Learning Photography 5\\nChinese: 视听/摄影设备\\nEnglish: Audiovisual/photographic equipment\\nChinese: 最好的科学摄影2013\\nEnglish: The best scientific photography 2013\\nChinese: 文艺与娱乐, 摄影服务, DJ\\nEnglish: Arts & Entertainment, Photographic Service, DJ\\nChinese: 3000x2000 摄影 Oasis Jochi\\nEnglish: 3000x2000 Photography Oasis Jochi\\nChinese: 文摄视觉美学摄影馆优选品质店 回复\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Wenshe Visual Aesthetics Photography Studio Premium Store reply",
"role": "assistant"
}
] | 1,605 |
上首页了,也来看看Queenie吧~ | It is on the front page, come and see Queenie~ | [
{
"source": "看看你自己吧!",
"target": "Look at yourself!"
},
{
"source": "看看一些照片吧!",
"target": "Take a look at some photos!"
},
{
"source": "我们来看看一个示例。",
"target": "Let's look at an example."
},
{
"source": "让我们来看看四个例子。",
"target": "Let’s look at four examples."
},
{
"source": "让我们来看看另一个例子。",
"target": "Let us look at another example."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 看看你自己吧!\\nEnglish: Look at yourself!\\nChinese: 看看一些照片吧!\\nEnglish: Take a look at some photos!\\nChinese: 我们来看看一个示例。\\nEnglish: Let's look at an example.\\nChinese: 让我们来看看四个例子。\\nEnglish: Let’s look at four examples.\\nChinese: 让我们来看看另一个例子。\\nEnglish: Let us look at another example.\\nChinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It is on the front page, come and see Queenie~",
"role": "assistant"
}
] | 1,606 |
到店先填了姓名电话然后选服装,婚纱都可以选,换了三四套服装还蛮耐心的,选好后化妆化了很久,服务态度也好,后面拍摄会教你怎么摆造型,就是拍出来的感觉脸好大,精修说是要半个月,三四天就发来了,感觉好像跟原片没啥差别 | After I arrived at the store, I filled in my name and chose the outfits; all the wedding dresses were available to be chosen; I tried on three or four outfits and they were quite patient; after I decided on the dress, they were doing my makeup for a long time and they were also nice during this time; later in the shoot, they would teach you how to pose; I felt my face was too big on the photo; they said detailed editing would take a month, but they sent them to me after three to four days, and they seemed not that different from the original photos. | [
{
"source": "<BT> 她说:“我在一段很长的时间里就得了70,000个追随者,所以对我来说,这并不是真的感觉很怪异。”",
"target": "She said: 'I've got to 70,000 followers over a really long time, so for me it doesn't really feel weird."
},
{
"source": "<BT> 她说:“它可以感觉到残酷的痛苦,但也提供宝贵的生活经验,真正帮助我们在未来做出更好的决定”。",
"target": "She said: 'It can feel brutally painful but also offers valuable life experience that truly does help us make better decisions in the future'."
},
{
"source": "然后,你可以建立一个学校,然后从你的爱好或兴趣赚钱.",
"target": "Then you could establish a school and then make money from your hobby or interest."
},
{
"source": "<BT> “我可以感觉到每个手指的感觉——它是一个很奇怪的感觉,”病人 Nathan Copeland 说,在植入芯片的手术后大约一个月。",
"target": "'I can feel just about every finger -- it's a really weird sensation,' patient Nathan Copeland said about a month after the surgery that implanted the chips."
},
{
"source": "客房:客人可以选择69个干净,舒适的客房,配备了所有必要的设施和友好的服务。",
"target": "Rooms: Guests can choose from 69 clean and comfortable guestrooms that feature all necessary amenities and friendly service."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: <BT> 她说:“我在一段很长的时间里就得了70,000个追随者,所以对我来说,这并不是真的感觉很怪异。”\\nEnglish: She said: 'I've got to 70,000 followers over a really long time, so for me it doesn't really feel weird.\\nChinese: <BT> 她说:“它可以感觉到残酷的痛苦,但也提供宝贵的生活经验,真正帮助我们在未来做出更好的决定”。\\nEnglish: She said: 'It can feel brutally painful but also offers valuable life experience that truly does help us make better decisions in the future'.\\nChinese: 然后,你可以建立一个学校,然后从你的爱好或兴趣赚钱.\\nEnglish: Then you could establish a school and then make money from your hobby or interest.\\nChinese: <BT> “我可以感觉到每个手指的感觉——它是一个很奇怪的感觉,”病人 Nathan Copeland 说,在植入芯片的手术后大约一个月。\\nEnglish: 'I can feel just about every finger -- it's a really weird sensation,' patient Nathan Copeland said about a month after the surgery that implanted the chips.\\nChinese: 客房:客人可以选择69个干净,舒适的客房,配备了所有必要的设施和友好的服务。\\nEnglish: Rooms: Guests can choose from 69 clean and comfortable guestrooms that feature all necessary amenities and friendly service.\\nChinese: 到店先填了姓名电话然后选服装,婚纱都可以选,换了三四套服装还蛮耐心的,选好后化妆化了很久,服务态度也好,后面拍摄会教你怎么摆造型,就是拍出来的感觉脸好大,精修说是要半个月,三四天就发来了,感觉好像跟原片没啥差别\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "After I arrived at the store, I filled in my name and chose the outfits; all the wedding dresses were available to be chosen; I tried on three or four outfits and they were quite patient; after I decided on the dress, they were doing my makeup for a long time and they were also nice during this time; later in the shoot, they would teach you how to pose; I felt my face was too big on the photo; they said detailed editing would take a month, but they sent them to me after three to four days, and they seemed not that different from the original photos.",
"role": "assistant"
}
] | 1,607 |
【环境】整体还好。 | [Environment] It was not bad overall. | [
{
"source": "环境管理体系",
"target": "Environmental Management System"
},
{
"source": "环境管理体系",
"target": "Environmental Management Systems"
},
{
"source": "2、ISO环境管理体系认证",
"target": "2.ISO Environmental Management System Certification"
},
{
"source": "环境友好型车",
"target": "Environmentally friendly car"
},
{
"source": "全球环境管理体系 (GEMS)",
"target": "Global Environmental Management System(GEMS)"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 环境管理体系\\nEnglish: Environmental Management System\\nChinese: 环境管理体系\\nEnglish: Environmental Management Systems\\nChinese: 2、ISO环境管理体系认证\\nEnglish: 2.ISO Environmental Management System Certification\\nChinese: 环境友好型车\\nEnglish: Environmentally friendly car\\nChinese: 全球环境管理体系 (GEMS)\\nEnglish: Global Environmental Management System(GEMS)\\nChinese: 【环境】整体还好。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "[Environment] It was not bad overall.",
"role": "assistant"
}
] | 1,608 |
可选衣服很多。 | There are a lot of outfits to choose from. | [
{
"source": "你的衣服呢?",
"target": "What about your clothes?"
},
{
"source": "JWM有很多设置选项。",
"target": "JWM has many setting options."
},
{
"source": "时尚的衣服2013",
"target": "Fashionable clothes 2013"
},
{
"source": "我们提供洗衣服务。",
"target": "We offer laundry services."
},
{
"source": "我们可以收获很多经验 . ”",
"target": "We can gain a lot of experiences . ”"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 你的衣服呢?\\nEnglish: What about your clothes?\\nChinese: JWM有很多设置选项。\\nEnglish: JWM has many setting options.\\nChinese: 时尚的衣服2013\\nEnglish: Fashionable clothes 2013\\nChinese: 我们提供洗衣服务。\\nEnglish: We offer laundry services.\\nChinese: 我们可以收获很多经验 . ”\\nEnglish: We can gain a lot of experiences . ”\\nChinese: 可选衣服很多。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "There are a lot of outfits to choose from.",
"role": "assistant"
}
] | 1,609 |
化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。 | There are about three seats for doing makeup and the studio is inside. | [
{
"source": "'差不多有三个星期 。 '",
"target": "'Nearly three weeks.'"
},
{
"source": "在601位制宪会议委员中,差不多有三分之一的委员是妇女。",
"target": "Almost a third of the 601 members of the Constituent Assembly are women."
},
{
"source": "- 差不多每天3-4个小时。",
"target": "- About 3-4 hours per day."
},
{
"source": "我是一个摄影师",
"target": "I'm a photographer"
},
{
"source": "一个例子是食品摄影。",
"target": "An example is food photography."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: '差不多有三个星期 。 '\\nEnglish: 'Nearly three weeks.'\\nChinese: 在601位制宪会议委员中,差不多有三分之一的委员是妇女。\\nEnglish: Almost a third of the 601 members of the Constituent Assembly are women.\\nChinese: - 差不多每天3-4个小时。\\nEnglish: - About 3-4 hours per day.\\nChinese: 我是一个摄影师\\nEnglish: I'm a photographer\\nChinese: 一个例子是食品摄影。\\nEnglish: An example is food photography.\\nChinese: 化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "There are about three seats for doing makeup and the studio is inside.",
"role": "assistant"
}
] | 1,610 |
【服务】很热情,也很细心。 | [Service] Very enthusiastic and attentive to details. | [
{
"source": "我现在很开心。",
"target": "I am happy now."
},
{
"source": "服务中心",
"target": "Service Centre"
},
{
"source": "在社会和私人服务领域也有很多妇女管理人员。",
"target": "There are also many women managers in social and private services."
},
{
"source": "与消费者进行开放性沟通也很重要。",
"target": "Open communication with consumers is also important."
},
{
"source": "47. 据报导机场服务最近几年有了很大的改善。",
"target": "47. Airport services are reported to have improved considerably in recent years."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我现在很开心。\\nEnglish: I am happy now.\\nChinese: 服务中心\\nEnglish: Service Centre\\nChinese: 在社会和私人服务领域也有很多妇女管理人员。\\nEnglish: There are also many women managers in social and private services.\\nChinese: 与消费者进行开放性沟通也很重要。\\nEnglish: Open communication with consumers is also important.\\nChinese: 47. 据报导机场服务最近几年有了很大的改善。\\nEnglish: 47. Airport services are reported to have improved considerably in recent years.\\nChinese: 【服务】很热情,也很细心。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "[Service] Very enthusiastic and attentive to details.",
"role": "assistant"
}
] | 1,611 |
造型师挺有耐心的。 | The stylist was patient. | [
{
"source": "感謝你的耐心!",
"target": "Thanks for your patience!"
},
{
"source": "感谢您的帮助和耐心 ! !",
"target": "Thanks for your help and patience !!"
},
{
"source": "紧凑型电机控制器可耐受高达10g rms的高振动振幅。",
"target": "The compact motor controller withstand high vibration amplitudes up to 10g rms."
},
{
"source": "Teknos在制造耐热涂料和油漆方面拥有40多年的经验。",
"target": "Teknos has more than 40 years of experience in manufacturing heat-resistant paints and coatings."
},
{
"source": "类型III:建造新的联合设施",
"target": "Type III: Construction of new joint facilities."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 感謝你的耐心!\\nEnglish: Thanks for your patience!\\nChinese: 感谢您的帮助和耐心 ! !\\nEnglish: Thanks for your help and patience !!\\nChinese: 紧凑型电机控制器可耐受高达10g rms的高振动振幅。\\nEnglish: The compact motor controller withstand high vibration amplitudes up to 10g rms.\\nChinese: Teknos在制造耐热涂料和油漆方面拥有40多年的经验。\\nEnglish: Teknos has more than 40 years of experience in manufacturing heat-resistant paints and coatings.\\nChinese: 类型III:建造新的联合设施\\nEnglish: Type III: Construction of new joint facilities.\\nChinese: 造型师挺有耐心的。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The stylist was patient.",
"role": "assistant"
}
] | 1,612 |
摄影师也会很认真教你动作。 | Photographer would patiently teach you to pose. | [
{
"source": "摄影师, 零售公司",
"target": "Photographer, Retail Company"
},
{
"source": "摄影师, 专业服务",
"target": "Photographer, Professional Service"
},
{
"source": "摄影师, 本地服务",
"target": "Photographer, Local Service"
},
{
"source": "摄影师, 商业服务",
"target": "Photographer, Business Service"
},
{
"source": "联系摄影师 Nenad Ivic",
"target": "Contact photographer Nenad Ivic"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 摄影师, 零售公司\\nEnglish: Photographer, Retail Company\\nChinese: 摄影师, 专业服务\\nEnglish: Photographer, Professional Service\\nChinese: 摄影师, 本地服务\\nEnglish: Photographer, Local Service\\nChinese: 摄影师, 商业服务\\nEnglish: Photographer, Business Service\\nChinese: 联系摄影师 Nenad Ivic\\nEnglish: Contact photographer Nenad Ivic\\nChinese: 摄影师也会很认真教你动作。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Photographer would patiently teach you to pose.",
"role": "assistant"
}
] | 1,613 |
不满意,摄影师也会主动提出补拍。 | If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again. | [
{
"source": "我是一个摄影师",
"target": "I'm a photographer"
},
{
"source": "作为一个摄影师,",
"target": "As a photographer,"
},
{
"source": "摄影师, 零售公司",
"target": "Photographer, Retail Company"
},
{
"source": "联系摄影师 Sam Ling",
"target": "Contact photographer Sam Ling"
},
{
"source": "摄影师, 专业服务",
"target": "Photographer, Professional Service"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我是一个摄影师\\nEnglish: I'm a photographer\\nChinese: 作为一个摄影师,\\nEnglish: As a photographer,\\nChinese: 摄影师, 零售公司\\nEnglish: Photographer, Retail Company\\nChinese: 联系摄影师 Sam Ling\\nEnglish: Contact photographer Sam Ling\\nChinese: 摄影师, 专业服务\\nEnglish: Photographer, Professional Service\\nChinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again.",
"role": "assistant"
}
] | 1,614 |
【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。 | [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids. | [
{
"source": "杰克睁开了双眼。",
"target": "Jack opened his eyes."
},
{
"source": "他睁开了眼。",
"target": "He opened his eyes."
},
{
"source": "她瞥了他一眼。",
"target": "She glanced at him."
},
{
"source": "他闭上了眼睛。",
"target": "He closed his eyes."
},
{
"source": "她张开了眼睛。",
"target": "She opened her eyes."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 杰克睁开了双眼。\\nEnglish: Jack opened his eyes.\\nChinese: 他睁开了眼。\\nEnglish: He opened his eyes.\\nChinese: 她瞥了他一眼。\\nEnglish: She glanced at him.\\nChinese: 他闭上了眼睛。\\nEnglish: He closed his eyes.\\nChinese: 她张开了眼睛。\\nEnglish: She opened her eyes.\\nChinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "[Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids.",
"role": "assistant"
}
] | 1,615 |
眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。 | The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally. | [
{
"source": "这些治疗对于日常生活有着不同的影响。",
"target": "These treatments have different impacts on daily life."
},
{
"source": "我 们也是非常不同的。",
"target": "We are also very different."
},
{
"source": "不同的人对于人生有不同的想法。",
"target": "Different people have different ideas about life."
},
{
"source": "AM: 不,不,一点也不。",
"target": "AM: No, no, not at all."
},
{
"source": "这一点对于 X-H1 也是如此。",
"target": "This is true also for X-H1."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 这些治疗对于日常生活有着不同的影响。\\nEnglish: These treatments have different impacts on daily life.\\nChinese: 我 们也是非常不同的。\\nEnglish: We are also very different.\\nChinese: 不同的人对于人生有不同的想法。\\nEnglish: Different people have different ideas about life.\\nChinese: AM: 不,不,一点也不。\\nEnglish: AM: No, no, not at all.\\nChinese: 这一点对于 X-H1 也是如此。\\nEnglish: This is true also for X-H1.\\nChinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally.",
"role": "assistant"
}
] | 1,616 |
照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。 | The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious. | [
{
"source": "他们是怎么让你感觉到的?",
"target": "How did they make you feel?"
},
{
"source": "「那是什么感觉 ? 」 他问道。",
"target": "'What did it feel like?' he asked."
},
{
"source": "但是,所有不是那么简单。",
"target": "But all is not so simple."
},
{
"source": "但是怎么办呢,如果他们自己意识不到?",
"target": "But what to do if they don't realise it themselves?"
},
{
"source": "我们该怎么感觉?",
"target": "How should we feel?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 他们是怎么让你感觉到的?\\nEnglish: How did they make you feel?\\nChinese: 「那是什么感觉 ? 」 他问道。\\nEnglish: 'What did it feel like?' he asked.\\nChinese: 但是,所有不是那么简单。\\nEnglish: But all is not so simple.\\nChinese: 但是怎么办呢,如果他们自己意识不到?\\nEnglish: But what to do if they don't realise it themselves?\\nChinese: 我们该怎么感觉?\\nEnglish: How should we feel?\\nChinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious.",
"role": "assistant"
}
] | 1,617 |
因为不太清楚要什么风格 试了两套 结果挑来挑去 还是选了黑色礼服 小姐姐说这套是比较赫本复古风 | I tried on two outfits because I didn’t know what style to choose, and I ended up choosing the black suit after trying hesitating; the young lady said it was a vintage Audrey Hepburn style. | [
{
"source": "Filter 2 结果 选择 风格",
"target": "Filter 2 results Choose style"
},
{
"source": "为什么你写了这一点,因为它只是使事情变得复杂?",
"target": "Why do You wrote this, because it just complicates things?"
},
{
"source": "为什么这是必要的了?",
"target": "Why is this necessary?"
},
{
"source": "她穿什么风格的衣服?",
"target": "What clothing does she wear?"
},
{
"source": "我不是一个FPGA开发者,对于我来说这是不是太复杂了?",
"target": "I'm not an FPGA developer, will this be too complicated for me?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: Filter 2 结果 选择 风格\\nEnglish: Filter 2 results Choose style\\nChinese: 为什么你写了这一点,因为它只是使事情变得复杂?\\nEnglish: Why do You wrote this, because it just complicates things?\\nChinese: 为什么这是必要的了?\\nEnglish: Why is this necessary?\\nChinese: 她穿什么风格的衣服?\\nEnglish: What clothing does she wear?\\nChinese: 我不是一个FPGA开发者,对于我来说这是不是太复杂了?\\nEnglish: I'm not an FPGA developer, will this be too complicated for me?\\nChinese: 因为不太清楚要什么风格 试了两套 结果挑来挑去 还是选了黑色礼服 小姐姐说这套是比较赫本复古风\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I tried on two outfits because I didn’t know what style to choose, and I ended up choosing the black suit after trying hesitating; the young lady said it was a vintage Audrey Hepburn style.",
"role": "assistant"
}
] | 1,618 |
选好衣服后就开始弄妆发啦 发型师和化妆师小姐姐都超级耐心在帮我弄 弄出来的效果非常满意 | After choosing the outfit, we began with the hair and makeup; the hair stylist and makeup artist were super patient and I was really satisfied. | [
{
"source": "Grinding Media, Moly-Cop (Australia) Glenn Sullivan 技术开发经理 我们对 Struers 提供的高效服务非常满意。",
"target": "Grinding Media, Moly-Cop (Australia) Glenn Sullivan Technical Developments Manager We are extremely satisfied with the highly competent service delivered by Struers."
},
{
"source": "发布者 dracosu 在 化妆品 关于 22 7月 2008",
"target": "Posted by dracosu in Cosmetics on 22 July 2008"
},
{
"source": "发布者 dracosu 在 化妆品 , 展览 关于 22 六月 2011",
"target": "Posted by dracosu in Cosmetics , Exhibitions on 22 June 2011"
},
{
"source": "类别 化妆刷 (2)",
"target": "Category Makeup Brushes (2)"
},
{
"source": "专业 7 件化妆刷套化妆工具木柄粉红色 $17.69",
"target": "Professional 7-Piece Makeup Brushes Set Cosmetic Tool Wooden Handle Pink $17.69"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: Grinding Media, Moly-Cop (Australia) Glenn Sullivan 技术开发经理 我们对 Struers 提供的高效服务非常满意。\\nEnglish: Grinding Media, Moly-Cop (Australia) Glenn Sullivan Technical Developments Manager We are extremely satisfied with the highly competent service delivered by Struers.\\nChinese: 发布者 dracosu 在 化妆品 关于 22 7月 2008\\nEnglish: Posted by dracosu in Cosmetics on 22 July 2008\\nChinese: 发布者 dracosu 在 化妆品 , 展览 关于 22 六月 2011\\nEnglish: Posted by dracosu in Cosmetics , Exhibitions on 22 June 2011\\nChinese: 类别 化妆刷 (2)\\nEnglish: Category Makeup Brushes (2)\\nChinese: 专业 7 件化妆刷套化妆工具木柄粉红色 $17.69\\nEnglish: Professional 7-Piece Makeup Brushes Set Cosmetic Tool Wooden Handle Pink $17.69\\nChinese: 选好衣服后就开始弄妆发啦 发型师和化妆师小姐姐都超级耐心在帮我弄 弄出来的效果非常满意\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "After choosing the outfit, we began with the hair and makeup; the hair stylist and makeup artist were super patient and I was really satisfied.",
"role": "assistant"
}
] | 1,619 |
弄好妆发后就开始拍照了 摄影师全程都有指挥我摆姿势 过程很轻松和谐 | The photoshoot started after finishing makeup and hair, and the photographer guided me to pose the whole time; the process was relaxed and harmonious. | [
{
"source": "他开始工作作为一个摄影师 1980.",
"target": "He began working as a photographer in 1980."
},
{
"source": "时尚设计 发型 化妆 照片编辑 摄影 Product Photography $3 / hr (Avg Bid) 本地",
"target": "Fashion Design Hair Styles Make Up Photo Editing Photography Product Photography £3 / hr (Avg Bid) Local"
},
{
"source": "我的教育程度: 一些大学 我的专长: 工程 我的工作: 工程师 我的爱好: 电影/视频",
"target": "My education: Some college My speciality: Engineering My job: Engineer My hobby: Movies / Videos"
},
{
"source": "我可以上传另一位摄影师拍摄的照片吗?",
"target": "Can I upload photos taken by another photographer?"
},
{
"source": "我是一个摄影师",
"target": "I'm a photographer"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 他开始工作作为一个摄影师 1980.\\nEnglish: He began working as a photographer in 1980.\\nChinese: 时尚设计 发型 化妆 照片编辑 摄影 Product Photography $3 / hr (Avg Bid) 本地\\nEnglish: Fashion Design Hair Styles Make Up Photo Editing Photography Product Photography £3 / hr (Avg Bid) Local\\nChinese: 我的教育程度: 一些大学 我的专长: 工程 我的工作: 工程师 我的爱好: 电影/视频\\nEnglish: My education: Some college My speciality: Engineering My job: Engineer My hobby: Movies / Videos\\nChinese: 我可以上传另一位摄影师拍摄的照片吗?\\nEnglish: Can I upload photos taken by another photographer?\\nChinese: 我是一个摄影师\\nEnglish: I'm a photographer\\nChinese: 弄好妆发后就开始拍照了 摄影师全程都有指挥我摆姿势 过程很轻松和谐\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The photoshoot started after finishing makeup and hair, and the photographer guided me to pose the whole time; the process was relaxed and harmonious.",
"role": "assistant"
}
] | 1,620 |
拍完后认真选了四张最喜欢的当精修 小哥哥说15内成片 结局非常心满意足~ | After the photoshoot, I chose my four favorite ones to be retouched, and the guy said the photos would be completed within 15 days and I was really satisfied with the results~ | [
{
"source": "'他真的不喜欢医院 , ' 塞丽娜说 。 '",
"target": "'He really didn't like the hospital,' says Serena."
},
{
"source": "我喜欢的运动: 足球",
"target": "My favourite sport: Football"
},
{
"source": "调查结果显示,87%的用户对该图书馆的服务表示满意或非常满意。",
"target": "The survey results indicate that 87 per cent of users are satisfied or very satisfied with library services."
},
{
"source": "我真的很喜欢结果.",
"target": "I really like the result."
},
{
"source": "这张照片拍摄于 1929 年。",
"target": "This photograph was taken in 1929."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: '他真的不喜欢医院 , ' 塞丽娜说 。 '\\nEnglish: 'He really didn't like the hospital,' says Serena.\\nChinese: 我喜欢的运动: 足球\\nEnglish: My favourite sport: Football\\nChinese: 调查结果显示,87%的用户对该图书馆的服务表示满意或非常满意。\\nEnglish: The survey results indicate that 87 per cent of users are satisfied or very satisfied with library services.\\nChinese: 我真的很喜欢结果.\\nEnglish: I really like the result.\\nChinese: 这张照片拍摄于 1929 年。\\nEnglish: This photograph was taken in 1929.\\nChinese: 拍完后认真选了四张最喜欢的当精修 小哥哥说15内成片 结局非常心满意足~\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "After the photoshoot, I chose my four favorite ones to be retouched, and the guy said the photos would be completed within 15 days and I was really satisfied with the results~",
"role": "assistant"
}
] | 1,621 |
已经 3 日没有回复……由于你们的系统无法识别出我的信用卡,因此我无法加入 #PRS_ORG# plus 月费计划! | There has been no replies for three days, and as your system cannot identify my credit card, I can’t join the#PRS_ORG#plus monthly fee project! | [
{
"source": "我无法使用 GPS Auto Rec。",
"target": "I can't use GPS Auto Rec."
},
{
"source": "我无法插入 SIM 卡",
"target": "I can't insert the SIM card"
},
{
"source": "因此,如果你没有备份你的文件之前,该应用程序可能无法帮助你。",
"target": "Hence if you didn't backup your files before, this application may not help you."
},
{
"source": "我无法使用 GPS 技术",
"target": "I can't use GPS technology"
},
{
"source": "我无法使用 GPS 技术",
"target": "I cannot use GPS technology"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我无法使用 GPS Auto Rec。\\nEnglish: I can't use GPS Auto Rec.\\nChinese: 我无法插入 SIM 卡\\nEnglish: I can't insert the SIM card\\nChinese: 因此,如果你没有备份你的文件之前,该应用程序可能无法帮助你。\\nEnglish: Hence if you didn't backup your files before, this application may not help you.\\nChinese: 我无法使用 GPS 技术\\nEnglish: I can't use GPS technology\\nChinese: 我无法使用 GPS 技术\\nEnglish: I cannot use GPS technology\\nChinese: 已经 3 日没有回复……由于你们的系统无法识别出我的信用卡,因此我无法加入 #PRS_ORG# plus 月费计划!\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "There has been no replies for three days, and as your system cannot identify my credit card, I can’t join the#PRS_ORG#plus monthly fee project!",
"role": "assistant"
}
] | 1,622 |
最奇怪的是,我每次付款使用的都是同一张信用卡 | What is strange is that I paid with the same credit card every time. | [
{
"source": "在1991年使用的是同一方法。",
"target": "This is the same method used in 1991."
},
{
"source": "我使用的是哪一个版本?",
"target": "Which version am I using?"
},
{
"source": "为什么不能在我的 Skype 帐户中添加另一张信用卡?",
"target": "Why can't I add another credit card to my Skype account?"
},
{
"source": "这些是在我们的城市里每天都有人使用的致命利器,也是跨国有组织犯罪使用的武器。",
"target": "These are lethal devices which are used daily in our cities. They are also the instruments used by transnational organized crime."
},
{
"source": "付款方式: 信用卡.",
"target": "Payment method: Credit card."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 在1991年使用的是同一方法。\\nEnglish: This is the same method used in 1991.\\nChinese: 我使用的是哪一个版本?\\nEnglish: Which version am I using?\\nChinese: 为什么不能在我的 Skype 帐户中添加另一张信用卡?\\nEnglish: Why can't I add another credit card to my Skype account?\\nChinese: 这些是在我们的城市里每天都有人使用的致命利器,也是跨国有组织犯罪使用的武器。\\nEnglish: These are lethal devices which are used daily in our cities. They are also the instruments used by transnational organized crime.\\nChinese: 付款方式: 信用卡.\\nEnglish: Payment method: Credit card.\\nChinese: 最奇怪的是,我每次付款使用的都是同一张信用卡\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "What is strange is that I paid with the same credit card every time.",
"role": "assistant"
}
] | 1,623 |
我现在每次都要付运费 | I have to pay the delivery fee every time now. | [
{
"source": "我不用每次都这么做。",
"target": "I don't have to do that every time."
},
{
"source": "我现在就想要!",
"target": "I want it now!"
},
{
"source": "我现在需要帮助。",
"target": "I need help now."
},
{
"source": "现在,我要你想象",
"target": "Now, I want you to imagine"
},
{
"source": "我现在要做什么?",
"target": "What do I do now?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我不用每次都这么做。\\nEnglish: I don't have to do that every time.\\nChinese: 我现在就想要!\\nEnglish: I want it now!\\nChinese: 我现在需要帮助。\\nEnglish: I need help now.\\nChinese: 现在,我要你想象\\nEnglish: Now, I want you to imagine\\nChinese: 我现在要做什么?\\nEnglish: What do I do now?\\nChinese: 我现在每次都要付运费\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I have to pay the delivery fee every time now.",
"role": "assistant"
}
] | 1,624 |
可以先豁免,到你们调查完再收取我的月费,这样行吗? | It can be exempted, and you can charge me with the monthly fee after the investigation, is that Okay? | [
{
"source": "你可以看到我的脸吗",
"target": "Can you see my face?"
},
{
"source": "我们在这样做吗?",
"target": "Are we doing that?"
},
{
"source": "你收到我的留言了吗?",
"target": "Did you get my message?"
},
{
"source": "可以告诉我们你是何时开始的吗?",
"target": "Can you tell us when you started?"
},
{
"source": "你们的技术支持是免费的吗?",
"target": "Is your technical support free ?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 你可以看到我的脸吗\\nEnglish: Can you see my face?\\nChinese: 我们在这样做吗?\\nEnglish: Are we doing that?\\nChinese: 你收到我的留言了吗?\\nEnglish: Did you get my message?\\nChinese: 可以告诉我们你是何时开始的吗?\\nEnglish: Can you tell us when you started?\\nChinese: 你们的技术支持是免费的吗?\\nEnglish: Is your technical support free ?\\nChinese: 可以先豁免,到你们调查完再收取我的月费,这样行吗?\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It can be exempted, and you can charge me with the monthly fee after the investigation, is that Okay?",
"role": "assistant"
}
] | 1,625 |
小雨伞买保险,靠谱吗? | Is it safe to buy insurance on Little Umbrella? | [
{
"source": "我的账户保险了吗?",
"target": "Is my account insured?"
},
{
"source": "jZip 可靠吗?",
"target": "Is jZip Reliable?"
},
{
"source": "那是真的可靠吗?",
"target": "Is that really reliable?"
},
{
"source": "我需要买食物吗?",
"target": "Do I need to purchase food?"
},
{
"source": "这里危险吗?",
"target": "Is it dangerous here?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我的账户保险了吗?\\nEnglish: Is my account insured?\\nChinese: jZip 可靠吗?\\nEnglish: Is jZip Reliable?\\nChinese: 那是真的可靠吗?\\nEnglish: Is that really reliable?\\nChinese: 我需要买食物吗?\\nEnglish: Do I need to purchase food?\\nChinese: 这里危险吗?\\nEnglish: Is it dangerous here?\\nChinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?",
"role": "assistant"
}
] | 1,626 |
小雨伞是一个互联网的保险经纪平台。 | Little Umbrella is an insurance brokerage platform on the internet. | [
{
"source": "GForge是一个基于Web的协同开发平台。",
"target": "GForge is a Web-based collaborative development platform."
},
{
"source": "一个强大的CRM 平台",
"target": "A powerful CRM platform."
},
{
"source": "网络: 一个相互联系的组或计算机系统.",
"target": "Network: An interconnected group or system of computers."
},
{
"source": "Q. 是否有互联网连接 ?",
"target": "Q. is there internet connection ?"
},
{
"source": "互联网的历史",
"target": "History of the Internet"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: GForge是一个基于Web的协同开发平台。\\nEnglish: GForge is a Web-based collaborative development platform.\\nChinese: 一个强大的CRM 平台\\nEnglish: A powerful CRM platform.\\nChinese: 网络: 一个相互联系的组或计算机系统.\\nEnglish: Network: An interconnected group or system of computers.\\nChinese: Q. 是否有互联网连接 ?\\nEnglish: Q. is there internet connection ?\\nChinese: 互联网的历史\\nEnglish: History of the Internet\\nChinese: 小雨伞是一个互联网的保险经纪平台。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Little Umbrella is an insurance brokerage platform on the internet.",
"role": "assistant"
}
] | 1,627 |
从设置条件来看:按照《保险经纪机构监管规定(2015年修订)》提示来看,成为保险经纪公司的,必须满足三个关键词:股东、发起人最近3年无重大违法记录、最低限额为人民币5000万元才可以成立、必须经过中国保监会同意。 | In terms of setup conditions: according to the "Regulations on the Supervision of Insurance Brokerage Institutions (revised in 2015)", the following three key requirements must be met to become an insurance brokerage company, shareholders and initiator have no major illegal records in the past three years, the minimum limit is 50 million yuan, and it must be approved by the CIRC. | [
{
"source": "自从1995年以来,4 500人已经通过社会保险接受这种护理,另500人通过私人保险。",
"target": "Since 1995, 4,500 people have received this kind of care though social security, and 500 through private insurance."
},
{
"source": "这类法律包括2008年修订的1967年《公司法》,使妇女能够无须征得丈夫的同意,即可成为公司发起人或公司董事。",
"target": "Such laws include the Companies Act 1967, which was amended in 2008 that enables women to become promoters or directors of company without having to seek their husbands ' consent."
},
{
"source": "也许,最好的例子是2009年的第149号法令,对人民大会法令作了修订,对妇女在人民大会中的席位作了最低限额为64个席位的规定。",
"target": "Perhaps the best example is Act 149 of 2009, amending the People ' s Assembly Act, which established a minimum quota of 64 seats for women in the People ' s Assembly."
},
{
"source": "(e) 保险公司、保险经纪公司以及从事与退休金、福利金、经济或社会计划有关的活动的组织;",
"target": "e) Insurance, insurance brokering companies, and organizations conducting activities related to pension, welfare, economic or social programs;"
},
{
"source": "7. 第6条保障儿童生命权并规定国家必须最大限度地保障儿童的生存与发展。",
"target": "7. Article 6 guarantees the child ' s right to life and provides that States must ensure children ' s survival and development to the maximum extent possible."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 自从1995年以来,4 500人已经通过社会保险接受这种护理,另500人通过私人保险。\\nEnglish: Since 1995, 4,500 people have received this kind of care though social security, and 500 through private insurance.\\nChinese: 这类法律包括2008年修订的1967年《公司法》,使妇女能够无须征得丈夫的同意,即可成为公司发起人或公司董事。\\nEnglish: Such laws include the Companies Act 1967, which was amended in 2008 that enables women to become promoters or directors of company without having to seek their husbands ' consent.\\nChinese: 也许,最好的例子是2009年的第149号法令,对人民大会法令作了修订,对妇女在人民大会中的席位作了最低限额为64个席位的规定。\\nEnglish: Perhaps the best example is Act 149 of 2009, amending the People ' s Assembly Act, which established a minimum quota of 64 seats for women in the People ' s Assembly.\\nChinese: (e) 保险公司、保险经纪公司以及从事与退休金、福利金、经济或社会计划有关的活动的组织;\\nEnglish: e) Insurance, insurance brokering companies, and organizations conducting activities related to pension, welfare, economic or social programs;\\nChinese: 7. 第6条保障儿童生命权并规定国家必须最大限度地保障儿童的生存与发展。\\nEnglish: 7. Article 6 guarantees the child ' s right to life and provides that States must ensure children ' s survival and development to the maximum extent possible.\\nChinese: 从设置条件来看:按照《保险经纪机构监管规定(2015年修订)》提示来看,成为保险经纪公司的,必须满足三个关键词:股东、发起人最近3年无重大违法记录、最低限额为人民币5000万元才可以成立、必须经过中国保监会同意。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "In terms of setup conditions: according to the \"Regulations on the Supervision of Insurance Brokerage Institutions (revised in 2015)\", the following three key requirements must be met to become an insurance brokerage company, shareholders and initiator have no major illegal records in the past three years, the minimum limit is 50 million yuan, and it must be approved by the CIRC.",
"role": "assistant"
}
] | 1,628 |
这三条其实就是很苛刻的,总结起来就是要有实力,要经过银保监会(监管全国内的保险公司、银行)的国家权威部门批准、股东要有良好的作风,作为保险经纪公司的小雨伞保险,投保者是不用过多质疑小雨伞保险是正规的与否,毕竟有这3条门槛,不是什么保险公司都能达到的。 | These three requirements are strict enough; in summary, it needs to have strength, to be approved by the national authoritative departments of the China Banking and Insurance Regulatory Commission (supervising insurance companies and banks across the country), and the shareholders’ conduct is descent; as an insurance brokerage company, Little Umbrella Insurance doesn’t need to be questioned by policyholders about whether it is legal or not; after all, not all insurance companies can meet these three requirements. | [
{
"source": "由出口信贷机构提供的投资保险一般保护在海外设立的项目公司的投资者抵御这种受保风险,但并不保护项目公司本身。",
"target": "Investment insurance provided by export credit agencies typically protects the investors in a project company established overseas against the insured risks, but not the project company itself."
},
{
"source": "由出口信贷机构提供的投资保险一般保护在海外设立的项目公司的投资者抵御这种受保风险,但并不保护项目公司本身。",
"target": "Investment insurance provided by export credit agencies typically protects the investors in a project company established overseas against the insured risks, but not the project company itself."
},
{
"source": "(e) 保险公司和(或)再保险机构以及经保险监督委员会核准从事保险活动和(或)再保险的其他法律机构;",
"target": "e) Insurance companies and/or re-insurance and other legal agencies that exercise insurance activity and/or re-insurance, authorised by the Supervising Insurance Commission;"
},
{
"source": "30. 合作社,通过互助公司,还以财产/伤亡保险、医疗保险、和人寿保险的形式提供社会保护。",
"target": "30. Cooperatives, through mutual companies, also provide social protection in the form of property/casualty insurance, medical insurance, and life insurance."
},
{
"source": "(e) 保险公司、保险经纪公司以及从事与退休金、福利金、经济或社会计划有关的活动的组织;",
"target": "e) Insurance, insurance brokering companies, and organizations conducting activities related to pension, welfare, economic or social programs;"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 由出口信贷机构提供的投资保险一般保护在海外设立的项目公司的投资者抵御这种受保风险,但并不保护项目公司本身。\\nEnglish: Investment insurance provided by export credit agencies typically protects the investors in a project company established overseas against the insured risks, but not the project company itself.\\nChinese: 由出口信贷机构提供的投资保险一般保护在海外设立的项目公司的投资者抵御这种受保风险,但并不保护项目公司本身。\\nEnglish: Investment insurance provided by export credit agencies typically protects the investors in a project company established overseas against the insured risks, but not the project company itself.\\nChinese: (e) 保险公司和(或)再保险机构以及经保险监督委员会核准从事保险活动和(或)再保险的其他法律机构;\\nEnglish: e) Insurance companies and/or re-insurance and other legal agencies that exercise insurance activity and/or re-insurance, authorised by the Supervising Insurance Commission;\\nChinese: 30. 合作社,通过互助公司,还以财产/伤亡保险、医疗保险、和人寿保险的形式提供社会保护。\\nEnglish: 30. Cooperatives, through mutual companies, also provide social protection in the form of property/casualty insurance, medical insurance, and life insurance.\\nChinese: (e) 保险公司、保险经纪公司以及从事与退休金、福利金、经济或社会计划有关的活动的组织;\\nEnglish: e) Insurance, insurance brokering companies, and organizations conducting activities related to pension, welfare, economic or social programs;\\nChinese: 这三条其实就是很苛刻的,总结起来就是要有实力,要经过银保监会(监管全国内的保险公司、银行)的国家权威部门批准、股东要有良好的作风,作为保险经纪公司的小雨伞保险,投保者是不用过多质疑小雨伞保险是正规的与否,毕竟有这3条门槛,不是什么保险公司都能达到的。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "These three requirements are strict enough; in summary, it needs to have strength, to be approved by the national authoritative departments of the China Banking and Insurance Regulatory Commission (supervising insurance companies and banks across the country), and the shareholders’ conduct is descent; as an insurance brokerage company, Little Umbrella Insurance doesn’t need to be questioned by policyholders about whether it is legal or not; after all, not all insurance companies can meet these three requirements.",
"role": "assistant"
}
] | 1,629 |
在这一点上,还不错,是值得信赖的。 | In this regard, it is not bad and worth trusting. | [
{
"source": "为何 VMware 是值得信赖的领导者",
"target": "Why VMware Is a Trusted Leader"
},
{
"source": "但这不是我的错。",
"target": "But it isn't my fault."
},
{
"source": "这是值得称道!",
"target": "This is praiseworthy!"
},
{
"source": "这不是最好的价值。",
"target": "It's not the best value."
},
{
"source": "这是错误的和不可接受的。",
"target": "This is wrong and unacceptable."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 为何 VMware 是值得信赖的领导者\\nEnglish: Why VMware Is a Trusted Leader\\nChinese: 但这不是我的错。\\nEnglish: But it isn't my fault.\\nChinese: 这是值得称道!\\nEnglish: This is praiseworthy!\\nChinese: 这不是最好的价值。\\nEnglish: It's not the best value.\\nChinese: 这是错误的和不可接受的。\\nEnglish: This is wrong and unacceptable.\\nChinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "In this regard, it is not bad and worth trusting.",
"role": "assistant"
}
] | 1,630 |
从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。 | In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned. | [
{
"source": "30. 合作社,通过互助公司,还以财产/伤亡保险、医疗保险、和人寿保险的形式提供社会保护。",
"target": "30. Cooperatives, through mutual companies, also provide social protection in the form of property/casualty insurance, medical insurance, and life insurance."
},
{
"source": "170. 在法定健康保险之外,几乎11%的人口均完全得到保险,主要是投保私人健康保险。",
"target": "170. Almost 11 per cent of the population are fully covered outside the statutory health insurance, mostly by private health insurance."
},
{
"source": "保险投保人还需要支付老年、病残和死亡保险保险费至少7000天,或者是需要投保至少25年,并且支付老年、病残和死亡保险保险费至少4500天。",
"target": "The insurance holder also needs to have paid old-age, invalidity and deceased insurance premiums for at least 7000 days, or he/she needs to be insured for at least 25 years and have paid old age, invalidity and decease insurance premiums for at least 4500 days."
},
{
"source": "疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。",
"target": "Sickness and maternity insurance; occupational risks insurance; invalidity and life insurance; retirement, cessation of employment at an advanced age and old-age insurance, and day care and social benefits insurance."
},
{
"source": "335. 农民社会保险体系由意外保险、疾病保险、生育保险和退休保险以及伤残救济金保险组成。",
"target": "335. Farmers ' social insurance system consists of accident insurance, sickness insurance, maternity insurance and retirement and disability pension insurance."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 30. 合作社,通过互助公司,还以财产/伤亡保险、医疗保险、和人寿保险的形式提供社会保护。\\nEnglish: 30. Cooperatives, through mutual companies, also provide social protection in the form of property/casualty insurance, medical insurance, and life insurance.\\nChinese: 170. 在法定健康保险之外,几乎11%的人口均完全得到保险,主要是投保私人健康保险。\\nEnglish: 170. Almost 11 per cent of the population are fully covered outside the statutory health insurance, mostly by private health insurance.\\nChinese: 保险投保人还需要支付老年、病残和死亡保险保险费至少7000天,或者是需要投保至少25年,并且支付老年、病残和死亡保险保险费至少4500天。\\nEnglish: The insurance holder also needs to have paid old-age, invalidity and deceased insurance premiums for at least 7000 days, or he/she needs to be insured for at least 25 years and have paid old age, invalidity and decease insurance premiums for at least 4500 days.\\nChinese: 疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。\\nEnglish: Sickness and maternity insurance; occupational risks insurance; invalidity and life insurance; retirement, cessation of employment at an advanced age and old-age insurance, and day care and social benefits insurance.\\nChinese: 335. 农民社会保险体系由意外保险、疾病保险、生育保险和退休保险以及伤残救济金保险组成。\\nEnglish: 335. Farmers ' social insurance system consists of accident insurance, sickness insurance, maternity insurance and retirement and disability pension insurance.\\nChinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned.",
"role": "assistant"
}
] | 1,631 |
从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。 | In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime. | [
{
"source": "互联网尤其大大改变了旅游产品和服务的经销方式,并正在促使市场结构和消费者的行为产生巨大变化。",
"target": "The Internet in particular has drastically changed the distribution of tourism products and services and is driving substantial changes in the market structure and consumer behaviour."
},
{
"source": "互联网技术已改变了人们生活和开展业务的方式。",
"target": "Internet technology has changed the way people live and conduct their business."
},
{
"source": "改变比较富裕的国家和消费者的生产和消费模式,包括饮食习惯,可为确保世界粮食和营养安全做出显著的贡献。",
"target": "Changing the production and consumption patterns of wealthier countries and consumers, including dietary habits, could make a remarkable contribution to ensuring food and nutrition security in the world."
},
{
"source": "以它各种各样的互联网品牌, IAC提供'交互式的'消费者存取对浩大的商业的和社会互联网社区。",
"target": "With its various Internet brands, IAC provides 'interactive' consumers access to a vast commercial and social Internet community."
},
{
"source": "2003年,63%的雇员为托儿费缴款;其中,大约68%为0至4岁儿童缴费,约46%是为4至12岁儿童缴费。",
"target": "In 2003, 63% of employees contributed towards the costs of childcare; of these, approximately 68% were paying costs for 0-4 year-olds and approximately 46% were paying costs for 4-12 year-olds."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 互联网尤其大大改变了旅游产品和服务的经销方式,并正在促使市场结构和消费者的行为产生巨大变化。\\nEnglish: The Internet in particular has drastically changed the distribution of tourism products and services and is driving substantial changes in the market structure and consumer behaviour.\\nChinese: 互联网技术已改变了人们生活和开展业务的方式。\\nEnglish: Internet technology has changed the way people live and conduct their business.\\nChinese: 改变比较富裕的国家和消费者的生产和消费模式,包括饮食习惯,可为确保世界粮食和营养安全做出显著的贡献。\\nEnglish: Changing the production and consumption patterns of wealthier countries and consumers, including dietary habits, could make a remarkable contribution to ensuring food and nutrition security in the world.\\nChinese: 以它各种各样的互联网品牌, IAC提供'交互式的'消费者存取对浩大的商业的和社会互联网社区。\\nEnglish: With its various Internet brands, IAC provides 'interactive' consumers access to a vast commercial and social Internet community.\\nChinese: 2003年,63%的雇员为托儿费缴款;其中,大约68%为0至4岁儿童缴费,约46%是为4至12岁儿童缴费。\\nEnglish: In 2003, 63% of employees contributed towards the costs of childcare; of these, approximately 68% were paying costs for 0-4 year-olds and approximately 46% were paying costs for 4-12 year-olds.\\nChinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime.",
"role": "assistant"
}
] | 1,632 |
这点还是非常不错的。 | This is good. | [
{
"source": "这是非常重要的。",
"target": "That is very important."
},
{
"source": "这是非常重要的。",
"target": "This is very important."
},
{
"source": "这是非常重要的。",
"target": "This is very important."
},
{
"source": "这是非常重要的。",
"target": "That is very important."
},
{
"source": "这是非常重要的。",
"target": "This is very important."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 这是非常重要的。\\nEnglish: That is very important.\\nChinese: 这是非常重要的。\\nEnglish: This is very important.\\nChinese: 这是非常重要的。\\nEnglish: This is very important.\\nChinese: 这是非常重要的。\\nEnglish: That is very important.\\nChinese: 这是非常重要的。\\nEnglish: This is very important.\\nChinese: 这点还是非常不错的。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "This is good.",
"role": "assistant"
}
] | 1,633 |
可以考虑。 | It can be considered. | [
{
"source": "可以考虑的问题包括:",
"target": "Questions that could be considered include:"
},
{
"source": "相关考虑",
"target": "Related considerations"
},
{
"source": "其他考虑",
"target": "Other considerations"
},
{
"source": "政策考虑",
"target": "Policy considerations"
},
{
"source": "政策考虑",
"target": "Policy considerations"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 可以考虑的问题包括:\\nEnglish: Questions that could be considered include:\\nChinese: 相关考虑\\nEnglish: Related considerations\\nChinese: 其他考虑\\nEnglish: Other considerations\\nChinese: 政策考虑\\nEnglish: Policy considerations\\nChinese: 政策考虑\\nEnglish: Policy considerations\\nChinese: 可以考虑。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It can be considered.",
"role": "assistant"
}
] | 1,634 |
从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。 | In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected. | [
{
"source": "为促进这一进程,政府制定了新的协调措施,增进难民取得教育、保健和就业的机会,但仍存在很多困难。",
"target": "To facilitate this process, the Government has put into place new co-ordination measures to improve refugees access to education, healthcare and employment, however difficulties still remain."
},
{
"source": "作为医疗保健服务的提供者,保健专业人员在实现健康权方面发挥着不可或缺的作用。",
"target": "As providers of health-care services, health professionals play an indispensable role in the realization of the right to health."
},
{
"source": "142. 在20至64岁的妇女中,有三分之一患有长期疾病或存在长期健康问题,约7%认为自己的总体健康状况差或很差。",
"target": "142. One third of women aged 20 to 64 suffer from a protracted illness or health problem, and approximately seven per cent assess their general health as poor or very poor."
},
{
"source": "结果,这些课程的毕业生或在这些行业中开始经营自己的生意,或找到了其他赚取收入的就业机会。",
"target": "As a result, the graduates of the courses either started their own businesses in these trades or found other income-generating employment opportunities."
},
{
"source": "在所有情况下,保险范围必须包括预防、促进和治疗性保健服务,并要量身定作,满足劳动者在各自工作部门中面临的特定职业健康风险。",
"target": "In all cases, insurance benefits must include preventative, promotive and curative health services, and must be tailored to address the specific occupational health risks faced by workers in their respective work sectors."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 为促进这一进程,政府制定了新的协调措施,增进难民取得教育、保健和就业的机会,但仍存在很多困难。\\nEnglish: To facilitate this process, the Government has put into place new co-ordination measures to improve refugees access to education, healthcare and employment, however difficulties still remain.\\nChinese: 作为医疗保健服务的提供者,保健专业人员在实现健康权方面发挥着不可或缺的作用。\\nEnglish: As providers of health-care services, health professionals play an indispensable role in the realization of the right to health.\\nChinese: 142. 在20至64岁的妇女中,有三分之一患有长期疾病或存在长期健康问题,约7%认为自己的总体健康状况差或很差。\\nEnglish: 142. One third of women aged 20 to 64 suffer from a protracted illness or health problem, and approximately seven per cent assess their general health as poor or very poor.\\nChinese: 结果,这些课程的毕业生或在这些行业中开始经营自己的生意,或找到了其他赚取收入的就业机会。\\nEnglish: As a result, the graduates of the courses either started their own businesses in these trades or found other income-generating employment opportunities.\\nChinese: 在所有情况下,保险范围必须包括预防、促进和治疗性保健服务,并要量身定作,满足劳动者在各自工作部门中面临的特定职业健康风险。\\nEnglish: In all cases, insurance benefits must include preventative, promotive and curative health services, and must be tailored to address the specific occupational health risks faced by workers in their respective work sectors.\\nChinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected.",
"role": "assistant"
}
] | 1,635 |
我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。 | I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you. | [
{
"source": "(c) 保险、保险经纪行或保险顾问服务的提供者;",
"target": "c) insurance, insurance brokerage or insurance consulting service providers,"
},
{
"source": "通过电子数据交换的销售是通过互联网的销售的至少两倍。",
"target": "Sales via electronic data interchange are at least twice sales via the Internet."
},
{
"source": "'我曾在我的Outlook PST保存非常重要的旧电子邮件。",
"target": "'I had saved very important old emails in my Outlook PST."
},
{
"source": "(c) 责任保险和战争保险。",
"target": "(c) Liability and war-risk insurance."
},
{
"source": "(f) 协调、确定和管理本组织的团体健康保险和人寿保险方案、以及财产保险和责任保险活动;",
"target": "(f) Coordinating, establishing and administering the group health and life insurance programme and the property and liability insurance activities of the Organization"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: (c) 保险、保险经纪行或保险顾问服务的提供者;\\nEnglish: c) insurance, insurance brokerage or insurance consulting service providers,\\nChinese: 通过电子数据交换的销售是通过互联网的销售的至少两倍。\\nEnglish: Sales via electronic data interchange are at least twice sales via the Internet.\\nChinese: '我曾在我的Outlook PST保存非常重要的旧电子邮件。\\nEnglish: 'I had saved very important old emails in my Outlook PST.\\nChinese: (c) 责任保险和战争保险。\\nEnglish: (c) Liability and war-risk insurance.\\nChinese: (f) 协调、确定和管理本组织的团体健康保险和人寿保险方案、以及财产保险和责任保险活动;\\nEnglish: (f) Coordinating, establishing and administering the group health and life insurance programme and the property and liability insurance activities of the Organization\\nChinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you.",
"role": "assistant"
}
] | 1,636 |
互联网的保险是真的,也靠谱,不靠谱的是人,互联网渠道没有专业的从业人员,也有很多的销售误导。 | The insurance products on the internet are real and reliable, and it is the people who are not reliable; there are no professional practitioners on the internet, and there is much misleading information in sales. | [
{
"source": "是的,我们知道在互联网世界已经有很多类似的解决方案。",
"target": "Yes, we know there are already many similar solution in the internet world."
},
{
"source": "通过电子数据交换的销售是通过互联网的销售的至少两倍。",
"target": "Sales via electronic data interchange are at least twice sales via the Internet."
},
{
"source": "此外,越来越多的人,尤其是年轻人,也把互联网视为是获得和分享知识的主要手段。",
"target": "In addition, more and more people, especially young people, are seeing the Internet as a primary means of obtaining and sharing knowledge."
},
{
"source": "互联网技术已改变了人们生活和开展业务的方式。",
"target": "Internet technology has changed the way people live and conduct their business."
},
{
"source": "<BT> 有的人怀疑这张照片是真的, Godwin 告诉 CNN ,“有很多人说这是真的,但这是100%的真实。”",
"target": "Some people have doubted the photo was real, Godwin told CNN, 'There's a lot of folks saying that, but it's 100% real."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 是的,我们知道在互联网世界已经有很多类似的解决方案。\\nEnglish: Yes, we know there are already many similar solution in the internet world.\\nChinese: 通过电子数据交换的销售是通过互联网的销售的至少两倍。\\nEnglish: Sales via electronic data interchange are at least twice sales via the Internet.\\nChinese: 此外,越来越多的人,尤其是年轻人,也把互联网视为是获得和分享知识的主要手段。\\nEnglish: In addition, more and more people, especially young people, are seeing the Internet as a primary means of obtaining and sharing knowledge.\\nChinese: 互联网技术已改变了人们生活和开展业务的方式。\\nEnglish: Internet technology has changed the way people live and conduct their business.\\nChinese: <BT> 有的人怀疑这张照片是真的, Godwin 告诉 CNN ,“有很多人说这是真的,但这是100%的真实。”\\nEnglish: Some people have doubted the photo was real, Godwin told CNN, 'There's a lot of folks saying that, but it's 100% real.\\nChinese: 互联网的保险是真的,也靠谱,不靠谱的是人,互联网渠道没有专业的从业人员,也有很多的销售误导。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The insurance products on the internet are real and reliable, and it is the people who are not reliable; there are no professional practitioners on the internet, and there is much misleading information in sales.",
"role": "assistant"
}
] | 1,637 |
比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。 | For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years. | [
{
"source": "因此,IOOC按合同承付了额外费用,包括增加的战争保险费64,522美元,燃料费102,000美元,以及装运费6.114美元。",
"target": "Therefore, IOOC incurred additional costs under the contract, including increased war insurance premiums of USD 64,522, fuel costs of USD 102,000 and shipment costs of USD 6,114."
},
{
"source": "60. 在关于保险人的第89段中,没有提到再保险人,虽然再保险在国际市场中对于项目的许多参与者来说是非常重要的。",
"target": "60. In paragraph 89, on insurers, reinsurers were not mentioned although reinsurance in the international market was very important for many participants in projects."
},
{
"source": "52. 2002年年底,医生和医疗保险业达成一项新的收费制度协议,结束了保险业与医生关于保险付费的数额和方法的争执。",
"target": "52. At the end of 2002, doctors and health insurers reached an agreement for a new fee coding system. That agreement ends a dispute between insurers and doctors about how much the insurance should cover and on the methods of payment."
},
{
"source": "43. 2002年年底,医生和医疗保险业达成一项新的收费制度协议,结束了保险业与医生关于保险付费的数额和方法的争执。",
"target": "43. At the end of 2002, doctors and health insurers reached an agreement for a new fee coding system. That agreement ends a dispute between insurers and doctors about how much the insurance should cover and on the methods of payment.23"
},
{
"source": "2005年,保险费按照工作场所的规模而存在差异,占工资总额的1.15%至1.75%不等。",
"target": "In 2005, the insurance premium rate varied depending on the size of workplace, ranging from 1.15 per cent to 1.75 per cent of the total payroll."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 因此,IOOC按合同承付了额外费用,包括增加的战争保险费64,522美元,燃料费102,000美元,以及装运费6.114美元。\\nEnglish: Therefore, IOOC incurred additional costs under the contract, including increased war insurance premiums of USD 64,522, fuel costs of USD 102,000 and shipment costs of USD 6,114.\\nChinese: 60. 在关于保险人的第89段中,没有提到再保险人,虽然再保险在国际市场中对于项目的许多参与者来说是非常重要的。\\nEnglish: 60. In paragraph 89, on insurers, reinsurers were not mentioned although reinsurance in the international market was very important for many participants in projects.\\nChinese: 52. 2002年年底,医生和医疗保险业达成一项新的收费制度协议,结束了保险业与医生关于保险付费的数额和方法的争执。\\nEnglish: 52. At the end of 2002, doctors and health insurers reached an agreement for a new fee coding system. That agreement ends a dispute between insurers and doctors about how much the insurance should cover and on the methods of payment.\\nChinese: 43. 2002年年底,医生和医疗保险业达成一项新的收费制度协议,结束了保险业与医生关于保险付费的数额和方法的争执。\\nEnglish: 43. At the end of 2002, doctors and health insurers reached an agreement for a new fee coding system. That agreement ends a dispute between insurers and doctors about how much the insurance should cover and on the methods of payment.23\\nChinese: 2005年,保险费按照工作场所的规模而存在差异,占工资总额的1.15%至1.75%不等。\\nEnglish: In 2005, the insurance premium rate varied depending on the size of workplace, ranging from 1.15 per cent to 1.75 per cent of the total payroll.\\nChinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years.",
"role": "assistant"
}
] | 1,638 |
以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。 | They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky). | [
{
"source": "但是,该损失被减为143,467美元,因为它从其保险公司收到了40,371美元的赔偿款。",
"target": "However, the loss was reduced to USD 143,467 because it received USD 40,371 as compensation from its insurance company."
},
{
"source": "- 保险公司",
"target": "- Insurance companies"
},
{
"source": "- 保险公司",
"target": "- Insurance companies"
},
{
"source": "(c) 保险和再保险公司;",
"target": "c) the insurance and reinsurance companies;"
},
{
"source": "NICON保险公司",
"target": "NICON Insurance Corporation"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 但是,该损失被减为143,467美元,因为它从其保险公司收到了40,371美元的赔偿款。\\nEnglish: However, the loss was reduced to USD 143,467 because it received USD 40,371 as compensation from its insurance company.\\nChinese: - 保险公司\\nEnglish: - Insurance companies\\nChinese: - 保险公司\\nEnglish: - Insurance companies\\nChinese: (c) 保险和再保险公司;\\nEnglish: c) the insurance and reinsurance companies;\\nChinese: NICON保险公司\\nEnglish: NICON Insurance Corporation\\nChinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky).",
"role": "assistant"
}
] | 1,639 |
免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。 | Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself. | [
{
"source": "不幸的是,这种情况并没有发生。",
"target": "Unfortunately, that had not happened."
},
{
"source": "如果这样,并且如果政治条件是有利的,那么我们应当抓住这一机会。",
"target": "If this is so and if the political conditions are favourable, then we should seize that opportunity."
},
{
"source": "电话或手机号码(如果有)",
"target": "Telephone or mobile number (if any)"
},
{
"source": "电话或手机号码(如果有)",
"target": "Telephone or mobile number (if any)"
},
{
"source": "如果X的所有连通单元是开集(例如,如果X只有有限多个单元,或者X是局部连通的),则集合是X中的闭开集,当且仅当它是连通单元的并集。",
"target": "If all connected components of X are open (for instance, if X has only finitely many components, or if X is locally connected), then a set is clopen in X if and only if it is a union of connected components."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 不幸的是,这种情况并没有发生。\\nEnglish: Unfortunately, that had not happened.\\nChinese: 如果这样,并且如果政治条件是有利的,那么我们应当抓住这一机会。\\nEnglish: If this is so and if the political conditions are favourable, then we should seize that opportunity.\\nChinese: 电话或手机号码(如果有)\\nEnglish: Telephone or mobile number (if any)\\nChinese: 电话或手机号码(如果有)\\nEnglish: Telephone or mobile number (if any)\\nChinese: 如果X的所有连通单元是开集(例如,如果X只有有限多个单元,或者X是局部连通的),则集合是X中的闭开集,当且仅当它是连通单元的并集。\\nEnglish: If all connected components of X are open (for instance, if X has only finitely many components, or if X is locally connected), then a set is clopen in X if and only if it is a union of connected components.\\nChinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself.",
"role": "assistant"
}
] | 1,640 |
(这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。 | (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later. | [
{
"source": "这一点至关重要,因为安全问题与当今世界的许多其他问题一样,已经真正全球化了,涉及每一个人的生活。",
"target": "That is vital, since security issues, like many others in the contemporary world, have become truly globalized, touching upon the lives of everybody."
},
{
"source": "这对我们来说是一个重要的结果。",
"target": "This is an important result for us."
},
{
"source": "这是一场真正的灾难,给整个人类造成了威胁,并危及千百万人口,特别是儿童和妇女的生命。",
"target": "This is a true disaster, which poses a threat for all humanity and imperils the lives of millions of people, especially children and women."
},
{
"source": "如果这个问题没有解决,请联系授权的Apple服务提供商来解决这个问题。",
"target": "In case this issue is not resolved then contact authorized Apple service provider to fix this issue."
},
{
"source": "对有些人来说,这是一个令人满意的解释。",
"target": "For some people that is a satisfactory explanation."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 这一点至关重要,因为安全问题与当今世界的许多其他问题一样,已经真正全球化了,涉及每一个人的生活。\\nEnglish: That is vital, since security issues, like many others in the contemporary world, have become truly globalized, touching upon the lives of everybody.\\nChinese: 这对我们来说是一个重要的结果。\\nEnglish: This is an important result for us.\\nChinese: 这是一场真正的灾难,给整个人类造成了威胁,并危及千百万人口,特别是儿童和妇女的生命。\\nEnglish: This is a true disaster, which poses a threat for all humanity and imperils the lives of millions of people, especially children and women.\\nChinese: 如果这个问题没有解决,请联系授权的Apple服务提供商来解决这个问题。\\nEnglish: In case this issue is not resolved then contact authorized Apple service provider to fix this issue.\\nChinese: 对有些人来说,这是一个令人满意的解释。\\nEnglish: For some people that is a satisfactory explanation.\\nChinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "(This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later.",
"role": "assistant"
}
] | 1,641 |
目前对于互联网保险销售的误导,国家也在严厉打击。 | Our country is also cracking down on misleading Internet insurance sales at present. | [
{
"source": "低互联网连接甚至可能导致此错误",
"target": "Low internet connection may even cause this error"
},
{
"source": "对于销售你的产品",
"target": "For the sale of your products"
},
{
"source": "有线互联网和WiFi也可在所有的房间。",
"target": "Wired Internet and WiFi are also available in all rooms."
},
{
"source": "对于在抵达前至少7天预订,在互联网上的最优惠房价100%的预付款 - 不可撤销/不可退款。",
"target": "For reservations at least 7 days before arrival, the best available rate on the internet with 100% prepayment - non cancellable/non refundable. Book"
},
{
"source": "国内销售网络 国际销售网络",
"target": "Domestic sales network International sales network"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 低互联网连接甚至可能导致此错误\\nEnglish: Low internet connection may even cause this error\\nChinese: 对于销售你的产品\\nEnglish: For the sale of your products\\nChinese: 有线互联网和WiFi也可在所有的房间。\\nEnglish: Wired Internet and WiFi are also available in all rooms.\\nChinese: 对于在抵达前至少7天预订,在互联网上的最优惠房价100%的预付款 - 不可撤销/不可退款。\\nEnglish: For reservations at least 7 days before arrival, the best available rate on the internet with 100% prepayment - non cancellable/non refundable. Book\\nChinese: 国内销售网络 国际销售网络\\nEnglish: Domestic sales network International sales network\\nChinese: 目前对于互联网保险销售的误导,国家也在严厉打击。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Our country is also cracking down on misleading Internet insurance sales at present.",
"role": "assistant"
}
] | 1,642 |
所以综合来看,平台是没有问题,产品也没有问题,有问题的是业务员的专业度和职业操守。 | Therefore, there is no problem with the platform or the products; what matters is the professionalism and professional integrity of the salesperson. | [
{
"source": "所有与我们产品、系统和服务有关的问题和答案。",
"target": "All questions and answers relating to our products, systems and services"
},
{
"source": "因此我没有问他任何问题。",
"target": "So I didn’t ask him any questions."
},
{
"source": "这些变革增加了现有社会问题的新层面,特别是就业问题。",
"target": "Those changes have added new dimensions to existing social problems, particularly with regard to employment."
},
{
"source": "这些变革增加了现有社会问题的新层面,特别是就业问题。",
"target": "Those changes have added new dimensions to existing social problems, particularly with regard to employment."
},
{
"source": "这是从来没有一个问题与我, 我的家人或朋友.",
"target": "That was never an issue with me, my family or friends."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 所有与我们产品、系统和服务有关的问题和答案。\\nEnglish: All questions and answers relating to our products, systems and services\\nChinese: 因此我没有问他任何问题。\\nEnglish: So I didn’t ask him any questions.\\nChinese: 这些变革增加了现有社会问题的新层面,特别是就业问题。\\nEnglish: Those changes have added new dimensions to existing social problems, particularly with regard to employment.\\nChinese: 这些变革增加了现有社会问题的新层面,特别是就业问题。\\nEnglish: Those changes have added new dimensions to existing social problems, particularly with regard to employment.\\nChinese: 这是从来没有一个问题与我, 我的家人或朋友.\\nEnglish: That was never an issue with me, my family or friends.\\nChinese: 所以综合来看,平台是没有问题,产品也没有问题,有问题的是业务员的专业度和职业操守。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Therefore, there is no problem with the platform or the products; what matters is the professionalism and professional integrity of the salesperson.",
"role": "assistant"
}
] | 1,643 |
建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。 | It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance. | [
{
"source": "产品 : * 请选择产品 添加产品 请选择产品",
"target": "Product: * Please choose a product Add product Please choose a product"
},
{
"source": "公司使命 : 为客户提供更满意的产品和更有价值的解决方案。",
"target": "Company mission: to provide our customers with more satisfactory products and more valuable solutions."
},
{
"source": "轻松地管理相关产品、联合产品和副产品的生产、定价和运输。",
"target": "Easily manage production, pricing and shipping of related, joint and byproducts."
},
{
"source": "menu 更多产品选择选项 从所有 HP 产品中选择 输入产品序列号",
"target": "menu More product selection options Choose from all HP products Enter product serial number"
},
{
"source": "查看本产品家族中的更多产品",
"target": "See more products in this family"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 产品 : * 请选择产品 添加产品 请选择产品\\nEnglish: Product: * Please choose a product Add product Please choose a product\\nChinese: 公司使命 : 为客户提供更满意的产品和更有价值的解决方案。\\nEnglish: Company mission: to provide our customers with more satisfactory products and more valuable solutions.\\nChinese: 轻松地管理相关产品、联合产品和副产品的生产、定价和运输。\\nEnglish: Easily manage production, pricing and shipping of related, joint and byproducts.\\nChinese: menu 更多产品选择选项 从所有 HP 产品中选择 输入产品序列号\\nEnglish: menu More product selection options Choose from all HP products Enter product serial number\\nChinese: 查看本产品家族中的更多产品\\nEnglish: See more products in this family\\nChinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance.",
"role": "assistant"
}
] | 1,644 |
我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。 | I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year. | [
{
"source": "每100个居民中的互联网用户从2000年的6.7个增加到2013年的82个。",
"target": "The number of Internet users per 100 inhabitants increased from 6.7 in 2000 to 82 in 2013."
},
{
"source": "我们有一个强大的生产制造团队,以确保我们的产能, 150人的生产线,每月以确保50,000支管的输出。",
"target": "We have a great production group to ensure our production capability, 150 people on the production line to make sure 50,000pcs of tubes output every month."
},
{
"source": "我们提供每一位客户我们的整个产品线:",
"target": "We offer every customer across our entire product line:"
},
{
"source": "2、帮助客户调整品牌产品结构;",
"target": "2、Assistance with the clients in adjusting brand product structure;"
},
{
"source": "互联网─产品及服务 (2)",
"target": "Internet-Products & Services (2)"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 每100个居民中的互联网用户从2000年的6.7个增加到2013年的82个。\\nEnglish: The number of Internet users per 100 inhabitants increased from 6.7 in 2000 to 82 in 2013.\\nChinese: 我们有一个强大的生产制造团队,以确保我们的产能, 150人的生产线,每月以确保50,000支管的输出。\\nEnglish: We have a great production group to ensure our production capability, 150 people on the production line to make sure 50,000pcs of tubes output every month.\\nChinese: 我们提供每一位客户我们的整个产品线:\\nEnglish: We offer every customer across our entire product line:\\nChinese: 2、帮助客户调整品牌产品结构;\\nEnglish: 2、Assistance with the clients in adjusting brand product structure;\\nChinese: 互联网─产品及服务 (2)\\nEnglish: Internet-Products & Services (2)\\nChinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year.",
"role": "assistant"
}
] | 1,645 |
如果大家有什么疑问,欢迎与我沟通和交流。 | If you have any question, feel free to communicate with me. | [
{
"source": "如果您有任何疑问, 要求我们 ! !",
"target": "If you have any doubt, ask us !!"
},
{
"source": "如果您有任何疑问和想法,请联系我们的技术专家。",
"target": "If you have any question or idea, please contact our technical experts."
},
{
"source": "为什么它是受欢迎?",
"target": "Why it is popular?"
},
{
"source": "如果有,为什么?",
"target": "If so, why?"
},
{
"source": "如果有,是什么呢?",
"target": "If so, what?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 如果您有任何疑问, 要求我们 ! !\\nEnglish: If you have any doubt, ask us !!\\nChinese: 如果您有任何疑问和想法,请联系我们的技术专家。\\nEnglish: If you have any question or idea, please contact our technical experts.\\nChinese: 为什么它是受欢迎?\\nEnglish: Why it is popular?\\nChinese: 如果有,为什么?\\nEnglish: If so, why?\\nChinese: 如果有,是什么呢?\\nEnglish: If so, what?\\nChinese: 如果大家有什么疑问,欢迎与我沟通和交流。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "If you have any question, feel free to communicate with me.",
"role": "assistant"
}
] | 1,646 |
我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。 | I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease. | [
{
"source": "Rowley女士负责管理现有客户关系以及开发新的客户关系,目的都是为了确保客户获得专家级的咨询服务和最高水准的服务。",
"target": "Ms. Rowley is responsible for managing existing client relationships as well as developing new ones, all with the goal of ensuring clients receive expert consultation and the highest levels of service."
},
{
"source": "我们致力于为客户提供最好的服务,以确保客户的满意度。",
"target": "We are devoted in providing the best services to ensure our customersâ€TM satisfaction."
},
{
"source": "它可以是很难保持你的客户在你的公司的心脏, 但是具有良好结构 客户保留策略 是至关重要的,如果你想成为一个成功的客户服务业务.",
"target": "It can be difficult to keep your customer at the heart of your company, but having a well-structured customer retention strategy is vital if you want to be a successful customer-serving business."
},
{
"source": "为客户打造最具竞争力的产品是我们的使命,我们能根据客户的产品需求,结合自身的技术经验和资源,为客户量身打造模具及产品。",
"target": "To create the most competitive products for the customers is our mission. We can tailor the mold and products combined with our own technical experience and resources according to customers' demands."
},
{
"source": "旅客资格:每家合格企业均负责确保使用其帐户/客户 ID 编号的所有人员和旅客均为合格旅客。",
"target": "Travellers' Eligibility: Each Eligible Business is responsible for ensuring that all persons and travellers using their account/Customer ID number are eligible travellers."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: Rowley女士负责管理现有客户关系以及开发新的客户关系,目的都是为了确保客户获得专家级的咨询服务和最高水准的服务。\\nEnglish: Ms. Rowley is responsible for managing existing client relationships as well as developing new ones, all with the goal of ensuring clients receive expert consultation and the highest levels of service.\\nChinese: 我们致力于为客户提供最好的服务,以确保客户的满意度。\\nEnglish: We are devoted in providing the best services to ensure our customersâ€TM satisfaction.\\nChinese: 它可以是很难保持你的客户在你的公司的心脏, 但是具有良好结构 客户保留策略 是至关重要的,如果你想成为一个成功的客户服务业务.\\nEnglish: It can be difficult to keep your customer at the heart of your company, but having a well-structured customer retention strategy is vital if you want to be a successful customer-serving business.\\nChinese: 为客户打造最具竞争力的产品是我们的使命,我们能根据客户的产品需求,结合自身的技术经验和资源,为客户量身打造模具及产品。\\nEnglish: To create the most competitive products for the customers is our mission. We can tailor the mold and products combined with our own technical experience and resources according to customers' demands.\\nChinese: 旅客资格:每家合格企业均负责确保使用其帐户/客户 ID 编号的所有人员和旅客均为合格旅客。\\nEnglish: Travellers' Eligibility: Each Eligible Business is responsible for ensuring that all persons and travellers using their account/Customer ID number are eligible travellers.\\nChinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease.",
"role": "assistant"
}
] | 1,647 |
跟每个客户一起终身成长。 | Grow with each client for a lifetime. | [
{
"source": "我是个客户。",
"target": "I am a customer."
},
{
"source": "每个孩子将在一个安全的社会中得到成长。",
"target": "Every child will grow up in a safe society."
},
{
"source": "跟我们一起工作",
"target": "Work with us"
},
{
"source": "她明天跟我一起去。",
"target": "She's going with me tomorrow."
},
{
"source": "(a) 严格遵守为每个客户规定的信贷限额;",
"target": "(a) Strictly adhere to the credit limit set for each customer;"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我是个客户。\\nEnglish: I am a customer.\\nChinese: 每个孩子将在一个安全的社会中得到成长。\\nEnglish: Every child will grow up in a safe society.\\nChinese: 跟我们一起工作\\nEnglish: Work with us\\nChinese: 她明天跟我一起去。\\nEnglish: She's going with me tomorrow.\\nChinese: (a) 严格遵守为每个客户规定的信贷限额;\\nEnglish: (a) Strictly adhere to the credit limit set for each customer;\\nChinese: 跟每个客户一起终身成长。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Grow with each client for a lifetime.",
"role": "assistant"
}
] | 1,648 |
希望我的回答能够对题主有所帮助! | Hopefully my answer will help the original post! | [
{
"source": "我们能够怎样帮助您",
"target": "How we can help you"
},
{
"source": "我希望这是有帮助!",
"target": "I hope this has been helpful!"
},
{
"source": "我回答了所有的问题。",
"target": "I answered all the questions."
},
{
"source": "我会回答您所有的问题",
"target": "I will answer all your questions"
},
{
"source": "我们能够帮助您?",
"target": "Can we help you?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我们能够怎样帮助您\\nEnglish: How we can help you\\nChinese: 我希望这是有帮助!\\nEnglish: I hope this has been helpful!\\nChinese: 我回答了所有的问题。\\nEnglish: I answered all the questions.\\nChinese: 我会回答您所有的问题\\nEnglish: I will answer all your questions\\nChinese: 我们能够帮助您?\\nEnglish: Can we help you?\\nChinese: 希望我的回答能够对题主有所帮助!\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Hopefully my answer will help the original post!",
"role": "assistant"
}
] | 1,649 |
根据保险监管部门的定义,互联网保险就是投保人点击投保链接后,可以自主完成所有的投保流程的保险业务。 | According to the definition of insurance supervising departments, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can complete the entire insurance process independently after clicking the insuring link. | [
{
"source": "170. 在法定健康保险之外,几乎11%的人口均完全得到保险,主要是投保私人健康保险。",
"target": "170. Almost 11 per cent of the population are fully covered outside the statutory health insurance, mostly by private health insurance."
},
{
"source": "同样,保险投保人也必须供职至少15年。",
"target": "Also, the insurance holder must have served for at least 15 years."
},
{
"source": "保险投保人还需要支付老年、病残和死亡保险保险费至少7000天,或者是需要投保至少25年,并且支付老年、病残和死亡保险保险费至少4500天。",
"target": "The insurance holder also needs to have paid old-age, invalidity and deceased insurance premiums for at least 7000 days, or he/she needs to be insured for at least 25 years and have paid old age, invalidity and decease insurance premiums for at least 4500 days."
},
{
"source": "332. 根据《社会保障制度法》第83条,如养老金管理局知道保险金支付人未履行填写社会保险通知的义务,就发出关于保险责任的决定。",
"target": "332. Pursuant to article 83 of the Act on the Social Security System, in case the pensions authority becomes aware that the contribution payer failed to comply with the obligation of filing social insurance notification, it issues a decision on the insurance liability."
},
{
"source": "335. 农民社会保险体系由意外保险、疾病保险、生育保险和退休保险以及伤残救济金保险组成。",
"target": "335. Farmers ' social insurance system consists of accident insurance, sickness insurance, maternity insurance and retirement and disability pension insurance."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 170. 在法定健康保险之外,几乎11%的人口均完全得到保险,主要是投保私人健康保险。\\nEnglish: 170. Almost 11 per cent of the population are fully covered outside the statutory health insurance, mostly by private health insurance.\\nChinese: 同样,保险投保人也必须供职至少15年。\\nEnglish: Also, the insurance holder must have served for at least 15 years.\\nChinese: 保险投保人还需要支付老年、病残和死亡保险保险费至少7000天,或者是需要投保至少25年,并且支付老年、病残和死亡保险保险费至少4500天。\\nEnglish: The insurance holder also needs to have paid old-age, invalidity and deceased insurance premiums for at least 7000 days, or he/she needs to be insured for at least 25 years and have paid old age, invalidity and decease insurance premiums for at least 4500 days.\\nChinese: 332. 根据《社会保障制度法》第83条,如养老金管理局知道保险金支付人未履行填写社会保险通知的义务,就发出关于保险责任的决定。\\nEnglish: 332. Pursuant to article 83 of the Act on the Social Security System, in case the pensions authority becomes aware that the contribution payer failed to comply with the obligation of filing social insurance notification, it issues a decision on the insurance liability.\\nChinese: 335. 农民社会保险体系由意外保险、疾病保险、生育保险和退休保险以及伤残救济金保险组成。\\nEnglish: 335. Farmers ' social insurance system consists of accident insurance, sickness insurance, maternity insurance and retirement and disability pension insurance.\\nChinese: 根据保险监管部门的定义,互联网保险就是投保人点击投保链接后,可以自主完成所有的投保流程的保险业务。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "According to the definition of insurance supervising departments, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can complete the entire insurance process independently after clicking the insuring link.",
"role": "assistant"
}
] | 1,650 |
在这个过程中,投保人不需要签字,保险顾问也不需要签字,所有步骤全部都可以由投保人自主完成。 | In this process, neither the applicant nor the insurance consultant needs to sign, so all the steps can be fulfilled independently by the applicant. | [
{
"source": "你不需要生气,你不需要对任何人吼叫,你不需要打任何人。",
"target": "You don't have to get angry. You don't have to shout at anyone."
},
{
"source": "整个过程只需要3 - 4个步骤",
"target": "Whole process takes only 3- 4 steps"
},
{
"source": "为推动这一进程,需要采取三个重要步骤。",
"target": "To advance this process, three important steps are needed."
},
{
"source": "为了在FortFS交易加密货币获利,您不需要数字钱包或专门的技术以保证它的安全。",
"target": "In order to gain profit trading cryptocurrencies at FortFS you do not need a digital wallet or specialized technology to keep it safe."
},
{
"source": "需要采取三个重要步骤,以向这个方向推进。",
"target": "Three important steps are needed to move in this direction."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 你不需要生气,你不需要对任何人吼叫,你不需要打任何人。\\nEnglish: You don't have to get angry. You don't have to shout at anyone.\\nChinese: 整个过程只需要3 - 4个步骤\\nEnglish: Whole process takes only 3- 4 steps\\nChinese: 为推动这一进程,需要采取三个重要步骤。\\nEnglish: To advance this process, three important steps are needed.\\nChinese: 为了在FortFS交易加密货币获利,您不需要数字钱包或专门的技术以保证它的安全。\\nEnglish: In order to gain profit trading cryptocurrencies at FortFS you do not need a digital wallet or specialized technology to keep it safe.\\nChinese: 需要采取三个重要步骤,以向这个方向推进。\\nEnglish: Three important steps are needed to move in this direction.\\nChinese: 在这个过程中,投保人不需要签字,保险顾问也不需要签字,所有步骤全部都可以由投保人自主完成。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "In this process, neither the applicant nor the insurance consultant needs to sign, so all the steps can be fulfilled independently by the applicant.",
"role": "assistant"
}
] | 1,651 |
虽然互联网保险的投保没太有“仪式感”,甚至可能连打印版的纸质合同都没有,但是这丝毫不影响电子版合同的有效性与法律效力。 | Although insuring an Internet insurance product has no “sense of ritual”, and even there is no printed copy of contact, it doesn’t affect the validity and legal effect of electronic contract at all. | [
{
"source": "这种不公平甚至对法律服务的质量都有影响;",
"target": "This inequity has effects even on the quality of legal service;"
},
{
"source": "但各国没有指出是否有充分的行政措施,确保法律措施能够实现对权利的有效保护。",
"target": "However, States did not indicate whether there were sufficient administrative measures in place to ensure that the legal measures result in effective protection of the rights."
},
{
"source": "但各国没有指出是否有充分的行政措施,确保法律措施能够实现对权利的有效保护。",
"target": "However, States did not indicate whether there were sufficient administrative measures in place to ensure that the legal measures result in effective protection of the rights."
},
{
"source": "但各国没有指出是否有充分的行政措施,确保法律措施能够实现对权利的有效保护。",
"target": "However, States did not indicate whether there were sufficient administrative measures in place to ensure that the legal measures result in effective protection of the rights."
},
{
"source": "然而,其他人可能会有不同的感受。",
"target": "However, others may feel differently."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 这种不公平甚至对法律服务的质量都有影响;\\nEnglish: This inequity has effects even on the quality of legal service;\\nChinese: 但各国没有指出是否有充分的行政措施,确保法律措施能够实现对权利的有效保护。\\nEnglish: However, States did not indicate whether there were sufficient administrative measures in place to ensure that the legal measures result in effective protection of the rights.\\nChinese: 但各国没有指出是否有充分的行政措施,确保法律措施能够实现对权利的有效保护。\\nEnglish: However, States did not indicate whether there were sufficient administrative measures in place to ensure that the legal measures result in effective protection of the rights.\\nChinese: 但各国没有指出是否有充分的行政措施,确保法律措施能够实现对权利的有效保护。\\nEnglish: However, States did not indicate whether there were sufficient administrative measures in place to ensure that the legal measures result in effective protection of the rights.\\nChinese: 然而,其他人可能会有不同的感受。\\nEnglish: However, others may feel differently.\\nChinese: 虽然互联网保险的投保没太有“仪式感”,甚至可能连打印版的纸质合同都没有,但是这丝毫不影响电子版合同的有效性与法律效力。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Although insuring an Internet insurance product has no “sense of ritual”, and even there is no printed copy of contact, it doesn’t affect the validity and legal effect of electronic contract at all.",
"role": "assistant"
}
] | 1,652 |
这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。 | This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up. | [
{
"source": "这有助于节省运输费用,但可能是一个危险的过程。",
"target": "This helps save on transport costs but it can be a hazardous process."
},
{
"source": "我们知道对这一问题的技术和政治答案,但也有一个社会学上的答案。",
"target": "We know the technical and political answer to this, but there is also a sociological answer."
},
{
"source": "如果这不能解决问题,那么你的OST文件可能会损坏。",
"target": "If this fails to solve the issue then your OST file may be corrupt."
},
{
"source": "C: 如果你问我是否有可能离开过这里,但是就如我所说的有一个目的,我不知道那个目的是什么。",
"target": "C: If you are asking me if I could have left here possibly, but like I say there's a purpose and I don't know what that purpose is."
},
{
"source": "您也可能听说过类似于PST文件的OST文件,但通常用作电子邮件的离线存储,它有助于保持服务器数据的同步副本。",
"target": "You may also hear about OST files which similar to a PST file, but are generally used as offline storage of email, it helps to keep synchronized copy of the server data."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 这有助于节省运输费用,但可能是一个危险的过程。\\nEnglish: This helps save on transport costs but it can be a hazardous process.\\nChinese: 我们知道对这一问题的技术和政治答案,但也有一个社会学上的答案。\\nEnglish: We know the technical and political answer to this, but there is also a sociological answer.\\nChinese: 如果这不能解决问题,那么你的OST文件可能会损坏。\\nEnglish: If this fails to solve the issue then your OST file may be corrupt.\\nChinese: C: 如果你问我是否有可能离开过这里,但是就如我所说的有一个目的,我不知道那个目的是什么。\\nEnglish: C: If you are asking me if I could have left here possibly, but like I say there's a purpose and I don't know what that purpose is.\\nChinese: 您也可能听说过类似于PST文件的OST文件,但通常用作电子邮件的离线存储,它有助于保持服务器数据的同步副本。\\nEnglish: You may also hear about OST files which similar to a PST file, but are generally used as offline storage of email, it helps to keep synchronized copy of the server data.\\nChinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up.",
"role": "assistant"
}
] | 1,653 |
保险通常是一份长达几十年的长期契约,我们在购买保险的时候,是不是应该认真思考一下,我们所选择的这个“中介”,是不是一个可以与我们长期相伴、在很多年后也会给我们提供服务的“保险中介人”呢? | Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades; when we buy insurance, shouldn’t we seriously consider whether the “intermediary” we choose is an “insurance intermediary” who can accompany us for a long time and provide services to us many years later? | [
{
"source": "<BT> “当我们在成长的时候,我们有一些是双胞胎的朋友,” Chorba 对 BBC 说,“所以我们肯定不是在这里的第一个。”",
"target": "'When we were growing up we had some friends [who were] twins,' Chorba told the BBC, 'so we are definitely not the first ones here.'"
},
{
"source": "当我们提供我们的预订服务时,我们所提供的信息是基于酒店供应商提供给我们的信息。",
"target": "When rendering our Booking Service, the information that we expose is based on the information provided to us by the Hotel Providers."
},
{
"source": "下面是我们的主要合作伙伴,我们选择国际公司,以确保我们能有高品质的产品和良好的售后服务在不同的海外国家。",
"target": "Below are the main partners of us, we choose international companies to make sure we can have high quality products and good after-service in different overseas countries."
},
{
"source": "这是我们怎么找到我们的第一个投资:我们以前的同事,Pierrick,向我们介绍了他们的朋友们投资于我们的项目的第一笔钱。",
"target": "This is how we found our first investment: our former colleague, Pierrick introduced us to their friends who invested in our project first money."
},
{
"source": "我们承诺:在我们的心中,客户永远是对的;诚信是我们的准则,服务是我们的本职,客户的满意,就是我们最大的欢乐。",
"target": "Our commitment: in our hearts, the customer is always right; honesty is our principle, service is our business, customer satisfaction, is our greatest joy."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: <BT> “当我们在成长的时候,我们有一些是双胞胎的朋友,” Chorba 对 BBC 说,“所以我们肯定不是在这里的第一个。”\\nEnglish: 'When we were growing up we had some friends [who were] twins,' Chorba told the BBC, 'so we are definitely not the first ones here.'\\nChinese: 当我们提供我们的预订服务时,我们所提供的信息是基于酒店供应商提供给我们的信息。\\nEnglish: When rendering our Booking Service, the information that we expose is based on the information provided to us by the Hotel Providers.\\nChinese: 下面是我们的主要合作伙伴,我们选择国际公司,以确保我们能有高品质的产品和良好的售后服务在不同的海外国家。\\nEnglish: Below are the main partners of us, we choose international companies to make sure we can have high quality products and good after-service in different overseas countries.\\nChinese: 这是我们怎么找到我们的第一个投资:我们以前的同事,Pierrick,向我们介绍了他们的朋友们投资于我们的项目的第一笔钱。\\nEnglish: This is how we found our first investment: our former colleague, Pierrick introduced us to their friends who invested in our project first money.\\nChinese: 我们承诺:在我们的心中,客户永远是对的;诚信是我们的准则,服务是我们的本职,客户的满意,就是我们最大的欢乐。\\nEnglish: Our commitment: in our hearts, the customer is always right; honesty is our principle, service is our business, customer satisfaction, is our greatest joy.\\nChinese: 保险通常是一份长达几十年的长期契约,我们在购买保险的时候,是不是应该认真思考一下,我们所选择的这个“中介”,是不是一个可以与我们长期相伴、在很多年后也会给我们提供服务的“保险中介人”呢?\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades; when we buy insurance, shouldn’t we seriously consider whether the “intermediary” we choose is an “insurance intermediary” who can accompany us for a long time and provide services to us many years later?",
"role": "assistant"
}
] | 1,654 |
那我怎样才能联系到送餐专员 | Then how can I contact the food delivery person? | [
{
"source": "我怎样才能得到一个?",
"target": "How can I get one?"
},
{
"source": "我怎样才能申请?",
"target": "How can I apply?"
},
{
"source": "我怎样才能激活我的产品?",
"target": "How can I activate my product?"
},
{
"source": "我怎样才能删除我的账户?",
"target": "How can I delete my account?"
},
{
"source": "我怎样才能取消我的帐户?",
"target": "How can I cancel my account?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我怎样才能得到一个?\\nEnglish: How can I get one?\\nChinese: 我怎样才能申请?\\nEnglish: How can I apply?\\nChinese: 我怎样才能激活我的产品?\\nEnglish: How can I activate my product?\\nChinese: 我怎样才能删除我的账户?\\nEnglish: How can I delete my account?\\nChinese: 我怎样才能取消我的帐户?\\nEnglish: How can I cancel my account?\\nChinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Then how can I contact the food delivery person?",
"role": "assistant"
}
] | 1,655 |
已经快 3 点了 | It’s almost three o’clock. | [
{
"source": "已经有一个网站了?",
"target": "Already Have A Website?"
},
{
"source": "已经有 iTunes 了?",
"target": "Do you already have iTunes?"
},
{
"source": "已经有 iTunes 了?",
"target": "Already have iTunes?"
},
{
"source": "已经拥有 Steam 了?",
"target": "Already have Steam?"
},
{
"source": "已经有了账户? 登录",
"target": "Already have an account? Login"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 已经有一个网站了?\\nEnglish: Already Have A Website?\\nChinese: 已经有 iTunes 了?\\nEnglish: Do you already have iTunes?\\nChinese: 已经有 iTunes 了?\\nEnglish: Already have iTunes?\\nChinese: 已经拥有 Steam 了?\\nEnglish: Already have Steam?\\nChinese: 已经有了账户? 登录\\nEnglish: Already have an account? Login\\nChinese: 已经快 3 点了\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It’s almost three o’clock.",
"role": "assistant"
}
] | 1,656 |
那是不是要给我 compensation | Then should you give me compensation? | [
{
"source": "那不是我们的工作 。 '",
"target": "That's not our job.'"
},
{
"source": "那不是我们的目的。",
"target": "That is not our purpose."
},
{
"source": "那不是我们的风格。",
"target": "That's not our style."
},
{
"source": "那不是我的专业领域。",
"target": "It's not my area of expertise."
},
{
"source": "啊,那可不是我打算的 — — 那不是我的意思!",
"target": "Oh, that's not what I intend--that's not what I mean!"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 那不是我们的工作 。 '\\nEnglish: That's not our job.'\\nChinese: 那不是我们的目的。\\nEnglish: That is not our purpose.\\nChinese: 那不是我们的风格。\\nEnglish: That's not our style.\\nChinese: 那不是我的专业领域。\\nEnglish: It's not my area of expertise.\\nChinese: 啊,那可不是我打算的 — — 那不是我的意思!\\nEnglish: Oh, that's not what I intend--that's not what I mean!\\nChinese: 那是不是要给我 compensation\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Then should you give me compensation?",
"role": "assistant"
}
] | 1,657 |
我说要敲门送货 | I said to knock before handing me the delivery. | [
{
"source": "我的订单将如何送货?",
"target": "How will my order be delivered?"
},
{
"source": "我需要使用什么货币?",
"target": "What currency do I need?"
},
{
"source": "付款与送货",
"target": "Payment and Delivery"
},
{
"source": "付款与送货",
"target": "Payment and Shipment"
},
{
"source": "购买和送货",
"target": "Purchasing and delivery"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我的订单将如何送货?\\nEnglish: How will my order be delivered?\\nChinese: 我需要使用什么货币?\\nEnglish: What currency do I need?\\nChinese: 付款与送货\\nEnglish: Payment and Delivery\\nChinese: 付款与送货\\nEnglish: Payment and Shipment\\nChinese: 购买和送货\\nEnglish: Purchasing and delivery\\nChinese: 我说要敲门送货\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I said to knock before handing me the delivery.",
"role": "assistant"
}
] | 1,658 |
但那个骑手就给放在门口,然后人就走了 | But the delivery person just left it at the door and left. | [
{
"source": "但那样就足够了吗?",
"target": "But would that be enough?"
},
{
"source": "劳动力人口中大约有70.9%在服务部门就业,随后是工业以及农业和渔业。",
"target": "Some 70.9 per cent of the workforce is employed in the service sector, followed by industries and agriculture and fishing."
},
{
"source": "然后,他就死了.",
"target": "And then he died."
},
{
"source": "那时候就太迟了!",
"target": "It's too late then!"
},
{
"source": "人口和就业",
"target": "Population and employment"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 但那样就足够了吗?\\nEnglish: But would that be enough?\\nChinese: 劳动力人口中大约有70.9%在服务部门就业,随后是工业以及农业和渔业。\\nEnglish: Some 70.9 per cent of the workforce is employed in the service sector, followed by industries and agriculture and fishing.\\nChinese: 然后,他就死了.\\nEnglish: And then he died.\\nChinese: 那时候就太迟了!\\nEnglish: It's too late then!\\nChinese: 人口和就业\\nEnglish: Population and employment\\nChinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "But the delivery person just left it at the door and left.",
"role": "assistant"
}
] | 1,659 |
还送错 | And got it wrong. | [
{
"source": "但他错了。",
"target": "But he was wrong."
},
{
"source": "在尝试发送您的消息时发生了错误。",
"target": "There was an error while trying to send your message."
},
{
"source": "您可能还会看到诸如以下错误:500.",
"target": "You might also see errors such as: 500."
},
{
"source": "还为将近48 000人运送了其他援助。",
"target": "Other assistance for almost 48,000 people has also been delivered."
},
{
"source": "酒店还提供24小时机场接送及投递服务。",
"target": "Hotel also provides 24 hours airport pick up & Drop Services."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 但他错了。\\nEnglish: But he was wrong.\\nChinese: 在尝试发送您的消息时发生了错误。\\nEnglish: There was an error while trying to send your message.\\nChinese: 您可能还会看到诸如以下错误:500.\\nEnglish: You might also see errors such as: 500.\\nChinese: 还为将近48 000人运送了其他援助。\\nEnglish: Other assistance for almost 48,000 people has also been delivered.\\nChinese: 酒店还提供24小时机场接送及投递服务。\\nEnglish: Hotel also provides 24 hours airport pick up & Drop Services.\\nChinese: 还送错\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "And got it wrong.",
"role": "assistant"
}
] | 1,660 |
你们的骑手已经在 #NUMBER# 取了我一份外卖,但到现在仍然告知等待中 | Your delivery person has picked up an order of mine at #NUMBER#, but I was told I still needed to wait. | [
{
"source": "我们已经取得了一些进展,但还有许多工作要做。",
"target": "We have made some progress, but much remains to be done."
},
{
"source": "75. 已经取得进展,但仍然存在许多挑战。",
"target": "75. Progress has been made, but many challenges remain."
},
{
"source": "我现在仍然在 v6!",
"target": "I'm still on v6!"
},
{
"source": "我们已经卖 出了超过 50.000 m2",
"target": "We have sold more than 50.000 m2"
},
{
"source": "但是,虽然我们已经在新的行动领域取得进展,但我必须指出,就1990年首脑会议目标而言,在卫生和教育领域仍然有缺点。",
"target": "However, while we have made headway even in new areas of action, I must point out that, with respect to the goals of the 1990 Summit, shortcomings remain in the areas of health and education."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我们已经取得了一些进展,但还有许多工作要做。\\nEnglish: We have made some progress, but much remains to be done.\\nChinese: 75. 已经取得进展,但仍然存在许多挑战。\\nEnglish: 75. Progress has been made, but many challenges remain.\\nChinese: 我现在仍然在 v6!\\nEnglish: I'm still on v6!\\nChinese: 我们已经卖 出了超过 50.000 m2\\nEnglish: We have sold more than 50.000 m2\\nChinese: 但是,虽然我们已经在新的行动领域取得进展,但我必须指出,就1990年首脑会议目标而言,在卫生和教育领域仍然有缺点。\\nEnglish: However, while we have made headway even in new areas of action, I must point out that, with respect to the goals of the 1990 Summit, shortcomings remain in the areas of health and education.\\nChinese: 你们的骑手已经在 #NUMBER# 取了我一份外卖,但到现在仍然告知等待中\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Your delivery person has picked up an order of mine at #NUMBER#, but I was told I still needed to wait.",
"role": "assistant"
}
] | 1,661 |
骑手在 19:25 已收到我的外卖,但仍然不肯出发 | The delivery person picked up my takeout at 19:25, but still doesn’t want to set out. | [
{
"source": "55. 废物收集工作已经取得了一些进展,但在许多情况下仍然不足。",
"target": "55. Some progress has been made in waste collection but in many cases it remains insufficient."
},
{
"source": "21. 在中非,虽然2011年的产出从2010年的5.2%下降到4.2%,但经济活动仍然相当强劲。",
"target": "21. In Central Africa, economic activity remained fairly robust, although output declined from 5.2 per cent in 2010 to 4.2 per cent in 2011."
},
{
"source": "129. 尽管在人类发展以及经济发展方面已经有了一些相当不错的改善,但仍然存在一些真正的挑战。",
"target": "129. While there have been some considerable improvements in human as well as economic development, some real challenges still remain."
},
{
"source": "<BT> 他说:“总统( Joko Widoido )说,我们并不害怕,但我们仍然保持警惕。”",
"target": "'The President [Joko Widodo] said we are not afraid, however we remain alert,' he said."
},
{
"source": "<BT> 他说:“总统( Joko Widoido )说,我们并不害怕,但我们仍然保持警惕。”",
"target": "'The President [Joko Widodo] said we are not afraid, however we remain alert,' he said."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 55. 废物收集工作已经取得了一些进展,但在许多情况下仍然不足。\\nEnglish: 55. Some progress has been made in waste collection but in many cases it remains insufficient.\\nChinese: 21. 在中非,虽然2011年的产出从2010年的5.2%下降到4.2%,但经济活动仍然相当强劲。\\nEnglish: 21. In Central Africa, economic activity remained fairly robust, although output declined from 5.2 per cent in 2010 to 4.2 per cent in 2011.\\nChinese: 129. 尽管在人类发展以及经济发展方面已经有了一些相当不错的改善,但仍然存在一些真正的挑战。\\nEnglish: 129. While there have been some considerable improvements in human as well as economic development, some real challenges still remain.\\nChinese: <BT> 他说:“总统( Joko Widoido )说,我们并不害怕,但我们仍然保持警惕。”\\nEnglish: 'The President [Joko Widodo] said we are not afraid, however we remain alert,' he said.\\nChinese: <BT> 他说:“总统( Joko Widoido )说,我们并不害怕,但我们仍然保持警惕。”\\nEnglish: 'The President [Joko Widodo] said we are not afraid, however we remain alert,' he said.\\nChinese: 骑手在 19:25 已收到我的外卖,但仍然不肯出发\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The delivery person picked up my takeout at 19:25, but still doesn’t want to set out.",
"role": "assistant"
}
] | 1,662 |
我去买完,是否要其他的外卖 | I’ll go buy it, and do you need any other takeout? | [
{
"source": "是否去其他地方?",
"target": "Go elsewhere?"
},
{
"source": "我买了其他地方!",
"target": "I bought elsewhere!"
},
{
"source": "是否有其他选择?",
"target": "Are there other options?"
},
{
"source": "我们是要去哪?",
"target": "Where we going?"
},
{
"source": "我是否需要更多的信心?",
"target": "Do I need more faith?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 是否去其他地方?\\nEnglish: Go elsewhere?\\nChinese: 我买了其他地方!\\nEnglish: I bought elsewhere!\\nChinese: 是否有其他选择?\\nEnglish: Are there other options?\\nChinese: 我们是要去哪?\\nEnglish: Where we going?\\nChinese: 我是否需要更多的信心?\\nEnglish: Do I need more faith?\\nChinese: 我去买完,是否要其他的外卖\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I’ll go buy it, and do you need any other takeout?",
"role": "assistant"
}
] | 1,663 |
怎么办 | What do I do? | [
{
"source": "怎么玩",
"target": "How to play"
},
{
"source": "该怎么办?",
"target": "What to do?"
},
{
"source": "我该怎么办?",
"target": "What am I to do?"
},
{
"source": "我该怎么办?",
"target": "What shall I do?"
},
{
"source": "她该怎么办?",
"target": "What should she do?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 怎么玩\\nEnglish: How to play\\nChinese: 该怎么办?\\nEnglish: What to do?\\nChinese: 我该怎么办?\\nEnglish: What am I to do?\\nChinese: 我该怎么办?\\nEnglish: What shall I do?\\nChinese: 她该怎么办?\\nEnglish: What should she do?\\nChinese: 怎么办\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "What do I do?",
"role": "assistant"
}
] | 1,664 |
你的骑手去了哪里 | Where is your delivery person? | [
{
"source": "你去了哪里?",
"target": "Where did you go?"
},
{
"source": "你的注意力在哪里?",
"target": "Where is your attention?"
},
{
"source": "你想去哪里?",
"target": "Where you want to go?"
},
{
"source": "你要去哪里?",
"target": "Where are you going?"
},
{
"source": "祂去了哪里?",
"target": "Where did He go?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 你去了哪里?\\nEnglish: Where did you go?\\nChinese: 你的注意力在哪里?\\nEnglish: Where is your attention?\\nChinese: 你想去哪里?\\nEnglish: Where you want to go?\\nChinese: 你要去哪里?\\nEnglish: Where are you going?\\nChinese: 祂去了哪里?\\nEnglish: Where did He go?\\nChinese: 你的骑手去了哪里\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Where is your delivery person?",
"role": "assistant"
}
] | 1,665 |
还要等? | Do I still need to wait? | [
{
"source": "不要等待!",
"target": "Do not wait!"
},
{
"source": "我们为什么要等待?",
"target": "Why should we wait?"
},
{
"source": "您还需要添加:",
"target": "You will also need to add:"
},
{
"source": "但是,不要等待。",
"target": "But do not wait."
},
{
"source": "所以,不要等待。",
"target": "So don't wait."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 不要等待!\\nEnglish: Do not wait!\\nChinese: 我们为什么要等待?\\nEnglish: Why should we wait?\\nChinese: 您还需要添加:\\nEnglish: You will also need to add:\\nChinese: 但是,不要等待。\\nEnglish: But do not wait.\\nChinese: 所以,不要等待。\\nEnglish: So don't wait.\\nChinese: 还要等?\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Do I still need to wait?",
"role": "assistant"
}
] | 1,666 |
我是要送单 | I asked for the food to be delivered. | [
{
"source": "我是最重要的。",
"target": "I'm the most important."
},
{
"source": "我们是要去哪?",
"target": "Where we going?"
},
{
"source": "我是单身?",
"target": "Am I single?"
},
{
"source": "我是女性和单身。",
"target": "I am female and single ."
},
{
"source": "我需要一个单人间。",
"target": "I need a single room."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 我是最重要的。\\nEnglish: I'm the most important.\\nChinese: 我们是要去哪?\\nEnglish: Where we going?\\nChinese: 我是单身?\\nEnglish: Am I single?\\nChinese: 我是女性和单身。\\nEnglish: I am female and single .\\nChinese: 我需要一个单人间。\\nEnglish: I need a single room.\\nChinese: 我是要送单\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I asked for the food to be delivered.",
"role": "assistant"
}
] | 1,667 |
好,你不取消,我就报警 | Okay, if you don’t cancel it, I’ll call the police. | [
{
"source": "你理解我好吗?",
"target": "You understand me?"
},
{
"source": "我可以取消它吗?",
"target": "Can I cancel it?"
},
{
"source": "我能否取消订单?",
"target": "Can I cancel the order?"
},
{
"source": "我猜你可以。 不过在那里你就得工作。",
"target": "I suppose you could. But there you would need to work."
},
{
"source": "我怎样才能取消我的帐户?",
"target": "How can I cancel my account?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 你理解我好吗?\\nEnglish: You understand me?\\nChinese: 我可以取消它吗?\\nEnglish: Can I cancel it?\\nChinese: 我能否取消订单?\\nEnglish: Can I cancel the order?\\nChinese: 我猜你可以。 不过在那里你就得工作。\\nEnglish: I suppose you could. But there you would need to work.\\nChinese: 我怎样才能取消我的帐户?\\nEnglish: How can I cancel my account?\\nChinese: 好,你不取消,我就报警\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Okay, if you don’t cancel it, I’ll call the police.",
"role": "assistant"
}
] | 1,668 |
但我的食品会出现安全卫生问题 | But there will be safety and health issues in my food. | [
{
"source": "(六) 食品安全问题",
"target": "(6) Problems of food safety"
},
{
"source": "基本的食品安全标准",
"target": "Fundamental Food Safety Standards"
},
{
"source": "食品安全",
"target": "Food safety"
},
{
"source": "食品安全",
"target": "Food safety"
},
{
"source": "食品安全",
"target": "Food security"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: (六) 食品安全问题\\nEnglish: (6) Problems of food safety\\nChinese: 基本的食品安全标准\\nEnglish: Fundamental Food Safety Standards\\nChinese: 食品安全\\nEnglish: Food safety\\nChinese: 食品安全\\nEnglish: Food safety\\nChinese: 食品安全\\nEnglish: Food security\\nChinese: 但我的食品会出现安全卫生问题\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "But there will be safety and health issues in my food.",
"role": "assistant"
}
] | 1,669 |
经典刀剑鉴赏指南金装典藏版【正版图书 无忧售后】 | Classic Knife and Sword Appreciation Guide Hardcover Collector Edition [Authentic Book, Worry-free After-sale Services] | [
{
"source": "报告指南 在线版 | PDF版",
"target": "Reporting Guide Online | PDF"
},
{
"source": "用户指南:PDF版",
"target": "Users' Guide: PDF"
},
{
"source": "用户指南:在线版",
"target": "Users' Guide: Online"
},
{
"source": "手册和指南 安装指南 TEKLYNX CENTRAL — 安装指南",
"target": "Manuals & Guides Installation Guide TEKLYNX CENTRAL - Installation Guide"
},
{
"source": "经典图书 - PhotoFunia: 免费的照片效果和在线照片编辑器",
"target": "Classic Book - PhotoFunia: Free photo effects and online photo editor"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 报告指南 在线版 | PDF版\\nEnglish: Reporting Guide Online | PDF\\nChinese: 用户指南:PDF版\\nEnglish: Users' Guide: PDF\\nChinese: 用户指南:在线版\\nEnglish: Users' Guide: Online\\nChinese: 手册和指南 安装指南 TEKLYNX CENTRAL — 安装指南\\nEnglish: Manuals & Guides Installation Guide TEKLYNX CENTRAL - Installation Guide\\nChinese: 经典图书 - PhotoFunia: 免费的照片效果和在线照片编辑器\\nEnglish: Classic Book - PhotoFunia: Free photo effects and online photo editor\\nChinese: 经典刀剑鉴赏指南金装典藏版【正版图书 无忧售后】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Classic Knife and Sword Appreciation Guide Hardcover Collector Edition [Authentic Book, Worry-free After-sale Services]",
"role": "assistant"
}
] | 1,670 |
【正版书籍 闪电发货 品质无忧 可开发票】 | [Authentic Book, Fast Shipping, Worry-free Quality, Invoice Available] | [
{
"source": "UPS 无纸发票",
"target": "UPS Paperless Invoice"
},
{
"source": "3 品质 创新 可持续发展",
"target": "3 Quality Innovation Sustainable development"
},
{
"source": "首页 > 创新和品质 > 研究与开发",
"target": "Home > Innovation and Quality > Research & Development"
},
{
"source": "搭载 VMware vSAN,与 VMware 联合开发,可无缝集成",
"target": "Powered by VMware vSAN; jointly engineered with VMware for seamless integration"
},
{
"source": "闪电/EMP 保护 无",
"target": "Lightning/EMP Protection None"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: UPS 无纸发票\\nEnglish: UPS Paperless Invoice\\nChinese: 3 品质 创新 可持续发展\\nEnglish: 3 Quality Innovation Sustainable development\\nChinese: 首页 > 创新和品质 > 研究与开发\\nEnglish: Home > Innovation and Quality > Research & Development\\nChinese: 搭载 VMware vSAN,与 VMware 联合开发,可无缝集成\\nEnglish: Powered by VMware vSAN; jointly engineered with VMware for seamless integration\\nChinese: 闪电/EMP 保护 无\\nEnglish: Lightning/EMP Protection None\\nChinese: 【正版书籍 闪电发货 品质无忧 可开发票】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "[Authentic Book, Fast Shipping, Worry-free Quality, Invoice Available]",
"role": "assistant"
}
] | 1,671 |
经典徽章鉴赏指南+经典刀剑鉴赏指南+经典军服鉴赏指南 金装典藏版 3册 世界军事书籍 经典军用徽章性能介绍 军用军服刀剑 | Classic Badge Appreciation Guide + Classic Knife and Sword Appreciation Guide + Classic Military Uniform Appreciation Guide Hardcover Collector Edition 3 volumes World Military Books Introduction of Functions of Classic Military Badges, Used in Military, Military Uniforms, Knife and Sword | [
{
"source": "手册和指南 安装指南 TEKLYNX CENTRAL — 安装指南",
"target": "Manuals & Guides Installation Guide TEKLYNX CENTRAL - Installation Guide"
},
{
"source": "用户指南 SENTINEL 2015 — 用户指南",
"target": "User Guide SENTINEL 2015 User Guide"
},
{
"source": "用户指南 LABEL ARCHIVE 2018 — 用户指南",
"target": "User Guide LABEL ARCHIVE 2018 - User Guide"
},
{
"source": "军用飞机 CG壁纸 [军事 ]",
"target": "CG wallpaper military aircraft [Military ]"
},
{
"source": "用户指南 LABELVIEW 2015 — 用户指南",
"target": "User Guide LABELVIEW 2015 User Guide"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 手册和指南 安装指南 TEKLYNX CENTRAL — 安装指南\\nEnglish: Manuals & Guides Installation Guide TEKLYNX CENTRAL - Installation Guide\\nChinese: 用户指南 SENTINEL 2015 — 用户指南\\nEnglish: User Guide SENTINEL 2015 User Guide\\nChinese: 用户指南 LABEL ARCHIVE 2018 — 用户指南\\nEnglish: User Guide LABEL ARCHIVE 2018 - User Guide\\nChinese: 军用飞机 CG壁纸 [军事 ]\\nEnglish: CG wallpaper military aircraft [Military ]\\nChinese: 用户指南 LABELVIEW 2015 — 用户指南\\nEnglish: User Guide LABELVIEW 2015 User Guide\\nChinese: 经典徽章鉴赏指南+经典刀剑鉴赏指南+经典军服鉴赏指南 金装典藏版 3册 世界军事书籍 经典军用徽章性能介绍 军用军服刀剑\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Classic Badge Appreciation Guide + Classic Knife and Sword Appreciation Guide + Classic Military Uniform Appreciation Guide Hardcover Collector Edition 3 volumes World Military Books Introduction of Functions of Classic Military Badges, Used in Military, Military Uniforms, Knife and Sword",
"role": "assistant"
}
] | 1,672 |
中国画鉴定收藏策略九讲【正版书籍 闪电发货】 | Nine Lessons of Chinese Painting Appreciation and Collection Strategies [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "中国书籍出版社",
"target": "China Book Publishing House"
},
{
"source": "1 x 闪电反应",
"target": "1 x lightning reaction"
},
{
"source": "加入收藏 (+)",
"target": "Add to favorites (+)"
},
{
"source": "出版的书籍",
"target": "Published books"
},
{
"source": "他讲到发展中国家在电子商务方面收集可靠数据的重要性,作为制定电子商务和信息通信技术发展的适当政策和战略的依据。",
"target": "He referred to the importance of collecting reliable data on e-commerce in developing countries as a basis for the formulation of appropriate policies and strategies for e-commerce and ICT development."
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 中国书籍出版社\\nEnglish: China Book Publishing House\\nChinese: 1 x 闪电反应\\nEnglish: 1 x lightning reaction\\nChinese: 加入收藏 (+)\\nEnglish: Add to favorites (+)\\nChinese: 出版的书籍\\nEnglish: Published books\\nChinese: 他讲到发展中国家在电子商务方面收集可靠数据的重要性,作为制定电子商务和信息通信技术发展的适当政策和战略的依据。\\nEnglish: He referred to the importance of collecting reliable data on e-commerce in developing countries as a basis for the formulation of appropriate policies and strategies for e-commerce and ICT development.\\nChinese: 中国画鉴定收藏策略九讲【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Nine Lessons of Chinese Painting Appreciation and Collection Strategies [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,673 |
【满额立减 下单速发 可开发票 正版图书】 | [Get deduction after reaching certain amount, fast dispatch after placing order, invoice available, authentic book] | [
{
"source": "十分快速的应用开发 2",
"target": "Very Rapid Application Development 2"
},
{
"source": "NetBeans 开发路线图",
"target": "NetBeans Development Roadmap"
},
{
"source": "发 票 日 期",
"target": "Date of invoice"
},
{
"source": "教育发展中心 图书馆",
"target": "Educational Development Centre Library"
},
{
"source": "ESPCMS开发版",
"target": "ESPCMS development version"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 十分快速的应用开发 2\\nEnglish: Very Rapid Application Development 2\\nChinese: NetBeans 开发路线图\\nEnglish: NetBeans Development Roadmap\\nChinese: 发 票 日 期\\nEnglish: Date of invoice\\nChinese: 教育发展中心 图书馆\\nEnglish: Educational Development Centre Library\\nChinese: ESPCMS开发版\\nEnglish: ESPCMS development version\\nChinese: 【满额立减 下单速发 可开发票 正版图书】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "[Get deduction after reaching certain amount, fast dispatch after placing order, invoice available, authentic book]",
"role": "assistant"
}
] | 1,674 |
西洋刀剑:鉴赏与收藏【正版书籍 闪电发货】 | Western Knife and Sword: Appreciation and Collection [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "教育与书籍 (8)",
"target": "Education & Books (8)"
},
{
"source": "文艺与娱乐, 收藏品商店, 书店",
"target": "Arts & Entertainment, Collectibles Store, Book Store"
},
{
"source": "1 x 闪电反应",
"target": "1 x lightning reaction"
},
{
"source": "加入收藏 (+)",
"target": "Add to favorites (+)"
},
{
"source": "西藏在线-生态可持续发展",
"target": "西藏在线-Ecologically Sustainable Development"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 教育与书籍 (8)\\nEnglish: Education & Books (8)\\nChinese: 文艺与娱乐, 收藏品商店, 书店\\nEnglish: Arts & Entertainment, Collectibles Store, Book Store\\nChinese: 1 x 闪电反应\\nEnglish: 1 x lightning reaction\\nChinese: 加入收藏 (+)\\nEnglish: Add to favorites (+)\\nChinese: 西藏在线-生态可持续发展\\nEnglish: 西藏在线-Ecologically Sustainable Development\\nChinese: 西洋刀剑:鉴赏与收藏【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Western Knife and Sword: Appreciation and Collection [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,675 |
钢琴技巧练习指南【正版书籍 闪电发货】 | Piano Skills Practice Guide [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "技术指南",
"target": "Technical guide"
},
{
"source": "技术文章和书籍",
"target": "Technical articles and books"
},
{
"source": "报告指南 在线版 | PDF版",
"target": "Reporting Guide Online | PDF"
},
{
"source": "技术书籍和文献",
"target": "Technical books & literature"
},
{
"source": "技术参考指南",
"target": "Technical Reference Guides"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 技术指南\\nEnglish: Technical guide\\nChinese: 技术文章和书籍\\nEnglish: Technical articles and books\\nChinese: 报告指南 在线版 | PDF版\\nEnglish: Reporting Guide Online | PDF\\nChinese: 技术书籍和文献\\nEnglish: Technical books & literature\\nChinese: 技术参考指南\\nEnglish: Technical Reference Guides\\nChinese: 钢琴技巧练习指南【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Piano Skills Practice Guide [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,676 |
工业设计手绘宝典创意实现+从业指南+表现罗剑李羽梁军清华大学出版社【正版书籍 闪电发货】 | Industrial Design Sketch Bible + Realization of Creativity + Performance by Luo Jian, Li Yu, Liang Jun, Tsinghua University Press [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "25 开发计划署,《2001年人力发展报告》和增编(纽约,牛津大学出版社,2001年),人力发展指标,表14。",
"target": "25 UNDP, Human Development Report 2001 and addendum (New York, Oxford University Press, 2001), Human Development Indicators, table 14."
},
{
"source": "1 见联合国开发计划署《1998年人的发展报告》(纽约牛津大学出版社,1998年),人的发展指标,表5。",
"target": "1 See United Nations Development Programme, Human Development Report, 1998 (New York, Oxford University Press, 1998), Human development indicators, table 5."
},
{
"source": "北京:中国建筑工业出版社, 1989",
"target": "Beijing :China architecture industry Press ,1989"
},
{
"source": "出版的书籍",
"target": "Published books"
},
{
"source": "你有没有出版其他书籍?",
"target": "Have you published other books?"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 25 开发计划署,《2001年人力发展报告》和增编(纽约,牛津大学出版社,2001年),人力发展指标,表14。\\nEnglish: 25 UNDP, Human Development Report 2001 and addendum (New York, Oxford University Press, 2001), Human Development Indicators, table 14.\\nChinese: 1 见联合国开发计划署《1998年人的发展报告》(纽约牛津大学出版社,1998年),人的发展指标,表5。\\nEnglish: 1 See United Nations Development Programme, Human Development Report, 1998 (New York, Oxford University Press, 1998), Human development indicators, table 5.\\nChinese: 北京:中国建筑工业出版社, 1989\\nEnglish: Beijing :China architecture industry Press ,1989\\nChinese: 出版的书籍\\nEnglish: Published books\\nChinese: 你有没有出版其他书籍?\\nEnglish: Have you published other books?\\nChinese: 工业设计手绘宝典创意实现+从业指南+表现罗剑李羽梁军清华大学出版社【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Industrial Design Sketch Bible + Realization of Creativity + Performance by Luo Jian, Li Yu, Liang Jun, Tsinghua University Press [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,677 |
中国古董拍卖精华:瓷器英文版【正版书籍 闪电发货】 | Highlights of Auctioned Chinese Antiques: Porcelain English Edition [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "中国书籍出版社",
"target": "China Book Publishing House"
},
{
"source": "我们还供应一系列英文书籍。 书籍",
"target": "We also offer a range English language books. Books"
},
{
"source": "英国拍卖结果",
"target": "UK Auction Results"
},
{
"source": "出版的书籍",
"target": "Published books"
},
{
"source": "书籍语言: 英文",
"target": "Book language: English"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 中国书籍出版社\\nEnglish: China Book Publishing House\\nChinese: 我们还供应一系列英文书籍。 书籍\\nEnglish: We also offer a range English language books. Books\\nChinese: 英国拍卖结果\\nEnglish: UK Auction Results\\nChinese: 出版的书籍\\nEnglish: Published books\\nChinese: 书籍语言: 英文\\nEnglish: Book language: English\\nChinese: 中国古董拍卖精华:瓷器英文版【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Highlights of Auctioned Chinese Antiques: Porcelain English Edition [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,678 |
九歌图【正版书籍 闪电发货】 | Painting of the Nine Songs [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "-图书馆书籍",
"target": "– Library books"
},
{
"source": "图书馆书籍",
"target": "Library Books"
},
{
"source": "1 x 闪电反应",
"target": "1 x lightning reaction"
},
{
"source": "图书馆-采购书籍和出版物",
"target": "Library -- procurement of books and publications"
},
{
"source": "出版的书籍",
"target": "Published books"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: -图书馆书籍\\nEnglish: – Library books\\nChinese: 图书馆书籍\\nEnglish: Library Books\\nChinese: 1 x 闪电反应\\nEnglish: 1 x lightning reaction\\nChinese: 图书馆-采购书籍和出版物\\nEnglish: Library -- procurement of books and publications\\nChinese: 出版的书籍\\nEnglish: Published books\\nChinese: 九歌图【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Painting of the Nine Songs [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,679 |
红楼梦图咏【正版书籍 闪电发货】 | Illustrations of Dream of the Red Chamber [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "红色LED, 闪烁",
"target": "Red LED, flashing"
},
{
"source": "-图书馆书籍",
"target": "– Library books"
},
{
"source": "图书馆书籍",
"target": "Library Books"
},
{
"source": "1 x 闪电反应",
"target": "1 x lightning reaction"
},
{
"source": "图书馆-采购书籍和出版物",
"target": "Library -- procurement of books and publications"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 红色LED, 闪烁\\nEnglish: Red LED, flashing\\nChinese: -图书馆书籍\\nEnglish: – Library books\\nChinese: 图书馆书籍\\nEnglish: Library Books\\nChinese: 1 x 闪电反应\\nEnglish: 1 x lightning reaction\\nChinese: 图书馆-采购书籍和出版物\\nEnglish: Library -- procurement of books and publications\\nChinese: 红楼梦图咏【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Illustrations of Dream of the Red Chamber [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,680 |
中国绘画史【正版书籍 闪电发货】 | History of Chinese Paintings [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "中国书籍出版社",
"target": "China Book Publishing House"
},
{
"source": "1 x 闪电反应",
"target": "1 x lightning reaction"
},
{
"source": "中国工艺品,中国绘画,中国传统艺术与家居装饰品",
"target": "Chinese Handicrafts, Chinese Painting, China Traditional Art & Home Decorations"
},
{
"source": "中国工艺品,中国绘画,中国传统艺术和家居装饰品",
"target": "Chinese Handicrafts, Chinese Painting, China Traditional Art & Home Decorations"
},
{
"source": "出版的书籍",
"target": "Published books"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 中国书籍出版社\\nEnglish: China Book Publishing House\\nChinese: 1 x 闪电反应\\nEnglish: 1 x lightning reaction\\nChinese: 中国工艺品,中国绘画,中国传统艺术与家居装饰品\\nEnglish: Chinese Handicrafts, Chinese Painting, China Traditional Art & Home Decorations\\nChinese: 中国工艺品,中国绘画,中国传统艺术和家居装饰品\\nEnglish: Chinese Handicrafts, Chinese Painting, China Traditional Art & Home Decorations\\nChinese: 出版的书籍\\nEnglish: Published books\\nChinese: 中国绘画史【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "History of Chinese Paintings [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,681 |
木本花鸟谱【正版书籍 闪电发货】 | Illustrations of Woody Flowers and Birds [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "1 x 闪电反应",
"target": "1 x lightning reaction"
},
{
"source": "EDIX12 版本 3,发行版 1 至版本 5,发行版 5",
"target": "EDIX12 version 3, release 1 to version 5, release 5"
},
{
"source": "出版的书籍",
"target": "Published books"
},
{
"source": "书籍和出版物",
"target": "Books and publications"
},
{
"source": "中国书籍出版社",
"target": "China Book Publishing House"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 1 x 闪电反应\\nEnglish: 1 x lightning reaction\\nChinese: EDIX12 版本 3,发行版 1 至版本 5,发行版 5\\nEnglish: EDIX12 version 3, release 1 to version 5, release 5\\nChinese: 出版的书籍\\nEnglish: Published books\\nChinese: 书籍和出版物\\nEnglish: Books and publications\\nChinese: 中国书籍出版社\\nEnglish: China Book Publishing House\\nChinese: 木本花鸟谱【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Illustrations of Woody Flowers and Birds [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,682 |
现实主义与八十年代中国电影【正版书籍 闪电发货】 | Realism and Chinese Films in the 1980s [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "中国书籍出版社",
"target": "China Book Publishing House"
},
{
"source": "2010年代美国动画电影",
"target": "2010s American animated films"
},
{
"source": "2010年代3D电影",
"target": "2010s 3D films"
},
{
"source": "1670年代书籍",
"target": "1670s books"
},
{
"source": "1490年代书籍",
"target": "1490s books"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 中国书籍出版社\\nEnglish: China Book Publishing House\\nChinese: 2010年代美国动画电影\\nEnglish: 2010s American animated films\\nChinese: 2010年代3D电影\\nEnglish: 2010s 3D films\\nChinese: 1670年代书籍\\nEnglish: 1670s books\\nChinese: 1490年代书籍\\nEnglish: 1490s books\\nChinese: 现实主义与八十年代中国电影【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Realism and Chinese Films in the 1980s [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,683 |
中国标志设计·1【正版书籍 闪电发货】 | Design of Chinese LOGO · 1 [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "中国书籍出版社",
"target": "China Book Publishing House"
},
{
"source": "1 x 闪电反应",
"target": "1 x lightning reaction"
},
{
"source": "杂志/书籍",
"target": "Magazines/books"
},
{
"source": "1. 书籍",
"target": "1. Books"
},
{
"source": "7.1 购置书籍和出版物",
"target": "7.1 Procurement of books and publications"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 中国书籍出版社\\nEnglish: China Book Publishing House\\nChinese: 1 x 闪电反应\\nEnglish: 1 x lightning reaction\\nChinese: 杂志/书籍\\nEnglish: Magazines/books\\nChinese: 1. 书籍\\nEnglish: 1. Books\\nChinese: 7.1 购置书籍和出版物\\nEnglish: 7.1 Procurement of books and publications\\nChinese: 中国标志设计·1【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Design of Chinese LOGO · 1 [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,684 |
草本花诗谱【正版书籍 闪电发货】 | Illustrations of Herbaceous Flowers and Poems [Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "1 x 闪电反应",
"target": "1 x lightning reaction"
},
{
"source": "EDIX12 版本 3,发行版 1 至版本 5,发行版 5",
"target": "EDIX12 version 3, release 1 to version 5, release 5"
},
{
"source": "出版的书籍",
"target": "Published books"
},
{
"source": "书籍和出版物",
"target": "Books and publications"
},
{
"source": "中国书籍出版社",
"target": "China Book Publishing House"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 1 x 闪电反应\\nEnglish: 1 x lightning reaction\\nChinese: EDIX12 版本 3,发行版 1 至版本 5,发行版 5\\nEnglish: EDIX12 version 3, release 1 to version 5, release 5\\nChinese: 出版的书籍\\nEnglish: Published books\\nChinese: 书籍和出版物\\nEnglish: Books and publications\\nChinese: 中国书籍出版社\\nEnglish: China Book Publishing House\\nChinese: 草本花诗谱【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Illustrations of Herbaceous Flowers and Poems [Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,685 |
刀剑神域02:艾恩葛朗特【正版图书 无忧售后】 | Sword Archives Online 02: Aincrad [Authentic Book, Worry-Free After-Sale Services] | [
{
"source": "IRIS修订版02正处于修订期间,将被更名为ISO/TS 22163",
"target": "IRIS rev. 02 is under revision and will be renamed ISO/TS 22163"
},
{
"source": "也许神并无法真正保护我们。",
"target": "Maybe God can't really protect us."
},
{
"source": "图书出版: 第三罗马",
"target": "Book publishing: the third Rome"
},
{
"source": "世界图书和版权日",
"target": "World Book and Copyright Day"
},
{
"source": "神啊,我无法理解 。 '",
"target": "God I can't understand.'"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: IRIS修订版02正处于修订期间,将被更名为ISO/TS 22163\\nEnglish: IRIS rev. 02 is under revision and will be renamed ISO/TS 22163\\nChinese: 也许神并无法真正保护我们。\\nEnglish: Maybe God can't really protect us.\\nChinese: 图书出版: 第三罗马\\nEnglish: Book publishing: the third Rome\\nChinese: 世界图书和版权日\\nEnglish: World Book and Copyright Day\\nChinese: 神啊,我无法理解 。 '\\nEnglish: God I can't understand.'\\nChinese: 刀剑神域02:艾恩葛朗特【正版图书 无忧售后】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Sword Archives Online 02: Aincrad [Authentic Book, Worry-Free After-Sale Services]",
"role": "assistant"
}
] | 1,686 |
宋剑锋--人物画名家小品【正版书籍 闪电发货】 | Song Jianfeng - Small Works of Famous Figure Painter[Authentic Book, Fast Shipping] | [
{
"source": "第6项:食物、药品和书籍",
"target": "Item 6. Food, medicine and books"
},
{
"source": "图书馆-采购书籍和出版物",
"target": "Library -- procurement of books and publications"
},
{
"source": "图书馆 -- -- 采购书籍和出版物",
"target": "Library -- procurement of books and publications"
},
{
"source": "图书馆 -- -- 采购书籍和出版物",
"target": "Library -- procurement of books and publications"
},
{
"source": "图书馆 -- -- 采购书籍和出版物",
"target": "Library -- procurement of books and publications"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 第6项:食物、药品和书籍\\nEnglish: Item 6. Food, medicine and books\\nChinese: 图书馆-采购书籍和出版物\\nEnglish: Library -- procurement of books and publications\\nChinese: 图书馆 -- -- 采购书籍和出版物\\nEnglish: Library -- procurement of books and publications\\nChinese: 图书馆 -- -- 采购书籍和出版物\\nEnglish: Library -- procurement of books and publications\\nChinese: 图书馆 -- -- 采购书籍和出版物\\nEnglish: Library -- procurement of books and publications\\nChinese: 宋剑锋--人物画名家小品【正版书籍 闪电发货】\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Song Jianfeng - Small Works of Famous Figure Painter[Authentic Book, Fast Shipping]",
"role": "assistant"
}
] | 1,687 |
良法善治——建制史鉴与吏治得失 | Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials | [
{
"source": "历史与政治",
"target": "History and politics"
},
{
"source": "政治历史",
"target": "Political History"
},
{
"source": "日本政治史",
"target": "Political history of Japan"
},
{
"source": "欧洲政治史",
"target": "European political history"
},
{
"source": "印度政治史",
"target": "Political history of India"
}
] | zh-en | [
{
"content": "Chinese: 历史与政治\\nEnglish: History and politics\\nChinese: 政治历史\\nEnglish: Political History\\nChinese: 日本政治史\\nEnglish: Political history of Japan\\nChinese: 欧洲政治史\\nEnglish: European political history\\nChinese: 印度政治史\\nEnglish: Political history of India\\nChinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials",
"role": "assistant"
}
] | 1,688 |